﻿1
00:00:02,560 --> 00:00:03,680
هل رأيتي داريل ؟

2
00:00:03,820 --> 00:00:04,850
موجود هنا , في مكان ما

3
00:00:04,860 --> 00:00:08,360
هممم

4
00:00:08,390 --> 00:00:09,360
نعم , داريل هنا

5
00:00:09,390 --> 00:00:10,610
اذا سانتا كلاوس

6
00:00:10,660 --> 00:00:13,080
يظهر بانتظام في الخميس

7
00:00:13,110 --> 00:00:14,660
كلا الاثنين ليسى هنا

8
00:00:14,700 --> 00:00:16,000
واليوم هو الجمعة

9
00:00:16,030 --> 00:00:20,000
أهلا بكم معي وداريل
في عالم الأكاذيب

10
00:00:20,040 --> 00:00:21,840
لا أحد يعلم بعد

11
00:00:21,870 --> 00:00:23,710
لكن داريل بالفعل
بدأ العمل في فيلي

12
00:00:23,740 --> 00:00:26,380
لذا الان هو يتملص
للخروج من هنا

13
00:00:26,410 --> 00:00:28,660
مثل المتسلل
خفيف الظل المتسلل

14
00:00:28,710 --> 00:00:30,880
قد رأيتموه من قبل

15
00:00:30,920 --> 00:00:33,630
و أنا مساعدته

16
00:00:33,670 --> 00:00:37,050
انه ممتع جدا

17
00:00:37,090 --> 00:00:40,220
داريل , قابل دبـ ال

18
00:00:40,260 --> 00:00:41,560
كم دفعتي لأجل هذا ؟

19
00:00:41,590 --> 00:00:43,840
لاشيء
فزت به في الاحتفال

20
00:00:43,890 --> 00:00:44,980
شريت معظم التذاكر

21
00:00:45,010 --> 00:00:46,510
قد بأمان

22
00:00:46,560 --> 00:00:48,380
الجميع يعرف أني في فيلي

23
00:00:48,420 --> 00:00:50,730
أنا استعمل أيام المرض
التي لدي

24
00:00:50,770 --> 00:00:54,190
لكن ايرين كانت متحمسة جدا
كونها متسترة  المتسلل

25
00:00:54,240 --> 00:00:55,770
فجاريتها في الموضوع

26
00:00:57,140 --> 00:00:59,490
داريل ,هذا كثير جدا

27
00:00:59,530 --> 00:01:00,690
هذا الرجل مضحك

28
00:01:00,750 --> 00:01:05,670
انه هنا اليوم

29
00:01:06,970 --> 00:01:15,070
تمت الترجمة بواسطة
سلطان المشرافي
Re-Synced By: MEE2day

30
00:01:15,130 --> 00:01:16,880
أنا قضيت
ساعات

31
00:01:16,930 --> 00:01:18,260
على هذه اللوحة

32
00:01:18,300 --> 00:01:19,850
ورئيسي
متفهم جدا للموضوع

33
00:01:19,880 --> 00:01:21,210
لانه في الباهاما

34
00:01:21,270 --> 00:01:24,130
ولا فكرة لديه
عما يفعله الجميع

35
00:01:24,170 --> 00:01:26,470
أناعادة ناقدة للذات
أكره ما أرسمه

36
00:01:26,500 --> 00:01:28,580
لكني لا أعرف
هذه المرة أشعر

37
00:01:28,630 --> 00:01:30,830
...مثل
بأنها مجتمعة مع بعض

38
00:01:30,870 --> 00:01:33,050
اوه , ياإلهي

39
00:01:33,090 --> 00:01:35,300
ماذا ؟
لا بد أنكم تمزحون معي

40
00:01:35,340 --> 00:01:38,640
ما هذه
هل هذه مؤخرة ؟

41
00:01:38,680 --> 00:01:40,230
هاه ؟

42
00:01:40,260 --> 00:01:41,810
لا يمكن

43
00:01:41,850 --> 00:01:43,810
لايمكن

44
00:01:43,850 --> 00:01:46,320
اسمحولي , جميعكم

45
00:01:46,350 --> 00:01:49,740
ألا مانع لديكم إذا غادرت مبكرا
اليوم من العمل ؟

46
00:01:49,770 --> 00:01:51,400
انه عيد ميلاد فيليب الأول

47
00:01:51,440 --> 00:01:52,490
وأنا والسيناتور
نستضيف

48
00:01:52,520 --> 00:01:53,770
حفلة في منزلنا

49
00:01:53,820 --> 00:01:55,820
اوه , جميل , اذا سيكون هناك
مجموعة من الأطفال

50
00:01:55,860 --> 00:01:57,360
لا
بدون أطفال

51
00:01:57,390 --> 00:01:58,860
منزلنا ليس محبا للأطفال

52
00:01:58,900 --> 00:02:03,450
معظم أثاثنا حاد
وأيضا يع

53
00:02:03,500 --> 00:02:06,090
غالبا ستكون
حملة تبرعات

54
00:02:06,120 --> 00:02:09,840
انجيلا , أنا مستعد لأتبرع

55
00:02:09,870 --> 00:02:14,930
بمبلغ 8 دولارات
لـليبتون من أجل امريكا

56
00:02:14,960 --> 00:02:16,960
لتحصل على دعوة -
لا , لا , رجاءا -

57
00:02:17,010 --> 00:02:19,970
تعلمون , في الحقيقة لا أحد منكم
يستطيع دفع رسوم الحضور

58
00:02:20,020 --> 00:02:21,270
لأجل هذا الشيء

59
00:02:21,300 --> 00:02:25,800
وهو ما أنا حزينة بسببه

60
00:02:25,860 --> 00:02:27,840
انجيلا

61
00:02:27,870 --> 00:02:29,810
أنت سوف تكتشفين ذلك
لذا فكرت

62
00:02:29,860 --> 00:02:34,810
سوف أخبركي
بأن روبرت دعاني أيضا

63
00:02:34,860 --> 00:02:37,070
ماذا ؟ -
قال بأنه يريدني هناك -

64
00:02:37,100 --> 00:02:38,730
لأدعمه -
...أنا  -

65
00:02:38,770 --> 00:02:41,120
زوجته

66
00:02:41,150 --> 00:02:43,540
زوج انجيلا
وأنا واقعين في الحب

67
00:02:43,570 --> 00:02:45,370
لكن كباقي السياسيين
في هذه البلدة

68
00:02:45,410 --> 00:02:47,440
لازلت تحتاج
عرفيا زوجة شقراء

69
00:02:47,460 --> 00:02:48,990
حولك

70
00:02:49,050 --> 00:02:54,000
هو يخاطر بكل شيء
لحضوري اليوم

71
00:02:54,050 --> 00:02:55,580
أنا

72
00:02:55,620 --> 00:02:57,800
لقد اتفقنا
أنك لن ترى معه

73
00:02:57,840 --> 00:03:00,060
معه في الأماكن العامة

74
00:03:00,090 --> 00:03:02,340
انه إذلال لي

75
00:03:02,390 --> 00:03:05,890
حسنا , إذا كنت
ستحضر عشيق

76
00:03:05,930 --> 00:03:07,680
ربما أفعل مثلك

77
00:03:11,770 --> 00:03:13,190
مرحبا -
مرحبا -

78
00:03:13,240 --> 00:03:15,320
نحن تقاسمنا الإيجار
بمكان قريب من فيلي

79
00:03:15,360 --> 00:03:18,020
فقط ثنائي
محليين , رفقاء مثيرين

80
00:03:18,070 --> 00:03:19,580
وعلى قدر ما افتقد
لبام والأطفال

81
00:03:19,610 --> 00:03:21,410
نوعا ما رائع
أن تعيش حياة البكالوريا مرة أخرى

82
00:03:21,440 --> 00:03:22,660
تعلمون , تترك شعرك

83
00:03:22,700 --> 00:03:25,360
جيم كان لطيفا جدا
لإعطائي غرفة نومه

84
00:03:25,420 --> 00:03:26,580
أنا اهتز به

85
00:03:26,620 --> 00:03:28,330
والذي عادة يعني
بأن هناك ملابس

86
00:03:28,370 --> 00:03:29,950
في كل غرفة المعيشة

87
00:03:29,990 --> 00:03:31,540
وهذا المتأنق يصنف طعامه

88
00:03:31,590 --> 00:03:34,170
هو الشخص النظيف
وأنا الشخص الفوضوي

89
00:03:34,210 --> 00:03:35,790
كم ممتع هذا الأمر ؟

90
00:03:38,040 --> 00:03:40,010
أحب جيم
أحب بأنه أوصلني

91
00:03:40,050 --> 00:03:41,180
للوظيفة

92
00:03:41,210 --> 00:03:43,680
إنه فقط يستخدم
فنايل قديمة

93
00:03:43,720 --> 00:03:45,430
كالمنشفة

94
00:03:45,470 --> 00:03:46,690
وأيضا لا يغسل صحونه

95
00:03:46,720 --> 00:03:51,010
على مايبدو
أنها تحتاج للتنقيع

96
00:03:51,020 --> 00:03:52,890
هو أوصلني للوظيفة

97
00:03:56,610 --> 00:03:57,810
انتباه , للجميع

98
00:03:57,850 --> 00:03:59,280
هل لي بتركيزكم
رجاءا ؟

99
00:03:59,320 --> 00:04:01,980
نعم , لا أعرف
أسماء الجميع هنا بالأسف

100
00:04:02,020 --> 00:04:04,290
لكن , من فعل هذا
هل بإمكانك رجاءا رفع يدك ؟

101
00:04:07,620 --> 00:04:09,740
مرحبا ؟

102
00:04:09,790 --> 00:04:11,990
هذه ليست النهاية

103
00:04:12,030 --> 00:04:13,460
حسنا ؟

104
00:04:13,500 --> 00:04:16,470
سأقف هنا طول اليوم
إذا اضططرت لذلك

105
00:04:16,500 --> 00:04:19,970
هل هذا ماتريدونه ؟

106
00:04:28,730 --> 00:04:30,480
نعم , وأيضا سأنزل للأسف N اذا أردت ذلك

107
00:04:30,510 --> 00:04:32,760
انه خياري

108
00:04:32,820 --> 00:04:35,270
لا أطالب برد الاعتبار كثيرا

109
00:04:35,320 --> 00:04:36,600
أنا لست كانجيلا

110
00:04:36,650 --> 00:04:38,350
والتي تتصل بمحامي
كل مرة شخص يشاهد

111
00:04:38,390 --> 00:04:39,910
مقطع حيوانات في اليوتيوب
يفعلونها

112
00:04:39,940 --> 00:04:42,610
لكن يجب طرد أحد ما
على هذه الفعلة , أليس كذلك ؟

113
00:04:42,660 --> 00:04:45,830
فالز لاتساعد
اندي ذهب , جيم خارجا

114
00:04:45,860 --> 00:04:50,500
أشعر فقط
كأني لوحدي هنا

115
00:04:50,530 --> 00:04:53,090
أقصد , حسنا
لست لوحدي تماما

116
00:04:53,120 --> 00:04:55,340
لكن من نوعية الناس
التي تستطيع فعل شيء

117
00:04:55,370 --> 00:04:58,220
شكرا لك , برايان

118
00:05:00,370 --> 00:05:02,550
أنت , إذا , وايد يريد إرسال
أشخاص إلى المؤتمر

119
00:05:02,600 --> 00:05:04,430
يجب أن نضع قائمة
للعملاء المستهدفين

120
00:05:04,470 --> 00:05:06,640
جهزتها بالفعل

121
00:05:06,670 --> 00:05:08,670
رتبتهم
عن طريق مراتبهم في قوقل

122
00:05:08,690 --> 00:05:10,220
إذا نعرف من نستهدف أولا

123
00:05:10,280 --> 00:05:12,190
من هذا الرجل ؟
سنقضي عليهم

124
00:05:12,230 --> 00:05:14,480
نعم , سيدي -
نعم -

125
00:05:21,450 --> 00:05:24,790
غرفة الاجتماعات
الجميع , الان

126
00:05:24,820 --> 00:05:26,040
ليس لديكي التصريح

127
00:05:26,070 --> 00:05:27,940
لتنادي
لغرفة الاجتماعات

128
00:05:27,980 --> 00:05:29,040
نعم , لكن ديفيد ولاس يستطيع

129
00:05:29,080 --> 00:05:30,380
وهو طلب مني
لجمع الجميع

130
00:05:30,410 --> 00:05:32,930
ليتحدث عن أمور
سوف يكشفها

131
00:05:32,960 --> 00:05:34,500
حالما نكون في غرفة الاجتماعات
للإجتماع

132
00:05:34,530 --> 00:05:37,500
تخبريني
ديفيد والاس طلب منكي

133
00:05:37,540 --> 00:05:38,670
لتعقدي اجتماع سري جدا

134
00:05:38,700 --> 00:05:40,220
في غرفة الاجتماعات

135
00:05:40,260 --> 00:05:42,840
نعم

136
00:05:42,870 --> 00:05:44,260
لنذهب , جميعا

137
00:05:44,310 --> 00:05:46,710
اجتماع سري جدا
في غرفة الاجتماعات الان

138
00:05:48,100 --> 00:05:50,180
لنذهب

139
00:05:50,210 --> 00:05:52,930
لدي أخبار مريعة

140
00:05:52,980 --> 00:05:54,350
شخص ما شوه لوحتي

141
00:05:54,390 --> 00:05:57,020
رسم عليها كلها

142
00:05:57,050 --> 00:05:58,820
أعتقدت
هذا ماكنتي تفعلينه

143
00:05:58,860 --> 00:05:59,990
نعم , لكن هذا مختلف

144
00:06:00,020 --> 00:06:02,530
اوه , استخدمو رسم سيء عن
رسمتك

145
00:06:02,560 --> 00:06:04,750
لا أعتقد ذلك
لكنه رسموا

146
00:06:04,780 --> 00:06:06,030
في المكان الذي رسمت فيه
... لذا

147
00:06:06,060 --> 00:06:07,780
أعتقدت أنكي تريدين الرسم
على كل شيء

148
00:06:07,830 --> 00:06:10,870
ألوان رسم مختلفة
أريد ألوان رسم مختلفة

149
00:06:10,900 --> 00:06:12,250
في الأماكن التي وضعو
رسمهم فيها

150
00:06:12,290 --> 00:06:13,900
إذا انه فقط , حسنا

151
00:06:13,920 --> 00:06:16,920
المهم هو
رجال المستودع مخربون

152
00:06:16,960 --> 00:06:18,580
ويحتاجون لمن يوقفهم

153
00:06:18,590 --> 00:06:21,080
نعم , وأحدهم لديه الجرأة
ليضع رقمي

154
00:06:21,100 --> 00:06:23,100
على جدار حمامات الرجال
وهو ملخبط جدا

155
00:06:23,130 --> 00:06:26,420
انه 6783 ليس 82

156
00:06:26,430 --> 00:06:30,100
أوه , ايضا 6783 ميلادي كانت أوقات جميلة
أقل أميال

157
00:06:30,140 --> 00:06:31,420
بام , ماذ يمكننا أن نعمل ؟

158
00:06:31,440 --> 00:06:33,920
نعم , شكرا لك
لنجب على هذا السؤال

159
00:06:33,940 --> 00:06:36,190
كنت أقول بأدب
لايوجد مانستطيع فعله

160
00:06:36,230 --> 00:06:38,730
أعتقدت بأني كنت واضحا -
ماذا ؟ -

161
00:06:38,760 --> 00:06:40,260
هيا , شباب
نحتاج أن نعرف

162
00:06:40,280 --> 00:06:42,120
من فعل هذا ونعاقبهم

163
00:06:42,150 --> 00:06:43,650
هذا ليس فقط عني

164
00:06:43,700 --> 00:06:45,620
هذا عنا جميعنا

165
00:06:45,650 --> 00:06:46,990
هذه لوحتنا

166
00:06:47,040 --> 00:06:50,370
ألا ترون
كم عملنا عليها ؟

167
00:06:50,410 --> 00:06:51,990
كم من الوقت ومن الطاقة ؟

168
00:06:52,040 --> 00:06:54,280
وضعناها في قلوبنا
وأرواحنا على هذا الشيء

169
00:06:54,300 --> 00:06:55,780
ديفيد والاس
دعى لهذا الاجتماع ؟

170
00:06:55,800 --> 00:06:58,080
بالتأكيد فعل
كنت مندهشة مثلك

171
00:06:58,120 --> 00:07:01,120
لكن يبدو أنه جدا
متعاطف مع الفن العام

172
00:07:03,220 --> 00:07:05,460
لا , لا , هيا ياشباب
لا تذهبو

173
00:07:05,470 --> 00:07:08,340
بام , سوف أساعدك -
فعلا ؟ -

174
00:07:08,390 --> 00:07:09,930
إذا كان هناك أي شيء
أكرهه أكثر من الرسم

175
00:07:09,960 --> 00:07:11,350
فهي الجريمة

176
00:07:11,400 --> 00:07:13,150
شكرا لك -
وأنا أيضا , بام -

177
00:07:13,180 --> 00:07:14,680
نعم ؟ -
نعم , بالتأكيد -

178
00:07:14,730 --> 00:07:17,230
أنا أؤمن بك
أنا أؤمن بفنك

179
00:07:17,270 --> 00:07:20,470
وأشعر بالملل -
رائع -

180
00:07:20,490 --> 00:07:22,010
كنت امل
بغوغاء الصالحين

181
00:07:22,040 --> 00:07:24,260
انتهى المطاف
مع دوايت ونيلي

182
00:07:24,290 --> 00:07:26,380
لكن اثنينهم لديهم
عقلية الغوغائيين

183
00:07:26,410 --> 00:07:30,410
وأنا متأكدة جدا بأن دوايت
لديه محرثة في سيارته

184
00:07:30,450 --> 00:07:33,780
أتريدين محرثتي ؟

185
00:07:35,240 --> 00:07:37,620
مرحبا -
ماذا هناك ؟ -

186
00:07:37,670 --> 00:07:39,010
لدي ثأر لأعده

187
00:07:39,040 --> 00:07:41,040
أخبار مثيرة
هناك مقعد اخر

188
00:07:41,080 --> 00:07:42,510
في حفلة ميلاد ابني

189
00:07:42,510 --> 00:07:45,680
وأريدك -
لست مهتما -

190
00:07:45,800 --> 00:07:48,050
لكن , انتظر
وزير نقل الولاية

191
00:07:48,080 --> 00:07:49,100
سيكون هناك

192
00:07:49,130 --> 00:07:50,600
تستطيع بيع
فكرة الملح الخاص بك

193
00:07:50,640 --> 00:07:51,970
للطريق السريع

194
00:07:52,020 --> 00:07:54,190
اذا حصلت على موافقة الإذابة
ستكون على أساس الجدارة

195
00:07:54,220 --> 00:07:56,060
ليس لأنني استخدم السياسة

196
00:07:57,980 --> 00:08:01,260
مهلا , طائر صغير
أخبرني

197
00:08:01,280 --> 00:08:03,760
بأن دوايت لايستطيع الحضور
لعيد ميلاد ابنك

198
00:08:03,780 --> 00:08:05,980
اذا هل تريديني أن
أذهب معكي ؟

199
00:08:06,030 --> 00:08:07,930
لا -
حسنا , اتفهم ذلك -

200
00:08:07,950 --> 00:08:09,400
سوف أبقى هنا

201
00:08:09,440 --> 00:08:11,490
وحيدا مع مالي

202
00:08:11,540 --> 00:08:14,320
اوه , هراء

203
00:08:15,410 --> 00:08:17,160
أنا اتعامل مع قطع
من الورق

204
00:08:17,210 --> 00:08:20,080
وسوف ترسمون
مؤخرة انسان واحد

205
00:08:20,110 --> 00:08:21,330
ماأفعله بهذه الرسمات

206
00:08:21,380 --> 00:08:23,000
ليس من شأن أحد
لكنه من شأني

207
00:08:23,050 --> 00:08:25,340
سوف تقارنهم مع
المؤخرات التي هناك

208
00:08:25,390 --> 00:08:26,970
غيرصحيح
انها ختم لي

209
00:08:27,010 --> 00:08:28,260
اوه , وأيضا وقع عليهم

210
00:08:28,290 --> 00:08:30,310
ختمي
هو التوقيع على رسمة المؤخرة

211
00:08:30,340 --> 00:08:31,930
لن أرسم مؤخرة

212
00:08:31,960 --> 00:08:33,640
حسنا , بدون مؤخرة

213
00:08:33,680 --> 00:08:37,400
سنطلب منكم
ان ترسمو حرف دبليو كبير

214
00:08:37,430 --> 00:08:39,100
نعم
أو نصف حلمة صدر

215
00:08:39,130 --> 00:08:41,150
حسنا , حسنا , أعتقد حان الوقت
للعودة إلى العمل

216
00:08:41,190 --> 00:08:42,320
هيا , يا أصحاب
لنذهب

217
00:08:42,350 --> 00:08:43,490
أو مثل البطيخ

218
00:08:43,520 --> 00:08:45,660
مع قطعها مع النص

219
00:08:45,690 --> 00:08:47,660
وبعدها الجزء الخلفي

220
00:08:47,690 --> 00:08:49,490
حسنا , هذا يقودنا
إلى لاشيء .

221
00:08:49,530 --> 00:08:51,250
نحتاج لنهج جديد

222
00:08:51,280 --> 00:08:53,980
نحتاج لأن نعرف أضعف واحد

223
00:08:54,000 --> 00:08:56,980
ونفصله من المجموعة

224
00:08:57,000 --> 00:08:59,150
نعم , أعتقد
إذا اخذنا نايت لوحده

225
00:08:59,170 --> 00:09:01,710
يمكننا القضاء عليهم

226
00:09:01,760 --> 00:09:02,990
نحتاج فقط
لسبب للتحدث معه

227
00:09:03,010 --> 00:09:05,040
نستطيع أن نخبره
بأن أمه تحتضر

228
00:09:05,090 --> 00:09:06,260
هذا عادة يفلح معه

229
00:09:06,290 --> 00:09:07,930
نايت

230
00:09:07,960 --> 00:09:11,520
أمك ماتت

231
00:09:16,550 --> 00:09:17,720
أرأيت , أشعر بالسوء حول هذا

232
00:09:17,770 --> 00:09:19,010
لابأس
لابأس

233
00:09:19,020 --> 00:09:22,230
إذا هي ستنجو
مرة أخرى ؟

234
00:09:22,280 --> 00:09:24,610
هذا رائع
هل أستطيع التحدث معها ؟

235
00:09:24,650 --> 00:09:26,010
لا
تحتاج للراحة مرة أخرى

236
00:09:26,030 --> 00:09:28,680
الان , استمع
بما أنك هنا

237
00:09:28,700 --> 00:09:30,350
لنتحدث Nعن موضوع الرسمة

238
00:09:30,370 --> 00:09:31,790
هل تعرف من هو المخرب

239
00:09:31,820 --> 00:09:34,450
أعرف الان انه الكثير
من عمال المستودع هم أصدقائك

240
00:09:34,470 --> 00:09:36,760
لكن لدينا علكة

241
00:09:36,790 --> 00:09:39,590
علك اللثة أصبحت  بالنعناع
هل لاحظتم ذلك ؟

242
00:09:39,630 --> 00:09:42,150
مثل , بعضها
بالنعناع مرة

243
00:09:42,180 --> 00:09:43,980
انه مثل حرفيا
يحاولون إيذائك ؟

244
00:09:44,020 --> 00:09:45,730
أخبرنا من خرب اللوحة

245
00:09:45,770 --> 00:09:49,650
هو فعل ذلك

246
00:09:49,690 --> 00:09:52,520
حسنا , تستطيع الذهاب
أعطه علكته

247
00:09:52,570 --> 00:09:54,490
لايوجد علكة
لم يكن هناك أي علكة

248
00:09:54,530 --> 00:09:58,700
وااو , هذه وقاحة

249
00:10:02,920 --> 00:10:05,150
بداية مع الحلويات ؟

250
00:10:05,170 --> 00:10:06,670
هذه خطوة جريئة

251
00:10:06,700 --> 00:10:09,840
انهم يقولون انها سوف
تكون أفضل من هنا ؟

252
00:10:09,870 --> 00:10:13,010
حظا موفق

253
00:10:13,040 --> 00:10:15,010
... هذه الرسمة انها فقط

254
00:10:15,050 --> 00:10:17,250
كيف لأي شخص يكون وزنه أقل
من دجاج غينيا

255
00:10:17,300 --> 00:10:18,550
مرعب لهذه الدرجة ؟

256
00:10:18,580 --> 00:10:20,080
سيداتي وسادتي

257
00:10:20,130 --> 00:10:22,300
السناتور وانجيلا ليبتون

258
00:10:23,840 --> 00:10:25,420
شكرا , للجميع
شكرا لحضوركم

259
00:10:25,470 --> 00:10:28,060
لافكرة لدى فيليب
بأنه مشهور جدا

260
00:10:30,600 --> 00:10:33,310
اوه , روبرت ,أنت فظيع

261
00:10:33,350 --> 00:10:35,180
سايمون , ماكسين
من سمح لكم بالتواجد هنا ؟

262
00:10:37,190 --> 00:10:39,850
هذا هو الفريق

263
00:10:39,890 --> 00:10:43,320
عمل رائع , يارجل -
أنت أيضا , داريل -

264
00:10:43,360 --> 00:10:46,160
ماذا ؟

265
00:10:46,190 --> 00:10:48,280
اوه , يارجل

266
00:10:48,330 --> 00:10:49,580
اسف على هذا

267
00:10:49,610 --> 00:10:51,750
لابأس
القراءة خداعة بعض الأحيان

268
00:10:51,780 --> 00:10:54,700
اوه
هل أنت منزعج حقا من هذا ؟

269
00:10:54,740 --> 00:10:57,370
هذا يخصني
هذا كل مافي الأمر

270
00:10:57,410 --> 00:10:59,290
اوه
انه لك

271
00:10:59,340 --> 00:11:00,590
اوه ,يارجل , هذه مشكلة

272
00:11:00,630 --> 00:11:02,010
أنا اسف على هذا -
ليست بمشكلة -

273
00:11:02,040 --> 00:11:03,080
ليست بمشكلة -
لا , لا , انها مشكلة كبيرة

274
00:11:03,090 --> 00:11:04,960
انها مشكلة كبيرة
ليست بمشكلة كبيرة

275
00:11:05,010 --> 00:11:06,550
لا , لا , لا
لست مضطرا لفعل هذا

276
00:11:06,580 --> 00:11:10,400
بصراحة , لا أمانع ذلك

277
00:11:20,230 --> 00:11:21,780
هل تريد مني
أن أعسل هذه لك أو ؟

278
00:11:21,810 --> 00:11:23,310
لا أعلم
هل سوف تغسلها لي

279
00:11:23,360 --> 00:11:24,930
أو أنك سوف تنقعه ؟

280
00:11:28,850 --> 00:11:30,870
حسنا

281
00:11:31,990 --> 00:11:33,370
هاهي

282
00:11:33,410 --> 00:11:35,080
شكرا لك

283
00:11:37,840 --> 00:11:39,340
إذا , فرانك , هل لديك أي
فكرة

284
00:11:39,420 --> 00:11:44,370
عن ماحدث ؟
بواسطتك ؟

285
00:11:44,400 --> 00:11:46,540
ربما ,, ربما أمسك
بزمام الأمور

286
00:11:46,570 --> 00:11:48,660
فرانك

287
00:11:48,690 --> 00:11:50,090
مرحبا

288
00:11:50,130 --> 00:11:52,090
بام
أنا اسفه جدا

289
00:11:52,130 --> 00:11:55,260
إذا فعلت أي شيء

290
00:11:55,300 --> 00:11:56,670
يسيء إليك

291
00:11:56,700 --> 00:11:59,140
أنا واثقة بأنه ليس سهلا
عليكم ياشباب

292
00:11:59,170 --> 00:12:02,870
أن يكون شخص من الأعلى
ينزل للأسفل في مكانكم

293
00:12:02,890 --> 00:12:06,430
إذا بصدق أنا اعتذر

294
00:12:06,480 --> 00:12:08,340
لكن كفاية عني

295
00:12:08,380 --> 00:12:11,400
دورك

296
00:12:14,990 --> 00:12:18,600
إدرج اعتذارك الان , فرانك ؟

297
00:12:18,660 --> 00:12:21,740
أنا اسف لم أحب
خزعبلات رسمك

298
00:12:21,780 --> 00:12:23,830
أرسم مؤخرة

299
00:12:23,860 --> 00:12:25,440
شيء كبير
المؤخرات مضحكة

300
00:12:25,480 --> 00:12:28,160
حسنا , لم أعتقد
بأن المؤخرة مضحكة

301
00:12:28,200 --> 00:12:29,780
حسنا , ربما إذا وضعت
العصى فيك

302
00:12:29,830 --> 00:12:31,620
ماكان هذا ؟ -
أتعلمون ماذا ؟ -

303
00:12:31,670 --> 00:12:33,790
أنتم لاتستطيعون طردي

304
00:12:33,840 --> 00:12:35,900
لذا تبا لكم

305
00:12:37,960 --> 00:12:39,910
واااو

306
00:12:39,930 --> 00:12:41,740
مهلا , هذا غير مسموح به

307
00:12:41,760 --> 00:12:43,080
ماذا سوف تفعل
في هذا الموضوع ؟

308
00:12:45,520 --> 00:12:47,350
الاعتذار الأول
بدا حقيقي

309
00:12:47,380 --> 00:12:49,250
كان هناك
اعتذارين أو ثلاثة هنا

310
00:12:49,270 --> 00:12:51,750
مم , هذا كثير جدا -
هذا كثير -

311
00:12:51,770 --> 00:12:54,190
هذا مقرف

312
00:12:54,220 --> 00:12:56,440
لم يعتذر .
لايوجد مايقال لذلك الرجل

313
00:12:56,480 --> 00:12:58,860
اوه , جماعتكم
لم تعمل جيدا , هاه ؟

314
00:12:58,900 --> 00:13:01,060
من فاز بمسابقة المعانقة ؟
لا , دعيني اخمن

315
00:13:01,100 --> 00:13:02,620
التعادل في البداية

316
00:13:02,650 --> 00:13:03,930
يجب أن نطيح بهم

317
00:13:03,950 --> 00:13:06,450
انتظري
هل تقولين

318
00:13:06,490 --> 00:13:08,700
أنا أقول يجب
أن نحرق الأرض

319
00:13:08,740 --> 00:13:12,480
على وجوههم

320
00:13:12,510 --> 00:13:14,640
عادة أجد بام
تكون هادئة

321
00:13:14,680 --> 00:13:16,300
غائبة عن الأثارة
في المكتب

322
00:13:16,330 --> 00:13:18,660
مثل سقاية نبتة السرخس

323
00:13:18,700 --> 00:13:22,670
لكنها اليوم تظهر
الجانب الانتقامي العنيف

324
00:13:22,720 --> 00:13:28,220
وأنا ابدو مثل , وااو
بام لديها نوعا ما مؤخرة جيدة

325
00:13:28,260 --> 00:13:30,560
هو عبث بشيء
مهم جدا لك

326
00:13:30,590 --> 00:13:32,460
يجب أن نعبث بشيء
مهم جدا له

327
00:13:32,480 --> 00:13:34,930
ردها العين بالعين -
نعم , نعم -

328
00:13:34,960 --> 00:13:36,900
نذهب إلى أهمياته هذا المهرج

329
00:13:36,930 --> 00:13:38,900
نحتاج إلى متسلل

330
00:13:40,240 --> 00:13:45,310
أعرف الرجل المناسب
لهذه الوظيفة

331
00:13:45,330 --> 00:13:47,160
كلارك ؟

332
00:13:47,190 --> 00:13:49,750
انه يبدو كحيوان الخلد

333
00:13:49,780 --> 00:13:52,360
واحدة من طلقاته
تبيد مجموعة من البوم

334
00:13:54,330 --> 00:13:56,820
أنتم الاثنين تبدون مقربين جدا

335
00:13:56,840 --> 00:13:58,670
نعم , نحن أصدقاء جيدين
أصدقاء جيدين

336
00:13:58,710 --> 00:14:00,540
نعم -
وافترض بأن الهيئة ربما

337
00:14:00,590 --> 00:14:03,180
تثير الكلام
لأنه لوقت طويل

338
00:14:03,210 --> 00:14:08,460
احتفالاتنا تدير ظهرها
للاشخاص الاسبان

339
00:14:08,500 --> 00:14:09,680
حسنا , هذا ليس ما أنى عليه

340
00:14:09,720 --> 00:14:13,100
أنا صديق
لناس من المجتمع الاتيني

341
00:14:13,140 --> 00:14:14,720
و إذا كنتم تسألوني

342
00:14:14,770 --> 00:14:17,340
حان الوقت لنبذ التعصب

343
00:14:17,360 --> 00:14:18,610
أراكم لاحقا

344
00:14:18,640 --> 00:14:22,110
هل تبني الاسبان

345
00:14:22,150 --> 00:14:24,450
يجعلني جدير بالانتخاب ؟

346
00:14:24,480 --> 00:14:26,200
تعطي وجهه ديموقراطية
لا أعلم

347
00:14:26,230 --> 00:14:27,350
ولا أهتم

348
00:14:27,370 --> 00:14:30,450
مايهمني في أوسكار

349
00:14:30,490 --> 00:14:33,990
صديقي
صديقي , أوسكار

350
00:14:36,290 --> 00:14:40,550
ربما يجب أن أهان
لأنه سب دعوته الوحيدة لي

351
00:14:40,580 --> 00:14:42,250
ليتحدث عن أصدقائه المكسيكيين

352
00:14:42,300 --> 00:14:43,550
لكنه يستطيع أن يدعوا

353
00:14:43,580 --> 00:14:45,970
أي عدد من الأسبان
الذي يعرفهم

354
00:14:46,000 --> 00:14:48,300
بستانيه روهيليو

355
00:14:48,340 --> 00:14:50,420
او يستطيع أن يدعو

356
00:14:50,470 --> 00:14:51,670
روهيليو

357
00:14:51,710 --> 00:14:55,180
لكنه أختارني

358
00:14:55,210 --> 00:14:58,710
روهيليو ماليزي

359
00:14:58,730 --> 00:15:00,650
ابن اللعين
ماليزي

360
00:15:05,320 --> 00:15:06,610
اوه , مرحبا -
مرحبا -

361
00:15:06,660 --> 00:15:08,910
هيه , عادة أشاهد التلفاز
وقت استراحة الغداء

362
00:15:08,940 --> 00:15:10,530
لابأس ؟ -
نعم , لابأس -

363
00:15:16,120 --> 00:15:19,000
حقيبتي
لا تقلق

364
00:15:19,040 --> 00:15:20,540
لم أقل شيئا

365
00:15:20,570 --> 00:15:21,920
لا أظن بأنك مضطر لذلك .

366
00:15:21,960 --> 00:15:23,510
عذرا ؟

367
00:15:23,540 --> 00:15:25,180
أعتقد بأنك أصبحت مجنونا
قليلا

368
00:15:25,210 --> 00:15:27,080
مع وضع العلامات على الأشياء

369
00:15:27,090 --> 00:15:30,850
أقصد , وضعت أسمك
على خمس أرطال من الدقيق

370
00:15:30,880 --> 00:15:32,580
هل بأمانه تقول
إذا احتجت لدقيق

371
00:15:32,600 --> 00:15:33,630
لا أستطيع أن اخذ منه ؟

372
00:15:33,680 --> 00:15:35,020
لمى تحتاج للدقيق ,,, جيم ؟

373
00:15:35,050 --> 00:15:36,450
ليس هذا المغزى

374
00:15:36,490 --> 00:15:38,610
ماذا ستصنع , خبز ؟ -
لا , لا أصنع خبزا -

375
00:15:38,640 --> 00:15:40,290
مانوع الخبز الذي تصنعه ؟
خبز أسمر ؟

376
00:15:40,320 --> 00:15:41,810
لا يهم
داريل , أعتقد بأنك تعرف

377
00:15:41,860 --> 00:15:44,440
النقطة التي أحاول ايضاحها

378
00:15:44,480 --> 00:15:47,280
حسنا , كنت أحمقا

379
00:15:47,320 --> 00:15:51,150
أعطيتني الوظيفة
يفترض بأن أكون شاكرا

380
00:15:51,200 --> 00:15:53,900
أنا , لكن فقط ,
أصبح متشددا قليلا على حاجياتي

381
00:15:53,940 --> 00:15:56,260
هذا كل مافي الأمر

382
00:15:56,290 --> 00:15:58,940
لابأس

383
00:15:58,960 --> 00:16:00,460
هل نحن بخير ؟

384
00:16:00,490 --> 00:16:03,880
نحن بخير

385
00:16:03,910 --> 00:16:05,450
ما هذه المبردة ؟

386
00:16:05,470 --> 00:16:07,970
لاشيء
إنها لي

387
00:16:14,590 --> 00:16:17,290
ماذا حدث
لـ تافيز سمايل ؟

388
00:16:17,330 --> 00:16:19,400
اوه , اللعنة
هل كانت لك ؟

389
00:16:19,430 --> 00:16:21,010
لا أريد أن أراك تعمل

390
00:16:21,070 --> 00:16:22,850
! في المكاتب العلوية مرة أخرى

391
00:16:22,900 --> 00:16:24,820
هل تسمعني ؟

392
00:16:24,850 --> 00:16:27,990
لكن جريمتي الوحيدة هي حب
فريق الرياضة المحلي

393
00:16:28,020 --> 00:16:29,470
ومحاولتي لأكون
أحدهم .

394
00:16:29,490 --> 00:16:30,640
اسكت

395
00:16:30,660 --> 00:16:32,330
سوف تعمل الان
في المستودع

396
00:16:32,360 --> 00:16:34,880
مع المنبوذين

397
00:16:34,910 --> 00:16:37,450
الان أجعل يديك
خشنة بالعمل

398
00:16:37,480 --> 00:16:40,170
حسنا , يامدير

399
00:16:40,200 --> 00:16:41,530
بام , تعلمين
بأن هذا سخيف , صحيح ؟

400
00:16:41,590 --> 00:16:43,920
مثل , انتي أذكى منهم -
شششششش -

401
00:16:43,950 --> 00:16:45,460
هذا لن يفلح أبدا -
شششش -

402
00:16:45,490 --> 00:16:46,620
تذكر جملتك

403
00:16:46,660 --> 00:16:48,660
أي جملة ؟ -
حرك بعض الورق -

404
00:16:51,770 --> 00:16:52,490
مرحبا , أتعرف فرانك

405
00:16:52,520 --> 00:16:54,240
الذي يعمل في المستودع ؟

406
00:16:54,270 --> 00:16:55,240
لم أوظفه
لكني أعرفه

407
00:16:55,270 --> 00:16:56,270
حسنا , ماذا يحب ؟

408
00:16:56,310 --> 00:16:57,410
مالأشياء المهمة له ؟

409
00:16:57,440 --> 00:16:58,740
هل لديه , مثل
زوج أحذية مفضل

410
00:16:58,780 --> 00:17:00,080
أو صندوق غذاء ؟

411
00:17:00,110 --> 00:17:01,300
ماذا , هل يتقاعد ؟

412
00:17:01,330 --> 00:17:02,330
تحضرين له هدية
أي شيء ؟

413
00:17:02,370 --> 00:17:03,830
نعم , شيء من هذا القبيل

414
00:17:03,870 --> 00:17:05,120
أعلم بأنه يحب
شاحنته الصغيرة

415
00:17:05,150 --> 00:17:06,120
اوه , رائع , شاحنته

416
00:17:06,150 --> 00:17:07,540
رائع , احصلي على رقم اللوحة

417
00:17:07,590 --> 00:17:09,090
حسنا , هل تعرف اللوحة
لا تهتم

418
00:17:09,120 --> 00:17:10,320
لماذا قد تعرف هذا

419
00:17:10,340 --> 00:17:11,510
ولماذا أسأل عن هذا ؟

420
00:17:11,540 --> 00:17:13,130
حتى نعرف الشاحنة التي نتعامل معها

421
00:17:13,160 --> 00:17:14,540
بما أنكي على الهاتف

422
00:17:14,590 --> 00:17:16,930
زوجك مثل القذارة
المتشرد بلا مأوى ؟

423
00:17:16,960 --> 00:17:18,630
هل تستطيعين أصلاح هذا ؟ -
نعم -

424
00:17:18,660 --> 00:17:19,630
كنت أمل بأنك تستطيع

425
00:17:19,670 --> 00:17:21,130
يجب أن أذهب
باي

426
00:17:21,170 --> 00:17:23,170
هيا

427
00:17:26,610 --> 00:17:27,610
انتظر ثانية

428
00:17:27,640 --> 00:17:30,010
سنديب , دعنا نقربك أكثر

429
00:17:30,030 --> 00:17:31,340
للسيناتور

430
00:17:31,360 --> 00:17:33,010
هنا فقط
رائع

431
00:17:33,030 --> 00:17:34,950
و أوسكار أحتاجك

432
00:17:34,980 --> 00:17:36,570
لتكون أقرب قليلا
للسيناتور

433
00:17:36,620 --> 00:17:39,120
في مكان هنا -
أنه يحجبني -

434
00:17:39,150 --> 00:17:40,290
انها صورة فقط , عزيزتي

435
00:17:40,320 --> 00:17:41,540
اعذرني
ما أسمك ؟

436
00:17:41,570 --> 00:17:43,210
شون -
لشون , رائع -

437
00:17:43,240 --> 00:17:44,960
تريد أن تكون في الصورة ؟
هنا

438
00:17:44,990 --> 00:17:47,040
ليس أنت , لا -
هو وضعني هنا -

439
00:17:47,080 --> 00:17:48,360
وضعك
أمامي مباشرة ؟

440
00:17:48,380 --> 00:17:49,800
هو وضعني هنا ,
هو وضعني هنا

441
00:17:49,830 --> 00:17:52,210
لنحرك مارقريت

442
00:17:52,250 --> 00:17:55,130
في الأمام -
اوووه -

443
00:17:55,170 --> 00:17:57,640
هنا , اوسكار , انجيلا -
روبرت -

444
00:17:57,670 --> 00:17:59,000
ابتسامة

445
00:18:01,390 --> 00:18:03,730
لقد انتهيت
ماذا أنت

446
00:18:03,760 --> 00:18:05,590
هل هذا يفترض
بأن تكون لوحتي ؟

447
00:18:05,650 --> 00:18:08,260
نعم , فرانك رسم مؤخرة
على لوحتك

448
00:18:08,310 --> 00:18:11,270
أنا أرسم لوحتك
على مؤخرة شاحنة فرانك

449
00:18:11,320 --> 00:18:12,820
العين بالعين

450
00:18:12,850 --> 00:18:14,490
اوه , دوايت
هذا لطيف جدا

451
00:18:14,520 --> 00:18:16,390
لنرى رسمك -
اوه , لا -

452
00:18:16,410 --> 00:18:17,940
أنا محرجة
انها غباء

453
00:18:17,990 --> 00:18:20,240
هذا مذهل

454
00:18:20,280 --> 00:18:24,280
فرانك , وهو يخلف ورائه
قاذورات ؟

455
00:18:24,330 --> 00:18:26,560
نعم -
ولديه ثدي مترهل -

456
00:18:26,580 --> 00:18:28,900
رأيت هذا
انه رائع

457
00:18:28,920 --> 00:18:30,450
أشعر بشكل أفضل

458
00:18:30,500 --> 00:18:31,590
جيد

459
00:18:31,620 --> 00:18:32,670
أنا سعيد لأن تشعرين بشكل أفضل

460
00:18:32,710 --> 00:18:33,910
لقد كان هذا يوما رائعا

461
00:18:33,920 --> 00:18:35,370
يجب أن أقول

462
00:18:35,410 --> 00:18:37,240
انا أبدو كأني أٌقضي وقتي
مع عاهرة منتقمة

463
00:18:37,260 --> 00:18:38,880
أعلم

464
00:18:38,910 --> 00:18:40,080
تفتقد لأنجيلا , أليس كذلك ؟

465
00:18:40,100 --> 00:18:41,410
اوخ , لا تتعاطفين

466
00:18:41,430 --> 00:18:44,020
تخربين المزاج
العودة للعمل

467
00:18:44,050 --> 00:18:47,850
ارسمي القضيب

468
00:18:47,890 --> 00:18:51,090
اقتصيت من فرانك
بأفضل طريقة ممكنة

469
00:18:51,110 --> 00:18:53,140
بفني

470
00:18:53,190 --> 00:18:54,860
تعلمون
الطلاء مائي

471
00:18:54,890 --> 00:18:55,980
سوف يزال
بخرطوش ماء

472
00:18:56,030 --> 00:18:57,950
لكني أعتقد الدرس
سيكون اخر

473
00:18:57,980 --> 00:18:59,430
ياسيدة , شاحنتي ؟

474
00:18:59,450 --> 00:19:00,980
ليس لديكي حق

475
00:19:01,030 --> 00:19:02,600
لا , أنت ليس لديك أي حق

476
00:19:02,620 --> 00:19:04,150
انها شاحنة بــ40 ألف دولار

477
00:19:04,200 --> 00:19:05,820
إذا ؟
أنت بدأتها

478
00:19:05,870 --> 00:19:07,870
إذا ؟ شخص ما يحتاج
لأن يسكتك

479
00:19:07,910 --> 00:19:11,130
هيه , هيه , هيه -
وااو -

480
00:19:11,160 --> 00:19:12,910
تمهل -
ابن اللعينة -

481
00:19:12,950 --> 00:19:15,550
شباب -
تريد أن تضرب أمرأة ؟ -

482
00:19:18,380 --> 00:19:19,420
شكرا جزيلا لحضوركم

483
00:19:19,450 --> 00:19:21,500
شكرا جزيلا لكم

484
00:19:21,550 --> 00:19:22,890
... حسنا

485
00:19:22,920 --> 00:19:26,310
هل هدأنا الان ؟

486
00:19:26,340 --> 00:19:28,340
نعم
اسف بخصوص هذا

487
00:19:28,390 --> 00:19:30,230
كانت غلطتي

488
00:19:30,260 --> 00:19:32,150
دعونا نحاول جميعا
لنكون أفضل المرة القادمة

489
00:19:32,180 --> 00:19:33,480
كيفن , سعدت بلقائك

490
00:19:33,520 --> 00:19:34,820
شكرا لك على الطعام

491
00:19:34,850 --> 00:19:37,770
وأيضا أنت مقرف

492
00:19:38,770 --> 00:19:39,910
معذرة

493
00:19:39,940 --> 00:19:42,570
أنت تبدو
أنسان فظيع

494
00:19:42,610 --> 00:19:45,530
هؤلاء يهتمون بشأنك

495
00:19:45,580 --> 00:19:48,110
وأنت تستخدمهم

496
00:19:48,150 --> 00:19:52,330
وأيضا , الطعام كان جيدا جدا

497
00:19:59,540 --> 00:20:01,490
حسنا , سوف أقول شيئا
للمنتجين

498
00:20:01,510 --> 00:20:03,180
لا , لا , انه -
لا ينبغي بأن تطرد -

499
00:20:03,210 --> 00:20:05,300
أقصد
كنت فقط تحميني

500
00:20:05,330 --> 00:20:07,770
الأمور على مايرام
أعرف ماكنت أفعله , انه

501
00:20:07,800 --> 00:20:08,880
أنا اسف
بخصوص لوحتك

502
00:20:08,940 --> 00:20:11,020
أقصد , لانك بذلك وضعتي كامل
جهدك فيها

503
00:20:11,050 --> 00:20:12,390
اوه , لا , انسى موضوع اللوحة
انه غباء

504
00:20:12,440 --> 00:20:13,520
لا , علمتي بحهد عليها

505
00:20:13,560 --> 00:20:14,560
ذلك الرجل حيوان

506
00:20:14,610 --> 00:20:17,510
أنا سعيد بأنهم سيطردونه أيضا

507
00:20:17,530 --> 00:20:19,230
انه جنون

508
00:20:19,280 --> 00:20:21,180
براين , أنا اسفه جدا

509
00:20:21,200 --> 00:20:27,040
انظر , لا أريد ,,, لا أريد أن
أضع نفسي في مكان ليس لي

510
00:20:27,070 --> 00:20:29,320
إذا احتجتيني
اتصلي بي فقط

511
00:20:29,360 --> 00:20:32,360
وسوف أكون متواجد لكي

512
00:20:32,380 --> 00:20:34,490
شكرا , براين

513
00:20:34,530 --> 00:20:38,410
أراكي

514
00:20:52,930 --> 00:20:55,900
وااو , موضوع فيلي
كان ممتع جدا

515
00:20:55,930 --> 00:20:59,570
أنني خسرت الرؤية
للأشياء المهمة جدا

516
00:20:59,600 --> 00:21:01,520
أقصد , الاستمتاع
ليس قريبا , كأهمية

517
00:21:01,550 --> 00:21:03,910
كونك جيدا مع الناس
الذين يهتمون بك حقا

518
00:21:03,940 --> 00:21:06,910
أقصد ,
فقط شركاء سكن 101

519
00:21:06,940 --> 00:21:08,730
اوه , هيا -
اوه -

520
00:21:08,740 --> 00:21:10,000
اوه -
اوه -

521
00:21:10,030 --> 00:21:11,450
اللعنة

522
00:21:11,500 --> 00:21:13,450
لقد ربحت

523
00:21:19,660 --> 00:21:20,370
ألى اي حد هذا الشعور جيد ؟

524
00:21:20,370 --> 00:21:22,670
في الواقع شعور جيدا جدا

