﻿1
00:00:05,590 --> 00:00:08,260
.:: www.startimes2.com ::.
babelon

2
00:00:12,220 --> 00:00:13,380
( ملل حتى الموت )
( الموسم 1 - الحلقة 6 )

3
00:00:13,500 --> 00:00:15,050
بعنوان
(قضية المبتز الجميل )

4
00:01:15,700 --> 00:01:17,450
( سيد (ايتون  -
(سيد (أيمز -

5
00:01:19,760 --> 00:01:21,820
آسف لتأخري أنها حركة المرور

6
00:01:21,950 --> 00:01:24,540
انه لشيء رائع ان اكون هنا
لقد نشأت في ولاية نيو جيرسي

7
00:01:25,560 --> 00:01:26,970
هل تعرف من هذا ؟

8
00:01:27,580 --> 00:01:29,250
أنه زميلي

9
00:01:29,430 --> 00:01:30,990
انه يعمل في قيادة السيارات

10
00:01:32,510 --> 00:01:33,480
على أي حال

11
00:01:33,670 --> 00:01:35,790
لماذا لا تخبرني
ما هي المشكلة بالضبط؟

12
00:01:35,920 --> 00:01:38,470
وأنا اقدر حذرك في الهاتف

13
00:01:40,210 --> 00:01:41,430
أنا أبُتز

14
00:01:42,090 --> 00:01:43,580
لماذا؟
ماذا حدث؟

15
00:01:43,700 --> 00:01:45,720
حسنا ، أنا متزوج منذ 11 عاما

16
00:01:45,840 --> 00:01:49,000
عندي ولدان صغيران
.. أنهم رائعون . وزوجتي , و

17
00:01:51,520 --> 00:01:54,520
عندما كنت ضغيراً
كانت لوالدي غرفة منفصلة

18
00:01:54,650 --> 00:01:56,490
ولا اعتقد في اي وقت مضى
اني رأيتهم يقبلون بعضهم

19
00:01:56,700 --> 00:01:59,260
هذا يحدث كثيراً -
نعم , حسناً هذا ما حدث معي  -

20
00:01:59,380 --> 00:02:01,780
لذا ذهبت الى متصفح الانترنت

21
00:02:03,540 --> 00:02:07,330
إعتقدت انه من حقي ان يكون
لي علاقة مع امرأة متزوجة

22
00:02:07,500 --> 00:02:09,710
ياإلاهي جسد هذه المرأة جميل

23
00:02:09,880 --> 00:02:11,300
هل قابلتها حقاً ؟

24
00:02:12,490 --> 00:02:13,420
آسف

25
00:02:13,950 --> 00:02:14,800
إستمر

26
00:02:15,290 --> 00:02:17,200
نعم ، التقينا في فندق صغير

27
00:02:17,320 --> 00:02:19,980
في واحد من الذي يحسب على الساعة

28
00:02:20,720 --> 00:02:22,970
.. اسمها (صوفيا) وكانت

29
00:02:23,090 --> 00:02:25,040
أعني ، انها جميلة

30
00:02:26,700 --> 00:02:29,560
في الواقع فكرت أنها تحبني
وهذا مثير للشفقة

31
00:02:30,490 --> 00:02:32,830
لا تضغط على نفسك
كنت في حالة ضعف

32
00:02:32,960 --> 00:02:35,200
أنا لا أعرف كيف ، ولكنها صورتنا

33
00:02:35,330 --> 00:02:37,980
وأرسلت لي نسخة
وسألت عن (1000) دولار

34
00:02:38,100 --> 00:02:39,530
أو أنها سوف تظهرها لزوجتي

35
00:02:39,760 --> 00:02:42,530
هل دفعت ؟ -
بطاقة الائتمان خارج الاحد الأقصى -

36
00:02:42,650 --> 00:02:44,600
وأعتقدت ان كل شيء قد انتهى

37
00:02:44,730 --> 00:02:47,670
ولكن بعد ذلك اتصلت مرة أخرى
وتريد (500 ) دولار في الشهر

38
00:02:48,700 --> 00:02:49,750
هذا كثير

39
00:02:49,920 --> 00:02:52,090
ليس لدي ذلك
لا سيما في هذا الاقتصاد

40
00:02:52,210 --> 00:02:53,960
أنت تعرف ، أنا عندي طفلين

41
00:02:56,360 --> 00:02:59,310
وإعلانك قال بأن اجرتك معقولة

42
00:03:00,350 --> 00:03:02,550
كل المخبرون الآخرون
خارج نطاقي المادي

43
00:03:02,720 --> 00:03:04,920
انا أأخذ (100) دولار
في اليوم , لكن انا جيد

44
00:03:05,900 --> 00:03:07,250
... أنا واحد من

45
00:03:08,000 --> 00:03:09,060
حسنا ، أنا جيد

46
00:03:10,390 --> 00:03:11,790
أستطيع تحمل ذلك

47
00:03:12,290 --> 00:03:15,150
انا بحاجة للحصول على
الشريط وأعادته لي

48
00:03:16,130 --> 00:03:19,120
وهناك شيء غريب
أشعر أن زوجتي أقرب لي من أي وقت مضى

49
00:03:20,640 --> 00:03:22,240
لا أستطيع أن افقدها الآن

50
00:03:22,670 --> 00:03:23,820
أنا أفهم

51
00:03:28,030 --> 00:03:30,670
هل تحصل لي على (همبرغر) أنا
أتضور جوعاً

52
00:03:30,880 --> 00:03:32,120
جبن ؟ -
بدون جبن -

53
00:03:32,250 --> 00:03:33,800
حسناً بدون جبن

54
00:03:36,300 --> 00:03:38,170
سأحضر لك الشريط الخاص بك
أعدك

55
00:03:39,110 --> 00:03:40,110
معذرتاً

56
00:03:40,420 --> 00:03:43,120
يمكنني الحصول على تشيز برجر
بدون جبن ، للذهاب؟

57
00:03:47,150 --> 00:03:48,910
مرحباً  -
صباح الخير  -

58
00:03:49,030 --> 00:03:51,930
اذاً ليس عليك سوى الأنتظار
تحت راقصات (الباليه) موافق ؟

59
00:03:52,490 --> 00:03:54,400
(حسنا أنا أحب( الباليه

60
00:04:00,950 --> 00:04:03,260
اهلاً ، جوناثان أيها الفتى تعال

61
00:04:03,700 --> 00:04:07,630
حصلت على بريدك الالكتروني
جئت لالتقاط المطابخ لسفن (بول أوستر ) الجديدة

62
00:04:07,750 --> 00:04:08,620
اللعنة

63
00:04:08,790 --> 00:04:10,660
ما هي المسألة؟ -
يوجد حفلة الليلة  -

64
00:04:10,830 --> 00:04:13,430
للشواذ
في النادي الوطني للفنون

65
00:04:13,620 --> 00:04:16,380
جائزة أخرى
اعتقد انها لكاتب عظيم

66
00:04:16,500 --> 00:04:18,760
ولكن كم من هذه الأشياء
أستطيع أن أذهب إليه في الحياة؟

67
00:04:18,920 --> 00:04:19,920
أنا لا أعرف

68
00:04:20,050 --> 00:04:22,040
ذهبت إلى واحد في
كل ليلة تقريبا في هذا الاسبوع

69
00:04:22,170 --> 00:04:25,120
أعرف وهو دائماً
نفس الاشخاص المملين

70
00:04:25,240 --> 00:04:27,200
إستمرار بـ (35 ) سنة

71
00:04:28,100 --> 00:04:30,670
مع ذلك البعض يموت وبعض الصحف

72
00:04:31,640 --> 00:04:33,940
أنا الان في ضغط الصحافة

73
00:04:34,180 --> 00:04:36,320
الضغط أمر جيد
الضغط للأبطال

74
00:04:36,740 --> 00:04:37,610
ربما

75
00:04:37,740 --> 00:04:40,990
خلال السنوات الـ (25) الأولى
بدا كل شيء مفيد جدا

76
00:04:41,610 --> 00:04:42,910
في السنوات الـ (10 ) الماضية

77
00:04:43,030 --> 00:04:45,190
أشعر وكأنني أنا على الطيار الآلي

78
00:04:45,370 --> 00:04:47,290
أنا قد لا اكون اتحدث الآن

79
00:04:47,420 --> 00:04:49,580
يمكن أن يكون هذا شريط مسجل

80
00:04:50,310 --> 00:04:51,410
(هذا (أوستر

81
00:04:51,620 --> 00:04:54,960
(عظيم أحب (بول أوستر
سأكتب لك مراجعة جيدة

82
00:04:55,130 --> 00:04:56,930
نعم مهما يكن
ولكن الأهم من ذلك

83
00:04:57,050 --> 00:04:59,370
أريدك أن تأتي معي
هذه الليلة الى الحفلة

84
00:04:59,490 --> 00:05:01,740
يمكنك الحصول على مقتطفات
للصفحة أو شيء من هذا

85
00:05:01,860 --> 00:05:03,930
انظر أنا لا أريد الذهاب
إلى الحفلة لوحدي

86
00:05:04,100 --> 00:05:06,100
هذه الليلة؟
أنا آسف حقا لكنني لا استطيع

87
00:05:06,220 --> 00:05:09,260
أنت أبداً لم تقل لا
هل أنت لست بحاجة الى المال للقطعة ؟

88
00:05:09,430 --> 00:05:10,480
... أنا افعل لكن

89
00:05:10,770 --> 00:05:13,090
منذ متى وانت تلعب في السر ؟

90
00:05:14,330 --> 00:05:15,440
أنا لا أحب الأسرار

91
00:05:15,610 --> 00:05:18,130
أنا الوحيد الذي يجب ان يكون لديه
اسرار , أجلس

92
00:05:23,460 --> 00:05:27,030
لدي وظيفة أخرى  -
انت لا تكتب لمجلة (جي كيو) ؟  -

93
00:05:28,110 --> 00:05:31,330
أنا لن أفعل ذلك لك
هل تريد حقا أن تعرف الحقيقة؟

94
00:05:32,000 --> 00:05:33,180
نعم , اريد

95
00:05:33,550 --> 00:05:35,590
طالما انها ليست مملة

96
00:05:39,110 --> 00:05:41,790
لدي وظيفة ثانية
أعتبرها كالمخبر الخاص

97
00:05:41,920 --> 00:05:44,630
لكن اعتقدت أنني لو اخبرتك
سوف تعتقد الأمر غريباً

98
00:05:46,530 --> 00:05:49,220
اذا كنت تريد الكذب
فأنت بحاجة لجعله مقنعاً

99
00:05:49,340 --> 00:05:51,640
الرمي في عنصر الحقيقة
وهذا ما أقوم به

100
00:05:51,810 --> 00:05:54,180
ولكن أنا لا أكذب
لدي اعلان في متصفح الانترنت

101
00:05:54,300 --> 00:05:56,870
أعلن فيه نفسي كمخبر خاص غير مجاز

102
00:05:56,990 --> 00:06:00,230
(وهذه الليلة في ولاية( نيو جيرسي
أقابل هذه الإمرأة المبتزة

103
00:06:01,310 --> 00:06:03,530
ما زلت لا أصدقك
ما هو نوع الابتزاز؟

104
00:06:03,760 --> 00:06:05,380
تستهدف الرجال المتزوجين

105
00:06:05,500 --> 00:06:08,750
لقد تمت المراسلة عبر البريد الإلكتروني والرسائل النصية
في ال 24 ساعة الماضية

106
00:06:09,000 --> 00:06:11,750
كنت قد أغريتها بأني متزوج
... وهذه الليلة

107
00:06:12,160 --> 00:06:14,290
وهذه الليلة يجب الحصول على الشريط
وأعادته الى زبوني

108
00:06:15,680 --> 00:06:18,070
أريد المجيء معك -
في قضيتي ؟ -

109
00:06:19,730 --> 00:06:21,980
هل تريد ان أذهب
لتكريم كاتب شاذ , لنفعل شيئاً مثل هذا

110
00:06:22,100 --> 00:06:25,220
الى الجحيم حفلة عشاء ممل
الآن ألا ترى ، جوناثان؟

111
00:06:25,350 --> 00:06:28,340
هذا هو النوع من الصحافة
نحتاجه في المجلة

112
00:06:28,460 --> 00:06:30,840
سنكون الكتاب الذين يكافحون الجريمة

113
00:06:30,960 --> 00:06:32,510
واعطاء القصة تغطية كبيرة

114
00:06:32,840 --> 00:06:35,050
كما تعلم
...لجذب المبتز

115
00:06:36,320 --> 00:06:38,010
معالجي الحالات

116
00:06:38,140 --> 00:06:40,740
(جورج كريستوفر)
(و (جوناثان إيمز

117
00:06:41,430 --> 00:06:44,040
او أسمك فقط , اذهب اذا كنت تريد
انا فقط

118
00:06:44,170 --> 00:06:45,630
أفكر بصوت مرتفع هنا

119
00:06:45,750 --> 00:06:46,820
ماذا تقول؟

120
00:06:51,990 --> 00:06:54,750
(راي )
هذا (جورج ) رئيسي سوف يأتي معنا

121
00:06:55,170 --> 00:06:56,920
سررت لمقابلتك
سمعت الكثير عنك

122
00:06:57,050 --> 00:06:59,750
أشكرك لإتاحة القدوم
(معك ومع (جوناثان

123
00:06:59,980 --> 00:07:02,840
أنا مجرد سائق
صديقتي قدمت لنا السيارة

124
00:07:03,810 --> 00:07:06,410
هل السيارة جميلة ؟-
انها (سوبارو ) وآلية -

125
00:07:07,470 --> 00:07:08,770
ما هو الـ( سوبارو)؟

126
00:07:10,700 --> 00:07:12,870
الآن ما هي الخطة بالضبط؟
كيف نفعل ذلك؟

127
00:07:13,000 --> 00:07:15,700
سأقابل الإمرأة في فندق
(خارج نفق (لينكولن

128
00:07:15,830 --> 00:07:18,760
من المفترض انها ستلبي دعوتي
في الغرفة هنا وسأوقفها

129
00:07:18,880 --> 00:07:21,210
إلا أننا سنكون هناك
لمتابعة منزلها

130
00:07:21,330 --> 00:07:22,190
ثم ماذا؟

131
00:07:22,310 --> 00:07:24,240
ثم نحصل على خطة ضعيفة -
كلا -

132
00:07:24,370 --> 00:07:27,190
أما ان أقوم بمواجهتها في منزلها
وأسألها عن الشريط وأسترجاعه

133
00:07:27,320 --> 00:07:29,310
أو أننا سوف ننتظر حتى تغادر
ونقتحم المنزل

134
00:07:29,430 --> 00:07:31,300
ونستولي على هذا الشيء ونهرب

135
00:07:31,430 --> 00:07:33,240
كيف نقوم بالأقتحام ؟

136
00:07:33,360 --> 00:07:35,490
ذهبت الى الانترنت
هناك متجر للتجسس في القرية

137
00:07:36,000 --> 00:07:38,250
لديهم مفتاح خاص يفتح جميع الابواب

138
00:07:38,920 --> 00:07:41,770
هذا جنون وغير قانوني , اليس كذلك ؟

139
00:07:43,800 --> 00:07:45,840
نعم ,هو غير قانوني ومجنون

140
00:07:46,450 --> 00:07:48,300
جيد احب الجنون

141
00:07:48,960 --> 00:07:50,560
أذن هذا هو الـ (سوبارو)؟

142
00:07:50,770 --> 00:07:52,770
نعم , ولا تحاول ان تعمل فوضى

143
00:07:54,960 --> 00:07:56,430
ـ(700 ) دولار ؟

144
00:07:57,580 --> 00:07:59,810
هل هذا كثير؟ -
أتعرف ليس لدي فكرة  -

145
00:08:00,040 --> 00:08:01,440
يمكن أن تكون صفقة جيدة

146
00:08:01,880 --> 00:08:03,400
رؤية ليلية وجميع تلك الأشياء

147
00:08:04,030 --> 00:08:05,870
أنها بالمستوى الاول

148
00:08:06,180 --> 00:08:08,820
تحظى بشعبية كبيرة في أفغانستان
في الساعة( الثالثة ) من الصباح

149
00:08:09,380 --> 00:08:11,630
(هوارد بيكر) -
(جورج كريستوفر) -

150
00:08:11,860 --> 00:08:13,370
هوارد , سنأخذ واحدة

151
00:08:13,550 --> 00:08:15,950
اشحنه الى المجلة -
ربما نحن لن نحتاج إليها -

152
00:08:16,250 --> 00:08:17,850
... أتعرف احد الاساليب

153
00:08:17,980 --> 00:08:20,790
ان تفكر في وضع انك في حاجة
الى نظارات للرؤية الليلية

154
00:08:20,910 --> 00:08:22,920
وأنت لم يكن لديك
نظارات للرؤية الليلية

155
00:08:24,190 --> 00:08:26,200
أتعرف , لديه وجهة نظر جيدة

156
00:08:26,620 --> 00:08:27,960
سوف نأخذ واحدة من هذه أيضا

157
00:08:28,430 --> 00:08:29,650
ما هذه؟

158
00:08:30,230 --> 00:08:31,440
... تلك

159
00:08:31,570 --> 00:08:32,840
آلات تصوير

160
00:08:34,300 --> 00:08:35,850
أنظر الى ذلك
هذا عظيم

161
00:08:38,350 --> 00:08:39,850
هل لديك (اي زي ) قاطف الاقفال ؟

162
00:08:40,020 --> 00:08:41,480
نعم من هنا

163
00:08:45,610 --> 00:08:47,540
إعتقدت أن الصفقة جاهزة

164
00:08:47,960 --> 00:08:49,530
هل سيغير رأيه ؟

165
00:08:51,520 --> 00:08:52,970
شكراً عل الأتصال

166
00:08:56,040 --> 00:08:58,730
هل كل شيء بخير ؟ -
(ذلك كان صديقي (القس

167
00:08:58,850 --> 00:09:02,540
لن ينشرو القصص المصورة
(التي عملتها لمحاولة تحبيل( السحاقيات

168
00:09:02,710 --> 00:09:04,910
الذي كنت سأحصل من خلالها على (5000) دولار

169
00:09:05,720 --> 00:09:08,210
ماذا حدث ؟ -
كبار المحررين كرهوه -

170
00:09:08,340 --> 00:09:10,510
لم يسمحو لي حتى بعمل تنقيح

171
00:09:10,640 --> 00:09:12,720
أنا حقاً بحاجة لذلك المبلغ

172
00:09:13,020 --> 00:09:15,010
أنا آسف
وأعلم انه ليس كثيراً

173
00:09:15,140 --> 00:09:17,070
ولكن سأعطيك نصف
...أجري لهذه الليلة

174
00:09:17,200 --> 00:09:18,200
ـ(50) دولار

175
00:09:19,070 --> 00:09:20,070
جيد

176
00:09:20,540 --> 00:09:23,100
هذا جيد لقولوني  -
كم هو ثمن المسدس الصاعق ؟ -

177
00:09:23,940 --> 00:09:25,480
لا استطيع ان ابيعه لك

178
00:09:25,650 --> 00:09:28,010
(هيا (هوارد -
جورج) انه يتطلب وقت وتدريب خاص )-

179
00:09:28,130 --> 00:09:30,920
ليس لدي وقت
أنا سأغلق بعد (10) دقائق

180
00:09:31,040 --> 00:09:33,820
اذا وصلت للمنزل متأخراً زوجتي ستقتلني

181
00:09:34,440 --> 00:09:36,120
أعني مثل أرتداء السراويل

182
00:09:36,240 --> 00:09:39,030
لكنها تحصل على الحزام
اذا كنت تعرف ما أعني

183
00:09:39,200 --> 00:09:40,700
هذا القلم لا يعمل

184
00:09:41,800 --> 00:09:43,150
... ذلك لأنها

185
00:09:44,220 --> 00:09:45,350
أنها كاميرا

186
00:09:45,850 --> 00:09:47,040
أنظر الى ذلك

187
00:09:47,410 --> 00:09:50,730
أتعرف احببت هذا المكان
سأكون دائم التسوق هنا

188
00:09:52,250 --> 00:09:53,800
جورج لدينا اجتماع مع المبتز

189
00:10:07,860 --> 00:10:09,310
من هذا الزميل ؟

190
00:10:10,360 --> 00:10:12,650
تلك صديقتي لعبة طفل
(تدعى (جانيت

191
00:10:13,740 --> 00:10:15,320
(اسم هذا وحيد القرن (جانيت

192
00:10:15,910 --> 00:10:19,220
نعم أنها تحب ان تسمي الأطفال
بأسماء حقيقية لسبب ما

193
00:10:26,840 --> 00:10:28,250
(نعم هذا هو(راي

194
00:10:29,470 --> 00:10:32,190
أحصل لنا على غرفة واتصل
عندما تكون في الداخل

195
00:10:32,380 --> 00:10:34,020
أنا تقريباً هناك -
... ولكن أعتقدت  -

196
00:10:34,140 --> 00:10:35,090
أراك قريباً

197
00:10:37,200 --> 00:10:39,890
لماذا تستخدم أسمي ؟ -
لقد كان أول ما خطر لي  -

198
00:10:40,020 --> 00:10:42,350
أنا لم أستخدم أسمك الأخير  -
إذن ما الذي يحدث؟ -

199
00:10:42,550 --> 00:10:45,100
تريدني أن استأجر غرفة
وأتصل بها من الداخل

200
00:10:46,620 --> 00:10:49,810
اذاً كيف ستوقفها ان كنت في الغرفة معها

201
00:10:52,350 --> 00:10:54,900
أنا سأقابلها وبعد ذلك
سأتظاهر بإستبراد الاقدام

202
00:10:55,030 --> 00:10:57,360
هذه الخطة لا تزال تعمل
سنقوم بتتبعها حينما تغادر

203
00:10:58,120 --> 00:10:59,520
تبدو جيدة بالنسبة لي

204
00:11:10,030 --> 00:11:11,650
هل أنت بخير ؟ -
أنا بخير -

205
00:11:11,780 --> 00:11:14,500
أنها المبتزة
لكن بدت صغيرة جداً في صورتها

206
00:11:14,620 --> 00:11:16,850
لقد تحصنت في الكلية
ولدي بعض الحركات

207
00:11:17,120 --> 00:11:18,810
لربما كان الافضل ان نحصل على المسدس الصاعق

208
00:11:18,930 --> 00:11:21,290
لا انا لست بحاجة الى الصاعق الكهربائي
سأكون بخير

209
00:11:23,040 --> 00:11:25,160
أنا افعل هذا من أجل
انقاذ زواج الرجل

210
00:11:25,290 --> 00:11:27,170
لا ينبغي أن يعاقب من اجل خطأ واحد

211
00:11:27,290 --> 00:11:28,690
لماذا لا ؟ -
(راي )-

212
00:11:29,590 --> 00:11:31,910
سنكون هنا اذا حصل شيء خاطىء

213
00:11:42,270 --> 00:11:44,330
(مرحباً انا (راي ) انا في الغرفة رقم (6

214
00:11:44,770 --> 00:11:45,640
عظيم

215
00:11:46,060 --> 00:11:47,480
أنا سأكون هناك

216
00:11:48,010 --> 00:11:49,460
لا تتسرعين
لا تتسرعين

217
00:12:11,450 --> 00:12:12,880
ليس هناك الكثير للرؤية

218
00:12:15,980 --> 00:12:16,880
في الواقع

219
00:12:17,420 --> 00:12:19,610
انها فعلاً
جيدة جداً الإنارة من هنا

220
00:12:22,100 --> 00:12:23,820
هل تمانع لو دخنت قليلاً من الحشيش ؟

221
00:12:24,990 --> 00:12:25,990
لا على الإطلاق

222
00:12:27,810 --> 00:12:30,000
هل استطيع الحصول على القليل ؟ -
أنت تدخن الحشيش ؟ -

223
00:12:30,860 --> 00:12:32,080
منذُ الستينات

224
00:12:42,620 --> 00:12:44,360
أنظر ها هي

225
00:12:49,930 --> 00:12:50,980
يا إلهي

226
00:12:51,330 --> 00:12:52,670
انها ضربة قاضية

227
00:12:53,060 --> 00:12:54,110
دعني أرى

228
00:12:57,250 --> 00:12:58,640
نعم أنا قادم

229
00:13:05,060 --> 00:13:06,160
هل استطيع المجيء ؟

230
00:13:09,740 --> 00:13:10,820
بالطبع

231
00:13:16,620 --> 00:13:17,750
هل أدخن ؟

232
00:13:18,340 --> 00:13:21,980
في الواقع أنها ليست غرفة التدخين
لكن لديهم منفضة سجائر

233
00:13:22,100 --> 00:13:24,410
أنها ترسل رسالة مزدوجة

234
00:13:31,930 --> 00:13:32,930
... فقط

235
00:13:33,470 --> 00:13:34,720
أجلس على السرير

236
00:13:39,930 --> 00:13:42,830
أنت اكثر جاذبية مما أعتقدت

237
00:13:43,490 --> 00:13:45,660
أحب الرجل مع الأنف الكبير

238
00:13:53,910 --> 00:13:55,470
هل حقاً انه كبير ؟

239
00:13:55,600 --> 00:13:56,800
بطريقة جيدة

240
00:14:02,150 --> 00:14:04,350
أذاً أنت غير مرتاح مع زوجتك ؟

241
00:14:07,440 --> 00:14:08,820
زوجتي ؟
... أنا لست

242
00:14:09,450 --> 00:14:10,700
حسناً, نعم

243
00:14:10,820 --> 00:14:12,610
( زوجتي ...(سوزان

244
00:14:14,130 --> 00:14:15,880
الامور لم تكن جيدة

245
00:14:16,000 --> 00:14:19,300
تعتقد انني أشرب كثيراً
.. لكن والدها الذي هو

246
00:14:22,170 --> 00:14:24,050
ربما هذه ليست فكرة جيدة

247
00:14:24,180 --> 00:14:26,980
لم أكن مع امرأة أخرى
... منذ سوزان

248
00:14:27,110 --> 00:14:28,570
أعني ، منذ سوزان وأنا

249
00:14:28,740 --> 00:14:31,640
بدأت المشاكل
وأعتقد أن من الافضل أن أذهب

250
00:14:31,990 --> 00:14:35,000
ولكن كان من الجميل جداً مقابلتكِ -
اصمت (راي)ـ -

251
00:14:36,510 --> 00:14:37,620
أنا لا أفهم

252
00:14:37,880 --> 00:14:39,960
كان رسما كاريكاتوريا حول
الحيوانات المنوية الخاصة بك؟

253
00:14:41,900 --> 00:14:44,390
لقد تم اعطاء حيامني
الى هؤلاء السحاقيتين

254
00:14:44,520 --> 00:14:47,180
انهم مشجعون
يريدون أن يكون لديهم طفل

255
00:14:47,500 --> 00:14:49,510
كنت تساعد السحاقيات ليكون لديهم طفل ؟

256
00:14:50,450 --> 00:14:52,130
صديقتي لا تريد
أي أطفال آخرين

257
00:14:52,260 --> 00:14:55,680
وفكرت انها فرصتي لمساعدة هذا الزوج أيضاً

258
00:14:56,120 --> 00:14:57,470
هذا جميل

259
00:14:58,390 --> 00:14:59,520
لدي ابنة واحدة

260
00:15:00,590 --> 00:15:01,650
هل أنت قريب منها ؟

261
00:15:01,990 --> 00:15:03,360
تعيش في سياتل

262
00:15:04,420 --> 00:15:06,280
... نحن نحب بعضنا البعض ولكننا

263
00:15:08,420 --> 00:15:10,240
في الواقع أننا لا نعرف بعضنا البعض

264
00:15:15,100 --> 00:15:17,030
لقد فشلت تماما

265
00:15:17,160 --> 00:15:19,510
في أهم شيء في الحياة

266
00:15:21,740 --> 00:15:23,800
سوف أتصل بها
واقول لها انني احبها

267
00:15:23,960 --> 00:15:26,420
لا , أنت لا تريد
رفع صوتك لتسمعك ابنتك

268
00:15:26,950 --> 00:15:29,800
لا أنا لا أعتقد عالي حقاً -
أعتقد أنك كذلك  -

269
00:15:33,130 --> 00:15:35,030
سأستخدم مغيير الصوت

270
00:15:35,750 --> 00:15:37,560
لن تكون قادرة على معرفتي
انني ادخن الحشيش

271
00:15:37,730 --> 00:15:38,750
لا

272
00:15:41,710 --> 00:15:44,650
مرحباً عزيزتي لقد اتصلت
فقط لأقول أني أحبكِ

273
00:15:45,730 --> 00:15:47,930
هذا هو والدك
أنا أنسان آلي

274
00:15:49,260 --> 00:15:51,700
هذا هو التفكير من خلال
الحشيش ستخيفها كثيراً

275
00:15:51,870 --> 00:15:53,020
أنت على حق

276
00:15:54,410 --> 00:15:56,290
أود إرسال رسالة نصية؟

277
00:16:04,050 --> 00:16:05,760
هل وصلتي؟ -
لا ليس بعد -

278
00:16:05,880 --> 00:16:08,370
كانت تلك صرخة عالية  -
لا انت ستعرف -

279
00:16:15,660 --> 00:16:17,430
هذا هو اسطولي من الحيامن الممتازة

280
00:16:17,670 --> 00:16:19,490
حتى بعد استعمالي المرحلة الخامسة

281
00:16:19,620 --> 00:16:21,490
أنت موهوب جدا

282
00:16:21,610 --> 00:16:23,100
أعني هذه مدهشة

283
00:16:23,270 --> 00:16:24,270
حقا؟

284
00:16:24,630 --> 00:16:26,510
هل تعتقد أنك يمكن أن تنشرها؟

285
00:16:27,850 --> 00:16:31,710
لا لا من المحتمل أن نمنح
الحيامن الى القراء

286
00:16:31,830 --> 00:16:33,530
لكني أحب أسلوبك

287
00:16:33,840 --> 00:16:34,840
انتظر انتظر

288
00:16:36,180 --> 00:16:38,910
ماذا ؟ -
منذُ متى و(جوناثان) هناك ؟ -

289
00:16:39,900 --> 00:16:42,210
أنا لا أعرف
(أنا في دقائق( الماريجوانا

290
00:16:42,380 --> 00:16:43,450
نعم ، أنا أيضاً

291
00:16:43,580 --> 00:16:45,760
وعادة اضع المؤقت في الساعة
عندما استخدم الحشيش

292
00:16:45,890 --> 00:16:47,640
لذا أعرف كم من الوقت مضى

293
00:16:48,010 --> 00:16:51,420
أنه قد يكون هناك منذ (ساعتين) ولكن
(كأنها مرت خلال( 5 دقائق

294
00:16:51,590 --> 00:16:54,000
أنا أحتاج الى ساعة جديدة
هل أنت سعيد معها ؟

295
00:16:54,930 --> 00:16:56,480
نعم ، انها لفوج مغاوير البحرية

296
00:16:57,060 --> 00:16:58,800
مقاوم للماء بحدود 200

297
00:16:58,920 --> 00:17:02,050
أنا أرتديها في حوض الأستحمام في كل وقت  -
أنا يجب أن أحصل على واحدة منها  -

298
00:17:02,180 --> 00:17:04,270
لا أستطيع ارتداء الألغام في حوض الاستحمام

299
00:17:11,650 --> 00:17:13,210
شكراً كان ذلك مدهشاً

300
00:17:14,090 --> 00:17:15,430
احصل على أكثر من هنا الآن

301
00:17:15,560 --> 00:17:17,830
أتعرفين يقولون أن الاطفال الرضع
لا يتطرقون للكثير من الاشياء

302
00:17:18,620 --> 00:17:19,740
ويموتون

303
00:17:20,710 --> 00:17:23,310
أعتقد أن الشيء نفسه
ينطبق على البالغين

304
00:17:24,510 --> 00:17:25,510
هل تعلمين؟

305
00:17:31,250 --> 00:17:33,090
ضغط المياه
هو جيد جدا هنا

306
00:17:33,260 --> 00:17:34,930
(اسمك ليس (راي ) أنه (جوناثان

307
00:17:35,220 --> 00:17:37,430
كيف علمتِ -
(جوناثان ايمز)-

308
00:17:37,560 --> 00:17:40,290
181 شارع هاملتون )
(بروكلين  نيويورك

309
00:17:40,640 --> 00:17:43,100
تلك رخصتي أنا لا استطيع أن افقدها  -
انا صورتك بالفيديو  -

310
00:17:43,670 --> 00:17:45,330
ستدفع لي 500 دولار الآن

311
00:17:45,460 --> 00:17:47,650
و 500 دولار في الأسبوع
خلال الأسابيع الـ 10 المقبلة

312
00:17:47,820 --> 00:17:49,980
كل أسبوع هذا كثير -
اذا لم احصل على اموالي -

313
00:17:50,100 --> 00:17:51,570
زوجتك ستحصل على الشريط

314
00:17:53,190 --> 00:17:54,190
أستمعي

315
00:17:56,530 --> 00:17:58,440
كان لدي وقت لطيف معك

316
00:17:58,570 --> 00:18:00,460
لكن امتلك كل البطاقات هنا

317
00:18:01,090 --> 00:18:02,160
أنا لست متزوج

318
00:18:03,260 --> 00:18:05,550
من هي (سوزان)ـ -
صديقتي السابقة -

319
00:18:06,490 --> 00:18:09,220
كنت فعلا أول
شخص نمت معها في الأشهرالماضية

320
00:18:09,340 --> 00:18:10,750
وقد كان شيء جميل معكِ

321
00:18:13,670 --> 00:18:14,720
لذا تعرفين

322
00:18:16,890 --> 00:18:19,720
حسناَ , لقد كنت روائي في نظر الناس

323
00:18:19,930 --> 00:18:21,280
كيف عرفت؟

324
00:18:21,760 --> 00:18:24,310
هل قرأت أعمالي ؟ -
أنا وجدتك في (غوغل)ـ -

325
00:18:24,910 --> 00:18:26,350
(أنت مستقل في مطبعة (نيويورك

326
00:18:26,480 --> 00:18:28,300
(كتبت كتاب واحد(امر مثل الليل

327
00:18:28,420 --> 00:18:30,970
وتصنيفك الأمازوني
تقريباً 447،000

328
00:18:31,320 --> 00:18:33,360
... لكن المصنفين في الامازون جميعهم متشددون

329
00:18:33,530 --> 00:18:36,270
سأضع الفيديو
على (يوتيوب ، فيس بوك), وفي كل مكان

330
00:18:36,400 --> 00:18:37,700
وسوف يتم إذلالك

331
00:18:38,370 --> 00:18:39,780
لكن كان لديكِ هزتان من الجماع

332
00:18:39,950 --> 00:18:41,450
أريد 500 دولار الآن

333
00:18:50,040 --> 00:18:52,310
هل فكرت
في الذهاب للاستشارة

334
00:18:52,440 --> 00:18:54,340
لمساعدتك في علاقتك ؟

335
00:18:55,310 --> 00:18:57,120
عندي معالج رائع

336
00:18:57,240 --> 00:18:58,640
.. عنده افعل

337
00:19:00,190 --> 00:19:01,510
مختلف الأشياء

338
00:19:02,250 --> 00:19:04,010
ذهبت قبل أسابيع قليلة

339
00:19:04,230 --> 00:19:05,530
ـ(ليا ) جعلتني اذهب

340
00:19:05,790 --> 00:19:07,690
(جعلتني أيضاً اذهب لفحص (القولون

341
00:19:07,920 --> 00:19:09,440
(أنا احب (القولون

342
00:19:11,210 --> 00:19:12,840
دعني أرى ، دعني أرى

343
00:19:12,960 --> 00:19:14,010
كن صبوراً

344
00:19:17,960 --> 00:19:19,710
هل استطيع ان ارسم الرسم القادم ؟

345
00:19:19,950 --> 00:19:21,620
أنا لم ارسم منذ سنوات

346
00:19:22,140 --> 00:19:23,990
أريد أن أكون مثل الطفل

347
00:19:24,130 --> 00:19:25,530
أريد أن أكون حر

348
00:19:29,680 --> 00:19:30,680
من فضلك

349
00:19:34,870 --> 00:19:36,620
هل قام بالدفع ؟ -
ليس بعد -

350
00:19:36,890 --> 00:19:39,220
فقط على 40 دولار من أجهزة السحب الآلي

351
00:19:39,500 --> 00:19:42,470
من أنت ؟ -
أنا الرجل مع الصاعق  -

352
00:19:42,640 --> 00:19:44,930
هل تتسوق من متجرالتجسس
(في شارع (كرستوفر

353
00:19:45,230 --> 00:19:47,160
أخرس (500) دولار الآن

354
00:19:47,290 --> 00:19:49,890
و 500 دولار على مدى الاسابيع المقبلة الـ 10
أو أنني سوف أمارس الجنس معك

355
00:19:50,060 --> 00:19:52,860
إسمع ، أنا كاتب
أنا لا أجمع هذا النوع من المال

356
00:19:56,920 --> 00:19:58,240
هذا ليس جيد يارجل

357
00:19:58,400 --> 00:19:59,950
هذا مؤلم حقاً . أتعلم ؟

358
00:20:00,080 --> 00:20:02,030
أنت بحاجة إلى تدريب خاص لاستخدامه

359
00:20:02,260 --> 00:20:03,780
احصل على سروالك السخيف

360
00:20:03,910 --> 00:20:07,080
لم يكن عليك أن تأذيه -
هل تعتقدين أنا سأفكر  -

361
00:20:19,000 --> 00:20:20,650
دعنا نذهب 500 دولار

362
00:20:26,620 --> 00:20:28,520
الإ انه سيتركني أخذ 200 دولار
في المرة الواحدة

363
00:20:28,780 --> 00:20:30,930
اذاً أجعلها 3 سحبات ايها العبقري

364
00:20:31,050 --> 00:20:34,270
لكن تلك 3 رسوم خدمة منفصلة -
أنظر سوف أضع الصاعق على وجهك -

365
00:20:34,400 --> 00:20:36,770
حسنا ، أنا فقط أقول لك
ينبغي أن نعترف على الأقل

366
00:20:36,890 --> 00:20:39,280
أنا الآن أساساً دفعت مبلغ 509

367
00:20:55,680 --> 00:20:57,550
أشعر وكأنني طفل مرة أخرى
أنا الرسم

368
00:20:57,710 --> 00:20:59,800
ماذا بحق الجحيم؟
لم تشاهدو ما يجري؟

369
00:21:00,000 --> 00:21:01,170
ماذا حدث؟

370
00:21:01,290 --> 00:21:03,410
أتبع شاحنة رجل الصاعق

371
00:21:03,540 --> 00:21:06,190
أنظر ما الذي رسمته -
فقط أتبع الشاحنة -

372
00:21:17,880 --> 00:21:20,150
ماذا نفعل الان ؟ -
يجب ان استعيد تلك الاشرطة -

373
00:21:20,280 --> 00:21:23,110
هل أنت مجنون , لا يمكنك
لديه بالفعل صاعق

374
00:21:23,280 --> 00:21:25,450
لكنني يجب أن احصل على الاشرطة -
ومن يهتم ؟ -

375
00:21:25,620 --> 00:21:27,120
هناك شريط جنسي لديك على شبكة الإنترنت

376
00:21:27,250 --> 00:21:30,080
لا أستطيع التفكير في مهنة اي شخص
لم يساعده شريط جنسي من قبل

377
00:21:30,320 --> 00:21:32,180
حتى يمكن مساعدة كاتب مثلك

378
00:21:33,070 --> 00:21:34,910
أنت تعمل على روايتك؟

379
00:21:35,460 --> 00:21:37,750
من فضلك ، أنا لا أريد
ألحديث عن كتاباتي

380
00:21:37,920 --> 00:21:39,920
ولا بد لي من الحصول على هذا الشريط
(وأرجاعه للسيد(ايتون

381
00:21:40,040 --> 00:21:42,540
حصل عل طفلين , انه زوج ضعيف جنسياً
ولكنه يحبها

382
00:21:42,660 --> 00:21:45,050
من يهتم حول هذا الرجل ؟
انت ستحصل على عاهة

383
00:21:45,180 --> 00:21:47,390
مقابل 100 دولار
وأذا قسمنا الى 50 دولار

384
00:21:47,720 --> 00:21:49,210
ما رأيك يا جورج؟

385
00:21:49,660 --> 00:21:51,210
أنا في الحقيقة ليس عندي رأي

386
00:21:51,340 --> 00:21:52,960
عقلي توقف من أثر الحشيش

387
00:21:53,090 --> 00:21:54,890
ولكن سيكون عندي وقت طيب

388
00:22:01,370 --> 00:22:02,760
اعتقد أنه رآنا

389
00:22:02,880 --> 00:22:05,030
جعلني هذا الحشيش مذعور

390
00:22:11,420 --> 00:22:14,590
هي لوحدها هناك سأدخل -
أعتقد يجب علينا أن نستسلم -

391
00:22:14,790 --> 00:22:16,670
لن تكون هناك مشكلة مع الفشل
أعمل له في كثير من الأحيان

392
00:22:16,860 --> 00:22:19,000
ولكن إذا كنت أستطيع الحصول عليها وحدها
يمكن أن أتفاهم معها

393
00:22:20,800 --> 00:22:23,170
حسناً , كان عندها معي هزتان من
الجماع , يجب ان تحبني

394
00:22:23,340 --> 00:22:25,590
كيف عرفت أنها لم تكن تزوير؟ -
قالت إنها لم تكن -

395
00:22:25,760 --> 00:22:29,210
اثنان من هزات الجماع؟ -
...نعم كان نوع مدهش , انا  -

396
00:22:29,840 --> 00:22:32,550
على اي حال أستطيع القول
أنها شعرت بسوء عندما صٌعقت

397
00:22:32,670 --> 00:22:34,460
أعتقد انها تحبني حقاً

398
00:22:34,580 --> 00:22:36,100
هل تعقد لديه اسباب مقنعة ؟

399
00:22:36,450 --> 00:22:37,730
رأيي أن يذهب للداخل

400
00:22:37,900 --> 00:22:39,240
هل ترى ؟
الآن استمع

401
00:22:39,760 --> 00:22:42,570
لو عاد الرجل عليك الأتصال وتحذيري

402
00:22:42,740 --> 00:22:44,240
بالتأكيد
أستطيع التعامل مع ذلك

403
00:22:44,400 --> 00:22:45,400
حسناً

404
00:22:45,840 --> 00:22:47,590
أعتمد عليكم يارجال

405
00:22:50,870 --> 00:22:52,470
لذا رجاءاً لا مزيد من الحشيش

406
00:22:52,680 --> 00:22:54,290
فقط عيونكم للمراقبة , حسناً ؟

407
00:22:54,800 --> 00:22:57,800
هي ستواجه الموسيقى وأنا سألاعبها

408
00:22:59,490 --> 00:23:00,610
حظ موفق

409
00:23:10,530 --> 00:23:12,100
ماذا تفعل هنا ؟

410
00:23:12,260 --> 00:23:14,930
أريد الأشرطة
ليس شرطي فقط بل جميعهم

411
00:23:15,270 --> 00:23:17,580
هل لحقتني ؟ -
بالطبع لحقتكِ -

412
00:23:17,700 --> 00:23:21,440
(وأريد شريطي وشريط السيد (ايتون
وأموالي

413
00:23:21,570 --> 00:23:23,820
هذا كل مافي الامر

414
00:23:24,070 --> 00:23:25,420
(أتعرف السيد (ايتون؟

415
00:23:26,070 --> 00:23:27,170
لقد إسأجرني

416
00:23:27,370 --> 00:23:29,060
أنا مخبر الخاص

417
00:23:29,180 --> 00:23:31,930
أنا كاتب أيضاً مع مرتبة (أمازونية) سيئة

418
00:23:32,240 --> 00:23:34,330
ولكن هذا لا يعني
لا استطيع استدعاء رجال الشرطة

419
00:23:34,500 --> 00:23:35,820
بدون شرطة رجاءاً

420
00:23:35,950 --> 00:23:37,710
لماذا لا؟
انها الخطوة المنطقية التالية

421
00:23:37,830 --> 00:23:39,790
لم تكن فكرتي أخي جعلني أفعل ذلك

422
00:23:40,230 --> 00:23:41,730
الشرطة لن يهتموا

423
00:23:42,290 --> 00:23:44,710
ربما ستحصلين على ما لا يقل عن
خمس سنوات من أجل الابتزاز

424
00:23:44,840 --> 00:23:45,660
.. لكن

425
00:23:47,380 --> 00:23:49,630
يمكنكِ التصال عند الخروج

426
00:23:50,590 --> 00:23:54,080
أخي عليه ديون للقمار
لو لم أساعده سيقتلونه

427
00:23:54,200 --> 00:23:56,500
وهذا ما أتيتي به ؟

428
00:23:57,140 --> 00:23:59,060
إذاً ما الذي جعلكِ تفعلين هذا

429
00:23:59,320 --> 00:24:01,320
حتى لو كان لدينا وقتاً طيباً

430
00:24:01,620 --> 00:24:03,940
ثم انا لست متأكد
أن شقيقكِ يستحق قيمة الادخار

431
00:24:06,010 --> 00:24:09,540
لذا أعطيني الأشرطة
وأعطيكِ كلمة كل شيء سيتوقف

432
00:24:09,660 --> 00:24:12,530
وسأترك الشرطة خارجاً -
هل تعدني ؟ -

433
00:24:12,970 --> 00:24:15,200
نعم , الآن أعطيني تلك الأشرطة
والمال

434
00:24:33,420 --> 00:24:35,600
هنا
فقط فعلت ذلك مرتين ، أقسم

435
00:24:36,700 --> 00:24:38,100
(أنت والسيد (ايتون

436
00:24:39,260 --> 00:24:40,660
انه رجل لطيف

437
00:24:41,990 --> 00:24:43,650
لكنكِ فضلتيني , اليس كذلك ؟

438
00:24:44,810 --> 00:24:46,110
لا أريد أن افعل مقارنة

439
00:24:52,360 --> 00:24:54,370
اللعنة -
اتصل بـ (جوناثان)ـ -

440
00:24:54,610 --> 00:24:56,360
ماذا -
اتصل بـ (جوناثان)ـ -

441
00:24:58,320 --> 00:25:00,880
لا استطيع أستلام اشارة -
نيو جيرسي) الغبية )-

442
00:25:02,800 --> 00:25:04,040
لا تدخل  في المنزل

443
00:25:06,420 --> 00:25:08,360
ذهب الى المنزل
نحن سنذهب الى هناك

444
00:25:08,490 --> 00:25:09,800
نحن سنذهب الى المنزل

445
00:25:09,980 --> 00:25:11,590
ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟

446
00:25:12,970 --> 00:25:15,530
أنتظر , أنتظر مذا يمكن ان أستخدم كسلاح ؟

447
00:25:19,620 --> 00:25:20,860
هل تستطيعين ؟

448
00:25:33,740 --> 00:25:34,740
اقتل

449
00:25:40,500 --> 00:25:41,500
اللعنة

450
00:25:49,630 --> 00:25:51,920
(أدخل الى السيارة (جورج
هيا

451
00:25:55,280 --> 00:25:56,520
هيا, نذهب

452
00:26:02,250 --> 00:26:03,680
بسرعة , سوف يمسكنا

453
00:26:04,050 --> 00:26:04,850
انتبه للأرضية

454
00:26:05,060 --> 00:26:06,910
انا منتبه هذه السيارة مقرفة

455
00:26:11,110 --> 00:26:12,110
اللعنة

456
00:26:18,610 --> 00:26:19,610
اللعنة عليك

457
00:26:20,480 --> 00:26:23,000
أنت أيضاً
فعلنا ذلك

458
00:26:30,090 --> 00:26:31,530
هذا ليس جيد

459
00:26:32,060 --> 00:26:34,720
دعوني اتعامل معه
هل هناك مشكلة ايها الضابط ؟

460
00:26:37,900 --> 00:26:40,670
أعتقد أن هذه أفضل ليلة
لي منذ سنوات

461
00:26:41,070 --> 00:26:43,450
انها (5:30) من الصباح ، جورج

462
00:26:43,810 --> 00:26:47,020
هيا ماذا يحصل معكم ياشباب؟
أين روح الفريق

463
00:26:47,290 --> 00:26:48,850
(الشرطة عثرت على انبوب (راي

464
00:26:49,240 --> 00:26:51,080
نحن بالفعل دخنا كل شيء

465
00:26:51,200 --> 00:26:52,980
انها ليست غير مشروعة
لدينا أنابيب زجاجية

466
00:26:53,170 --> 00:26:55,520
الرواسب
وقيادة سيارة متهالكة

467
00:26:55,660 --> 00:26:58,100
مهلاً يا زميل أستمع لي لا تقلق حسناً؟

468
00:26:58,220 --> 00:27:01,580
لدي محامي المجلة الجنائي
كان يجنبني قضايا مثيلة منذ سنوات

469
00:27:01,900 --> 00:27:04,150
أنا سأعمل ليذهب كل هذا بعيداً

470
00:27:04,460 --> 00:27:07,730
أحياناً يجب على الانسان
أعتناق مكانه في المجتمع

471
00:27:07,860 --> 00:27:10,080
ستقتلني (ليا ) عندما ترى مقدمة السيارة

472
00:27:10,750 --> 00:27:11,920
(وقد فقدنا (جانيت

473
00:27:14,720 --> 00:27:16,320
(أنا آسف بخصوص (جانيت

474
00:27:18,130 --> 00:27:21,390
ولكن ، السيارة تحتاج فقط إلى القليل من العمل
سنجد مكان للصيانة

475
00:27:21,560 --> 00:27:25,350
لا استطيع تحمل نفقات الصيانة في الوقت الراهن -
لدي حل لذلك أيضاً -

476
00:27:25,520 --> 00:27:27,120
أنا مليء بالحلول

477
00:27:27,430 --> 00:27:28,780
أريد أن أدفع لك

478
00:27:29,430 --> 00:27:33,440
وأيضاً لـ(جوناثان ) للصور المتحركة
والتعاون مع المجلة

479
00:27:33,610 --> 00:27:35,030
حول هذه القضية الكاملة

480
00:27:35,290 --> 00:27:38,240
أعني فكرة القصة التلفيقية
طريقة فخمة جداً

481
00:27:38,600 --> 00:27:40,590
لكن الهزلية هي أفضل ، أليس كذلك؟

482
00:27:40,720 --> 00:27:42,670
أعني ، الكوميديا هي حقيقة في الوقت الراهن

483
00:27:42,940 --> 00:27:44,870
يمكن أن يكون ممتع
نحن لم نعمل سوية أبداً

484
00:27:45,190 --> 00:27:47,690
أنا لا يهمني هذا القرف
أنا بحاجة للمال

485
00:27:49,210 --> 00:27:51,710
لا الشكر لكم كانت ليلة عظيمة

486
00:27:51,990 --> 00:27:54,820
أنا ما زلت متأثراً بالحشيش
حقاً كان تناول جيد جداً

487
00:27:55,840 --> 00:27:57,350
ياإلاهي لاتقل ذلك

