[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Bungo 2 Audio File: [HorribleSubs] Bungou Stray Dogs - 21 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Bungou Stray Dogs - 21 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.660000 Scroll Position: 242 Active Line: 244 Video Position: 23322 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: Stray Dogs - Default,Bahij Droid Naskh,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,7,7,25,1 Style: Stray Dogs - Italics,Bahij Droid Naskh,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A0E00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,7,7,25,1 Style: Stray Dogs - Top,Bahij Droid Naskh,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0,0,25,1 Style: Stray Dogs - Flashback,Bahij Droid Naskh,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252627,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,7,7,25,1 Style: Stray Dogs Ep Title,Bahij Palatino Sans Arabic,54,&H001919B7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,19,19,41,1 Style: Stray Dogs Next ep title,Open Sans Semibold,45,&H00000000,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,151,19,79,1 Style: Tea on Rice,Bahij Palatino Sans Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00323232,&H001D1D1E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,20,20,20,1 Style: Typewriter Text Sign,Bahij Palatino Sans Arabic,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0004052B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,19,19,19,1 Style: sign_24_1_The_head_may_err,Bahij Palatino Sans Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00323232,&H001D1D1E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,264,248,638,1 Style: sign_4642_25_What__,Bahij Palatino Sans Arabic,54,&H00214A1E,&H000000FF,&H00C0FFFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,617,506,629,1 Style: sign_5859_42_Eight_years_ago,Bahij Palatino Sans Arabic,55,&H00090AB9,&H000000FF,&H00131314,&H001D1D1E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,495,478,578,1 Style: sign_18137_179_Episode_21_Doubl,Bahij Palatino Sans Arabic,54,&H001919B7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,488,488,41,1 Style: sign_33790_332_I_m_leaving_Chuu,Bahij Palatino Sans Arabic,48,&H00101010,&H000000FF,&H00F3F3F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,910,12,590,1 Style: sign_33878_333____Dazai,Bahij Palatino Sans Arabic,48,&H00101010,&H000000FF,&H00F3F3F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,276,868,54,1 Style: sign_33951_338_Moby_Dick__Swimm,Bahij Palatino Sans Arabic,45,&H00000000,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,86,759,176,1 Style: sign_33951_334_Episode_22,Bahij Palatino Sans Arabic,45,&H00000000,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,581,503,186,1 Style: sign_33951_335_Part_1,Bahij Palatino Sans Arabic,45,&H00000000,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,180,1002,60,1 Style: sign_33951_336_Poe_and_Ranpo,Bahij Palatino Sans Arabic,45,&H00000000,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,320,693,62,1 Style: sign_33951_337_Part_2,Bahij Palatino Sans Arabic,45,&H00000000,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,177,1004,116,1 Style: sign_33951_338_Moby_Dick___Swim,Bahij Palatino Sans Arabic,45,&H00000000,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,318,725,119,1 Style: sign_31802_310_Next_Time__Episo,Bahij Palatino Sans Arabic,45,&H00000000,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,811,42,122,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.77,0:00:06.44,sign_24_1_The_head_may_err,,0,0,0,,{\fnCaslonNo540SwaD\i1\fs48\3c&H020713&\3a&HFF&\pos(124.36,81.105)}Mirai-Subs Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:06.43,sign_24_1_The_head_may_err,Text,0,0,0,,قد يخطئ العقل، ولكن الدم لا يخطئ أبدًا Dialogue: 0,0:02:03.78,0:02:05.89,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,لا أشعر برغبة للعمل Dialogue: 0,0:02:05.89,0:02:08.89,Stray Dogs - Default,Kunikida,0,0,0,,لا تصدر صوت بوق مكسور منذ الصباح الباكر Dialogue: 0,0:02:09.23,0:02:13.57,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,حتى إنني لا أشعر برغبة في مجاراتك في المحادثة الآن يا كونيكييدا-كن Dialogue: 0,0:02:13.57,0:02:17.27,Stray Dogs - Default,Kunikida,0,0,0,,نجت المدينة من الدمار الشامل بفضلك أنت وأتسوشي Dialogue: 0,0:02:17.27,0:02:19.58,Stray Dogs - Default,Kunikida,0,0,0,,كيف أصبحت بهذه الحال في اليوم التالي؟ Dialogue: 0,0:02:19.58,0:02:23.49,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,لأن الرئيس أوكل إليّ بعمل جديد Dialogue: 0,0:02:23.87,0:02:27.45,Stray Dogs - Default,Kunikida,0,0,0,,هل هو بشأن ما كان يناقشه مع أتسوشي في الأمس؟ Dialogue: 0,0:02:27.70,0:02:28.46,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:02:29.51,0:02:30.83,Stray Dogs - Default,Kunikida,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:02:30.83,0:02:34.09,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0,0,0,,دازاي، هل نحرز تقدمًا بخصوص اجتماعنا السري مع مافيا الميناء؟ Dialogue: 0,0:02:34.59,0:02:36.35,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,أنهيت التجهيز له Dialogue: 0,0:02:36.88,0:02:39.29,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0,0,0,,هل تظن أن زعيمهم سيأتي؟ Dialogue: 0,0:02:39.81,0:02:41.11,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:02:41.80,0:02:44.81,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,لأنها الفرصة الأمثل لقتل رئيسنا Dialogue: 0,0:02:47.55,0:02:50.67,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0,0,0,,وهذا أفضل من إراقة دماء أفرادنا Dialogue: 0,0:02:51.96,0:02:53.23,Stray Dogs - Default,Kunikida,0,0,0,,أخبرني يا دازاي Dialogue: 0,0:02:53.97,0:02:56.36,Stray Dogs - Default,Kunikida,0,0,0,,!!اجتماع سري مع مافينا الميناء؟ Dialogue: 0,0:02:56.64,0:03:00.79,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,تحوّلت فكرة أتسوشي-كن إلى مسألة مهمة Dialogue: 0,0:03:00.79,0:03:03.64,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,رغم إن النقابة هي الخطر الأكبر الذي يهددنا الآن Dialogue: 0,0:03:03.64,0:03:04.87,Stray Dogs - Default,Kunikida,0,0,0,,!انتظر لحظة Dialogue: 0,0:03:04.87,0:03:06.37,Stray Dogs - Default,Kunikida,0,0,0,,!لا أعلم شيئًا مما يحدث Dialogue: 0,0:03:06.37,0:03:10.24,Stray Dogs - Default,Kunikida,0,0,0,,أولًا، لماذا أنت الذي تجهّز للاجتماع؟ Dialogue: 0,0:03:10.83,0:03:13.58,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,لأنني كنت عضوًا سابقًا في مافيا الميناء Dialogue: 0,0:03:13.58,0:03:17.79,sign_4642_25_What__,Text,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:13.92,0:03:14.81,Stray Dogs - Default,Kunikida,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:14.81,0:03:17.27,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,الجميع يعرف ذلك فيما عداك أنت Dialogue: 0,0:03:18.65,0:03:19.94,Stray Dogs - Default,Kunikida,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:21.55,0:03:25.72,Stray Dogs - Default,Nakahara,0,0,0,,عدد الوفيات في منظمتنا وحدها تجاوز المئة Dialogue: 0,0:03:25.72,0:03:27.43,Stray Dogs - Default,Nakahara,0,0,0,,،أكره الاعتراف Dialogue: 0,0:03:27.43,0:03:30.47,Stray Dogs - Default,,0,0,0,,،ولكن إذا تلك الأداة التي أحضرها دازاي لم تبطل مفعول اللعنة Dialogue: 0,0:03:30.47,0:03:32.94,Stray Dogs - Default,,0,0,0,,لكنّا تعرضنا لخسائر أكثر بعشرة أضعاف Dialogue: 0,0:03:32.94,0:03:36.99,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,لا أجرؤ على إظهار وجهي أمام الزعماء السابقين Dialogue: 0,0:03:41.84,0:03:43.03,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,كويو-كن Dialogue: 0,0:03:43.46,0:03:50.25,Stray Dogs - Default,Kouyou,0,0,0,,طردني دازاي الوغد من مكتب وكالة التحريات\N قائلًا إنه ليس بحاجة إلى سجينة عديمة النفع Dialogue: 0,0:03:50.94,0:03:54.75,Stray Dogs - Default,Kouyou,0,0,0,,حتى إنه جعلني أقوم بتلبية بعض طلبات الشراء مقابل إقامتي عندهم Dialogue: 0,0:03:55.08,0:03:59.26,Stray Dogs - Default,Kouyou,0,0,0,,هذه رسالة لك من رئيس وكالة التحريات. تبدو دعوة لشرب الشاي Dialogue: 0,0:04:00.41,0:04:01.53,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:04:02.64,0:04:04.34,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,هذا اختياره إذًا Dialogue: 0,0:04:04.36,0:04:08.55,sign_5859_42_Eight_years_ago,Text,0,0,0,,قبل ثمان سنوات Dialogue: 0,0:04:05.94,0:04:08.60,Stray Dogs - Flashback,Mori,0,0,0,,كيف حالك يا زعيم؟ Dialogue: 0,0:04:09.15,0:04:12.45,Stray Dogs - Flashback,Boss,0,0,0,,...أيها الطبيب، أبلغ مجلس الإدارة Dialogue: 0,0:04:12.45,0:04:16.20,Stray Dogs - Flashback,Boss,0,0,0,,،بأمر مني وقبل غروب الشمس Dialogue: 0,0:04:16.20,0:04:20.03,Stray Dogs - Flashback,,0,0,0,,اقتلوا جميع منظمات الأعداء والشرطة العسكرية وكل من يعارض مافيا الميناء Dialogue: 0,0:04:20.03,0:04:22.34,Stray Dogs - Flashback,Mori,0,0,0,,هذا غير منطقي Dialogue: 0,0:04:22.34,0:04:25.45,Stray Dogs - Flashback,Boss,0,0,0,,لا يهمني كم عدد الذين سنضحي بهم منّا... اقتلوا الجميع Dialogue: 0,0:04:25.45,0:04:26.49,Stray Dogs - Flashback,Boss,0,0,0,,اقتلوهم وحسب Dialogue: 0,0:04:26.49,0:04:27.99,Stray Dogs - Flashback,Boss,0,0,0,,اقتلوهم Dialogue: 0,0:04:27.99,0:04:28.87,Stray Dogs - Flashback,Boss,0,0,0,,اقتلوهم Dialogue: 0,0:04:30.08,0:04:32.00,Stray Dogs - Flashback,,0,0,0,,أمرك يا زعيم Dialogue: 0,0:04:35.50,0:04:38.09,Stray Dogs - Flashback,Mori,0,0,0,,استسلم الزعيم للمرض Dialogue: 0,0:04:39.05,0:04:42.88,Stray Dogs - Flashback,Mori,0,0,0,,ووصيته التي تركها هي وثوقه بي لتولّي مكانه في الزعامة Dialogue: 0,0:04:44.19,0:04:46.34,Stray Dogs - Flashback,Mori,0,0,0,,وأنت الشاهد Dialogue: 0,0:04:47.14,0:04:48.38,Stray Dogs - Flashback,Mori,0,0,0,,أهذا واضح؟ Dialogue: 0,0:05:02.01,0:05:03.68,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,مرحبًا يا زعيم Dialogue: 0,0:05:03.68,0:05:05.28,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,مضت أربع سنوات Dialogue: 0,0:05:05.64,0:05:08.96,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,أما زلت ترتدي المعطف الذي أعطيتك إياه؟ Dialogue: 0,0:05:08.96,0:05:09.83,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,...بالطبع Dialogue: 0,0:05:11.78,0:05:13.25,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,أحرقته... Dialogue: 0,0:05:15.85,0:05:19.52,Stray Dogs - Default,A,0,0,0,,زعيم مافيا الميناء، موري أوغاي-دونو Dialogue: 0,0:05:20.29,0:05:24.17,Stray Dogs - Default,A,0,0,0,,الرئيس التنفيذي لوكالة التحريات المسلحة، فوكوزاوا يوكيتشي-دونو Dialogue: 0,0:05:32.57,0:05:35.03,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0,0,0,,حان الوقت أخيرًا إذًا Dialogue: 0,0:05:35.03,0:05:40.90,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,لو علم ضباط الحكومة عن انعقاد اجتماع سري\N ،بين زعيمَي أقوى منظمتين لذوي القدرات في يوكوهاما Dialogue: 0,0:05:40.98,0:05:43.57,Stray Dogs - Default,,0,0,0,,فذلك سوف يثير غضبهم الشديد Dialogue: 0,0:05:43.96,0:05:46.03,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0,0,0,,سأتحدث في صُلب الموضوع Dialogue: 0,0:05:46.03,0:05:51.24,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0,0,0,,أحد الأعضاء الجدد في وكالتنا اقترح تحالفًا مع مافيا الميناء Dialogue: 0,0:05:51.24,0:05:52.16,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:05:52.16,0:05:54.30,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0,0,0,,عارضتُ ذلك Dialogue: 0,0:05:54.30,0:05:58.67,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0,0,0,,فكرة التحالف مع مجرمين تخالف مبادئ الوكالة Dialogue: 0,0:05:59.37,0:06:05.51,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0,0,0,,ولكن الاقتراح جاء من شخص تعرض في مرات لا تُحصى \Nلإطلاق رصاص وهجوم وحشي واختطاف من مافيا الميناء Dialogue: 0,0:06:06.33,0:06:08.47,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0,0,0,,كلماته كانت ذات وزن ثقيل Dialogue: 0,0:06:08.79,0:06:13.10,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0,0,0,,وبصفتي قائدًا للوكالة، لم يكن في وسعي سوى الإصغاء إليه Dialogue: 0,0:06:13.92,0:06:17.45,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,كِلانا في موقف صعب Dialogue: 0,0:06:18.23,0:06:19.77,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0,0,0,,...جوهر الموضوع Dialogue: 0,0:06:19.77,0:06:23.90,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0,0,0,,إلى جانب التحالف، أرغب في طلب هدنة مؤقتة Dialogue: 0,0:06:26.21,0:06:28.36,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,هل قرأتَ شيئًا لـ شيلينغ؟ Dialogue: 0,0:06:30.12,0:06:32.41,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,أو ربما كيسنجر؟ Dialogue: 0,0:06:32.80,0:06:35.92,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,كلاهما باحثان في الدراسات الاستراتيجية Dialogue: 0,0:06:35.92,0:06:38.53,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,"أخبرني عنهما "شخصٌ ما Dialogue: 0,0:06:38.53,0:06:40.45,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0,0,0,,أقرأ لـ سون تزو Dialogue: 0,0:06:40.45,0:06:46.38,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,هنالك تشابه بين حرب دولة وبين استراتيجيات منظمات غير شرعية مثلنا Dialogue: 0,0:06:46.75,0:06:50.27,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,لا وجود لمن يعاقب أيًا منا عند انتهاك الاتفاقات Dialogue: 0,0:06:50.27,0:06:54.61,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,ماذا لو خرقت مافيا الميناء الهدنة فجأة؟ Dialogue: 0,0:06:54.61,0:06:56.43,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,ماذا لو خانتنا وكالة التحريات؟ Dialogue: 0,0:06:56.89,0:07:00.55,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,الطرف الذي يثق بالاتفاق هو الذي سيعاني الألم Dialogue: 0,0:07:00.55,0:07:03.81,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,،في ظل الظروف التي تكافئ من يبدأ بالخيانة Dialogue: 0,0:07:03.81,0:07:06.83,Stray Dogs - Default,,0,0,0,,لا يمكن عقد هدنة محدودة Dialogue: 0,0:07:06.83,0:07:10.74,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,الاحتمال الوحيد هو التعاون الكامل Dialogue: 0,0:07:11.26,0:07:13.00,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,وهذا ليس ممكنًا كذلك Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:14.45,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,بالضبط Dialogue: 0,0:07:14.45,0:07:18.16,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,مافيا الميناء منظمة الخداع والضغينة Dialogue: 0,0:07:18.59,0:07:22.37,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,معظم أتباعي انتُشلوا من الحضيض Dialogue: 0,0:07:22.71,0:07:25.84,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0,0,0,,وأتباعي واجهوا الموت بعدد مرات لا يحصى Dialogue: 0,0:07:25.84,0:07:27.91,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,ولكن لم يموتوا Dialogue: 0,0:07:27.91,0:07:30.92,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,وهذا شيء يجلب العار لمافيا الميناء Dialogue: 0,0:07:30.92,0:07:34.30,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0,0,0,,...إذًا، ما رأيك بالتالي Dialogue: 0,0:07:35.01,0:07:38.52,Stray Dogs - Default,,0,0,0,,لنصفّي حساباتنا هنا وفي الحال Dialogue: 0,0:07:48.41,0:07:50.69,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,ظننتك تخليت عن سيفك Dialogue: 0,0:07:50.69,0:07:53.28,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,كوكينشي غينرو فوكوزاوا-دونو Dialogue: 0,0:07:54.10,0:07:58.74,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0,0,0,,وأنت لم تغيّر عادتك بعد في قتل الناس باستخدام المشرط، أيها الطبيب موري Dialogue: 0,0:07:58.74,0:08:01.04,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0,0,0,,ما زلتَ تفكر كفتاة صغيرة Dialogue: 0,0:08:01.62,0:08:05.08,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,وهل ما زلتَ تتحدث كالقطط؟ Dialogue: 0,0:08:17.31,0:08:19.46,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,قدرة الصورة ثلاثية الأبعاد؟ Dialogue: 0,0:08:20.50,0:08:22.39,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,كان اجتماعًا مسليًا Dialogue: 0,0:08:22.39,0:08:24.62,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,لنكمله في ساحة القتال Dialogue: 0,0:08:24.62,0:08:27.72,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0,0,0,,سوف تستعيد الوكالة كيو الليلة Dialogue: 0,0:08:28.10,0:08:29.02,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,وبعد؟ Dialogue: 0,0:08:29.33,0:08:31.59,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0,0,0,,لا تعترضوا طريقنا الليلة Dialogue: 0,0:08:32.04,0:08:33.89,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0,0,0,,لأجل مصلحة كلينا Dialogue: 0,0:08:33.89,0:08:34.70,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:35.25,0:08:38.79,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0,0,0,,...لأن التشابه الوحيد بيننا Dialogue: 0,0:08:39.66,0:08:42.16,Stray Dogs - Default,,0,0,0,,هو حبنا لهذه المدينة Dialogue: 0,0:08:42.78,0:08:46.01,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0,0,0,,،بصفتنا من سكان هذه المدينة وكوننا منظمتين تعملان لحمايتها Dialogue: 0,0:08:46.01,0:08:49.92,Stray Dogs - Default,,0,0,0,,لا يمكننا السماح لمنظمة قدرات أجنبية أن تدمرها Dialogue: 0,0:08:50.39,0:08:52.16,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,النقابة قوية Dialogue: 0,0:08:52.16,0:08:54.26,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,لا تملك وكالة التحريات فرصة لهزيمتها Dialogue: 0,0:08:54.80,0:08:57.10,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,...وبالتالي دازاي-كن Dialogue: 0,0:08:57.18,0:09:00.31,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,ما زال العرض ساريًا لعودتك قياديًا معنا Dialogue: 0,0:09:00.31,0:09:01.97,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:09:01.97,0:09:06.31,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,وأساسًا، ألست أنت الذي طردتني من مافيا الميناء؟ Dialogue: 0,0:09:06.77,0:09:09.57,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,لم يكن رحيلك وفقًا لإرادتك الخاصة؟ Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:12.65,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,كنتَ خائفًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:13.29,0:09:15.99,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,من أنني قد أسعى يومًا لأخذ منصبك Dialogue: 0,0:09:15.99,0:09:19.24,Stray Dogs - Default,,0,0,0,,وأقطع حنجرتك بالمشرط Dialogue: 0,0:09:19.24,0:09:22.66,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,كما فعلتَ مع الزعيم السابق Dialogue: 0,0:09:25.86,0:09:29.13,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,من الطبيعي أن الشرير يتوقع شرًا من الآخرين Dialogue: 0,0:09:29.80,0:09:33.32,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,كما أنني معارض لفكرة التحالف معك أيضًا Dialogue: 0,0:09:42.06,0:09:42.97,Stray Dogs - Default,Moss,0,0,0,,قواتنا؟ Dialogue: 0,0:09:42.97,0:09:46.31,Stray Dogs - Default,A,0,0,0,,انتشرتْ كما أمرتْ Dialogue: 0,0:09:46.31,0:09:47.85,Stray Dogs - Default,A,0,0,0,,يا زعيم Dialogue: 0,0:09:47.98,0:09:52.07,Stray Dogs - Default,A,0,0,0,,أعمل في مافيا الميناء لمدة أطول مما في زمن الزعيم السابق Dialogue: 0,0:09:52.72,0:09:55.31,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,أنت مخضرم هنا Dialogue: 0,0:09:55.31,0:10:00.24,Stray Dogs - Default,A,0,0,0,,كانت المنظمة تتجه نحو الحضيض في نهاية عهد السابق Dialogue: 0,0:10:00.66,0:10:04.62,Stray Dogs - Default,A,0,0,0,,كان مريضًا وأوامره كانت مضطربة Dialogue: 0,0:10:05.27,0:10:08.84,Stray Dogs - Default,A,0,0,0,,تورطت مافيا الميناء في صراعات من دون هدف Dialogue: 0,0:10:08.84,0:10:12.67,Stray Dogs - Default,A,0,0,0,,كان موشكًا على تدمير هذه المدينة عاجلًا أم آجلًا Dialogue: 0,0:10:13.44,0:10:17.38,Stray Dogs - Default,,0,0,0,,لو أنك لم تستولِ على الزعامة منه آنذاك Dialogue: 0,0:10:18.55,0:10:20.64,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,ما الذي ترمي إليه؟ Dialogue: 0,0:10:21.82,0:10:24.85,Stray Dogs - Default,A,0,0,0,,...لا، أردت فقط لفت عنايتكم Dialogue: 0,0:10:25.31,0:10:28.65,Stray Dogs - Default,A,0,0,0,,إلى أن دازاي-كن يتفهّم حقًا نواياك Dialogue: 0,0:10:29.77,0:10:32.42,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,هذا هو مكان احتجاز كيو؟ Dialogue: 0,0:10:38.07,0:10:39.81,Stray Dogs - Default,Steinbeck,0,0,0,,مساء الخير Dialogue: 0,0:10:39.81,0:10:44.54,Stray Dogs - Default,Steinbeck,0,0,0,,خبيرنا الاستراتيجي بارع في توقّع تحركات العدو Dialogue: 0,0:10:45.01,0:10:46.64,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,هذا فخ إذًا Dialogue: 0,0:10:47.22,0:10:52.38,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,،حتى وإن لم يكن دازاي-كن ينوي الاستيلاء على الزعامة مني Dialogue: 0,0:10:52.96,0:10:56.55,Stray Dogs - Default,,0,0,0,,تظل قراراتي كلها منطقية ومثالية Dialogue: 0,0:10:56.76,0:10:58.38,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,لست نادمًا على شيء Dialogue: 0,0:10:59.31,0:11:04.39,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,ولكن لو أنه ما يزال مساعدي الأيمن الآن، لكانت النقابة لا تملك فرصة أمامنا Dialogue: 0,0:11:05.44,0:11:08.52,Stray Dogs - Flashback,Mori,0,0,0,,من الطبيعي أن الشرير يتوقع شرًا من الآخرين Dialogue: 0,0:11:09.76,0:11:10.94,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,هيروتسو-سان Dialogue: 0,0:11:11.98,0:11:14.11,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,أحضر جهاز الاتصال بقوات الخطوط الأمامية Dialogue: 0,0:11:14.19,0:11:16.15,Stray Dogs - Default,A,0,0,0,,أحضرته مسبقًا Dialogue: 0,0:11:16.63,0:11:18.96,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,،بغضّ النظر عمّا قلتُه لوكالة التحريات Dialogue: 0,0:11:18.96,0:11:22.51,Stray Dogs - Default,,0,0,0,,هنالك مسار منطقي في التحالف الملائم Dialogue: 0,0:11:23.63,0:11:26.45,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,الدفع المسبق هو جوهر أي تحالف Dialogue: 0,0:11:26.88,0:11:32.79,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,يخسر الشخص ما يدفعه مسبقًا، ولكنه يجني أرباحًا بمئات الأضعاف Dialogue: 0,0:11:33.16,0:11:36.42,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,هذه الطريقة الوحيدة التي يمكن للتحالف بها تجاوز الأحقاد Dialogue: 0,0:11:46.32,0:11:50.43,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,هزم ذانك الاثنين ذات مرة منظمة العدو من ذوي القدرات ليلًا Dialogue: 0,0:11:50.43,0:11:53.73,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,وأُطلق عليهما المتنافسان الأشد تدميرًا في تاريخ منظمات الظلام Dialogue: 0,0:11:54.53,0:11:56.98,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,يعود التحالف لليلة واحدة فقط Dialogue: 0,0:11:57.31,0:11:59.49,Stray Dogs - Default,Nakahara,0,0,0,,دعني أوضح شيئًا واحدًا Dialogue: 0,0:12:02.03,0:12:05.20,Stray Dogs - Default,,0,0,0,,بمجرد انتهائي من هؤلاء الحثالة، سيحين دورك Dialogue: 0,0:12:05.20,0:12:07.12,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,عرفت أن هذا سيحدث Dialogue: 0,0:12:07.44,0:12:10.50,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,لهذا لم أكن أشعر برغبة في العمل اليوم Dialogue: 0,0:12:10.50,0:12:14.29,Stray Dogs - Default,Steinbeck,0,0,0,,هراء! لم أسمع شيئًا عن هذا الهجوم المفاجئ في التوقعات الاستراتيجية Dialogue: 0,0:12:15.05,0:12:17.15,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,اعذرني، لستَ بحاجة للقيام بهذا Dialogue: 0,0:12:18.75,0:12:20.54,Stray Dogs - Default,Steinbeck,0,0,0,,!قدرة الإلغاء Dialogue: 0,0:12:20.54,0:12:22.24,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,هذا أسوأ وضع Dialogue: 0,0:12:22.24,0:12:24.94,Stray Dogs - Default,Steinbeck,0,0,0,,!هذا ما يجب أن أقوله أنا Dialogue: 0,0:12:26.40,0:12:29.06,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,والآن، لنستعِد قيادتنا من هنا Dialogue: 0,0:12:29.31,0:12:31.73,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,إنها جبهتنا المشتركة ضد النقابة Dialogue: 0,0:12:32.22,0:12:35.00,Stray Dogs - Default,Mori,0,0,0,,انطلاقة انتقامنا Dialogue: 0,0:12:36.44,0:12:40.03,sign_18137_179_Episode_21_Doubl,Text,0,0,0,,{\pos(765.877,438.137)}الحلقة الحادية والعشرين\Nسواد مزدوج Dialogue: 0,0:12:45.51,0:12:47.12,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:12:47.12,0:12:49.80,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,هذا أسوأ يوم منذ سنوات Dialogue: 0,0:12:49.80,0:12:52.59,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,أخبرني يا دازاي، هل سمعت يومًا عن بيتروس؟ Dialogue: 0,0:12:52.59,0:12:55.31,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,النبيذ باهظ الثمن إلى حد خيالي Dialogue: 0,0:12:55.31,0:12:57.84,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,،في ليلة اختفائك عن المنظمة Dialogue: 0,0:12:57.84,0:13:01.64,Stray Dogs - Default,,0,0,0,,فتحت 89 قارورة منه للاحتفال Dialogue: 0,0:13:01.64,0:13:04.09,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,إلى هذه الدرجة كنت أمقتك Dialogue: 0,0:13:04.09,0:13:08.11,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,أتذكر أنني زرعت قنبلة تحت مقعد سيارتك تلك الليلة Dialogue: 0,0:13:08.11,0:13:09.81,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,!أأنت كنت الفاعل؟ Dialogue: 0,0:13:09.81,0:13:11.89,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,لا أطيقك Dialogue: 0,0:13:11.89,0:13:14.80,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,وأنا أكره كل شيء عنك Dialogue: 0,0:13:14.80,0:13:17.70,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,الشيء الوحيد الذي يعجبني بك هو ذوقك في الأحذية Dialogue: 0,0:13:18.81,0:13:20.21,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:13:20.90,0:13:22.03,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,أكذب بالطبع Dialogue: 0,0:13:22.03,0:13:23.31,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,!تبًا لك Dialogue: 0,0:13:23.31,0:13:24.63,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,لا تحاول Dialogue: 0,0:13:24.63,0:13:27.71,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,فأنا أدرك جميع هجماتك وتوقيتك واندفاعاتك Dialogue: 0,0:13:27.71,0:13:29.37,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,كنت متساهلًا معك Dialogue: 0,0:13:29.37,0:13:31.61,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,لو أنني كنت جادًا، كنت سأسحق جمجمتك Dialogue: 0,0:13:31.61,0:13:33.41,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:13:33.81,0:13:35.64,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,هذا مخيف Dialogue: 0,0:13:39.13,0:13:40.66,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,ها هو ذا Dialogue: 0,0:13:40.66,0:13:43.51,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,الأميرة النائمة التي تنتظر منقذها Dialogue: 0,0:13:43.84,0:13:46.06,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,الأميرة النائمة؟ Dialogue: 0,0:13:46.90,0:13:48.17,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,أعطني سكينًا Dialogue: 0,0:13:49.54,0:13:52.27,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,تذكرت، سرقته منك مسبقًا على سبيل الاحتياط Dialogue: 0,0:13:52.27,0:13:53.14,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:13:57.32,0:13:58.55,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,ألن تمنعني؟ Dialogue: 0,0:13:58.99,0:14:02.63,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,،أمرني الزعيم بإعادته حيًا Dialogue: 0,0:14:02.63,0:14:08.49,Stray Dogs - Default,,0,0,0,,ولكن برؤيتي لوجه هذا الصبي، يظهر أمامي \Nمنظر أكياس الجثث التي عاد فيها أتباعي بسبب لعنته Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:11.03,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,افعلها Dialogue: 0,0:14:11.87,0:14:13.26,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:14:13.76,0:14:16.44,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,إذًا... سأفعل Dialogue: 0,0:14:19.31,0:14:20.79,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,!يا لضعفك Dialogue: 0,0:14:21.29,0:14:24.59,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,نفاقك يشعرني برغبة في التقيؤ Dialogue: 0,0:14:24.63,0:14:30.75,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,طالما كيو على قيد الحياة، ستظلون بحاجة إلى قدرتي من باب السلامة Dialogue: 0,0:14:30.75,0:14:33.22,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,لن تجرؤ مافيا الميناء على قتلي Dialogue: 0,0:14:33.56,0:14:35.49,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,قرار منطقي Dialogue: 0,0:14:35.49,0:14:37.39,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,أتساءل حيال ذلك Dialogue: 0,0:14:38.85,0:14:42.56,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,!أيها الحقير دازاي... أعطني تلك الدمية Dialogue: 0,0:14:42.56,0:14:43.88,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,لن أفعل Dialogue: 0,0:14:43.88,0:14:45.57,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,إنها وسيلة تأميني Dialogue: 0,0:14:45.85,0:14:48.35,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,!سأقتلك يومًا ما بالتأكيد Dialogue: 0,0:14:53.89,0:14:58.54,Stray Dogs - Default,Lovecraft,0,0,0,,كتفي صلب لسببٍ ما منذ بعض الوقت Dialogue: 0,0:14:58.91,0:15:01.04,Stray Dogs - Default,Lovecraft,0,0,0,,هل أجهدت نفسي في العمل؟ Dialogue: 0,0:15:03.30,0:15:05.19,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,ما تلك القدرة؟ Dialogue: 0,0:15:05.19,0:15:07.59,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,!لا أتوقع أقل من ذلك من النقابة Dialogue: 0,0:15:07.59,0:15:09.13,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,!مرونة مذهلة Dialogue: 0,0:15:09.44,0:15:10.59,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,!ابتعد عني Dialogue: 0,0:15:11.95,0:15:13.10,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,إنه قادم يا دازاي Dialogue: 0,0:15:13.10,0:15:14.25,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:15:14.25,0:15:15.79,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,ما معنى سؤالك؟ Dialogue: 0,0:15:15.79,0:15:19.98,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,ائتِ لي بأية قدرة وسوف ألغيها فورًا بلمسة واحدة من إصبعي Dialogue: 0,0:15:22.02,0:15:23.31,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,!دازاي Dialogue: 0,0:15:28.93,0:15:31.20,Stray Dogs - Default,Lovecraft,0,0,0,,قبضة ثقيلة Dialogue: 0,0:15:33.89,0:15:34.99,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,!دازاي Dialogue: 0,0:15:36.67,0:15:37.62,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:15:39.89,0:15:42.21,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,أنت مصاب بشدة Dialogue: 0,0:15:42.48,0:15:45.58,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,مجساته تلك قوية بالفعل Dialogue: 0,0:15:45.58,0:15:47.95,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,لا أستطيع تعطيلها Dialogue: 0,0:15:47.95,0:15:48.95,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,!لا أصدق Dialogue: 0,0:15:48.95,0:15:50.38,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,أهذا شيء معقول؟ Dialogue: 0,0:15:51.10,0:15:54.00,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,لا توجد استثناءات لقدرتي في الإلغاء Dialogue: 0,0:15:54.44,0:15:57.39,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,هنالك احتمال واحد فقط Dialogue: 0,0:15:57.92,0:16:00.30,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,تلك ليست قدرة خارقة Dialogue: 0,0:16:01.18,0:16:05.90,Stray Dogs - Top,Lovecraft,0,0,0,,يجب أن أنهي عملي بسرعة وأعود مبكرًا إلى موطني Dialogue: 0,0:16:01.61,0:16:02.92,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:16:02.92,0:16:05.25,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,ما تقوله سخيف Dialogue: 0,0:16:06.10,0:16:09.35,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,إذا لم تكن قدرة، فما هي؟ Dialogue: 0,0:16:09.35,0:16:12.66,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,ما باليد حيلة، دعنا نتصرف كما كنا نفعل في الماضي Dialogue: 0,0:16:12.66,0:16:15.12,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,ما رأيك بخطة "الخزي والضفدع"؟ Dialogue: 0,0:16:15.12,0:16:18.49,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,ماذا؟ هل تظنها "المطر من خلف النافذة"؟ Dialogue: 0,0:16:18.49,0:16:20.42,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,"إنها أشبه بـ "كذبة الزهور الزائفة Dialogue: 0,0:16:20.42,0:16:21.62,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,تشويا Dialogue: 0,0:16:22.16,0:16:25.00,Stray Dogs - Default,,0,0,0,,متى حدث أن فشلتْ خطتي يومًا؟ Dialogue: 0,0:16:27.09,0:16:28.17,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,سحقًا Dialogue: 0,0:16:28.50,0:16:30.66,Stray Dogs - Default,Lovecraft,0,0,0,,أنا جائع جدًا Dialogue: 0,0:16:30.66,0:16:31.69,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,أهلًا Dialogue: 0,0:16:33.28,0:16:35.34,Stray Dogs - Default,Lovecraft,0,0,0,,...تخلص من العدو Dialogue: 0,0:16:36.16,0:16:37.14,Stray Dogs - Default,,0,0,0,,وعُد لموطنك... Dialogue: 0,0:16:39.30,0:16:41.77,Stray Dogs - Default,Lovecraft,0,0,0,,الرجل في الأمام... طُعم؟ Dialogue: 0,0:16:43.51,0:16:45.23,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,التلاعب بالجاذبية Dialogue: 0,0:16:48.69,0:16:52.81,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,قدرتي هي التحكم بالجاذبية الأرضية لمن ألمسهم Dialogue: 0,0:16:52.81,0:16:54.70,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,فلتنم هكذا يا أخطبوط Dialogue: 0,0:16:54.70,0:16:56.01,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,أحسنت Dialogue: 0,0:16:56.01,0:17:00.52,Stray Dogs - Top,Chuuya,0,0,0,,!تبًا لك! لا يحق لك إملاء الأوامر عليّ كأنني كلبك الأليف Dialogue: 0,0:16:57.62,0:16:59.16,Stray Dogs - Default,Lovecraft,0,0,0,,أشعر بالنعاس Dialogue: 0,0:16:59.16,0:17:00.99,Stray Dogs - Default,Lovecraft,0,0,0,,والكسل Dialogue: 0,0:17:00.52,0:17:02.70,Stray Dogs - Top,Dazai,0,0,0,,كنت سأستخدم كلبًا لو كان لديّ واحدًا Dialogue: 0,0:17:02.70,0:17:05.76,Stray Dogs - Top,Dazai,0,0,0,,ولكنني لا أمتلك واحدًا، ولهذا اضطررت لفعل ذلك معك Dialogue: 0,0:17:01.41,0:17:02.12,Stray Dogs - Default,Lovecraft,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:17:02.58,0:17:06.71,Stray Dogs - Default,Lovecraft,0,0,0,,يجب عليّ إنجاز مهمتي كما هو اتفاقي مع فرانسيس Dialogue: 0,0:17:05.76,0:17:07.04,Stray Dogs - Top,Chuuya,0,0,0,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:09.75,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,!دازاي Dialogue: 0,0:17:19.09,0:17:22.52,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,مهلًا! ما نوع هذا المزاح بالضبط؟ Dialogue: 0,0:17:23.32,0:17:26.02,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,هذا شيء لا إنساني Dialogue: 0,0:17:27.04,0:17:28.65,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,!أنت... ذراعك Dialogue: 0,0:17:29.94,0:17:33.61,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,تشويا، هنالك ما أريد منك سماعه قبل موتي Dialogue: 0,0:17:33.61,0:17:35.16,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,!ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:17:35.16,0:17:36.45,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,...لن تموت في مكان كهذا Dialogue: 0,0:17:36.45,0:17:37.70,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,!مفاجأة Dialogue: 0,0:17:38.15,0:17:41.87,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,بما أنني ذاهب إلى ساحة القتال مصابًا، فمن الطبيعي قيامي بشيء كهذا Dialogue: 0,0:17:41.93,0:17:46.46,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,ما رأيك أن تكف عن إضاعة الوقت في ألاعيبك\N السخيفة، وتبدأ التفكير في كيفية سحق هذا الوحش؟ Dialogue: 0,0:17:46.46,0:17:47.63,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,مستحيل، مستحيل Dialogue: 0,0:17:47.63,0:17:48.83,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,لنستسلم ونموت Dialogue: 0,0:17:49.42,0:17:51.90,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,بقيَت لدينا طريقة واحدة فقط Dialogue: 0,0:17:51.90,0:17:53.14,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,!هل تقصد؟ Dialogue: 0,0:17:53.74,0:17:55.47,Stray Dogs - Default,,0,0,0,,هل ستقوم بشيء مخزٍ؟ Dialogue: 0,0:17:57.02,0:18:00.29,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,،بدأنا نُدعى بالمتنافسَين المدمّرين Dialogue: 0,0:18:00.29,0:18:04.06,Stray Dogs - Default,,0,0,0,,بعد أن قام كلانا بتدمير منظمة عدو في ليلة واحدة Dialogue: 0,0:18:04.43,0:18:08.84,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,ولكن إذا تأخرتُ في دعمك فستموت Dialogue: 0,0:18:09.52,0:18:11.23,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,سأدع الخيار لك Dialogue: 0,0:18:11.70,0:18:14.07,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,هل قلت ستترك لي الخيار؟ Dialogue: 0,0:18:14.99,0:18:17.56,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,،عندما تقول ذلك Dialogue: 0,0:18:18.21,0:18:21.61,Stray Dogs - Default,,0,0,0,,فهذا يعني أنني لا أملك خيارًا آخر Dialogue: 0,0:18:24.53,0:18:28.52,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,،مانحو خزي الظلام Dialogue: 0,0:18:30.87,0:18:33.70,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,عليكم عدم إيقاظي مرة أخرى Dialogue: 0,0:18:45.11,0:18:48.10,Stray Dogs - Default,Steinbeck,0,0,0,,ما هو... ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:48.37,0:18:51.56,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,هل تريد أن تعرف... يا نملة النقابة العاملة؟ Dialogue: 0,0:18:52.89,0:18:56.40,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,ذلك هو الشكل الحقيقي لقدرة تشويا Dialogue: 0,0:18:59.60,0:19:03.62,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,الشكل المشوه له يسمح له بالتلاعب بطاقة الجاذبية حوله Dialogue: 0,0:19:03.62,0:19:07.96,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,قنبلة الجاذبية هي ثقب أسود مركّز بشدة يبتلع كل شيء في طريقه Dialogue: 0,0:19:10.35,0:19:12.95,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,،ولكنه لا يستطيع التحكم بقدرته Dialogue: 0,0:19:12.95,0:19:15.96,Stray Dogs - Default,,0,0,0,,لهذا يستمر غضبه إلى أن يستهلك طاقته كلها ويموت Dialogue: 0,0:19:19.25,0:19:22.13,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,ولكن ماذا يكون ذلك بالضبط؟ Dialogue: 0,0:19:24.64,0:19:28.56,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,مهما تعرض للإصابات، إلا أنه يعيد تجديد نفسه على الفور Dialogue: 0,0:19:28.94,0:19:33.29,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,لا بد أنك تعرف ماهيّته بما أنك شريكه Dialogue: 0,0:19:33.29,0:19:34.86,Stray Dogs - Default,Steinbeck,0,0,0,,أتساءل عن ذلك Dialogue: 0,0:19:34.86,0:19:37.36,Stray Dogs - Default,Steinbeck,0,0,0,,وحتى لو كنت أعرف فلماذا سأخبرك؟ Dialogue: 0,0:19:46.58,0:19:48.40,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,هذا لا يبشر بخير Dialogue: 0,0:19:48.40,0:19:50.54,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,لن يصمد جسد تشويا Dialogue: 0,0:19:50.54,0:19:52.06,Stray Dogs - Default,Steinbeck,0,0,0,,هذا مؤسف Dialogue: 0,0:19:52.06,0:19:56.99,Stray Dogs - Default,Steinbeck,0,0,0,,لا توجد طريقة لتدمير لوفكرافت من الخارج حين يكون في هذه الحالة Dialogue: 0,0:19:56.99,0:19:58.26,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,من الخارج؟ Dialogue: 0,0:19:58.88,0:20:02.20,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,أي أن بالإمكان القضاء عليه من الداخل Dialogue: 0,0:20:20.74,0:20:23.43,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,اقضِ عليه يا تشويا Dialogue: 0,0:21:00.50,0:21:02.55,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,نجحتَ في إبادة العدو Dialogue: 0,0:21:02.55,0:21:04.13,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,فلتسترح يا تشويا Dialogue: 0,0:21:13.88,0:21:16.94,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,أخبرتك أن توقفني بمجرد انتهاء الأمر Dialogue: 0,0:21:16.94,0:21:20.06,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,كنت أنوي ذلك ولكن كان من الممتع مشاهدتك Dialogue: 0,0:21:22.57,0:21:26.16,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,استخدمتُ التشويه لأنني وثقت بك Dialogue: 0,0:21:27.45,0:21:29.30,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,...عليك التأكد Dialogue: 0,0:21:29.94,0:21:34.31,Stray Dogs - Default,,0,0,0,,من أن تأخذني... إلى منطقة الأمان Dialogue: 0,0:21:37.59,0:21:40.11,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,اعتمد عليّ، يا شريكي Dialogue: 0,0:21:40.67,0:21:42.54,Stray Dogs - Default,Steinbeck,0,0,0,,!لا أصدق Dialogue: 0,0:21:42.54,0:21:44.43,Stray Dogs - Default,Steinbeck,0,0,0,,!هُزم لوفكرافت Dialogue: 0,0:21:46.14,0:21:48.78,Stray Dogs - Default,Steinbeck,0,0,0,,من أنتما؟ Dialogue: 0,0:21:51.17,0:21:54.52,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,عدوان للأشرار Dialogue: 0,0:23:29.32,0:23:36.02,sign_33790_332_I_m_leaving_Chuu,Text,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\3c&H04052B&\pos(985.872,142.126)}من البديهي أنني \Nسأترك تشويا وأرحل Dialogue: 0,0:23:32.99,0:23:36.02,sign_33878_333____Dazai,Text,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\3c&H04052B&\pos(336.773,625.663)}دازاي... Dialogue: 0,0:23:36.02,0:23:40.66,sign_33951_334_Episode_22,Text,0,0,0,,{\pos(565.834,436.105)}الحلقة الثانية والعشرين Dialogue: 0,0:23:36.02,0:23:40.66,sign_33951_334_Episode_22,Text,0,0,0,,{\pos(697.777,305.747)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:36.02,0:23:40.66,sign_33951_335_Part_1,Text,0,0,0,,{\pos(569.763,332.842)}الجزء\Nالأول Dialogue: 0,0:23:36.02,0:23:40.66,sign_33951_336_Poe_and_Ranpo,Text,0,0,0,,{\pos(462.56,181.747)}بو و رامبو Dialogue: 0,0:23:36.02,0:23:40.66,sign_33951_337_Part_2,Text,0,0,0,,{\pos(383.256,349.432)}الجزء\Nالثاني Dialogue: 0,0:23:36.02,0:23:40.66,sign_33951_338_Moby_Dick___Swim,Text,0,0,0,,{\pos(178.473,179.631)}موبي ديك، تسبح في Dialogue: 0,0:23:36.02,0:23:40.66,sign_33951_338_Moby_Dick___Swim,Text,0,0,0,,{\c&H0C0DE5&\pos(116.294,184.179)}السماء Dialogue: 0,0:23:36.02,0:23:40.66,Default,Text,0,0,0,,{\c&H262321&\fnBahij Palatino Sans Arabic\fs40\4c&H2929D2&\4a&H00&\3c&H292E04&\3a&HFF&\b1\pos(1093.755,143.51)}ترجمة: ميراي-سان\Nتابعوني في مدونتي للمزيد من أعمالي\Nmiraisubsblog.wordpress.com