[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 3 Video Position: 18155 Last Style Storage: Default Video File: H\WORK..SUB\Subtitle\works\W.Serious\Anime-ne\Bungou Stray Dogs\S1\10\10.mp4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Stray Dogs - Default,Hacen Liner XL,34,&H009ABDD9,&H000000FF,&H001C2745,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,0,0,20,1 Style: Stray Dogs - Italics,Hacen Liner XL,34,&H001C2745,&H000000FF,&H009ABDD9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,0,0,20,1 Style: Stray Dogs - Top,Hacen Liner XL,34,&H009ABDD9,&H000000FF,&H001C2745,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,8,0,0,20,1 Style: Stray Dogs - Flashback,Hacen Liner XL,34,&H00C8C8C8,&H000000FF,&H00353535,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,0,0,20,1 Style: Stray Dogs Ep Title,ae_Furat,36,&H001200D1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,13,13,27,1 Style: Stray Dogs Next ep title,ae_AlYermook,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,100,13,53,1 Style: Tea on Rice,ae_AlYermook,40,&H00D2D2D2,&H000000FF,&H00323232,&H6E1D1D1E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,5,2,13,13,13,1 Style: Typewriter Text Sign,ae_Dimnah,30,&H00072547,&H000000FF,&H00E0E0E0,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,13,13,13,1 Style: sign_13_1_MISSING,Open Sans Semibold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00323232,&H001D1D1E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,363,363,411,1 Style: sign_6814_65_Should_Dazai_fal,Open Sans Semibold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00323232,&H001D1D1E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,256,252,396,1 Style: sign_25381_291_Higanzakura_,Open Sans Semibold,36,&H000909D5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,324,317,413,1 Style: sign_27787_322_Goku,Open Sans Semibold,36,&H00020203,&H000000FF,&H00000086,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,388,381,413,1 Style: sign_30834_338_Ability___The_Gr,Open Sans Semibold,27,&H00101010,&H000000FF,&H00F3F3F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,617,11,403,1 Style: sign_30834_339_Ability___The_Gr,Open Sans Semibold,27,&H00101010,&H000000FF,&H00F3F3F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,16,613,399,1 Style: sign_33726_352_Episode_11___Fir,Open Sans Semibold,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,111,268,51,1 Style: ideal,ACS Yaqout Extra Bold,30,&H00171E29,&H000000FF,&H00EDEDED,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,13,13,13,1 Style: Typewriter Text Sign-1,ae_Dimnah,30,&H00072547,&H000000FF,&H00E0E0E0,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,13,13,13,1 Style: H,Hacen Typographer Bold,33,&H00D6D0C4,&H0000FFFF,&H00413A28,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,3,15,15,15,1 Style: H-1,ae_Arab,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,0,1 Style: H-2,JasmineUPC,48,&H00949494,&H000000FF,&H00616161,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1.2,2,10,10,18,1 Style: H-Eng,TodaySHOP-Medium,20,&H00D6D0C4,&H0000FFFF,&H3C413A28,&H00000000,-1,0,0,0,89,100,0,0,1,0.9,0,3,15,15,15,1 Style: H-Eng-2,Seagull Lt BT,27,&H00D6D0C4,&H0000FFFF,&H3C413A28,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,3,15,15,15,1 Style: H-EN1,Seagull Lt BT,17,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H000A0A0A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,3,15,15,15,1 Style: H-EN2,MCT Extender X4 S F,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H000A0A0A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,3,15,15,0,1 Style: H-EN1-1,Seagull Lt BT,17,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H000A0A0A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,3,15,15,15,1 Style: H-00000,MCT Extender X4 S F,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H000A0A0A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,15,15,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.53,0:00:15.70,Tea on Rice,,0000,0000,0000,,{\fad(961,1)\pos(421,66)}بسرعة 20 عقدة متجه نحو البحر المفتوح Dialogue: 0,0:00:25.04,0:00:26.63,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,لا تمت أيها الطفل Dialogue: 0,0:02:04.10,0:02:06.64,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,ما هذه اللكمة يا ترى ؟ Dialogue: 0,0:02:08.14,0:02:10.27,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,إنها ليست حتى تدليكاً Dialogue: 0,0:02:10.27,0:02:13.61,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,( مهاراتك في فنون القتال أقل من المتوسط لدى ( ميناء المافيا Dialogue: 0,0:02:14.27,0:02:16.15,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,... قدرتك على إبطال القدرات مزعجه Dialogue: 0,0:02:16.15,0:02:18.36,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,لكن لست بحاجة لإستخدام ما لدي ... Dialogue: 0,0:02:18.78,0:02:19.86,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,إنهض Dialogue: 0,0:02:20.24,0:02:22.32,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,للتو إبتدأت الحفلة هنا Dialogue: 0,0:02:24.12,0:02:26.83,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,( كما هو متوقع من أفضل المتمرسين في فنون القتال لدى ( ميناء المافيا Dialogue: 0,0:02:29.58,0:02:31.96,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,يبدو أن دفاعي قد إختُرِق Dialogue: 0,0:02:32.29,0:02:35.13,Stray Dogs - Italics,Chuuya,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}لقد قام بتصدي ضربتي في الثانية الآخيرة Dialogue: 0,0:02:35.55,0:02:37.13,Stray Dogs - Italics,Chuuya,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}أهو يتنبئ بهجماتي ؟ Dialogue: 0,0:02:37.13,0:02:39.51,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,لقد عرفنا بعضنا لوقتٍ طويل Dialogue: 0,0:02:39.93,0:02:43.55,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,أنا معتادٌ على تحركاتك , سرعتك و عاداتك Dialogue: 0,0:02:44.22,0:02:47.52,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,و إلا لما كنت شريكك المُناسب , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:02:49.14,0:02:49.73,Stray Dogs - Italics,D,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}سريع Dialogue: 0,0:02:49.73,0:02:52.73,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,إذاً أعتقد أنك رأيت هذا قادماً Dialogue: 0,0:02:53.23,0:02:56.15,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,هذا ما يُدعى بلكمة Dialogue: 0,0:02:58.69,0:03:01.91,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,هل إعتقدت أنك ستهزمني إن تمكنت من معرفة تحركاتي ؟ Dialogue: 0,0:03:03.12,0:03:04.87,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,أخبرني قبل أن تموت Dialogue: 0,0:03:04.87,0:03:07.33,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,لما سمحت لنفسك أن يُقبض عليها ؟ Dialogue: 0,0:03:07.33,0:03:09.16,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,ما الذي كنت تنتظره هنا ؟ Dialogue: 0,0:03:11.21,0:03:12.67,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,أستبقى صامتاً ؟ Dialogue: 0,0:03:13.67,0:03:14.84,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:03:14.84,0:03:17.38,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,سأستمتع كثيراً بتعذيبك Dialogue: 0,0:03:18.21,0:03:19.42,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,... السبب هو Dialogue: 0,0:03:20.09,0:03:21.63,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,[ آتسوشي ] ... Dialogue: 0,0:03:21.63,0:03:22.89,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,آتسوشي ] ؟ ] Dialogue: 0,0:03:22.89,0:03:25.51,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,المتحوّل الذي تطاردونه جميعكم Dialogue: 0,0:03:26.14,0:03:31.27,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,أردت أن أعرف لما وضعتم عليه ( 7 مليون ين ) فقط من أجله Dialogue: 0,0:03:31.27,0:03:33.81,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,هل أردت أن تعرف لهذه الدرجة ؟ Dialogue: 0,0:03:33.81,0:03:36.27,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,... يا لك من حنونٍ جداً Dialogue: 0,0:03:36.27,0:03:39.57,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,لكن أنظر إلى أين أنتهى بك الأمر ... Dialogue: 0,0:03:39.94,0:03:43.03,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,تخمين العباقرة أقل من المتوسط أيضاً Dialogue: 0,0:03:43.03,0:03:45.49,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,يا أصغر رئيسٍ تنفيذيّ في تاريخ الـ( مافيا ) ؟ Dialogue: 0,0:03:45.70,0:03:48.74,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,حسناً , لقد تم هجرك بواسطة سيدة الحظ Dialogue: 0,0:03:48.74,0:03:55.79,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,ما هذا , لقد قبضت عليك مباشرة بعد إنتهائي من المشاكل في الغرب Dialogue: 0,0:03:55.79,0:03:57.67,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,هذا ما أدعوه بالحظ Dialogue: 0,0:03:59.42,0:04:00.84,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,ما المضحك ؟ Dialogue: 0,0:04:01.30,0:04:03.18,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,... دعني أخبرك بشيءٍ جيد Dialogue: 0,0:04:03.18,0:04:05.55,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,غداً سيكون هناك لقاءٌ بين الرؤساء الخمس ... Dialogue: 0,0:04:05.55,0:04:06.60,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,هذا غباء Dialogue: 0,0:04:06.93,0:04:11.64,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,{\move(424,460,424,413,1318,2193)}هذا اللقاء المهم لا يحدث إلا كل بضع سنوات لتحديد وجهة المنظمة Dialogue: 0,0:04:11.64,0:04:15.02,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,{\pos(424,413)}... إن كان سيحدث حقاً Dialogue: 0,0:04:15.02,0:04:16.61,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,{\pos(424,413)}كنت سأعرف ذلك ... Dialogue: 0,0:04:17.40,0:04:21.57,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,{\pos(424,413)} السبب هو أنني قمت بإرسال رسالةٍ إلكترونية في اليوم السابق للمناصب العليا في المنظمة Dialogue: 0,0:04:21.86,0:04:23.90,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,{\pos(424,413)} لذا أنا سأتنبئ بذلك الآن Dialogue: 0,0:04:25.11,0:04:27.57,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,أنت لن تقتلني Dialogue: 0,0:04:27.95,0:04:34.83,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,و كذلك سوف تخبرني بمكان إيجاد المعلومات عن من سيدفع جائزة المتحول قبل أن تغادر من هنا Dialogue: 0,0:04:35.12,0:04:38.67,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,و كذلك عندما تغادر ستمشي و تتحدث كفتاة Dialogue: 0,0:04:40.30,0:04:42.80,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,تنبآتي دائماً تكون صحيحه Dialogue: 0,0:04:43.51,0:04:44.93,Stray Dogs - Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنك تعلم ذلك Dialogue: 0,0:04:44.93,0:04:47.46,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,أمازلت تتبجح حتى في موقفٍ كهذا ؟ Dialogue: 0,0:04:47.64,0:04:48.47,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,رسالة ؟ Dialogue: 0,0:04:49.51,0:04:50.64,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,هل ذكرت رسالة ؟ Dialogue: 0,0:04:50.97,0:04:53.10,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,... رسالة مكتوبٌ فيها Dialogue: 0,0:04:53.93,0:05:01.53,Tea on Rice,Sign 0446,0000,0000,0000,,{\fad(529,1)\pos(168,159)\fscx91.25\fscy92.5}{\c&H0000BC&}دازاي{\c&HFFFFFF&}{red}{\c&HACACAC&} إن سقط \N ستظهر للعيان {\c&H0708AA&}أسراركم{\c&HACACAC&} جميع Dialogue: 0,0:04:54.18,0:04:57.23,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,... [ إن سقط [ دازاي " Dialogue: 0,0:04:57.23,0:05:00.86,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,," جميع أسراركم ستظهر للعيان ... Dialogue: 0,0:05:01.57,0:05:03.24,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,... أيعقل أيها الحقير Dialogue: 0,0:05:03.24,0:05:06.95,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,إذاً الآن قمت بالقبض على رئيسٍ تنفيذيّ سابق تحوّل إلى خائن Dialogue: 0,0:05:07.16,0:05:13.95,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,لكن أيضاً كُتب في الرسالة , أنه إن توفي [ دازاي ] جميع أسراركم ستكشف Dialogue: 0,0:05:13.95,0:05:19.54,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,لو أن المدعي العام حصل على هذه الأسرار , جميع رؤساء ( ميناء المافيا ) سيُعدمون Dialogue: 0,0:05:19.54,0:05:22.46,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,هذا تهديدٌ أكثر من كافي ليقوموا بالإجتماع Dialogue: 0,0:05:22.46,0:05:26.09,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,ميناء المافيا ) لن يكونوا ضعفاء أمام تهديدٍ كهذا يجعلهم ينتظرون ما سيحدث ) Dialogue: 0,0:05:26.38,0:05:27.72,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,سوف تموت Dialogue: 0,0:05:27.72,0:05:28.76,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,سيكون هناك إعدام Dialogue: 0,0:05:28.76,0:05:30.05,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,ربما Dialogue: 0,0:05:30.39,0:05:33.18,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,لكن هذا سيكون قرار المجلس Dialogue: 0,0:05:33.77,0:05:36.81,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,... إن قمت بإعدامي قبل ذلك القرار دون إذنهم Dialogue: 0,0:05:36.81,0:05:39.56,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,سيُنظر إلى تصرفك هذا كخيانة ... Dialogue: 0,0:05:39.56,0:05:42.36,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,سوف تُطرد أو تُعدم كأسوء إحتمال Dialogue: 0,0:05:42.36,0:05:47.36,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,... و إن مررت بين كل تلك المصانع و قتلتك Dialogue: 0,0:05:47.36,0:05:49.36,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,ستكون سعيداً لأنك تمكنت من الموت ... Dialogue: 0,0:05:49.74,0:05:52.08,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,إذاً في هذه الحالة , تفضل Dialogue: 0,0:05:54.04,0:05:56.04,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,هيا , بسرعة Dialogue: 0,0:05:56.33,0:06:00.83,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,مازلت حياً هنا Dialogue: 0,0:06:09.55,0:06:10.64,Stray Dogs - Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:10.64,0:06:11.85,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,ألن تفعلها ؟ Dialogue: 0,0:06:12.43,0:06:15.60,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,بسببي أنا يُطرد [ تشويا ] من المنظمة Dialogue: 0,0:06:15.60,0:06:17.23,Stray Dogs - Default,,0000,0000,0000,,و لها نغمٌ جيد أيضاً Dialogue: 0,0:06:19.35,0:06:20.56,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,أيعقل ؟ Dialogue: 0,0:06:21.23,0:06:23.02,Stray Dogs - Flashback,D,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}... السبب الأول هو Dialogue: 0,0:06:23.02,0:06:24.27,Stray Dogs - Flashback,D,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}[ آتسوشي ] ... Dialogue: 0,0:06:24.27,0:06:29.24,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,إذاً , سببك الثاني هو إجباري للقيام بهذا القرار المستحيل ؟ Dialogue: 0,0:06:31.28,0:06:33.83,Stray Dogs - Flashback,Dazai,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}و أيضاً , لما أتيت إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:06:33.83,0:06:35.62,Stray Dogs - Flashback,Chuuya,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}لأضايقك Dialogue: 0,0:06:36.20,0:06:41.08,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,إذاً كنت هنا فقط لتنتظرني أضايقك Dialogue: 0,0:06:41.42,0:06:43.29,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,إنه لقاءٌ بعد فترةٍ طويلة Dialogue: 0,0:06:43.29,0:06:45.84,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,لابد من وجود مُفاجأةٍ كهذه Dialogue: 0,0:06:47.46,0:06:48.22,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,سوف تموت Dialogue: 0,0:06:48.22,0:06:50.72,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,يوماً ما سأقوم بقتلك , بكل تأكيد Dialogue: 0,0:06:50.72,0:06:52.01,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,... بالمناسبة Dialogue: 0,0:06:52.43,0:06:55.89,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,أنت من قام بكسر السلاسل و تحريري من هنا Dialogue: 0,0:06:55.89,0:06:57.77,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,... إن هربت من هنا الآن Dialogue: 0,0:06:57.77,0:07:00.94,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,سيشتبهوا بك في مُساعدتك على تهريبي ... Dialogue: 0,0:07:00.94,0:07:02.15,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,أيها الحقير Dialogue: 0,0:07:02.15,0:07:03.73,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,... إن قمت بما سأقوله لك Dialogue: 0,0:07:03.73,0:07:07.19,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,سأجعل الأمر و كأن أحداً من الوكالة قام بإنقاذي ... Dialogue: 0,0:07:07.53,0:07:08.90,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,لما سأصدقك ؟ Dialogue: 0,0:07:09.28,0:07:12.03,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,أنا لا أكذب في مناقشاتٍ كهذه Dialogue: 0,0:07:12.03,0:07:13.74,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,أعتقد أنك تعلم ذلك Dialogue: 0,0:07:13.74,0:07:14.91,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,أيها الحقير Dialogue: 0,0:07:14.91,0:07:16.08,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,ما الذي تريده ؟ Dialogue: 0,0:07:16.37,0:07:17.95,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,لقد أخبرتك قبل قليل Dialogue: 0,0:07:17.95,0:07:19.87,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,... إنك كنت تتحدث عن المتحول Dialogue: 0,0:07:19.87,0:07:21.79,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,... آكوتاقاوا ] هو المسؤول عن العملية ] ... Dialogue: 0,0:07:21.79,0:07:25.42,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,لابد أن لديه سجلات في غرفة تخزين الإتصالات في الطابق الثاني ... Dialogue: 0,0:07:25.67,0:07:26.67,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,حقاً Dialogue: 0,0:07:26.67,0:07:29.01,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,حسناً لقد خمنت ذلك فعلاً Dialogue: 0,0:07:30.72,0:07:33.72,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,أنهي ما أتيت من أجله و أخرج من هنا يا هذا Dialogue: 0,0:07:33.72,0:07:35.39,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,شكراً على هذا Dialogue: 0,0:07:35.72,0:07:37.35,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,... لكن سأخبرك بشيءٍ واحد Dialogue: 0,0:07:37.64,0:07:40.73,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,... حلمي الآن هو أن أنتحر مع فتاةٍ جميلة كإنتحارٍ مزدوج Dialogue: 0,0:07:40.73,0:07:43.65,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,لذا الضرب حتى الموت من قبلك لن يجعلني سعيداً ... Dialogue: 0,0:07:43.98,0:07:44.98,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:07:45.36,0:07:46.31,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:07:46.73,0:07:50.28,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,سأحاول أن أجد إمرأةً جميلة مستعده لقتل نفسها المرة القادمة Dialogue: 0,0:07:50.57,0:07:51.82,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,[ تشويا ] Dialogue: 0,0:07:51.82,0:07:54.45,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,لم أكن أعلم أنك شخصاً طيّب Dialogue: 0,0:07:54.45,0:07:56.78,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,إنها طريقتي لقول إذهب للجحيم أيها الغبي Dialogue: 0,0:07:57.16,0:07:58.79,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,[ دعني أخبرك بذلك يا [ دازاي Dialogue: 0,0:08:00.12,0:08:01.96,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,لا تعتقد أن هذه نهاية الأمر Dialogue: 0,0:08:01.96,0:08:03.37,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,لن يكون هناك فرصةٌ أخرى Dialogue: 0,0:08:03.67,0:08:05.17,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,كلا , كلا Dialogue: 0,0:08:05.17,0:08:07.34,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,ألم تنسى شيئاً ما ؟ Dialogue: 0,0:08:07.84,0:08:13.93,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,ألــم تــنسى شــيئاً ما ؟ Dialogue: 0,0:08:18.64,0:08:20.31,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,لن يكون هناك فرصةٌ أخرى Dialogue: 0,0:08:23.94,0:08:26.31,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,فرصةٌ أخرى .. أخـ..ـرى Dialogue: 0,0:08:26.31,0:08:28.11,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,عليك أن تضحك على ذلك Dialogue: 0,0:08:43.04,0:08:46.08,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,هل أتيتِ لإنقاذي ؟ Dialogue: 0,0:08:54.51,0:08:56.51,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,... لقد طعنتك لأقتلك Dialogue: 0,0:08:57.22,0:09:01.32,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,لكن يبدو أن قدرت شفاء النمر مؤثرة حتى لو لم تكن مكتمله ... Dialogue: 0,0:09:01.85,0:09:03.06,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}أين أنا ؟ Dialogue: 0,0:09:03.60,0:09:04.52,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}البحر ؟ Dialogue: 0,0:09:05.39,0:09:08.65,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,... أنت على متن سفينةٍ تقوم بتهريب الأسلحة و الذخائر Dialogue: 0,0:09:09.02,0:09:11.36,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,مع ذلك هي اليوم مخصصة من أجلك ... Dialogue: 0,0:09:12.07,0:09:17.03,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,إستمتع بالرحلة في الساعات المقبلة قبل أن نقوم بتسليمك Dialogue: 0,0:09:17.66,0:09:20.37,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}حتى و إن قاتلته فأنا لن أنتصر Dialogue: 0,0:09:20.91,0:09:22.99,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}يجب أن أجد ثغرة و أهرب من خلالها Dialogue: 0,0:09:23.45,0:09:25.12,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,الضعيف سيموت Dialogue: 0,0:09:26.54,0:09:29.04,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,مت و إجعل نفسك طريقاً للآخرين Dialogue: 0,0:09:29.50,0:09:33.71,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}لما هو يكرهني كثيراً ؟ Dialogue: 0,0:09:35.76,0:09:39.01,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,... هل تحركت مشاعرك في العالم الخارجي Dialogue: 0,0:09:39.01,0:09:40.10,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,كيوكا ] ؟ ] ... Dialogue: 0,0:09:40.68,0:09:42.06,Stray Dogs - Default,Kyouka,0000,0000,0000,,دعه يذهب Dialogue: 0,0:09:46.98,0:09:49.35,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,أتعلمين ما يعنيه أن تكوني في الحضيض ؟ Dialogue: 0,0:09:50.11,0:09:54.23,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,ليس هناك سوى الوحل , و الرائحة الكريهة و رثاء النفس Dialogue: 0,0:09:55.53,0:09:59.32,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,... أحياناً , هناك من ينظر من مكانٍ عالٍ جداً Dialogue: 0,0:09:59.32,0:10:01.41,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,لكن لا أحد يُلاحظك ... Dialogue: 0,0:10:01.87,0:10:04.79,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,مع كل نفس , تعاستك سوف تحرق رئتيك Dialogue: 0,0:10:05.62,0:10:08.83,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,[ هذا ما ينتظركِ يا [ كيوكا Dialogue: 0,0:10:09.25,0:10:11.50,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,شيطان الثلج ) هو تجسيدٌ للذبح ) Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:15.98,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,أمازلتِ تعتقدين أنكِ ستعيشين حياةً طبيعية بعيداً عن ( ميناء المافيا ) ؟ Dialogue: 0,0:10:16.01,0:10:18.34,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,أيها المتحوّل , علّمها كيف يبدو الأمر Dialogue: 0,0:10:19.09,0:10:21.09,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,... كي لا تساعد أحداً Dialogue: 0,0:10:21.09,0:10:22.97,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,... كي لا تعتمد على أحدٍ بشيء ... Dialogue: 0,0:10:22.97,0:10:26.81,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,و كي تعيش بخوفٍ كالدودة ... Dialogue: 0,0:10:31.19,0:10:33.36,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,... [ واصلي القتل يا [ كيوكا Dialogue: 0,0:10:33.36,0:10:35.98,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,( كقاتلةٍ في ( ميناء المافيا ... Dialogue: 0,0:10:36.65,0:10:38.61,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,غير ذلك سأحبس أنفاسكِ Dialogue: 0,0:10:38.95,0:10:42.87,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,بشريٌّ بلا فائدة لا يستحق أن يتنفس Dialogue: 0,0:10:43.66,0:10:45.58,Stray Dogs - Default,Kyouka,0000,0000,0000,,... قد تكون محقاً Dialogue: 0,0:10:46.70,0:10:47.58,Stray Dogs - Default,Kyouka,0000,0000,0000,,... لكن ... Dialogue: 0,0:10:48.20,0:10:50.42,Stray Dogs - Default,Kyouka,0000,0000,0000,,الـ( كريب ) كان لذيذاً ... Dialogue: 0,0:10:55.09,0:10:56.38,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,أين أنت أيها الطفل Dialogue: 0,0:10:56.88,0:10:57.76,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,أيها الطفل Dialogue: 0,0:10:57.76,0:10:58.97,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,كونيكيدا ] ؟ ] Dialogue: 0,0:10:58.97,0:11:01.09,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,إذاً الوكالة قد وصلت فعلاً ؟ Dialogue: 0,0:11:02.34,0:11:03.55,Stray Dogs - Default,Kyouka,0000,0000,0000,,أهرب بما أنك تستطيع Dialogue: 0,0:11:04.30,0:11:06.60,Stray Dogs - Default,Kyouka,0000,0000,0000,,هذه السفينة لن تصل إلى مكان اللقاء Dialogue: 0,0:11:07.31,0:11:08.81,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,إذاً إلى أين ؟ Dialogue: 0,0:11:09.35,0:11:10.64,Stray Dogs - Default,Kyouka,0000,0000,0000,,إلى الحضيض Dialogue: 0,0:11:14.65,0:11:15.52,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,أنتِ Dialogue: 0,0:11:15.52,0:11:16.36,Stray Dogs - Default,Kyouka,0000,0000,0000,,أهرب Dialogue: 0,0:11:16.36,0:11:17.28,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,أيها المتحوّل Dialogue: 0,0:11:21.82,0:11:23.99,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,أيعقل أنك وضعتِ القنابل في مستودعات الأسلحة ؟ Dialogue: 0,0:11:24.57,0:11:26.03,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,أنتِ تحاولين الموت , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:11:26.99,0:11:31.87,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,أهذا الفتى يستحق أن تُؤخذ حياتك ؟ Dialogue: 0,0:11:34.58,0:11:35.71,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,أيها الطفل Dialogue: 0,0:11:36.04,0:11:37.21,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,من هنا أيها الطفل Dialogue: 0,0:11:37.34,0:11:39.51,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,لا يمكنني الإقتراب أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:11:39.51,0:11:39.96,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,إقفز Dialogue: 0,0:11:40.17,0:11:41.26,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}لقد أُنقذت Dialogue: 0,0:11:41.51,0:11:42.97,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}... بهذا أنا Dialogue: 0,0:11:43.05,0:11:44.72,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله , تعال بسرعه ؟ Dialogue: 0,0:11:44.72,0:11:45.55,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,السفينة ستغرق Dialogue: 0,0:11:49.35,0:11:50.98,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,أيها الأحمق Dialogue: 0,0:11:51.48,0:11:53.23,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,كم من المشاكل ستسببها للوكالة ؟ Dialogue: 0,0:11:53.69,0:11:55.81,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,الجميع يعملون بكامل طاقاتهم الآن Dialogue: 0,0:11:57.32,0:11:58.48,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,ماذا عنها؟ Dialogue: 0,0:11:58.82,0:12:00.61,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,دعك من تلك الفتاة Dialogue: 0,0:12:00.94,0:12:03.53,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,ليسوا جميع الأبرياء يُنقذون في النهاية Dialogue: 0,0:12:03.78,0:12:05.49,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,لقد فشلت في مراتٍ عديدة Dialogue: 0,0:12:05.99,0:12:09.04,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,هذه هي المدينة التي نعمل فيها Dialogue: 0,0:12:09.70,0:12:11.62,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,لا يمكن إنقاذها ؟ Dialogue: 0,0:12:11.96,0:12:13.00,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:13.29,0:12:15.08,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,نحن لسنا أبطالاً Dialogue: 0,0:12:16.84,0:12:19.42,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,لقد تمنيت أننا كذلك لمراتٍ عديدة Dialogue: 0,0:12:20.67,0:12:22.01,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,لكن هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:12:23.63,0:12:24.47,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,أيها الطفل Dialogue: 0,0:12:25.30,0:12:26.39,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,... تلك الفتاة Dialogue: 0,0:12:28.18,0:12:31.64,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,لقد قالت أن الـ( كريب ) كان لذيذاً ... Dialogue: 0,0:12:32.48,0:12:35.85,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,... لقد قيل لها أنه لا يستحق لبشريّ بلا فائدة أن يتنفس Dialogue: 0,0:12:35.85,0:12:37.31,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,و لقد إعتقدت أن هذا صحيح ... Dialogue: 0,0:12:38.90,0:12:40.61,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,أنا أعتقد أنه غير صحيح Dialogue: 0,0:12:41.32,0:12:45.99,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,هذا لأن [ دازاي ] و الوكالة لم يستسلموا بشأني Dialogue: 0,0:12:46.16,0:12:47.82,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,أنا سوف أذهب Dialogue: 0,0:12:53.04,0:12:53.83,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,أركض Dialogue: 0,0:12:54.46,0:12:56.37,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,[ أركض يا [ آتسوشي Dialogue: 0,0:12:58.46,0:13:02.09,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,كيوكا ] أهذا هو الطريق الذي إتخذتيه ؟ ] Dialogue: 0,0:13:02.59,0:13:04.30,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,... كتقديرٍ على عملك الشاق Dialogue: 0,0:13:04.55,0:13:06.18,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,سأجعلك ترقدين بسلام ... Dialogue: 0,0:13:08.43,0:13:09.55,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,موتي Dialogue: 0,0:13:21.40,0:13:23.78,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,[ واجهني يا [ آكوتاقاوا Dialogue: 0,0:13:24.19,0:13:27.86,Stray Dogs Ep Title,Sign 1314,0000,0000,0000,,{\fad(750,0)\pos(122,239)}الحلقة العاشرة \N راشومون و النمر Dialogue: 0,0:13:34.75,0:13:37.08,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,{\pos(424,413)}... لقد أصبح الأمر يُثير فضولي Dialogue: 0,0:13:37.33,0:13:40.08,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,{\pos(424,413)} لكنني شعرت بأن الأمور ستنتهي معك بهذه الطريقة ... Dialogue: 0,0:13:40.88,0:13:43.21,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,{\pos(424,413)} هل ستعبث بالمُكافأة Dialogue: 0,0:13:43.55,0:13:44.71,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,{\pos(424,413)} لا تقلق Dialogue: 0,0:13:44.92,0:13:47.59,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,{\pos(424,413)} ليست لديّ نية لتسليمك حياً Dialogue: 0,0:13:49.59,0:13:51.39,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,أنا لن أسامحك Dialogue: 0,0:13:52.10,0:13:54.06,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,و أنا كذلك لن أسامحك Dialogue: 0,0:14:04.03,0:14:05.03,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,( راشومون ) Dialogue: 0,0:14:20.04,0:14:23.29,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}إنه ( الفضاء المُلتهم ) الذي يُوقف مرور الرصاص Dialogue: 0,0:14:23.71,0:14:26.34,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}طالما أنه هنا , لن تصله هجماتي Dialogue: 0,0:14:26.97,0:14:27.76,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,بلا فائدة Dialogue: 0,0:14:30.68,0:14:32.39,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,أهذا أفضل ما لديك أيها المتحوّل ؟ Dialogue: 0,0:14:33.76,0:14:35.52,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,التعذيب البطيء ليس من هواياتي Dialogue: 0,0:14:36.77,0:14:39.64,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,إن كنت ستتضجر , تضجّر من ضعفك Dialogue: 0,0:14:39.81,0:14:43.73,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,... أنت ضعيفٌ أوهم نفسه بأنه قويّ Dialogue: 0,0:14:43.73,0:14:46.57,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,فقط لأنه إنضم في منظمةٍ كالوكالة ... Dialogue: 0,0:14:47.32,0:14:50.86,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,و إنضمامك كان مجرّد صدفةٍ و حظّ Dialogue: 0,0:14:51.07,0:14:53.24,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,أنت تتحدث كثيراً اليوم Dialogue: 0,0:14:53.74,0:14:56.45,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,لا أذكر أنني كنت أعتبر نفسي هادئاً Dialogue: 0,0:14:56.91,0:14:58.54,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,كما قلت بالضبط Dialogue: 0,0:14:58.96,0:15:00.12,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,أنا ضعيف Dialogue: 0,0:15:00.58,0:15:02.58,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,لكن لديّ ميزةٌ واحدة Dialogue: 0,0:15:03.13,0:15:04.17,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,ما هي ؟ Dialogue: 0,0:15:04.29,0:15:05.84,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,يمكنني هزيمتك Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:07.80,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,قمت بتقليص يدك لتتحرر ؟ Dialogue: 0,0:15:19.06,0:15:20.14,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}بالفعل Dialogue: 0,0:15:20.14,0:15:22.94,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}يحتاج إلى وقت كي يقوم بتفعيل حاجز الفضاء المُلتهم Dialogue: 0,0:15:23.23,0:15:25.44,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}إذاً سأستخدم سرعتي لأدفع بهجومي Dialogue: 0,0:15:26.40,0:15:27.23,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:27.23,0:15:29.40,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,ليس لديّ وقتاً لأستمر في قتالٍ طفوليّ Dialogue: 0,0:15:29.69,0:15:33.70,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,آسف لكنني سأبقى أراقبك من الأعلى Dialogue: 0,0:15:35.70,0:15:37.37,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}البقاء على هذه المسافة بيننا ستكون في صالحه Dialogue: 0,0:15:37.37,0:15:38.91,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}علي أن أقلّص المسافة بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:15:45.13,0:15:46.25,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,سحقاً Dialogue: 0,0:15:51.88,0:15:54.89,Stray Dogs - Italics,Aku,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}هناك أقل من خمس دقائق إلى أن تغرق السفينة بالكامل Dialogue: 0,0:15:57.85,0:15:59.93,Stray Dogs - Italics,Aku,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}لقد قفز بإستخدام قطعةٍ من الإنفجار ؟ Dialogue: 0,0:16:09.65,0:16:11.36,Stray Dogs - Flashback,D,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}قدرتك بطيئةٌ في تفعليها Dialogue: 0,0:16:11.69,0:16:14.36,Stray Dogs - Flashback,D,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}العدو لن يبقى منتظراً حتى تنهض Dialogue: 0,0:16:14.70,0:16:15.78,Stray Dogs - Flashback,D,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}و الآن إنهض Dialogue: 0,0:16:16.03,0:16:17.70,Stray Dogs - Flashback,D,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}رد عليّ بقدرتك Dialogue: 0,0:16:29.96,0:16:32.55,Stray Dogs - Flashback,D,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}( هذا ليس كافياً لتنجو في ( ميناء المافيا Dialogue: 0,0:16:33.55,0:16:37.14,Stray Dogs - Flashback,D,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}أم أنك تريد العودة لتُصبح كلباً شارداً في الأحياء الفقيرة ؟ Dialogue: 0,0:16:45.35,0:16:46.06,Stray Dogs - Flashback,D,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}حسناً Dialogue: 0,0:16:46.56,0:16:47.86,Stray Dogs - Flashback,D,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}مُجدداً Dialogue: 0,0:16:53.61,0:16:58.28,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,عليّ أن آخذها إلى [ كونيكيدا ] قبل أن تغرق السفينة Dialogue: 0,0:17:02.83,0:17:03.87,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:04.41,0:17:05.96,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,لما أنت أيها الحقير ؟ Dialogue: 0,0:17:10.13,0:17:14.92,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,قدرتك أيها الحقير مازالت حديثه و لم تتعلمها جيداً Dialogue: 0,0:17:15.43,0:17:17.89,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,إنها مليئة بالعيوب و تستخدمها بتخطيطٍ سيء Dialogue: 0,0:17:18.55,0:17:19.55,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,... مع ذلك Dialogue: 0,0:17:19.89,0:17:21.89,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,لما أنت أيها الحقير ؟ Dialogue: 0,0:17:22.81,0:17:23.85,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,مُجدداً Dialogue: 0,0:17:24.39,0:17:26.02,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}إنه يكرهني بشدة Dialogue: 0,0:17:26.60,0:17:28.94,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}من أين كل هذه الكراهية يا ترى ؟ Dialogue: 0,0:17:29.77,0:17:31.94,Stray Dogs - Flashback,D,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}أيمكنك فعلها يا أنت ؟ Dialogue: 0,0:17:33.03,0:17:37.03,Stray Dogs - Flashback,D,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}تابعي الجديد هو أعلى منك بكثير Dialogue: 0,0:17:37.99,0:17:39.37,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,لن أسمح له Dialogue: 0,0:17:40.66,0:17:44.12,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,لن أسمح له بقول ذلك ثانيةً Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:48.29,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,( راشومون ) Dialogue: 0,0:17:48.46,0:17:50.00,Typewriter Text Sign-1,Sign 1739,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\fscx207.5\fscy206.25\c&H151BF7&\pos(361,416)}هيقانزاكورا Dialogue: 0,0:17:48.58,0:17:50.00,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,( هيقانزاكورا ) Dialogue: 0,0:18:01.93,0:18:04.43,Stray Dogs - Italics,Aku,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}بهذه لابد أنني هزمته Dialogue: 0,0:18:06.18,0:18:07.19,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,إنتظر Dialogue: 0,0:18:08.81,0:18:10.02,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:10.44,0:18:12.07,Stray Dogs - Italics,Aku,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}هجومي كان مُباشراً Dialogue: 0,0:18:12.07,0:18:13.32,Stray Dogs - Italics,Aku,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}لا يمكنه الحركه Dialogue: 0,0:18:13.86,0:18:16.24,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,أنت قويٌّ جداً Dialogue: 0,0:18:16.94,0:18:20.20,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,لما عليك أن تستخدمها ؟ Dialogue: 0,0:18:20.91,0:18:22.62,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,لم أستخدمها Dialogue: 0,0:18:23.87,0:18:26.25,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,قدرة ( شيطان الثلج ) مخصصةً للقتل Dialogue: 0,0:18:26.58,0:18:29.79,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,فقط عند القتل يُصبح لـ[ كيوكا ] معنى لوجودها Dialogue: 0,0:18:30.50,0:18:32.50,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,إن لم تقتل فهي بلا فائدة Dialogue: 0,0:18:32.92,0:18:36.01,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,أنا قمت بجعلها ذات قيمة Dialogue: 0,0:18:36.55,0:18:37.92,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,لتكون مُفيدة Dialogue: 0,0:18:39.18,0:18:40.30,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:18:41.14,0:18:45.89,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,ليس أنت من يقرر ما إذا كان الشخص يستحق الحياة أم لا ... Dialogue: 0,0:18:49.27,0:18:53.65,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,لما لم تخبرها بشيءٍ مختلف ؟ Dialogue: 0,0:18:54.02,0:18:57.99,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,الناس بحاجة إلى أن يسمعوا بأنهم يستحقون الحياة من قبل الآخرين و إلا لن يستمروا Dialogue: 0,0:18:57.99,0:19:00.70,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,لما لم تفهم شيئاً بسيطاً كهذا ؟ Dialogue: 0,0:19:04.58,0:19:05.66,Stray Dogs - Italics,Aku,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}لقد مزّق الـ( راشومون ) ؟ Dialogue: 0,0:19:05.95,0:19:07.75,Stray Dogs - Italics,Aku,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}إعادة تجديد النمر فائقة Dialogue: 0,0:19:09.96,0:19:11.71,Stray Dogs - Italics,Aku,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}لا يمكنني أن أدعه يقترب Dialogue: 0,0:19:11.71,0:19:13.17,Stray Dogs - Italics,Aku,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}سأبعده عن الأرض Dialogue: 0,0:19:13.46,0:19:14.71,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,( راشومون ) Dialogue: 0,0:19:14.79,0:19:15.92,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,( ساوارابي ) Dialogue: 0,0:19:14.84,0:19:15.92,Typewriter Text Sign-1,Sign 1906,0000,0000,0000,,{\fad(300,0)\c&H151BF7&\fscx197.5\fscy201.25\pos(452,212)}ساوارابي Dialogue: 0,0:19:20.88,0:19:25.43,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,[ آكوتاقاوا ] Dialogue: 0,0:19:26.51,0:19:27.81,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,( راشومون ) Dialogue: 0,0:19:28.81,0:19:29.64,Typewriter Text Sign-1,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\fscx233.75\fscy250\pos(622,107)\c&H000108&}قوكو Dialogue: 0,0:19:29.31,0:19:30.18,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,... قوكو مون ) Dialogue: 0,0:19:29.64,0:19:30.31,Typewriter Text Sign-1,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\fscx233.75\fscy250\c&H000108&\pos(626,250)}مون Dialogue: 0,0:19:30.39,0:19:31.48,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,( آقيتو ... Dialogue: 0,0:19:31.73,0:19:33.02,Typewriter Text Sign-1,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(230,0)\fscx220\fscy201.25\c&H0F126A&\pos(307,411)}آقيتو Dialogue: 0,0:19:31.73,0:19:33.02,Typewriter Text Sign-1,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(230,0)\fscx220\fscy201.25\c&H0F126A&\pos(572,422)}{\pos(580,397)}قوكو Dialogue: 0,0:19:31.73,0:19:33.02,Typewriter Text Sign-1,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(230,0)\fscx220\fscy201.25\c&H0F126A&\pos(450,392)}{\pos(456,372)}مون Dialogue: 0,0:19:38.78,0:19:40.74,Stray Dogs - Italics,Aku,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}فقط أسقط هكذا Dialogue: 0,0:19:42.86,0:19:43.99,Stray Dogs - Italics,Aku,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}ذيل النمر ؟ Dialogue: 0,0:19:47.45,0:19:48.87,Typewriter Text Sign-1,Sign 1938,0000,0000,0000,,{\fad(300,0)\fscx182.5\fscy181.25\pos(374,218)\frz345.699\c&H161CEF&}الفضاء المُلتهم Dialogue: 0,0:19:47.49,0:19:48.87,Stray Dogs - Default,Aku,0000,0000,0000,,( الفضاء المُلتهم ) Dialogue: 0,0:20:05.89,0:20:09.77,Stray Dogs - Flashback,D,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}تابعي الجديد هو أعلى منك بكثير Dialogue: 0,0:20:53.73,0:20:55.69,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,أيها الغبي الكبير Dialogue: 0,0:20:59.65,0:21:00.94,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,أحسنت صنعاً Dialogue: 0,0:21:09.08,0:21:11.24,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,... إذاً Dialogue: 0,0:21:11.41,0:21:18.50,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,من هو الذي سيدفع ( 7 مليون ين ) لشراء المتحوّل ؟ Dialogue: 0,0:21:20.38,0:21:21.84,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,... إنهم Dialogue: 0,0:21:34.35,0:21:35.60,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,حان الوقت Dialogue: 0,0:21:35.89,0:21:43.86,Typewriter Text Sign,Sign 2129,0000,0000,0000,,{\be3\fad(300,0)\pos(726,58)}قائد ( النقابة ) منظمة للقدرات\N .فرانسيس فـ Dialogue: 0,0:21:36.02,0:21:38.77,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,يبدو أن وضع المكافأة قد فشلت Dialogue: 0,0:21:39.40,0:21:43.32,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,جزيرة الـ( مافيا ) يبدو أنها غير ناضجة Dialogue: 0,0:21:40.31,0:21:43.86,Typewriter Text Sign,Sign 2130,0000,0000,0000,,{\be3\fad(300,0)\pos(125,51)}القدرة : غاتسبي العظيم Dialogue: 0,0:21:43.99,0:21:49.24,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,الأرض الموعودة ستكون من نصيب ( النقابة ) قريباً Dialogue: 0,0:23:20.87,0:23:24.92,Stray Dogs - Italics,Kuni,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}مهمةٌ صعبة حتى الشرطة قامت بتمريرها لنا نحن الوكالة Dialogue: 0,0:23:25.09,0:23:26.38,Stray Dogs - Italics,Kuni,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}آتسوشي ] , لما لا تحاول ] Dialogue: 0,0:23:26.67,0:23:28.21,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}حسناً , سأبذل جهدي Dialogue: 0,0:23:28.46,0:23:29.38,Stray Dogs - Italics,Kuni,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:23:29.76,0:23:32.09,Stray Dogs - Italics,Kuni,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}من سيذهب مع [ آتسوشي ] هو [ كينجي ] ؟ Dialogue: 0,0:23:32.72,0:23:34.85,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}لا أصدق أننا حصلنا على دليل Dialogue: 0,0:23:34.85,0:23:36.31,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}كينجي ] , أنت مدهش ] Dialogue: 0,0:23:36.35,0:23:37.68,Stray Dogs Next ep title,Sign 2328,0000,0000,0000,,{\pos(430,31)}الحلقة الحادية عشر Dialogue: 0,0:23:36.35,0:23:37.68,Stray Dogs Next ep title,Sign 2328,0000,0000,0000,,{\fscx132.5\fscy128.75\pos(430,59)} غير مناسبة لها{\r\fscx132.5\fscy128.75\c&H2219FA&} مهنةً {\r\fscx132.5\fscy128.75}, أولاً Dialogue: 0,0:23:36.35,0:23:37.68,Stray Dogs Next ep title,Sign 2328,0000,0000,0000,,{\fscx132.5\fscy128.75\pos(430,98)} ثانياً , وكالة المحققين المنتشية Dialogue: 0,0:23:36.81,0:23:39.89,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}... الحلقة القادمة من ( بونجو الكلاب الضالة ) , الحلقة الحادية عشر Dialogue: 0,0:23:40.06,0:23:45.44,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}أولاً , مهنةً غير مناسبة لها \N ثانياً , وكالة المحققين المنتشية Dialogue: 0,0:23:45.44,0:23:45.98,Stray Dogs - Italics,Kuni,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}هذا سيء Dialogue: 0,0:23:46.32,0:23:48.28,Stray Dogs - Italics,Kuni,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}إنه أفضل و أسوء فريقٍ على الإطلاق Dialogue: 0,0:21:54.83,0:23:22.25,H-1,,0000,0000,0000,,{\fad(1550,2200)\an9}للمزيد من أعمالي في الترجمة قُم بزيارة مدونتي الشخصية Dialogue: 0,0:21:54.83,0:23:22.25,H-EN1-1,,0000,0000,0000,,{\fad(1550,2200)\an9}til93.blogspot.com Dialogue: 0,0:12:00.70,0:12:24.70,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\pos(316,15)}: Dialogue: 0,0:12:00.70,0:12:08.70,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\move(379,15,363,15,0,520)}ترجمة و تدقيق Dialogue: 0,0:12:08.70,0:12:16.70,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\move(379,15,364,15,0,236)} مُحاكاة و تنسيق Dialogue: 0,0:12:16.70,0:12:24.70,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\move(387,15,359,16,36,221)} إعـداد و إنتـاج Dialogue: 0,0:12:00.70,0:12:24.70,H-Eng-2,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an3\fscx85\fscy90\move(289,44,313,44,20,254)}T.I.L Dialogue: 0,0:12:25.30,0:12:34.94,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\move(316,-43,318,15,11,295)} و للمزيد من أعمالي في الترجمة قُم بزيارة مُدونتي الشخصية Dialogue: 0,0:12:25.76,0:12:34.94,H-Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\pos(320,45)}til93.blogspot.com