[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: Unicode (UTF-8) Last Style Storage: Default Audio File: [Tsundere] To Aru Majutsu no Index II - 20 [BDRip h264 1280x720 10bit FLAC][9DCA87B4].mkv Video File: [Tsundere] To Aru Majutsu no Index II - 20 [BDRip h264 1280x720 10bit FLAC][9DCA87B4].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 295 Active Line: 304 Video Position: 30960 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Khalid Art bold,55,&H00FFF7F3,&H000000FF,&H32392F2A,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: محاكاه - 1,Al-Hadith1,75,&H37CBA964,&H00000000,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,0,1 Style: محاكاه - 2,Al-Hadith1,75,&H37AD7625,&H00000000,&H00000000,&H00D2BB87,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,0,1 Style: محاكاه - 3,Al-Hadith1,75,&H3790331C,&H00000000,&H00000000,&H00D2BB87,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,0,1 Style: توما,Khalid Art bold,55,&H00EDE5E3,&H000000FF,&H324A4039,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: إنديكس,Khalid Art bold,55,&H00EEE0DC,&H000000FF,&H32774234,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: TOARUnextepisode,AachenDEEMed,81,&H00DEE2E1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: عذب الخيال,Monotype Koufi,90,&H00871C15,&H000000FF,&H00FDFCFE,&HC8000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,15,1 Style: OP1,AF_Tabook,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008E4404,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,15,178 Style: OP2,Terminator Two,38,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H008E4404,&H00000000,0,0,0,0,70,100,0,0,1,3,0,8,15,15,15,0 Style: ملاحظات,Khalid Art bold,50,&H00ECFEEF,&H0000FFFF,&H00008817,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,8,10,10,40,1 Style: البنت الصغيرة,Khalid Art bold,55,&H00F7D6F3,&H000000FF,&H324D0145,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: أكسيليراتور,Khalid Art bold,55,&H00E4DCEB,&H0046365B,&H3246365B,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: أم لسان,Khalid Art bold,55,&H00DFEBF0,&H0046365B,&H32000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: يومي,Khalid Art bold,55,&H00EAF7EE,&H000000FF,&H32505C3F,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: آليستر,Khalid Art bold,55,&H00D1FDFF,&H000000FF,&H32084795,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: العنوان,ACS Topazz Bold,40,&H00E6E3E4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: الدكتور,Khalid Art bold,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H322E3C37,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: ميكوتو,Khalid Art bold,55,&H00D0DDF4,&H000000FF,&H321C468D,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: كوروكو,Khalid Art bold,55,&H00E3E1FF,&H000000FF,&H327443B7,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: شيميكادو,Khalid Art bold,55,&H00DFEBF0,&H0046365B,&H32447987,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: يوشيكاوا,Khalid Art bold,55,&H00E9D1CB,&H0046365B,&H32371C1A,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: كيهارا,Khalid Art bold,55,&H00C0ACD0,&H0046365B,&H322B2039,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: ساشا,Khalid Art bold,55,&H00A8D0DF,&H000000FF,&H324A7192,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.80,0:00:04.04,توما,,0,0,0,,.كيهارا أماتا من الهاوند دوغ هاجم أكسيليراتور Dialogue: 0,0:00:04.04,0:00:06.40,توما,,0,0,0,,.وعلى ما يبدو، فإن هدفه هو القبض على لاست أوردر Dialogue: 0,0:00:07.17,0:00:10.89,توما,,0,0,0,,.من أجل مساعدة لاست أوردر، لم يتمكن أكسيليراتور من الانتقام Dialogue: 0,0:00:10.89,0:00:11.89,توما,,0,0,0,,...عندها Dialogue: 0,0:00:12.01,0:00:13.74,إنديكس,,0,0,0,,ما الذي تفعلونه هنا؟ Dialogue: 0,0:00:20.86,0:00:26.41,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}I'm always running after you Dialogue: 0,0:00:20.86,0:00:26.41,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}أنا أركض خلفك على الدوام Dialogue: 0,0:00:27.44,0:00:30.83,TOARUnextepisode,,0,0,0,,{\fad(750,2527)\fscx43\fscy65\pos(1126,88)}Twitter: @athbulkhayal Dialogue: 0,0:00:27.44,0:00:30.83,TOARUnextepisode,,0,0,0,,{\be2\fad(750,2527)\fs102\fsp-3\c&HCBAE70&\fscx32\fscy61\pos(949.547,142.5)}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 0,0:00:27.44,0:00:30.83,TOARUnextepisode,,0,0,0,,{\be2\fad(750,2527)\fs102\c&H821213&\fsp-3\fscx72.5\fscy67.5\pos(458.868,651)}To Aru Ma{\fsp-10.5}j{\fsp-10.5}u{\fsp-10.5}t{\fsp-6}s{\fsp-3}u no {\fsp-6}I{\fsp-3}n{\fsp-6}d{\fsp-6}e{\fsp-3}x Dialogue: 0,0:00:27.44,0:00:30.83,عذب الخيال,,0,0,0,,{\c&HB38521&\fad(750,2527)\fscx133\fscy112\pos(361.396,156)}عذب الخيال Dialogue: 0,0:00:26.56,0:00:32.66,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}You're my ideal. You are me Dialogue: 0,0:00:26.56,0:00:32.66,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}أنت الأنسب لي، أنت أنا Dialogue: 0,0:00:32.76,0:00:37.51,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kore i jou tooku mada tobenai tori ga ita Dialogue: 0,0:00:32.76,0:00:37.51,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}،كان هناك طائر لم يعد يستطيع مواصلة الطيران Dialogue: 0,0:00:38.41,0:00:43.86,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kizu mo nai rippa na hane de ao zora wo najinda Dialogue: 0,0:00:38.41,0:00:43.86,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.أجنحته التي لا تهدأ تشعر بالراحة بينما تتراقص في السماء Dialogue: 0,0:00:43.96,0:00:49.66,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kono basho mo waruku nai ano sora wa takaku nai Dialogue: 0,0:00:43.96,0:00:49.66,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.هذا المكان ليس سيئًا. السماء ليست عالية Dialogue: 0,0:00:49.96,0:00:52.46,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kono basho mo yoku wa nai Dialogue: 0,0:00:49.96,0:00:52.46,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.كما أن المكان ليس جيدًا أيضًا Dialogue: 0,0:00:56.26,0:01:00.46,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}karada de kanjiru sokudo wo osoreteru Dialogue: 0,0:00:56.26,0:01:00.46,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.إنه يخشى الشعور بسرعة جسده Dialogue: 0,0:01:01.91,0:01:04.41,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}dareni demo chansu wa moteru Dialogue: 0,0:01:01.91,0:01:04.41,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.بإمكان الجميع الحصول على فرصة أخرى Dialogue: 0,0:01:04.56,0:01:07.28,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}sono saki e yukenai Dialogue: 0,0:01:04.56,0:01:07.28,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}...لن تتمكن من التقدم أكثر Dialogue: 0,0:01:07.46,0:01:12.96,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}hontou wa tobi tatenai hontou wa tobi tachitai Dialogue: 0,0:01:07.46,0:01:12.96,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.إنه لا يستطيع الطيران، لكنه يرغب في ذلك حقًا Dialogue: 0,0:01:13.16,0:01:19.36,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}ima kanaetai negai no mukou de kagayaku Dialogue: 0,0:01:13.16,0:01:19.36,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}،إذا كانت هذه أمنيتك Dialogue: 0,0:01:19.56,0:01:20.56,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kimi ga iru Dialogue: 0,0:01:19.56,0:01:20.56,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.سأحققها الآن Dialogue: 0,0:01:20.76,0:01:27.85,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}hitomi ni utsusu mirai ni datte Dialogue: 0,0:01:20.76,0:01:27.85,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}،حتى في المستقبل الذي بدأ ينكشف أمام عيني Dialogue: 0,0:01:28.05,0:01:31.96,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}itsumo tsuyokute konna kimi wa boku sa Dialogue: 0,0:01:28.05,0:01:31.96,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.أجدك الشخص الذي يحبني Dialogue: 0,0:01:32.51,0:01:38.06,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kimi wa mada mabushii kedo Dialogue: 0,0:01:32.51,0:01:38.06,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}ما زلتَ ساطعًا جدًا، لكن Dialogue: 0,0:01:38.16,0:01:40.98,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}anaji kimochi de kono te nobashite Dialogue: 0,0:01:38.16,0:01:40.98,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}،بنفس الشعور سأمد ذراعي Dialogue: 0,0:01:41.16,0:01:45.66,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}itsuka tsukamu genjitsu no boku ga Dialogue: 0,0:01:41.16,0:01:45.66,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}...ويومًا ما، سيريني الواقع Dialogue: 0,0:01:45.76,0:01:48.86,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kimi ni ou yo Dialogue: 0,0:01:45.76,0:01:48.86,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.مشاعرك الحقيقية Dialogue: 0,0:01:50.54,0:01:55.04,العنوان,,0,0,0,,{\fad(600,700)\bord2.625\3a&H00&\b1\3c&H0B0909&\c&HEBEEEB&\2c&HE7E3E7&\pos(1041.509,555)\fscx167.5\fscy168.75}هاوند دوغ Dialogue: 0,0:02:00.99,0:02:02.20,Default,,0,0,0,,ماذا يجب أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:02:02.20,0:02:07.14,كيهارا,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ ليس أمامنا سوى التراجع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:19.92,0:02:24.97,أكسيليراتور,,0,0,0,,.تحرك، إذا لم تصل إلى المشفى بسرعة، فستخسر حياتك Dialogue: 0,0:02:27.84,0:02:30.58,كيهارا,,0,0,0,,!ما الذي تفعلونه؟ أطلقوا النار بسرعة Dialogue: 0,0:02:30.58,0:02:31.34,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:02:36.31,0:02:37.79,أكسيليراتور,,0,0,0,,.لا تلفت نحونا الانتباه Dialogue: 0,0:02:37.81,0:02:39.50,أكسيليراتور,,0,0,0,,.هيا، إلى الأمام مباشرة Dialogue: 0,0:02:39.52,0:02:41.98,أكسيليراتور,,0,0,0,,.لستَ الوحيد الذي ليس لديه متسع من الوقت Dialogue: 0,0:02:41.98,0:02:43.92,Default,,0,0,0,,إلى أين سنتجه؟ Dialogue: 0,0:02:43.94,0:02:46.39,أكسيليراتور,,0,0,0,,.إلى طبيب لطيف أعرفه Dialogue: 0,0:02:48.23,0:02:50.39,كيهارا,,0,0,0,,!ذلك السلاح، أحضروه Dialogue: 0,0:02:51.53,0:02:53.58,كيهارا,,0,0,0,,.أنت ساذج Dialogue: 0,0:02:53.58,0:02:57.09,كيهارا,,0,0,0,,.لن تستطيع التحكم بالهواء من داخل السيارة Dialogue: 0,0:02:57.09,0:02:59.19,كيهارا,,0,0,0,,هل تحاول استفزازي للقضاء عليك؟ Dialogue: 0,0:02:59.21,0:03:01.35,كيهارا,,0,0,0,,.وداعًا، أيها الفتى اللعين Dialogue: 0,0:03:05.42,0:03:07.16,كيهارا,,0,0,0,,...تبًا Dialogue: 0,0:03:20.37,0:03:21.93,أم لسان,,0,0,0,,مدينة جميلة، ألا تعتقد؟ Dialogue: 0,0:03:21.93,0:03:25.50,أم لسان,,0,0,0,,.بالرغم من اعتقادي بأنها ستدمر بسرعة Dialogue: 0,0:03:26.45,0:03:27.55,كيهارا,,0,0,0,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:03:28.21,0:03:30.26,أم لسان,,0,0,0,,.القتل هو تخصصي Dialogue: 0,0:03:32.54,0:03:33.78,كيهارا,,0,0,0,,.اقتلوها Dialogue: 0,0:03:36.12,0:03:38.56,أم لسان,,0,0,0,,ألا رغبة لديك في القتال إذن؟ Dialogue: 0,0:03:38.58,0:03:42.43,كيهارا,,0,0,0,,.من الأفضل أن أنطلق مباشرة نحو هدفي Dialogue: 0,0:03:46.93,0:03:50.19,أم لسان,,0,0,0,,.حسنًا إذن، يبدو أن أحدهم استهان بي Dialogue: 0,0:03:50.21,0:03:53.16,أم لسان,,0,0,0,,هل تعتقدون أن بإمكانكم فعل أي شيء؟ Dialogue: 0,0:04:05.07,0:04:09.92,البنت الصغيرة,,0,0,0,,.هاجمني أولائك الأشخاص، ميساكا، ميساكا تقول الحقيقة Dialogue: 0,0:04:09.94,0:04:14.16,توما,,0,0,0,,لكن، ألا يعني هذا أنهم أحد الذين يعرفونك معرفة شخصية؟ Dialogue: 0,0:04:14.16,0:04:15.66,البنت الصغيرة,,0,0,0,,.لا أعتقد هذا Dialogue: 0,0:04:15.66,0:04:22.25,البنت الصغيرة,,0,0,0,,بالرغم من أن ذلك الفتى سريع الغضب وسريع في القتال\N.إلا أنني لا أعتقد أنه من فعل هذا Dialogue: 0,0:04:22.25,0:04:25.72,البنت الصغيرة,,0,0,0,,.ميساكا، ميساكا تحاول الوصول إلى إجابة Dialogue: 0,0:04:26.95,0:04:28.63,توما,,0,0,0,,.على كل حال، يجب أن أبلغ عما حدث Dialogue: 0,0:04:28.92,0:04:29.22,Default,,0,0,0,,{ignore} Dialogue: 0,0:04:30.90,0:04:32.09,البنت الصغيرة,,0,0,0,,!أولئك الأشخاص هنا Dialogue: 0,0:04:32.09,0:04:32.53,Default,,0,0,0,,{ignore} Dialogue: 0,0:04:33.22,0:04:37.32,البنت الصغيرة,,0,0,0,,.ميساكا، ميساكا تخبر بينما تختبئ خلف حطام السيارة Dialogue: 0,0:04:37.34,0:04:38.69,توما,,0,0,0,,أولئك الأشخاص؟ Dialogue: 0,0:04:57.66,0:04:59.67,أكسيليراتور,,0,0,0,,انظر، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:05:00.87,0:05:02.76,Default,,0,0,0,,.إنه جهاز استشعار Dialogue: 0,0:05:02.83,0:05:05.60,Default,,0,0,0,,.نستخدمه لتعقب الأهداف Dialogue: 0,0:05:05.60,0:05:08.29,أكسيليراتور,,0,0,0,,.هذا يعني أنه أحد أجهزة الشرطة Dialogue: 0,0:05:08.29,0:05:14.75,أكسيليراتور,,0,0,0,,لكن، هل يعمل كيهارا في مثل هذه الأجواء الهادئة؟ Dialogue: 0,0:05:17.71,0:05:21.79,أكسيليراتور,,0,0,0,,ما الذي جاء بك إلى ذلك المكان؟ Dialogue: 0,0:05:21.79,0:05:24.08,إنديكس,,0,0,0,,.جئت لإعادة ما استعرته منك Dialogue: 0,0:05:24.10,0:05:26.42,إنديكس,,0,0,0,,.انظر، إنه في نفس حالته السابقة Dialogue: 0,0:05:26.44,0:05:28.43,أكسيليراتور,,0,0,0,,هل أنتِ حمقاء؟ Dialogue: 0,0:05:28.43,0:05:29.63,أكسيليراتور,,0,0,0,,.لا نفع منه Dialogue: 0,0:05:36.74,0:05:43.27,إنديكس,,0,0,0,,.تلك البطة الصغيرة البشعة، تحولت إلى بجعة جميلة Dialogue: 0,0:05:43.29,0:05:44.71,إنديكس,,0,0,0,,.النهاية Dialogue: 0,0:05:44.71,0:05:47.05,إنديكس,,0,0,0,,اسمع، ما المقصود ببجعة جميلة؟ Dialogue: 0,0:05:47.05,0:05:50.29,أكسيليراتور,,0,0,0,,.قصة البطة القبيحة ليست على هذا النحو Dialogue: 0,0:05:50.29,0:05:51.61,إنديكس,,0,0,0,,كيف هي إذن؟ Dialogue: 0,0:05:52.93,0:05:54.33,إنديكس,,0,0,0,,كيف كانت القصة؟ Dialogue: 0,0:05:55.59,0:06:01.18,أكسيليراتور,,0,0,0,,،على ما أذكر، بناءً على ما أخبرتني به تلك الطفلة Dialogue: 0,0:06:01.18,0:06:05.12,أكسيليراتور,,0,0,0,,.احتارت البجعة من عدم تقبل مجموعة البط لها Dialogue: 0,0:06:05.12,0:06:07.83,أكسيليراتور,,0,0,0,,.لكنها كانت سعيدة في الحقيقة Dialogue: 0,0:06:09.14,0:06:12.75,إنديكس,,0,0,0,,هل تقصد بالطفلة تلك الفتاة التي كنتَ تبحث عنها في ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:06:12.77,0:06:16.41,أكسيليراتور,,0,0,0,,.في الحقيقة، أنا أبحث عنها الآن أيضًا Dialogue: 0,0:06:16.41,0:06:18.31,إنديكس,,0,0,0,,هل افترقتما ثانية؟ Dialogue: 0,0:06:18.31,0:06:22.68,أكسيليراتور,,0,0,0,,.نعم، صحيح، لهذا سنفترق نحن الاثنان هنا الآن Dialogue: 0,0:06:22.68,0:06:24.26,إنديكس,,0,0,0,,!أريد البحث عنها معك Dialogue: 0,0:06:24.66,0:06:27.52,إنديكس,,0,0,0,,.فأنا أدرك تمامًا ما تمر به Dialogue: 0,0:06:27.54,0:06:30.69,إنديكس,,0,0,0,,.أعتقد أن توما أيضًا كان ليقول نفس كلامك Dialogue: 0,0:06:32.38,0:06:33.86,أكسيليراتور,,0,0,0,,.توقف هنا Dialogue: 0,0:06:36.34,0:06:38.93,أكسيليراتور,,0,0,0,,.هناك مشفى كبير بالجوار Dialogue: 0,0:06:38.93,0:06:43.20,أكسيليراتور,,0,0,0,,.ابحثي فيه عن طبيب وجهه يشبه وجه الضفدع Dialogue: 0,0:06:43.20,0:06:49.21,أكسيليراتور,,0,0,0,,إذا قابلتِ الطبيب، اطلبي منه تجهيز مجموعة من\N.البطاريات الخاصة بشبكة ميساكا Dialogue: 0,0:06:49.21,0:06:50.16,أكسيليراتور,,0,0,0,,.سيدرك ما أعنيه Dialogue: 0,0:06:50.18,0:06:55.59,إنديكس,,0,0,0,,مفهوم، بطاريات كهربائية لشبكة ميساكا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:59.45,0:07:00.47,إنديكس,,0,0,0,,.أرجو أن تنتظر عودتي Dialogue: 0,0:07:01.82,0:07:05.05,إنديكس,,0,0,0,,.انتظرني حتى أعود ثانية Dialogue: 0,0:07:06.06,0:07:08.60,أكسيليراتور,,0,0,0,,.مفهوم، انطلقي وحسب Dialogue: 0,0:07:12.39,0:07:14.00,أكسيليراتور,,0,0,0,,.قم بتشغيل المحرك Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:16.69,Default,,0,0,0,,ألن تدعني وشأني؟ Dialogue: 0,0:07:17.46,0:07:20.68,أكسيليراتور,,0,0,0,,.حياتك أو موتك بيدك Dialogue: 0,0:07:31.14,0:07:33.33,توما,,0,0,0,,أما زلتِ على قيد الحياة، لاست أوردر؟ Dialogue: 0,0:07:44.37,0:07:46.34,توما,,0,0,0,,.لا فائدة، الباب مغلق Dialogue: 0,0:07:46.34,0:07:48.01,البنت الصغيرة,,0,0,0,,.أستطيع فتحه Dialogue: 0,0:07:57.25,0:08:00.50,توما,,0,0,0,,.يجدر بنا البقاء في الأماكن المكتظة بالناس Dialogue: 0,0:08:00.50,0:08:02.70,توما,,0,0,0,,.أنا واثق من أن أولئك الأشخاص لا يريدون كشف أمرهم Dialogue: 0,0:08:04.33,0:08:08.27,البنت الصغيرة,,0,0,0,,هل نستطيع مساعدة ذلك الفتى بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:08:08.27,0:08:11.87,البنت الصغيرة,,0,0,0,,.ميساكا، ميساكا تتحدث بنبرة حزينة لافتقارها للقوة Dialogue: 0,0:08:12.64,0:08:13.97,توما,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:08:13.97,0:08:14.46,توما,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:08:14.48,0:08:17.92,توما,,0,0,0,,.لو لم نتمكن من النجاة هنا، فلن نحظى بفرصة مساعدته Dialogue: 0,0:08:17.94,0:08:22.25,توما,,0,0,0,,.إذا أردنا مساعدته، فجيب علينا المحافظة على حياتنا Dialogue: 0,0:08:22.25,0:08:26.54,البنت الصغيرة,,0,0,0,,.حسنًا، ميساكا، ميساكا تومئ برأسها مشيرة إلى الموافقة Dialogue: 0,0:08:26.54,0:08:28.25,توما,,0,0,0,,.حسنًا، لنذهب Dialogue: 0,0:08:37.96,0:08:39.90,توما,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:08:40.17,0:08:42.03,توما,,0,0,0,,!-على كل حال، لنخرج Dialogue: 0,0:08:59.17,0:09:01.42,الدكتور,,0,0,0,,ما الذي تريده هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:09:01.44,0:09:04.88,أكسيليراتور,,0,0,0,,.هناك مشكلة، مشكلة كبيرة Dialogue: 0,0:09:04.90,0:09:09.89,الدكتور,,0,0,0,,.سمعتُ لمحة موجزة عن الوضع من شبكة الأخوات ميساكا Dialogue: 0,0:09:10.57,0:09:17.00,الدكتور,,0,0,0,,.يبدو أنهن يتشاطرن معلوماتهن عن طريق شبكة كهربائية Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:19.21,أكسيليراتور,,0,0,0,,.هذا يجعل الأمر أسهل Dialogue: 0,0:09:19.21,0:09:20.71,أكسيليراتور,,0,0,0,,ماذا بشأن تلك الطفلة؟ Dialogue: 0,0:09:21.48,0:09:26.20,الدكتور,,0,0,0,,.يبدو أنه يتم ملاحقتها من قبل وحدة أخرى من الهاوند دوغ Dialogue: 0,0:09:26.20,0:09:29.88,الدكتور,,0,0,0,,.أعتقد أنها برفقة عابر سبيل صادفها في طريقه Dialogue: 0,0:09:29.88,0:09:31.66,أكسيليراتور,,0,0,0,,تبًا، ماذا عن موقعها؟ Dialogue: 0,0:09:31.66,0:09:34.33,الدكتور,,0,0,0,,.إنها لا تعرف مكانها بالضبط Dialogue: 0,0:09:34.35,0:09:37.85,أكسيليراتور,,0,0,0,,هل جاءت إليك فتاة ترتدي زيًا دينيًا أبيض اللون؟ Dialogue: 0,0:09:37.85,0:09:42.31,الدكتور,,0,0,0,,لماذا تعرف هي بشأن هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:42.31,0:09:44.57,أكسيليراتور,,0,0,0,,.هذا ليس من شأنك Dialogue: 0,0:09:44.57,0:09:47.02,أكسيليراتور,,0,0,0,,.على كل حال، أبقها هناك Dialogue: 0,0:09:49.50,0:09:53.29,الدكتور,,0,0,0,,يا إلهي، إلى أين تريد الوصول؟ Dialogue: 0,0:09:53.29,0:09:56.62,أكسيليراتور,,0,0,0,,.سأقتل كيهارا وأدمر الهاوند دوغ Dialogue: 0,0:09:56.62,0:09:59.23,أكسيليراتور,,0,0,0,,.بعدها، سأنقذ حياة تلك الطفلة Dialogue: 0,0:09:59.25,0:10:01.67,الدكتور,,0,0,0,,.هذا مستحيل Dialogue: 0,0:10:01.67,0:10:07.29,الدكتور,,0,0,0,,.بهذا، أنت تحاول حصر تحركات عدد كبير من الأهداف المتحركة Dialogue: 0,0:10:07.29,0:10:09.53,الدكتور,,0,0,0,,!ولن تتمكن من فعل ذلك Dialogue: 0,0:10:09.55,0:10:11.55,أكسيليراتور,,0,0,0,,!كفاك هراءً Dialogue: 0,0:10:11.55,0:10:12.50,أكسيليراتور,,0,0,0,,-مهما كانت Dialogue: 0,0:10:12.50,0:10:14.99,الدكتور,,0,0,0,,.رأيتُ من الأمور السيئة أكثر بكثير مما رأيتَ أنت Dialogue: 0,0:10:15.01,0:10:17.57,الدكتور,,0,0,0,,.لهذا أستطيع التحدث عن واقع تجربة Dialogue: 0,0:10:17.57,0:10:21.75,الدكتور,,0,0,0,,،أكسيليراتور، لا يجدر بك تعقب أهداف كثيرة لا حاجة لها Dialogue: 0,0:10:21.77,0:10:25.50,الدكتور,,0,0,0,,.ركز على إنقاذ حياة لاست أوردر أولاً Dialogue: 0,0:10:26.39,0:10:29.85,الدكتور,,0,0,0,,.إذا أعدتها إليّ سالمة، فسأتمكن بكل تأكيد من معالجتها Dialogue: 0,0:10:29.85,0:10:33.19,الدكتور,,0,0,0,,.قدرتي على الوفاء بوعدي هو أحد متطلبات مهنتي كطبيب Dialogue: 0,0:10:33.25,0:10:36.95,TOARUnextepisode,,0,0,0,,{\be2\fad(670,0)\fs102\c&H821213&\fsp-3\c&H8C3C0C&\fscx23.75\fscy40\pos(941.887,672)}To Aru Ma{\fsp-10.5}j{\fsp-10.5}u{\fsp-10.5}t{\fsp-6}s{\fsp-3}u no {\fsp-6}I{\fsp-3}n{\fsp-6}d{\fsp-6}e{\fsp-3}x Dialogue: 0,0:10:34.48,0:10:36.59,أكسيليراتور,,0,0,0,,.لا بأس بهذا Dialogue: 0,0:10:39.75,0:10:41.95,TOARUnextepisode,,0,0,0,,{\be2\fad(670,0)\fs102\c&H821213&\fsp-3\fscx60\fscy67.5\pos(573.585,610.5)\c&H721B15&}To Aru Ma{\fsp-10.5}j{\fsp-10.5}u{\fsp-10.5}t{\fsp-6}s{\fsp-3}u no {\fsp-6}I{\fsp-3}n{\fsp-6}d{\fsp-6}e{\fsp-3}x Dialogue: 0,0:10:45.64,0:10:47.19,شيميكادو,,0,0,0,,وكيلة الإله؟ Dialogue: 0,0:10:48.45,0:10:50.57,شيميكادو,,0,0,0,,...هل وصلوا بتصرفاتهم إلى هذا الحد Dialogue: 0,0:11:06.92,0:11:08.42,يومي,,0,0,0,,.يوميكاوا تتحدث Dialogue: 0,0:11:08.44,0:11:11.67,يومي,,0,0,0,,.أريد بعض التفاصيل عن الاتصال رقم 334 Dialogue: 0,0:11:16.07,0:11:18.05,يومي,,0,0,0,,...هذه المرأة Dialogue: 0,0:11:19.96,0:11:21.82,يومي,,0,0,0,,ما الذي... يحدث؟ Dialogue: 0,0:11:31.88,0:11:34.93,Default,,0,0,0,,خط الحديد الثالث، مصنع في طور التجديد؟ Dialogue: 0,0:11:34.93,0:11:37.44,Default,,0,0,0,,.آثار الهدف تؤكد وجوده هناك Dialogue: 0,0:11:37.44,0:11:39.18,Default,,0,0,0,,قبل كل شيء، نحن لسنا مخطئين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:44.37,0:11:48.27,أكسيليراتور,,0,0,0,,.إذا أردت العودة إلى منزلك سالمًا، ابقَ هادئًا Dialogue: 0,0:11:49.19,0:11:51.96,أكسيليراتور,,0,0,0,,منظفات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:52.99,0:11:56.49,أكسيليراتور,,0,0,0,,.يجب أن أخفي أثري وأخرج من هذا المكان بسرعة Dialogue: 0,0:11:58.70,0:12:01.99,أكسيليراتور,,0,0,0,,.اللعنة، إنهم أسرع مما توقعت Dialogue: 0,0:12:03.18,0:12:06.43,ميكوتو,,0,0,0,,أليس لديهم إلا المقاس الصغير؟ Dialogue: 0,0:12:09.77,0:12:12.07,كوروكو,,0,0,0,,!أوني-ساما Dialogue: 0,0:12:12.07,0:12:13.24,ميكوتو,,0,0,0,,ماذا هناك، كوروكو؟ Dialogue: 0,0:12:13.26,0:12:16.30,كوروكو,,0,0,0,,.لا أستطيع العودة بسبب عملي في فرقة تطبيق القانون Dialogue: 0,0:12:16.30,0:12:23.20,كوروكو,,0,0,0,,.أرجو منك الاتصال على مديرة السكن المزعجة Dialogue: 0,0:12:22.06,0:12:25.79,ميكوتو,,0,0,0,,.في الحقيقة، أنا في المركز التجاري الآن Dialogue: 0,0:12:28.78,0:12:31.84,كوروكو,,0,0,0,,.حتى أوني-ساما في الخارج Dialogue: 0,0:12:31.84,0:12:35.35,كوروكو,,0,0,0,,...أنا الآن بحاجة إلى تفسير لتغيبي Dialogue: 0,0:12:35.35,0:12:39.77,Default,,0,0,0,,ما سبب اعتذارات ميساكا-سان المتكررة اليوم؟ Dialogue: 0,0:12:40.28,0:12:46.61,كوروكو,,0,0,0,,هل يعقل... أن تكون أوني-ساما في موعد غرامي مع ذلك القرد الآن؟ Dialogue: 0,0:12:46.62,0:12:48.14,كوروكو,,0,0,0,,!عليك اللعنة Dialogue: 0,0:12:48.14,0:12:52.23,كوروكو,,0,0,0,,!ذلك الوغد، يريد استغلال تساقط المطر، يا له من تفكير وضيع Dialogue: 0,0:12:52.25,0:12:54.18,كوروكو,,0,0,0,,.لن أتسامح معه بعد الآن Dialogue: 0,0:12:54.18,0:12:57.58,كوروكو,,0,0,0,,!واجبي هو حماية عذرية أوني-ساما Dialogue: 0,0:12:57.58,0:12:58.61,Default,,0,0,0,,.لا يجدر بك الخروج Dialogue: 0,0:12:58.63,0:13:04.18,Default,,0,0,0,,.انظري، لم ننجز المهام المكتبية حتى الآن Dialogue: 0,0:13:10.54,0:13:12.03,توما,,0,0,0,,أي وضع هذا؟ Dialogue: 0,0:13:12.89,0:13:14.65,توما,,0,0,0,,لماذا لا يلحقون بنا؟ Dialogue: 0,0:13:15.64,0:13:17.16,أم لسان,,0,0,0,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:13:18.63,0:13:20.43,أم لسان,,0,0,0,,هل تفاجأت؟ Dialogue: 0,0:13:20.45,0:13:23.48,أم لسان,,0,0,0,,.لا تخف، واخرج في الحال Dialogue: 0,0:13:23.48,0:13:26.08,أم لسان,,0,0,0,,.أنا أيضًا أجبرتني الظروف على الوصول إلى هذا المكان Dialogue: 0,0:13:26.41,0:13:29.35,أم لسان,,0,0,0,,،إذا لم تستجب لما أطلبه منك Dialogue: 0,0:13:29.37,0:13:31.98,أم لسان,,0,0,0,,.سأحولك إلى كومة لحم Dialogue: 0,0:13:36.34,0:13:37.03,توما,,0,0,0,,!من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:13:39.89,0:13:43.51,أم لسان,,0,0,0,,.أحد وكلاء الإله، فينتو الجبهة Dialogue: 0,0:13:43.51,0:13:46.38,أم لسان,,0,0,0,,.تم تأكيد الهدف Dialogue: 0,0:13:46.38,0:13:50.55,أم لسان,,0,0,0,,!ما دام هذا، فسأقضي عليك بسرعة، كاميجو توما Dialogue: 0,0:13:57.96,0:14:00.77,Default,,0,0,0,,رود، ماذا عن أجهزة الاستشعار؟ Dialogue: 0,0:14:00.77,0:14:02.54,Default,,0,0,0,,.لحظة، أكاد أنتهي Dialogue: 0,0:14:26.93,0:14:29.46,أم لسان,,0,0,0,,.لا حاجة للعصبية Dialogue: 0,0:14:29.46,0:14:31.87,أم لسان,,0,0,0,,.لن يتسنى لك الوقت للشعور بالألم Dialogue: 0,0:14:34.23,0:14:36.21,Default,,0,0,0,,!اختبئي، لاست أوردر Dialogue: 0,0:14:40.28,0:14:43.52,أم لسان,,0,0,0,,.كما توقعت من اليد اليمنى الأسطورية Dialogue: 0,0:14:43.52,0:14:45.98,أم لسان,,0,0,0,,!بذلت جهدًا حسنًا في المقاومة Dialogue: 0,0:14:46.53,0:14:47.44,توما,,0,0,0,,من الأعلى؟ Dialogue: 0,0:14:50.24,0:14:52.36,أم لسان,,0,0,0,,!هذا ممتع Dialogue: 0,0:14:52.36,0:14:53.90,أم لسان,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:14:53.90,0:14:58.11,أم لسان,,0,0,0,,.يدك اليمنى، كما تم الإبلاغ عنها، تمتلك قوة استثنائية Dialogue: 0,0:14:58.13,0:15:03.40,أم لسان,,0,0,0,,.اشتبكنا عدة مرات، لكنك لم تسألني عن اسمي الحقيقي Dialogue: 0,0:15:03.40,0:15:04.11,توما,,0,0,0,,اسمك الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:15:04.13,0:15:07.28,أم لسان,,0,0,0,,.يبدو أنه لا يدرك شيئًا Dialogue: 0,0:15:07.28,0:15:08.70,أم لسان,,0,0,0,,.حسنًا، لنجرب Dialogue: 0,0:15:08.72,0:15:09.80,توما,,0,0,0,,!أيتها اللعينة Dialogue: 0,0:15:11.47,0:15:14.86,أم لسان,,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:15:14.86,0:15:20.92,أم لسان,,0,0,0,,.آسفة، لكن يبدو أن قتلك دون أن تشعر بالألم ليس ممكنًا Dialogue: 0,0:15:20.92,0:15:24.63,أم لسان,,0,0,0,,.لهذا، إذا أردتَ أن تكون سعيدًا، يجب أن تظل متيقظًا Dialogue: 0,0:15:26.03,0:15:30.87,توما,,0,0,0,,.أصبحت حركة المطرقة واتجاه الهجمة مختلفان مؤخرًا Dialogue: 0,0:15:30.87,0:15:32.89,توما,,0,0,0,,هل يعقل أن يكون...؟ هل هو الصليب؟ Dialogue: 0,0:15:32.91,0:15:35.17,أم لسان,,0,0,0,,!لا! يبدو أنك عرفت Dialogue: 0,0:15:36.54,0:15:40.30,أم لسان,,0,0,0,,.بدأت الأمور تزداد صعوبة Dialogue: 0,0:15:44.46,0:15:45.40,توما,,0,0,0,,!اهربي Dialogue: 0,0:15:49.05,0:15:50.44,توما,,0,0,0,,!اذهبي Dialogue: 0,0:15:50.44,0:15:52.68,توما,,0,0,0,,.اطلبي المساعدة Dialogue: 0,0:15:55.80,0:15:56.89,توما,,0,0,0,,!لا تلتفتي خلفك Dialogue: 0,0:15:59.44,0:16:06.89,أم لسان,,0,0,0,,.من القسوة أن تطلب من طفلة صغيرة الركض في الظلام Dialogue: 0,0:16:06.89,0:16:10.05,أم لسان,,0,0,0,,أليس من الأفضل أن تموتا سوية؟ Dialogue: 0,0:16:10.07,0:16:13.10,توما,,0,0,0,,.لن تقع مشكلة إذا لحقت بها فيما بعد Dialogue: 0,0:16:13.10,0:16:14.52,توما,,0,0,0,,.لهذا لن أموت هنا Dialogue: 0,0:16:14.54,0:16:16.36,أم لسان,,0,0,0,,.ماذا؟ هذا مضحك Dialogue: 0,0:16:16.36,0:16:21.52,أم لسان,,0,0,0,,لكن، ستكون قادرًا على قول هذا إذا حولت أعضاءك إلى عصارة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:21.54,0:16:25.48,أم لسان,,0,0,0,,.اسمع، بما أنك هدفي Dialogue: 0,0:16:25.48,0:16:29.05,أم لسان,,0,0,0,,.ستساعدني كثيرًا إذا لم تهرب Dialogue: 0,0:16:44.58,0:16:46.34,Default,,0,0,0,,.هذا هراء Dialogue: 0,0:16:46.36,0:16:47.91,أكسيليراتور,,0,0,0,,هراء؟ Dialogue: 0,0:16:47.91,0:16:49.55,أكسيليراتور,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:16:49.57,0:16:51.01,أكسيليراتور,,0,0,0,,ألن تموتي؟ Dialogue: 0,0:16:55.70,0:17:00.96,أكسيليراتور,,0,0,0,, آسف، من تخالين عدوك؟ Dialogue: 0,0:17:11.46,0:17:12.82,أم لسان,,0,0,0,,.أنت لطيف Dialogue: 0,0:17:12.84,0:17:16.05,أم لسان,,0,0,0,,هل من العقلانية ألا تأبه لنفسك في موقف كهذا؟ Dialogue: 0,0:17:17.77,0:17:18.95,توما,,0,0,0,,.أيتها الحقيرة Dialogue: 0,0:17:20.42,0:17:23.04,أم لسان,,0,0,0,,ما الفائدة التي قد تحصدها في مثل هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:17:23.04,0:17:25.96,أم لسان,,0,0,0,,أنتَ تدرك ما يدور في المدينة الأكاديمية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:26.79,0:17:29.72,أم لسان,,0,0,0,,.اعرف قدرك Dialogue: 0,0:17:29.72,0:17:34.57,أم لسان,,0,0,0,,.هدفي هو كاميجو توما، أما الآخرون فليسو إلا إضافات Dialogue: 0,0:17:34.57,0:17:39.02,أم لسان,,0,0,0,,.حتى إنديكس ليبرورم بروهيبيتورم لا تقارن بك Dialogue: 0,0:17:39.04,0:17:42.79,أم لسان,,0,0,0,,.في وضعك الحالي، أنت العدو الأول للكنيسة الرومانية Dialogue: 0,0:17:42.79,0:17:46.57,أم لسان,,0,0,0,,.وسنستخدم أي طريقة لتدمير أعدائنا Dialogue: 0,0:17:46.63,0:17:50.39,أم لسان,,0,0,0,,.حتى لو اضطررنا إلى تدمير دولة مثل اليابان Dialogue: 0,0:17:50.39,0:17:54.07,أم لسان,,0,0,0,,كما هو مذكور في هذا المستند الذي تم اعتماده\N.من قبل الكنيسة الرومانية Dialogue: 0,0:17:54.09,0:17:55.28,توما,,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:17:55.30,0:17:57.86,أم لسان,,0,0,0,,وهل يبدو الأمر كمزحة بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:17:57.86,0:18:01.79,أم لسان,,0,0,0,,!ما دام هذا، فسأقتل كل من في هذا المكان Dialogue: 0,0:18:02.44,0:18:03.25,توما,,0,0,0,,.توقفي Dialogue: 0,0:18:03.27,0:18:05.25,أم لسان,,0,0,0,,!تعفن حتى الموت Dialogue: 0,0:18:07.48,0:18:10.85,Default,,0,0,0,,.أنا ديها، أقدم تقريرًا عن الوضع Dialogue: 0,0:18:10.85,0:18:11.69,Default,,0,0,0,,.انتهى Dialogue: 0,0:18:12.95,0:18:14.03,Default,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:18:23.83,0:18:25.00,Default,,0,0,0,,نانسي؟ Dialogue: 0,0:18:39.52,0:18:40.51,أم لسان,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:18:44.23,0:18:45.57,توما,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:18:45.57,0:18:47.15,توما,,0,0,0,,هل هو أحد تأثيرات السحر؟ Dialogue: 0,0:18:57.07,0:19:01.06,Default,,0,0,0,,شيراي-سان، أي صندوق غداء تختارين؟ Dialogue: 0,0:19:01.08,0:19:04.46,Default,,0,0,0,,الصيني أم الياباني؟ Dialogue: 0,0:19:02.41,0:19:08.29,كوروكو,,0,0,0,,...حتى الآن، ذلك الوغد و أوني-ساما يتجولان في المدينة Dialogue: 0,0:19:10.29,0:19:13.00,Default,,0,0,0,,.حان وقت برنامج المنوعات Dialogue: 0,0:19:13.00,0:19:14.29,Default,,0,0,0,,.التلفاز، التلفاز Dialogue: 0,0:19:14.29,0:19:15.24,كوروكو,,0,0,0,,!الصيني Dialogue: 0,0:19:15.22,0:19:18.26,ملاحظات,,0,0,0,,{\an7\fs30\fscx176.25\fscy136.25\pos(15.094,27)}* اضطرابات بسبب الدخلاء في المدينة الأكاديمية\N* كشف عملية احتيال كبيرة\N* تقرير عن الفيلم هيتوتسو هاجيمي-سان\N* حالة الطقس Dialogue: 0,0:19:16.16,0:19:20.02,Default,,0,0,0,,.تعاني المدينة الأكاديمية حاليًا من الاضطرابات جراء بعض الدخلاء Dialogue: 0,0:19:20.02,0:19:25.10,Default,,0,0,0,,.بالإضافة إلى ذلك، لا تزال الخسائر المادية في ازدياد Dialogue: 0,0:19:25.06,0:19:27.56,Default,,0,0,0,,{\an8}شغب بسبب الدخلاء في المدينة الأكاديمية Dialogue: 0,0:19:25.10,0:19:27.04,Default,,0,0,0,,.يوجد بث مباشر Dialogue: 0,0:19:29.56,0:19:30.52,Default,,0,0,0,,{\an8}الرجاء الانتظار قليلاً Dialogue: 0,0:19:30.56,0:19:34.07,Default,,0,0,0,,هل وصل تقرير بشأن ذلك البث؟ Dialogue: 0,0:19:34.07,0:19:38.45,Default,,0,0,0,,،لكن، إذا تمكن شخص واحد من سحق فريق مكافحة القدرات Dialogue: 0,0:19:38.45,0:19:41.91,Default,,0,0,0,,.فهذا يعني أن هذا الدخيل خطير جدًا Dialogue: 0,0:19:41.91,0:19:46.96,كوروكو,,0,0,0,,.إذا كان الأمر بهذا السوء، فسيطلب الفريق دعمًا إضافيًا Dialogue: 0,0:19:46.96,0:19:49.28,كوروكو,,0,0,0,,...حتى ذلك الحين، يجب أن نقوم بقدر ما نستطيع من الأعمال المكتبية Dialogue: 0,0:19:50.79,0:19:52.00,Default,,0,0,0,,ويهارو؟ Dialogue: 0,0:19:57.19,0:20:00.16,أكسيليراتور,,0,0,0,,.سأتخلص من أجهزة الاستشعار الخاصة بهم Dialogue: 0,0:20:17.18,0:20:18.14,أكسيليراتور,,0,0,0,,هذا؟ Dialogue: 0,0:20:22.62,0:20:23.47,Default,,0,0,0,,!أنقذوني Dialogue: 0,0:20:23.47,0:20:24.91,Default,,0,0,0,,!احموني أرجوكم Dialogue: 0,0:20:26.57,0:20:27.64,Default,,0,0,0,,!انظر إلي Dialogue: 0,0:20:27.64,0:20:29.18,Default,,0,0,0,,!نجوت Dialogue: 0,0:20:29.18,0:20:33.99,Default,,0,0,0,,!إذا لمستني، فستنتهي علاقتك بتلك الحقيرة Dialogue: 0,0:20:43.89,0:20:45.83,أكسيليراتور,,0,0,0,,مـ-ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:47.33,0:20:49.79,Default,,0,0,0,,!انتظر! انتظر، أكسيليراتور Dialogue: 0,0:20:49.81,0:20:50.95,Default,,0,0,0,,!-أنقذوني Dialogue: 0,0:20:54.27,0:20:57.07,Default,,0,0,0,,.دع الرجل وشأنه Dialogue: 0,0:21:07.95,0:21:10.28,شيميكادو,,0,0,0,,.يا له من مشهد Dialogue: 0,0:21:15.48,0:21:16.40,شيميكادو,,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:21:16.42,0:21:20.40,شيميكادو,,0,0,0,,.بإمكان المدينة الأكاديمية المهاجمة بهذه الطريقة أيضًا Dialogue: 0,0:21:21.38,0:21:25.83,شيميكادو,,0,0,0,,.اختراق جسد أي شخص يسير في هذا المكان Dialogue: 0,0:21:31.27,0:21:33.28,شيميكادو,,0,0,0,,.هذا سيئ Dialogue: 0,0:21:36.55,0:21:38.34,يوشيكاوا,,0,0,0,,!آيهو Dialogue: 0,0:21:38.34,0:21:43.74,Default,,0,0,0,,.الأدلة من موقع الجريمة في مدرسة القطاع 5 تطابق قاعدة البيانات Dialogue: 0,0:21:43.74,0:21:48.48,Default,,0,0,0,,.أرجو التعامل مع الشخص باعتباره مشتبهًا رئيسيًا في جريمة قتل Dialogue: 0,0:22:17.49,0:22:20.39,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}hitori de ii tte tsubuyaita Dialogue: 0,0:22:17.49,0:22:20.39,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}،أقول لنفسي بأنني على ما يرام وحيدة Dialogue: 0,0:22:20.39,0:22:23.11,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}toaru sekai no chuushin de Dialogue: 0,0:22:20.39,0:22:23.11,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}في وسط عالم معين Dialogue: 0,0:22:23.11,0:22:29.04,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}tokei no hari wo orimagete hitomi tojiteta Dialogue: 0,0:22:23.11,0:22:29.04,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.كنتُ أغمض عينيّ، بينما هي تحدق في عقارب الساعة Dialogue: 0,0:22:33.69,0:22:39.29,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}sugisatta toki wa modosenai kedo Dialogue: 0,0:22:33.69,0:22:39.29,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}،في حين أنك لا تستطيع العودة إلى ما مضى Dialogue: 0,0:22:39.29,0:22:42.39,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}ano hi oshiete kureta yo ne Dialogue: 0,0:22:39.29,0:22:42.39,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}،أخبرتني في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:22:42.39,0:22:45.89,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}sore de iinda to Dialogue: 0,0:22:42.39,0:22:45.89,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.بأن الأمر أفضل على هذا الحال Dialogue: 0,0:22:47.39,0:22:52.99,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}meguri meguru kisetsu ni kimi ga ita kiseki Dialogue: 0,0:22:47.39,0:22:52.99,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}،المعجزة التي هي أنت، والتي كانت هنا في هذه الفصول المتغيرة Dialogue: 0,0:22:52.99,0:22:58.39,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kowareteta tokei sae ugokidasu kara Dialogue: 0,0:22:52.99,0:22:58.39,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.بإمكانها إعادة الحياة إلى عقارب الساعة المتوقفة Dialogue: 0,0:22:58.39,0:23:04.09,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}ima wa sou muryoku na garakuta dakedo Dialogue: 0,0:22:58.39,0:23:04.09,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.بالرغم من أنني لا أزال عاجزة Dialogue: 0,0:23:04.09,0:23:06.92,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}fushigi dane kae ga naku Dialogue: 0,0:23:04.09,0:23:06.92,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}،لا بديل عني، كم هذا مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:23:06.93,0:23:09.69,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}sonna ki ga suru Dialogue: 0,0:23:06.93,0:23:09.69,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}،هذا ما أشعر به Dialogue: 0,0:23:09.69,0:23:13.24,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kimi no koe ga ima mo mada Dialogue: 0,0:23:09.69,0:23:13.24,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}حيث إن صوتك Dialogue: 0,0:23:14.29,0:23:16.19,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}koko ni aru kara Dialogue: 0,0:23:14.29,0:23:16.19,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.لا يزال هنا Dialogue: 0,0:23:24.96,0:23:27.89,محاكاه - 1,,0,0,0,,{\clip(0,3,2306,2133)\fscx268.75\fscy331.25\fs75\pos(922.264,300)} في Dialogue: 0,0:23:24.96,0:23:27.89,محاكاه - 2,,0,0,0,,{\clip(0,3,2306,2133)\fscx268.75\fscy331.25\fs75\pos(718.491,300)} الحلقة Dialogue: 0,0:23:24.96,0:23:27.89,محاكاه - 3,,0,0,0,,{\clip(0,3,2306,2133)\fscx268.75\fscy331.25\fs75\pos(416.604,304.5)} القادمة Dialogue: 0,0:23:25.88,0:23:27.48,توما,,0,0,0,,.سقوط الناس مغشيًا عليهم الواحد تلو الآخر Dialogue: 0,0:23:27.48,0:23:30.41,توما,,0,0,0,,.في خضم الشغب الذي يشمل المدينة الأكاديمية، أكسيليراتور يتجول Dialogue: 0,0:23:28.94,0:23:30.94,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:30.59,0:23:32.62,توما,,0,0,0,,.أيضًا، هناك أجنحة هائلة تتراقص في السماء Dialogue: 0,0:23:32.64,0:23:34.39,توما,,0,0,0,,...هل يعقل أن تكون Dialogue: 0,0:23:34.39,0:23:35.87,توما,,0,0,0,,.الحلقة القادمة: العهد Dialogue: 0,0:23:35.89,0:23:39.24,توما,,0,0,0,,.عندما يتقاطع طريق كل من السحر والعلم، ستبدأ هذه الملحمة