[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Ramadhan-subs.blogspot.com ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 Original Translation: Ramadhan & kurai Original Editing: lazyboii Script Updated By: carlos [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [HorribleSubs] Satsuriku no Tenshi - 09 [480p].mkv Video File: [HorribleSubs] Satsuriku no Tenshi - 09 [480p].mkv Video AR Value: 1.766667 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 362 Active Line: 363 Video Position: 27197 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HC0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,91,91,20,1 Style: main,Bahij Nassim,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,1.2,2,0,0,28,1 Style: top,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,27,27,24,0 Style: Italics,Arial,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: italicstop,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,0 Style: flashback,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: flashbackitalics,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: flashbacktop,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,0 Style: flashbackitalicstop,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,0 Style: sign_10564_60_This_place_is_ex,Open Sans Semibold,36,&H00EAE8E8,&H000000FF,&H001C130E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,128,128,87,1 Style: sign_8521_45_Spit_out_your_si,Bahij Nassim,44,&H00F2FBFF,&H000000FF,&H003D3E4A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,40,40,87,1 Style: sign_8598_46_And_that_will_be,Open Sans Semibold,30,&H00F2FBFF,&H000000FF,&H003D3E4A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,40,407,220,1 Style: sign_8654_47_What_do_you_feel,Open Sans Semibold,24,&H00F2FBFF,&H000000FF,&H003D3E4A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,407,40,80,1 Style: sign_8728_48_The_doors_opened,Open Sans Semibold,20,&H00F2FBFF,&H000000FF,&H003D3E4A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,40,313,80,1 Style: sign_9234_50_Look_at_yourself,Open Sans Semibold,36,&H00F2FBFF,&H000000FF,&H003D3E4A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,40,413,140,1 Style: sign_9297_51_A_sacrifice__or_,Open Sans Semibold,24,&H00F2FBFF,&H000000FF,&H003D3E4A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,212,349,81,1 Style: sign_9338_52____or_a_demon_,Open Sans Semibold,24,&H00F2FBFF,&H000000FF,&H003D3E4A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,1,547,40,80,1 Style: sign_9438_53_The_only_thing_G,Open Sans Semibold,36,&H00F2FBFF,&H000000FF,&H003D3E4A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,47,40,180,1 Style: sign_9483_54_you_without_lies,Open Sans Semibold,36,&H00F2FBFF,&H000000FF,&H003D3E4A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,47,40,133,1 Style: sign_9990_60_To_leave,Open Sans Semibold,36,&H00F2FBFF,&H000000FF,&H003D3E4A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,213,520,60,1 Style: sign_10022_61_collect_your_own,Open Sans Semibold,30,&H00F2FBFF,&H000000FF,&H003D3E4A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,440,93,280,1 Style: sign_10061_62_and_know_the_tru,Open Sans Semibold,24,&H00F2FBFF,&H000000FF,&H003D3E4A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,40,320,153,1 Style: T,Changa Light,55,&H005C4E27,&H000000FF,&H001F190D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,140,1 Style: T1,Changa Light,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001F190D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,20,20,140,1 Style: T3,A Dast Nevis,55,&H005C4E27,&H000000FF,&H001F190D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,365,20,200,1 Style: محاكاة,T3,72,&H00FBFCF9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,10,10,110,1 Style: DefaultGauche,Trebuchet MS,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.93443,1.96721,1,297,4,49,1 Style: TiretsDefault,Trebuchet MS,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.93443,1.96721,1,41,4,49,1 Style: RAMADHAN,Changa Light,50,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,7,10,10,5,1 Style: Title,Bahij Helvetica Neue 55 Roman,207,&H00E5E5E5,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,5.90164,0,2,72,72,224,1 Style: all - 2,Bahij Nassim,157,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.95082,0,3,92,92,118,0 Style: FM,Midan,50,&H00BFBFBF,&H000019FF,&H002E0617,&H96000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,2,133,133,50,1 Style: PF2,Midan,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H002E0617,&H96000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,3,133,133,50,1 Style: FFB,Midan,50,&H00BFBFBF,&H000019FF,&H00505050,&H96000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,2,133,133,50,1 Style: ED - Ar,Changa Light,48,&H00979C78,&H000019FF,&H001B1B0F,&H96000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,2,133,133,10,1 Style: ED - KE,Skater Girls Rock,40,&H001B1B0F,&H000000FF,&H005E6149,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,8,4,4,20,1 Style: Title - Copy,Bahij Helvetica Neue 55 Roman,207,&H00000000,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,3,500,500,2,72,72,224,1 Style: OP-AR,Changa Light,55,&H00BCBCBC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: op-k,Cairo SemiBold,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,10,1 Style: T1 - Copy,Changa Light,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001F190D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,20,20,140,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.53,0:00:10.62,main,Danny,0,0,0,,...آه Dialogue: 0,0:00:11.17,0:00:12.70,main,Danny,0,0,0,,.لا تزال حيًّا Dialogue: 0,0:00:13.38,0:00:15.06,main,Danny,0,0,0,,...خائِرَ القوى Dialogue: 0,0:00:16.03,0:00:17.91,main,Danny,0,0,0,,،أوتريدني أن أُريحك من معاناتك Dialogue: 0,0:00:21.39,0:00:23.12,main,Danny,0,0,0,,زاك؟ Dialogue: 0,0:00:25.22,0:00:28.75,main,Danny,0,0,0,,.صباح الخير. كما هي عادتك كما أرى Dialogue: 0,0:00:28.75,0:00:31.96,main,Danny,0,0,0,,.أنا مُنذهلٌ كونك تستطيع التحرّك في حالتك هذه Dialogue: 0,0:00:32.70,0:00:35.18,main,Zack,0,0,0,,لِمَ أنتَ هُنا؟ Dialogue: 0,0:00:35.73,0:00:37.14,main,Danny,0,0,0,,أتفاجأت؟ Dialogue: 0,0:00:37.14,0:00:42.83,main,Danny,0,0,0,,.علمتُ بِسَعيك خلف ريتشل لِتحاول الهرب من طابقي Dialogue: 0,0:00:43.42,0:00:45.39,main,Danny,0,0,0,,...لِذلك Dialogue: 0,0:00:46.01,0:00:48.86,main,Danny,0,0,0,,.اتخذت بعض احتياطات السلامة الطفيفة Dialogue: 0,0:00:48.86,0:00:51.32,main,Danny,0,0,0,,...ومع ذلك قد انتهى الحال بي هكذا Dialogue: 0,0:00:51.50,0:00:54.90,main,Zack,0,0,0,,.سأقوم بِقتلك مُجددًا إذن Dialogue: 0,0:00:58.36,0:01:01.11,main,Danny,0,0,0,,.لا يَجدُر بك إجهاد نفسك أكثر، زاك Dialogue: 0,0:01:01.11,0:01:01.87,main,Zack,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:02.09,0:01:06.14,main,Danny,0,0,0,,.مهلكَ فقط. لستُ بسليمٍ كذلك Dialogue: 0,0:01:06.14,0:01:10.01,main,Zack,0,0,0,,.لا تزال تبدو مليء بالنشاط لي Dialogue: 0,0:01:10.01,0:01:12.13,main,Danny,0,0,0,,.لَستُ أشبهك في هذا Dialogue: 0,0:01:12.55,0:01:15.80,main,Danny,0,0,0,,.تأكَّدتُ من أخذي لاحتياطات السلامة وكذلك علاج جراحي Dialogue: 0,0:01:16.01,0:01:18.20,main,Danny,0,0,0,,.بلغتُ حدودي كذلك Dialogue: 0,0:01:18.20,0:01:20.60,main,Danny,0,0,0,,،فكّرت بأمر تشريحك وأنت تغط في نومك Dialogue: 0,0:01:20.60,0:01:22.37,main,Danny,0,0,0,,.لكنَّك سرعان ما أفقت منه Dialogue: 0,0:01:22.37,0:01:23.96,main,Danny,0,0,0,,.الأمر لا يُحتمل Dialogue: 0,0:01:23.96,0:01:27.77,main,Danny,0,0,0,,لِمَ التجوّل برفقة ريتشل؟ Dialogue: 0,0:01:27.94,0:01:31.23,main,Danny,0,0,0,,وكذلك... أين هيَ الآن؟ Dialogue: 0,0:01:32.74,0:01:35.99,main,Zack,0,0,0,,أجادٌ أنت؟ Dialogue: 0,0:01:36.15,0:01:40.07,main,Zack,0,0,0,,.كما لو كنت سأُخبرك بمكانها أيُّها الأحمق Dialogue: 0,0:01:40.07,0:01:45.15,main,Zack,0,0,0,,أيضًا، ماذا سَتفعل لو قُلت لك أنَّني قتلتها؟ Dialogue: 0,0:01:47.47,0:01:49.33,main,Danny,0,0,0,,.حُثالة Dialogue: 0,0:01:51.19,0:01:54.05,main,Danny,0,0,0,,.أنا من كُنت أُحدّق بعَينَيها طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:01:54.05,0:01:56.86,main,Danny,0,0,0,,!ويتسنّى مع ذلك لحثالةٍ مثلك قتلها؟ Dialogue: 0,0:01:56.86,0:01:58.89,main,Danny,0,0,0,,.كفاني هراءً منك Dialogue: 0,0:01:58.89,0:02:00.85,main,Danny,0,0,0,,.عيناها مُميّزتان Dialogue: 0,0:02:00.85,0:02:04.53,main,Danny,0,0,0,,.أمضيت حياتي كلها أبحث عن هذه العيون Dialogue: 0,0:02:04.53,0:02:06.56,main,Danny,0,0,0,,...حيّة، لكن ميتة Dialogue: 0,0:02:06.56,0:02:09.52,main,Danny,0,0,0,,...هادئة وجميلة Dialogue: 0,0:02:10.08,0:02:13.03,main,Danny,0,0,0,,.لن أدعك تحظى بعَينَيها Dialogue: 0,0:02:13.03,0:02:15.11,main,Danny,0,0,0,,.عيناها لي أنا Dialogue: 0,0:02:15.30,0:02:17.44,main,Danny,0,0,0,,.كُنت أراقبهما طوال ذلك الوقت Dialogue: 0,0:02:21.11,0:02:23.16,Default,Zack,0,0,0,,وماذا في ذلك إذن؟ Dialogue: 0,0:02:23.35,0:02:25.63,Default,Zack,0,0,0,,.أنا لستُ مثلك Dialogue: 0,0:02:25.63,0:02:28.12,Default,Zack,0,0,0,,.لا أكترث لِأمر عَينَيها Dialogue: 0,0:02:28.42,0:02:31.92,Default,Zack,0,0,0,,.لكنَّها تُريد أن أَقتُلها Dialogue: 0,0:02:32.97,0:02:35.19,Default,Zack,0,0,0,,...لِذا من سيقتُلها سيكون Dialogue: 0,0:02:36.07,0:02:37.63,Default,Zack,0,0,0,,.أنا ... Dialogue: 0,0:02:39.27,0:02:43.30,Default,Zack,0,0,0,,.لِهذا لا يُمكنك أن تُقرر ما يَحدث لِري Dialogue: 0,0:02:43.94,0:02:48.02,Default,Danny,0,0,0,,ريتشل... تُريد منك أن تقتُلها؟ Dialogue: 0,0:02:50.64,0:02:52.15,Default,Danny,0,0,0,,.حسنٌ إذن Dialogue: 0,0:02:52.15,0:02:54.94,Default,Danny,0,0,0,,.الآن أعرف أنَّها حيِّة Dialogue: 0,0:02:54.94,0:02:58.32,Default,Danny,0,0,0,,.واقع وصولك لِهذا الطابق يُثبتُ ذلك Dialogue: 0,0:02:59.60,0:03:00.82,Default,Danny,0,0,0,,.أعرف Dialogue: 0,0:03:01.48,0:03:04.36,Default,Danny,0,0,0,,.لديَّ اقتراح لكَ كونك في هذه الحالة Dialogue: 0,0:03:05.25,0:03:08.09,Default,Danny,0,0,0,,.لديَّ دواء لك Dialogue: 0,0:03:08.68,0:03:11.79,Default,Danny,0,0,0,,.يُمكنني استخدامه لمداواتك Dialogue: 0,0:03:12.45,0:03:14.44,Default,Zack,0,0,0,,إلى ماذا تُخطط؟ Dialogue: 0,0:03:15.74,0:03:20.77,Default,Danny,0,0,0,,...إن اقتلعت عَينَي ريتشل وأعطَيتَني إياها Dialogue: 0,0:03:20.77,0:03:21.54,Default,Danny,0,0,0,,أتَفهم؟ Dialogue: 0,0:03:24.93,0:03:30.06,Default,Zack,0,0,0,,.لقد قُلت لك لتوي أني لا أكترث لِعينَي ريتشل، لكنّي لن أفعل هذا Dialogue: 0,0:03:30.43,0:03:34.52,Default,Zack,0,0,0,,.في السرّاء والضرّاء، ستكون مُملَّة دون عَينَيها Dialogue: 0,0:03:34.52,0:03:37.23,Default,Zack,0,0,0,,.لِذا ليس عندي شيء لأُعطيه لك Dialogue: 0,0:03:37.86,0:03:40.95,Default,Zack,0,0,0,,.لا عَيناها أو أي شيءٍ آخر Dialogue: 0,0:03:42.27,0:03:44.66,Default,Danny,0,0,0,,.يا لك من أحمق Dialogue: 0,0:03:46.64,0:03:48.40,Default,Danny,0,0,0,,.سأذهب الآن Dialogue: 0,0:03:48.40,0:03:51.51,Default,Danny,0,0,0,,.لا تزال مُخيفًا سواء كُنتَ مجروحًا بشكلٍ كبير أم لا Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:53.03,Default,Zack,0,0,0,,.مهلك Dialogue: 0,0:03:53.03,0:03:55.83,Default,Danny,0,0,0,,!ليست لديك القُدرة على ملاحقتي Dialogue: 0,0:03:56.49,0:03:57.75,Default,Zack,0,0,0,,.اخرس Dialogue: 0,0:04:01.25,0:04:02.26,Default,Zack,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:05.73,0:04:07.16,Default,Zack,0,0,0,,...مهلك Dialogue: 0,0:05:43.08,0:05:44.52,Default,Gray,0,0,0,,.وصلنا Dialogue: 0,0:05:47.43,0:05:50.00,Default,Gray,0,0,0,,.زاك صادق وطاهر Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:53.49,Default,Gray,0,0,0,,.هذا الطابق مثله، غير مُعقَّد Dialogue: 0,0:05:55.96,0:05:58.37,Default,Gray,0,0,0,,.اذهبي وافعلي ما أتيتِ لِتفعليه Dialogue: 0,0:06:04.88,0:06:08.80,Default,Zack,0,0,0,,.أول مكان عثرت فيه عليك Dialogue: 0,0:06:08.80,0:06:11.73,Default,Zack,0,0,0,,.غُرفتي هُناك Dialogue: 0,0:06:11.73,0:06:16.68,Default,Zack,0,0,0,,...هُناك سِكِّين في الغرفة. أحضريها لي Dialogue: 0,0:06:42.03,0:06:44.42,Default,Rachel,0,0,0,,هذه غرفة زاك؟ Dialogue: 0,0:06:47.60,0:06:49.38,Default,Rachel,0,0,0,,.الأريكة مُمزّقة Dialogue: 0,0:06:49.69,0:06:52.85,Default,Rachel,0,0,0,,.والبطانية رقيقة. لا بُد أن المكان كان باردًا عليه Dialogue: 0,0:06:56.47,0:06:57.69,Default,Rachel,0,0,0,,.لا يُمكن استخدام هذه Dialogue: 0,0:07:00.55,0:07:01.48,Default,Rachel,0,0,0,,.لا بُد أن هذا ينفع Dialogue: 0,0:07:05.94,0:07:07.44,Default,Rachel,0,0,0,,...لا دواء هُنا Dialogue: 0,0:07:11.18,0:07:13.87,Default,Rachel,0,0,0,,أمضى كُل ذلك الوقت هُنا؟ Dialogue: 0,0:07:26.87,0:07:28.73,Default,Rachel,0,0,0,,أكتب زاك هذا؟ Dialogue: 0,0:07:29.42,0:07:31.01,Default,Zack,0,0,0,,ما المكتوب هُنا؟ Dialogue: 0,0:07:31.01,0:07:32.09,Default,Rachel,0,0,0,,.اسمك Dialogue: 0,0:07:36.19,0:07:39.11,Default,Rachel,0,0,0,,.لا أعرف شيئًا عن زاك Dialogue: 0,0:07:47.03,0:07:50.09,Default,Rachel,0,0,0,,.سأعود لزاك الآن Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:57.41,Default,Gray,0,0,0,,هل فعلتِ ما أتَيتِ من أجله؟ Dialogue: 0,0:07:57.70,0:08:00.66,Default,Rachel,0,0,0,,.أجل، لهذا أُريد الإسراع في العودة Dialogue: 0,0:08:00.98,0:08:02.32,Default,Gray,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:08:02.32,0:08:04.83,Default,Gray,0,0,0,,.هُناك شيء يثير فضولي لِأعرف بشأنه Dialogue: 0,0:08:04.83,0:08:06.63,Default,Gray,0,0,0,,.لِنُسرع في العودة Dialogue: 0,0:08:17.88,0:08:18.90,Default,Rachel,0,0,0,,.لقد اختفى Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:24.52,Default,Gray,0,0,0,,.تَحديقكِ بي بِهذه النظر التي تعلو عينَيك لن يُحقق شيئًا Dialogue: 0,0:08:24.98,0:08:28.80,Default,Gray,0,0,0,,،أجل. أنت سبب كُل الأحداث المشؤومة Dialogue: 0,0:08:28.80,0:08:31.06,Default,Gray,0,0,0,,.ريتشل غاردنر Dialogue: 0,0:08:32.51,0:08:33.74,Default,Rachel,0,0,0,,ماذا يَعني هذا؟ Dialogue: 0,0:08:34.08,0:08:37.31,Default,Gray,0,0,0,,هل عثرتِ على داني في طابق المشفى؟ Dialogue: 0,0:08:37.31,0:08:38.20,Default,Rachel,0,0,0,,...حسنٌ Dialogue: 0,0:08:38.50,0:08:40.21,Default,Gray,0,0,0,,لم تَعثُري عليه، صَحيح؟ Dialogue: 0,0:08:40.21,0:08:42.41,Default,Rachel,0,0,0,,.يُفترض بالطبيب داني أن يكون ميتًا Dialogue: 0,0:08:42.58,0:08:44.50,Default,Gray,0,0,0,,.لا، ما زال حيًّا Dialogue: 0,0:08:44.50,0:08:47.88,Default,Gray,0,0,0,,.لكنّي أفتقر فِهم سلوكه Dialogue: 0,0:08:48.97,0:08:50.55,Default,Rachel,0,0,0,,ماذا تَعني؟ Dialogue: 0,0:08:50.80,0:08:53.28,Default,Gray,0,0,0,,،داني شخص جاد وحذر Dialogue: 0,0:08:53.28,0:08:56.26,Default,Gray,0,0,0,,.لكن بدأ بالتصرّف بشكلٍ غريب لِسببٍ ما Dialogue: 0,0:08:56.95,0:08:59.91,Default,Gray,0,0,0,,ألستِ سبب ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:59.91,0:09:02.12,Default,Rachel,0,0,0,,.لم يَكُن ذلك بِفعلي Dialogue: 0,0:09:02.12,0:09:03.89,Default,Rachel,0,0,0,,.على أيِ حال، عليَّ إيجاد زاك Dialogue: 0,0:09:03.89,0:09:06.54,Default,Gray,0,0,0,,.كُنت أراقب أفعالكِ منذ البداية Dialogue: 0,0:09:06.54,0:09:06.85,Default,Rachel,0,0,0,, Dialogue: 0,0:09:06.85,0:09:10.60,Default,Gray,0,0,0,,،بَينما راقبتُكِ تَضعين هذا المبنى في حالة من الفوضى Dialogue: 0,0:09:10.60,0:09:12.47,Default,Gray,0,0,0,,.اهتممت بِشخصكِ فقط Dialogue: 0,0:09:12.83,0:09:18.09,Default,Gray,0,0,0,,.وإن كُنتِ تُسببين تأثيرًا سلبيًا، فعليَّ أن أضع حُكمي عليكِ Dialogue: 0,0:09:19.21,0:09:24.65,Default,Gray,0,0,0,,.مراقبتُكِ وأنت تبحثين عن علاجٍ لزاك أعطاني بعض الأمل Dialogue: 0,0:09:24.65,0:09:27.74,Default,Gray,0,0,0,,.لكن يبدو أن ذلك الأمل كان خطأ Dialogue: 0,0:09:27.74,0:09:32.98,Default,Gray,0,0,0,,.أفعالك كانت تدور حولكِ فقط دون رحمة منك Dialogue: 0,0:09:34.61,0:09:38.25,Default,Gray,0,0,0,,،وعندما سألتُكِ عن سبب إرادتك لإنقاذ زاك Dialogue: 0,0:09:38.25,0:09:40.43,Default,Gray,0,0,0,,...إجابتُكِ كانت Dialogue: 0,0:09:40.76,0:09:43.81,Default,Rachel,0,0,0,,"ستكون مشكلة لي إن مات" Dialogue: 0,0:09:43.81,0:09:46.89,Default,Gray,0,0,0,,مُشكلة؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:09:47.43,0:09:50.01,Default,Rachel,0,0,0,,...أقسم زاك للرب Dialogue: 0,0:09:50.49,0:09:53.65,Default,Rachel,0,0,0,,.بأن يَقتُلَني ... Dialogue: 0,0:09:54.16,0:09:55.11,Default,Rachel,0,0,0,,...كان ذلك Dialogue: 0,0:09:55.30,0:09:57.32,Default,Gray,0,0,0,,...أجل، ريتشل غرادنر Dialogue: 0,0:09:58.30,0:10:01.95,Default,Gray,0,0,0,,.كُل أفعالك كانت تَنُمْ عن نجرسيِّة Dialogue: 0,0:10:03.47,0:10:04.46,Default,Rachel,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:10:04.46,0:10:08.57,Default,Rachel,0,0,0,,،صحيحٌ أنّي أريد لزاك أن يقتُلني Dialogue: 0,0:10:08.57,0:10:10.36,Default,Rachel,0,0,0,,.لكن الأمر أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:10:10.36,0:10:14.78,Default,Rachel,0,0,0,,.أقسم زاك للرب بأن يقتلني Dialogue: 0,0:10:16.26,0:10:19.18,Default,Gray,0,0,0,,،حتّى لو أقسم للرب Dialogue: 0,0:10:19.18,0:10:23.31,Default,Gray,0,0,0,,ألديكِ علم بأن الرب قد يختار قسمه هو؟ Dialogue: 0,0:10:23.68,0:10:26.22,Default,Gray,0,0,0,,،إن قطع آخر الوعد نفسه Dialogue: 0,0:10:26.22,0:10:30.27,Default,Gray,0,0,0,,ألا تعتقدين أن الأمر يعود للرب لِأن يُحقق ما يُريده؟ Dialogue: 0,0:10:31.44,0:10:34.73,Default,Gray,0,0,0,,...وإن كان اختيار الرب لا يُطابق ما تُريديه أنت Dialogue: 0,0:10:35.41,0:10:37.65,Default,Gray,0,0,0,,ماذا ستفعلين عندها؟ Dialogue: 0,0:10:41.28,0:10:42.37,Default,Gray,0,0,0,,.سامحني Dialogue: 0,0:10:42.37,0:10:44.31,Default,Gray,0,0,0,,.رُبما كان ذلك طلبًا قاسيًا لِأطلُبه Dialogue: 0,0:10:44.31,0:10:48.54,Default,Gray,0,0,0,,...الآن، قبل أن أضع حُكمي، لابُد من بعض التحضيرات Dialogue: 0,0:10:50.73,0:10:51.75,Default,Rachel,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:52.02,0:10:57.72,Default,Gray,0,0,0,,.الآن، ريتشل غارندر، المداولة على استمرارك Dialogue: 0,0:11:01.30,0:11:03.34,Default,Rachel,0,0,0,,ما كان ذلك قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:11:19.61,0:11:19.99,Default,Rachel,0,0,0,,.زاك Dialogue: 0,0:11:29.09,0:11:29.87,Default,Rachel,0,0,0,,.زاك Dialogue: 0,0:11:32.17,0:11:33.29,Default,Rachel,0,0,0,,.هُناك أفعى كبيرة Dialogue: 0,0:11:34.71,0:11:36.92,Default,Rachel,0,0,0,,.علينا الهرب، انظر، إنَّها هُناك Dialogue: 0,0:11:37.15,0:11:37.92,Default,Rachel,0,0,0,,.علينا أن نُسرع Dialogue: 0,0:11:37.92,0:11:38.80,Default,Zack,0,0,0,,...مهلك Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:40.47,Default,Rachel,0,0,0,,.زاك، أسرع Dialogue: 0,0:11:40.68,0:11:41.59,Default,Zack,0,0,0,,.اخرسي Dialogue: 0,0:11:45.66,0:11:46.51,Default,Rachel,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:46.71,0:11:48.33,Default,Zack,0,0,0,,!لا تقولي هذا Dialogue: 0,0:11:48.33,0:11:49.47,Default,Rachel,0,0,0,,...الأفعى الكبيرة Dialogue: 0,0:11:50.61,0:11:52.41,Default,Zack,0,0,0,,.ليستْ هُناك أفعى كبيرة Dialogue: 0,0:11:52.41,0:11:53.74,Default,Zack,0,0,0,,هل أنتِ منتشية أو شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:11:53.74,0:11:56.10,Default,Zack,0,0,0,,،كُنت أقول بأنَّكِ عُدتِ أخيرًا Dialogue: 0,0:11:56.10,0:11:58.04,Default,Zack,0,0,0,,.وبدأتِ أنت بالتفوّه بأمورةٍ غريبة Dialogue: 0,0:11:58.04,0:11:59.51,Default,Zack,0,0,0,,.أنت تُصيبيني بالذعر Dialogue: 0,0:12:00.17,0:12:03.57,Default,Zack,0,0,0,,!لا يُمكنكِ فعل شيء وحدك Dialogue: 0,0:12:05.64,0:12:06.83,Default,Rachel,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,0:12:08.18,0:12:09.32,Default,Rachel,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:12:09.32,0:12:10.83,Default,Zack,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:12:11.53,0:12:13.46,Default,Rachel,0,0,0,,لِمَ لم تنتظرني؟ Dialogue: 0,0:12:14.45,0:12:16.92,Default,Zack,0,0,0,,.ظهر ذلك الوغد Dialogue: 0,0:12:17.17,0:12:19.52,Default,Rachel,0,0,0,,أتَعني الطبيب داني؟ Dialogue: 0,0:12:19.52,0:12:21.11,Default,Zack,0,0,0,,كيف تعرفين؟ Dialogue: 0,0:12:21.11,0:12:22.84,Default,Rachel,0,0,0,,.لم أجد جُثَّته Dialogue: 0,0:12:23.30,0:12:24.68,Default,Zack,0,0,0,,.لا عجب في ذلك Dialogue: 0,0:12:26.08,0:12:29.81,Default,Zack,0,0,0,,.الأهم من ذلك عدتِ وأنتِ على قيد الحياة Dialogue: 0,0:12:32.91,0:12:34.39,Default,Zack,0,0,0,,ماذا؟ ما خطبُكِ؟ Dialogue: 0,0:12:34.39,0:12:35.52,Default,Rachel,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,0:12:36.12,0:12:40.03,Default,Rachel,0,0,0,,كُل ما لدى الطبيب داني من دواء في طابقه قد اختفى Dialogue: 0,0:12:40.40,0:12:45.24,Default,Zack,0,0,0,,.لقد قال ذلك اللقيط شيئًا فيما يخص امتلاكه للدواء Dialogue: 0,0:12:45.67,0:12:47.16,Default,Rachel,0,0,0,,...كما توقعت Dialogue: 0,0:12:47.16,0:12:49.83,Default,Rachel,0,0,0,,أقال شيئًا آخر؟ Dialogue: 0,0:12:52.02,0:12:54.29,Default,Zack,0,0,0,,.لا شيء يجعلكِ قلقه حياله Dialogue: 0,0:12:56.29,0:12:58.25,Default,Zack,0,0,0,,هل ذهبتِ إلى طابقي؟ Dialogue: 0,0:12:59.02,0:12:59.69,Default,Rachel,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:12:59.69,0:13:01.77,Default,Zack,0,0,0,,هل أحضرتِ السكين؟ Dialogue: 0,0:13:03.52,0:13:05.05,Default,Zack,0,0,0,,.أجل، هذه هي Dialogue: 0,0:13:09.68,0:13:12.97,Default,Zack,0,0,0,,...جيّد، الآن سَيُمكنني أن Dialogue: 0,0:13:13.30,0:13:15.78,Default,Rachel,0,0,0,,أهذه السكين لك؟ Dialogue: 0,0:13:15.78,0:13:16.65,Default,Zack,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:13:16.65,0:13:19.73,Default,Zack,0,0,0,,.هي ما كُنت أستخدمه سابقًا Dialogue: 0,0:13:20.51,0:13:22.65,Default,Zack,0,0,0,,...حسنٌ، لقد حان وقت الذهاب Dialogue: 0,0:13:22.97,0:13:24.57,Default,Rachel,0,0,0,,!لا ينبغي عليك أن تتحرك بعد Dialogue: 0,0:13:24.75,0:13:27.04,Default,Zack,0,0,0,,.يا لكِ من مُلحة Dialogue: 0,0:13:27.04,0:13:29.53,Default,Zack,0,0,0,,.بعد كُل هذا النوم، بات بوسعي التحرك الآن Dialogue: 0,0:13:29.82,0:13:30.90,Default,Rachel,0,0,0,,!كلّا Dialogue: 0,0:13:30.90,0:13:32.38,Default,Zack,0,0,0,,ما خطبُكِ؟ Dialogue: 0,0:13:32.92,0:13:35.29,Default,Rachel,0,0,0,,.لقد أحضرتُ ضمادات جديدة Dialogue: 0,0:13:35.29,0:13:36.29,Default,Rachel,0,0,0,,.دعني أرى جُرحك Dialogue: 0,0:13:38.88,0:13:39.50,Default,Zack,0,0,0,,!توقفي Dialogue: 0,0:13:39.71,0:13:41.53,Default,Zack,0,0,0,,!لا تلمسيني Dialogue: 0,0:13:41.53,0:13:42.89,Default,Zack,0,0,0,,!لا تفعلي أي شيءٍ لي Dialogue: 0,0:13:49.71,0:13:51.66,Default,Zack,0,0,0,,.لا ينبغي عليكِ فعل ذلك Dialogue: 0,0:13:51.66,0:13:54.35,Default,Zack,0,0,0,,.هذا الجرح لن يتسبب بمقتلي Dialogue: 0,0:13:55.61,0:13:57.06,Default,Zack,0,0,0,,ما خطبُكِ؟ Dialogue: 0,0:13:57.46,0:14:00.11,Default,Zack,0,0,0,,.تعابير وجهُكِ غريبة منذُ أن عُدتِ Dialogue: 0,0:14:03.49,0:14:07.10,Default,Zack,0,0,0,,أتذكرين ما قالته تِلك المرأة السادية العاهرة؟ Dialogue: 0,0:14:07.51,0:14:08.28,Default,Rachel,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:08.45,0:14:12.21,Default,Zack,0,0,0,,،يُزعجني التفكير بأنّها كانت مُحقّة Dialogue: 0,0:14:12.21,0:14:15.00,Default,Zack,0,0,0,,.ولكنّها كانت مُحقّة بالفعل Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:16.13,Default,Rachel,0,0,0,,!كلّا Dialogue: 0,0:14:16.65,0:14:19.00,Default,Rachel,0,0,0,,!نحن لسنا بأدوات Dialogue: 0,0:14:19.20,0:14:20.73,Default,Zack,0,0,0,,.لا أعني هذا Dialogue: 0,0:14:20.73,0:14:24.49,Default,Zack,0,0,0,,.أذكر ذلك بعد أن سمعتُكِ تقولينه أول مرّة Dialogue: 0,0:14:24.95,0:14:26.75,Default,Rachel,0,0,0,,ماذا إذن؟ Dialogue: 0,0:14:26.75,0:14:28.97,Default,Zack,0,0,0,,.أنا وحش Dialogue: 0,0:14:29.74,0:14:32.93,Default,Zack,0,0,0,,.الوحوش لا تموت بسهولة Dialogue: 0,0:14:33.62,0:14:34.79,Default,Zack,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:36.85,0:14:38.70,Default,Zack,0,0,0,,ما خطبُكِ؟ Dialogue: 0,0:14:38.70,0:14:40.88,Default,Zack,0,0,0,,.لا تظهري هذه التعابير الغريبة Dialogue: 0,0:14:40.88,0:14:44.25,Default,Zack,0,0,0,,هذا أمرٌ بديهي بالنسبة للوحوش، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:45.54,0:14:46.83,Default,Zack,0,0,0,,.حسنٌ، لا يهم Dialogue: 0,0:14:47.25,0:14:50.95,Default,Zack,0,0,0,,.على كُل حال، إن لم يكُن هُناك دواء، فينبغي أن نُمضي قُدمًا فحسب Dialogue: 0,0:14:51.52,0:14:53.83,Default,Zack,0,0,0,,.إن لم ترغبي بالذهاب معي فسأترككِ هُنا Dialogue: 0,0:14:57.14,0:14:58.66,Default,Rachel,0,0,0,,.هُناك آثار دماء Dialogue: 0,0:14:59.13,0:15:01.50,Default,Rachel,0,0,0,,أهي للطبيب داني؟ Dialogue: 0,0:15:01.92,0:15:05.05,Default,Rachel,0,0,0,,.إن كان يمتلك الدواء، فعلينا اللحاق به Dialogue: 0,0:15:05.05,0:15:07.86,Default,Zack,0,0,0,,.لا نعرف أين هو بالضبط Dialogue: 0,0:15:07.86,0:15:09.65,Default,Rachel,0,0,0,,.سنتقفى أثر الدم Dialogue: 0,0:15:09.65,0:15:10.97,Default,Zack,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:13.09,0:15:14.54,Default,Rachel,0,0,0,,...أخبرني، زاك Dialogue: 0,0:15:14.54,0:15:16.68,Default,Zack,0,0,0,,أجل، ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:16.89,0:15:20.93,Default,Rachel,0,0,0,,.لقد نعتَّ نفسك بالوحش قبل قليل Dialogue: 0,0:15:20.93,0:15:22.44,Default,Rachel,0,0,0,,أتعني بذلك أنّك لستَ بشريًا؟ Dialogue: 0,0:15:23.49,0:15:24.73,Default,Zack,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:25.24,0:15:27.10,Default,Zack,0,0,0,,.حسنٌ، لدي سؤال لكِ Dialogue: 0,0:15:27.10,0:15:29.76,Default,Zack,0,0,0,,ما مفهوم البشر بالنسبة لكِ؟ Dialogue: 0,0:15:29.76,0:15:31.45,Default,Rachel,0,0,0,,...حسنٌ Dialogue: 0,0:15:31.45,0:15:35.16,Default,Zack,0,0,0,,ما الذي ينبغي عليك فعله بالتحديد لتكون بشريًا؟ Dialogue: 0,0:15:37.27,0:15:38.87,Default,Rachel,0,0,0,,!ما يبتغيه الرب؟ Dialogue: 0,0:15:39.08,0:15:41.94,Default,Zack,0,0,0,,وما الذي يعنيه هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:15:41.94,0:15:45.54,Default,Zack,0,0,0,,هل الرب هو الشيء الوحيد الذي يُمكنك التحدث بشأنه؟ Dialogue: 0,0:15:46.51,0:15:50.44,Default,Zack,0,0,0,,.حسنٌ، أي يكن فأنا نفسي Dialogue: 0,0:15:50.44,0:15:52.30,Default,Zack,0,0,0,,.أنا طبيعي Dialogue: 0,0:15:52.71,0:15:54.28,Default,Zack,0,0,0,,أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:54.28,0:15:58.77,Default,Zack,0,0,0,,أتعتقدين بأنَّ إلهكِ لا يُريدكِ أن تُقتلي من قبل وحش؟ Dialogue: 0,0:15:58.77,0:16:00.81,Default,Rachel,0,0,0,,!لا، أنا لم أقصد هذا Dialogue: 0,0:16:00.81,0:16:01.85,Default,Rachel,0,0,0,,!هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:16:05.67,0:16:08.01,Default,Zack,0,0,0,,لمَ أصبحتِ جادة هكذا؟ Dialogue: 0,0:16:09.09,0:16:12.55,Default,Zack,0,0,0,,.سُحقًّا، لم يجدر بي أن أقول مثل هذه الأمور Dialogue: 0,0:16:12.55,0:16:14.07,Default,Zack,0,0,0,,.لنذهب فحسب Dialogue: 0,0:16:15.28,0:16:16.71,Default,Rachel,0,0,0,,...زاك Dialogue: 0,0:16:17.35,0:16:22.07,Default,Rachel,0,0,0,,أكُنت تعيش دائمًا في تلك الغرفة التي كانت فيها السكين؟ Dialogue: 0,0:16:22.07,0:16:24.25,Default,Zack,0,0,0,,وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:24.80,0:16:26.79,Default,Rachel,0,0,0,,...لقد كُنت أتساءل فحسب Dialogue: 0,0:16:27.34,0:16:28.41,Default,Zack,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:29.87,0:16:32.17,Default,Rachel,0,0,0,,.ينطبق الأمر على ما قلته قبل قليل Dialogue: 0,0:16:32.17,0:16:35.03,Default,Rachel,0,0,0,,.أنا لا أعرف أي شيءٍ عنك Dialogue: 0,0:16:35.03,0:16:38.81,Default,Rachel,0,0,0,,.لذا... أنا أشعر بالفضول لسببٍ ما فحسب Dialogue: 0,0:16:39.33,0:16:40.67,Default,Zack,0,0,0,,ما هذا الهراء؟ Dialogue: 0,0:16:40.67,0:16:42.07,Default,Zack,0,0,0,,!لا أفهم ما الذي ترمين إلَيه Dialogue: 0,0:16:42.07,0:16:45.38,Default,Rachel,0,0,0,,...ولكن، تِلك الغرفة Dialogue: 0,0:16:45.81,0:16:48.02,Default,Rachel,0,0,0,,.أعتقد أن بالإمكان تنظيفها بعض الشيء Dialogue: 0,0:16:48.79,0:16:52.49,Default,Zack,0,0,0,,!اخرسي، أنا لن أعود هُناك، لذا الأمر غير مُهم Dialogue: 0,0:17:01.52,0:17:02.31,Default,Rachel,0,0,0,,صورة؟ Dialogue: 0,0:17:02.98,0:17:04.09,Default,Zack,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:11.70,0:17:12.55,Default,Rachel,0,0,0,,!زاك Dialogue: 0,0:17:12.72,0:17:14.56,Default,Zack,0,0,0,,!لا تتجمدي عندك Dialogue: 0,0:17:14.56,0:17:16.80,Default,Zack,0,0,0,,!فلتذهبي بسرعة وتتحققي ما إن كان هُناك مخرجًا Dialogue: 0,0:17:16.80,0:17:17.86,Default,Rachel,0,0,0,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:17:25.13,0:17:26.98,Default,Rachel,0,0,0,,!زاك، لقد وجدتُ مخرجًا Dialogue: 0,0:17:27.20,0:17:28.53,Default,Zack,0,0,0,,!انتظري عندكِ Dialogue: 0,0:17:36.23,0:17:38.36,Default,Rachel,0,0,0,,!بسرعة، زاك Dialogue: 0,0:17:54.49,0:17:55.22,Default,Rachel,0,0,0,,زاك؟ Dialogue: 0,0:17:55.54,0:17:58.54,Default,Zack,0,0,0,,.لا تعبثوا معي Dialogue: 0,0:17:58.97,0:18:02.01,Default,Zack,0,0,0,,.فأنا مُرهق جدًا على استخدام منجلي في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:18:02.44,0:18:05.18,Default,Zack,0,0,0,,.لا تجعلوني أُرهق نفسي بهذا الشكل Dialogue: 0,0:18:05.38,0:18:06.49,Default,Zack,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:18:19.67,0:18:22.16,Default,Rachel,0,0,0,,!يجدر بك ألّا تتحرك، ارتح قليلًا Dialogue: 0,0:18:22.16,0:18:23.64,Default,Rachel,0,0,0,,!وإلا ستموت حقًّا Dialogue: 0,0:18:24.18,0:18:27.87,Default,Zack,0,0,0,,.لقد أخبرتُكِ سلفًا... هذا غير كفيل بقتلي Dialogue: 0,0:18:28.07,0:18:30.83,Default,Rachel,0,0,0,,.كلّا، لا يُمكنك. لا يُمكنك التحرك Dialogue: 0,0:18:31.56,0:18:34.30,Default,Zack,0,0,0,,لمَ تُظهرين هذا الوجه؟ Dialogue: 0,0:18:35.03,0:18:35.97,Default,Rachel,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:37.07,0:18:40.18,Default,Rachel,0,0,0,,.ارتح هُنا، يُمكنني الذهاب بمفردي Dialogue: 0,0:18:40.18,0:18:42.39,Default,Rachel,0,0,0,,.سأجد الدواء هذه المرّة Dialogue: 0,0:18:43.00,0:18:46.47,Default,Zack,0,0,0,,لا، بصدق، ما خطبُك فجأة؟ Dialogue: 0,0:18:46.75,0:18:47.39,Default,Rachel,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:47.39,0:18:50.46,Default,Zack,0,0,0,,...تُخبريني أن أرتاح، وتُحاولين الاعتناء بجرحي Dialogue: 0,0:18:50.46,0:18:51.66,Default,Rachel,0,0,0,,...كان ذلك Dialogue: 0,0:18:51.66,0:18:53.77,Default,Zack,0,0,0,,لمَ تبدين مُكتئبة؟ Dialogue: 0,0:18:54.34,0:18:57.19,Default,Zack,0,0,0,,أحدث شيء جعلك تشعرين بالذنب؟ Dialogue: 0,0:18:57.36,0:18:59.57,Default,Rachel,0,0,0,,...لا... فأنا Dialogue: 0,0:19:00.77,0:19:03.10,Default,Rachel,0,0,0,,!على كُلٍ، ينبغي عليّ إيجاد الدواء Dialogue: 0,0:19:03.10,0:19:05.54,Default,Zack,0,0,0,,!لا تتهربي من سؤالي Dialogue: 0,0:19:06.31,0:19:09.50,Default,Zack,0,0,0,,.بالإضافة، إن ذهبتِ بمفردكِ فستلقين حتفكِ Dialogue: 0,0:19:09.70,0:19:11.32,Default,Rachel,0,0,0,,.أملكُ مسدسًا Dialogue: 0,0:19:11.94,0:19:13.96,Default,Rachel,0,0,0,,...وإن رأيتُ الطبيب، فيُمكنني Dialogue: 0,0:19:14.27,0:19:16.48,Default,Zack,0,0,0,,.أريني ذلك المُسدس Dialogue: 0,0:19:16.48,0:19:17.70,Default,Zack,0,0,0,,!أعطيني إياه Dialogue: 0,0:19:18.66,0:19:19.42,Default,Rachel,0,0,0,,...حسنٌ Dialogue: 0,0:19:31.06,0:19:32.23,Default,Zack,0,0,0,,.بانغ Dialogue: 0,0:19:36.49,0:19:40.45,Default,Zack,0,0,0,,أرأيتِ؟ ما الذي ستفعلينه بمسدس بدون رصاص؟ Dialogue: 0,0:19:41.87,0:19:43.20,Default,Zack,0,0,0,,ما الذي تُحاولين فعله؟ Dialogue: 0,0:19:43.62,0:19:46.76,Default,Zack,0,0,0,,!أنتِ حقًّا كُنتِ ستذهبين لكي تلقي حتفكِ فحسب Dialogue: 0,0:19:46.76,0:19:49.24,Default,Zack,0,0,0,,!أتُريدين أن أقلتكِ أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:50.84,0:19:55.51,Default,Zack,0,0,0,,!وكُنتِ مذعورة بخصوص ما إن كُنت سأعيش أم لا Dialogue: 0,0:19:55.51,0:19:58.02,Default,Zack,0,0,0,,ماذا تريدين منّي؟ Dialogue: 0,0:19:58.02,0:19:59.63,Default,Zack,0,0,0,,ما الذي تُفكرين فيه؟ Dialogue: 0,0:20:01.53,0:20:05.39,Default,Rachel,0,0,0,,...لأنّك أقسمت بالرب Dialogue: 0,0:20:09.09,0:20:11.18,Default,Zack,0,0,0,,!هذا هو الأمر إذن Dialogue: 0,0:20:12.47,0:20:16.51,Default,Zack,0,0,0,,أصدقتِ شيئًا كهذا من وحش؟ Dialogue: 0,0:20:17.47,0:20:19.71,Default,Rachel,0,0,0,,أنت لا تَكذب، صَحيح؟ Dialogue: 0,0:20:19.71,0:20:21.19,Default,Zack,0,0,0,,.أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:21.19,0:20:23.50,Default,Zack,0,0,0,,.وعدي لم يكُن كذبة Dialogue: 0,0:20:23.50,0:20:23.98,Default,Rachel,0,0,0,,-إذن Dialogue: 0,0:20:23.98,0:20:24.74,Default,Zack,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:20:25.11,0:20:28.74,Default,Zack,0,0,0,,.لا يوجد إله في هذا العالم Dialogue: 0,0:20:33.57,0:20:34.67,Default,Rachel,0,0,0,,.أنت على خطأ Dialogue: 0,0:20:34.88,0:20:35.67,Default,Zack,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:36.16,0:20:40.40,Default,Rachel,0,0,0,,...إن لم يكُن هُناك إله، أنا... فأنا Dialogue: 0,0:20:40.43,0:20:41.80,Default,Rachel,0,0,0,,ما الذي سأفعله؟ Dialogue: 0,0:20:43.00,0:20:47.03,Default,Rachel,0,0,0,,.الأمر لا يتعلق بكونك أقسمت بالرب فحسب Dialogue: 0,0:20:47.65,0:20:50.57,Default,Rachel,0,0,0,,،حتّى لو قطع شخصٌ آخر الوعد نفسه لي Dialogue: 0,0:20:51.41,0:20:53.27,Default,Rachel,0,0,0,,.فلن يكون الأمر جيّدًا بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:20:53.64,0:20:55.48,Default,Zack,0,0,0,,لمَ إذن؟ Dialogue: 0,0:20:56.45,0:20:58.58,Default,Rachel,0,0,0,,.أنا... لا أعلم Dialogue: 0,0:20:59.21,0:21:02.10,Default,Rachel,0,0,0,,.لا أعلم. أنا آسفة Dialogue: 0,0:21:02.10,0:21:05.45,Default,Zack,0,0,0,,بصدق، ما خطبُكِ بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:21:06.91,0:21:08.22,Default,Zack,0,0,0,,.تَبسَّمي Dialogue: 0,0:21:09.02,0:21:12.37,Default,Rachel,0,0,0,,.ولكنّي لا أعلم ما إن كان بمقدوري أن أبتسم في الوقت الرهن Dialogue: 0,0:21:12.37,0:21:14.87,Default,Zack,0,0,0,,!أعرف بأنّكِ لا تُجيدين ذلك Dialogue: 0,0:21:15.08,0:21:16.57,Default,Zack,0,0,0,,.لا أكترث، تَبسَّمي فقط Dialogue: 0,0:21:27.43,0:21:30.60,Default,Zack,0,0,0,,.سأخلد للنوم، افعلي ما تُريدين Dialogue: 0,0:21:42.38,0:21:43.31,Default,Zack,0,0,0,,...اسمعي Dialogue: 0,0:21:44.04,0:21:45.45,Default,Zack,0,0,0,,.خُذي هذه Dialogue: 0,0:21:45.45,0:21:50.87,Default,Zack,0,0,0,,...لا أعلم ما إن كُنتِ تستطيعين استخدامها Dialogue: 0,0:21:55.82,0:21:56.82,Default,Rachel,0,0,0,,...زاك Dialogue: 0,0:21:57.60,0:22:00.08,Default,Rachel,0,0,0,,.سأكون مُفيدة لك هذه المرّة حتمًا Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.96,RAMADHAN,,0,0,0,,Ramadhan & Kurai :ترجمة \NLazyBoii :تدقيق\N Ramadhan-subs.blogspott.com:لا تنسَ زيارة مدونتي\N3ASQ.TV :ولا تنسَ أيضًا زيارتنا على منتديات العاشق Dialogue: 0,0:04:21.92,0:04:26.60,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}الأشياء التي أقفلت عليها، والمستقبل المبعثر الملتقط Dialogue: 0,0:04:26.78,0:04:30.20,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}أمد له يدي مستشعرًا هذا اليوم Dialogue: 0,0:04:31.49,0:04:36.20,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}عروق باردة تنبض وتُسحب بصمت Dialogue: 0,0:04:36.20,0:04:39.85,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}تبدو كما لو أنها تمحو الدوافع Dialogue: 0,0:04:40.20,0:04:45.10,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}كتلة الوحدة تخبر هاتين اليدين Dialogue: 0,0:04:45.27,0:04:49.20,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}أن لون الناس يستمر بالتلاشي Dialogue: 0,0:04:49.80,0:04:54.35,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}الكلمات التي لا قيمة لها والظهور المجهول للمصير Dialogue: 0,0:04:54.59,0:04:59.25,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}يولّدان سببًا بسكين بارد Dialogue: 0,0:05:00.07,0:05:04.60,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}إن ظلت الأجنحة المصبوغة بالأبيض الناصع مغلقة Dialogue: 0,0:05:04.82,0:05:06.90,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}من الأيدي المرفوعة عاليًا Dialogue: 0,0:05:07.08,0:05:09.50,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}ستفيض الدماء Dialogue: 0,0:05:09.60,0:05:14.20,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}الأشياء المعكوسة في العينين الزرقاوين المرتجفتين Dialogue: 0,0:05:14.41,0:05:18.35,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}يعمها هدوء عارم Dialogue: 0,0:05:18.76,0:05:23.69,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}سأواصل السقوط إلى أن يتحقق هدف هذه الأيام Dialogue: 0,0:22:05.31,0:22:08.45,T1,,0,0,0,,{\pos(625.509,282.4)\fnChanga Light\fs72}لا يوجد إله في هذا العالم Dialogue: 0,0:22:17.83,0:22:22.18,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}ذكريات باردة وعالم فارغ Dialogue: 0,0:22:23.65,0:22:28.18,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}بعد خياطة الأشكال الناقصة ببعضها Dialogue: 0,0:22:29.75,0:22:34.28,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}الأمور التي أخطأت بها، الأمور التي كرهتها Dialogue: 0,0:22:35.10,0:22:37.88,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}ما زلت أناضل Dialogue: 0,0:22:37.88,0:22:40.28,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}فأين نهاية النضال؟ Dialogue: 0,0:22:41.27,0:22:46.30,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}يتملكني الخوف حين يصطبغ القمر الأزرق بلون الفسفور Dialogue: 0,0:22:47.07,0:22:52.28,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}سيلتقي الكاذبون بالأمل Dialogue: 0,0:22:52.51,0:22:58.31,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}لا تفلت يدي، اسرقني Dialogue: 0,0:22:58.86,0:23:04.14,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}لأنني وُعدت بأن تتحول خطاياي التي لا تمحى إلى عقوبات لا تفنى Dialogue: 0,0:23:04.51,0:23:07.78,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}...لا تنسَ أنني ما زلت Dialogue: 0,0:23:07.78,0:23:10.58,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}أعرف كيفية التنفس Dialogue: 0,0:23:10.88,0:23:14.04,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}لنحرص على وضع حد للأمر يومًا ما Dialogue: 0,0:23:14.04,0:23:16.32,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}لأنك وعدتني بذلك Dialogue: 0,0:23:16.98,0:23:22.18,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}ألا بأس إن دعيت لحلم يسقط إلى الأعلى؟