[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 [Aegisub Project Garbage] Active Line: 15 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: sign_4468_29_Wareiwa_Bridge_,Adobe Arabic,18,&H00E2DABD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,44,247,66,1 Style: To be continued,Adobe Arabic,24,&H00837AB6,&H000000FF,&H00FCF9FE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,320,20,150,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic,24,&H00D6BC7E,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,147,147,20,1 Style: sign_16713_208_Mt__Akagi,Adobe Arabic,22,&H00000817,&H000000FF,&H00A5CCF9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,215,315,21,1 Style: sign_9787_109_Mt__Akagi_,Adobe Arabic,22,&H00F9FFFC,&H000000FF,&H00234595,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,44,408,120,1 Style: sign_3309_18_October,Adobe Arabic,18,&H004A4A4E,&H000000FF,&H00F5FFFB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,148,20,54,1 Style: sign_4665_38_Two_Promises,Adobe Arabic,24,&H00D6BC7E,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,273,201,20,1 Style: sign_10215_131_Welcome_to_Mt__A,Adobe Arabic,24,&H0023E9E1,&H000000FF,&H00C74E5E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,20,1 Style: sign_10271_132_Maebashi_Station,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,277,9,72,1 Style: sign_12415_162_Bus_Station,Adobe Arabic,20,&H00FFFCF8,&H000000FF,&H00DE8F2E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,104,200,15,1 Style: sign_12415_163_Mt__Akagi_Cavern,Adobe Arabic,22,&H00DE8F2E,&H000000FF,&H00F9FAF5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,60,158,76,1 Style: sign_12469_164_Kanto_Social_Roa,Adobe Arabic,16,&H00D3E6F2,&H000000FF,&H00607692,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,253,243,31,1 Style: sign_12469_165_Rhododendron_Pat,Adobe Arabic,16,&H00D3E6F2,&H000000FF,&H00607692,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,180,29,1 Style: sign_12803_171_Teach_me__Kaede_,Adobe Arabic,24,&H008F8ABD,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,20,20,79,1 Style: sign_12949_172_Mt__Kurobi_,Adobe Arabic,14,&H00E2E7E9,&H000000FF,&H004C5D72,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,258,270,12,1 Style: sign_12949_173_Mt__Komagatake_,Adobe Arabic,14,&H00E2E7E9,&H000000FF,&H004C5D72,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,286,200,58,1 Style: sign_12949_174_Currently_here_,Adobe Arabic,14,&H006C64D2,&H000000FF,&H00475161,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,368,130,180,1 Style: sign_12949_177_Mt__Choushichiro,Adobe Arabic,14,&H00E2E7E9,&H000000FF,&H004C5D72,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,490,16,78,1 Style: sign_12949_178_Arayama_,Adobe Arabic,14,&H00E2E7E9,&H000000FF,&H004C5D72,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,448,90,70,1 Style: sign_12949_175_Jizoudake_,Adobe Arabic,14,&H00E2E7E9,&H000000FF,&H004C5D72,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,410,120,94,1 Style: sign_12949_176_Suzugatake_,Adobe Arabic,14,&H00E2E7E9,&H000000FF,&H004C5D72,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,234,290,70,1 Style: sign_13379_186_To_Jizoudake_,Adobe Arabic,20,&H00E2E7E9,&H000000FF,&H004C5D72,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,200,50,158,1 Style: sign_13379_187_To_Konuma_Torii_,Adobe Arabic,20,&H00E2E7E9,&H000000FF,&H004C5D72,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,302,40,34,1 Style: sign_15780_222_Liquor,Adobe Arabic,22,&H00AFA1DA,&H000000FF,&H007C42CC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,44,318,28,1 Style: sign_15912_223_World__Folk_Art_,Adobe Arabic,18,&H003A3A31,&H000000FF,&H00838076,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,92,270,107,1 Style: sign_15912_224_General_Japanese,Adobe Arabic,16,&H00969588,&H000000FF,&H00131810,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,28,364,198,1 Style: sign_16050_228_Japanese__Shop__,Adobe Arabic,15,&H00969588,&H000000FF,&H00131810,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,340,20,85,1 Style: sign_17170_245_To_be_continued,Adobe Arabic,24,&H00837AB6,&H000000FF,&H00FCF9FE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,364,76,159,1 Style: sign_2551_8_Mt__Akagi,Adobe Arabic,20,&H00000817,&H000000FF,&H00A5CCF9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,20,20,100,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:34.08,0:01:35.32,Main,Aoi,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:01:36.15,0:01:38.61,Main,Aoi,0,0,0,,لا، خرجتُ للتو من الحمّام Dialogue: 0,0:01:38.95,0:01:40.27,Main,Aoi,0,0,0,,لا مشكلة Dialogue: 0,0:01:41.09,0:01:43.15,Main,Aoi,0,0,0,,غونما؟ نعم Dialogue: 0,0:01:44.20,0:01:46.37,Main,Aoi,0,0,0,,مذهل، لم أكن أعلم بوجود مكان كهذا Dialogue: 0,0:01:46.37,0:01:49.75,sign_2551_8_Mt__Akagi,Text,0,0,0,,جبل أكاغي Dialogue: 0,0:01:46.68,0:01:47.77,Main,Aoi,0,0,0,,!سأذهب Dialogue: 0,0:01:47.77,0:01:49.75,Main,Aoi,0,0,0,,واثقة أنّه جميل هناك في فصل الخريف Dialogue: 0,0:01:50.17,0:01:53.27,Main,Aoi,0,0,0,,شكراً لدعوتي يا هونوكا-تشان Dialogue: 0,0:02:02.93,0:02:04.74,Main,Honoka,0,0,0,,ما زال الخطّ مشغولاً Dialogue: 0,0:02:05.16,0:02:06.25,Main,Honoka,0,0,0,,...تبّاً Dialogue: 0,0:02:06.25,0:02:08.39,Main,Honoka,0,0,0,,مع من تتكلّم على أي حال؟ Dialogue: 0,0:02:08.69,0:02:10.56,Main,Kaede,0,0,0,,نعم؟ مرحباً؟ Dialogue: 0,0:02:11.36,0:02:13.65,Main,Kaede,0,0,0,,جيزوداكي في جبل أكاغي؟ Dialogue: 0,0:02:13.86,0:02:15.25,Main,Kaede,0,0,0,,يبدو هذا جميلاً Dialogue: 0,0:02:15.25,0:02:17.98,Main,Kaede,0,0,0,,لدى ذلك المكان إطلالة جميلة Dialogue: 0,0:02:17.99,0:02:20.74,sign_3309_18_October,Text,0,0,0,,{\fad(773,1)}أكتوبر Dialogue: 0,0:02:18.60,0:02:20.75,Main,Kaede,0,0,0,,...آسفة، لكن Dialogue: 0,0:02:20.75,0:02:24.99,Main,Kaede,0,0,0,,عليّ أن أعمل وأدرس في عطلة الأسبوع Dialogue: 0,0:02:26.68,0:02:28.84,Main,Kaede,0,0,0,,الجبال بعيدة جدّاً Dialogue: 0,0:02:28.84,0:02:31.17,Main,Kaede,0,0,0,,هذا سيّئ، لكن أنا مضطرّة للرفض Dialogue: 0,0:02:31.82,0:02:34.30,Main,Honoka,0,0,0,,يبدو هذا صعباً على كايدي-سان Dialogue: 0,0:02:37.09,0:02:38.68,Main,Kokona,0,0,0,,أوبا تتكلّم Dialogue: 0,0:02:38.68,0:02:40.30,Main,Kokona,0,0,0,,هيناتا-سان Dialogue: 0,0:02:40.48,0:02:42.30,Main,Kokona,0,0,0,,جبل أكاغي؟ Dialogue: 0,0:02:42.30,0:02:46.27,Italics,Honoka,0,0,0,,يُفترض أن يكون بشهرة جبل تانيغاوا في غونما Dialogue: 0,0:02:46.27,0:02:47.56,Main,Kokona,0,0,0,,يبدو هذا مدهشاً Dialogue: 0,0:02:47.56,0:02:49.44,Main,Kokona,0,0,0,,أودّ الذهاب معك Dialogue: 0,0:02:49.73,0:02:52.12,Main,Honoka,0,0,0,,وينبغي لأوراق الشّجر أن تتحوّل أيضاً Dialogue: 0,0:02:52.12,0:02:53.73,Main,Honoka,0,0,0,,واثقة أنها ستكون جميلة Dialogue: 0,0:02:54.41,0:02:55.77,Italics,Kokona,0,0,0,,!كم أنا متحمّسة Dialogue: 0,0:02:55.77,0:02:57.44,Italics,Kokona,0,0,0,,لم أذهب إلى هناك من قبل Dialogue: 0,0:03:02.73,0:03:04.17,Main,Aoi,0,0,0,,...مشغول Dialogue: 0,0:03:04.17,0:03:07.10,Main,Aoi,0,0,0,,مع من تتكلّم هيناتا على أي حال؟ Dialogue: 0,0:03:07.10,0:03:10.04,Main,Aoi,0,0,0,,هونوكا-تشان تدعوننا للخروج Dialogue: 0,0:03:10.51,0:03:14.46,Main,Aoi,0,0,0,,أظنّني أستطيع التكلّم معها في المدرسة غداً Dialogue: 0,0:03:14.54,0:03:19.47,Ep_Title,Text,0,0,0,,{\fad(363,1)}وعدان Dialogue: 0,0:03:20.33,0:03:21.97,Main,Person A,0,0,0,,البرد شديد Dialogue: 0,0:03:21.97,0:03:24.23,Main,Person A,0,0,0,,آمل أن يحلّ الربيع قريباً Dialogue: 0,0:03:24.23,0:03:27.23,Main,Person B,0,0,0,,أنتِ تستبقين ذلك. لم يحن\Nالشّتاء بعد Dialogue: 0,0:03:27.23,0:03:29.23,Main,Person A,0,0,0,,أنا متحمّسة للربيع Dialogue: 0,0:03:29.23,0:03:30.65,Main,Person A,0,0,0,,أليس كذلك يا كاسومي-تشان؟ Dialogue: 0,0:03:31.98,0:03:35.04,Main,Kasumi,0,0,0,,لمَ يتوجّب علينا الاستيقاظ بينما\Nما زلنا في الصّباح؟ Dialogue: 0,0:03:35.48,0:03:37.53,Main,Kasumi,0,0,0,,أريد البقاء في سريري للأبد Dialogue: 0,0:03:37.53,0:03:40.07,Main,Person A,0,0,0,,ليت البشر يستطيعون السّبات أيضاً Dialogue: 0,0:03:40.07,0:03:42.70,Main,Person B,0,0,0,,عجباً، تماسكا Dialogue: 0,0:03:43.77,0:03:44.88,Main,Hinata,0,0,0,,غونما؟ Dialogue: 0,0:03:45.32,0:03:47.38,Main,Aoi,0,0,0,,دعتْنا هونوكا-تشان Dialogue: 0,0:03:47.38,0:03:50.04,Main,Aoi,0,0,0,,سألتنا ما إن كنّا نريد المجيء يوم السّبت Dialogue: 0,0:03:52.18,0:03:54.20,Main,Aoi,0,0,0,,ستأتين بالطبع، أليس كذك؟ Dialogue: 0,0:03:54.20,0:03:56.53,Main,Aoi,0,0,0,,...كوكونا-تشان وكايدي-سان مدعوّتان أيضاً Dialogue: 0,0:03:56.53,0:03:58.23,Main,Hinata,0,0,0,,قالت كايدي-سان أنّ لديها عمل Dialogue: 0,0:03:58.71,0:04:00.19,Main,Hinata,0,0,0,,لا أستطيع الذهاب أيضاً Dialogue: 0,0:04:00.66,0:04:03.02,Main,Hinata,0,0,0,,أنا ذاهبة إلى جبل أكاغي يوم السّبت Dialogue: 0,0:04:03.02,0:04:04.34,Main,Hinata,0,0,0,,مع كوكونا-تشان Dialogue: 0,0:04:04.67,0:04:06.42,Main,Aoi,0,0,0,,ماذا؟ أنتِ كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:06.42,0:04:08.35,Main,Aoi,0,0,0,,لم أسمع بهذا من قبل Dialogue: 0,0:04:08.50,0:04:11.30,Main,Hinata,0,0,0,,اتّصلتُ بكِ في اللّيلة الماضية لكن\Nكان الخطّ مشغولاً Dialogue: 0,0:04:11.30,0:04:14.26,Main,Aoi,0,0,0,,جبل أكاغي موجود في غونما أيضاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:14.26,0:04:16.98,Main,Aoi,0,0,0,,لمَ لا أذهب أنا وهونوكا-تشان إلى جبل\Nأكاغي أيضاً إذاً؟ Dialogue: 0,0:04:16.98,0:04:19.11,Main,Hinata,0,0,0,,لا بأس. لا داعي للقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:04:19.79,0:04:23.28,Main,Hinata,0,0,0,,قد ترغب هونوكا-تشان الذهاب \Nإلى مكان آخر أيضاً Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:27.39,Main,Hinata,0,0,0,,ناهيكِ عن أنّنا لسنا بحاجة للبقاء معاً\Nطوال الوقت Dialogue: 0,0:04:28.48,0:04:29.61,Main,Person A,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:04:29.61,0:04:30.62,Main,Person B,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:04:30.62,0:04:32.01,Main,Hinata,0,0,0,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:04:32.01,0:04:34.00,Main,Hinata,0,0,0,,هل رأيتم مباراة سيبو البارحة؟ Dialogue: 0,0:04:34.62,0:04:37.13,Main,Person A,0,0,0,,ظننتكِ لستِ مهتمّة بالبيسبول Dialogue: 0,0:04:37.13,0:04:38.96,Main,Hinata,0,0,0,,لهذا لم أشاهدها Dialogue: 0,0:04:38.96,0:04:40.12,Main,Hinata,0,0,0,,هل ربح فريق سيبو؟ Dialogue: 0,0:04:40.12,0:04:42.01,Main,Person B,0,0,0,,ما خطبكِ؟ أنتِ غير منطقيّة Dialogue: 0,0:04:42.01,0:04:43.93,Main,Person A,0,0,0,,‏‏‏6-1. فوز سهل Dialogue: 0,0:04:43.93,0:04:45.94,Main,Hinata,0,0,0,,!حقّاً؟ هذا رائع Dialogue: 0,0:04:48.51,0:04:49.76,Italics,Hinata,0,0,0,,أنتِ فقط؟ Dialogue: 0,0:04:49.76,0:04:52.72,Main,Aoi,0,0,0,,نعم. الجميع لديهن مواعيد Dialogue: 0,0:04:52.72,0:04:54.64,Main,Aoi,0,0,0,,آسفة يا هونوكا-تشان Dialogue: 0,0:04:54.80,0:04:56.36,Italics,Hinata,0,0,0,,لا أمانع Dialogue: 0,0:04:56.36,0:04:57.74,Italics,,0,0,0,,أراكِ يوم السّبت إذاً Dialogue: 0,0:04:57.74,0:04:58.63,Main,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:05:02.04,0:05:04.47,Main,Hinata,0,0,0,,أريد تجربة المانجو المشويّ Dialogue: 0,0:05:04.47,0:05:05.77,Main,Aoi,0,0,0,,أنا أيضاً Dialogue: 0,0:05:05.77,0:05:08.66,Main,Aoi,0,0,0,,لم نتناول منه عندما ذهبنا إلى تانيغاوا Dialogue: 0,0:05:09.06,0:05:10.91,Main,Hinata,0,0,0,,أوصلي سلامي إلى هونوكا-تشان Dialogue: 0,0:05:10.91,0:05:11.85,Main,Aoi,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:05:12.85,0:05:15.62,Main,Aoi,0,0,0,,...ربّما ينبغي أن نذهب إلى جبل أكاغي Dialogue: 0,0:05:15.62,0:05:18.48,Main,Hinata,0,0,0,,لا بأس. انسي الأمر Dialogue: 0,0:05:18.48,0:05:19.79,Main,Hinata,0,0,0,,في المرّة المقبلة Dialogue: 0,0:05:21.12,0:05:22.42,Main,Aoi,0,0,0,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:05:26.26,0:05:29.44,Italics,Hinata,0,0,0,,لماذا تتراجعين بهذه السّهولة؟ Dialogue: 0,0:05:29.44,0:05:31.56,Italics,Hinata,0,0,0,,بمقدوركِ أن تضغطي عليّ أكثر Dialogue: 0,0:05:31.56,0:05:32.79,Main,Aoi,0,0,0,,!أريد الذهاب إلى جبلِ أكاغي Dialogue: 0,0:05:32.79,0:05:34.30,Main,Aoi,0,0,0,,!أريد الذهاب! أريد الذهاب Dialogue: 0,0:05:34.30,0:05:36.06,Main,Hinata,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:05:36.06,0:05:37.31,Main,Hinata,0,0,0,,!موافقة Dialogue: 0,0:05:37.48,0:05:39.35,Italics,Hinata,0,0,0,,وحينها سأقول موافقة Dialogue: 0,0:05:39.86,0:05:42.58,Italics,Aoi,0,0,0,,هيناتا تعاني من خطب ما Dialogue: 0,0:05:42.58,0:05:44.19,Italics,Aoi,0,0,0,,ماذا أصابها؟ Dialogue: 0,0:05:50.68,0:05:52.35,Main,Aoi,0,0,0,,هل ستغادرين باكراً غداً؟ Dialogue: 0,0:05:52.35,0:05:55.05,Main,Hinata,0,0,0,,هيغاهان في 5:19، على ما أعتقد Dialogue: 0,0:05:55.05,0:05:56.05,Main,Aoi,0,0,0,,!هذا باكر Dialogue: 0,0:05:56.05,0:05:58.20,Main,Aoi,0,0,0,,أنا في 7:21 Dialogue: 0,0:05:58.20,0:05:59.26,Main,Aoi,0,0,0,,متى ستعودين للمنزل؟ Dialogue: 0,0:05:59.26,0:06:00.54,Main,Hinata,0,0,0,,لا أدري Dialogue: 0,0:06:00.54,0:06:01.81,Main,Aoi,0,0,0,,توقّعت Dialogue: 0,0:06:01.81,0:06:04.48,Main,Hinata,0,0,0,,لا أظنّني سأتأخّر كثيراً Dialogue: 0,0:06:04.48,0:06:06.51,Main,Aoi,0,0,0,,سيكون جميلاً أن نعود إلى المنزل معاً Dialogue: 0,0:06:06.51,0:06:07.57,Main,Hinata,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:06:10.55,0:06:11.76,Main,Aoi,0,0,0,,سأتكلّم معكِ لاحقاً Dialogue: 0,0:06:11.76,0:06:12.30,Main,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:06:22.82,0:06:24.11,Main,Kokona,0,0,0,,!هيناتا-سان Dialogue: 0,0:06:24.11,0:06:25.37,Main,Kokona,0,0,0,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:06:25.37,0:06:26.88,Main,Hinata,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:06:26.88,0:06:28.19,Main,Hinata,0,0,0,,ما زال الظلام دامساً في الخارج Dialogue: 0,0:06:28.19,0:06:29.10,Main,Kokona,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:06:29.10,0:06:31.49,Main,Kokona,0,0,0,,هذا حماسيّ بعض الشيء Dialogue: 0,0:06:32.46,0:06:34.38,Italics,Hinata,0,0,0,,إنها ليست هنا بالطبع Dialogue: 0,0:06:36.36,0:06:39.00,Main,Kokona,0,0,0,,آمل أن نتمكّن من اللّقاءِ بغونما-تشان اليوم Dialogue: 0,0:06:39.43,0:06:41.92,Main,Kokona,0,0,0,,!أشعر أننا سنتمكّن من ذلك Dialogue: 0,0:06:42.44,0:06:44.75,Main,Hinata,0,0,0,,آسفة لأنّنا سنذهب بمفردنا فقط Dialogue: 0,0:06:45.32,0:06:48.38,Main,Kokona,0,0,0,,لا عليكِ. التّغيير بين الحين والآخر لطيف Dialogue: 0,0:06:49.56,0:06:50.65,Main,Hinata,0,0,0,,معكِ حقّ Dialogue: 0,0:06:54.45,0:06:56.70,Italics,Aoi,0,0,0,,...هيناتا وكوكونا-تشان Dialogue: 0,0:06:57.67,0:06:59.42,Italics,Aoi,0,0,0,,من الطبيعي ألّا تكونا هنا Dialogue: 0,0:07:00.27,0:07:01.52,Italics,Aoi,0,0,0,,...حسناً إذاً Dialogue: 0,0:07:01.52,0:07:03.51,Italics,Aoi,0,0,0,,المسافة بعيدة إلى تاكاساكي Dialogue: 0,0:07:03.51,0:07:05.67,Italics,Aoi,0,0,0,,أظنّني سأعمل على قفّازتي Dialogue: 0,0:07:06.02,0:07:08.36,sign_10215_131_Welcome_to_Mt__A,Text,0,0,0,,أهلاً بكم في جبل أكاغي Dialogue: 0,0:07:08.36,0:07:10.78,sign_10271_132_Maebashi_Station,Text,0,0,0,,محطّة مايباشي، محافظة غونما Dialogue: 0,0:07:10.78,0:07:12.36,Main,Hinata,0,0,0,,كم هي بعيدة Dialogue: 0,0:07:12.36,0:07:14.23,Main,Kokona,0,0,0,,والآن نستقلّ الحافلة Dialogue: 0,0:07:15.65,0:07:16.79,Main,Kokona,0,0,0,,!غونما-تشان Dialogue: 0,0:07:18.58,0:07:20.12,Main,Kokona,0,0,0,,!هناك أيضاً Dialogue: 0,0:07:21.87,0:07:23.77,Main,Kokona,0,0,0,,بداية جيّدة لنا Dialogue: 0,0:07:23.77,0:07:25.15,Main,Hinata,0,0,0,,هذا عظيم Dialogue: 0,0:07:25.15,0:07:26.00,Main,Kokona,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:07:29.51,0:07:32.01,sign_10271_132_Maebashi_Station,Text,0,0,0,,محطّة تاكاساكي، محافظة غونما Dialogue: 0,0:07:37.36,0:07:41.52,Main,Aoi,0,0,0,,...بعد البوّابة على اليمين، بجانب الدارما Dialogue: 0,0:07:48.71,0:07:50.84,Main,Aoi,0,0,0,,!شكراً على الانتظار يا هونوكا-تشان Dialogue: 0,0:07:50.84,0:07:52.15,Main,Honoka,0,0,0,,على الرّحب Dialogue: 0,0:07:52.36,0:07:53.79,Main,Aoi,0,0,0,,أحضرتُ هذه لك Dialogue: 0,0:07:53.79,0:07:54.91,Main,Aoi,0,0,0,,بوموكوهين Dialogue: 0,0:07:55.07,0:07:56.20,Main,Honoka,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:07:57.05,0:07:58.17,Main,Aoi,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:07:58.17,0:08:00.16,Main,Aoi,0,0,0,,ألا تحبّين البوموكوهين؟ Dialogue: 0,0:08:00.52,0:08:01.60,Main,Honoka,0,0,0,,بلى Dialogue: 0,0:08:01.60,0:08:03.45,Main,Honoka,0,0,0,,الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:08:03.45,0:08:04.17,Main,Honoka,0,0,0,,...في الواقع Dialogue: 0,0:08:05.28,0:08:09.19,Main,Honoka,0,0,0,,أتى أخي معي Dialogue: 0,0:08:11.25,0:08:13.30,Italics,Aoi,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:16.64,0:08:19.20,Main,Honoka,0,0,0,,...قلتُ له أننا سنستقلّ الحافلة، لكن Dialogue: 0,0:08:19.20,0:08:21.02,Main,Brother,0,0,0,,هذا أسهل بكثير من استقلال الحافلة Dialogue: 0,0:08:21.23,0:08:22.48,Main,Honoka,0,0,0,,...نعم، لكن Dialogue: 0,0:08:22.48,0:08:23.47,Main,Brother,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:23.47,0:08:27.90,Main,Brother,0,0,0,,توحين دوماً بأنّكِ تريدينني أن آخذكِ\Nفي جولة بالسيّارة يا أوني-تشان Dialogue: 0,0:08:27.90,0:08:30.42,Main,Honoka,0,0,0,,!لـ-لم أقل ذلك أبداً Dialogue: 0,0:08:31.41,0:08:32.78,Main,Honoka,0,0,0,,!اصمت وقُد Dialogue: 0,0:08:33.52,0:08:34.40,Main,,0,0,0,,...تبّاً Dialogue: 0,0:08:35.75,0:08:37.78,Italics,Aoi,0,0,0,,هونوكا-تشان ظريفة للغاية Dialogue: 0,0:08:37.78,0:08:40.04,sign_12415_162_Bus_Station,Text,0,0,0,,محطّة حافلات Dialogue: 0,0:08:37.78,0:08:40.04,sign_12415_163_Mt__Akagi_Cavern,Text,0,0,0,,كهف جبل أكاغي Dialogue: 0,0:08:40.04,0:08:43.04,sign_12469_165_Rhododendron_Pat,Text,0,0,0,,{\fad(646,1)}طريق كانتو الاجتماعي طريق نبات الورديّة Dialogue: 0,0:08:40.84,0:08:43.04,Main,Hinata,0,0,0,,!وصلنا Dialogue: 0,0:08:43.36,0:08:46.46,Main,Hinata,0,0,0,,هل أصبتِ بدُوار الحركة في الطريق\Nالجبلي الملتوي؟ Dialogue: 0,0:08:46.46,0:08:47.59,Main,Kokona,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:08:48.02,0:08:49.85,Main,Hinata,0,0,0,,هذا جيزوداكي Dialogue: 0,0:08:50.69,0:08:53.56,Main,Kokona,0,0,0,,ظننتُ أننا سنتسلّق جبلَ أكاغي Dialogue: 0,0:08:53.97,0:08:57.30,sign_12803_171_Teach_me__Kaede_,Text,0,0,0,,{\fad(1815,598)}!علّميني يا كايدي-سان Dialogue: 0,0:08:56.65,0:08:57.84,Main,Kaede,0,0,0,,انحناء Dialogue: 0,0:08:57.85,0:09:00.64,Main,Kaede,0,0,0,,في الواقع، إنّ جبل أكاغي Dialogue: 0,0:09:00.06,0:09:08.81,sign_12949_172_Mt__Kurobi_,Text,0,0,0,,جبل كوروبي Dialogue: 0,0:09:00.06,0:09:08.81,sign_12949_173_Mt__Komagatake_,Text,0,0,0,,جبل كوماغاتاكي Dialogue: 0,0:09:00.06,0:09:08.81,sign_12949_174_Currently_here_,Text,0,0,0,,نحن هنا حالياً Dialogue: 0,0:09:00.06,0:09:08.81,sign_12949_176_Suzugatake_,Text,0,0,0,,سوزوغاتاكي Dialogue: 0,0:09:00.06,0:09:08.81,sign_12949_177_Mt__Choushichiro,Text,0,0,0,,جبل تشوشيتشيرو Dialogue: 0,0:09:00.06,0:09:08.81,sign_12949_178_Arayama_,Text,0,0,0,,أراياما Dialogue: 0,0:09:00.06,0:09:08.81,sign_12949_175_Jizoudake_,Text,0,0,0,,جيزوداكي Dialogue: 0,0:09:00.64,0:09:02.91,Main,Kaede,0,0,0,,،هو المُصطلح العامّ لقِمم عديدة Dialogue: 0,0:09:02.91,0:09:05.99,Main,Kaede,0,0,0,,بما في ذلك جبل كوروبي وكوماغاتاكي Dialogue: 0,0:09:05.99,0:09:08.55,Main,Kaede,0,0,0,,،الجبل الذي ستتسلّقانه هو جيزوداكي Dialogue: 0,0:09:09.40,0:09:13.01,Main,Kaede,0,0,0,,إحدى قمم جبل أكاغي Dialogue: 0,0:09:14.64,0:09:17.67,Main,Kokona,0,0,0,,أهذا هو الطريق الصّحيح فعلاً؟ Dialogue: 0,0:09:17.99,0:09:20.99,sign_13379_186_To_Jizoudake_,Text,0,0,0,,إلى جيزوداكي Dialogue: 0,0:09:17.99,0:09:20.99,sign_13379_187_To_Konuma_Torii_,Text,0,0,0,,إلى كونوما\قمّة توري Dialogue: 0,0:09:17.99,0:09:22.96,Main,Hinata,0,0,0,,مكتوب "إلى جيزوداكي" لذا مُؤكَّد أنّه\Nالطريق الصّحيح Dialogue: 0,0:09:22.96,0:09:24.46,Main,Aoi,0,0,0,,معكِ حقّ Dialogue: 0,0:09:24.46,0:09:26.87,Main,Hinata,0,0,0,,يسرّني أنني أحضرتُ قفّاز عملي معي Dialogue: 0,0:09:27.21,0:09:29.98,Main,Hinata,0,0,0,,!حسناً، لنذهب Dialogue: 0,0:09:29.98,0:09:30.50,Main,Aoi,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:09:36.72,0:09:39.64,Main,Brother,0,0,0,,حسناً يا أوي-تشان، أتمنّى لكما \Nوقتاً ممتعاً Dialogue: 0,0:09:39.64,0:09:42.14,Main,Aoi,0,0,0,,شـ-شكراً لك Dialogue: 0,0:09:48.02,0:09:50.35,Main,Aoi,0,0,0,,انظري إلى كلّ هذه الأدراج الحجريّة Dialogue: 0,0:09:51.09,0:09:52.72,Main,Aoi,0,0,0,,كم عددها يا ترى Dialogue: 0,0:09:52.72,0:09:54.32,Main,Honoka,0,0,0,,‏‏‏365 Dialogue: 0,0:09:54.32,0:09:55.40,Main,Aoi,0,0,0,,كلّ هذا العدد؟ Dialogue: 0,0:09:55.40,0:09:57.32,Main,Honoka,0,0,0,,يبدو أنّهم بنوها بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:09:57.81,0:10:01.91,Main,Honoka,0,0,0,,كأمنية ليبقى هذا المكان مزدحماً\Nلمدّة 365 يوماً في السنة Dialogue: 0,0:10:02.58,0:10:04.72,Main,Aoi,0,0,0,,هذا أشبه بتمشّي مُصغَّر في الطبيعة Dialogue: 0,0:10:06.02,0:10:08.02,Main,Honoka,0,0,0,,يوجد مزار في الأعلى Dialogue: 0,0:10:08.02,0:10:09.38,Main,Honoka,0,0,0,,لنذهب إلى هناك Dialogue: 0,0:10:12.47,0:10:13.59,Main,Aoi,0,0,0,,دجاجة؟ Dialogue: 0,0:10:13.59,0:10:15.47,Main,Aoi,0,0,0,,وهذا خنزير برّي؟ Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:17.88,Main,Aoi,0,0,0,,هل هم حيوانات الأبراج الفلكيّة؟ Dialogue: 0,0:10:18.26,0:10:20.99,Main,Honoka,0,0,0,,كان هناك على ما يبدو اثنا عشر\N،فندق نبع ساخن هنا Dialogue: 0,0:10:20.99,0:10:23.85,Main,Honoka,0,0,0,,ويمثّل كل منها شعار من حيوانات \Nالأبراج الفلكيّة Dialogue: 0,0:10:23.85,0:10:26.54,Main,Aoi,0,0,0,,معلوماتكِ وافرة يا هونوكا-تشان Dialogue: 0,0:10:26.54,0:10:28.88,Main,Honoka,0,0,0,,في الواقع، آتي إلى هنا كثيراً Dialogue: 0,0:10:28.88,0:10:31.10,Main,Aoi,0,0,0,,آمل أن نجد مزيداً من حيوانات الأبراج الفلكيّة Dialogue: 0,0:10:31.46,0:10:33.38,Main,Honoka,0,0,0,,،الجوّ غائم اليوم Dialogue: 0,0:10:34.11,0:10:39.11,Main,Honoka,0,0,0,,لكن إذا صَحوَ الجوّ فستتمكّنين من رؤية\Nجبل أوتاكا وجبل تانيغاوا من هنا Dialogue: 0,0:10:39.28,0:10:40.64,Main,Aoi,0,0,0,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:10:40.64,0:10:43.08,Main,Aoi,0,0,0,,أين جبل أكاغي يا ترى؟ Dialogue: 0,0:10:43.08,0:10:45.97,Main,Honoka,0,0,0,,جبل أكاغي... من هنا Dialogue: 0,0:10:48.94,0:10:50.87,Main,Honoka,0,0,0,,هيناتا-تشان وكوكونا-تشان؟ Dialogue: 0,0:10:50.87,0:10:51.74,Main,Aoi,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:10:51.74,0:10:54.00,Main,Aoi,0,0,0,,أتساءل ما إن كانتا تتسلّقان في هذه الأثناء Dialogue: 0,0:10:54.39,0:10:56.87,Main,Honoka,0,0,0,,جبل أكاغي جميل أيضاً Dialogue: 0,0:10:56.87,0:10:58.13,Main,Honoka,0,0,0,,لنذهب إلى هناك في وقتٍ ما Dialogue: 0,0:10:58.13,0:11:00.63,sign_15780_222_Liquor,Text,0,0,0,,مشروبات كحوليّة Dialogue: 0,0:10:58.30,0:11:00.18,Main,Aoi,0,0,0,,نعم، ينبغي لنا ذلك Dialogue: 0,0:11:03.64,0:11:05.89,sign_15912_223_World__Folk_Art_,Text,0,0,0,,عالم \Nالفنّ الشعبي Dialogue: 0,0:11:03.64,0:11:05.89,sign_15912_224_General_Japanese,Text,0,0,0,,محلّ \Nياباني \Nعام Dialogue: 0,0:11:06.20,0:11:09.39,Main,Aoi,0,0,0,,هونوكا-تشان، هل يمكننا إلقاء نظرة هناك؟ Dialogue: 0,0:11:09.39,0:11:10.98,sign_16050_228_Japanese__Shop__,Text,0,0,0,,محل \Nيوكوتشو \Nيابانيّ Dialogue: 0,0:11:10.98,0:11:12.01,Main,Honoka,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:11:12.01,0:11:13.48,Main,Honoka,0,0,0,,يمكننا استغراق وقتنا Dialogue: 0,0:11:19.54,0:11:21.07,Main,Hinata,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:21.07,0:11:22.74,Main,Hinata,0,0,0,,أهذا درب للمشي في الطبيعة حقّاً؟ Dialogue: 0,0:11:23.37,0:11:25.82,Main,Kokona,0,0,0,,إنه أصعب مما توقّعت Dialogue: 0,0:11:25.82,0:11:28.06,Main,Kokona,0,0,0,,إنّه زلِق أيضاً Dialogue: 0,0:11:28.06,0:11:29.37,Main,Hinata,0,0,0,,كوني حذرة Dialogue: 0,0:11:29.37,0:11:31.25,Main,Kokona,0,0,0,,نعم، أنتِ أيضاً Dialogue: 0,0:11:32.08,0:11:35.25,Italics,Hinata,0,0,0,,ربّما أي لم تصعد إلى هنا Dialogue: 0,0:11:35.75,0:11:39.60,Main,Hinata,0,0,0,,ينتابني إحساس بأنّ الأرضية ستستوي \Nقليلاً عمّا قريب Dialogue: 0,0:11:39.60,0:11:41.52,Main,Kokona,0,0,0,,لنأخذ استراحة عندما تستوي Dialogue: 0,0:11:41.52,0:11:42.71,Main,Hinata,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:11:42.71,0:11:44.09,Main,Hinata,0,0,0,,بقي القليلُ فقط Dialogue: 0,0:11:44.09,0:11:46.22,Main,Hinata,0,0,0,,!كفاح يا فتيات الجبل Dialogue: 0,0:11:46.22,0:11:47.26,Main,Kokona,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:11:48.41,0:11:51.16,Italics,Hinata,0,0,0,,لو كانت أوي هنا لكان ذلك صعباً عليها Dialogue: 0,0:11:51.16,0:11:53.12,Italics,Hinata,0,0,0,,لذا هذا يصبُّ في صالحها Dialogue: 0,0:11:53.44,0:11:54.75,Italics,Hinata,0,0,0,,نعم، نعم Dialogue: 0,0:11:56.11,0:11:59.94,sign_17170_245_To_be_continued,Text,0,0,0,,{\fad(814,1)}يتبع