[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video File: C:\Users\user\Downloads\[Leopard-Raws] Bungou Stray Dogs - 03 RAW (SUN 1280x720 x264 AAC).mp4 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 3 Video Position: 22734 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Stray Dogs - Default,Hacen Liner XL,34,&H009ABDD9,&H000000FF,&H001C2745,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,0,0,20,1 Style: Stray Dogs - Italics,Hacen Liner XL,34,&H001C2745,&H000000FF,&H009ABDD9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,0,0,20,1 Style: Stray Dogs - Top,Hacen Liner XL,34,&H009ABDD9,&H000000FF,&H001C2745,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,8,0,0,20,1 Style: Stray Dogs - Flashback,Hacen Liner XL,34,&H00C8C8C8,&H000000FF,&H00353535,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,0,0,20,1 Style: Stray Dogs Ep Title,ae_Furat,36,&H001200D1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,13,13,27,1 Style: Stray Dogs Next ep title,ae_AlYermook,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,100,13,53,1 Style: Tea on Rice,ae_AlYermook,40,&H00D2D2D2,&H000000FF,&H00323232,&H6E1D1D1E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,5,2,13,13,13,1 Style: Typewriter Text Sign,ae_Dimnah,30,&H00072547,&H000000FF,&H00E0E0E0,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,13,13,13,1 Style: No Longer Human,Open Sans Semibold,23,&H00ECFFC5,&H000000FF,&H002B2B2B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,13,13,11,1 Style: agito,Open Sans Semibold,30,&H00000000,&H000000FF,&H000000CD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,13,13,13,1 Style: murakumo,Open Sans Semibold,30,&H005051FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,13,13,13,1 Style: ideal,ACS Yaqout Extra Bold,30,&H00171E29,&H000000FF,&H00EDEDED,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,13,13,13,1 Style: Typewriter Text Sign-1,ae_Dimnah,30,&H00072547,&H000000FF,&H00E0E0E0,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,13,13,13,1 Style: H,Hacen Typographer Bold,33,&H00D6D0C4,&H0000FFFF,&H00413A28,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,3,15,15,15,1 Style: H-1,ae_Arab,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,0,1 Style: H-2,JasmineUPC,48,&H00949494,&H000000FF,&H00616161,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1.2,2,10,10,18,1 Style: H-Eng,TodaySHOP-Medium,20,&H00D6D0C4,&H0000FFFF,&H3C413A28,&H00000000,-1,0,0,0,89,100,0,0,1,0.9,0,3,15,15,15,1 Style: H-Eng-2,Seagull Lt BT,27,&H00D6D0C4,&H0000FFFF,&H3C413A28,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,3,15,15,15,1 Style: H-EN1,Seagull Lt BT,17,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H000A0A0A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,3,15,15,15,1 Style: H-EN2,MCT Extender X4 S F,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H000A0A0A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,3,15,15,0,1 Style: H-EN1-1,Seagull Lt BT,17,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H000A0A0A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,3,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.24,0:00:16.53,Tea on Rice,Sign 0005,0158,0001,0016,,{\an8\fscx78.75\fscy88.75\pos(641,345)}{\fad(858,1)}إعتذار من عضو وكالة المحققين المسلحة Dialogue: 0,0:00:14.70,0:00:16.53,Tea on Rice,Sign 0005,0158,0001,0016,,{\an8\pos(147,242)}{\fad(858,1)}... آ .. آ Dialogue: 0,0:00:12.86,0:00:16.53,Tea on Rice,,0128,0001,0040,,{\an8\pos(593,382)}{\fad(918,1)}تانيزاكي جونيتشيرو Dialogue: 0,0:00:14.82,0:00:16.53,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,... آ .. آ Dialogue: 0,0:00:16.74,0:00:17.99,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,أنا آسفٌ جداً ... Dialogue: 0,0:00:18.99,0:00:22.50,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,{\pos(424,426)}لقد كنت وقحاً مع أن ذلك كان من أجل إختبارك Dialogue: 0,0:00:23.29,0:00:26.08,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,{\pos(424,426)} [ إسمي هو [ تانيزاكي جونيتشيرو Dialogue: 0,0:00:26.46,0:00:29.55,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,{\pos(424,426)} أعمل كمساعدٍ في أمورٍ عدة في الوكالة Dialogue: 0,0:00:29.75,0:00:32.01,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,{\pos(424,426)} كلا , كلا .. لا تشغل بالك كثيراً Dialogue: 0,0:00:32.42,0:00:34.88,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}{\pos(424,426)} إنه رجلٌ ليس بسيء Dialogue: 0,0:00:35.05,0:00:36.14,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,... و هذه هنا Dialogue: 0,0:00:36.14,0:00:37.39,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,[ أخته الصغيرة [ ناومي Dialogue: 0,0:00:37.68,0:00:39.89,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,أ..أنتما شقيقين ؟ Dialogue: 0,0:00:39.89,0:00:44.10,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,لا أرى أيّ شبهاً بينكما Dialogue: 0,0:00:45.19,0:00:46.15,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,أحقاً ذلك ؟ Dialogue: 0,0:00:46.35,0:00:50.02,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,بالطبع نحن شقيقين بالدم Dialogue: 0,0:00:50.02,0:00:54.36,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,نحن متشابهين , خاصةً هذه المنطقة هنا Dialogue: 0,0:00:54.53,0:00:56.78,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,صحيح يا أخي ؟ Dialogue: 0,0:00:57.82,0:00:59.12,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,... كلا , لكن Dialogue: 0,0:00:59.95,0:01:02.49,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,لا تُكمل التحقيق في هذا الأمر معهما Dialogue: 0,0:01:02.79,0:01:12.67,Typewriter Text Sign,Sign 0055,0001,0442,0018,,{\be3\fad(300,0)}{\an8\pos(135,34)}آتسوشي يُحاول فهم الأمر جيداً Dialogue: 0,0:01:02.75,0:01:04.46,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:01:05.58,0:01:07.29,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,... على كلٍّ , أيها الطفل Dialogue: 0,0:01:07.29,0:01:10.38,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,اليوم إنضممت رسمياً إلى صفوف وكالة المحققين المسلحة ... Dialogue: 0,0:01:10.38,0:01:15.59,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,لا تكن عبئاً على أحد , ولا تكن عاراً على الوكالة Dialogue: 0,0:01:16.55,0:01:20.47,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,جميعنا تعهّدنا بذلك Dialogue: 0,0:01:20.72,0:01:22.01,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,صحيح , [ دازاي ] ؟ Dialogue: 0,0:01:22.01,0:01:26.52,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,هلاّ خنقتني بهذه الكف الهشّة و الأصابع الحساسة ؟ Dialogue: 0,0:01:26.56,0:01:29.02,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,هل ستقوم بتشويه إسم الوكالة أمامه ؟ Dialogue: 0,0:01:29.02,0:01:33.61,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,أيها الحقير , لا تزعجها بطلبك منها كلّ مره Dialogue: 0,0:01:33.61,0:01:37.53,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,سأقوم بتحطيم عنقك بأصابعي القاسية Dialogue: 0,0:01:36.36,0:01:37.07,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,... هذا صحيح Dialogue: 0,0:01:37.11,0:01:41.66,Typewriter Text Sign,Sign 0128,0001,0436,0031,,{\be3\fad(300,0)}{\an8}إثنان من الـ( سينباي ) يجلبنا العار للوكالة Dialogue: 0,0:01:37.74,0:01:41.16,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,ما الذي كنتما تفعلانه قبل الدخول إلى الوكالة ؟ Dialogue: 0,0:01:42.95,0:01:45.54,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,لا هدف لدي من وراء هذا السؤال Dialogue: 0,0:01:45.54,0:01:46.71,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لما لا تُخمّن ذلك Dialogue: 0,0:01:47.41,0:01:50.46,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,كما ترى , إنها لعبةٌ هنا Dialogue: 0,0:01:50.96,0:01:54.46,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,المُبتدئين يُخمنون عمل الـ( سينباي ) هنا Dialogue: 0,0:01:54.63,0:01:57.30,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,حسناً , إنه نوعٌ من التدريب على التحقيق Dialogue: 0,0:01:59.47,0:02:03.39,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,تانيزاكي ] و [ ناومي ] , أكنتما طالبين ؟ ] Dialogue: 0,0:02:03.51,0:02:05.22,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,لقد خمنتها Dialogue: 0,0:02:05.22,0:02:06.39,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,مدهش Dialogue: 0,0:02:06.39,0:02:07.85,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,كيف عرفت ذلك ؟ Dialogue: 0,0:02:07.85,0:02:10.60,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,... سمعت أن [ ناومي ] تعمل هنا كعملٍ جزئي Dialogue: 0,0:02:10.73,0:02:14.73,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,و لقد إعتقدت أنكِ ما زلتي طالبة بناءً على زيّك الآن ... Dialogue: 0,0:02:15.15,0:02:19.07,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,تانيزاكي ] يبدو قريباً من عمري لذا كان مجرّد حدس ] Dialogue: 0,0:02:19.45,0:02:21.03,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,من الجيد أنك صريح Dialogue: 0,0:02:21.28,0:02:22.99,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,إذاً , ماذا عن [ كونيكيدا ] ؟ Dialogue: 0,0:02:23.70,0:02:25.91,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,من يهتم بما كنت أعمله ؟ Dialogue: 0,0:02:27.45,0:02:28.75,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,يعمل ؟ Dialogue: 0,0:02:29.21,0:02:30.87,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,أهو كان يعمل في مكتبٍ أو شيءٍ كهذا ؟ Dialogue: 0,0:02:31.04,0:02:32.42,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,قريب Dialogue: 0,0:02:32.42,0:02:34.50,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,( لقد كان يعمل ( معلماً Dialogue: 0,0:02:34.50,0:02:35.92,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,معلم رياضيات Dialogue: 0,0:02:37.80,0:02:41.26,Stray Dogs - Italics,Kuni,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}بالطبع ستستخدم قانون الأسس هنا Dialogue: 0,0:02:41.26,0:02:43.35,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,نوعاً بدأت أتفهم ذلك Dialogue: 0,0:02:43.51,0:02:45.06,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,كان هذا في الماضي Dialogue: 0,0:02:45.14,0:02:46.89,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,لا أرغب في التفكير به Dialogue: 0,0:02:47.10,0:02:48.52,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,إذاً , أنا ؟ Dialogue: 0,0:02:48.52,0:02:49.48,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,دازاي ] ؟ ] Dialogue: 0,0:02:49.81,0:02:51.35,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,نعم , أنا Dialogue: 0,0:02:53.69,0:02:55.44,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,... دازاي ] كان ] Dialogue: 0,0:02:55.94,0:02:57.48,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,... دازاي ] كان ] Dialogue: 0,0:02:59.11,0:03:00.20,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}بلا فائدة Dialogue: 0,0:03:00.36,0:03:02.49,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}ليس لديّ أيّ فكرةٍ عنه Dialogue: 0,0:03:02.66,0:03:04.24,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,بلا فائدة أيها الطفل Dialogue: 0,0:03:04.58,0:03:08.70,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,عمله السابقة هي واحدة من الأسرار السبعة في وكالة المحققين المسلحة Dialogue: 0,0:03:08.87,0:03:12.25,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,بالفعل , إن الشخص الذي يُخمّنه بشكلٍ صحيح سيحصل على مكافأة .. صحيح ؟ Dialogue: 0,0:03:12.88,0:03:14.04,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}مكافأة ؟ Dialogue: 0,0:03:14.38,0:03:16.09,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:16.09,0:03:19.46,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لم يتمكن أحد من تخمينه , لذا تم وضع مكافأةً على ذلك Dialogue: 0,0:03:19.59,0:03:20.88,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}... تم وضع Dialogue: 0,0:03:21.51,0:03:22.89,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}مكافأة ... Dialogue: 0,0:03:23.84,0:03:25.14,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,... بـ.. بالمناسبة Dialogue: 0,0:03:25.14,0:03:28.97,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,كم هي المكافأة التي تم وضعها بالضبط ؟ ... Dialogue: 0,0:03:29.06,0:03:30.68,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,( تقريباً ( 700,000 Dialogue: 0,0:03:30.77,0:03:32.73,ideal,Sign 0321,0001,0038,0049,,{\an8\pos(689,13)\c&HF4F4F4&\fscx405\fscy356.25}ا 7 مئة ألف Dialogue: 0,0:03:30.68,0:03:32.69,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,سبع مئة ألف !!؟ Dialogue: 0,0:03:34.23,0:03:38.78,Typewriter Text Sign,Sign 0328,0452,0001,0035,,{\be3\fad(300,0)}{\an8\pos(718,40)}... الرجل أصبح بداخله ناراً Dialogue: 0,0:03:34.61,0:03:37.11,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,إ..إ..إذاً , إن خمنتها سأحصل عليها ؟ Dialogue: 0,0:03:36.32,0:03:38.78,Typewriter Text Sign,Sign 0327,0001,0440,0030,,{\be3\fad(300,0)}{\an8\pos(192,37)} بمجرّد تفكيره بالسبع مئة ألف ____ شيءٌ مؤلم ... Dialogue: 0,0:03:37.11,0:03:38.73,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,حقاً , أنت مُحق .. صحيح ؟ Dialogue: 0,0:03:39.78,0:03:42.07,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,نصير الإنتحار صادقٌ في كلمته Dialogue: 0,0:03:42.70,0:03:45.91,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,آتسوشي ] , إنك تبدو مختلفاً قليلاً ] Dialogue: 0,0:03:45.95,0:03:47.78,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,حماسه مُدهشٌ جداً Dialogue: 0,0:03:48.12,0:03:50.04,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,سبع مئة ألف , سآخذها Dialogue: 0,0:03:50.37,0:03:51.12,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,مُضاربٌ في الأسهم ؟ Dialogue: 0,0:03:51.12,0:03:51.62,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:03:51.62,0:03:52.25,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,كاتب ؟ Dialogue: 0,0:03:52.25,0:03:52.83,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,خطأ Dialogue: 0,0:03:52.83,0:03:53.58,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,تعمل في مكتب ؟ Dialogue: 0,0:03:53.58,0:03:54.21,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,خطأ Dialogue: 0,0:03:54.21,0:03:55.17,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,باحث ؟ Dialogue: 0,0:03:55.17,0:03:55.83,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,غير صحيح Dialogue: 0,0:03:55.83,0:03:56.54,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,مُحامي ؟ Dialogue: 0,0:03:56.54,0:03:57.13,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:03:57.13,0:03:58.13,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,هل كنت صحفي ؟ Dialogue: 0,0:03:58.80,0:03:59.63,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,نجار ؟ Dialogue: 0,0:03:59.63,0:04:00.34,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,خطأ Dialogue: 0,0:04:00.34,0:04:00.92,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,عرّاف Dialogue: 0,0:04:00.92,0:04:01.80,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:04:01.80,0:04:02.55,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,طيّار ؟ Dialogue: 0,0:04:02.55,0:04:03.22,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,غيرها Dialogue: 0,0:04:03.13,0:04:04.64,Stray Dogs - Top,Tani,0000,0000,0000,,جميعها عشوائية Dialogue: 0,0:04:03.22,0:04:03.97,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,مُفسّر Dialogue: 0,0:04:03.97,0:04:04.80,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,كلا , كلا Dialogue: 0,0:04:04.80,0:04:05.72,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,طاهي ياباني ؟ Dialogue: 0,0:04:06.64,0:04:07.55,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,أيعقل أنك طبيب ؟ Dialogue: 0,0:04:06.64,0:04:07.55,Stray Dogs - Top,Naka,0000,0000,0000,,أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:07.55,0:04:08.26,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,غير صحيح Dialogue: 0,0:04:08.26,0:04:08.93,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,( كاهن ( شينتو Dialogue: 0,0:04:08.93,0:04:09.64,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,غير صحيح Dialogue: 0,0:04:09.64,0:04:10.31,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,مُمثل Dialogue: 0,0:04:10.31,0:04:12.23,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,... كلا , لكن Dialogue: 0,0:04:13.44,0:04:15.56,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,هذا يُغريني Dialogue: 0,0:04:15.77,0:04:19.05,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,أراهن أنك لم تكن تعمل شيئاً Dialogue: 0,0:04:19.12,0:04:20.15,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,غير صحيح Dialogue: 0,0:04:21.44,0:04:23.82,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,أنا لن أكذب بشأن هذا أبداً Dialogue: 0,0:04:25.24,0:04:27.07,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,هل إستسلمت يا [ آتسوشي ] ؟ Dialogue: 0,0:04:27.95,0:04:30.54,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,إذاً , ستتولى أمر الحساب Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:33.21,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,... إن لم يكن لديك شيءٌ الآن Dialogue: 0,0:04:33.21,0:04:34.16,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,يمكننا البدأ في الخصم ... Dialogue: 0,0:04:34.16,0:04:38.25,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,, في النهاية المطعم للوكالة و جميعها تذهب للوكالة إنها دائرة Dialogue: 0,0:04:37.29,0:04:39.17,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,[ نعم , هذا [ تانيزاكي Dialogue: 0,0:04:39.75,0:04:41.88,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,نعم ,نعم Dialogue: 0,0:04:41.88,0:04:42.97,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,لقد فهمت Dialogue: 0,0:04:43.38,0:04:44.30,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,أهو العمل ؟ Dialogue: 0,0:04:44.30,0:04:45.05,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:04:45.30,0:04:47.97,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,إن العميل ينتظرنا في الوكالة فعلاً Dialogue: 0,0:04:48.18,0:04:50.64,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,إذاً , حان وقت العمل Dialogue: 0,0:04:51.64,0:04:56.23,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لنحتفظ بلعبة التخمين للمرة القادمة Dialogue: 0,0:06:29.86,0:06:31.70,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,... يا ترى Dialogue: 0,0:06:31.70,0:06:34.58,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,... لقد قلتي أنكِ تريدين طلب تحقيق ... Dialogue: 0,0:06:34.58,0:06:37.66,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,لكن عن أيّ تحقيقٍ تريدين أن نحقق بشأنه ؟ ... Dialogue: 0,0:06:38.16,0:06:39.50,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,... رائعة Dialogue: 0,0:06:39.83,0:06:44.71,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,أيتها السيدة , أنتي كزهرة لوتسٍ عابرة و أنيقة ... Dialogue: 0,0:06:45.17,0:06:47.55,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,.....أتريدين الإنضمام معي في إنتحارٍ مزدو Dialogue: 0,0:06:52.97,0:06:54.60,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,نعتذر عن الإزعاج Dialogue: 0,0:06:54.60,0:06:55.81,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,لا تقلقي بشأن ذلك Dialogue: 0,0:06:56.31,0:06:59.06,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,إنسي ما حدث , و أكملي حديثك Dialogue: 0,0:07:02.81,0:07:05.32,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,.... فيما يتعلق بطلبي Dialogue: 0,0:07:05.32,0:07:06.48,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,نـ.. نعم ؟ Dialogue: 0,0:07:06.69,0:07:07.73,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}مدهش Dialogue: 0,0:07:07.73,0:07:10.49,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}لقد أكملت الحديث و كأن شيئاً لم يحدث ... Dialogue: 0,0:07:10.74,0:07:16.45,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,يبدو أن هناك أشخاصاً بدؤوا يتسكّعون في الفناء الخلفي لمبنى شركتي Dialogue: 0,0:07:16.45,0:07:18.41,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,... و أنتي تعنين بيتسكعون Dialogue: 0,0:07:18.41,0:07:20.54,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,يرتدون أقمشةً بالية Dialogue: 0,0:07:20.75,0:07:24.63,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,و البعض سمعهم يتحدثون بلغةٍ أجنبية Dialogue: 0,0:07:24.63,0:07:28.96,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,قد يكونوا مجرّد أشخاصٍ هاربون أو شيئاً كهذا Dialogue: 0,0:07:29.55,0:07:31.68,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,... بالرغم من عمل الشرطة Dialogue: 0,0:07:31.68,0:07:33.51,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,إلا أنهم يتكاثرون كالجرذان ... Dialogue: 0,0:07:33.68,0:07:35.80,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,لا يمكن تفاديهم في مدينة الميناء Dialogue: 0,0:07:35.97,0:07:36.76,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:07:37.06,0:07:39.68,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,... لو أن لدينا أدلةً على مُخالفتهم للقانون Dialogue: 0,0:07:39.68,0:07:41.10,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,لأمكننا التبليغ عليهم ... Dialogue: 0,0:07:41.60,0:07:42.52,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,... لهذا Dialogue: 0,0:07:42.73,0:07:46.06,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,تريدين أن نقوم بمُراقبتهم , صحيح ؟ ... Dialogue: 0,0:07:46.82,0:07:47.40,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,أيها الطفل Dialogue: 0,0:07:48.65,0:07:49.78,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,إذهب أنت Dialogue: 0,0:07:51.45,0:07:54.03,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,إنها عملية مراقبة Dialogue: 0,0:07:54.20,0:07:55.74,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,و كذلك الهاربون غيروا مؤذيين Dialogue: 0,0:07:56.03,0:07:59.37,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,إنهم جيدون في الهروب من المشاكل Dialogue: 0,0:07:59.54,0:08:02.04,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,إنه مثاليّ كأول عملٍ لك Dialogue: 0,0:08:02.04,0:08:02.91,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:08:02.91,0:08:05.25,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,تانيزاكي ] , إذهب معه ] Dialogue: 0,0:08:05.54,0:08:09.34,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,إن ذهب أخي , أخته ستأتي أيضاً Dialogue: 0,0:08:13.68,0:08:17.51,Typewriter Text Sign,Sign 0806,0001,0440,0013,,{\be3\fad(300,0)}{\an8\pos(133,5)}المحقق البدائيّ متوتّرٌ بشأن عمله الأول ___ ناكاجيما آتسوشي Dialogue: 0,0:08:14.05,0:08:16.47,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,أنت , أيها الطفل Dialogue: 0,0:08:17.85,0:08:22.85,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,أنا لست أشفق على حياتك الغير محظوظة أو شيءٍ كهذا Dialogue: 0,0:08:23.19,0:08:26.73,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,مع ذلك , سأعطيك تلميحاً واحداً عن كيفية البقاء على قيد الحياة في هذه المدينة Dialogue: 0,0:08:28.23,0:08:29.69,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,... إن حدث و رأيته Dialogue: 0,0:08:29.69,0:08:30.69,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,أهرب مُباشرة ... Dialogue: 0,0:08:32.15,0:08:33.53,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,من يكون ؟ Dialogue: 0,0:08:33.53,0:08:34.78,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,( إنه ( مافيا Dialogue: 0,0:08:35.11,0:08:39.53,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,أو أننا نُطلق عليهم ذلك لأننا لا نعلم شيئاً عنهم Dialogue: 0,0:08:39.87,0:08:43.08,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,إنها مُنظمةٌ إرهابة تهتم بأراضيها كثيراً Dialogue: 0,0:08:43.54,0:08:46.29,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,( يُطلق عليهم ( ميناء المافيا Dialogue: 0,0:08:46.96,0:08:49.88,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,إنهم أخطر مجموعةٍ في العالم السفلي لهذه المدينة Dialogue: 0,0:08:49.88,0:08:51.59,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,... و الشخص الذي في الصورة Dialogue: 0,0:08:51.84,0:08:55.47,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,هو أخطر رجل , حتى على هذه الوكالة ... Dialogue: 0,0:08:55.47,0:08:57.34,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,لما هو خطرٌ جداً ؟ Dialogue: 0,0:08:57.55,0:08:59.80,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,لأن لديه قوى خارقة Dialogue: 0,0:09:00.22,0:09:04.06,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,و قدرته هي أسوء و أخطر قدرةٍ متخصصة في الذبح Dialogue: 0,0:09:04.48,0:09:06.52,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,الشرطة لا يمكنها الوقوف ضده Dialogue: 0,0:09:06.85,0:09:09.06,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,حتى أنا لا أريد قتاله Dialogue: 0,0:09:10.23,0:09:12.11,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,ما إسم هذا الشخص ؟ Dialogue: 0,0:09:14.28,0:09:15.65,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,[ إنه [ أكوتاقاوا Dialogue: 0,0:09:20.41,0:09:22.66,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,لقد وجدت حقيبةً على الأرض Dialogue: 0,0:09:22.95,0:09:24.29,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,لابد أن صاحبها قد أضاعها Dialogue: 0,0:09:24.37,0:09:26.79,Stray Dogs - Default,Cop,0000,0000,0000,,و أنت وجدتها , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:09:27.21,0:09:29.50,Stray Dogs - Default,Cop,0000,0000,0000,,... إذاً , قُم بملئ هذا النموذج هنا Dialogue: 0,0:09:30.67,0:09:32.13,Stray Dogs - Default,Cop,0000,0000,0000,,لقد رأيتك من قبل Dialogue: 0,0:09:32.13,0:09:33.26,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,كما هو متوقع Dialogue: 0,0:09:33.26,0:09:34.88,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,لقد تم كشف أمري بالفعل Dialogue: 0,0:09:34.88,0:09:36.93,Stray Dogs - Default,Cop,0000,0000,0000,,أيعقل أنك أنت هو المطلوب أمنياً ؟ Dialogue: 0,0:09:38.22,0:09:39.01,Stray Dogs - Default,Cop,0000,0000,0000,,توقف Dialogue: 0,0:09:39.18,0:09:43.18,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,بالفعل إن الشرطة العسكرية لهذه المدينة قوةٌ متميزة Dialogue: 0,0:09:53.11,0:09:54.23,Stray Dogs - Default,Woman,0000,0000,0000,,... عفواً Dialogue: 0,0:09:54.23,0:09:55.90,Stray Dogs - Default,Woman,0000,0000,0000,,......أيمكنكم مساعدتـ Dialogue: 0,0:10:05.04,0:10:10.00,Typewriter Text Sign,Sign 0950,0001,0442,0074,,{\be3\fad(300,0)}{\pos(134,71)}المطلوب أكوتاقاوا ريونوسوكي Dialogue: 0,0:10:05.04,0:10:10.00,Typewriter Text Sign,Sign 0957,0001,0442,0047,,{\be3\fad(300,0)}{\an8\pos(133,12)} القدرة : راشومون Dialogue: 0,0:10:10.46,0:10:13.50,Stray Dogs Ep Title,Sign 1002,0068,0001,0172,,{\fad(350,0)\pos(237,345)}جنة عصابة يوكوهاما Dialogue: 0,0:10:10.42,0:10:11.33,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,لقد إنتهى Dialogue: 0,0:10:11.75,0:10:12.63,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,التالي ؟ Dialogue: 0,0:10:16.59,0:10:21.18,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,....لا يُمكنك القيام بإنتحارٍ مزدوج لوحدكـ Dialogue: 0,0:10:21.51,0:10:22.89,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,[ أنت يا [ دازاي Dialogue: 0,0:10:22.89,0:10:24.06,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,ماذا عن العمل ؟ Dialogue: 0,0:10:24.43,0:10:26.27,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,أنا أنتظر التوقيع من الأعلى Dialogue: 0,0:10:27.06,0:10:29.19,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,نحن معاً , يُمكننا ذلك Dialogue: 0,0:10:29.48,0:10:34.40,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,... إنتحارٌ مزدوج , مزدوج , مزدوج Dialogue: 0,0:10:32.06,0:10:34.40,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,لقد كان الأمر مُخيفاً صحيح Dialogue: 0,0:10:34.61,0:10:36.48,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,الأمر ليس مُضحكاً Dialogue: 0,0:10:36.74,0:10:39.49,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,كل ذلك الحديث عن الـ( مافيا ) و , هل سأموت ؟ Dialogue: 0,0:10:39.82,0:10:42.70,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,بالفعل أنا لست مستعداً لشيءٍ كهذا Dialogue: 0,0:10:42.70,0:10:45.95,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,حسناً , حسناً لقد تمكن من النجاة كل هذه الفترة Dialogue: 0,0:10:45.95,0:10:47.16,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,ستكون بخير Dialogue: 0,0:10:47.45,0:10:50.79,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,لكن حتى أنت يا [ تانيزاكي ] لديك قوى خارقة , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:10:50.96,0:10:53.67,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,لابد أن قوتك مختلفةٌ عن قوتي Dialogue: 0,0:10:53.79,0:10:56.34,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,لا ترفع من تأملاتك كثيراً Dialogue: 0,0:10:56.46,0:10:58.67,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,قدرتي ليست جيدة في القتال Dialogue: 0,0:10:58.67,0:11:01.22,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,إن أخي لديه قدرةٌ جميلة Dialogue: 0,0:11:01.30,0:11:03.22,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,ناومي ] تحبها ] Dialogue: 0,0:11:04.18,0:11:05.43,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,[ توقفي يا [ ناومي Dialogue: 0,0:11:05.43,0:11:06.64,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,ليس في مكانٍ كهذا Dialogue: 0,0:11:07.39,0:11:09.43,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,ماذا , أتحاول الإبتعاد عني ؟ Dialogue: 0,0:11:09.73,0:11:13.81,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,ياله من فمٍ يقول شيئاً كهذا Dialogue: 0,0:11:14.19,0:11:15.27,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,لقد وصلنا Dialogue: 0,0:11:16.78,0:11:17.94,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,من هنا Dialogue: 0,0:11:22.57,0:11:25.24,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,يبدو مُخيفاً نوعاً ما Dialogue: 0,0:11:27.87,0:11:29.25,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,هذا غريب Dialogue: 0,0:11:29.45,0:11:31.67,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,أحقاً هذا هو المكان ؟ Dialogue: 0,0:11:31.92,0:11:33.21,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,يا ترى ؟ Dialogue: 0,0:11:33.21,0:11:34.21,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,[ إسمي [ هيقوتشي Dialogue: 0,0:11:34.21,0:11:35.25,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,[ هيقوتشي ] Dialogue: 0,0:11:35.50,0:11:38.76,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,إن الهاربون جُبناء Dialogue: 0,0:11:39.13,0:11:41.42,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,لذا لابد أن يكون هناك مكانٌ للهرب Dialogue: 0,0:11:41.68,0:11:44.05,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,لكن هذه نهايةٌ مسدودة Dialogue: 0,0:11:44.39,0:11:46.10,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,... إن طاردهم أحدٌ من هنا Dialogue: 0,0:11:46.10,0:11:47.14,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,لن يتمكنوا من الهرب ... Dialogue: 0,0:11:47.35,0:11:48.97,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:49.52,0:11:53.56,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,أعتذر , لقد إستدرجتكم إلى فخ Dialogue: 0,0:11:54.27,0:11:57.19,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,هدفي الحقيقيّ هو أنت Dialogue: 0,0:11:55.61,0:11:59.19,Typewriter Text Sign,Sign,0444,0001,0021,,{\be3\fad(300,0)}{\an8\pos(705,36)}ميناء المافيا ____ إيتشيو هيقوتشي Dialogue: 0,0:11:57.73,0:11:59.19,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,( أكوتاقاوا ] ( سينباي ] Dialogue: 0,0:11:59.19,0:12:00.53,Stray Dogs - Default,TN,0000,0000,0000,,أكوتاقاوا ] ؟ ] Dialogue: 0,0:12:00.53,0:12:02.07,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,لقد جلبتهم مثلما خططت Dialogue: 0,0:12:02.61,0:12:04.03,Stray Dogs - Default,Kutagawa,0000,0000,0000,,ممتاز , ممتاز Dialogue: 0,0:12:04.66,0:12:06.07,Stray Dogs - Default,Kutagawa,0000,0000,0000,,سأكون هناك في خمس دقائق Dialogue: 0,0:12:07.16,0:12:08.08,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,... إنها Dialogue: 0,0:12:08.08,0:12:08.83,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,( مع ( ميناء المافيا ... Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:16.92,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,... إنها Dialogue: 0,0:12:16.92,0:12:17.63,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,( مع ( ميناء المافيا ... Dialogue: 0,0:12:29.43,0:12:34.69,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,يا أخي , هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:12:34.69,0:12:35.81,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,ناومي ] ؟ ] Dialogue: 0,0:12:36.56,0:12:37.15,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,[ ناومي ] Dialogue: 0,0:12:38.52,0:12:40.19,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,ماذا عليّ أن أفعل ؟ Dialogue: 0,0:12:40.32,0:12:41.78,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,صحيح , وقف النزيف Dialogue: 0,0:12:41.78,0:12:43.32,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,آتسوشي ] , أيمكنك إيقاف النزيف ؟ ] Dialogue: 0,0:12:43.32,0:12:45.86,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,... كلا عليّ أن أنظف الجرح Dialogue: 0,0:12:46.03,0:12:47.03,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:12:47.03,0:12:48.37,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,[ عليّ أن أذهب بها للطبيب [ يوسانو Dialogue: 0,0:12:48.37,0:12:50.08,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,علينا أن نحملها إلى هناك في الحال Dialogue: 0,0:12:50.24,0:12:51.70,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,آتسوشي ] , قُم بحمل قدميها ] Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:56.29,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,تحقيقي كشف أنك لست من الأعضاء المُقاتلين Dialogue: 0,0:12:56.79,0:12:59.96,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,لندعك تلحق بالأميرة النبيلة Dialogue: 0,0:13:03.67,0:13:05.22,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,... أيتها السفاحة الحقيرة Dialogue: 0,0:13:08.76,0:13:11.39,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,كيف لكِ أن تؤذين [ ناومي ] ؟ Dialogue: 0,0:13:11.72,0:13:14.73,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,... قدرتي , الثلج الخفيف Dialogue: 0,0:13:12.97,0:13:16.02,Typewriter Text Sign-1,Sign 1304,0001,0001,0057,,{\an8}{\fad(813,225)\c&HEAEBCE&}الثلج الخفيف Dialogue: 0,0:13:23.57,0:13:25.07,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,ثلجٌ في هذه الفترة من السنة ؟ Dialogue: 0,0:13:25.28,0:13:28.28,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,آتسوشي ] , إبتعد قليلاً ] Dialogue: 0,0:13:29.07,0:13:31.99,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,{\pos(424,426)} هذه لي أنا من سيقتلها Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:36.58,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,{\pos(424,426)} ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:37.04,0:13:38.83,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,{\pos(424,426)} ... قدرة الثلج الخفيف خاصتي Dialogue: 0,0:13:38.83,0:13:41.84,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,{\pos(424,426)}تحول المكان بأكمله إلى شاشه Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:43.00,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,{\pos(424,426)} ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:43.21,0:13:46.59,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,{\pos(424,426)} أتحكم بما أعرضه فيها بأي صورةٍ في بالي Dialogue: 0,0:13:46.80,0:13:49.14,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,أنتي لا يمكنكِ رؤيتي Dialogue: 0,0:13:49.30,0:13:51.68,Stray Dogs - Default,Higu,0000,0000,0000,,قد لا أتمكن من رؤيتك , لكن الرصاص سيُصيبك Dialogue: 0,0:13:57.56,0:13:58.94,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,إنتي مُخطئة Dialogue: 0,0:14:07.07,0:14:09.16,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,موتي Dialogue: 0,0:14:20.67,0:14:22.50,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,الخوف من الموت Dialogue: 0,0:14:23.00,0:14:24.88,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,الخوف من الذبح Dialogue: 0,0:14:25.26,0:14:26.84,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,... أولئك الذين يرغبون الموت Dialogue: 0,0:14:27.05,0:14:28.72,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,هم من يستحق الموت ... Dialogue: 0,0:14:29.26,0:14:31.22,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,... وبالتالي Dialogue: 0,0:14:31.93,0:14:33.39,Stray Dogs - Flashback,Kuni,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}... إن حدث و رأيته Dialogue: 0,0:14:35.22,0:14:36.43,Stray Dogs - Flashback,Kuni,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}أهرب مٌباشرة ... Dialogue: 0,0:14:38.48,0:14:40.44,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,لقد سعدت تماماً برؤيتك Dialogue: 0,0:14:41.35,0:14:43.27,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,... [ أنا [ أكوتاقاوا Dialogue: 0,0:14:43.57,0:14:46.94,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,( إحدى كلاب ( ميناء المافيا ... Dialogue: 0,0:14:48.57,0:14:49.61,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,( أكوتاقاوا ] ( سينباي ] Dialogue: 0,0:14:49.90,0:14:51.28,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,يمكنني تحمّل هذا لوحدي Dialogue: 0,0:14:55.12,0:14:57.70,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,أعتقد أن أوامري كانت هي أخذ المتحوّل للنمر حياً Dialogue: 0,0:14:57.95,0:15:00.33,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه بتوجيه سلاحك على الجميع ؟ Dialogue: 0,0:15:00.54,0:15:02.00,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,لا فائدة منك أبداً Dialogue: 0,0:15:02.13,0:15:03.42,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,إبقي بعيدة Dialogue: 0,0:15:03.75,0:15:04.96,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:15:05.34,0:15:06.84,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,أخذ المتحوّل ؟ Dialogue: 0,0:15:07.38,0:15:09.17,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,أنتما ما الذي تريدانه ؟ Dialogue: 0,0:15:09.17,0:15:14.14,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,هدفي هو أخذك أنت وحدك لا غير أيها المتحوّل Dialogue: 0,0:15:14.51,0:15:18.35,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,و أولئك الملقيين على الأرض , لقد وقفوا ضدي Dialogue: 0,0:15:19.68,0:15:21.64,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,بسببي جميعهم ؟ Dialogue: 0,0:15:21.64,0:15:22.73,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:15:22.85,0:15:25.52,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,هذا بسببك أنت أيها المتحول Dialogue: 0,0:15:25.61,0:15:29.40,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,أنت ستصيب كل من حولك فقط لأنك حيّ Dialogue: 0,0:15:30.53,0:15:32.03,Stray Dogs - Flashback,Staff,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}أخرج من هنا أيها الحثالة Dialogue: 0,0:15:32.16,0:15:33.95,Stray Dogs - Flashback,Staff,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}... العالم سيكون أفضل Dialogue: 0,0:15:33.95,0:15:35.49,Stray Dogs - Flashback,Staff,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}إن مُت في حفرةٍ ما ... Dialogue: 0,0:15:35.62,0:15:39.54,Stray Dogs - Flashback,Staff,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}كلا , لا يوجد مكانٌ تنتمي إليه Dialogue: 0,0:15:40.62,0:15:42.62,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,بسببي أنا ؟ Dialogue: 0,0:15:43.17,0:15:44.46,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,... قدرتي Dialogue: 0,0:15:44.71,0:15:47.17,Typewriter Text Sign-1,Sign 1536,0008,0001,0013,,{\an8\fscx140\fscy127.5}{\fad(442,141)\c&H000232&}راشومون Dialogue: 0,0:15:45.08,0:15:46.38,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,( راشومون ) Dialogue: 0,0:16:01.48,0:16:04.23,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,بالطبع أنا تعمدت ألا أصيبك الآن Dialogue: 0,0:16:04.98,0:16:07.94,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,لكن الـ( راشومون ) خاصتي لديه ذوقٌ ضعيف Dialogue: 0,0:16:08.15,0:16:10.07,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,يلتهم أيّ شيء و كلّ شيء Dialogue: 0,0:16:10.53,0:16:13.36,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,... أنوي لأخذك حياً , لكن إن واصلت المقاومة Dialogue: 0,0:16:13.86,0:16:16.32,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,سآخذ قدمك في المرة القادمة ... Dialogue: 0,0:16:16.45,0:16:17.28,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,لما ؟ Dialogue: 0,0:16:18.20,0:16:19.74,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,لما أنا ؟ Dialogue: 0,0:16:20.16,0:16:22.41,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}أهذا خطئي ؟ Dialogue: 0,0:16:22.91,0:16:26.33,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}هل أجعل كل ما حولي يُعانون لأنني حيّ ؟ Dialogue: 0,0:16:26.33,0:16:28.09,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,[ آ... آتسوشي ] Dialogue: 0,0:16:29.71,0:16:31.55,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,[ أهرب , [ آتسوشي Dialogue: 0,0:16:32.34,0:16:34.43,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}كلاهما مازالا على قيد الحياة Dialogue: 0,0:16:35.34,0:16:38.55,Stray Dogs - Flashback,Kuni,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}اليوم إنضممت رسمياً إلى صفوف وكالة المحققين المسلحة Dialogue: 0,0:16:39.47,0:16:41.98,Stray Dogs - Flashback,Kuni,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}لا تكن عبئاً على أحد , ولا تكن عاراً على الوكالة Dialogue: 0,0:16:56.99,0:16:58.07,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,أتفضّل الموت ؟ Dialogue: 0,0:16:58.07,0:16:58.91,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,هذا ممل Dialogue: 0,0:17:15.30,0:17:18.01,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,حركتك الآن لم تكن سيئة Dialogue: 0,0:17:18.30,0:17:20.93,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,لكن في النهاية , الأمر كان أحمقاً Dialogue: 0,0:17:21.14,0:17:22.47,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,لقد أخبرتك Dialogue: 0,0:17:23.39,0:17:25.85,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,إن وحشي الأسود عشوئيّ Dialogue: 0,0:17:26.23,0:17:28.10,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,يلتهم أيّ شيء و كلّ شيء Dialogue: 0,0:17:28.60,0:17:33.23,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,لقد قام بإلتهام الفضاء الذي كادت أن تعبر من خلاله الرصاصة لتصل لي Dialogue: 0,0:17:33.44,0:17:36.57,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,... لا يمكن للرماح أو النار الوصول لي Dialogue: 0,0:17:36.82,0:17:39.41,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,دون فضاءٍ تنتقل منه ... Dialogue: 0,0:17:39.70,0:17:42.99,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}كيف سيتمكن أحداً من مُهاجمته ؟ Dialogue: 0,0:17:43.12,0:17:46.33,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,و أيضاً , أنا رجلٌ يُحافظ على وعوده Dialogue: 0,0:18:06.48,0:18:08.69,Stray Dogs - Flashback,Staff,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}توقف عن البكاء أيها الطفل Dialogue: 0,0:18:09.06,0:18:11.31,Stray Dogs - Flashback,Staff,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}... فقط من لديهم والدين Dialogue: 0,0:18:11.31,0:18:13.57,Stray Dogs - Flashback,Staff,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}هم من يبكون بحرية ... Dialogue: 0,0:18:14.07,0:18:17.99,Stray Dogs - Flashback,Staff,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}طفلٌ تخلى عنه والديه ليس له الحق في البكاء Dialogue: 0,0:18:18.53,0:18:19.78,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}... هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:20.07,0:18:22.78,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}تم التخلي عني في مراتٍ عديدة في حياتي Dialogue: 0,0:18:23.74,0:18:25.50,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}لم يُسمح لي بالبكاء Dialogue: 0,0:18:25.70,0:18:27.62,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}لم يقبل بي أحد Dialogue: 0,0:18:28.12,0:18:30.25,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}" و لم يكن لدي مكانٌ يُدعى " منزل Dialogue: 0,0:18:31.96,0:18:33.59,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}... مع ذلك أنا Dialogue: 0,0:18:38.59,0:18:39.26,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:43.43,0:18:45.22,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,ساقه اليُمنى تجددت Dialogue: 0,0:18:50.81,0:18:52.11,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,هذا ما يجب عليه أن يكون Dialogue: 0,0:18:54.27,0:18:55.32,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,( أكوتاقاوا ] ( سينباي ] Dialogue: 0,0:18:55.32,0:18:56.40,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,إبتعدي من هنا Dialogue: 0,0:18:59.28,0:18:59.74,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:00.61,0:19:01.57,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,( سينباي ) Dialogue: 0,0:19:01.95,0:19:03.91,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,أيها الحقير Dialogue: 0,0:19:09.29,0:19:10.79,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,الرصاص لا يخترق جلده Dialogue: 0,0:19:13.71,0:19:15.00,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,... ( راشومون ) Dialogue: 0,0:19:13.75,0:19:15.29,Typewriter Text Sign-1,Sign,0006,0001,0028,,{\an8}{\fad(442,141)\c&H000232&}راشومون Dialogue: 0,0:19:15.34,0:19:17.38,ideal,Sign 1907,0016,0001,0028,,{\fad(150,0)\an8\fscx257.5\fscy266.25\pos(470,0)}{\fad(1,600)\c&H000232&}آقيتو Dialogue: 0,0:19:15.63,0:19:16.71,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,( آقيتو ) Dialogue: 0,0:19:27.77,0:19:28.89,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,كان من المفترض أخذه حياً Dialogue: 0,0:19:31.27,0:19:32.48,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:19:33.15,0:19:36.36,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,... لقد مزقت مرآةً فقط , إذاً Dialogue: 0,0:19:38.07,0:19:38.94,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,... ( راشومون ) Dialogue: 0,0:19:39.65,0:19:41.32,ideal,Sign 1931,0001,0008,0018,,{\fad(330,0)\an8\fscx210\fscy217.5\c&H7C7CFA&\pos(86,18)} موراكومو Dialogue: 0,0:19:39.69,0:19:40.86,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,( موراكومو ) Dialogue: 0,0:19:45.66,0:19:48.54,Typewriter Text Sign-1,Sign 1937,0012,0001,0016,,{\fad(230,0)\an8\fscx128.75\fscy127.5\c&HF4F4F4&\pos(407,6)}لم يعد إنساناً Dialogue: 0,0:19:46.24,0:19:48.45,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,حسناً , هذا يكفي Dialogue: 0,0:19:59.01,0:20:00.72,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,... أنت من وكالة المحققين Dialogue: 0,0:20:01.17,0:20:02.13,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,لما أنت هنا ؟ Dialogue: 0,0:20:02.43,0:20:05.64,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,أنا من النوع الذي لا يتوقف تفكيري عن ما قد تفعله فتاةٌ جميلة Dialogue: 0,0:20:05.64,0:20:07.35,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لذا إستمعت لكِ بسرية Dialogue: 0,0:20:07.64,0:20:08.51,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,أيعقل ؟ Dialogue: 0,0:20:12.27,0:20:13.27,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:20:18.61,0:20:21.65,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,إذاً كنت تعلم بخططي حينها Dialogue: 0,0:20:21.65,0:20:24.32,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,[ هيا , هيا .. إنهض يا [ آتسوشي Dialogue: 0,0:20:24.32,0:20:27.12,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لا أريد أن أحمل ثلاثةً منكم في نفس الوقت Dialogue: 0,0:20:27.53,0:20:29.62,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,أتعتقد أنك ستعود حياً من هنا ؟ Dialogue: 0,0:20:30.95,0:20:32.33,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,[ توقفي يا [ هيقوتشي Dialogue: 0,0:20:32.62,0:20:34.17,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,لا يمكنكِ الفوز Dialogue: 0,0:20:34.83,0:20:36.63,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,... آكوتاقاوا ] ( سينباي ) , لكن ] Dialogue: 0,0:20:37.21,0:20:40.25,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,دازاي ] , سوف ننسحب هذه المره ] Dialogue: 0,0:20:41.01,0:20:46.59,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,لكن , المتحوّل سيكون عضواً مع ( ميناء المافيا ) يوماً ما Dialogue: 0,0:20:46.93,0:20:48.10,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:48.39,0:20:49.76,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,ببساطةٍ شديدة Dialogue: 0,0:20:50.01,0:20:53.60,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,ذلك المتحوّل عليه مكافأةً في السوق السوداء Dialogue: 0,0:20:53.98,0:20:56.52,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,( المكافأة هي ( 7 ملايين ين Dialogue: 0,0:20:56.98,0:20:59.98,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,يبدو أنهم كرماء جداً Dialogue: 0,0:21:00.40,0:21:03.03,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,سنقوم بزيارة وكالتك في مرةٍ قادمة Dialogue: 0,0:21:03.24,0:21:06.61,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,( ميناء المافيا ) سيحصلون على تلك الـ( 7 ملايين ين ) Dialogue: 0,0:21:06.95,0:21:09.99,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,إذاً , أهذا إعلانٌ للحرب ضد وكالة المحققين المسلحة ؟ Dialogue: 0,0:21:10.70,0:21:13.87,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,حاول فعلها , إن كنت تجرؤ على ذلك Dialogue: 0,0:21:15.50,0:21:17.42,Stray Dogs - Default,Higu,0000,0000,0000,,... يا ذو الجمجمة الصغيرة Dialogue: 0,0:21:18.17,0:21:20.96,Stray Dogs - Default,Higu,0000,0000,0000,,نحن من نُجسّد الظلام لهذه المدينة Dialogue: 0,0:21:20.96,0:21:24.63,Stray Dogs - Default,Higu,0000,0000,0000,,لدينا إتصالاتٌ و معارف في السياسة و الإقتصاد لجميع المراحل Dialogue: 0,0:21:24.76,0:21:29.85,Stray Dogs - Default,Higu,0000,0000,0000,,و الكثير من الوكالات و النشطاء أصبحوا رماداً في أقل من ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:21:30.47,0:21:34.64,Stray Dogs - Default,Higu,0000,0000,0000,,لم يواجهنا أحد و بقي على قيد الحياة Dialogue: 0,0:21:34.64,0:21:37.02,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,أنا أعلم ذلك Dialogue: 0,0:21:37.02,0:21:38.02,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,بالفعل Dialogue: 0,0:21:39.52,0:21:43.44,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,أنت أكثر شخصٍ يعلم ذلك Dialogue: 0,0:21:44.57,0:21:47.99,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,[ بما أنك كنت عضواً في ( ميناء المافيا ) , يا [ دزاي Dialogue: 0,0:23:20.62,0:23:22.21,Stray Dogs - Italics,Kuni,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}سمعت بالأمر , أيها الطفل Dialogue: 0,0:23:22.29,0:23:26.92,Stray Dogs - Italics,Kuni,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}( هناك مكافأةً على رأسك تُقدّر بـ( 7 ملايين ين Dialogue: 0,0:23:26.96,0:23:28.92,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}مـ... مـ.. ماذا أفعل ؟ Dialogue: 0,0:23:29.59,0:23:32.59,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}ربما ( ميناء المافيا ) قد يُهاجمون الوكالة Dialogue: 0,0:23:33.72,0:23:35.35,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}لكن لما أنا ؟ Dialogue: 0,0:23:35.60,0:23:37.89,Stray Dogs - Italics,Kuni,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}أنت من سبب ذلك Dialogue: 0,0:23:37.89,0:23:40.02,Stray Dogs - Italics,Kuni,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}فكر فيما يمكنك فعله Dialogue: 0,0:23:40.18,0:23:41.85,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}ما الذي يمكنني فعله ؟ Dialogue: 0,0:23:43.02,0:23:46.40,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}... الحلقة القادمة من ( بونجو الكلاب الضالة ) , الحلقة الرابعة Dialogue: 0,0:23:46.77,0:23:48.61,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}مأساة المؤمن بالقدر ... Dialogue: 0,0:23:46.77,0:23:49.69,Stray Dogs Next ep title,Sign 2338,0067,0001,0085,,{\fscx81.25\fscy88.75\pos(186,85)}الحلقة الرابعة Dialogue: 0,0:23:46.77,0:23:49.69,Stray Dogs Next ep title,Sign 2338,0067,0001,0085,,{\fscx107.5\fscy106.25\pos(101,106)}بالقدر {\r\c&H0A04EF&\fscx107.5\fscy106.25}المؤمن{\r\fscx107.5\fscy106.25} مأساة Dialogue: 0,0:21:54.83,0:23:22.25,H-1,,0000,0000,0000,,{\fad(1550,2200)\an9}للمزيد من أعمالي في الترجمة قُم بزيارة مدونتي الشخصية Dialogue: 0,0:21:54.83,0:23:22.25,H-EN1-1,,0000,0000,0000,,{\fad(1550,2200)\an9}til93.blogspot.com Dialogue: 0,0:12:00.70,0:12:24.70,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\pos(316,15)}: Dialogue: 0,0:12:00.70,0:12:08.70,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\move(379,15,363,15,0,520)}ترجمة و تدقيق Dialogue: 0,0:12:08.70,0:12:16.70,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\move(379,15,364,15,0,236)} مُحاكاة و تنسيق Dialogue: 0,0:12:16.70,0:12:24.70,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\move(387,15,359,16,36,221)} إعـداد و إنتـاج Dialogue: 0,0:12:00.70,0:12:24.70,H-Eng-2,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an3\fscx85\fscy90\move(289,44,313,44,20,254)}T.I.L Dialogue: 0,0:12:25.30,0:12:34.94,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\move(316,-43,318,15,11,295)} و للمزيد من أعمالي في الترجمة قُم بزيارة مُدونتي الشخصية Dialogue: 0,0:12:25.76,0:12:34.94,H-Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\pos(320,45)}til93.blogspot.com