﻿1
00:00:02,002 --> 00:00:04,922
<font color=#E265D6>يبدو اليوم بأن كل ماتراه</font>

2
00:00:04,922 --> 00:00:08,188
<font color=#E265D6>هو العنف في الافلام .. والجنس على التلفاز</font>

3
00:00:08,293 --> 00:00:11,559
<font color=#E265D6>لكن اين تلك القيم القديمة الجيدة   </font>

4
00:00:11,764 --> 00:00:14,563
<font color=#E265D6>التي كنا نعتمد عليها  </font>

5
00:00:15,001 --> 00:00:18,130
<font color=#E265D6>من حسن الحظ هنالك رجل العائلة  </font>

6
00:00:18,339 --> 00:00:21,274
<font color=#E265D6>من حسن الحظ يوجد رجل يمكنه بشكل ايجابي فعل</font>

7
00:00:21,643 --> 00:00:23,042
<font color=#E265D6> كل الأشياء التي تجعلنا </font>

8
00:00:23,145 --> 00:00:24,737
<font color=#E265D6>نضحك ونبكي</font>

9
00:00:24,947 --> 00:00:30,182
<font color=#E265D6>إنه .. رجل .. العائـــلة </font>

10
00:00:35,619 --> 00:00:38,721
الان نعود الى "رايشونال جيوجرافك"
= جيوجرافك العاقلة

11
00:00:38,722 --> 00:00:40,790
عند ملاحظة ان رحلة الى افريقيا

12
00:00:40,791 --> 00:00:42,291
سوف تكون ذات رائحة مقرفة

13
00:00:42,292 --> 00:00:44,492
طاقمنا قرر البقاء في المكتب

14
00:00:50,600 --> 00:00:53,469
ابي!! امي !! خفاش خفاش!!

15
00:00:53,470 --> 00:00:55,337
يا الهي هناك خفاش في المنزل

16
00:00:55,338 --> 00:00:56,972
حسنا , فليهدأ الجميع

17
00:00:56,973 --> 00:00:58,974
من المحتمل ان يكون فقط الجد "منستر".

18
00:00:58,975 --> 00:01:00,543
أحدا ما يجعله يقول نكته.

19
00:01:00,544 --> 00:01:02,044
اهلا جدي

20
00:01:02,045 --> 00:01:04,680
كيف نمت ليلة أمس؟

21
00:01:04,681 --> 00:01:06,515
نعم,أرأيتم ان كان هو كان قال

22
00:01:06,516 --> 00:01:09,047
"كما أفعل كل ليلة , مقلوب"

23
00:01:10,287 --> 00:01:11,787
حسنا لكن بيتر

24
00:01:11,788 --> 00:01:13,823
لا يمكننا الحظى بخفاش في المنزل.

25
00:01:13,824 --> 00:01:15,224
علينا فعل شئ ما

26
00:01:15,225 --> 00:01:16,926
لا تقلقي لويس سوف أتخلص منه

27
00:01:16,927 --> 00:01:18,127
سوف يكون هذا سهلا

28
00:01:18,128 --> 00:01:20,096
كما كانت عملية تحسين عضوي الذكري

29
00:01:20,097 --> 00:01:22,497
اريده ان يصل الي ركبتي

30
00:01:23,819 --> 00:01:25,886
لقد حركوا ركبتي

31
00:01:29,706 --> 00:01:33,008
الي الجميع , لقد فكرت في أفضل فكرة للتخلص من الخفاش

32
00:01:33,009 --> 00:01:35,377
اشتريت هذه الطيارة التي تعمل بالريموت

33
00:01:35,378 --> 00:01:37,246
التى ربطتها بهذا المسدس.

34
00:01:37,247 --> 00:01:39,715
و أخبركم , هذا الشئ ليس من السهل التحكم به

35
00:01:39,716 --> 00:01:41,650
بيتر هذا لا يبدو ..س
ها هي

36
00:01:41,651 --> 00:01:43,719
الان , ليس لدي اي شئ لاتحكم بالزناد

37
00:01:43,720 --> 00:01:45,187
لذا أعددته بتوقيت

38
00:01:45,188 --> 00:01:47,056
لكنى لا أتذكر كم من الوقت أعددته...ا

39
00:01:47,057 --> 00:01:48,990
سوف نموت جميعا!!!

40
00:01:51,695 --> 00:01:54,997
الان الخفاش لديه المسدس و السكاكين التي اعطيتها له

41
00:01:54,998 --> 00:01:56,565
ماذا؟ لما قد تعطيه سكاكين؟

42
00:01:56,566 --> 00:01:57,933
لم اعتقد ان هذا سوف يهم

43
00:01:57,934 --> 00:02:00,468
كنت اعتمد على فكرة الهيليكوبتر أن تعمل

44
00:02:04,341 --> 00:02:06,475
بيتر اين انت؟

45
00:02:06,476 --> 00:02:07,710
ماذا يحدث

46
00:02:07,711 --> 00:02:09,879
لكي نفهم الخفاش

47
00:02:09,880 --> 00:02:12,815
علينا اولا ان نفهم مصاص الدماء

48
00:02:12,816 --> 00:02:15,351
لذا شاهدت "مقابلة مع مصاص الدماء"أ

49
00:02:15,352 --> 00:02:17,353
وجه نظرك الي...

50
00:02:17,354 --> 00:02:19,021
"ليستات"

51
00:02:19,022 --> 00:02:20,923
بيتر انت لست مصاص دماء

52
00:02:20,924 --> 00:02:23,492
حقيقي؟ اذا لما انا مرتدي بنطال ناعم

53
00:02:23,493 --> 00:02:25,694
مطويين داخل حذاء بنفسجي

54
00:02:25,695 --> 00:02:27,463
ولما قميصي يتأرجح هكذا

55
00:02:27,464 --> 00:02:29,498
في هواء هذه المروحة الدوارة؟

56
00:02:29,499 --> 00:02:31,066
بيتر ماذا حقا يجري؟

57
00:02:31,067 --> 00:02:32,968
انا فقط احاول ان أعيد اكتشاف كيف ابدو.

58
00:02:32,969 --> 00:02:34,937
شخص ما في مكان العمل قال لي اني ملابسي سيئة

59
00:02:34,938 --> 00:02:37,283
حسنا , أرهم غدا بيتر

60
00:02:38,235 --> 00:02:39,408
كيف جري الأمر؟

61
00:02:39,409 --> 00:02:41,777
تم ارسالي الي المنزل مبكرا وتم تعليمي كإلهاء

62
00:02:41,778 --> 00:02:43,812
لديهم اجتماع عني غدا

63
00:02:50,453 --> 00:02:51,854
ماذا....ما الخطب؟

64
00:02:51,855 --> 00:02:54,456
هل سوف نأخذ رحلة سيئة بالطيارة في ال7 صباحا؟

65
00:02:54,457 --> 00:02:56,125
لا لا , اكتشفت انه لكي امسك الخفاش

66
00:02:56,126 --> 00:02:58,661
احتاج ان اعيش كخفاش لذا , قمت لابقي متيقظا طوال الليل

67
00:02:58,662 --> 00:03:00,563
انها مهمة ليلية لويس

68
00:03:00,564 --> 00:03:02,531
حسنا , لكن ماذا سوف تفعل؟

69
00:03:02,532 --> 00:03:03,732
حسنا كما يعلم الجميع

70
00:03:03,733 --> 00:03:06,202
الخفافيش يشاهدون أفلام اباحية خفيفة

71
00:03:06,203 --> 00:03:08,138
لذا يبدو هذا الشئ لفعله.

72
00:03:11,975 --> 00:03:13,342
أها

73
00:03:13,343 --> 00:03:15,110
مرحبا مجددا في سي ان بي سي مع خط الاموال

74
00:03:15,111 --> 00:03:17,112
بحقك يا رجل , لا أحد يصدق هذا.

75
00:03:17,113 --> 00:03:18,881
هل تحسبني اصدق انك تملك أسهم بورصة؟

76
00:03:18,882 --> 00:03:20,783
اسهم صناعات الخفافيش ارتفعت دولارين اليوم

77
00:03:20,784 --> 00:03:21,984
في تجارة ثقيلة

78
00:03:21,985 --> 00:03:23,185
هاه

79
00:03:23,186 --> 00:03:25,554
عد الي هنا , تبا

80
00:03:25,555 --> 00:03:27,389
اه

81
00:03:48,578 --> 00:03:51,146
أمسكتك الان , "بات ديمون".

82
00:03:51,147 --> 00:03:53,082
سميتك بات ديمون.

83
00:03:53,083 --> 00:03:55,316
الان اريدك ان تعيش.

84
00:03:56,786 --> 00:03:58,520
اه اه ما هذا؟

85
00:04:01,825 --> 00:04:05,394
يمكنك ضربي لكني كما انا عليه

86
00:04:05,395 --> 00:04:07,630
بيتر ماذا بحق الجحيم فعلت بيد ستوي؟

87
00:04:07,631 --> 00:04:08,998
يمكنها ان تكون مكسورة

88
00:04:08,999 --> 00:04:10,532
لم أقصد , كنت فقط

89
00:04:10,533 --> 00:04:13,067
بعض الاوقات لا افكر قبل ان اتصرف

90
00:04:14,137 --> 00:04:15,431
اوه هاي , كفك

91
00:04:15,886 --> 00:04:17,873
اهلا , هل صافحت للتو خذه الإشارة؟

92
00:04:17,874 --> 00:04:19,074
نعم

93
00:04:19,075 --> 00:04:20,676
انت تفكر بشكل مختلف

94
00:04:20,677 --> 00:04:21,749
اركب

95
00:04:25,882 --> 00:04:27,383
كان اسمه ديريك

96
00:04:27,384 --> 00:04:29,885
<i>لكنه كان يسير على خطى النبي عندما كانت الامور جيدة </i>

97
00:04:29,886 --> 00:04:32,354
<i>أو الذي يسن القوانين عندما كانت الامور سيئة</i>

98
00:04:32,355 --> 00:04:35,190
<i>انتقلت الي مزرعته الصلاتيه مع 45 عضو</i>

99
00:04:35,191 --> 00:04:38,627
<i>ل أولاد نجوم الخلاص الذين ماتوا في انتحار جماعي.</i>

100
00:04:38,628 --> 00:04:40,963
<i>لكن ليس انا لاني لا احب بيرة الجذور</i>

101
00:04:40,964 --> 00:04:42,898
<i>و لاني أشرب ما احب</i>

102
00:04:42,899 --> 00:04:45,701
<i>بعد انتهاء كل هذا اتصلت بلويس لتوصلني.</i>

103
00:04:45,702 --> 00:04:47,269
<i>كانت غاضبة</i>

104
00:04:47,270 --> 00:04:50,239
<i>لكنها كما يقول ديريك "ظالمة مشككة".</i>

105
00:04:50,240 --> 00:04:52,207
<i>لتجعل نور الماسة المانعة الخاصة بديريك </i>

106
00:04:52,208 --> 00:04:54,208
<i>تشرق بداخلك</i>

107
00:04:58,014 --> 00:05:00,883
شكرا جزيلا انك اتيت مبكرا دكتور هارتمان.

108
00:05:00,884 --> 00:05:02,084
لا مشكلة

109
00:05:02,085 --> 00:05:03,719
حسنا اعدت العمل هنا
ماذا؟

110
00:05:03,720 --> 00:05:05,955
اخبار جيدة , يد ستوي تبدو جيدة.

111
00:05:05,956 --> 00:05:07,790
كفك

112
00:05:07,791 --> 00:05:09,325
بمما انكما هنا,

113
00:05:09,326 --> 00:05:11,427
اري ان ستوي لم يأخذ مصل حتى الان

114
00:05:11,428 --> 00:05:12,528
هل علينا الاعتناء بهذا؟

115
00:05:12,529 --> 00:05:14,129
حسنا اعتقد ذلك

116
00:05:14,130 --> 00:05:16,432
لكن اولا يجب على ان اجعلكي تقرأي هذا التقرير

117
00:05:16,433 --> 00:05:18,533
عن مخاطر الأمصال

118
00:05:21,638 --> 00:05:24,173
ياالهي انت تتقدمين بالعمر بسرعة.

119
00:05:24,174 --> 00:05:25,541
اعراض جانبية محتملة :

120
00:05:25,542 --> 00:05:29,111
حمة, بعض اعراض الحساسية,
ألم بالعضلات و المفاصل؟"

121
00:05:29,112 --> 00:05:30,512
انتظر , هذا لا يمكن ان يكون صحيح:

122
00:05:30,513 --> 00:05:33,415
هم بالحقيقة يضعون بعض من المرض بالحقنة؟

123
00:05:33,416 --> 00:05:35,551
يارجل ,كم من الاسئلة تسأل زوجتك؟

124
00:05:35,552 --> 00:05:36,885
مثل مليون؟

125
00:05:36,886 --> 00:05:38,787
لكني لا اتذكر ان كان على قراءة هذا

126
00:05:38,788 --> 00:05:41,156
عندما أخذ كريس وميج تحصيناتهم

127
00:05:41,157 --> 00:05:42,891
حسنا كان هذا قبل غرف المحادثات بالانترنت

128
00:05:42,892 --> 00:05:44,059
جعلت الجميع خبير

129
00:05:44,060 --> 00:05:45,294
انه عالم افضل الان

130
00:05:45,295 --> 00:05:47,796
لا اعلم بشأن هذا دكتور هارتمن.

131
00:05:47,797 --> 00:05:50,332
ربما علينا اخذ بعض الوقت للتفكير في هذا.

132
00:05:50,333 --> 00:05:52,034
نعم لاننا لا نريد ان نرتكب خطأ كبير

133
00:05:52,035 --> 00:05:54,436
مثل عندما قضيت حاجتي بجانب الرجل الثرثار

134
00:05:56,172 --> 00:05:57,272
يارجل يجب علينا الخروج من هنا

135
00:05:57,273 --> 00:05:58,407
المبني يحترق

136
00:05:58,408 --> 00:05:59,875
يا صديق ليس الان , انا مشغول.

137
00:05:59,876 --> 00:06:02,911
على اي حال ,سوف اخيرك ماذا تحترق , مثانتي

138
00:06:02,912 --> 00:06:04,847
هذه اخر مرة اذهب فيها لحديقة مائية

139
00:06:04,848 --> 00:06:05,948
سوف اخبرك هذا الكم.

140
00:06:05,949 --> 00:06:07,649
هذا ليس صحيحا كليا

141
00:06:07,650 --> 00:06:09,852
لاني لدي قسيمة ولا اريد خسارة هذا.

142
00:06:09,853 --> 00:06:11,120
بالاضافة الي ان الاطفال..

143
00:06:11,121 --> 00:06:13,088
يا الهي

144
00:06:13,089 --> 00:06:15,890
<i>انا</i> كنت الشخص الثرثار

145
00:06:20,663 --> 00:06:22,064
يا شباب, هل هذا حاسوبي المحمول؟

146
00:06:22,065 --> 00:06:24,166
نعم آسفون , نحن نبحث عن شئ ما.

147
00:06:24,167 --> 00:06:26,001
كنا سوف نعطى ستوي مصل

148
00:06:26,002 --> 00:06:29,071
لكن الان بعد البحث لن نفعل بالتأكيد

149
00:06:29,072 --> 00:06:30,272
لا لويس لا تخبريني

150
00:06:30,273 --> 00:06:32,441
انكي وقعتي في هراء "ضد التطعيمات".

151
00:06:32,442 --> 00:06:34,043
هذا ليس هراء براين

152
00:06:34,044 --> 00:06:36,045
هناك الكثير من الادلة لتدعيم ان هناك اتصال

153
00:06:36,046 --> 00:06:38,113
بين التطعيمات و التوحد.

154
00:06:38,114 --> 00:06:40,983
لويس كل هذه الادلة تم تكذيبها

155
00:06:40,984 --> 00:06:42,518
استمع لكل هذه المكونات:

156
00:06:42,519 --> 00:06:46,522
"زئبق, مضاد بكتريا,
ألمونيوم, فورمالدهايد."
=فورمالدها يستخدم لحفظ جثث الموتي=

157
00:06:46,523 --> 00:06:48,657
لويس اختيار الا تحصني ستوي

158
00:06:48,658 --> 00:06:49,858
شئ يؤثر علينا جميعا

159
00:06:49,859 --> 00:06:51,193
السبب الوحيد انهم يعملون

160
00:06:51,194 --> 00:06:53,729
ان اصبح عدد كبير من المجتمع اصبح منيع ضد الامراض

161
00:06:53,730 --> 00:06:55,097
و لن ينتشر الامرض.

162
00:06:55,098 --> 00:06:56,932
انظر براين كنت مشككة ايضا

163
00:06:56,933 --> 00:06:58,167
لكن بعد ذلك قمت ببعض البحث

164
00:06:58,168 --> 00:07:00,169
ووجدت بعض الاشياء المثيرة

165
00:07:00,170 --> 00:07:02,271
من قائد "ضد التطعيم" ,

166
00:07:02,272 --> 00:07:03,671
جيني مكارثي

167
00:07:08,645 --> 00:07:10,112
اتري؟ اثبات.

168
00:07:10,113 --> 00:07:11,346
صعب النقاش مع ذلك.

169
00:07:11,347 --> 00:07:12,346
وانظر لهذا

170
00:07:13,983 --> 00:07:15,451
نظارات

171
00:07:15,452 --> 00:07:16,952
اغلقت القضية

172
00:07:16,953 --> 00:07:18,353
لا استطيع تصديقكم

173
00:07:18,354 --> 00:07:19,621
ال تدركون انكم تشاركون في

174
00:07:19,622 --> 00:07:21,657
في كارثة صحية محتملة

175
00:07:21,658 --> 00:07:23,225
ب عدم تحصين ابنكم؟

176
00:07:23,226 --> 00:07:25,961
هذه بالظبط وجهة نظري....طفلي.

177
00:07:25,962 --> 00:07:27,196
انه طفلي

178
00:07:27,197 --> 00:07:29,498
ولا شئ يهم أكثر من صحته الجيدة

179
00:07:29,499 --> 00:07:32,334
يا الهي هذه سوف تكون قصة خاصة ب "لويس" أليس كذلك؟

180
00:07:32,335 --> 00:07:34,736
<i>لعبة العروش</i>
يعرض الان ,فقط للتذكير

181
00:07:34,737 --> 00:07:36,605
نعم فعلنا هذا الخطأ من قبل

182
00:07:36,606 --> 00:07:38,273
اعطينا الاطفال الاخرين تحصينات,

183
00:07:38,274 --> 00:07:39,875
لكن ميج مازالت مصابة بالجدري

184
00:07:39,876 --> 00:07:41,443
أبي هذا حب الشباب.

185
00:07:41,444 --> 00:07:42,978
يا فتاة , ايتها المقرفة.

186
00:07:42,979 --> 00:07:45,714
اتعلمون ان الاغلبية من الناس يعرفون انكم على خطأ

187
00:07:45,715 --> 00:07:47,449
حسنا , ربما هذه هي المشكلة

188
00:07:47,450 --> 00:07:49,351
فقط علينا تغيير رأيهم

189
00:07:49,352 --> 00:07:51,320
سوف نجعل هذه المدينة ان تغير رأيها

190
00:07:51,321 --> 00:07:52,488
عن التحصينات

191
00:07:52,489 --> 00:07:53,722
نعم , انا معك.

192
00:07:53,723 --> 00:07:55,724
فقط عندما انتهي من نشر المعلومة

193
00:07:55,725 --> 00:07:57,726
عن الشئ الاكثر اهمية.

194
00:07:57,727 --> 00:08:00,229
الأخوان اللذان صنعوا فيلم "ذا ماتركس" اصبحوا سيدات الان

195
00:08:00,230 --> 00:08:01,296
انهم سيدات!!!

196
00:08:01,297 --> 00:08:02,631
واحد منهم فقط؟

197
00:08:02,632 --> 00:08:04,399
هذه هي المشكلة ...انهم هما الاثنان

198
00:08:04,400 --> 00:08:05,601
ما هي الاحتمالات؟

199
00:08:05,602 --> 00:08:07,035
ما هي الاحتمالات؟!

200
00:08:07,036 --> 00:08:09,170
الأخوان اللذان صنعوا فيلم "ذا ماتركس" اصبحوا سيدات الان

201
00:08:16,371 --> 00:08:17,858
حسنا هيا يا بيتر,

202
00:08:17,859 --> 00:08:20,692
احضرت كل المتطلبات من أجل تجمع " ضد التحصينات"

203
00:08:20,693 --> 00:08:21,693
لا اصدق هذا

204
00:08:21,694 --> 00:08:22,694
هذا سئ بما فيه الكفاية

205
00:08:22,695 --> 00:08:23,862
انكم لن تحصنوا ستوي.

206
00:08:23,863 --> 00:08:25,030
الان تحاولون اقناع الناس

207
00:08:25,031 --> 00:08:26,565
لفعل نفس القرار المتهور

208
00:08:26,566 --> 00:08:29,034
انا ايضا سوف أدلل بعض الكلاب بدون استئذان

209
00:08:29,035 --> 00:08:30,402
لا تفعل هذا , لا نحب هذا

210
00:08:30,403 --> 00:08:32,204
اذا سوف احاول وانظر على اسنانهم

211
00:08:32,205 --> 00:08:35,274
براين كل ما نريده هو ان يحظى الآباء بحرية الاختيار

212
00:08:35,275 --> 00:08:37,843
لان الآباء يعلمون الافضل لابنائهم

213
00:08:37,844 --> 00:08:40,645
انا اسمع ان "سانسا" سوف تظهر ثدي أخيرا هذا الموسم.

214
00:08:42,715 --> 00:08:44,750
انت تدرك انهم يضعون حياتك بخطر؟

215
00:08:44,751 --> 00:08:46,151
ب عدم تحصينك

216
00:08:46,152 --> 00:08:49,021
يمكنك ان تصاب بالحصبة, النكافs,
الحصبة الالمانية, السعال الديكي...

217
00:08:49,022 --> 00:08:50,322
يا الهي أأنت جاد؟

218
00:08:50,323 --> 00:08:52,691
جاد جدا , حتى اصغر الجرثومات

219
00:08:52,692 --> 00:08:55,227
يمكن ان تجعلك مريض جدا , و ان أهملت تقتلك

220
00:08:55,228 --> 00:08:56,228
حقا؟

221
00:08:56,229 --> 00:08:57,229
أتوقع شئ كهذا

222
00:08:57,230 --> 00:08:58,964
من الرجل التخين لكن ليس لويس

223
00:08:58,965 --> 00:09:00,766
بالرغم انها تصرفت كالمجنونة

224
00:09:00,767 --> 00:09:03,468
تلك المرة التى ذهبت فيها للتسوق قبل عيد الشكر.

225
00:09:03,469 --> 00:09:05,204
جاهزة من أجل يوم "الديك الرومي؟

226
00:09:05,205 --> 00:09:06,838
ذكي

227
00:09:06,839 --> 00:09:08,574
لا تأكلي الكثير من الديك الرومي غدا

228
00:09:08,575 --> 00:09:10,742
لن افعل

229
00:09:10,743 --> 00:09:13,445
الان , لولا ان تطهى الوجبة نفسها

230
00:09:18,751 --> 00:09:20,052
آباء كوهاج

231
00:09:20,053 --> 00:09:22,788
و آباء العطلات الذين يلعبون المساكة 3 دقائق

232
00:09:22,789 --> 00:09:25,290
أتعلمون ان عدد الأمصال للأطفال زاد ثلاث اضعاف

233
00:09:25,291 --> 00:09:27,359
في الجيل الماضي؟

234
00:09:27,360 --> 00:09:28,660
ولما هذا؟

235
00:09:28,661 --> 00:09:31,830
لان المؤسسات عديمة القلب تجني منها البلايين

236
00:09:31,831 --> 00:09:35,233
بإمداد قاذورات و سموم لأطفالنا

237
00:09:39,672 --> 00:09:41,740
نطالب ان هذه الامصال

238
00:09:41,741 --> 00:09:44,443
تتم اختبارها بمعامل بحوث غير مرتبطة ,

239
00:09:44,444 --> 00:09:46,645
بالشركات التي تصنعها.

240
00:09:46,646 --> 00:09:48,847
اعذروني , أأنت السيدة التي تبيع الأبواق

241
00:09:48,848 --> 00:09:50,182
ماذا ؟ لا

242
00:09:50,183 --> 00:09:52,284
انا هنا

243
00:09:52,285 --> 00:09:54,219
تبا

244
00:09:54,220 --> 00:09:55,954
هذا لا يبدوا ان يعمل

245
00:09:55,955 --> 00:09:57,189
حسنا , من الواضح يا لويس

246
00:09:57,190 --> 00:09:58,290
لا يمكنك فقط الذهاب الي حديقة

247
00:09:58,291 --> 00:10:00,158
و تقولي بضع الحقائق المملة.

248
00:10:00,159 --> 00:10:01,526
عليكي إثارة الامور

249
00:10:01,527 --> 00:10:03,128
عندما فعلت عندما كنت مغني في الصالات

250
00:10:03,129 --> 00:10:04,930
بمقطوعات اغاني غير متساوية

251
00:10:04,931 --> 00:10:08,300
هذه اغنية كتبتها لحبيبتي

252
00:10:08,301 --> 00:10:09,434
اسمها ...

253
00:10:09,435 --> 00:10:11,370
♪كيم ♪

254
00:10:11,371 --> 00:10:12,771
♪ لا افهم لما والدك ♪

255
00:10:12,772 --> 00:10:14,039
♪ لديه مشاكل معنا ♪

256
00:10:14,040 --> 00:10:15,874
♪ كيم ♪

257
00:10:15,875 --> 00:10:17,209
♪غالبا اعتقد لان ♪

258
00:10:17,210 --> 00:10:18,944
♪ لا اسدد ديون سيارتي في ميعادها ♪

259
00:10:18,945 --> 00:10:20,445
♪لكن ايضا لاني كنت اواعد فتاة اخري ♪

260
00:10:20,446 --> 00:10:21,446
♪ بنفس الوقت الذي اواعد به ♪

261
00:10:21,447 --> 00:10:23,048
♪كيم ♪

262
00:10:23,049 --> 00:10:24,449
اثنان , ثلاثة , اربعة

263
00:10:24,450 --> 00:10:25,951
خمسة , ستة ,سبعة ,ثمانية , تسعة ,عشرة

264
00:10:25,952 --> 00:10:27,319
♪ كيم ♪

265
00:10:27,320 --> 00:10:29,054
♪أحبك  ♪

266
00:10:29,055 --> 00:10:31,956
♪ لكني في الغالب احب ان تتركيني اكل مقرمشات في السرير♪

267
00:10:33,293 --> 00:10:34,660
♪ كيم ♪

268
00:10:34,661 --> 00:10:36,295
شكرا لك

269
00:10:57,750 --> 00:10:59,351
كفى من هذا.

270
00:10:59,352 --> 00:11:00,452
ماذا بحق الجحيم!!!

271
00:11:00,453 --> 00:11:02,287
هل هذا انت على التلفاز الان؟

272
00:11:02,288 --> 00:11:05,190
نعم هذه حملتى ل "ضد التطعيمات"ا

273
00:11:05,191 --> 00:11:06,792
اهلا , انا شخص طبي

274
00:11:06,793 --> 00:11:10,595
وانا هنا لاعطيكم حقائق التطعيمات.

275
00:11:10,596 --> 00:11:13,565
حقيقة ...التطعيمات تسبب التوحد

276
00:11:13,566 --> 00:11:15,600
شلل و...حتى

277
00:11:15,601 --> 00:11:16,902
موت موت موت موت
موت موت موت موت

278
00:11:16,903 --> 00:11:18,370
موت موت موت

279
00:11:18,371 --> 00:11:21,606
حقيقة : التطعيمات تتناغم مع الاستمناء "

280
00:11:21,607 --> 00:11:24,276
هل سوف تترك الطبيب يفعل هذا لطفلك؟

281
00:11:24,277 --> 00:11:28,213
حقيقة : لا زلت اعتقد ان ميشيل ويليامز انها
كاري موليجان.

282
00:11:28,214 --> 00:11:29,881
حقيقة

283
00:11:29,882 --> 00:11:32,784
توصيلة طبية لطبيب شديد

284
00:11:32,785 --> 00:11:35,120
اه نعم يجب ان يكون هذه العظام و الجمجمة.

285
00:11:36,856 --> 00:11:39,758
لا اري عظام أثداء لذا الضحية كانت رجل.

286
00:11:39,759 --> 00:11:40,859
عجبا

287
00:11:40,860 --> 00:11:43,395
♪ اوه نعم ♪

288
00:11:43,396 --> 00:11:45,330
<i>قل "لا" للتطعيمات</i>

289
00:11:45,331 --> 00:11:47,198
<i>تم الدفع بواسطة مصاريف ميج الجامعية</i>

290
00:11:54,207 --> 00:11:55,607
ماذا بحق الجحيم كل هذا؟

291
00:11:55,608 --> 00:11:57,642
احاول ان احمي نفسي من كل هذه الامراض

292
00:11:57,643 --> 00:11:59,344
انا لست محصن

293
00:11:59,345 --> 00:12:01,646
بالحديث عن هذا , ألديك فكرة عن كمية الجراثيم

294
00:12:01,647 --> 00:12:03,849
التى تجليها للمنزل؟

295
00:12:03,850 --> 00:12:05,951
من الان سوف اطلب ان ترتدي هذه الاحذية

296
00:12:05,952 --> 00:12:06,952
داخل المنزل

297
00:12:06,953 --> 00:12:08,019
اين أتيت بهذا؟

298
00:12:08,020 --> 00:12:09,221
أرتديهم و إلعق شفتيك

299
00:12:09,222 --> 00:12:11,056
ستوي , انت تتمادي بهذا

300
00:12:11,057 --> 00:12:13,392
النظافة الصحية السليمة تعتمد على الجيمع براين

301
00:12:13,393 --> 00:12:15,861
مثال : لقد غلف كريس بورق التغليف.

302
00:12:15,862 --> 00:12:18,463
انا شطيرة من محطة البنزين

303
00:12:20,133 --> 00:12:22,734
نقطع هذا البرنامج بأخبار عاجلة.

304
00:12:22,735 --> 00:12:25,270
معدلات تحصينات الاطفال في كوهاج خفضت

305
00:12:25,271 --> 00:12:28,707
بشكل هائل بسبب حملة اعلامية

306
00:12:28,708 --> 00:12:30,842
تم انشائها بواسطة مواطن محلى بيتر جريفن

307
00:12:30,843 --> 00:12:34,246
الذي يوضح امامكم في سلة عجلة توماس هنري

308
00:12:34,247 --> 00:12:36,114
لا يمكن ان يكون هذا حقيقة صحيح؟

309
00:12:36,115 --> 00:12:39,351
كنت اعلم ان واحد من هؤلاء يجب ان يكون منزلي.

310
00:12:39,352 --> 00:12:40,719
تبا بيتر , بفضلك

311
00:12:40,720 --> 00:12:43,221
لا احد في هذه المدينة يحصنوا اطفالهم بعد الان !

312
00:12:43,222 --> 00:12:45,257
هل تدرك حتى مدي الضرر الذي سببته؟

313
00:12:45,258 --> 00:12:46,591
ضرر؟ ماذا تتحدث عن؟

314
00:12:46,592 --> 00:12:48,326
أنا اجعل العالم مكان افضل.

315
00:12:48,327 --> 00:12:50,529
كما كنت شرطة الانستجرام.

316
00:12:52,598 --> 00:12:54,265
آسف يا سيدة على ان اقطع منطقة الاعضاء الانثوية.

317
00:12:57,437 --> 00:13:00,672
سوف...آخذ هذا

318
00:13:00,673 --> 00:13:02,307
وانطلق

319
00:13:08,448 --> 00:13:11,883
يارجل , هناك الكثير من الفن السئ في هذه الصالة.

320
00:13:11,884 --> 00:13:14,786
حسنا , ستوي آراك بعد المدرسة.

321
00:13:14,787 --> 00:13:17,022
انتظر لحظة اين كل الاطفال؟

322
00:13:17,023 --> 00:13:18,089
الم تسمع؟

323
00:13:18,090 --> 00:13:19,691
هناك انتشار فاحش لمرض الحصبة.

324
00:13:19,692 --> 00:13:21,960
هذا بسبب ان الجميع توقف عن اعطاء امصال لاطفالهم

325
00:13:21,961 --> 00:13:23,528
يا الهي

326
00:13:23,529 --> 00:13:24,896
وليست فقط مدرستنا

327
00:13:24,897 --> 00:13:26,431
الاطفال في كل انحاء المدينة مريضون.

328
00:13:27,900 --> 00:13:29,267
انتباه انتباه!!

329
00:13:29,268 --> 00:13:30,935
ماذا بحق الجحيم؟

330
00:13:35,541 --> 00:13:37,175
شعب كوهاج

331
00:13:37,176 --> 00:13:39,377
مدينتكم تحت الحصار

332
00:13:39,378 --> 00:13:43,381
حتى اشعار اخر لا احد يدخل او يغادر المدينة.

333
00:13:43,382 --> 00:13:46,318
هذا الشخص الذي ابتاع البوق في الحديقة.

334
00:13:46,319 --> 00:13:47,786
هذا سئ

335
00:13:47,787 --> 00:13:49,287
انه خطأنا

336
00:13:49,288 --> 00:13:50,956
وانظر ,جو يتجادل مع شرطى من الولاية

337
00:13:50,957 --> 00:13:52,524
حول السلطة

338
00:13:52,525 --> 00:13:54,593
شكرا سوانسون , سوف نتولى الامر من هنا

339
00:13:54,594 --> 00:13:55,927
انها تخص الولاية الان

340
00:13:55,928 --> 00:13:57,896
لا محالة , هذه مدينتي

341
00:13:57,897 --> 00:14:00,065
شكرا شباب , الشرطة الفيدرالية سوف تتولى الامر .

342
00:14:00,066 --> 00:14:02,133
لا هذه ولايتي.

343
00:14:02,134 --> 00:14:04,269
اهلا , انا حارس مقاطعة يستطيع المشي

344
00:14:04,270 --> 00:14:06,638
اذا لدي سلطة عليكم جميعا.

345
00:14:06,639 --> 00:14:08,173
يجب ان يكون الامر خطير.

346
00:14:08,174 --> 00:14:09,920
احضروا الاسحلة الكبيرةة.

347
00:14:17,565 --> 00:14:18,665
اانتي مرتاحة الان لويس؟

348
00:14:18,666 --> 00:14:20,467
بسببك هناك انتشار للحصبة

349
00:14:20,468 --> 00:14:22,068
وكل المدينة محاصرة

350
00:14:22,069 --> 00:14:23,470
تحدث عن نفسك براين.

351
00:14:23,471 --> 00:14:26,606
انا عن نفسي استمتع الوقت مع العائلة في المنزل

352
00:14:26,607 --> 00:14:29,542
من يريد لعب لعبة تليفون الزفير الساخن؟

353
00:14:31,512 --> 00:14:33,213
سوف نموت جميعا

354
00:14:33,214 --> 00:14:35,348
كريس,كان عليك ان تهمس بذلك للشخص التالي

355
00:14:35,349 --> 00:14:36,850
بيتر ,براين محق

356
00:14:36,851 --> 00:14:38,318
كنا على خطأ في الامر كله

357
00:14:38,319 --> 00:14:41,154
علينا الذهاب للمشفى و تحصين ستوي

358
00:14:41,155 --> 00:14:43,023
ربما الوقت متأخر لفعل ذلك.

359
00:14:43,024 --> 00:14:45,892
نوعا ما دمرت كل التحسنات في المدينة

360
00:15:09,417 --> 00:15:11,251
حسنا,ماذا ايضا على فعله اليوم؟

361
00:15:11,252 --> 00:15:13,219
نعم , أخذ جرعة مخدر زيادة في المنزل

362
00:15:13,220 --> 00:15:14,788
من الافضل ان احصل على منزل.

363
00:15:14,789 --> 00:15:17,023
دمرت كل التحصينات؟

364
00:15:17,024 --> 00:15:19,159
نعم انه امر حسن سوف نكون بخير

365
00:15:19,160 --> 00:15:21,094
هل اي احد اخر يشعر بالحُمة ؟

366
00:15:21,095 --> 00:15:22,762
و حساس جدا للضوء؟

367
00:15:22,763 --> 00:15:24,130
يا الهي بيتر

368
00:15:24,131 --> 00:15:25,799
لديك الحصبة!!!

369
00:15:25,800 --> 00:15:28,335
الان , انتظروا انتظروا قبل ان نفزع,

370
00:15:28,336 --> 00:15:30,036
من الممكن ان تكون مرض الهربس منتشر في كل الجسم.

371
00:15:30,037 --> 00:15:32,806
انتظروا , اب من الممكن الا يكون تم تحصينه

372
00:15:32,807 --> 00:15:34,674
الم تقل جدتي ان ابي ولد في المكسيك؟

373
00:15:34,675 --> 00:15:36,076
لا احد يتذكر ذلك ميج.

374
00:15:36,077 --> 00:15:38,078
علينا ان نبقيك بعيد عن ستوي.

375
00:15:38,079 --> 00:15:39,179
سوف تعديه

376
00:15:39,180 --> 00:15:40,981
ابني الصغير سوف يكون بخير

377
00:15:40,982 --> 00:15:42,716
كل ما يريده هو لعبة قديمة جيدة

378
00:15:42,717 --> 00:15:44,651
مثل تليفون الزفير الساخن.

379
00:15:44,652 --> 00:15:45,952
حصبة.

380
00:15:45,953 --> 00:15:47,487
على الخروج من المنزل,

381
00:15:47,488 --> 00:15:50,056
او سوف اصبح في شكل اسوء من جون جودمان

382
00:15:50,057 --> 00:15:51,558
لدي رسم القلب الخاص بك هنا.

383
00:15:51,559 --> 00:15:52,726
كيف يبدو؟

384
00:15:52,727 --> 00:15:54,894
حسنا,انها تتهجي "شطائر محلاه"

385
00:15:54,895 --> 00:15:57,297
حسنا مثل آخر مرة

386
00:15:57,298 --> 00:16:00,400
انصحك بالاتزام بنظام غذائي في الحال

387
00:16:00,401 --> 00:16:01,668
لا

388
00:16:01,669 --> 00:16:03,503
ايتها الاحصنة التي تجعلني ابدوا انني اتستطيع المشي,

389
00:16:03,504 --> 00:16:05,404
خذيني الي هوليوود

390
00:16:14,348 --> 00:16:16,249
حسنا , تقريبا انتهيت من حزم امتعتي

391
00:16:16,250 --> 00:16:18,818
قللتها الي اربع حقائب و حقيبة قبعات.

392
00:16:18,819 --> 00:16:20,153
سوف احتاج لبعض المساعدة روبرت

393
00:16:20,154 --> 00:16:21,254
روبرت؟

394
00:16:21,255 --> 00:16:24,424
مقرف!! هذا مقياس الحرارة الخاص بمؤخرتي.

395
00:16:24,425 --> 00:16:26,493
يا الهي انت تحترق

396
00:16:26,494 --> 00:16:27,693
على الخروج من هنا

397
00:16:29,430 --> 00:16:30,830
آسف روبرت.

398
00:16:30,831 --> 00:16:32,999
لكن الموقف اصبح غير قابل للتحمل.

399
00:16:33,000 --> 00:16:35,869
مثل التحدث مع شخص ذو تقويم للبالغين

400
00:16:35,870 --> 00:16:38,071
نعم , انا وشيلا اخذنا الاطفال

401
00:16:38,072 --> 00:16:39,539
الي البحيرة وكان عظيما.

402
00:16:39,540 --> 00:16:42,208
كان الجو جميل , واشعلنا الشواية

403
00:16:42,209 --> 00:16:44,177
و والدي شيلا أتو اخر الاسبوع.

404
00:16:44,178 --> 00:16:46,545
اين سوف تقوم بخلع هذه؟

405
00:16:51,185 --> 00:16:54,320
ميج علىك ان تحملي ارثي.

406
00:16:54,321 --> 00:16:57,690
اوعديني انك سوف تقطعين منطقة الحجر.

407
00:16:57,691 --> 00:16:59,125
اقطعيهم يا ميج!!

408
00:16:59,126 --> 00:17:00,360
اقطعيهم جميعا

409
00:17:00,361 --> 00:17:02,162
بيتر ستوي اختفي

410
00:17:02,163 --> 00:17:03,696
بحثت في كل مكان

411
00:17:03,697 --> 00:17:06,433
لويس اشعر انني افضل.

412
00:17:06,434 --> 00:17:08,401
اشعر اني استطيع ان اضع بيض شيطاني

413
00:17:08,402 --> 00:17:09,402
لويس ما الخطب

414
00:17:09,403 --> 00:17:10,837
لا استطيع ايجاد ستوي

415
00:17:10,838 --> 00:17:12,605
لا بد انه خرج من المنزل.

416
00:17:12,606 --> 00:17:15,241
الله وحده يعلم كم بعد عن هنا

417
00:17:15,242 --> 00:17:18,078
حسنا انظري هناك خط السير المنقوط ل
<i>سيرك العائلة</i> .

418
00:17:18,079 --> 00:17:19,278
سوف تقودنا اليه.

419
00:17:24,085 --> 00:17:25,418
انه فقط بيلي.

420
00:17:25,419 --> 00:17:26,986
مات بالحصبة.

421
00:17:26,987 --> 00:17:30,423
وها هو جاء مارمادوك ليلعق القئ

422
00:17:30,424 --> 00:17:32,191
محظوظ

423
00:17:36,230 --> 00:17:37,997
ان كنت فقط استطيع ان اهرب من هذا الحصار

424
00:17:37,998 --> 00:17:39,165
واذهب للمدينة التالية,

425
00:17:39,166 --> 00:17:42,368
سوف استكيع اخذ التحصين الذي اريده

426
00:17:42,369 --> 00:17:44,370
ستوي هذا انا من المستقبل

427
00:17:44,371 --> 00:17:46,773
عليك الخروج من الميدنة قبل ان تمرض

428
00:17:46,774 --> 00:17:48,608
نعم اعلم هذا ما افعله.

429
00:17:48,609 --> 00:17:50,844
حسنا , انا هنا لاني اعلم ان لديك صمغ.

430
00:17:50,845 --> 00:17:53,246
اعطني الصمغ.

431
00:17:56,417 --> 00:17:57,650
ستوي استمع الي

432
00:17:57,651 --> 00:18:00,736
لا تفعل ابدا ابدا هذا الشئ الذي احبه.

433
00:18:08,629 --> 00:18:10,896
ها هو كوبري لخارج المدينة

434
00:18:13,267 --> 00:18:14,968
اذا كنا جميعا في البار,

435
00:18:14,969 --> 00:18:16,836
نوعا ما نصنع موسيقي مع بعضنا,

436
00:18:16,837 --> 00:18:19,005
ثم بيتر بالطبع كان عليه المشاركة

437
00:18:19,006 --> 00:18:22,709
و صفق بيديه , وقلت هذا كفي"

438
00:18:22,710 --> 00:18:24,977
نعم الى حد ما انا أقود المجموعة

439
00:18:26,914 --> 00:18:28,514
على فقط ان اذهب بخلفهم.

440
00:18:36,323 --> 00:18:37,624
يا الهي.

441
00:18:37,625 --> 00:18:39,526
اتمنى الا يقع حذائي لأعرف

442
00:18:39,527 --> 00:18:40,792
على اي ارتفاع انا

443
00:18:45,566 --> 00:18:48,434
مقوم عظام كان هنا.

444
00:18:50,204 --> 00:18:51,704
ستوي؟

445
00:18:51,705 --> 00:18:52,705
اين انت

446
00:18:52,706 --> 00:18:54,574
لويس ماذا يحدث؟

447
00:18:54,575 --> 00:18:56,543
هذه واحدة من زوجات اصدقائي

448
00:18:56,544 --> 00:18:58,578
يقول انه مسؤول عن المجموعة , هل هذا صحيح؟

449
00:18:58,579 --> 00:19:01,481
لا ولا حتى جزء منه ,
لكن جو , ستوي مفقود

450
00:19:01,482 --> 00:19:03,216
لا يمكننا ايجاده في اي مكان

451
00:19:03,217 --> 00:19:04,716
لويس انظري

452
00:19:08,088 --> 00:19:09,889
لا اعرف ان كان يستطيع التمسك اكثر من ذلك.

453
00:19:09,890 --> 00:19:10,890
علينا انزاله.

454
00:19:10,891 --> 00:19:12,325
ستوي , تمسك

455
00:19:12,326 --> 00:19:13,526
امي قادمة

456
00:19:17,031 --> 00:19:20,300
لا , قطار مقلوب

457
00:19:22,336 --> 00:19:23,836
ستوي
اوه لا

458
00:19:29,109 --> 00:19:30,443
شين بين؟

459
00:19:30,444 --> 00:19:32,779
هذا صحيح , الفائز بالاوسكار مرتين شين بين.

460
00:19:32,780 --> 00:19:34,147
ماذا تفعل هنا؟

461
00:19:34,148 --> 00:19:36,616
احضر الامصال الي مدينتكم التى تحت الحجر الصحي

462
00:19:36,617 --> 00:19:39,219
اي وقت فيه مدينة عالم ثالث في خطر ,

463
00:19:39,220 --> 00:19:40,286
انا لها.

464
00:19:40,287 --> 00:19:42,088
عالم ثالث؟ هذه رود آيلند

465
00:19:42,089 --> 00:19:43,356
حقا؟

466
00:19:43,357 --> 00:19:45,391
هل رأيت اي مطعم وجبات في "فيدرال هيل؟

467
00:19:45,392 --> 00:19:47,060
اوه اوه اوه ضربة لرود آيلند

468
00:19:47,061 --> 00:19:50,062
انا احبك شين بين.

469
00:19:51,599 --> 00:19:54,434
يا الهي أنقذت طفلي

470
00:19:54,435 --> 00:19:57,170
شكرا جزيلا...اوه.

471
00:19:57,171 --> 00:19:59,072
شين بين.

472
00:19:59,073 --> 00:20:01,350
انت الذي اديت دور الشاذ

473
00:20:01,351 --> 00:20:02,108
نعم.

474
00:20:02,109 --> 00:20:04,310
حسنا سوف آخذ ابني الان

475
00:20:04,311 --> 00:20:06,746
احضرت تحسنات كافية لمدينتكم كلها

476
00:20:06,747 --> 00:20:08,648
اتمنى انكم عرفتم كم ان التحصينات

477
00:20:08,649 --> 00:20:11,584
ليست حرية شخصية للاختيار لكنها قضية صحة عامة

478
00:20:11,585 --> 00:20:15,054
بفضلهم اعداد كبيرة من الامراض مثل , النكاف, شلل الاطفال,

479
00:20:15,055 --> 00:20:17,991
الجدري, والحصبة الالمانية, تم انهائها

480
00:20:17,992 --> 00:20:19,993
من المياه النظيفة و المدارس العملية

481
00:20:19,994 --> 00:20:22,495
التحصينات من أجل حقوق الانسان.

482
00:20:22,496 --> 00:20:25,965
عظيم , هذا ما احتاجه درس من متحرر من هوليوود.

483
00:20:25,966 --> 00:20:30,002
هذا الشئ كله كان درس من هوليوودي متحرر

484
00:20:33,841 --> 00:20:36,175
حسنا, هذا مريح ان الجميع تم تحصينه

485
00:20:36,176 --> 00:20:37,710
والحجر الصحي تم رفعه.

486
00:20:37,711 --> 00:20:39,779
حسنا انا فقط سعيد ان ستوي بخير,

487
00:20:39,780 --> 00:20:43,316
فقط 150 شخص ماتو لكن لا احد نعرفه بشكل شخصي

488
00:20:43,317 --> 00:20:45,785
نعم انا اعرف , بالتأكيد تعلمت درس قيم

489
00:20:46,987 --> 00:20:49,129
اتحب التفاح؟

490
00:20:49,130 --> 00:20:50,490
نعم

491
00:20:50,491 --> 00:20:51,791
حسنا لدي رقمها.

492
00:20:51,792 --> 00:20:53,159
كيف تحب التفاح؟

493
00:20:53,160 --> 00:20:54,544
اوه يا بات ديمون

494
00:20:54,545 --> 00:20:56,464
أضحكتنى مجددا

