[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 3 Video Position: 17879 Video File: H\WORK..SUB\Subtitle\works\W.Serious\Anime-ne\Bungou Stray Dogs\S1\12\12.mp4 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Stray Dogs - Default,Hacen Liner XL,34,&H009ABDD9,&H000000FF,&H001C2745,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,0,0,20,1 Style: Stray Dogs - Italics,Hacen Liner XL,34,&H001C2745,&H000000FF,&H009ABDD9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,0,0,20,1 Style: Stray Dogs - Top,Hacen Liner XL,34,&H009ABDD9,&H000000FF,&H001C2745,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,8,0,0,20,1 Style: Stray Dogs - Flashback,Hacen Liner XL,34,&H00C8C8C8,&H000000FF,&H00353535,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,0,0,20,1 Style: Stray Dogs Ep Title,ae_Furat,36,&H001200D1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,13,13,27,1 Style: Stray Dogs Next ep title,ae_AlYermook,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,100,13,53,1 Style: Tea on Rice,ae_AlYermook,40,&H00D2D2D2,&H000000FF,&H00323232,&H6E1D1D1E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,5,2,13,13,13,1 Style: Typewriter Text Sign,ae_Dimnah,30,&H00072547,&H000000FF,&H00E0E0E0,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,13,13,13,1 Style: sign_41_1_We_made_it_back_,Open Sans Semibold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00323232,&H001D1D1E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,279,273,433,1 Style: sign_14_1_Do_I_smell____mi,Open Sans Semibold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00323232,&H001D1D1E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,307,229,416,1 Style: sign_5101_38_Episode_12___Bor,Open Sans Semibold,36,&H001919B7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0,308,36,1 Style: sign_10616_123_The_Following__M,Open Sans Semibold,27,&H00101010,&H000000FF,&H00F3F3F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,648,19,380,1 Style: sign_11691_143_Pedestrian__Supp,Open Sans Semibold,30,&H004A0201,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,393,252,412,1 Style: sign_31536_439_Port_Mafia_Leade,Open Sans Semibold,27,&H00101010,&H000000FF,&H00F3F3F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,597,8,417,1 Style: sign_31612_440_Ability___Vita_S,Open Sans Semibold,27,&H00101010,&H000000FF,&H00F3F3F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,44,636,419,1 Style: sign_31853_445_To_Be_Continued,Open Sans Semibold,36,&H000000C3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,440,147,39,1 Style: ideal,ACS Yaqout Extra Bold,30,&H00171E29,&H000000FF,&H00EDEDED,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,13,13,13,1 Style: Typewriter Text Sign-1,ae_Dimnah,30,&H00072547,&H000000FF,&H00E0E0E0,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,13,13,13,1 Style: H,Hacen Typographer Bold,33,&H00D6D0C4,&H0000FFFF,&H00413A28,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,3,15,15,15,1 Style: H-1,ae_Arab,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,0,1 Style: H-2,JasmineUPC,48,&H00949494,&H000000FF,&H00616161,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1.2,2,10,10,18,1 Style: H-Eng,TodaySHOP-Medium,20,&H00D6D0C4,&H0000FFFF,&H3C413A28,&H00000000,-1,0,0,0,89,100,0,0,1,0.9,0,3,15,15,15,1 Style: H-Eng-2,Seagull Lt BT,27,&H00D6D0C4,&H0000FFFF,&H3C413A28,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,3,15,15,15,1 Style: H-EN1,Seagull Lt BT,17,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H000A0A0A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,3,15,15,15,1 Style: H-EN2,MCT Extender X4 S F,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H000A0A0A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,3,15,15,0,1 Style: H-EN1-1,Seagull Lt BT,17,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H000A0A0A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,3,15,15,15,1 Style: H-00000,MCT Extender X4 S F,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H000A0A0A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,15,15,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.57,0:00:14.74,Tea on Rice,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(691,1227)\pos(449,70)} هناك رائحة .. حساء الميسو ؟ Dialogue: 0,0:00:10.82,0:00:13.74,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,هناك رائحة .. حساء الـ( ميسو ) ؟ Dialogue: 0,0:00:33.17,0:00:34.68,Stray Dogs - Default,Kyou,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 0,0:02:10.02,0:02:12.19,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,لم أقل أننا سنكون رفيقين في السكن Dialogue: 0,0:02:12.56,0:02:14.07,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,{\pos(424,413)}ليس لدينا غرفٌ كافية Dialogue: 0,0:02:14.53,0:02:15.82,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,{\pos(424,413)} ... لكن Dialogue: 0,0:02:15.82,0:02:17.69,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,{\pos(424,413)} هي كانت موافقة Dialogue: 0,0:02:17.69,0:02:18.74,Stray Dogs - Default,Kyou,0000,0000,0000,,{\pos(424,413)} لقد كان أمراً Dialogue: 0,0:02:19.74,0:02:21.57,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,{\pos(424,413)} ألم تفهم الأمر بعد يا [ آتسوشي ] ؟ Dialogue: 0,0:02:23.24,0:02:24.45,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,{\pos(424,413)} ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:02:24.45,0:02:28.04,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,{\pos(424,413)} دون أي شخصٍ قريبٍ منها , ستكون وحيدة Dialogue: 0,0:02:28.25,0:02:31.33,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,{\pos(424,413)} ( و أيضاً لا نعلم ما الذي تخطط له ( ميناء المافيا Dialogue: 0,0:02:31.33,0:02:32.17,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,بالفعل Dialogue: 0,0:02:32.96,0:02:34.42,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,عليك أنت تحميها Dialogue: 0,0:02:34.59,0:02:36.88,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,حسناً , سأبذل ما بوسعي Dialogue: 0,0:02:39.22,0:02:41.47,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,... [ إن كان لديك الوقت لتعبث مع [ آتسوشي Dialogue: 0,0:02:41.72,0:02:44.97,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,إذاً أكتب تقريراً عن ( ميناء المافيا ) و عن الذي حدث لك ... Dialogue: 0,0:02:46.18,0:02:47.02,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,... [ آتسوشي ] Dialogue: 0,0:02:47.02,0:02:47.81,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,نعم ؟ Dialogue: 0,0:02:48.02,0:02:50.35,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,أكتب التقرير من أجلي Dialogue: 0,0:02:51.81,0:02:55.27,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,إنه بشأن الشخص الذي وضع مكافأةً على رأسك Dialogue: 0,0:02:55.27,0:02:56.36,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,هل عرفته ؟ Dialogue: 0,0:02:56.78,0:02:59.19,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,... ( بناءً على سجلّ المحادثات لدى ( ميناء المافيا Dialogue: 0,0:02:59.32,0:03:01.49,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,... ( المكافأة وُضِعت من قبل رئيس ( النقابة .. Dialogue: 0,0:03:01.49,0:03:03.99,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,( والتي هي منظمة لأصحاب القدرات تقع في ( أمريكا ... Dialogue: 0,0:03:04.04,0:03:06.24,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,ألا تعتبر ( النقابة ) أسطورة في حاضرنا ؟ Dialogue: 0,0:03:07.54,0:03:11.42,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,, إنهم عملاء يُقال أنهم يحملون مراكز مهمة في التمويل , السياسة و الجيش Dialogue: 0,0:03:11.42,0:03:14.04,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,... إنها جماعةٌ من أصحاب القدرات Dialogue: 0,0:03:14.04,0:03:16.75,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,تستخدم قدراتها و أموالها لخططٍ سرية ... Dialogue: 0,0:03:17.67,0:03:19.92,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,لما جماعة كهذه تريد [ آتسوشي ] ؟ Dialogue: 0,0:03:25.85,0:03:26.72,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,هناك مصيبة Dialogue: 0,0:03:33.48,0:03:35.31,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,يبدو أنهم سبقونا Dialogue: 0,0:03:42.70,0:03:46.70,Stray Dogs Ep Title,Sign 0335,0000,0000,0000,,{\fad(550,0)\frz90\fscx73.75\fscy82.5\pos(12,116)}الحلقة الثانية عشر \N نتغيب عن العودة بلا توقفٍ للماضي Dialogue: 0,0:03:46.83,0:03:48.91,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,... أنا سعيدٌ أنني إلتقيت بك أخيراً Dialogue: 0,0:03:48.91,0:03:50.41,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,[ أيها الرئيس [ فوكونا ... Dialogue: 0,0:03:50.87,0:03:51.75,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,فوكودا ] ؟ ] Dialogue: 0,0:03:52.08,0:03:53.08,Stray Dogs - Default,Fuku,0000,0000,0000,,[ فوكوزاوا ] Dialogue: 0,0:03:53.08,0:03:54.08,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,هذا هو Dialogue: 0,0:03:54.42,0:03:58.46,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,بالمناسبة , أكانت حركةً سيئة أن أوقفنا المروحية على الطريق ؟ Dialogue: 0,0:03:58.71,0:04:02.63,Stray Dogs - Default,Fuku,0000,0000,0000,,أنت أتيت كل هذا الطريق من أرضٍ أجنبية Dialogue: 0,0:04:03.22,0:04:04.34,Stray Dogs - Default,Fuku,0000,0000,0000,,إذاً , ماذا تريد ؟ Dialogue: 0,0:04:07.47,0:04:09.22,Stray Dogs - Default,Fran,0000,0000,0000,,تصميمٌ نادرٌ و غريب Dialogue: 0,0:04:09.89,0:04:12.48,Stray Dogs - Default,Fran,0000,0000,0000,,و أنا الذي أعتبر نفسي خبيراً في الخزف Dialogue: 0,0:04:12.89,0:04:14.65,Stray Dogs - Default,Fran,0000,0000,0000,,ما هي علامته التجارية ؟ Dialogue: 0,0:04:14.94,0:04:15.98,Stray Dogs - Default,Fran,0000,0000,0000,,رويال بلانك ) ؟ ) Dialogue: 0,0:04:16.36,0:04:18.11,Stray Dogs - Default,Fran,0000,0000,0000,,أو أنه ( إيل زيلقا ) ؟ Dialogue: 0,0:04:18.11,0:04:19.98,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,إنه من ( شيمومورا ) المجاور لنا Dialogue: 0,0:04:21.19,0:04:22.44,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,أعتذر عن ذلك Dialogue: 0,0:04:23.03,0:04:26.62,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,ناديني بـ[ فرانسيس ] أيها الرياضيّ العجوز Dialogue: 0,0:04:27.12,0:04:30.87,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,أنا أقود منظمةً تدعى ( النقابة ) في ( أمريكا ) الشمالية Dialogue: 0,0:04:31.12,0:04:32.79,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,... بالإضافة إلى أنني أملك Dialogue: 0,0:04:32.79,0:04:35.21,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,... ثلاث شركات و خمس فنادق ... Dialogue: 0,0:04:35.21,0:04:36.38,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,.... و خطوطٌ للطيران , شركة سككٍ حديدية و ... Dialogue: 0,0:04:36.38,0:04:37.17,Stray Dogs - Default,Fuku,0000,0000,0000,,[ سيد [ فرانسيس Dialogue: 0,0:04:38.17,0:04:41.30,Stray Dogs - Default,Fuku,0000,0000,0000,,... وصلني أنه حتى تجعل ( ميناء المافيا ) تهاجمنا Dialogue: 0,0:04:41.30,0:04:44.22,Stray Dogs - Default,Fuku,0000,0000,0000,,قمت بوضع مكافأةٍ مالية على رأس إحدانا ... Dialogue: 0,0:04:44.55,0:04:45.59,Stray Dogs - Default,Fuku,0000,0000,0000,,أحقاً هذا ؟ Dialogue: 0,0:04:45.88,0:04:48.43,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,نعم , لقد كانت تلك غلطتي Dialogue: 0,0:04:48.72,0:04:53.18,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,لم أعتقد أن منظمةً إجرامية في هذه البلاد عاجزةٍ عن إنهاء شيءٍ كهذا Dialogue: 0,0:04:53.64,0:04:56.02,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,, و لأصلح الأمر , أتيت حاملاً معي صفقةً رابحة Dialogue: 0,0:04:56.56,0:04:58.23,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,هذه الشركة ليست سيئة Dialogue: 0,0:04:58.31,0:05:00.11,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,و الحيّ ليس سيئاً أبداً Dialogue: 0,0:05:00.48,0:05:01.57,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,... لهذا Dialogue: 0,0:05:03.24,0:05:04.99,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,أرغب بشراء هذه الشركة Dialogue: 0,0:05:05.70,0:05:07.11,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,لا تخطئ في فهمي Dialogue: 0,0:05:07.57,0:05:11.37,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,أنا قادرٌ على شراء كل شيءٍ هنا بالإضافة إلى شركتك Dialogue: 0,0:05:11.58,0:05:14.12,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,ليس لدي إهتمامٌ بهذه البنايات أو العاملين فيها Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:16.37,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,لديّ إهتمامٌ بشيءٍ واحد Dialogue: 0,0:05:16.62,0:05:17.62,Stray Dogs - Default,Fuku,0000,0000,0000,,أيعقل ؟ Dialogue: 0,0:05:17.83,0:05:18.92,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:19.13,0:05:21.25,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,قم بتسليم أصحاب القدرات كتخويلٍ تجاريّ Dialogue: 0,0:05:23.26,0:05:27.34,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,من مجموعةٍ للقدرات إلى عملٍ مفتوح Dialogue: 0,0:05:27.47,0:05:31.56,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,نحتاج إلى تصريحٍ من وزارة الشؤون الداخلية لأصحاب القدرات من القسم الداخليّ Dialogue: 0,0:05:32.10,0:05:35.73,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,و أولئك الحمقى هم الوحيدون الذين لا يمكنك أن تحصل ما تريد منه بالمال Dialogue: 0,0:05:36.18,0:05:40.06,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,في النهاية نحن مجموعةٍ سرية لا وجود لها فعلياً Dialogue: 0,0:05:40.44,0:05:42.40,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,... كي نحافظ على علاقتنا مع الوزارة Dialogue: 0,0:05:42.40,0:05:45.28,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,... و نفعل ما نحتاج فعله في هذه المدينة ... Dialogue: 0,0:05:45.36,0:05:46.61,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,.....و بدون أن نحتاج إلى تصـ Dialogue: 0,0:05:46.61,0:05:47.11,Stray Dogs - Default,Fuku,0000,0000,0000,,أرفض Dialogue: 0,0:05:47.24,0:05:50.16,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,ماذا , ألم يكن هذا كافي ؟ Dialogue: 0,0:05:50.37,0:05:53.24,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,إذاً , سأضيف هذه Dialogue: 0,0:05:53.87,0:05:55.41,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,... إنها نسخةٌ محدودة Dialogue: 0,0:05:55.41,0:05:57.91,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,صنعت بطلبٍ مع الألماس ... Dialogue: 0,0:05:58.12,0:06:00.21,Stray Dogs - Default,Fuku,0000,0000,0000,,... تماماً كالحياة لا يمكن شراءه بالمال Dialogue: 0,0:06:00.29,0:06:03.59,Stray Dogs - Default,Fuku,0000,0000,0000,,لا شيء يساوي التّخلي عن تصريحنا ... Dialogue: 0,0:06:04.46,0:06:06.26,Stray Dogs - Default,Fuku,0000,0000,0000,,... التصريح هو أساس الوكالة Dialogue: 0,0:06:06.59,0:06:08.05,Stray Dogs - Default,Fuku,0000,0000,0000,,... و الأمل الوحيد لقسم العمليات الخاصة ... Dialogue: 0,0:06:08.26,0:06:10.97,Stray Dogs - Default,Fuku,0000,0000,0000,,... [ و كذلك روح المعلم [ ناتسومي ... Dialogue: 0,0:06:10.97,0:06:13.51,Stray Dogs - Default,Fuku,0000,0000,0000,,من عمل جاهداً للحصول على هذا التصريح ... Dialogue: 0,0:06:14.18,0:06:16.68,Stray Dogs - Default,Fuku,0000,0000,0000,,... لم يرد أن تقع بسهولة في يديّ غنيٍّ قذر Dialogue: 0,0:06:16.68,0:06:19.06,Stray Dogs - Default,Fuku,0000,0000,0000,,و الذي يعتقد أن المال هو كل شيء ... Dialogue: 0,0:06:19.19,0:06:21.69,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,إذاً تقول أن هناك أشياءٌ لا تُشترى بالمال ؟ Dialogue: 0,0:06:22.11,0:06:24.23,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,هذا شعاراً للفقراء Dialogue: 0,0:06:24.69,0:06:29.99,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,تبجحك لا طائل منه , إن إختفى كلّ موظفيك فإن وكالتك ستتوقف عن العمل Dialogue: 0,0:06:30.41,0:06:33.08,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,حينها سيكون الأمر متأخراً لتغيير رأيك Dialogue: 0,0:06:33.08,0:06:35.20,Stray Dogs - Default,Fuku,0000,0000,0000,,سآخذ نصيحتك في الحُسبان Dialogue: 0,0:06:35.83,0:06:36.91,Stray Dogs - Default,Fuku,0000,0000,0000,,أتمنى أن ترحل Dialogue: 0,0:06:39.54,0:06:40.50,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,سأعود مجدداً Dialogue: 0,0:06:41.63,0:06:43.84,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,إن ضيوفنا يُغادرون Dialogue: 0,0:06:43.92,0:06:44.84,Stray Dogs - Default,Kenji,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:46.55,Stray Dogs - Default,Kenji,0000,0000,0000,,سأريكم الطريق Dialogue: 0,0:06:47.34,0:06:50.01,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,سأقوم بوضع رسالةٍ في الصحف Dialogue: 0,0:06:50.63,0:06:52.80,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,أنظر لها جيداً أيها الرياضيّ العجوز Dialogue: 0,0:06:53.39,0:06:56.26,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,أنا دائماً أحصل على ما أريد Dialogue: 0,0:07:00.52,0:07:02.15,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,لديك قبعةٌ رائعة Dialogue: 0,0:07:02.44,0:07:03.65,Stray Dogs - Default,Kenji,0000,0000,0000,,أحقاً ذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:03.90,0:07:05.48,Stray Dogs - Default,Kenji,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:07:17.41,0:07:18.20,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,ما رأيك ؟ Dialogue: 0,0:07:18.20,0:07:19.33,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,أتبدوا جيدة ؟ Dialogue: 0,0:07:19.33,0:07:22.04,Stray Dogs - Default,James,0000,0000,0000,,تبدين أفضل في النسيج Dialogue: 0,0:07:22.29,0:07:23.54,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:29.51,Stray Dogs - Default,Francis,0000,0000,0000,,أولاً , كان هناك واحد Dialogue: 0,0:07:32.55,0:07:34.89,Typewriter Text Sign,Sign 0723,0000,0000,0000,,{\be3\fad(300,0)}{\fad(255,1)\pos(746,74)}الصباح التالي Dialogue: 0,0:07:33.01,0:07:34.76,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,أنتم , هل رأيتم الصحف ؟ Dialogue: 0,0:07:34.97,0:07:36.72,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,إنها على الأخبار أيضاً Dialogue: 0,0:07:37.35,0:07:38.52,Stray Dogs - Top,TV,0000,0000,0000,,أنظروا رجاءً Dialogue: 0,0:07:39.14,0:07:42.73,Stray Dogs - Top,TV,0000,0000,0000,,سبعة قصصٍ عن بنايةٍ قد إختفت في ليلةٍ واحدة Dialogue: 0,0:07:43.27,0:07:48.48,Stray Dogs - Top,TV,0000,0000,0000,,( بناءً على شاهد عيان , فإن المبنى كان شركةً ظاهرية لـ( ميناء المافيا Dialogue: 0,0:07:48.48,0:07:51.78,Stray Dogs - Top,TV,0000,0000,0000,,لقد إسْتُخْدِمَت بطريقةٍ غير قانونية كمكتبٍ لعملائهم Dialogue: 0,0:07:50.32,0:07:52.20,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,إذاً هذه هي الرسالة Dialogue: 0,0:07:52.61,0:07:56.95,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,كينجي ] لم يعد إلى السّكن منذ أن قام بتوصيلهم ] Dialogue: 0,0:07:57.12,0:08:00.25,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,... إذاً هم يُبيدون كل من يعاديهم Dialogue: 0,0:08:00.25,0:08:02.71,Stray Dogs - Default,D,0000,0000,0000,,سواءً من ( ميناء المافيا ) أو الوكالة ... Dialogue: 0,0:08:02.87,0:08:05.75,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,تانيزاكي ] , يُمنع عليك العمل وحيداً ] Dialogue: 0,0:08:05.96,0:08:07.96,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,[ إبحث عن [ كينجي ] مع [ آتسوشي Dialogue: 0,0:08:08.25,0:08:09.80,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,دازاي ] , أنت تعال معي ] Dialogue: 0,0:08:09.88,0:08:10.92,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,علينا مقابلة الرئيس Dialogue: 0,0:08:11.42,0:08:13.47,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,نحن لا نعلم ما قدراتهم التي يحملونها Dialogue: 0,0:08:13.59,0:08:15.09,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,... إن واجهتهم Dialogue: 0,0:08:15.09,0:08:16.30,Stray Dogs - Default,Kuni,0000,0000,0000,,لا تتعارك و أهرب فقط ... Dialogue: 0,0:08:16.60,0:08:17.22,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:08:17.55,0:08:21.22,H-EN2,Sign 0807,0000,0000,0000,,{\be1\fscx123.75\fscy133.75\c&H7D1518&\3c&HEFF6F6&\pos(565,48)}نظام دعم المشاة Dialogue: 0,0:08:18.47,0:08:21.10,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,ناومي ] , عليكِ أن تعودي للوكالة ] Dialogue: 0,0:08:21.48,0:08:22.48,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,خطرٌ جداً Dialogue: 0,0:08:22.73,0:08:24.48,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,هذا لأنهم يخفون مبنى بأكمله Dialogue: 0,0:08:24.23,0:08:25.48,Stray Dogs - Top,Ougai,0000,0000,0000,,{an8}إيليس ] ؟ ] Dialogue: 0,0:08:24.60,0:08:26.35,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,سيحدث الأمر ذاته سواءً هنا أو هناك Dialogue: 0,0:08:25.65,0:08:29.07,Stray Dogs - Top,Ougai,0000,0000,0000,,{an8}رجاءً أخرجي , أنتِ Dialogue: 0,0:08:26.35,0:08:27.77,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,صحيح يا [ آتسوشي ] ؟ Dialogue: 0,0:08:27.77,0:08:28.98,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,حـ.. حسناً Dialogue: 0,0:08:28.98,0:08:29.90,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,[ آتسوشي ] Dialogue: 0,0:08:29.90,0:08:31.49,Stray Dogs - Top,Ougai,0000,0000,0000,,{an8}إيليس ] أرجوك ] Dialogue: 0,0:08:30.15,0:08:33.07,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,بخلافك , إن أختي ليست صاحب قدرات Dialogue: 0,0:08:33.07,0:08:34.03,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,سوف تعيقنا Dialogue: 0,0:08:33.28,0:08:34.91,Stray Dogs - Top,Ougai,0000,0000,0000,,{an8}إيليس ] ؟ ] Dialogue: 0,0:08:34.03,0:08:35.61,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,ما الذي تقوله يا أخي ؟ Dialogue: 0,0:08:35.61,0:08:38.45,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,ألم تقل أنك ستفعل ما أقوله ؟ Dialogue: 0,0:08:35.61,0:08:36.91,Stray Dogs - Top,Ougai,0000,0000,0000,,{an8}أين أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:08:38.58,0:08:40.95,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,.... لقد كان هذا بالأمس عندما أجبرتيني على Dialogue: 0,0:08:42.04,0:08:43.37,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:08:44.54,0:08:46.04,H-EN2,Sign 0836,0000,0000,0000,,{\be1\fscx123.75\fscy133.75\c&H7D1518&\3c&HEFF6F6&\pos(565,48)}نظام دعم المشاة Dialogue: 0,0:08:46.42,0:08:48.88,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,على كلٍ , عليكِ العودة إن الأمر خطير Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:52.63,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,....إن أردت , يمكنني تذكيرك بما تُـ Dialogue: 0,0:08:54.67,0:08:55.55,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,ناومي ] ؟ ] Dialogue: 0,0:08:57.09,0:08:58.51,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,أ... أيعقل ؟ Dialogue: 0,0:08:58.85,0:08:59.76,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,ناومي ] ؟ ] Dialogue: 0,0:09:00.01,0:09:00.97,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,أين أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:09:01.47,0:09:03.06,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,أين ذهبتي يا [ ناومي ] ؟ Dialogue: 0,0:09:03.31,0:09:04.73,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,أكان هذا هجوماً من العدو ؟ Dialogue: 0,0:09:04.85,0:09:05.94,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:09:06.14,0:09:07.94,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,لم أشعر بشيء Dialogue: 0,0:09:08.31,0:09:09.23,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,[ ناومي ] Dialogue: 0,0:09:09.23,0:09:10.57,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,[ إحذر يا [ تانيزاكي Dialogue: 0,0:09:10.69,0:09:12.73,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,أين أنتِ يا [ إيليس ] ؟ Dialogue: 0,0:09:13.74,0:09:15.24,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,هذه مشكلة Dialogue: 0,0:09:15.40,0:09:16.82,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,[ أعد [ ناومي Dialogue: 0,0:09:19.78,0:09:20.78,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,وجدتُكِ Dialogue: 0,0:09:23.37,0:09:24.58,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,إنتظري Dialogue: 0,0:09:27.12,0:09:28.63,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,إذاً لنلعب قليلاً Dialogue: 0,0:09:35.63,0:09:38.55,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,( مرحباً بالجميع , في غرفة ( آنا Dialogue: 0,0:09:39.05,0:09:40.22,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,كلا , لا أريد هذا Dialogue: 0,0:09:40.47,0:09:43.18,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,مجموعةٌ من الناس تنظر إليّ Dialogue: 0,0:09:43.35,0:09:46.64,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,أنا لست جيدة في التحدث لغرباء Dialogue: 0,0:09:46.64,0:09:47.73,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,لكن هذا لن يوقفني Dialogue: 0,0:09:47.73,0:09:50.23,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,عليّ أن أقوم بشرحٍ جيد و إلا الجميع سيخسر Dialogue: 0,0:09:50.52,0:09:54.69,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,لأنكم جميعاً أتيتم إلى هذا المكان الغريب Dialogue: 0,0:09:54.69,0:09:56.86,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,.....لو أن هذا حدث لي كان قلبي سيـ Dialogue: 0,0:09:56.86,0:09:57.86,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,أين [ ناومي ] ؟ Dialogue: 0,0:09:59.07,0:10:00.57,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:10:00.70,0:10:02.53,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,علي أن أقوم بالتوضيح Dialogue: 0,0:10:02.87,0:10:04.49,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,عملائكم هناك Dialogue: 0,0:10:06.50,0:10:07.54,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,[ كينجي ] Dialogue: 0,0:10:07.54,0:10:08.33,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,[ ناومي ] Dialogue: 0,0:10:10.21,0:10:11.00,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,سحقاً Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:11.75,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,[ ناومي ] Dialogue: 0,0:10:11.75,0:10:13.42,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,لن يُفتح بدون المفتاح Dialogue: 0,0:10:13.55,0:10:14.84,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,الذي سيُفتح من هناك Dialogue: 0,0:10:17.67,0:10:19.01,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,جميعهم مجمدون Dialogue: 0,0:10:19.22,0:10:20.76,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,هل توقف الوقت ؟ Dialogue: 0,0:10:21.26,0:10:23.51,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,[ إسمي هو [ لوسي Dialogue: 0,0:10:24.01,0:10:26.98,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,هذا البعد صنعته بقدرتي Dialogue: 0,0:10:27.27,0:10:28.89,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,لكن لا تقلقوا Dialogue: 0,0:10:28.89,0:10:31.40,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,يمكنك الرحيل متى ما أردتم من خلال الباب Dialogue: 0,0:10:31.98,0:10:34.94,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,هذا إن لم ترغبوا بإستعادة أصحابكم Dialogue: 0,0:10:35.36,0:10:36.86,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,ما الذي تريدينه بذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:36.86,0:10:37.86,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,هذا سهل Dialogue: 0,0:10:38.15,0:10:41.24,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,كل ما أريده هو أن تلعب مع [ آنا ] في هذه الغرفة Dialogue: 0,0:10:41.70,0:10:43.37,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,[ تعالي يا [ آنا Dialogue: 0,0:10:46.16,0:10:52.08,Typewriter Text Sign,Sign 1039,0000,0000,0000,,{\be3\fad(300,0)\fscx98.75\fscy80\pos(719,49)}متدرّبة في النقابة \N لوسي إم Dialogue: 0,0:10:48.58,0:10:52.08,Typewriter Text Sign,,0000,0000,0000,,{\be3\fad(300,0)\pos(128,49)} القدرة : آنا الكائنة الحمراء Dialogue: 0,0:10:53.84,0:10:56.09,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,آنا ] تحب اللعب ] Dialogue: 0,0:10:56.09,0:10:58.47,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,قد تكون قاسيةً قليلاً لكنها لطيفة Dialogue: 0,0:11:02.97,0:11:04.97,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,... لكن إن ذهبت من ذلك الباب Dialogue: 0,0:11:04.97,0:11:07.72,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,سوف تنسى كل شيءٍ بمجرد خروجك من هنا ... Dialogue: 0,0:11:07.93,0:11:09.52,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,رافقتكم السلامة Dialogue: 0,0:11:13.36,0:11:14.98,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,لم يبقى سوى ثلاثة ؟ Dialogue: 0,0:11:15.19,0:11:16.61,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,هنا ليس آمناً Dialogue: 0,0:11:16.61,0:11:17.90,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,لا بأس إن هربت Dialogue: 0,0:11:18.99,0:11:20.70,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,أنا أبحث عن فتاة Dialogue: 0,0:11:21.03,0:11:23.74,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,إنها لطيفة كالملاك Dialogue: 0,0:11:24.12,0:11:25.66,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,هل رأيتها من قبل ؟ Dialogue: 0,0:11:26.33,0:11:28.54,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,كلا , للأسف الشديد Dialogue: 0,0:11:28.70,0:11:29.75,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,حقاً Dialogue: 0,0:11:30.37,0:11:32.37,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,[ إسمها [ إيليس Dialogue: 0,0:11:33.29,0:11:35.38,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,... على كلٍّ , منذ أن إفترقنا Dialogue: 0,0:11:35.50,0:11:37.75,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,و أنا لا أرغب بالبقاء مع نفسي ... Dialogue: 0,0:11:38.88,0:11:41.59,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,قد تكون خلف ذلك الباب Dialogue: 0,0:11:42.09,0:11:43.13,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,... لو كنت محقاً Dialogue: 0,0:11:43.47,0:11:45.51,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,فسوف أندم مدى حياتي على هربي من هنا ... Dialogue: 0,0:11:46.01,0:11:47.76,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,لهذا أنا سوف أبقى هنا Dialogue: 0,0:11:48.64,0:11:49.85,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:11:49.85,0:11:51.31,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,القواعد سهله Dialogue: 0,0:11:51.64,0:11:54.15,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,[ إلعب المُطاردة مع اللطيفة [ آنا Dialogue: 0,0:11:54.15,0:11:56.36,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,إن أمسكت بك سوف تخسر Dialogue: 0,0:11:57.02,0:12:01.24,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,و إن تمكنت من فتح الباب قبل أن تمسك بك فأنت الفائز Dialogue: 0,0:12:01.24,0:12:03.03,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,و سأعيد الرهائن حينها Dialogue: 0,0:12:03.15,0:12:04.49,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,و الآن Dialogue: 0,0:12:04.49,0:12:06.03,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,من سيلعب ؟ Dialogue: 0,0:12:06.57,0:12:08.16,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,أيمكننا اللعب معاً ؟ Dialogue: 0,0:12:08.33,0:12:10.12,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,بالطبع يمكنكم ذلك Dialogue: 0,0:12:10.16,0:12:12.71,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,سيكون من الممتع إن لعبنا معاً Dialogue: 0,0:12:14.96,0:12:19.34,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)} يمكننا الفوز إن إستخدمنا قدرة [ تانيزاكي ] ( الثلج الخفيف ) لإنشاء وهماً Dialogue: 0,0:12:19.75,0:12:21.21,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,هل أنتم مستعدون ؟ Dialogue: 0,0:12:21.38,0:12:22.05,Stray Dogs - Default,Tani,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:12:22.26,0:12:23.72,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,... مستعدون Dialogue: 0,0:12:25.93,0:12:27.01,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,هيا Dialogue: 0,0:12:28.68,0:12:29.68,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}سريـــعة Dialogue: 0,0:12:30.85,0:12:32.73,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,لقد أمسكنا به Dialogue: 0,0:12:32.85,0:12:34.89,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,أول لاعب Dialogue: 0,0:12:38.57,0:12:39.27,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,[ تانيزاكي ] Dialogue: 0,0:12:43.57,0:12:45.99,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,و ها قد حصلنا على صديقٍ آخر Dialogue: 0,0:12:46.70,0:12:48.12,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,[ ياله من يومِ رائع يا [ آنا Dialogue: 0,0:12:48.49,0:12:50.12,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:50.12,0:12:51.37,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,أتريدين المزيد ؟ Dialogue: 0,0:12:51.70,0:12:52.95,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,... إذاً Dialogue: 0,0:13:06.26,0:13:07.64,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,مدهش , مدهش Dialogue: 0,0:13:07.89,0:13:09.39,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,أريد رؤية المزيد Dialogue: 0,0:13:10.72,0:13:14.10,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,{\pos(424,413)}يالها من قدرةٍ قوية و مفيدة Dialogue: 0,0:13:14.31,0:13:17.48,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,{\pos(424,413)}لابد أنك كنت ذا فائدةٍ كبيرة منذ أن وُلِدت Dialogue: 0,0:13:18.06,0:13:20.11,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,{\pos(424,413)}لقد سمعت أنك يتيم Dialogue: 0,0:13:20.61,0:13:22.82,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,{\pos(424,413)}أنا أيضاً يتيمة Dialogue: 0,0:13:22.98,0:13:25.07,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,لقد كان المكان بارداً Dialogue: 0,0:13:26.07,0:13:30.58,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,... بعد أن تستخدم القطعة البالية للتنظيف كامل اليوم Dialogue: 0,0:13:30.58,0:13:33.41,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,تُصبح أصابعي متألمه لأيام ... Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:36.50,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,... بعد رؤيتهم لقدرةٍ كهذه Dialogue: 0,0:13:36.58,0:13:38.83,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,الجميع إعتقد أنني فظيعه ... Dialogue: 0,0:13:39.33,0:13:43.71,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,سمعت أن الوكالة كانت يائسة كي تجدك Dialogue: 0,0:13:44.13,0:13:45.76,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,هذا رائع Dialogue: 0,0:13:45.76,0:13:48.64,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,لابد أنه بسبب قدرتك العظيمة Dialogue: 0,0:13:48.64,0:13:49.14,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,... أنا Dialogue: 0,0:13:49.14,0:13:51.81,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,النقابة ) قامت بضمي أيضاً لأن لديهم تطلعاتٍ على قدرتي ) Dialogue: 0,0:13:53.10,0:13:55.56,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,لكن ( النقابة ) لا تسمح بالخطئ أبداً Dialogue: 0,0:13:55.93,0:13:58.10,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,... إن فشلت في هذه المهمة Dialogue: 0,0:13:58.19,0:14:00.77,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,سوف يرموني جانباً كمنديلٍ مستخدم Dialogue: 0,0:14:01.65,0:14:03.40,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,و من ثم سأصبح وحيدة مجدداً Dialogue: 0,0:14:05.03,0:14:05.78,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,أنت Dialogue: 0,0:14:06.53,0:14:08.07,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,لما لابد أن تكون أنت ؟ Dialogue: 0,0:14:08.61,0:14:10.32,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,لما لا أكون أنا ؟ Dialogue: 0,0:14:10.95,0:14:12.37,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,هذا غير عادل Dialogue: 0,0:14:12.95,0:14:15.79,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,عليك أن تعلم ما هو شعوري بالضبط Dialogue: 0,0:14:15.79,0:14:18.04,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,عليك أن تبقى في هذه الغرفة للأبد Dialogue: 0,0:14:20.83,0:14:23.71,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}المخرج الوحيد هو أن أضع المفتاح في ذلك الباب Dialogue: 0,0:14:27.72,0:14:28.30,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:14:28.30,0:14:29.09,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,إنتصرت Dialogue: 0,0:14:29.88,0:14:31.05,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,أيها الفتى , إحذر Dialogue: 0,0:14:38.06,0:14:39.81,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,إنه مفتاحٌ مهم Dialogue: 0,0:14:39.94,0:14:42.69,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,أليس من المفترض أن أفوز بمجرد أن أفتح الباب ؟ Dialogue: 0,0:14:42.69,0:14:44.98,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,صحيح , هذا لو أنه فُتِح Dialogue: 0,0:14:45.57,0:14:50.20,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,أنا لا أعلم كيف أستخدم مفتاحاً كهذا Dialogue: 0,0:14:50.99,0:14:54.20,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}إذاً ليس هناك فرصةٌ للفوز منذ البداية Dialogue: 0,0:14:54.83,0:14:57.33,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,اللعبة الحقيقية قد بدأت الآن Dialogue: 0,0:14:57.45,0:15:00.42,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,... يبدو أنك عبقرياً في عملية المطاردة Dialogue: 0,0:15:01.17,0:15:04.67,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,لكن لا أعلم كم من الوقت ستتحمل هذا ؟ ... Dialogue: 0,0:15:12.34,0:15:13.68,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}لا يوجد طريقةً لمواجهة هذا Dialogue: 0,0:15:14.01,0:15:15.56,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}سيُقبض عليّ Dialogue: 0,0:15:16.56,0:15:19.60,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}من المستحيل أن تتحوّل الأمور الآن Dialogue: 0,0:15:20.85,0:15:23.15,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}لا حل آخر سوى أن يأتي [ دازاي ] و الآخرين Dialogue: 0,0:15:23.15,0:15:24.98,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,هل ستذهب و تترك أصدقاءك خلفك ؟ Dialogue: 0,0:15:25.15,0:15:26.15,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}... حتى لو كان في حالةٍ كهذه Dialogue: 0,0:15:26.15,0:15:28.65,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}دازاي ] سيفكر بشيءٍ ما ] ... Dialogue: 0,0:15:29.36,0:15:31.15,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}لكن أنا مستحيل Dialogue: 0,0:15:33.32,0:15:34.66,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,هذا سيء أيها الفتى Dialogue: 0,0:15:34.87,0:15:36.08,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,عدوك يقف هناك Dialogue: 0,0:15:36.95,0:15:39.79,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,لا أنصح بالهرب في حالةٍ كهذه Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:42.17,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,... حسنا هذا Dialogue: 0,0:15:42.17,0:15:45.88,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,إن كنت ستثق بكلمات طبيب الحيّ الخاص بك ... Dialogue: 0,0:15:46.75,0:15:48.88,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,... إنّ حديثها السابق صحيح Dialogue: 0,0:15:48.88,0:15:51.97,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,أنت سوف تفقد كل ذكرياتك بمجرد خروجك من هذا الباب ... Dialogue: 0,0:15:52.22,0:15:55.89,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,لن تتذكر العدو أو تتذكر أن أصدقاءك في خطر Dialogue: 0,0:15:55.89,0:15:57.76,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,و العدو سيكمل ليعتمد على هجومها Dialogue: 0,0:15:58.22,0:15:59.77,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,سأعلمك شيئاً بإستخدام هذه Dialogue: 0,0:16:00.48,0:16:02.06,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,... في نظرية اللعبة Dialogue: 0,0:16:02.06,0:16:03.81,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,... الطريقة المثلى سوف تبدأ ... Dialogue: 0,0:16:03.81,0:16:08.19,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,هجومٌ شامل و مضاد للعدو الذي هجم عليك ... Dialogue: 0,0:16:08.61,0:16:10.32,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,و هي أن تقاتل حتى تسحقه Dialogue: 0,0:16:10.65,0:16:11.99,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,لكن , كيف ؟ Dialogue: 0,0:16:12.28,0:16:16.66,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,العدو الذي يشعر أنه لا يقهر هو أضعف عدوٍ مع الكل Dialogue: 0,0:16:16.78,0:16:24.46,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,وكذلك , هل أولئك الأشخاص خلف ذلك الباب هم من قاموا بإنقاذك سابقاً عندما قُبِض عليك ؟ Dialogue: 0,0:16:28.50,0:16:29.63,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:30.05,0:16:32.42,Stray Dogs - Italics,Naka,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}جميعهم قاموا بإنقاذي Dialogue: 0,0:16:32.88,0:16:34.59,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,هل إنتهى حديثكم ؟ Dialogue: 0,0:16:34.72,0:16:36.39,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,يبدو أنك ستعود ؟ Dialogue: 0,0:16:36.97,0:16:39.43,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,إذاً هذه المرة دوري أنا Dialogue: 0,0:16:39.93,0:16:40.68,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:16:40.93,0:16:42.98,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,هذا هو حلك الأمثل Dialogue: 0,0:16:43.23,0:16:45.69,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,لن يكون ممتعاً بأي طريقةٍ أخرى Dialogue: 0,0:16:46.52,0:16:47.40,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,لكن Dialogue: 0,0:16:47.56,0:16:48.98,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,إنها النهاية فعلاً Dialogue: 0,0:16:51.36,0:16:52.24,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,واحدةٌ أخرى Dialogue: 0,0:16:52.24,0:16:54.61,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,من الطبيعي أن يكون هناك إثنان منك Dialogue: 0,0:16:54.74,0:16:55.49,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,سحقاً Dialogue: 0,0:17:01.33,0:17:02.83,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:17:03.12,0:17:06.46,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,إذاً , ما الذي ستفعله أيها السيد ؟ Dialogue: 0,0:17:06.46,0:17:08.25,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,... بفضلك أيها السيد Dialogue: 0,0:17:08.25,0:17:10.75,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,المتحوّل لم يهرب ... Dialogue: 0,0:17:10.75,0:17:14.26,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,لذا دعني أقدم لك شيئاً كشكرٍ لك Dialogue: 0,0:17:14.47,0:17:18.97,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,[ أو أنك ترغب في معرفة قدرتك مع مطاردة [ آنا Dialogue: 0,0:17:20.05,0:17:21.56,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,أترغبين بالمحاولة ؟ Dialogue: 0,0:17:22.77,0:17:24.98,Stray Dogs - Italics,Lucy,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}ماذا ؟ ما كان هذا ؟ Dialogue: 0,0:17:25.89,0:17:27.52,Stray Dogs - Italics,Lucy,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}قدماي ترتجف كثيراً , لا يمكنني التحرك Dialogue: 0,0:17:28.44,0:17:30.90,Stray Dogs - Italics,Lucy,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}أهذا خبثٌ نقيّ ؟ Dialogue: 0,0:17:31.36,0:17:34.07,Stray Dogs - Italics,Lucy,0000,0000,0000,,{\fad(280,230)}لكن لما [ آنا ] لا يمكنها الحركة أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:17:36.70,0:17:37.95,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,هذا مستحيل , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:17:38.41,0:17:41.41,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,هذا لأنكِ قد خسرتي فعلاً Dialogue: 0,0:17:41.66,0:17:43.41,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,أنظري إلى الباب Dialogue: 0,0:17:47.75,0:17:48.46,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:48.96,0:17:51.38,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,لكن فعلاً قمت بإغلاق الباب Dialogue: 0,0:17:51.63,0:17:52.63,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,كيف ؟ Dialogue: 0,0:17:52.88,0:17:54.96,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,لقد صنعتي خطأ واحد Dialogue: 0,0:17:55.21,0:17:57.59,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,القتال كان إثنان ضد واحد منذ البداية Dialogue: 0,0:17:58.63,0:18:00.39,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,... عندما فُتح الباب Dialogue: 0,0:18:00.60,0:18:04.06,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,تانيزاكي ] , قام بإستخدام قدرة ( الثلج الخفيف ) ليصنع باباً وهمياً ] ... Dialogue: 0,0:18:04.31,0:18:05.48,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:18:05.73,0:18:10.48,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,و تمكنت من مقاومة إغلاقه فقط بواسطة وضع يدك و قدمك عليه ؟ Dialogue: 0,0:18:10.81,0:18:13.07,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,أنت لم تفهمي الأمر Dialogue: 0,0:18:13.57,0:18:16.19,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,أنا لست قوياً أو مشهوراً Dialogue: 0,0:18:16.65,0:18:19.32,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,و لقد كانت حياتي سيئةً منذ البداية Dialogue: 0,0:18:19.70,0:18:23.28,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,لهذا أفهم مشاعر الحقد و الكره لديكِ جيداً Dialogue: 0,0:18:23.99,0:18:27.08,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,أنا لا أرغب منكِ أن تفشل مهمتُكِ أيضاً Dialogue: 0,0:18:27.21,0:18:29.08,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,لا أرغب منكِ أن تخسري مكانكِ الذي تشعرين بالآمان فيه Dialogue: 0,0:18:29.17,0:18:31.54,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,... لكن و لأنني ضعيفٌ و عديم خبره Dialogue: 0,0:18:31.54,0:18:33.25,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,لا يمكنني التفكير بطريقةٍ أخرى Dialogue: 0,0:18:36.38,0:18:37.55,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,هذا Dialogue: 0,0:18:37.76,0:18:40.05,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,قمت بربط الشريط عليكِ Dialogue: 0,0:18:45.22,0:18:48.23,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,قومي بتحرير قدرتك و دعي الجميع يرحل Dialogue: 0,0:18:48.23,0:18:50.94,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,و إلا سأسقطُكِ في هذه الغرفة Dialogue: 0,0:18:51.69,0:18:53.90,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,بدون مفتاحٍ يفتح الباب Dialogue: 0,0:18:54.02,0:18:55.98,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,... هذا يعني أنكِ إن سُجنتي هنا Dialogue: 0,0:18:55.98,0:18:58.44,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,لا أحد أبداً سيتكن من فتح الباب ... Dialogue: 0,0:18:58.95,0:19:03.66,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,إن حدث ذلك , فإنك لن تعودي إلى الواقع حتى لو حررتي قدرتك Dialogue: 0,0:19:04.16,0:19:05.24,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,هل أنا مخطىء ؟ Dialogue: 0,0:19:05.37,0:19:06.58,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,هذا Dialogue: 0,0:19:06.58,0:19:09.12,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,قدراتنا ليست أدواتٍ لنسيطر بها على الجميع Dialogue: 0,0:19:09.12,0:19:11.08,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,أنا أعلم ذلك جيداً Dialogue: 0,0:19:11.29,0:19:13.67,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,... أترغبين في السجن بداخل هذا البعد حتى الموت Dialogue: 0,0:19:14.04,0:19:17.05,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,كلا , حتى بعد موتُكِ لن تتمكني من الرحيل ... Dialogue: 0,0:19:17.30,0:19:19.84,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,أ.. أنا لا يمكنني جعل المهمة تفشل Dialogue: 0,0:19:20.05,0:19:21.68,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,سأدع يدي إذاً Dialogue: 0,0:19:21.68,0:19:25.22,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,لن يكون لديك سوى بضعة ثواني حتى تقرري قبل أن يُغلق الباب Dialogue: 0,0:19:25.22,0:19:27.06,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,كلا , إنتظر Dialogue: 0,0:19:52.04,0:19:53.62,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,عفواً , أنتي Dialogue: 0,0:19:53.96,0:19:54.83,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,... ربما أنا Dialogue: 0,0:19:55.13,0:19:56.59,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,.....يمكنني فعل شيءٍ حيال ذلـ ... Dialogue: 0,0:19:58.30,0:19:59.05,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,عفواً Dialogue: 0,0:20:02.05,0:20:03.76,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,[ إيليس ] Dialogue: 0,0:20:03.97,0:20:05.85,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,هل كنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:20:05.85,0:20:07.14,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,أين ذهبتي يا ترى ؟ Dialogue: 0,0:20:07.14,0:20:09.02,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,لقد كنت قلقاً Dialogue: 0,0:20:09.02,0:20:10.77,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,لقد إختفيتِ هكذا فجأةً Dialogue: 0,0:20:10.77,0:20:14.77,Stray Dogs - Default,Elise,0000,0000,0000,,إعتقدت أنني سأجعل [ رينتارو ] يقلق إن إختفيت Dialogue: 0,0:20:15.44,0:20:17.40,Stray Dogs - Default,Elise,0000,0000,0000,,و أردت أن أجعل [ رينتارو ] يبكي Dialogue: 0,0:20:17.40,0:20:19.40,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,[ هذا فظيع يا [ إيليس Dialogue: 0,0:20:19.40,0:20:21.11,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,لكن سأسامحك لأنك لطيفة Dialogue: 0,0:20:23.45,0:20:24.61,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,كيوكا ] ؟ ] Dialogue: 0,0:20:25.32,0:20:26.87,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,هل أتيتِ من أجلي ؟ Dialogue: 0,0:20:27.66,0:20:28.87,Stray Dogs - Default,Kyou,0000,0000,0000,,لقد كنت قلقة Dialogue: 0,0:20:29.83,0:20:31.00,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:20:31.33,0:20:33.87,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,إذاً , سوف نرحل الآن Dialogue: 0,0:20:36.25,0:20:39.25,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,أشكرك على تلك النصيحة قبل قليل Dialogue: 0,0:20:40.13,0:20:42.30,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,إذاً , أنت طبيب ؟ Dialogue: 0,0:20:42.42,0:20:43.88,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,طبيبٌ سابق Dialogue: 0,0:20:44.26,0:20:47.76,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,أنا الآن لست سوى شخصٍ بمتوسط العمر يُنظّم مجموعةٍ ما Dialogue: 0,0:20:49.01,0:20:49.81,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,أيها الفتى Dialogue: 0,0:20:50.97,0:20:53.10,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,... دائما هناك حلٌّ أمثل لكل الحالات Dialogue: 0,0:20:53.10,0:20:55.69,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,مهما كان مقدار التحدّي الذي يكون فيها ... Dialogue: 0,0:20:56.23,0:20:58.65,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,... عليك ألا تنسى ذلك Dialogue: 0,0:20:58.65,0:21:00.73,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,خاصةً في أوقات الإرتباك و الشعور بالتهور ... Dialogue: 0,0:21:01.40,0:21:02.19,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:21:02.53,0:21:03.44,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,الوداع , الوداع Dialogue: 0,0:21:04.74,0:21:08.20,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,," هناك طريقٌ حتى في أوقات الصعاب " Dialogue: 0,0:21:11.29,0:21:13.29,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,كيوكا ] ما الأمر ؟ ] Dialogue: 0,0:21:14.37,0:21:15.46,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,كيوكا ] ؟ ] Dialogue: 0,0:21:16.21,0:21:17.25,Stray Dogs - Default,Naka,0000,0000,0000,,[ كيوكا ] Dialogue: 0,0:21:19.79,0:21:21.71,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,لقد حضيت بوقتٍ ممتع Dialogue: 0,0:21:21.96,0:21:24.09,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,... أرغب بالعودة لأيام شبابي Dialogue: 0,0:21:24.09,0:21:27.72,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,و أستخدم قدرتي لأمزق أعدائي واحداً تلو الآخر ... Dialogue: 0,0:21:27.97,0:21:29.35,Stray Dogs - Default,Elise,0000,0000,0000,,من المستحيل لك Dialogue: 0,0:21:29.55,0:21:30.85,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,هذا فظيع Dialogue: 0,0:21:31.56,0:21:33.31,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,... قد لا أبدو كذلك , لكن Dialogue: 0,0:21:54.00,0:21:56.29,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,إذاً , هذا هو القاتل في ( النقابة ) ؟ Dialogue: 0,0:21:56.46,0:21:57.21,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:21:57.37,0:21:59.21,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,... ( الوكالة و ( النقابة Dialogue: 0,0:21:59.46,0:22:02.80,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,يبدو أننا في تحدّيٍ و حالة حربٍ صعبة ... Dialogue: 0,0:22:05.13,0:22:12.64,Typewriter Text Sign,Sign 2156,0000,0000,0000,,{\be3\fad(300,0)\pos(718,32)}قائد ميناء المافيا Dialogue: 0,0:22:05.13,0:22:12.64,Typewriter Text Sign,Sign 2156,0000,0000,0000,,{\be3\fad(300,0)\pos(719,479)} موري أوقاي Dialogue: 0,0:22:05.55,0:22:07.76,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,نحن بحاجة إلى حلٍّ أمثل Dialogue: 0,0:22:08.18,0:22:10.47,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,... ( الوكالة و ( النقابة Dialogue: 0,0:22:08.26,0:22:12.64,Typewriter Text Sign,,0000,0000,0000,,{\be3\fad(300,0)\pos(127,29)}القدرة : جنوسية فيتا Dialogue: 0,0:22:12.81,0:22:15.73,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,... من هم ضدنا سوف يُسحقون ... Dialogue: 0,0:22:16.23,0:22:17.18,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,و يُقتلون ... Dialogue: 0,0:22:18.35,0:22:19.77,ideal,Sign 2209,0000,0000,0000,,{\fscx413.75\fscy448.75\c&H0000F2&\pos(465,305)}يتبع Dialogue: 0,0:22:20.19,0:23:35.39,H-1,,0000,0000,0000,,{\fad(1550,2200)\an9}للمزيد من أعمالي في الترجمة قُم بزيارة مدونتي الشخصية Dialogue: 0,0:22:20.19,0:23:35.39,H-EN1-1,,0000,0000,0000,,{\fad(1550,2200)\an9}til93.blogspot.com Dialogue: 0,0:12:00.70,0:12:24.70,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\pos(316,15)}: Dialogue: 0,0:12:00.70,0:12:08.70,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\move(379,15,363,15,0,520)}ترجمة و تدقيق Dialogue: 0,0:12:08.70,0:12:16.70,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\move(379,15,364,15,0,236)} مُحاكاة و تنسيق Dialogue: 0,0:12:16.70,0:12:24.70,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\move(387,15,359,16,36,221)} إعـداد و إنتـاج Dialogue: 0,0:12:00.70,0:12:24.70,H-Eng-2,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an3\fscx85\fscy90\move(289,44,313,44,20,254)}T.I.L Dialogue: 0,0:12:25.30,0:12:34.94,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\move(316,-43,318,15,11,295)} و للمزيد من أعمالي في الترجمة قُم بزيارة مُدونتي الشخصية Dialogue: 0,0:12:25.76,0:12:34.94,H-Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\pos(320,45)}til93.blogspot.com