1
00:00:01,350 --> 00:00:02,480
أوقفه

2
00:00:06,800 --> 00:00:09,220
نظارات جديدة

3
00:00:12,960 --> 00:00:16,360
دوايت ,ياله من سخف ,
ومهرج أنت عليه

4
00:00:16,360 --> 00:00:20,580
لبسي عائد إلى
رمز عائلة شروت للحداد

5
00:00:20,580 --> 00:00:22,020
عمتي شيرلي قد ماتت

6
00:00:22,020 --> 00:00:23,980
اوه ,دوايت , اسفه جدا

7
00:00:23,980 --> 00:00:25,820
هل كنتم مقربين من بعض ؟

8
00:00:25,820 --> 00:00:27,000
أريد أن أقول بأنها ربتني

9
00:00:27,000 --> 00:00:28,050
لكن دعونا لا نضحك على بعضنا

10
00:00:28,050 --> 00:00:29,420
لقد ربيت نفسي

11
00:00:29,420 --> 00:00:30,560
لقد كانت , على ايه حال

12
00:00:30,560 --> 00:00:32,060
أقرب مايكون
لأن تكون أم

13
00:00:32,060 --> 00:00:34,490
أمي الحقيقية
كانت باردة جدا وبعيدة

14
00:00:34,490 --> 00:00:36,100
أريد أن أقول بأنها كانت
أقرب ماتكون إلى

15
00:00:36,100 --> 00:00:37,730
أن تكون عمة

16
00:00:37,730 --> 00:00:39,630
تعازي -
احتفظ بهم -

17
00:00:39,630 --> 00:00:41,230
حسنا , الان ماذا لدينا
في هذا السطلين ؟

18
00:00:41,230 --> 00:00:42,740
تماشيا مع عرف شروت

19
00:00:42,740 --> 00:00:45,120
سوف أدعوكم
لجنازة يوم السبت

20
00:00:45,120 --> 00:00:49,080
بوسطة رش أحمر
أوساخ مخصبة في وجهك

21
00:00:49,080 --> 00:00:51,130
أو سوف أطلب منكم
مسافة محترمة

22
00:00:51,130 --> 00:00:52,710
خلال فترة حزني

23
00:00:52,710 --> 00:00:55,820
مع رش أسود
تقريبا تربة حامضية

24
00:01:01,320 --> 00:01:02,620
ماهو اللون ؟

25
00:01:02,620 --> 00:01:04,120
يبدو أسود جدا

26
00:01:12,670 --> 00:01:15,170
نعم
حامضي بالطبع

27
00:01:16,970 --> 00:01:19,090
اوه , الحمدلله

28
00:01:19,090 --> 00:01:20,420
عفوا ؟

29
00:01:20,420 --> 00:01:21,710
اوه , أنا اسف جدا , دوايت

30
00:01:21,710 --> 00:01:23,340
و إذا أردت مني التواجد

31
00:01:23,340 --> 00:01:25,480
بالطبع سأذهب

32
00:01:25,480 --> 00:01:27,780
إنما , لدي
دورة تدريبية خاصة

33
00:01:27,780 --> 00:01:29,830
حسنا , هذا ليس

34
00:01:31,590 --> 00:01:33,070
حصلت على قذارة حمراء

35
00:01:33,070 --> 00:01:34,250
لا أحد حصل على قذارة حمراء

36
00:01:34,250 --> 00:01:36,640
كان يفترض بأن أغلق فمي

37
00:01:36,640 --> 00:01:37,920
حتى أنا لسنا مقربين

38
00:01:37,920 --> 00:01:40,080
أنا أعرف دوايت فقط
لـ12 سنة

39
00:01:40,080 --> 00:01:42,090
لـ12 سنة

40
00:01:42,090 --> 00:01:44,280
الوقت غدار

41
00:01:48,870 --> 00:01:51,820
أنا متأكد , أنا متأكد
انها في مكان أفضل

42
00:01:51,820 --> 00:01:55,940
حقا اتمنى ذلك

43
00:01:57,610 --> 00:01:59,890
حسنا , الان هذا جنون

44
00:01:59,890 --> 00:02:02,500
لايمكن أن تصنع كرة قذارة

45
00:02:02,500 --> 00:02:04,170
أفتقدها بشده -
حسنا -

46
00:02:05,393 --> 00:02:06,346
أتعلم ؟

47
00:02:08,707 --> 00:02:25,035
ترجمة : سلطان المشرافي
ia7mdv : ضبط التوقيت

48
00:02:25,557 --> 00:02:29,174
 الموسم 9 الحلقة 17
بعنوان : المزرعة

49
00:02:32,795 --> 00:02:36,204
? هناك ضباب لامع
ذهبي ?

50
00:02:36,204 --> 00:02:37,786
? على البساتين  ?

51
00:02:37,786 --> 00:02:41,136
? ضباب لامع ذهبي
على البساتين  ?

52
00:02:44,020 --> 00:02:46,420
زيك وصل
زيك

53
00:02:46,420 --> 00:02:48,280
مرحبا , دوايت

54
00:02:48,280 --> 00:02:50,110
موس , أمي تلقي عليك التحية

55
00:02:50,110 --> 00:02:53,030
مرحبا لأمي

56
00:02:53,030 --> 00:02:54,280
ستذهب ؟

57
00:02:54,280 --> 00:02:55,630
هل ستكون هناك أشباح ؟

58
00:02:55,630 --> 00:02:59,350
اركب في طرف السيارة -
اركب في طرف السيارة -

59
00:02:59,350 --> 00:03:00,660
اركب في طرف السيارة

60
00:03:00,660 --> 00:03:01,690
انت اركب في طرف السيارة
اركب -

61
00:03:08,680 --> 00:03:10,400
ماذا تفعل هنا ؟

62
00:03:10,400 --> 00:03:11,530
لقد دعوتني

63
00:03:11,530 --> 00:03:13,080
لقد رميت القذارة الحمراء
في وجهي

64
00:03:13,080 --> 00:03:15,450
اوه , نعم

65
00:03:16,740 --> 00:03:18,070
من هذا ؟

66
00:03:18,070 --> 00:03:19,770
جيب , أخي

67
00:03:19,770 --> 00:03:21,780
لديك أخ ؟ -
ههممم -

68
00:03:21,780 --> 00:03:23,830
لم أرى حقا
مواقف جيدة

69
00:03:23,830 --> 00:03:24,580
اوه

70
00:03:25,450 --> 00:03:27,980
انظرو لما فعلت

71
00:03:29,050 --> 00:03:31,790
انها مستأجرة

72
00:03:37,280 --> 00:03:38,510
أتريد الدخول هنا ؟ -
لا , أنت تريد -

73
00:03:38,510 --> 00:03:39,840
أتريد الدخول هنا ؟
أتريد الدخول هنا ؟

74
00:03:39,840 --> 00:03:41,600
سوف أضعك هنا -
اوكيه , سوف أضعك -

75
00:03:41,600 --> 00:03:42,850
وصلنا -
اوه -

76
00:03:42,850 --> 00:03:44,050
اوه , لا
اوه , لا

77
00:03:48,150 --> 00:03:50,920
اوه , إلهي -
مرحبا , وجه القمر -

78
00:03:50,920 --> 00:03:54,190
من الجميل رؤية هالعيون
الصينية اللامعة التي لديك

79
00:03:54,190 --> 00:03:56,230
من هذا الرجل ؟

80
00:03:56,230 --> 00:03:58,760
سيء -
مرحبا للجميع -

81
00:03:58,760 --> 00:04:00,500
لماذا أنت هنا . تود ؟

82
00:04:00,500 --> 00:04:02,900
حسنا , لندخل صلب الموضوع
أعتقد

83
00:04:02,900 --> 00:04:05,670
اسمي تود بيكر
وانا في فترة التعافي

84
00:04:05,670 --> 00:04:07,120
أعمل على مراحل

85
00:04:07,120 --> 00:04:10,020
أنا في المرحلة الثامنة
من مدمني الكحول

86
00:04:10,020 --> 00:04:12,340
المرحلة التاسعة
من المدمنين المجهولين

87
00:04:12,340 --> 00:04:14,130
أنا هنا لأكفر عن أخطائي

88
00:04:14,130 --> 00:04:17,300
لقد كان صعب التعامل معي
السنين الماضية

89
00:04:17,300 --> 00:04:20,020
نوعاً ما أحمق
أعرف ذلك

90
00:04:20,020 --> 00:04:22,570
لا أحتاج منك
أن تقبل اعتذاري

91
00:04:22,570 --> 00:04:25,260
لكني أحب أن تفعلوا ذلك

92
00:04:25,260 --> 00:04:27,320
بيكر , نحن نقبل

93
00:04:28,157 --> 00:04:29,342
- لا
- لا

94
00:04:29,460 --> 00:04:30,590
في الحقيقة
لديهم طريقة معينة

95
00:04:30,590 --> 00:04:32,410
أحتاج لأن أفعل ذلك

96
00:04:32,410 --> 00:04:33,810
ويجب أن أمر
ببعض الأمثلة

97
00:04:33,810 --> 00:04:35,780
حسنا , اوه , من أين ابدأ ؟

98
00:04:35,780 --> 00:04:36,530
هيه

99
00:04:37,320 --> 00:04:39,590
بام , بام
وبتاعها البام بام

100
00:04:39,590 --> 00:04:43,940
حسنا , لقد قلت
بعض الكلام البذيء على هذان

101
00:04:43,940 --> 00:04:46,010
لكنهن جميلة

102
00:04:46,010 --> 00:04:49,330
و أعتقد
هذا سبب تصرفي هذا

103
00:04:49,330 --> 00:04:52,720
بام , أنا اسف
بأني جسدتك

104
00:04:52,720 --> 00:04:55,840
وخصوصا صدرك

105
00:04:55,840 --> 00:04:57,090
اسف ,يا رفاق

106
00:04:58,990 --> 00:05:00,460
اوه , ياولد

107
00:05:01,840 --> 00:05:04,207
لم أكن لطيفا معك

108
00:05:05,372 --> 00:05:06,453
فيلي

109
00:05:05,810 --> 00:05:09,230
أنا اسف عن الاشياء
التي قلتها عن حجمك

110
00:05:09,230 --> 00:05:11,370
في وجهك , ومن وراء ظهرك

111
00:05:11,370 --> 00:05:13,540
والاطارات المرسومة

112
00:05:14,484 --> 00:05:16,549
في الحقيقة , هذا لكل
أصحاب الأحجام الثقيلة

113
00:05:16,549 --> 00:05:18,940
ستانلي , كيفن

114
00:05:18,940 --> 00:05:21,259
هذا الولد خلال سنوات قليلة

115
00:05:21,259 --> 00:05:23,710
تود , أنت تقول
الإهانات فقط

116
00:05:23,710 --> 00:05:25,506
في صيغة اعتذار

117
00:05:25,506 --> 00:05:28,093
لما لا أستطيع أن أكون لطيفا فقط ؟

118
00:05:28,093 --> 00:05:32,332
الحقيقة هي أني أحبكم ياشباب
حقا أحبكم

119
00:05:32,332 --> 00:05:36,281
حسنا , الاعتذارات
جزء من الموضوع

120
00:05:36,281 --> 00:05:38,444
الشيء المهم هو التكفير عما فعلت

121
00:05:38,444 --> 00:05:40,438
وهذا سبب إحضاري لهذه

122
00:05:40,438 --> 00:05:42,197
ذهبت إلى
مول ستيم داون

123
00:05:42,197 --> 00:05:45,815
وأحضرت لكم الكوب كيك
من محل الحلمات

124
00:05:45,815 --> 00:05:47,549
اعتقد يسمى القضمة

125
00:05:47,549 --> 00:05:50,673
هاه , العقل يقول
مايريده , هاه ؟

126
00:05:50,673 --> 00:05:52,000
اووه

127
00:05:52,000 --> 00:05:54,439
خذي

128
00:05:58,725 --> 00:06:01,379
هيه , هيه , شباب
انتظروا

129
00:06:01,379 --> 00:06:03,429
قبل أن نقبل
بهذه الكوب كيك

130
00:06:03,225 --> 00:06:05,807
أعتقد بأنه يجب
أن نجري محادثة على انفراد

131
00:06:05,807 --> 00:06:07,450
في غرفة الاجتماع

132
00:06:07,450 --> 00:06:08,884
لا تأكلو الكاب كيك

133
00:06:11,514 --> 00:06:13,587
نحن هنا اليوم

134
00:06:13,587 --> 00:06:18,933
لنضع هذه المرأة
داخل الأرض

135
00:06:18,933 --> 00:06:21,088
الرجل ولد من المرأة

136
00:06:21,088 --> 00:06:23,766
وحياته
مليئه بالاضطرابات

137
00:06:26,591 --> 00:06:28,789
انها تربة سيئة
لن ينبت شيء هنا

138
00:06:28,789 --> 00:06:30,556
لا يهم
انها مقبرة

139
00:06:30,556 --> 00:06:33,528
نعم , حسنا , أنا أقول
بأنها تربة سيئة , هذا كل مافي الأمر

140
00:06:33,528 --> 00:06:35,758
الشيء الوحيد الذي
نزرعه هنا هي الأجساد الميتة

141
00:06:35,758 --> 00:06:37,588
لا بأس به
لأنها لن تنمو

142
00:06:37,588 --> 00:06:39,601
حمدا لله لأنها لن تنمو

143
00:06:39,601 --> 00:06:41,513
لأننا لا نريد زرع
زومبي

144
00:06:41,513 --> 00:06:43,420
جيد , اتفق معك
لا تقلق بهذا الشأن

145
00:06:43,420 --> 00:06:45,180
لن تحصل على أي منه

146
00:06:44,484 --> 00:06:47,417
هل العائلة مهتمة
بقول شيء ما ؟

147
00:06:51,090 --> 00:06:53,162
لقد كان لديك شعر أسود
وبعدها شعر رمادي

148
00:06:56,834 --> 00:06:58,481
كنتي العمة
لأبناء عمي

149
00:06:58,481 --> 00:07:00,804
أغلب حياتك
كنت بطول 54

150
00:07:00,804 --> 00:07:02,853
وفي النهاية كنتي بطول 51

151
00:07:08,212 --> 00:07:09,898
إنهم أناس وصفيون

152
00:07:12,646 --> 00:07:13,850
أرى بأنكم بدأتم بدوني

153
00:07:14,161 --> 00:07:16,828
لقد تأخرتي , لذا
ماذا يفترض مني أن أفعل ؟

154
00:07:16,828 --> 00:07:17,883
مرحبا , فاني -.
مرحبا

155
00:07:17,853 --> 00:07:19,271
كيف حالك ؟ -
من هذه ؟ -

156
00:07:19,271 --> 00:07:21,769
أخت دوايت -
دوايت لديه أخت ؟ -

157
00:07:21,769 --> 00:07:23,191
نعم

158
00:07:23,927 --> 00:07:25,537
انها جميلة

159
00:07:25,537 --> 00:07:26,198
يخ

160
00:07:27,565 --> 00:07:30,483
مرحبا , أيها الرجل الصغير
لم أرك خلال السنوات الأخيرة

161
00:07:31,417 --> 00:07:33,786
ماذا , ماهذا ؟
أوه , إلهي

162
00:07:33,786 --> 00:07:35,295
ماذا

163
00:07:38,199 --> 00:07:40,940
هنري -
دوايت -

164
00:07:40,940 --> 00:07:43,294
أرى بأن استير عادو للمدينة

165
00:07:43,294 --> 00:07:44,670
مرحبا دوايت

166
00:07:44,670 --> 00:07:47,083
مرحبا , استير
من الجميل حضورك اليوم

167
00:07:47,083 --> 00:07:51,136
لقد كانت على طريقي
نحن ذاهبون للمدينة بعدها

168
00:07:51,136 --> 00:07:52,597
أحتاج لخيوط

169
00:07:53,525 --> 00:07:54,653
إذا كنت تستطيعي كسر
رقبتي دجاج

170
00:07:54,653 --> 00:07:55,628
بحركة واحدة

171
00:07:55,628 --> 00:07:58,513
لماذا تستخدمي حركتان
لتذبحي هذه الدجاجات ؟

172
00:08:00,855 --> 00:08:03,207
نحن في جنازة
هنا مراسيم للجنازة تحدث

173
00:08:03,207 --> 00:08:04,592
حسنا -
حسنا -

174
00:08:04,592 --> 00:08:06,817
هل ذكر أحد طولها ؟-
نعم -

175
00:08:06,817 --> 00:08:08,935
حجم الأرض ؟

176
00:08:11,377 --> 00:08:13,677
شيرلي , عند 1600 فدان

177
00:08:13,677 --> 00:08:15,889
لديكي أكبر مزرعة
في هذه المنطقة

178
00:08:15,889 --> 00:08:18,487
تشاركين بالحد
مع ست مزارع اخرى

179
00:08:18,487 --> 00:08:21,647
من ضمنها مزرعتي
ومزرعة ابن أخيكي دوايت

180
00:08:24,451 --> 00:08:25,249
حسنا

181
00:08:29,262 --> 00:08:31,645
إذا , لننهي الأمر

182
00:08:33,140 --> 00:08:35,240
هل تريدين أن تحظين
بهذا الشرف ؟

183
00:08:35,240 --> 00:08:36,682
اوه , صحيح , اوه

184
00:08:36,682 --> 00:08:38,942
تعلم , لا أعتقد
بأننا مضطرون لفعل هذا

185
00:08:38,942 --> 00:08:40,770
نحن عائلة شروت لانحتاج
دكتور من جامعة هارفارد

186
00:08:40,770 --> 00:08:43,152
ليخبرنا
من حي ومن ميت

187
00:08:43,152 --> 00:08:47,268
ولكن هناك لسوء الحظ
دفن للذين لديهم نوم ثقيل

188
00:08:47,268 --> 00:08:49,957
وعندما لصوص القبور
اكتشف بعض الخدوش المعلمة

189
00:08:49,957 --> 00:08:52,494
في داخل بعض
التوابيت

190
00:08:52,494 --> 00:08:55,463
قررنا بأن نتأكد
بأن ميتنا ميت تماما

191
00:08:56,465 --> 00:08:57,440
نوع من الرحمة

192
00:09:05,108 --> 00:09:06,027
هذا يكفي لي

193
00:09:08,808 --> 00:09:10,394
لا يفترض
بأن نأكل كابكيك بيكر

194
00:09:10,394 --> 00:09:11,983
لا يمكننا أن نعطيه
الشعور بالرضى

195
00:09:11,983 --> 00:09:12,807
اتفق معها

196
00:09:12,807 --> 00:09:15,265
على الرغم بأن هذا المحل
الذي يصنع الكاب كيك بعيد

197
00:09:15,265 --> 00:09:17,655
لذا هي كثيفة
ولكنها أيضا ناعمة بحض

198
00:09:17,540 --> 00:09:19,990
لن نسمح له
بأن يشتري عفونا بالكاب كيك

199
00:09:19,990 --> 00:09:21,747
لقد كان سيئا معنا

200
00:09:21,747 --> 00:09:24,171
ولازال كذلك

201
00:09:24,171 --> 00:09:25,927
بكم الكاب كيك 2.5 ؟

202
00:09:25,927 --> 00:09:27,302
هل هذا سعر
كرامتنا ؟

203
00:09:27,302 --> 00:09:30,871
في الحقيقة 3.75 لكاب كيك,
و 3.67 إذا اشتريت درزن

204
00:09:30,871 --> 00:09:32,903
لا أنسى الأرقام ابدا

205
00:09:32,903 --> 00:09:34,891
الاسماء , تدخل من أذن
وتخرج من الأخرى

206
00:09:34,891 --> 00:09:38,288
الأماكن , لا
الأوجه , غالبا

207
00:09:38,288 --> 00:09:39,787
لكن الأرقام

208
00:09:40,467 --> 00:09:41,114
لدي موهبة

209
00:09:42,585 --> 00:09:44,274
أعتقد هذا هو سبب
كوني محاسب

210
00:09:46,510 --> 00:09:47,915
مرحبا يارجل
لا أعتقد بأنا قد تقابلنا من قبل

211
00:09:47,915 --> 00:09:50,042
أنا كلارك -
اوه , أنا تود -

212
00:09:50,042 --> 00:09:54,150
اسف , لقولي لك
الدب الصغير في وقت سابق

213
00:09:54,150 --> 00:09:56,110
في الحقيقة لم تقل ذلك

214
00:09:56,110 --> 00:09:58,048
لا ؟ -
لا -

215
00:09:58,048 --> 00:09:58,792
وااو

216
00:09:59,094 --> 00:09:59,947
أنا في مزاج الان

217
00:09:59,947 --> 00:10:02,401
حيث أعتذر عن
أفكار هي في رأسي

218
00:10:02,836 --> 00:10:03,358
هممم

219
00:10:04,417 --> 00:10:04,850
هيه

220
00:10:06,293 --> 00:10:08,485
لدي شعور جنوني

221
00:10:08,485 --> 00:10:10,442
بأنك حقا سوف
تحب هذه

222
00:10:11,371 --> 00:10:13,294
ربما يفترض بأن
نأكل الكاب كيك

223
00:10:13,294 --> 00:10:14,926
ألم نفعل مايكفي لباكر ؟

224
00:10:14,926 --> 00:10:17,261
أقصد لقد أرسلناه إلى فلوريد كمقلب

225
00:10:17,261 --> 00:10:18,509
ولقد طردتيه

226
00:10:18,509 --> 00:10:19,785
فعلت
نعم , فعلت

227
00:10:19,785 --> 00:10:22,204
وكان لسبب سياسي بحت
هو لم يفعل شيئا خاطئا

228
00:10:22,204 --> 00:10:23,740
هل أي أحد منكم سيقول
هذا الكلام

229
00:10:23,740 --> 00:10:25,181
إذا كان الكاب كيك من التموينات ؟

230
00:10:25,181 --> 00:10:26,322
هل لديهم حتى أفران ؟

231
00:10:26,322 --> 00:10:28,626
لديهم
إنها سيئة

232
00:10:28,626 --> 00:10:30,751
وتزداد سوءا كل يوم

233
00:10:30,751 --> 00:10:33,245
إذا حقا
المسألة فقط حول الكاب كيك

234
00:10:33,245 --> 00:10:35,142
وااو , أنتي على حق

235
00:10:35,142 --> 00:10:37,328
إنها مسألة كاب كيك فقط

236
00:10:37,309 --> 00:10:40,482
إذا جميعنا متفقين
لا أحد من يمس الكاب كيك ؟

237
00:10:42,660 --> 00:10:43,785
حسنا -
حسنا -

238
00:10:43,785 --> 00:10:45,216
ليذهب باكر للجحيم

239
00:10:48,122 --> 00:10:51,027
شكرا لحضوركم
جنازتي

240
00:10:51,027 --> 00:10:54,070
كما أرى بأن حياتي قد انتهت

241
00:10:54,070 --> 00:10:57,373
لا يسعني إلا أن أتسائل
أين حدث الخطأ

242
00:10:57,373 --> 00:11:00,434
جميعكم خيبتم ظني وبقوة

243
00:11:00,434 --> 00:11:03,755
فاني , أم عزباء
في المدينة

244
00:11:03,755 --> 00:11:04,245
شكرا لك

245
00:11:04,552 --> 00:11:06,301
جيب , تاجر مخدرات

246
00:11:06,884 --> 00:11:08,230
بعد مغادرتي للجيش

247
00:11:08,230 --> 00:11:10,504
اشتريت مزرعة دود مساحتها 9 فدان

248
00:11:10,504 --> 00:11:11,706
من كاليفورني

249
00:11:13,356 --> 00:11:14,886
اتضح

250
00:11:14,886 --> 00:11:18,012
دود تعني شيئا اخر
هناك

251
00:11:18,012 --> 00:11:23,029
وأنا الان
في تجارة

252
00:11:23,029 --> 00:11:24,322
إدارة الألم

253
00:11:24,866 --> 00:11:27,902
أو التدخين من إدارة الألم

254
00:11:29,033 --> 00:11:31,760
لا أستطيع تقبل حقيقة
أن جيب مزارع

255
00:11:31,760 --> 00:11:33,761
كان باستطاعته أن يكون أي شيء

256
00:11:33,761 --> 00:11:35,973
أي شيء في العالم

257
00:11:35,973 --> 00:11:39,449
لقد كان يتحدث عن
تهجين الفول السوداني مع العنب

258
00:11:39,449 --> 00:11:41,481
نبتة واحدة , ساندويشة واحدة

259
00:11:42,525 --> 00:11:44,219
لايمكننا أن نجلس

260
00:11:44,219 --> 00:11:47,422
ونشاهد مزرعة العائلة
تختفي

261
00:11:47,422 --> 00:11:49,139
لذا هاهي كلماتي

262
00:11:49,139 --> 00:11:51,237
دوايت , فاني , جيب

263
00:11:51,237 --> 00:11:56,524
إذا عدتم للمنزل
سأترك لكم مزرعتي

264
00:11:56,524 --> 00:11:59,547
لكي تأخذوها -
هل جنت ؟ -

265
00:11:59,971 --> 00:12:01,154
دوايت ؟ -
دوايت ؟ -

266
00:12:01,154 --> 00:12:03,719
لا , لا , لا -
اخرج منها -

267
00:12:03,719 --> 00:12:04,788
دوايت

268
00:12:06,789 --> 00:12:07,675
لنفعلها

269
00:12:08,057 --> 00:12:09,585
لنشغل مزرعة العمة شيرلي

270
00:12:09,585 --> 00:12:10,978
أنا موافق
بوووم

271
00:12:10,978 --> 00:12:12,447
لا , لا , لا
أنا لن أعود إلى هنا

272
00:12:12,447 --> 00:12:13,432
هل جننت ؟-
بالطبع ستعودين -

273
00:12:13,432 --> 00:12:15,800
انظر , لا أريد بأن أكون لئيمة
أو , مثل , الإهانة

274
00:12:15,800 --> 00:12:16,791
أعرف بأن تحب العيش هنا

275
00:12:16,791 --> 00:12:19,796
لكن دوايت , إنها فقط
حياة المزارع تفتقد إلى

276
00:12:21,659 --> 00:12:23,376
نوع من الرقي -
اوه , يالهي

277
00:12:23,376 --> 00:12:24,658
للحياة التي رسمتها لي ولكامي

278
00:12:24,658 --> 00:12:25,642
و

279
00:12:26,047 --> 00:12:28,657
لا أعلم
الرجال فقط

280
00:12:28,657 --> 00:12:32,689
كأنه هناك
ولع بالجهل

281
00:12:32,689 --> 00:12:34,790
نعم
شكرا لك لسؤالك لي

282
00:12:34,790 --> 00:12:37,685
في الحقيقة لقد كتبت
بعض من الشعر

283
00:12:37,685 --> 00:12:40,951
هذا جنون
وأنا , مؤخرا نشرت

284
00:12:41,182 --> 00:12:42,204
والذي هو

285
00:12:42,790 --> 00:12:44,450
ربما لدي
نعم , لدي

286
00:12:44,450 --> 00:12:45,211
هاهي من ,

287
00:12:44,870 --> 00:12:48,086
hartfordwomenslitquarterly.com. من هذا الموقع

288
00:12:50,198 --> 00:12:53,252
<i>الولع بالجهل
بقلم فاني شروت</i>

289
00:12:55,312 --> 00:12:57,189
تماما
نعم

290
00:12:57,189 --> 00:12:58,578
الناس هنا كأنهم

291
00:12:59,736 --> 00:13:01,359
مثل الضراط

292
00:13:01,359 --> 00:13:02,423
أتعلمون ماذا أقول ؟
مثل الضرطة

293
00:13:02,423 --> 00:13:02,712
أتعلمون ماذا ؟

294
00:13:02,712 --> 00:13:04,802
لنأخذ بعض الليالي

295
00:13:04,802 --> 00:13:07,192
لنجلس هنا ونفكر
بعرض العمة شيرلي

296
00:13:07,192 --> 00:13:08,748
عدة ليالي لاتضر

297
00:13:08,748 --> 00:13:10,914
اوه , على نحو ما , أعتقد
عدة ليالي قد تضر

298
00:13:10,914 --> 00:13:12,051
ستقولين نعم عند الواحدة

299
00:13:12,058 --> 00:13:14,145
5, 4, 3, 2.

300
00:13:14,145 --> 00:13:15,707
استعدي لقول نعم
واحد

301
00:13:15,707 --> 00:13:17,348
نعم -
بالتأكيد -

302
00:13:19,456 --> 00:13:22,444
العيش مع دوايت
و موس لم يكن بالسهل

303
00:13:22,444 --> 00:13:25,014
اوه , دوايت بكل وضوح
الشخص الوسيم

304
00:13:25,014 --> 00:13:27,436
وموس كان المستبصر

305
00:13:27,436 --> 00:13:30,462
والذي ترك لي
بأن أكون الكوميدي

306
00:13:31,333 --> 00:13:32,530
هذا لاينفع علي -
حسنا -

307
00:13:32,530 --> 00:13:33,532
بالمناسبة
انها لا

308
00:13:33,532 --> 00:13:36,381
<i>أربعة , ثلاثة, اثنان , واحد</i>

309
00:13:36,381 --> 00:13:38,304
<i>نعم على واحد
واحد , نعم </i>

310
00:13:38,304 --> 00:13:39,731
<i>ذكي جدا -
نعم -</i>

311
00:13:39,731 --> 00:13:41,100
<i>حسنا -
نعم , نعم , نعم -</i>

312
00:13:41,100 --> 00:13:43,046
<i>نعم , نعم , نعم </i>

313
00:13:43,046 --> 00:13:45,209
<i>نعم -
اوه ياإلاهي -</i>

314
00:13:45,131 --> 00:13:49,193
? عندما وصلنا
أبناء وبنات ?

315
00:13:49,193 --> 00:13:52,391
? سنبني منزلنا
على الماء?

316
00:13:52,779 --> 00:13:53,770
? سنبني ?

317
00:13:53,770 --> 00:13:57,793
الناس تقلل من شأن
قوة الحنين إلى الماضي

318
00:13:57,793 --> 00:13:58,720
إذا كانت البيسبول تستخدمها

319
00:13:58,720 --> 00:14:00,916
لتجعل الناس تهتم بهذه
الرياضة عديمة الفائدة

320
00:14:00,916 --> 00:14:02,915
إذا استطيع استخدامها
للحصول على إشقائي

321
00:14:02,915 --> 00:14:04,028
للاهتمام بالمزرعة

322
00:14:04,912 --> 00:14:07,991
الحنين هو واحد من أعظم
نقاط ضعف الإنسان

323
00:14:07,991 --> 00:14:09,343
في المرتبة الثانية بعد الرقبة

324
00:14:10,539 --> 00:14:14,109
? عندما وصلنا
أولاد وبنات  ?

325
00:14:14,109 --> 00:14:17,608
? سنبني منزلنا
على الماء ?

326
00:14:17,608 --> 00:14:21,078
? سنبني جدراننا
بالألمنيوم ?

327
00:14:21,078 --> 00:14:24,590
? وسنعبي أفواهنا
بالقرفة  ?

328
00:14:24,590 --> 00:14:25,390
? الان ?

329
00:14:34,329 --> 00:14:35,856
لقد نسيت
عن هذه العادة القديمة

330
00:14:35,856 --> 00:14:38,273
إذا رجل مهتم
بمغازلة إمرأة

331
00:14:38,273 --> 00:14:41,459
هو قد يرمي خشاش البقر
إليها

332
00:14:41,459 --> 00:14:45,046
وعندها إذا هي مهتمة
بقبول المغازلة

333
00:14:45,046 --> 00:14:46,841
عليها بتدمير هذا الخشاش

334
00:14:54,916 --> 00:14:58,459
? عندما وصلنا
أولاد وبنات  ?

335
00:14:58,459 --> 00:15:01,919
? سنبني منزلنا
على الماء ?

336
00:15:01,919 --> 00:15:05,428
? سنبني جدراننا
بالألمنيوم ?

337
00:15:05,428 --> 00:15:08,619
? وسنعبي أفواهنا
بالقرفة  ?

338
00:15:08,914 --> 00:15:13,631
هيه , أريد أن أقول
أنا اسف لأني فعلتها معك

339
00:15:13,631 --> 00:15:15,264
لست اسفة بهذا الشأن

340
00:15:15,264 --> 00:15:18,125
أنا اسف
لقد كانت لحظة ضعف

341
00:15:22,976 --> 00:15:26,282
كيفن , تستطيع فعلها -
لا تعرفين هذا -

342
00:15:26,282 --> 00:15:29,087
كيفن , لنفكر
بشيء لإلهائك

343
00:15:29,087 --> 00:15:30,664
skyfall مثل فيلم

344
00:15:30,664 --> 00:15:32,502
Skyfall  أحببت فيلم
صحيح

345
00:15:32,502 --> 00:15:34,158
ممممم

346
00:15:34,158 --> 00:15:35,634
جيمس بوند كان جاسوسا

347
00:15:35,634 --> 00:15:38,183
نعم , لقد كان جاسوسا طيبا -
نعم -

348
00:15:38,183 --> 00:15:40,028
لقد كان الأفضل

349
00:15:40,028 --> 00:15:42,682
جيمس بوند
كان سيحب هذا الكاب كيك

350
00:15:42,682 --> 00:15:43,201
هيه , أتعلمون

351
00:15:43,201 --> 00:15:47,743
كان من الرائع
رؤيتكم جميعا مرة أخرى

352
00:15:47,743 --> 00:15:48,703
اعتنو بأنفسكم

353
00:15:52,118 --> 00:15:55,033
سوف أمر
بـ12 خطوة من البرنامج

354
00:15:55,033 --> 00:15:57,619
حاليا أنا في المرحلة صفر

355
00:15:57,619 --> 00:16:00,078
وهو الاستمتاع بالسخرية

356
00:16:00,494 --> 00:16:03,431
لقد قضيت 6 ساعات

357
00:16:03,431 --> 00:16:05,899
بحذر أزلت الطبقة الخارجية

358
00:16:05,899 --> 00:16:08,207
وبعدها تغطيتها
بتشكيلة من العقاقير

359
00:16:08,207 --> 00:16:09,776
بعضها شرعي , والاخر لا

360
00:16:09,776 --> 00:16:13,039
بعض المسهلات وبعض الممسكات

361
00:16:13,039 --> 00:16:16,169
لن تطرد الباكمان

362
00:16:16,169 --> 00:16:18,238
وتتوقع أن تفلت بفعلتك

363
00:16:18,961 --> 00:16:21,750
شباب , أنا فخورة بنا

364
00:16:21,835 --> 00:16:24,285
أعتقد بأننا فعلنا الصواب
هيه

365
00:16:25,450 --> 00:16:26,687
ماذا , بام ؟ -
انتظري -

366
00:16:26,687 --> 00:16:28,852
لقد ذهب
انها الان فقط كاب كيك

367
00:16:28,852 --> 00:16:31,616
لا , لا
إنه مبدأ الشيء

368
00:16:31,616 --> 00:16:33,743
اوه , ياإلهي

369
00:16:33,743 --> 00:16:36,571
اسامحه كثيرا

370
00:16:38,690 --> 00:16:40,386
وااو , هل يختنق ؟ -
كيفن ؟ -

371
00:16:53,094 --> 00:16:54,870
اوه , لقد كانت رائعة

372
00:17:02,494 --> 00:17:04,719
هل هناك خطر
بأخذ البيض من أمامهم ؟

373
00:17:04,719 --> 00:17:06,578
نعم , جدا
عليك بأن تتراجع للخلف

374
00:17:06,578 --> 00:17:08,380
بسبب
أن هذه دجاجات قاتلة

375
00:17:08,380 --> 00:17:11,250
فقط كنت أسألك
عن أشياء لا أعلمها

376
00:17:11,250 --> 00:17:13,496
ولا بأس بذلك
ولقد تعلمت شيئا

377
00:17:13,496 --> 00:17:15,040
لكنها كانت نوعا ما
أسئلة غبية

378
00:17:15,040 --> 00:17:16,702
سوف يسخر عليك بسببها
قليلا

379
00:17:23,572 --> 00:17:25,902
هل سنأكل هذه اليوم ؟

380
00:17:25,902 --> 00:17:27,096
إذا أردت

381
00:17:31,330 --> 00:17:33,041
هل هذه قطاعة ؟

382
00:17:33,041 --> 00:17:34,806
هذه , لا

383
00:17:34,806 --> 00:17:36,392
كان سيكون رائعا ايضا

384
00:17:36,392 --> 00:17:37,788
إنها لأجل الحليب

385
00:17:40,062 --> 00:17:41,142
هذه بقرة ؟

386
00:17:42,985 --> 00:17:45,048
هل سألتني ما إذا
كانت هذه بقرة ؟

387
00:17:47,602 --> 00:17:48,781
ماذا تفعل الان ؟

388
00:17:50,188 --> 00:17:51,636
تعال هنا

389
00:17:51,636 --> 00:17:52,292
هيا

390
00:17:55,287 --> 00:17:57,615
امسك كل حلمة بيد
أجلس

391
00:18:00,408 --> 00:18:02,913
ها قد بدأت
اعصرهم من الأعلى للأسفل

392
00:18:02,913 --> 00:18:04,420
حقا اسحب , استخدم بعض العضلات

393
00:18:04,420 --> 00:18:06,562
اخرج الحليب
حسنا , أتجري بشكل صحيح ؟

394
00:18:07,964 --> 00:18:08,821
لا أعلم

395
00:18:09,665 --> 00:18:13,735
حسنا , هل الثدي ساخن ؟
هل يخرج الحليب ؟

396
00:18:13,735 --> 00:18:15,627
لا أعلم أي من هذا -
حسنا , أنت سيئ في هذا -

397
00:18:15,627 --> 00:18:16,797
أعطني هذه الحلمات

398
00:18:20,860 --> 00:18:22,608
ألم يعلمك
والدك أي شيء ؟

399
00:18:22,608 --> 00:18:24,016
لم أقابله أبدا

400
00:18:27,016 --> 00:18:28,689
صباح الخير , ايرين

401
00:18:28,689 --> 00:18:29,446
مرحبا

402
00:18:33,806 --> 00:18:34,477
مرحبا , بالجميع

403
00:18:35,284 --> 00:18:38,953
اوم , قررت بأن اكل
الكاب كيك خاصتي

404
00:18:38,953 --> 00:18:39,836
فكرت بالموضوع الليلة الماضية

405
00:18:39,836 --> 00:18:41,712
تكلمت مع جيم
وتكلمت مع أختي

406
00:18:41,712 --> 00:18:45,299
وأعتقد طالما أن تود بيكر
لا يعلم

407
00:18:45,299 --> 00:18:46,180
فلا بأس

408
00:18:46,180 --> 00:18:49,304
لا أهتم بماذا تفعلين , بام
رجاءا أوقفو الازعاج

409
00:18:49,304 --> 00:18:50,103
فيليس

410
00:18:50,536 --> 00:18:51,844
بيكر سمم الكاب كيك

411
00:18:52,062 --> 00:18:53,043
لا

412
00:18:53,043 --> 00:18:54,764
هل أتاكي الإسهال
أو أمسكتي

413
00:18:54,764 --> 00:18:57,202
بعضنا حصل على الاثنين معا -
اوه , ياإلهي -

414
00:18:57,202 --> 00:18:58,473
هل الجميع بخير ؟

415
00:18:58,473 --> 00:19:00,675
الليلة الماضية
أخرجت جميع دمياتي القديمة

416
00:19:00,675 --> 00:19:03,358
ولعبت بهم
على أرضية غرفة المعيشة

417
00:19:03,358 --> 00:19:06,944
وبعدها طلبت عشر
أزياء للفتاة الأمريكية على النت

418
00:19:06,944 --> 00:19:09,347
لقد كانت الالاف الدولارات

419
00:19:09,347 --> 00:19:11,954
حسنا , احسبي نفسك محظوظة
فيليس

420
00:19:11,954 --> 00:19:13,534
كنت على المرحاض

421
00:19:13,534 --> 00:19:14,640
وأنا أيضا

422
00:19:15,232 --> 00:19:17,693
ذهبت لعيد الكارولينغ
في مارس

423
00:19:17,693 --> 00:19:20,194
ولقحت بعض الشجيرات
على طول الطريق

424
00:19:20,194 --> 00:19:21,529
لذا ليست بأفضل ليالي

425
00:19:22,545 --> 00:19:24,163
لكن ليست بأسوء ليالي

426
00:19:24,855 --> 00:19:26,271
ماذا فعلت اندي ؟

427
00:19:30,261 --> 00:19:31,207
الليلة الماضية

428
00:19:31,207 --> 00:19:31,919
اوه , إلهي

429
00:19:31,919 --> 00:19:35,989
لا أعلم
لا شيء , حقا

430
00:19:35,989 --> 00:19:37,706
كيفن ؟ -
لماذا تسألني ؟ -

431
00:19:37,706 --> 00:19:41,609
لا , لست
أنا فقط , لا أعلم

432
00:19:41,609 --> 00:19:44,550
اوه , إلهي ,
أنا في الحقيقة

433
00:19:44,550 --> 00:19:47,512
من الصعب تذكره

434
00:19:49,092 --> 00:19:51,316
ليلة طبيعية جدا

435
00:19:51,316 --> 00:19:54,988
ليلة كانت مثل هذه

436
00:19:54,988 --> 00:19:57,239
نعم -
حسنا -

437
00:19:57,239 --> 00:19:59,139
أعني طبيعية

438
00:20:00,637 --> 00:20:02,613
نعم , لم أراك الليلة الماضية
على الإطلاق

439
00:20:02,613 --> 00:20:05,665
وأنا لم أراك أيضا

440
00:20:08,696 --> 00:20:12,426
وااو , هو رسميا
أسوء إنسان

441
00:20:15,074 --> 00:20:16,645
لكن , كيفن , هذه

442
00:20:16,645 --> 00:20:18,520
نعم , لا , أنا فاهم , بام

443
00:20:18,520 --> 00:20:19,974
أنا فاهم

444
00:20:21,863 --> 00:20:23,449
لا , اووه

445
00:20:23,449 --> 00:20:26,456
لذا هذه هي
أريد أن أكفر عن أخطائي

446
00:20:30,708 --> 00:20:32,597
وااو -
هذا كثير منك , يارجل -

447
00:20:32,597 --> 00:20:33,967
احتاجت لكثير من الشجاعة

448
00:20:33,967 --> 00:20:36,702
اووه
عجينة حمراء

449
00:20:36,702 --> 00:20:37,716
يجب أن أعتذر أيضا

450
00:20:37,716 --> 00:20:39,578
لا بأس

451
00:20:39,578 --> 00:20:41,008
تخطيت الموضوع

452
00:20:57,089 --> 00:20:59,296
? عندما وصلنا
أبناء وبنات?

453
00:20:59,296 --> 00:21:01,958
اووه , هذه
ليست مزرعة ديدان بحجم 9 فدان

454
00:21:02,786 --> 00:21:04,034
هذه الوحش

455
00:21:04,546 --> 00:21:07,129
مهما كان من أدار هذا الشيء
فلديه وظيفة من الجحيم

456
00:21:07,129 --> 00:21:08,520
مممممم

457
00:21:08,520 --> 00:21:10,240
لا أريدها -
لا أريدها

458
00:21:11,715 --> 00:21:12,646
ها

459
00:21:17,856 --> 00:21:19,553
إذا طفلك لم يوضع في
المزرعة لبعض الوقت

460
00:21:19,553 --> 00:21:21,050
أو انه سيصبح بهذا الشكل

461
00:21:21,050 --> 00:21:21,865
حسنا

462
00:21:22,597 --> 00:21:48,079
ترجمة : سلطان المشرافي


