1
00:01:32,180 --> 00:01:33,640
!تحرك

2
00:01:43,230 --> 00:01:45,110
شغل موسيقاي المفضلة

3
00:02:53,232 --> 00:03:01,585
<font color=#63BDED>"  الجامورا : الموسم1 الحلقه 10 "
" بعنوان : " الآن قواعد كونتى </font>

4
00:03:02,060 --> 00:03:04,350
<font color=#ffff80>في البداية، ظن الجميع بأن هذه الجريمة</font>

5
00:03:04,560 --> 00:03:07,690
<font color=#ffff80>(انتقام لمقتل (تونينو روسو</font>

6
00:03:07,900 --> 00:03:11,860
<font color=#ffff80>..ولكن بعد ذلك اكتشف المحققون</font>

7
00:03:12,070 --> 00:03:14,780
<font color=#ffff80>أن الجثة المتفحمة داخل
السيارة تعود لفتاة شابة</font>

8
00:03:14,990 --> 00:03:17,490
<font color=#ffff80>فتاة في مقتبل العمر</font>

9
00:03:17,700 --> 00:03:19,870
<font color=#ffff80>لم يتم التعرف على هويتها بعد</font>

10
00:03:20,080 --> 00:03:23,080
<font color=#ffff80>والدليل الوحيد على هويتها</font>

11
00:03:23,290 --> 00:03:26,210
<font color=#ffff80>هو الذي وجد بداخل السيارة</font>

12
00:03:26,420 --> 00:03:29,340
<font color=#ffff80>عبارة عن خاتم على شكل تاج مرصع بالألماس</font>

13
00:03:29,540 --> 00:03:33,710
<font color=#ffff80>المحققون يتساءلون إن كان هنالك علاقة</font>

14
00:03:33,920 --> 00:03:38,090
<font color=#ffff80>بين مقتل (تونينو روسو) ومقتل هذه الفتاة</font>

15
00:03:38,300 --> 00:03:41,430
<font color=#ffff80>الشيء المؤكد في هكذا جرائم
(أن قتلة عصابات (كامورا</font>

16
00:03:41,640 --> 00:03:45,180
<font color=#ffff80> لم يحترموا حتى قوانين
.. الشرف المشوهه</font>

17
00:03:45,430 --> 00:03:48,020
<font color=#ffff80>.لا أحد في مأمن من عنفهم</font>

18
00:03:54,280 --> 00:03:57,820
من فعل ذلك, (جينارو)؟ -
لا أعرف -

19
00:03:58,700 --> 00:04:00,570
انظر لعيناي

20
00:04:02,950 --> 00:04:05,870
لا تعرف اي شيء حول هذه الجريمة؟

21
00:04:06,120 --> 00:04:07,580
.لا

22
00:04:11,500 --> 00:04:14,630
ولا حتى رجالك؟ -
!لقد قلت لكِ لا أعرف -

23
00:04:17,470 --> 00:04:19,970
.اذهب وأخبرهم
.لعلهم يصدقوك

24
00:04:21,300 --> 00:04:24,850
سالفتوري كونتي) لن يدع مقتل)
.أحد رجاله يمر بسهولة

25
00:04:40,070 --> 00:04:42,160
انتظر هنا، سأعود حالاً

26
00:04:53,630 --> 00:04:55,920
املء البنزين، من فضلك

27
00:05:03,220 --> 00:05:04,680
مرحباً امي

28
00:05:05,260 --> 00:05:07,430
لم أرد سابقاً لانني كنت أعمل

29
00:05:08,430 --> 00:05:10,520
هل تكلمت مع (دلنيلي)؟

30
00:05:14,070 --> 00:05:16,150
اليوم؟ هل انت متأكد؟

31
00:05:16,570 --> 00:05:19,900
شقيقك لم يعد للمنزل من الأمس

32
00:05:20,700 --> 00:05:22,870
والد صديقته اتى هذا الصباح

33
00:05:24,620 --> 00:05:27,330
امي، عليكِ تفهم ذلك
..هو لم يعد طفلاً بعد الآن

34
00:05:28,870 --> 00:05:30,960
وربما انكِ اصبحت جدة الآن

35
00:05:32,210 --> 00:05:35,540
(اهتم بنفسك (ماسيمو
اتصلي بي ان حدث شيء

36
00:05:35,750 --> 00:05:37,840
لا تقلقي

37
00:05:38,380 --> 00:05:39,840
انا اعمل الآن

38
00:05:40,050 --> 00:05:41,720
حسناً، الى اللقاء

39
00:05:42,390 --> 00:05:43,840
وداعاً

40
00:06:15,380 --> 00:06:16,840
مرحباً

41
00:06:19,960 --> 00:06:22,260
مالذي يفعله هنا؟

42
00:06:28,720 --> 00:06:30,390
مرحباً، سيداتي

43
00:06:31,020 --> 00:06:32,890
هل بإمكاني التحدث معك؟

44
00:06:50,580 --> 00:06:52,870
...(حزين لما حدث لـ (تونينو

45
00:07:01,670 --> 00:07:05,430
أقسم لكِ، ان الامر كما لو أنهم
.قاموا بقتل احد افراد عائلتي

46
00:07:34,540 --> 00:07:38,710
تبدو كسجارة حقيقة؟ -
!كالغائط في فمك -

47
00:07:42,340 --> 00:07:45,680
.ولكنها تبقيك بصحة جيدة على الاقل

48
00:07:45,880 --> 00:07:47,970
لا أهتم بشأن الصحة

49
00:07:52,140 --> 00:07:54,640
إذن، لماذا اقلعت عن التدخين؟

50
00:07:54,850 --> 00:07:58,190
في كل عام أحرم نفسي
من شيء أحبه بشكل كبير

51
00:08:01,320 --> 00:08:03,400
لماذا ذلك؟

52
00:08:03,610 --> 00:08:07,150
الرجل الذي يمكنه الاستغناء عن كل شيء
لن يخاف من اي شيء

53
00:08:20,210 --> 00:08:24,170
(علينا إيجاد من وراء مقتل (تونينو روسو
خلاف ذلك، فالأمر حماقة

54
00:08:24,420 --> 00:08:26,720
بل أنهم وجدوا فتاة متفحمة ايضاً

55
00:08:26,920 --> 00:08:29,010
علينا معرفة مالذي حدث

56
00:08:29,680 --> 00:08:34,270
(ومعرفة كل شيء له علاقة بـ (تونينو روسو

57
00:08:35,310 --> 00:08:39,480
..لقد تحدثت مع زوجته
قلت لها بأننا لسنا من قام بذلك

58
00:08:40,060 --> 00:08:44,730
ولكن اعتقد بأنها لم تصدقني
..والآن (سالفتوري كونتي) في طريقه

59
00:08:46,650 --> 00:08:49,030
ليس لدينا شيء لنخسره
في هذه الفوضى، هل فهمتم؟

60
00:08:50,700 --> 00:08:51,740
نعم؟

61
00:09:10,130 --> 00:09:11,800
إذن؟

62
00:09:14,890 --> 00:09:16,970
.هذا لا يهمني اللعنه

63
00:09:19,100 --> 00:09:20,560
لماذا؟

64
00:09:21,400 --> 00:09:25,360
(ذهاب (جينارو) لمنزل (تونينو
لا يعني لي شيئاً

65
00:09:25,570 --> 00:09:29,740
..اريد الحقيقة
ليس ما قاله او فعله ذلك الأحمق

66
00:09:37,240 --> 00:09:40,370
لقد قتلوا أحد أشقائي وفتاة

67
00:09:40,620 --> 00:09:42,080
ولا أحد يعرف شيء

68
00:09:43,500 --> 00:09:45,590
فتاة ايضاً؟

69
00:09:49,970 --> 00:09:53,090
هل تظن ان من قام بذلك (سافاستانو)؟

70
00:09:53,800 --> 00:09:56,510
(تركت حفنة من الحمقى في (نابولي

71
00:09:56,760 --> 00:09:59,980
ليس بإستطاعة احدهم
..تدبر أموره الخاصة

72
00:10:06,020 --> 00:10:07,690
لم أعثر عليه

73
00:10:12,280 --> 00:10:14,570
(أمسك بصديقه (برونو

74
00:10:15,070 --> 00:10:18,490
،لكن بدون مشاكل
لدينا ما يكفي من الضجه

75
00:10:18,700 --> 00:10:22,540
..وبدون اخطاء
كما تركنا الخاتم بيد الفتاة

76
00:10:22,750 --> 00:10:24,420
.مفهوم

77
00:10:25,210 --> 00:10:27,090
.علينا العثور عليه

78
00:10:27,920 --> 00:10:31,970
،علينا العثور عليه
وإلا سنكون في مشكلة

79
00:10:32,170 --> 00:10:33,630
حسناً؟

80
00:10:34,590 --> 00:10:36,050
اذهب

81
00:11:14,840 --> 00:11:17,970
هل سترد على هذا الهاتف اللعين؟

82
00:11:18,600 --> 00:11:21,100
كلا، ليس هناك شيء مهم

83
00:11:30,320 --> 00:11:32,070
دانيلي) لا يمكنني الحدث الآن)

84
00:11:32,990 --> 00:11:34,860
انتظر، لا تغلق الخط

85
00:11:35,070 --> 00:11:36,530
انا في العمل

86
00:11:36,740 --> 00:11:38,910
لا تنفعل -
إذن انت لا تفهم؟ -

87
00:11:39,160 --> 00:11:40,490
كلا، انتظر

88
00:11:40,740 --> 00:11:44,080
انا حقاً في ورطة كبيرة

89
00:11:44,790 --> 00:11:47,080
اخبرني لاحقاً، انا اعمل الآن

90
00:11:47,290 --> 00:11:49,040
اتصل بأمي، انها قلقة عليك

91
00:11:50,250 --> 00:11:53,880
ماسيمو) لا يمكنني الاتصال بها)
لا يمكنني الاتصال بأحد

92
00:11:59,260 --> 00:12:01,760
حسناً، سأتصل بك في أقرب فرصة

93
00:12:09,900 --> 00:12:11,770
...لقد كان أخي

94
00:12:24,080 --> 00:12:27,830
كيف هو طعم الشبوط اليوناني؟ -
.جيد، كالذي لدينا -

95
00:12:28,040 --> 00:12:32,000
...الاسماك ضعيفة، تسبح الى اليونان

96
00:12:32,210 --> 00:12:33,880
ولكن دون جدوى

97
00:12:34,090 --> 00:12:36,380
هنا، سيدتي، الى اللقاء -
شكراً لك -

98
00:12:38,680 --> 00:12:41,470
هل بإمكاني مساعدتك؟ -
هل تعرف (دانيلي)؟ -

99
00:12:42,640 --> 00:12:43,760
نعم

100
00:12:43,970 --> 00:12:46,680
هل تعرف أين اجده؟

101
00:12:48,810 --> 00:12:50,900
!انا اتكلم معك

102
00:12:51,610 --> 00:12:53,480
!ابتعد عني

103
00:12:57,650 --> 00:12:59,950
هل تحدثت معه قريباً؟

104
00:13:00,160 --> 00:13:02,660
أجل، منذ بضعة أيام

105
00:13:03,160 --> 00:13:05,950
لقد طلب مني معروفاً
ولكنني كنت مشغولاً

106
00:13:06,160 --> 00:13:09,710
لقد تحصل على اصدقاء جدد
ومن حينها لم أراه

107
00:13:10,790 --> 00:13:14,750
..إن تحدثت معه
اخبره بأن (شيرو) يريد التحدث معه

108
00:13:15,800 --> 00:13:18,380
ربما قد يكون في ورطة

109
00:13:19,130 --> 00:13:22,050
إن اتصل بي، سأخبرك

110
00:13:22,680 --> 00:13:25,810
ولكن في الحقيقة لم نعد على اتصال

111
00:13:26,850 --> 00:13:28,310
حسناً

112
00:13:28,520 --> 00:13:30,190
لا تقلق

113
00:13:30,390 --> 00:13:31,850
اهدأ

114
00:13:54,960 --> 00:13:57,460
هل ستخبرني عندما تريد التوقف؟

115
00:13:58,760 --> 00:14:00,630
هل عليك الاتصال بأخيك؟

116
00:14:00,840 --> 00:14:03,550
كلا، لقد قلت ذلك من أجلك

117
00:14:04,390 --> 00:14:06,470
...ربما كنت جائعاً، او عطشاً

118
00:14:11,480 --> 00:14:13,350
انا جائع

119
00:14:20,030 --> 00:14:21,700
أسلك هذا المخرج

120
00:14:36,710 --> 00:14:38,800
..متوسط الطول

121
00:14:39,710 --> 00:14:43,050
شعره داكن، ازرق العينين

122
00:15:05,280 --> 00:15:06,740
مالذي حدث؟

123
00:15:06,950 --> 00:15:09,240
صاحبة محل المجوهرات
تعرفت على الخاتم

124
00:15:11,120 --> 00:15:14,250
أود قتلك على ذلك -
استحق ذلك -

125
00:15:14,460 --> 00:15:17,040
ولكن الآن الجميع عرف
(بإنه (دانيلي

126
00:15:17,250 --> 00:15:19,130
أنصرف -
مالذي علينا فعله بحق الجحيم؟ -

127
00:15:19,340 --> 00:15:20,800
!سأهتم بذلك، انصرف

128
00:15:35,730 --> 00:15:37,400
!اللعنه -
ماذا هناك؟ -

129
00:15:37,610 --> 00:15:38,730
الشرطة

130
00:15:39,320 --> 00:15:41,070
ماذا نفعل؟

131
00:15:42,440 --> 00:15:43,900
لا تقلق

132
00:15:44,700 --> 00:15:48,870
(أنا (أنطونيو كابوانو
"لدي مطعم في "برشلونه

133
00:15:50,030 --> 00:15:52,330
..لا تقم بأي عمل غبي
وكل شيء سيكون على مايرام

134
00:16:13,270 --> 00:16:15,350
علي التحدث معك

135
00:16:15,560 --> 00:16:17,310
انتظروا هنا

136
00:16:24,740 --> 00:16:28,070
احد رجالك متورط بهذه الفوضى

137
00:16:31,200 --> 00:16:33,080
ماذا؟

138
00:16:33,910 --> 00:16:35,580
من يكون؟ -
تعرفه جيداً -

139
00:16:35,790 --> 00:16:38,920
انه يأتي الى هنا، الى النادي
(دانيلي)

140
00:16:39,130 --> 00:16:41,420
كان يعمل في الورشة

141
00:16:41,630 --> 00:16:44,340
قام ببعض الامور لي

142
00:16:44,550 --> 00:16:46,630
وكيف يكون سبب هذه الفوضى؟

143
00:16:46,840 --> 00:16:49,760
..صديقته، التي وجدت في السيارة

144
00:16:49,970 --> 00:16:52,260
الفتاة التي تملك الخاتم

145
00:16:52,470 --> 00:16:55,810
انا ابحث عنه الآن
ولكنني لم أجد له آثر حتى الآن

146
00:16:56,640 --> 00:17:00,400
(إن كان مقتل هذه الفتاة و (تونينو روسو
...مرتبطان ببعضهما

147
00:17:00,600 --> 00:17:02,480
!الآن أخبرني

148
00:17:02,690 --> 00:17:07,070
هو كان يأتي الى هنا، الى هذا النادي
..ولكنه رجلك، أنت من عثر عليه

149
00:17:07,700 --> 00:17:11,030
أجل -
أحضره الى هنا، اريد فهم ذلك -

150
00:17:12,280 --> 00:17:14,370
إن كان لـ (دانيلي) علاقة في هذه الفوضى

151
00:17:14,580 --> 00:17:17,910
! إذن توقيعنا موجود بمقتل (تونينو)

152
00:17:27,340 --> 00:17:29,220
هل كل شيء على ما يرام؟

153
00:17:33,970 --> 00:17:37,100
لقد كنا نسير أٌقل من السرعه المحدده

154
00:17:37,930 --> 00:17:40,230
لم أفهم ماهي المشكلة؟

155
00:17:43,770 --> 00:17:45,860
الأوراق سليمة

156
00:17:47,070 --> 00:17:48,740
ما المشكلة؟

157
00:17:48,940 --> 00:17:50,280
.ليس هنالك مشكلة

158
00:17:51,450 --> 00:17:54,450
..ابعد وجهك من هنا
تبدو وكأنك استيليت على احدى البنوك

159
00:18:00,250 --> 00:18:01,710
...سيدي

160
00:18:02,540 --> 00:18:05,040
خذ وثائقك، يمكنك المرور

161
00:18:21,730 --> 00:18:23,400
هل قمت بالإختيار ، سيدي؟

162
00:18:23,600 --> 00:18:25,270
اثنان من السمك المقلي

163
00:18:28,690 --> 00:18:30,990
هل تسمح لي للحظة؟

164
00:19:26,750 --> 00:19:30,090
(ماسيمو) -
اللعنه اخبرني ماذا لديك -

165
00:19:36,590 --> 00:19:38,890
أين أنت؟
هل اتصلت بوالدتي؟

166
00:19:43,310 --> 00:19:45,060
!تكلم

167
00:19:46,770 --> 00:19:48,230
.لقد فعلت ذلك

168
00:19:48,940 --> 00:19:50,400
فعلت ماذا؟

169
00:19:51,190 --> 00:19:53,280
..طلبوا مني فعل ذلك

170
00:19:53,490 --> 00:19:57,030
لم أكن اعرف من يكون، أقسم لك
لو أنني كنت أعرف لما قتلته

171
00:19:59,120 --> 00:20:01,620
قالوا بأنه مجرد شخص

172
00:20:04,500 --> 00:20:06,040
مالذي تقوله بحق الجحيم؟

173
00:20:07,250 --> 00:20:09,130
(انا من قتل (تونينو روسو

174
00:20:31,860 --> 00:20:33,530
..لم أكن اعرف من يكون

175
00:21:25,040 --> 00:21:27,750
هل شقيقك بخير؟

176
00:21:33,340 --> 00:21:34,670
وانت، هل انت بخير؟

177
00:21:34,880 --> 00:21:37,380
أجل، بخير، فقط اشعر بالجوع

178
00:22:04,450 --> 00:22:06,330
..مرحباً

179
00:22:08,750 --> 00:22:10,210
مرحباً

180
00:22:12,580 --> 00:22:15,290
المعذرة، ربما أخفتك

181
00:22:16,250 --> 00:22:18,130
هل أنتي والدة (دانيلي)؟

182
00:22:18,590 --> 00:22:20,470
لماذا تسأل؟

183
00:22:20,680 --> 00:22:24,300
لأنني صديقه، وانا قلق عليه

184
00:22:25,930 --> 00:22:28,430
دانيلي) لم يأتي للمنزل)
منذ الليلة الماضية، صحيح؟

185
00:22:33,650 --> 00:22:37,610
..معكِ حق
لم يتوجب علي القدوم الى هنا

186
00:22:39,070 --> 00:22:42,200
(ولكن اعتقد بأن (دانيلي
..في ورطة كبيرة

187
00:22:43,910 --> 00:22:47,330
بإمكاني مساعدته وإخراجه -
كيف تعرفت عليه؟ -

188
00:22:49,500 --> 00:22:51,790
لقد قام بإصلاح دراجتي النارية

189
00:22:52,000 --> 00:22:55,210
هو جيد
ابنكِ يملك لمسة سحرية

190
00:22:56,790 --> 00:22:58,880
لذا أعجبت به

191
00:23:01,420 --> 00:23:02,470
.انتظري

192
00:23:02,680 --> 00:23:04,760
هذه ساخنه قليلاً

193
00:23:08,060 --> 00:23:10,140
اي نوع من المشاكل؟

194
00:23:13,270 --> 00:23:17,020
لا أعرف، ولا اريد ان اكون مخطئاً

195
00:23:20,360 --> 00:23:22,650
ولكن علي العثور عليه

196
00:23:24,530 --> 00:23:26,910
..لأنني إن وجدته
سيعود للمنزل بخير

197
00:23:28,490 --> 00:23:30,790
خلاف ذلك، لا اعرف كيف سينتهي الأمر

198
00:23:32,250 --> 00:23:35,370
..ولكنني لا أعرف اين هو
لم اسمع شيئاً عنه

199
00:23:39,800 --> 00:23:41,260
..لدي ابنه

200
00:23:43,170 --> 00:23:45,680
...اعلم بماذا تشعرين

201
00:23:46,430 --> 00:23:48,720
اريد مساعدتك

202
00:23:50,140 --> 00:23:52,430
ربما انني قلق اكثر من اللازم

203
00:23:53,520 --> 00:23:55,390
لكِ هذا

204
00:23:55,600 --> 00:23:58,520
..سأترك لكِ رقمي

205
00:23:59,150 --> 00:24:02,150
..إن اتصل، او عاد للمنزل

206
00:24:02,360 --> 00:24:03,690
.اتصلي بي

207
00:24:05,200 --> 00:24:06,660
اتفقنا؟

208
00:24:11,040 --> 00:24:12,500
الى اللقاء

209
00:25:38,620 --> 00:25:40,920
مساء الخير، كيف يمكنني مساعدتك؟

210
00:25:41,130 --> 00:25:43,210
أريد جناح لهذه الليلة

211
00:25:45,960 --> 00:25:50,550
لدينا واحدة، احتاج للوثائق والتوقيع

212
00:25:54,060 --> 00:25:55,720
شكراً لك

213
00:25:58,100 --> 00:26:00,810
غرفة 420
الدور الرابع

214
00:26:01,020 --> 00:26:03,110
من ذلك الطريق، طاب يومكم

215
00:26:14,910 --> 00:26:16,990
اتصل بي عند الخامسة

216
00:26:26,800 --> 00:26:28,880
واحضر لي قهوة

217
00:27:31,240 --> 00:27:33,530
مساء الخير -
مساء الخير -

218
00:27:33,740 --> 00:27:35,610
قهوة من فضلك

219
00:28:20,330 --> 00:28:22,200
لو سمحت؟ -
تفضل -

220
00:29:09,040 --> 00:29:11,000
(ماسيمو) -
لم أتمكن من الاتصال بك -

221
00:29:12,040 --> 00:29:13,920
مالذي علي فعله؟

222
00:29:14,260 --> 00:29:15,720
اخبرني، ماذا افعل؟

223
00:29:15,920 --> 00:29:19,680
هل تعلم لصالح من اعمل؟
لـ (كونتي)، هل فهمت؟

224
00:29:20,760 --> 00:29:23,760
والآن سأعود إليه
..وسيعلم بذلك

225
00:29:24,680 --> 00:29:26,560
لم أكن اعرف من يكون

226
00:29:33,860 --> 00:29:35,530
(لقد قتلوا (مانو

227
00:29:39,780 --> 00:29:42,070
بسبب غلطتي قاموا بإحراقها

228
00:29:47,080 --> 00:29:48,960
والظىن يريدون قتلي ايضاً

229
00:29:49,620 --> 00:29:51,500
(اغلق فمك، (دانيلي

230
00:29:51,710 --> 00:29:53,380
اصمت

231
00:33:18,870 --> 00:33:21,170
مالذي تفعله اللعنه؟

232
00:33:21,590 --> 00:33:23,670
مالذي تفعله بحق الجحيم؟

233
00:33:24,920 --> 00:33:26,880
(أعرف من قام بقتل (تونينو روسو

234
00:33:53,950 --> 00:33:57,710
انه مجرد طفل
(لم يكن يعرف من يكون (تونينو

235
00:33:57,910 --> 00:34:00,620
أخبروه بأنه مجرد رجل عادي

236
00:34:01,630 --> 00:34:04,130
..والآن يريدون قتله
كما قاموا بقتل الفتاة ايضاً

237
00:34:04,340 --> 00:34:07,260
وهل تحاول اصلاح ذلك عن طريق قتلي؟

238
00:34:09,970 --> 00:34:12,050
أين هو أخيك؟

239
00:34:12,680 --> 00:34:14,350
.لا اعلم

240
00:34:15,470 --> 00:34:17,350
!علي قتلك

241
00:34:17,560 --> 00:34:21,730
لدى أخيك فرصة واحدة للحياة
(وهي إن وجدته قبل جماعة (سافاستانو

242
00:34:23,060 --> 00:34:26,610
شقيقك هو الدليل الوحيد الذي
املكه تجاه من يحاول العبث معي

243
00:34:30,400 --> 00:34:32,490
انا الشخص الوحيد
الذي يستطيع انقاذ حياته

244
00:34:59,180 --> 00:35:01,690
مرحباً؟ -
(مرحباً، (دانيلي -

245
00:35:05,190 --> 00:35:08,110
أين أنت؟ -
حيث كان أبي يعمل -

246
00:35:08,320 --> 00:35:11,860
هل تذكرته؟
عندما كنا صغار ننام هنا

247
00:35:12,070 --> 00:35:13,950
بالتأكيد، تذكرته

248
00:35:15,240 --> 00:35:17,540
،اسمعني
كل شيء على مايرام الآن

249
00:35:18,790 --> 00:35:21,790
(لقد تحدثت مع الزعيم (سالفتوري

250
00:35:22,000 --> 00:35:25,840
،عليك أن تشرح له كل شيء بالتفصيل
حينها كل شيء سينجح

251
00:35:26,710 --> 00:35:30,260
حقاً؟ -
نعم، لقد اخبرته -

252
00:35:30,920 --> 00:35:34,970
لقد تفهم انهم ورطوك بكل هذا
..هذه لم تكن غلطتك

253
00:35:38,640 --> 00:35:42,180
نحن قادمون، لا تذهب

254
00:35:42,690 --> 00:35:44,150
هل أنت متأكد؟

255
00:35:44,350 --> 00:35:47,270
نعم، بالفعل، نحن في السيارة سوياً

256
00:35:48,190 --> 00:35:50,280
سنكون هناك خلال 5 او 6 ساعات

257
00:35:50,480 --> 00:35:53,280
لا تذهب، ولا تفعل شيئاً، فهمت؟

258
00:35:53,490 --> 00:35:54,950
نعم

259
00:35:56,320 --> 00:35:57,780
الى اللقاء

260
00:36:02,160 --> 00:36:04,040
...رائع

261
00:36:06,540 --> 00:36:08,420
.لا تقلق

262
00:36:52,630 --> 00:36:55,130
سالفتوري كونتي) عائد)

263
00:37:03,640 --> 00:37:05,730
لذا علينا ان نكون مستعدين

264
00:37:13,320 --> 00:37:15,190
اسم عائلتنا بكل مكان

265
00:37:19,160 --> 00:37:22,700
..إن ارادوا الحرب
فهذا هو الوقت المناسب

266
00:37:51,860 --> 00:37:55,610
الليلة خذ والدتك وشقيقك وعد لأسبانيا

267
00:37:58,450 --> 00:38:01,030
سأجد لك وظيفه هناك
عمل سهل نوع ما

268
00:38:04,660 --> 00:38:07,370
لا يمكنكم البقاء هنا

269
00:38:08,290 --> 00:38:11,210
(على الأقل حتى انتهى من (سافاستانو

270
00:38:41,490 --> 00:38:43,570
هل هذا هو؟ -
نعم -

271
00:38:45,450 --> 00:38:47,120
...(الزعيم (سالفتوري

272
00:38:47,750 --> 00:38:49,830
لم أكن أريد أن أقتلك

273
00:38:50,670 --> 00:38:52,750
لقد كنت حينها كالمجنون

274
00:38:52,960 --> 00:38:55,460
ولكن من داخل قلبي
..لم أريد ان اؤذيك

275
00:38:56,300 --> 00:38:58,380
(شكراُ لك زعيم (سالفتوري

276
00:39:00,260 --> 00:39:03,590
أشكر الله الذي وضعك في سيارتي

277
00:39:06,510 --> 00:39:08,600
كلا، انتظرني هنا

278
00:39:25,490 --> 00:39:27,370
(انا (سالفتوري كونتي

279
00:39:28,580 --> 00:39:30,250
(كل شيء على مايرام (دانيلي

280
00:39:30,790 --> 00:39:32,670
كل شيء على مايرام

281
00:39:34,460 --> 00:39:36,340
كل شيء على مايرام

282
00:39:42,800 --> 00:39:45,510
أعلم بأن ذلك لم يكن خطأك

283
00:39:45,720 --> 00:39:49,680
أمروك بذلك، ولم تكن تعرف من يكون

284
00:39:49,890 --> 00:39:52,180
شقيقك أخبرني بكل شيء

285
00:40:03,820 --> 00:40:05,360
أريد أن اعرف شيئاً واحداً فقط

286
00:40:05,570 --> 00:40:08,490
من أمرك أن تقتل (روسو)؟

287
00:40:10,950 --> 00:40:12,000
جيني)؟)

288
00:40:17,630 --> 00:40:19,500
من إذن؟

289
00:40:21,380 --> 00:40:24,510
(كان (شيرو
(شيرو دي مارزيو)

290
00:40:35,270 --> 00:40:36,310
لقد فهمت

291
00:40:45,570 --> 00:40:47,450
تعال الي

292
00:40:48,280 --> 00:40:51,200
..تعال الي
تعال و تلقى المسامحة

293
00:40:59,340 --> 00:41:02,050
لا بأس، ايها الفتى الصغير

294
00:41:02,250 --> 00:41:04,760
لا بأس، لقد انتهى كل شيء

