﻿1
00:00:06,840 --> 00:00:10,840
"أكثر من 68 مليون أميركي
يغادرون أمان حدودنا كل عام"

2
00:00:11,240 --> 00:00:12,760
"إذا ما وقع أي خطر"

3
00:00:12,960 --> 00:00:15,280
"فإن فريق الاستجابة الدولية
لمكتب التحقيقات الفدرالية"

4
00:00:15,400 --> 00:00:18,080
"يتم استدعاؤه لتولي المهمة"

5
00:00:28,840 --> 00:00:31,960
"(القاهرة)، (مصر)"

6
00:00:40,560 --> 00:00:42,520
(غافن) هيا، هؤلاء السيدات
في انتظار التقاط الصورة

7
00:00:42,640 --> 00:00:44,800
حسناً، ها نحن نذهب
مستعدات؟

8
00:00:44,920 --> 00:00:46,160
ابتسمن

9
00:00:48,000 --> 00:00:49,600
شكراً جزيلاً لمجيئكن

10
00:00:49,720 --> 00:00:51,360
- وداعاً
- زرننا مرة أخرى، حسناً؟

11
00:00:55,520 --> 00:00:57,120
وداعاً، (هانك)
شكراً لك!

12
00:00:57,240 --> 00:00:58,440
وداعاً

13
00:00:59,040 --> 00:01:00,160
حسناً، أيتها السيدات

14
00:01:00,280 --> 00:01:02,160
حان الوقت لنرحل لهذه الليلة

15
00:01:04,480 --> 00:01:05,480
هيا

16
00:01:25,640 --> 00:01:27,040
أنت، ما الأمر، (هانك)؟

17
00:01:27,520 --> 00:01:30,480
- أنا بحاجة إلى جعة
- بإمكاني مساعدتك في ذلك

18
00:01:30,600 --> 00:01:32,080
ولكن أولاً، هل أنت مستعد
لهزيمة (عمر)، الليلة؟

19
00:01:32,200 --> 00:01:35,320
أجل، فقط أحتاج الذهاب إلى البيت
وأخذ حمام سريع

20
00:01:35,440 --> 00:01:36,600
أجل، أنت بحاجة إلى ذلك

21
00:01:37,400 --> 00:01:39,640
لو لم أكن مرهقاً
لقمت بلكمك الآن

22
00:01:40,480 --> 00:01:43,640
اذهب والتقط زجاجة باردة من صندوق السيارة
وتوقف عن التذمر

23
00:02:00,760 --> 00:02:04,200
قلت اذهب والتقط زجاجة جعة
وليس تخميرها من البداية

24
00:02:13,640 --> 00:02:15,080
ماذا بحق الجحيم؟

25
00:02:21,760 --> 00:02:23,520
لا أستطيع التنفس!

26
00:02:26,200 --> 00:02:27,840
إنه يحرق!

27
00:02:55,120 --> 00:02:57,800
أي شرف خاص قد جلبك
اليوم إلى مكتبي؟

28
00:02:57,920 --> 00:03:00,360
- أين كوب قهوة الأخطبوط الخاص بي؟
- أرجو المعذرة؟

29
00:03:00,480 --> 00:03:04,760
لا تفعل، (بيث) مرافقتي، أخبرتني
أنها رأتك وأنت تقوم بأخذه من المطبخ

30
00:03:04,880 --> 00:03:06,280
هل سألت نفسكِ
لماذا تستمعين إلى شخص

31
00:03:06,400 --> 00:03:08,040
نظاراتها أكثر سماكة
من كعب زجاجات الكولا القديمة؟

32
00:03:08,160 --> 00:03:10,040
ضعف نظر (بيث)
لا يؤثر على مصداقيتها

33
00:03:10,160 --> 00:03:11,560
أعتقد بأن (بيث) أكثر مرارة

34
00:03:11,680 --> 00:03:13,920
من شخص لم يقم بإعادة الاتصال بها
بعد الموعد الأول

35
00:03:14,240 --> 00:03:15,240
ماذا...

36
00:03:15,400 --> 00:03:17,000
لديها موقف لا يمكن تبريره
على قانون (مور)

37
00:03:17,120 --> 00:03:20,240
كثافة أشباه الموصلات
هو موضوع فائق الإثارة

38
00:03:20,360 --> 00:03:22,680
مع الترانزستورات تقترب
عرض الذرة الواحدة

39
00:03:22,800 --> 00:03:24,240
قانون (مور) له صلة فقط بـ...

40
00:03:24,400 --> 00:03:28,920
اعتقدت أن (روجر مور) قد اخترعه
ونفذه (007)

41
00:03:30,520 --> 00:03:34,360
هذا لا يمنع رؤيتها لك
تأخذ كوب الأخطبوط الخاص بي

42
00:03:34,480 --> 00:03:36,160
باستثناء حقيقة
أنني لا أشرب القهوة

43
00:03:37,240 --> 00:03:39,280
نقطة سديدة
أحصل على عناق؟

44
00:03:39,400 --> 00:03:41,920
ليس ضرورياً
حسناً

45
00:03:42,480 --> 00:03:44,360
حفلة، الأربعاء، في منزلي

46
00:03:44,520 --> 00:03:46,920
- بالطبع سوف أجلب صلصة التغميس
- اجلب كرسيك الخاص

47
00:03:51,920 --> 00:03:53,800
أنا لا أشرب القهوة

48
00:03:55,240 --> 00:03:58,800
بيد أنني أستمتع بفنجان من الشاي اللذيذ

49
00:04:07,440 --> 00:04:09,480
(جاك) نحن بحاجة إليك وإلى باقي
أعضاء فريق الاستجابة للحوادث

50
00:04:09,600 --> 00:04:11,000
في القاعدة بأقرب وقت ممكن

51
00:04:13,320 --> 00:04:17,280
- إلى أين نحلق هذه المرة أيها الرئيس؟
- (القاهرة، مصر)

52
00:04:17,520 --> 00:04:18,800
أرض الفراعنة

53
00:04:18,920 --> 00:04:22,120
ومؤخراً، مثل أرض
الاضطرابات الاجتماعية وعدم الاستقرار

54
00:04:22,560 --> 00:04:24,600
دعنا نطلع الجميع على كل شيء يا (مونتي)

55
00:04:24,760 --> 00:04:28,320
السلام عليكم، أيها العملاء
حسناً، (مالك سيد)، 25 عاماً

56
00:04:28,440 --> 00:04:30,000
الجيل الأول من الأميركي - المصري

57
00:04:30,120 --> 00:04:32,360
وجد ميتاً هذا الصباح
على مشارف (القاهرة)

58
00:04:32,480 --> 00:04:35,000
عندما رمى مشتبه به هذه في سيارته

59
00:04:37,320 --> 00:04:40,520
هجوم كيميائي، هذا وحشي
يحرق كل شيء من الداخل إلى الخارج

60
00:04:40,640 --> 00:04:43,040
أيضاً يسبب مشكلة
في التنفس، سعال الدم

61
00:04:43,160 --> 00:04:45,000
ونخر الأنسجة قبل أن يقتلك

62
00:04:45,120 --> 00:04:46,640
القتل بالغاز كسلاح للقتل

63
00:04:46,760 --> 00:04:49,160
ليس فقط غير مألوف
إنه أيضاً لا يمكن التنبؤ به للغاية

64
00:04:49,280 --> 00:04:53,120
الغاز يمكن أن يكون مؤشراً
على أن المشتبه به أراد لضحاياه المعاناة

65
00:04:53,240 --> 00:04:56,240
الاستمتاع بالوحشية
بحيث يشاهدهم وهم يغلون على قيد الحياة

66
00:04:56,400 --> 00:04:57,400
سادي حقيقي

67
00:04:57,520 --> 00:04:58,680
إذاً لماذا (مالك)؟

68
00:04:58,960 --> 00:05:00,760
(مالك سعيد) كان في فرقة تدريب
الضباط الاحتياط في الكلية

69
00:05:00,880 --> 00:05:02,400
خدم في الجيش لمدة عامين

70
00:05:02,560 --> 00:05:04,720
حتى أذى ركبته
وحصل على تسريح مشرف

71
00:05:04,840 --> 00:05:06,760
انتقل إلى (مصر) للبدء ببعض الأعمال

72
00:05:07,160 --> 00:05:10,600
إذاً أميركي - عسكري سابق قتل في (مصر)
بهجوم كيميائي؟

73
00:05:11,160 --> 00:05:12,360
يمكن أن يكون الإرهاب

74
00:05:12,480 --> 00:05:14,280
في العام الماضي فقط
موجة من الهجمات الإرهابية

75
00:05:14,400 --> 00:05:16,760
اجتاحت (مصر)
شبه جزيرة (سيناء) الشمالية

76
00:05:17,000 --> 00:05:19,480
استخدموا الغازات الكيميائية
والتي خلفت العديد من القتلى المدنيين

77
00:05:19,600 --> 00:05:21,880
أجل، تلك الهجمات نفذت من قبل
جماعة تابعة لما يعرف بالدولة الإسلامية

78
00:05:22,000 --> 00:05:23,960
تدعى بإمارة (سيناء)

79
00:05:24,080 --> 00:05:26,600
مجموعة منشقة معروفة
من جماعة الإخوان المسلمين

80
00:05:26,720 --> 00:05:29,120
إذاً، ماذا كان (مالك) يفعل هناك
في ذلك الوقت من الليل؟

81
00:05:29,240 --> 00:05:32,280
نعتقد أنه كان هناك من أجل لقاء
(هنري "هانك" ويليس)

82
00:05:32,400 --> 00:05:34,240
طالب دراسات عليا الأمريكي
البالغ من العمر 25 عاماً

83
00:05:34,360 --> 00:05:35,920
من (ويليام سبورت)، ولاية (بنسلفانيا)

84
00:05:36,040 --> 00:05:39,640
والذي مع ما يقارب الـ600 مواطن أميركي
حالياً يدرسون في (مصر)

85
00:05:39,840 --> 00:05:42,040
(هانك)، كان موظفاً في متجر الِجمال

86
00:05:42,160 --> 00:05:44,560
وقد انتهى من العمل بدقائق
قبل مقتل (مالك)

87
00:05:44,680 --> 00:05:45,760
أين، (هانك) الآن؟

88
00:05:45,880 --> 00:05:49,000
في مهب الريح، الشرطة المحلية لم يحالفها
الحظ في محاولة إيجاده للاستجواب

89
00:05:49,120 --> 00:05:51,680
ولكنهم وجدوا هاتفه في السيارة
بصحبة (مالك)

90
00:05:51,800 --> 00:05:53,040
إنهم يقومون بإرسال البيانات لنا الآن

91
00:05:53,160 --> 00:05:55,720
- ما هي الصلة بين (هانك) و(مالك)؟
- غير محددة

92
00:05:55,880 --> 00:05:57,360
إنهم لم يذهبوا إلى العمل
أو إلى المدرسة معاً

93
00:05:57,480 --> 00:05:59,000
ولم يتشاركوا مع أي صديق
على وسائل التواصل الاجتماعي

94
00:05:59,120 --> 00:06:01,040
هاتف (هانك) في ذلك الوقت
كان يسجل وقت العمل

95
00:06:01,160 --> 00:06:02,440
وهذا يضعه في موقع الجريمة

96
00:06:02,760 --> 00:06:03,760
أجل، ولكن إذا كنت تعتزم
القيام بقتل شخص ما

97
00:06:03,880 --> 00:06:06,400
- فإنك لن تترك هاتفك خلفك
- ما لم تكن مذعوراً

98
00:06:06,520 --> 00:06:07,880
(هانك)، مشتبه به

99
00:06:08,000 --> 00:06:10,600
ينبغي علينا إيجاده
قبل أن تقوم الشرطة المصرية بذلك

100
00:06:11,080 --> 00:06:13,400
إنهم يطلقون النار أولاً
ومن ثم يطرحون الأسئلة لاحقاً

101
00:06:13,560 --> 00:06:15,320
حسناً، (هانك) قد يكون
قد هرب إلى أي مكان الآن

102
00:06:15,440 --> 00:06:17,760
أو تحرك باتجاه ضحيته التالية

103
00:06:39,360 --> 00:06:40,520
ساعدوني!

104
00:06:40,640 --> 00:06:41,640
ساعدوني!

105
00:06:41,880 --> 00:06:42,880
ساعدوني!

106
00:06:43,240 --> 00:06:44,520
ساعدوني!

107
00:06:44,640 --> 00:06:46,200
ساعدوني!

108
00:07:07,520 --> 00:07:12,200
"استمع إلى قناعاتك
حتى لو بدت غير منطقية بالنسبة إلى عقلك"

109
00:07:12,320 --> 00:07:13,960
مثل مصري

110
00:07:15,640 --> 00:07:16,680
بمجرد أن تهبط طائرتنا

111
00:07:16,800 --> 00:07:20,480
نائب وزير الداخلية
سوف يؤكد أسلوب عملنا في (القاهرة)

112
00:07:20,600 --> 00:07:21,600
مهلاً، (جاك)

113
00:07:21,840 --> 00:07:24,040
يبدو أن نائب وزير الداخلية
قد قرر مسبقاً أن يصعد على متن الطائرة

114
00:07:27,800 --> 00:07:28,800
ماذا يفعل؟

115
00:07:29,040 --> 00:07:32,600
إنه يخبرنا، أنها ربما قد تكون طائرتنا
ولكنه بلده؟

116
00:07:37,360 --> 00:07:38,680
مرحباً بكم في (القاهرة)، أيها العملاء

117
00:07:40,200 --> 00:07:41,640
رئيس الوحدة (جاك غارييت)

118
00:07:41,760 --> 00:07:45,480
العميلة الخاصة المشرفة (كلارا سيغر)
(مات سيمنز) و(ماي جارفيس)

119
00:07:45,760 --> 00:07:48,520
أنا نائب وزير الداخلية (أكرم سركيس)
مرحباً بك

120
00:07:51,200 --> 00:07:54,480
نائب الوزير، لقد تقدمنا بطلب
من أجل الحصول على تصريح بحمل السلاح

121
00:07:54,600 --> 00:07:57,400
أخشى بأن الطلب قد تم رفضه
بسبب اللجوء السياسي

122
00:07:57,520 --> 00:08:01,560
حقيقة أن طالباً أميركياً وأيضاً جندياً سابقاً
في الجيش الأميركي قد تم قتله في (مصر)

123
00:08:01,680 --> 00:08:03,840
إن ذلك يجذب الاهتمام الدولي

124
00:08:03,960 --> 00:08:07,960
أي تصور بأن الحكومة المصرية
متأثرة بالمصادر الخارجية

125
00:08:08,080 --> 00:08:09,240
وبالأخص الأميركيين

126
00:08:09,360 --> 00:08:11,280
والتوترات في المنطقة
قد تؤدي إلى الغليان

127
00:08:11,400 --> 00:08:12,960
بالطبع، أنا أتفهم

128
00:08:13,080 --> 00:08:15,600
في المقابل، أود أن أحصل
على بعض المرافقين المسلحين

129
00:08:15,720 --> 00:08:16,800
لا ينبغي أن يكون هذا صعباً جداً

130
00:08:16,920 --> 00:08:19,320
- أي حظ في تعقب (هانك ويليس)؟
- سلبي

131
00:08:19,440 --> 00:08:22,240
بقي بعيداً عن الأنظار
عدد قليل من الأصدقاء أو زملاء العمل

132
00:08:22,360 --> 00:08:24,280
أي شيء آخر يمكنه أن يساعدنا
على المضي قدماً؟

133
00:08:24,400 --> 00:08:27,000
يبدو أن (مالك سعيد)

134
00:08:27,120 --> 00:08:30,360
لم يكن الشخص الوحيد الذي مات
في (القاهرة) بهذا الأسلوب

135
00:08:30,480 --> 00:08:32,720
أحد السكان المحليين (جابر غنام)

136
00:08:32,960 --> 00:08:35,320
قتل بالغاز
في غرفة نومه قبل أيام قليلة

137
00:08:35,440 --> 00:08:37,200
لماذا نحن نعلم
بشأن هذا الأمر الآن؟

138
00:08:37,320 --> 00:08:40,240
اعتقدنا بأن موت الرجل كان ليكون انتحاراً
ولم يكن على صلة

139
00:08:40,360 --> 00:08:42,640
لحين قيامنا بالتحقيق
في موت (مالك)

140
00:08:43,040 --> 00:08:46,480
إنها طريقة غريبة لقتل نفسه
ما الذي جعلكم تعتقدون بأنه انتحار؟

141
00:08:46,600 --> 00:08:47,600
الضحية كان لوحده

142
00:08:47,720 --> 00:08:49,600
ولم يكن هناك أي مؤشر
للدخول عنوة إلى الشقة

143
00:08:49,720 --> 00:08:51,680
- من وجده؟
- زوجته

144
00:08:52,080 --> 00:08:54,080
كانت في منزل والديها
مع ابنتها

145
00:08:54,240 --> 00:08:57,240
وعندما عادت إلى الشقة
اكتشفت الأمر

146
00:08:58,560 --> 00:09:00,600
لقد نظرنا في حجة غيابها
تبين بأنها صحيحة

147
00:09:00,720 --> 00:09:03,240
- ما زلنا نود التحدث إليها
- بالطبع

148
00:09:04,280 --> 00:09:07,720
(كلارا) و(ماي)، حققا مع أرملة (جابر)
لنرى ماذا لديها لتقوله

149
00:09:07,840 --> 00:09:11,520
أنا و(سيمونز) سنقود إلى موقع الجريمة
ثم سنجتمع هنا

150
00:09:11,640 --> 00:09:14,960
أنتم مرحب بكم لاستخدام
أي من مرافقنا إذا لزم الأمر

151
00:09:15,080 --> 00:09:17,600
حسناً، شكراً، سيد النائب
ولكن كل مصادرنا على الطائرة

152
00:09:17,720 --> 00:09:20,640
وكما نرى المطار هو المركز
لبقية أنحاء (القاهرة)

153
00:09:20,760 --> 00:09:23,160
فمن المنطقي استخدام
هذا المخيم كقاعدة

154
00:09:25,480 --> 00:09:26,720
أرجو المعذرة

155
00:09:27,280 --> 00:09:28,280
أيها العملاء

156
00:09:28,480 --> 00:09:29,480
- أجل؟
- من فضلكم

157
00:09:29,880 --> 00:09:31,280
أعطني شيئاً جيداً (مونتي)

158
00:09:31,400 --> 00:09:34,400
كلا هاتفي (هانك) و(مالك)
عليهما تطبيق الهاتف الأحمر

159
00:09:34,520 --> 00:09:36,720
- الهاتف الأحمر؟
- نقطة إلى نقطة تشفير هاتفي

160
00:09:36,920 --> 00:09:39,720
مصمم لحماية الاتصالات
من اعتراض اتصالاتهم

161
00:09:39,920 --> 00:09:42,000
الرسائل تمحو نفسها
على حد سواء من على الشاشة

162
00:09:42,160 --> 00:09:44,360
والخادم بعد 90 ثانية من الفتح

163
00:09:44,720 --> 00:09:48,040
أرادوا خطاً مؤمناً للتواصل
في ما بينهم

164
00:09:48,600 --> 00:09:52,120
- إذاً ما الذي كانا يحاولان إخفاءه؟
- أظن أنها من المخابرات المركزية

165
00:09:52,240 --> 00:09:53,320
هل يجدر بنا أن نتصل بالشركة؟

166
00:09:53,440 --> 00:09:56,000
إذا كنا نريد أن ننتظر ستة أشهر
لإجابة قطعية

167
00:09:57,080 --> 00:09:58,080
ولكن، (مونتي)، لماذا...

168
00:09:58,200 --> 00:10:00,200
لا أجلب العائلة من أجل مقابلة
لنرى ما الذي يعرفونه؟

169
00:10:00,320 --> 00:10:02,840
أجل
ولكن إذا كانا من المخابرات

170
00:10:02,960 --> 00:10:05,120
فإنهما لن يقولا لأسرهما
الحقيقة أبداً

171
00:10:05,240 --> 00:10:06,520
دعني أرى ما الذي أستطيع الحصول منهم

172
00:10:06,640 --> 00:10:10,800
تذكر، سيكون لديهم قصص كغطاء دنيوي
والتفاصيل لن تكون منطقية

173
00:10:17,080 --> 00:10:18,720
نحن آسفون جداً لخسارتكِ

174
00:10:20,040 --> 00:10:22,960
لقد أخبرت الشرطة بأن (جابر)
لن يقدم على قتل نفسه

175
00:10:23,560 --> 00:10:27,840
لقد أحب عائلته كثيراً
ولكنهم... لم يستمعوا

176
00:10:28,840 --> 00:10:30,480
- نحن نتفهم
- هل أنتم كذلك؟

177
00:10:30,880 --> 00:10:32,320
هل أنتما أمّان؟

178
00:10:32,440 --> 00:10:34,400
هل تعلمان كيف هو الشعور
أن تكوني وحيدة في هذا العالم؟

179
00:10:34,520 --> 00:10:36,520
وتتساءلين كيف ستقومين
بإطعام أطفالكِ؟

180
00:10:37,880 --> 00:10:39,000
كلا، لا أفعل

181
00:10:39,160 --> 00:10:41,040
ولكنني أريد أن أعرف
من الذي قام بفعل ذلك لزوجكِ

182
00:10:41,200 --> 00:10:42,560
وتقديمه إلى العدالة

183
00:10:42,680 --> 00:10:46,160
أجل، أود تصديقكما
ولكن لا أحد يهتم بالفقير في هذا البلد

184
00:10:46,440 --> 00:10:47,640
نستطيع مساعدتكِ

185
00:10:48,440 --> 00:10:50,720
هل عرفتِ أنتِ أو زوجكِ
أي من هذين الرجلين؟

186
00:10:52,400 --> 00:10:54,840
هل كان لديه أي نزاعات أو خلافات

187
00:10:54,960 --> 00:10:56,960
شكوى من أي شخص آخر؟

188
00:10:57,080 --> 00:11:00,120
هل تمشيت في شوارع (القاهرة)؟
هذا يحدث كل يوم هنا

189
00:11:00,240 --> 00:11:04,440
هل لزوجك أي ديون مستحقة
أو تعاملات تجارية أخذت منحنى خاطئاً؟

190
00:11:04,560 --> 00:11:07,880
لا
(جابر) كان مريضاً منذ مدة طويلة

191
00:11:08,480 --> 00:11:10,320
أنا أصلي
ليكون قد وجد السلام أخيراً

192
00:11:10,440 --> 00:11:12,360
- مريض، كيف؟
- كان يشتكي من الصداع ويسعل دائماً

193
00:11:12,480 --> 00:11:14,200
كيف لي أن أعرف؟
أنا لست طبيبة

194
00:11:14,320 --> 00:11:15,640
ماذا كان يعمل من أجل المعيشة؟

195
00:11:15,760 --> 00:11:17,520
هناك بضع وظائف في (القاهرة)؟

196
00:11:17,640 --> 00:11:20,160
مثل معظم الرجال
ينزل إلى المتاريس كل صباح

197
00:11:20,280 --> 00:11:21,280
المتاريس؟

198
00:11:21,520 --> 00:11:23,240
إنه حائط في (القاهرة)
حيث يذهب الرجال للبحث عن العمل

199
00:11:23,360 --> 00:11:24,360
إذا ما تم اختياركِ

200
00:11:24,480 --> 00:11:28,080
على الأغلب عمل يدوي
ولكن تساعد بشكل قليل

201
00:11:28,680 --> 00:11:31,800
يوم وفاته، أين كنتِ وطفلتكِ؟

202
00:11:32,520 --> 00:11:35,960
لقد أخبرت الشرطة بهذا مسبقاً
كنت في بيت والدتي

203
00:11:36,080 --> 00:11:38,120
إنها مريضة
أقوم بالاعتناء بها

204
00:11:38,800 --> 00:11:41,880
(جابر) كان من المفترض أن يلتقي بنا
لكنه غلب عليه النوم

205
00:11:42,120 --> 00:11:43,720
هل هذه ابنتكِ؟

206
00:11:44,560 --> 00:11:47,400
أجل
هذه (بشارة)

207
00:11:47,960 --> 00:11:49,440
(جابر) التقط الصورة

208
00:11:50,040 --> 00:11:52,440
- هل هذا (جابر)؟
- أجل

209
00:11:52,600 --> 00:11:54,400
كان بارعاً في التصوير

210
00:11:57,720 --> 00:12:02,520
- ابنتكِ، أين هي الآن؟
- مع جدتها

211
00:12:02,960 --> 00:12:07,240
أرجوكما
جدا الرجل الذي فعل هذا بزوجي

212
00:12:07,440 --> 00:12:09,320
واجعلاه يدفع الثمن

213
00:12:17,160 --> 00:12:19,760
لقد حفظنا كل شيء
كما طلبت أيها العميل (غارييت)

214
00:12:19,880 --> 00:12:21,120
شكراً، أيها الوزير

215
00:12:23,200 --> 00:12:26,040
- أستطيع القول بمقدورنا استبعاد الإرهاب
- وكيف اكتشفت ذلك؟

216
00:12:26,280 --> 00:12:29,280
من الصعب نشر الرعب من مكان معزول

217
00:12:29,520 --> 00:12:32,080
لا شهود، لا وسائل الإعلام للتغطية
لا هدف

218
00:12:32,480 --> 00:12:35,240
الإرهابيون يحبون جلب الانتباه
هذا المكان لا يمنحهم ذلك

219
00:12:37,000 --> 00:12:40,440
ولكنني أستطيع أن أرى لماذا جر المشتبه به
(مالك) إلى هنا وحيداً في الليل

220
00:12:40,600 --> 00:12:43,440
إنه المكان المثالي لتنفيذ الهجمة
من دون أن يلاحظ أحد

221
00:12:43,680 --> 00:12:46,520
أجل، الصحراء تلعب دور
تدابير جنائية طبيعية، أيضاً

222
00:12:46,640 --> 00:12:49,760
الشمس والرمال، المخلوقات
كلها تزيل تتبع الأدلة

223
00:12:49,880 --> 00:12:51,560
والرياح العالية تتكفل بالباقي

224
00:12:51,720 --> 00:12:54,600
فلو قام المشتبه به بترك أي شيء
فإنها ذهبت أدراج الرياح

225
00:12:55,720 --> 00:12:57,160
لذا، فلنعد الخطوات

226
00:12:57,280 --> 00:12:59,080
- (مالك) يقوم بالقيادة
- (هانك) يدخل إلى السيارة

227
00:12:59,200 --> 00:13:01,520
نحن نعرف ذلك لأن هاتفه
وجد على جانب الراكب

228
00:13:02,440 --> 00:13:04,360
لماذا قام بالخروج مرة أخرى؟

229
00:13:09,600 --> 00:13:11,920
(مالك) قام بفتح صندوق السيارة

230
00:13:17,720 --> 00:13:19,280
أحدهما كان عطشاناً

231
00:13:26,880 --> 00:13:28,240
ما الذي حصلت عليه يا (جاك)؟

232
00:13:30,400 --> 00:13:33,400
غطتها الرمال، لكنها بالكاد التصقت

233
00:13:33,720 --> 00:13:37,200
بالنظر إلى بقع الدم
شخص ما قد ضرب هنا ثم أسقط أرضاً

234
00:13:37,880 --> 00:13:40,600
هذا الهجوم كان مداهمة
لشل قدرات (هانك)

235
00:13:41,240 --> 00:13:44,000
إنه ليس مشتبه به، إنه ضحية

236
00:13:47,400 --> 00:13:49,840
سيدة (سعيد)، أنا آسف جداً لخسارتكِ

237
00:13:49,960 --> 00:13:51,520
ونقدر لكِ مجيئكِ إلى هنا
في هذا الوقت

238
00:13:51,640 --> 00:13:55,120
إذا كان هذا يساعد على الإمساك بالوحش
الذي قام بفعل ذلك لابني، ليكن كذلك

239
00:13:55,480 --> 00:13:58,040
الآن، هل بإمكانكِ إخباري
ما الذي كان يفعله (مالك) في (مصر)؟

240
00:13:58,160 --> 00:14:00,840
كان (مالك) يقوم بزيارة (القاهرة)
منذ أن كان صغيراً

241
00:14:00,960 --> 00:14:02,920
لديه ارتباط خاص إلى البلاد

242
00:14:03,200 --> 00:14:05,960
- التي تركتموها
- أجل، أمر مثير للسخرية

243
00:14:06,280 --> 00:14:08,480
تقاتل وتصارع بمخالبك
من أجل الخروج من مكان ما

244
00:14:08,600 --> 00:14:10,440
لكي تمنح أطفالك حياة أفضل

245
00:14:10,600 --> 00:14:13,960
وعندما يكبرون فإنهم يعودون مباشرة
إلى المكان الذي هربت منه

246
00:14:15,000 --> 00:14:16,720
ماذا كان عمل (مالك) في (القاهرة)؟

247
00:14:16,840 --> 00:14:19,000
كان لديه أعمال استيراد وتصدير

248
00:14:19,160 --> 00:14:21,800
- أي نوع من الاستيراد والتصدير؟
- توابل مصرية

249
00:14:24,320 --> 00:14:26,520
- أنا (بريندا ويليس)، والدة (هانك)
- بالطبع

250
00:14:26,640 --> 00:14:27,640
أنا (روس مونتغمري)

251
00:14:27,840 --> 00:14:29,720
أحد العملاء العاملين على تحقيقات ابنكِ

252
00:14:29,840 --> 00:14:32,600
- هل هناك أي معلومات جديدة عن (هانك)؟
- ليس بعد

253
00:14:32,720 --> 00:14:34,240
إذا أمكن لي أن أسأل من فضلكِ
أن تمنحينا دقيـ...

254
00:14:34,360 --> 00:14:37,400
أنا آسفة جداً لأننا نلتقي
في ظل هذه الظروف

255
00:14:37,520 --> 00:14:39,600
لا أستطيع تصور ما تمرين به

256
00:14:39,760 --> 00:14:42,960
أفكاري وصلواتي معكِ
ومع ابنكِ (مالك)

257
00:14:43,240 --> 00:14:47,480
شكراً لك لكلماتك الطيبة
أتمنى أن يتم العثور على ابنك قريباً

258
00:14:47,640 --> 00:14:48,640
شكراً لك

259
00:14:48,840 --> 00:14:50,560
بما أنكما هنا

260
00:14:52,120 --> 00:14:56,280
أحد الأشياء التي نحاول الكشف عنها
هو كيف عرف (هانك) و(مالك) أحدهما الآخر

261
00:14:56,400 --> 00:14:57,960
ليست لدي أي فكرة

262
00:14:58,080 --> 00:15:00,360
أنا قريبة جداً من (مالك)
وأتحدث إليه طوال الوقت

263
00:15:00,480 --> 00:15:03,160
ولكنه لم يأت أبداً
على ذكر ابنها، (هانك)؟

264
00:15:04,560 --> 00:15:07,520
- سيدة (ويليس) كنت تريدين أن تقولي شيئاً؟
- ماذا؟

265
00:15:07,720 --> 00:15:10,840
كلا، أنا...
لقد كانا يومين طويلين

266
00:15:10,960 --> 00:15:13,720
- أنا، أنا آسفة
- بالطبع

267
00:15:14,160 --> 00:15:15,560
لا داعى للقلق

268
00:15:17,120 --> 00:15:19,920
سيدة (سعيد)، بإمكاني الوصول إليك
أينما كنت تقيمين

269
00:15:20,040 --> 00:15:21,920
وإعطائك آخر المستجدات التي أستلمها

270
00:15:22,040 --> 00:15:25,160
لا أستطيع الذهاب
لحين عودة جثمان ولدي إلى البلاد

271
00:15:25,280 --> 00:15:28,160
ثم سوف أقوم بأخذه ودفنه
بجوار قبر والده

272
00:15:29,240 --> 00:15:30,240
الآن، سيدة (ويليس)

273
00:15:30,360 --> 00:15:32,760
إذا قمت بالمجيء معي
سوف أكون قادراً على إيجازك

274
00:15:32,920 --> 00:15:35,160
- بالتفاصيل الخاصة بك باختفاء ابنك
- حسناً

275
00:15:42,480 --> 00:15:44,840
حسناً سيدة (ويليس)
ما الذي لم تخبريني به؟

276
00:15:46,000 --> 00:15:47,560
كنت فقط أحاول حمايتها

277
00:15:47,680 --> 00:15:50,560
والدة (مالك) لا تعرف
من كان ابنها في الحقيقة

278
00:15:50,680 --> 00:15:53,600
- ولكنك تعرفين؟
- أجل

279
00:15:54,360 --> 00:15:56,920
انظري، أنا أعي بأن هناك
الحياة المهنية لبعض الأشخاص

280
00:15:57,080 --> 00:15:58,400
تتطلب منهم العيش في ظل كذبة

281
00:15:58,520 --> 00:16:02,240
ولبعض الناس، هذه حقيقة
وحياتهم الشخصية، أيضاً

282
00:16:04,600 --> 00:16:06,040
سيدة (ويليس)

283
00:16:06,280 --> 00:16:10,320
ربما ابني قد يكون مفقوداً
ولكن ابنها ميت

284
00:16:10,440 --> 00:16:13,680
آخر شيء تحتاجه تلك السيدة
هو أن تكون لوحدها

285
00:16:25,120 --> 00:16:26,160
مرحباً، كيف سار الأمر؟

286
00:16:26,280 --> 00:16:29,560
(هانك) ليس مسؤولاً عن موت (مالك)
لقد تم اختطافه

287
00:16:30,280 --> 00:16:31,760
أي حظ مع أرملة (جابر)؟

288
00:16:31,880 --> 00:16:35,080
أجل، أعني أنها غاضبة
ولكنها أيضاً حزينة لفقدان زوجها

289
00:16:35,200 --> 00:16:37,880
أجل، قالت بأن (جابر) كان مريضاً
ولكنها لم تخبرنا كيف

290
00:16:38,320 --> 00:16:41,800
كيف نتوقع أن تخبرنا الحقيقة
مع جنود مصريين واقفين هناك مباشرة؟

291
00:16:42,040 --> 00:16:43,040
بالحديث عنه

292
00:16:43,160 --> 00:16:45,120
(مونتي) كان قادراً
على السجلات الطبية لـ(جابر)

293
00:16:45,240 --> 00:16:50,280
وهناك عدة صفحات قد تم حجبها
إذاً هناك أشياء، لا يريدون لنا معرفتها

294
00:16:50,760 --> 00:16:52,440
هذه قد تكون مشكلة، (جاك)

295
00:16:52,560 --> 00:16:55,480
لهذا السبب طلبت استخدام
الطائرة كقاعدة

296
00:16:55,600 --> 00:16:59,000
منذ اندلاع الانقلاب، أنا متأكد
أن كل شيء يقوم المصريون بتوفيره مراقب

297
00:16:59,160 --> 00:17:03,760
ناهيك عن أننا نتشارك في وجهات
نظر مختلفة جداً حول معاني الديمقراطية

298
00:17:03,880 --> 00:17:06,000
نعم، كان لدينا حظ أفضل
في إلقاء نظرة على الغاز

299
00:17:06,120 --> 00:17:07,400
الذي استخدم على (مالك)

300
00:17:07,920 --> 00:17:10,240
إنه عامل الدموع

301
00:17:10,360 --> 00:17:12,240
شبيه بـ(فيناسيل كلورايد) المادة
الأساسية في الغازات المسيلة للدموع

302
00:17:12,360 --> 00:17:14,160
وهو الغاز الشائع للسيطرة على الشغب

303
00:17:14,360 --> 00:17:17,920
المحظور بموجب اتفاقية دولية
ولكنه يستخدم من قبل الحكومة المصرية

304
00:17:18,080 --> 00:17:22,160
الغاز، عندما يطلق في حشود كبيرة
يضعف كلما انتشر ويتسبب فقط في الغثيان

305
00:17:22,280 --> 00:17:25,440
ولكن في الأماكن المغلقة
فإنه يقتلك في غضون دقائق

306
00:17:25,560 --> 00:17:28,280
إذاً من أين وضع المشتبه به يده
على الغاز الذي تسيطر عليه الحكومة؟

307
00:17:28,400 --> 00:17:30,200
أو أن المشتبه به يعمل لصالح الحكومة؟

308
00:17:31,160 --> 00:17:34,520
مرحباً، يا رفاق، أعتقد بأنني أعرف
ماذا كان (هانك) و(مالك) يخبئان؟

309
00:17:34,640 --> 00:17:36,480
كانا في علاقة

310
00:17:36,800 --> 00:17:39,840
المثلية مخالفة للقانون
تقريباً في كل الشرق الأوسط

311
00:17:39,960 --> 00:17:42,160
تُعاقب بالتوقيف، الجلد وحتى القتل

312
00:17:42,280 --> 00:17:45,560
حسناً، في ظل نظام (السيسي)
المثلية أمر قانوني في (مصر)

313
00:17:45,680 --> 00:17:49,080
لكن رجال يشتبهون في كونهم مثليي
الجنس معرضين للاعتقال بتهمة الفجور

314
00:17:49,240 --> 00:17:53,040
وأكثر من 250 رجلاً اعتقلوا بتهم ذات صلة
في العام الماضي لوحده

315
00:17:53,160 --> 00:17:57,040
حسناً، إنه فقط قانوني بالاسم
حرياتهم الأساسية لا تزال في خطر

316
00:17:57,160 --> 00:17:59,600
وهذا ما يفسر سبب استخدام
(مالك) و(هانك) للهواتف الحمراء

317
00:17:59,720 --> 00:18:00,800
لغرض إرسال الرسائل لأحدهما الآخر

318
00:18:00,920 --> 00:18:03,200
ولماذا ليس لديهما صور
مع بعضهما البعض

319
00:18:04,000 --> 00:18:06,920
هذه لم تكن جريمة قتل اعتيادية
هذه جريمة كراهية

320
00:18:25,920 --> 00:18:27,600
أين (مالك)؟

321
00:18:31,120 --> 00:18:33,800
كلا
أبعد هذا الشيء عني

322
00:18:33,920 --> 00:18:35,880
أنت جلبت هذا لنفسك

323
00:18:36,000 --> 00:18:38,920
- أنت وأصدقائك
- كلا، كلا، كلا

324
00:18:39,480 --> 00:18:43,640
من فضلك
كلا، كلا، كلا، كلا

325
00:18:44,440 --> 00:18:46,640
كلا!

326
00:18:48,600 --> 00:18:51,760
إذا كان (هانك) على قيد الحياة
ينفد منا الوقت للعثور عليه وإنقاذه

327
00:18:51,920 --> 00:18:56,480
إذاً، إذا كانت هذه جرائم كراهية
فمن الذي قام بارتكابها؟

328
00:18:56,600 --> 00:18:58,400
حسناً، قم باختيارك
لدينا الكثير من الخيارات

329
00:18:58,520 --> 00:19:00,520
الربيع العربي
وضع الإخوان المسلمين في السلطة

330
00:19:00,640 --> 00:19:02,520
بعد عامين تماماً، أخرجوا من السلطة

331
00:19:02,640 --> 00:19:05,600
- قد تكون مجموعة مفككة لا تزال نشطة
- أو النظام الحالي

332
00:19:05,800 --> 00:19:08,400
هم صادقوا على المثلية
باعتبارها طريقة لطيفة للتودد للغرب

333
00:19:08,520 --> 00:19:10,600
ولكن خلف الأبواب المغلقة
لديهم جدول أعمال مختلف

334
00:19:10,760 --> 00:19:12,240
مثل استرضاء الأصوليين

335
00:19:12,360 --> 00:19:15,000
وماذا بشأن الجريمة الأولى، (جابر)؟
هل هذا يعني بأنه كان مثلي الجنس

336
00:19:15,120 --> 00:19:16,520
بإمكاننا مقابلة الزوجة مرة أخرى

337
00:19:16,640 --> 00:19:20,120
مهلاً يا رفاق، على هاتف (مالك)
وجدت بعض الرسائل النصية

338
00:19:20,600 --> 00:19:22,800
اعتقدت بأن الهاتف الأحمر
يمسح كل الرسائل

339
00:19:22,920 --> 00:19:24,720
الرسائل أجل
ولكن المرسل، كلا

340
00:19:24,880 --> 00:19:26,440
ما يميز الـ256 بايت من الشيفرات

341
00:19:26,560 --> 00:19:29,960
هو أنه مصمم للحماية ضد الهجمات المفروضة
على أجهزة المستهلك

342
00:19:30,080 --> 00:19:32,440
في الحقيقة ليس المقصود الحماية
ضد السلطة التامة

343
00:19:32,560 --> 00:19:34,160
لأجهزة تحديد المواقع الوطنية
لوكالة الاستخبارات

344
00:19:34,360 --> 00:19:36,560
- أجل، لنحاول مرة أخرى بالإنكليزية
- حسناً

345
00:19:36,680 --> 00:19:39,960
هناك قائمة مخفية من الاتصالات
وكي أكون محدداً، 10

346
00:19:40,080 --> 00:19:42,360
الآن، التشفير ضعيف
حتى أجهزة كمبيوترنا بإمكانها خرقه

347
00:19:42,480 --> 00:19:44,040
ولكن الرسائل ستكون أصعب قليلاً

348
00:19:44,240 --> 00:19:47,640
تعقب الأسماء بالطريقة القديمة
لن يسرع من الأمر

349
00:19:47,760 --> 00:19:51,120
إذا استطعت فقط التركيز على اسم واحد
بإمكاني أن أضع كل جهودي في ذلك

350
00:19:51,240 --> 00:19:52,920
على الأرجح بإمكاني الحصول
على رسائلهم من أجلكم

351
00:19:53,040 --> 00:19:56,320
قلت بأن والدة (مالك)
تجهل أسلوب حياة ولدها

352
00:19:56,440 --> 00:19:59,720
ربما هذا بكل بساطة
عملية محو من الوجود

353
00:20:10,640 --> 00:20:16,080
هذا التسارع الذي تشعر به هو سم الأفعى
يشق طريقه في نظام جسمك

354
00:20:17,880 --> 00:20:21,280
- ماذا تريد؟
- أجوبة عن أسئلتي

355
00:20:21,400 --> 00:20:25,280
- لماذا قد أخبرك بأي شيء؟
- لأنك لو فعلت

356
00:20:26,960 --> 00:20:29,400
فسوف أقدم لك الترياق

357
00:20:34,000 --> 00:20:37,280
(صباح) كان ابن عمه
(وهلان)، مالك الأرض

358
00:20:37,400 --> 00:20:39,200
و(جليلة) كانت خطيبته

359
00:20:42,440 --> 00:20:44,040
- هل أنتِ متأكدة من هذا؟
- أجل

360
00:20:44,240 --> 00:20:45,320
انفصلا بشكل وجيز عن بعضهما مؤخراً

361
00:20:45,480 --> 00:20:48,000
لكن (مالك) قال لنا إنهما
سوف يعودان معاً في وقت قريب

362
00:20:48,560 --> 00:20:51,360
من هو (عمر)؟
لم أسمع أبداً بـ(عمر)

363
00:20:51,520 --> 00:20:54,680
- أو (مهدور)
- هما يلعبان كرة القدم مع (مهدور)

364
00:20:56,040 --> 00:20:57,360
هما، من؟

365
00:20:59,440 --> 00:21:01,320
أعتقد أن ما هو مهم هنا
التركيز على...

366
00:21:01,480 --> 00:21:03,560
العثور على ابن (بريندا)
ومن فعل هذا لـ(مالك)

367
00:21:03,680 --> 00:21:06,680
(بريندا)
أنت تعرفين ابني (مالك)؟

368
00:21:08,320 --> 00:21:11,600
- إذا لم تقولي هذا باكراً؟
- لأنك مررت بالكثير

369
00:21:11,760 --> 00:21:14,760
- ولم أرغب بمضايقتك
- بشأن ماذا؟

370
00:21:14,920 --> 00:21:18,560
- بشأن (مالك) و(هانك)
- كانا صديقين؟

371
00:21:20,640 --> 00:21:22,600
كانا في علاقة حب

372
00:21:34,640 --> 00:21:38,320
عار عليك، التطاول على الموتى

373
00:21:43,560 --> 00:21:44,640
كنت على حق يا (جاك)

374
00:21:44,760 --> 00:21:47,120
(عمر)، كان الاسم الوحيد
الذي لم تتعرف عليه والدته

375
00:21:47,280 --> 00:21:50,960
يبدو أن (عمر) لديه حزب متحرك
لأعضاء المثليين في (القاهرة)

376
00:21:51,120 --> 00:21:53,760
أنت ترسل له رسالة وهو يعيد إليك برسالة
أينما كان موقع اللقاء في تلك الليلة

377
00:21:53,880 --> 00:21:56,440
طريقة ذكية للتقدم بخطوة
على الشرطة المحلية

378
00:21:56,560 --> 00:21:58,280
إنه أسلوب (مالك) و(هانك)

379
00:21:58,800 --> 00:22:02,520
حسناً، أنا أرسل لكم الآن عنوان عمل (عمر)
وصورة لغرض التعرف عليه

380
00:22:02,640 --> 00:22:04,400
- عمل جيد، (مونتي)
- شيء آخر

381
00:22:04,520 --> 00:22:07,960
أحد الأسماء في القائمة من المفترض
أن يكون للخطيبة السابقة لـ(مالك)

382
00:22:08,320 --> 00:22:10,680
- لديك اسمها وعنوانها أيضاً؟
- في طريقها إليكم

383
00:22:10,840 --> 00:22:13,000
(جاك)، لماذا أنا و(ماي) لا نذهب
إلى النائب لطلب المساعدة

384
00:22:13,120 --> 00:22:14,840
في مقابلة الخطيبة السابقة لـ(مالك)

385
00:22:14,960 --> 00:22:17,360
ومن ثم أنت و(سيمونز) بإمكانكما الذهاب
للتحدث إلى (عمر) من دون مرافقة

386
00:22:17,480 --> 00:22:18,760
تبدو كخطة جيدة

387
00:22:23,680 --> 00:22:29,280
سوق، (خان الخليل) هو موقع الدفن الأصلي
لسلالة الفاطميين الذين بنوا (القاهرة)

388
00:22:31,280 --> 00:22:34,560
أجل هذا ما قاله بالضبط
الرومان القدامى

389
00:22:34,680 --> 00:22:36,440
عندما رأوا ذلك
حوالى عام 100 بعد الميلاد

390
00:22:42,640 --> 00:22:43,760
ذلك هو

391
00:22:51,600 --> 00:22:53,520
إذا كنت تبحث عن النحاس
فأنت في المكان الصحيح

392
00:22:53,680 --> 00:22:57,480
- أسعاري عادلة جداً
- أنا أبحث عن بعض المعلومات

393
00:23:01,320 --> 00:23:03,800
أنا أستمتع بـ(أميركا)
و(الكارداشيان) وأشياء مثل...

394
00:23:03,920 --> 00:23:05,960
ولكن أنت سوف تسأل أسئلة وتذهب

395
00:23:06,120 --> 00:23:07,840
في حين لا بد لي من البقاء
والتعامل مع الشرطة

396
00:23:07,960 --> 00:23:10,680
حسناً، لديك كلمتنا
كل شيء تقوله سوف يبقى هنا بيننا

397
00:23:10,960 --> 00:23:12,960
هنا حيث أقول لماذا أثق بكما

398
00:23:13,080 --> 00:23:15,320
وبعد ذلك سوف تخبرني
بأنني ليس لدي أي خيار

399
00:23:15,440 --> 00:23:16,880
أجل، شيء من هذا القبيل

400
00:23:19,000 --> 00:23:21,480
استعجلا، إذاً، قبل أن تشاهدنا الشرطة

401
00:23:23,120 --> 00:23:26,000
- هل تعرف هذين الرجلين؟
- كلا، لماذا قد أفعل؟

402
00:23:26,680 --> 00:23:28,640
نحن نعرف من أنت وماذا تفعل، (عمر)

403
00:23:28,760 --> 00:23:32,080
كلما أبكرت بإعطائنا الحقيقة
أسرعنا بالذهاب

404
00:23:36,880 --> 00:23:38,840
أجل، هذا (هانك) و(مالك)

405
00:23:39,680 --> 00:23:42,880
- وماذا بشأن هذا الرجل؟
- كلا

406
00:23:43,000 --> 00:23:44,000
هل أنت متأكد بهذا الخصوص؟

407
00:23:44,240 --> 00:23:47,800
انظروا، مجتمعنا صغير جداً، صادق جداً
هذ الرجل ليس جزءاً منه

408
00:23:47,920 --> 00:23:49,160
ما سبب حدوث كل هذا؟

409
00:23:49,280 --> 00:23:52,080
نحن نعتقد بأن شخصاً ما
يستهدف الرجال المثليين في (القاهرة)

410
00:23:52,200 --> 00:23:53,840
هذا شيء غير جديد

411
00:23:55,320 --> 00:23:57,440
إذاً، ما الذي بإمكانك إخباره لنا
عن (مالك) و(هانك)؟

412
00:23:57,560 --> 00:24:00,240
- لا يحبان أن يتغافلا من أي أحد
- ما الذي يجعلك تقول هذا؟

413
00:24:00,360 --> 00:24:03,480
لقد دخلا في عراك مع شخص ما
أثناء واحدة من آخر حفلاتنا

414
00:24:03,600 --> 00:24:05,640
- توجب علي أن أقوم بطرده
- من؟

415
00:24:05,800 --> 00:24:08,880
انظر، لا يمكننا أن نثق بالشرطة
لذا نحن شرطة أنفسنا

416
00:24:09,000 --> 00:24:11,080
ذلك الرجل حقيقة
لديه نفور شديد ضد المثليين

417
00:24:11,200 --> 00:24:13,440
لذا تولينا أمره

418
00:24:13,840 --> 00:24:18,840
وتأكدنا من أنه لن يعود أبداً
(ظافر العربي)

419
00:24:20,120 --> 00:24:22,080
أنا (ظافر)، كلمني لاحقاً

420
00:24:54,640 --> 00:24:55,640
من هو الضحية؟

421
00:24:56,640 --> 00:24:59,320
(ظافر العربي)، اعتقدنا
بأنه المشتبه به

422
00:24:59,440 --> 00:25:00,880
ماذا قالت الخطيبة السابقة؟

423
00:25:01,120 --> 00:25:04,680
بأنها كانت صديقة جيدة
تغطي على حقيقة (مالك)

424
00:25:04,840 --> 00:25:07,680
- هل تحقق (مونتي) من (ظافر)؟
- أجل، لديه سجل عارم بالاعتقالات

425
00:25:07,880 --> 00:25:09,840
الكثير من المضايقات للأمن
اعتداءات

426
00:25:10,200 --> 00:25:13,480
- إذاً هو ثرثار ومثير للمتاعب
- ما الذي نراه هنا؟

427
00:25:14,000 --> 00:25:15,320
اعتقدنا بأن هذه جرائم الكراهية

428
00:25:15,440 --> 00:25:18,280
ولكن بكل المقاييس كلتا الجريمتين
الأولى، قتل (جابر) والأخيرة، (ظافر)

429
00:25:18,400 --> 00:25:20,120
إنهما ليسا من مجتمع المثليين

430
00:25:20,240 --> 00:25:23,120
حسناً، شيء ما يربط القضيتين معاً
السؤال هو، ماذا؟

431
00:25:24,920 --> 00:25:26,240
حقيبة (ظافر)

432
00:25:46,160 --> 00:25:47,720
مهلاً، يا رفاق ألقوا نظرة على هذه

433
00:25:49,880 --> 00:25:51,240
بإمكانك معرفتهم من خلال عيونهم

434
00:25:51,360 --> 00:25:52,920
هذا (ظافر)

435
00:25:53,440 --> 00:25:54,560
ذلك (هانك)

436
00:25:55,040 --> 00:25:56,680
أنا متأكدة جداً بأن هذا (مالك)

437
00:25:57,520 --> 00:26:01,080
- لا أرى (جابر) بأي مكان
- كيف ارتبط في كل هذا؟

438
00:26:01,240 --> 00:26:03,240
وما هي تلك الراية التي يحملونها؟

439
00:26:06,640 --> 00:26:08,520
"الشعب يريد إسقاط النظام"

440
00:26:08,640 --> 00:26:11,800
هذا ما كان المتظاهرون يرددونه
خلال الربيع العربي

441
00:26:12,120 --> 00:26:14,280
(ظافر)، (هانك) و(مالك) كانوا متظاهرين

442
00:26:14,440 --> 00:26:17,280
وهذا يعني أن شخصاً ما
يقوم بقتل كل من في الصورة

443
00:26:27,160 --> 00:26:30,640
- أريد اسماً آخر
- من أنت؟

444
00:26:30,800 --> 00:26:34,400
أنت تعمل لصالح الحكومة؟
أجبني!

445
00:26:34,520 --> 00:26:38,480
- أسماء، أو سوف تتأذى أكثر
- لقد أعطيتك اسماً!

446
00:26:38,600 --> 00:26:40,320
أنا بحاجة إلى آخر!

447
00:26:42,800 --> 00:26:44,360
لا أستطيع

448
00:26:48,440 --> 00:26:50,560
سوف تفعل!

449
00:26:53,840 --> 00:26:56,440
ثلاثة من أصل أربعة في الصورة
إما موتى أو مفقودين

450
00:26:56,560 --> 00:26:57,880
هناك شخص واحد باق

451
00:26:58,000 --> 00:26:59,800
إذاً لماذا المشتبه به
يستهدف هؤلاء الرجال؟

452
00:26:59,960 --> 00:27:01,840
نحن نعرف بأن هذه ليست جرائم كراهية

453
00:27:01,960 --> 00:27:03,560
يمكن أن يكون بشأن المخربين

454
00:27:03,680 --> 00:27:07,040
حيث كان (هانك) و(مالك) بالتأكيد
على حد سواء كمتظاهرين ومثليين

455
00:27:07,240 --> 00:27:09,680
حسناً، لسوء الحظ، مفكرة (ظافر)
لم تساعد كثيراً

456
00:27:09,840 --> 00:27:11,440
في تحديد أعضاء المجموعة

457
00:27:11,560 --> 00:27:14,040
حتى الآن، الوحيدان اللذان بوسعي
فهم موضوعهما هما كل من (هانك) و(مالك)

458
00:27:14,200 --> 00:27:16,360
لمن كان يشير باعتزاز مثل الأخوة

459
00:27:16,520 --> 00:27:18,240
لماذا العراك في الحفلة؟

460
00:27:18,360 --> 00:27:21,320
(هانك) كان قد بدأ بهذه المجموعة
المؤيدة للديمقراطية مع المتظاهرين

461
00:27:21,440 --> 00:27:25,000
بأسابيع قبل بدأ الربيع العربي المصري
ودعاهم بالـ(خيبر)

462
00:27:25,280 --> 00:27:26,720
الاسم المصري للخنفساء السوداء

463
00:27:26,840 --> 00:27:30,080
فقط، كان (ظافر) العقل الحقيقي والمنظم
خلف الاحتجاجات

464
00:27:30,200 --> 00:27:32,280
اثنان من الذكور القياديين
في موقف صعب متزايد

465
00:27:32,440 --> 00:27:35,280
(هانك) كان على استعداد للقتال
لتحسين حقوق المثليين في (مصر)

466
00:27:35,400 --> 00:27:37,040
- ولكن (ظافر) لم يكن كذلك؟
- حسناً، ليس بعد

467
00:27:37,200 --> 00:27:39,880
كان يشعر بأن المجموعة
لم تحقق أهدافها من الربيع العربي

468
00:27:40,000 --> 00:27:43,040
وإضافة سبب آخر
سيجعل من الأمر أكثر صعوبة

469
00:27:43,200 --> 00:27:45,440
كان الخلاف طاغياً على أولوياتها

470
00:27:45,560 --> 00:27:48,520
(هانك) و(مالك) كافحا من أجل
الحقوق الأساسية للشعب المصري

471
00:27:48,680 --> 00:27:50,760
بينما حرياتهم الخاصة
كانت لا تزال في خطر

472
00:27:50,920 --> 00:27:52,760
واستطاع أن يحدد الآخرين في الصورة

473
00:27:52,920 --> 00:27:55,160
المشتبه به يستخدم (هانك)
للحصول على المعلومات

474
00:27:55,400 --> 00:27:58,840
وعندما يحصل المشتبه به عليها
(هانك) سيكون ميتاً

475
00:28:00,320 --> 00:28:01,800
- مرحباً (مونتي)
- مرحباً

476
00:28:01,920 --> 00:28:05,040
لم يحالفني الحظ في التعرف على وجه
آخر متظاهر

477
00:28:05,160 --> 00:28:06,160
وجوههم مغطاة

478
00:28:06,360 --> 00:28:09,600
والحكومة المصرية أصبحت أقل من متعاونة
في الدخول إلى سجلاتهم

479
00:28:10,320 --> 00:28:13,280
حان الوقت بالنسبة لي لكي أحظى
بدردشة مع نائب وزير الداخلية

480
00:28:25,480 --> 00:28:27,960
هل توصل فريقك إلى تحديد هوية
الشخص الأخير في الصورة؟

481
00:28:28,200 --> 00:28:29,360
كلا

482
00:28:29,640 --> 00:28:31,320
ولكن لا يتوجب علينا
أن نقوم بذلك، أليس كذلك؟

483
00:28:31,960 --> 00:28:33,240
اسمح لي بأن أكون صريحاً

484
00:28:33,560 --> 00:28:36,440
بدأت أشعر بأن هذه العمليات
تحظى بموافقة الحكومة

485
00:28:37,040 --> 00:28:39,600
- أنت تعتقد بأننا نقوم بذلك؟
- أنت أخبرني

486
00:28:39,720 --> 00:28:42,520
أستطيع أن أؤكد لك
بأننا لسنا وراء أي شيء من هذا القبيل

487
00:28:42,680 --> 00:28:47,160
إذاً إنها مجرد مصادفة أن الأميركيين
والمخربين يموتون أمام أنظارك

488
00:28:48,040 --> 00:28:51,480
ربما أنت وفريقك انتهت صلاحية
الترحيب بكم أيها العميل (غارييت)

489
00:28:51,600 --> 00:28:53,880
أو ربما نحن فقط بدأنا
بالاقتراب من الحقيقة

490
00:28:54,000 --> 00:28:57,400
وأي حقيقة هذه؟
تلك التي تقومون بحجب المعلومات عنا

491
00:28:57,520 --> 00:28:59,600
عن الحياة الجنسية لـ(هانك) و(مالك)؟

492
00:28:59,720 --> 00:29:03,000
كنت أود أن أتشاركها معكم
ولكن لدي مخاوف بشأن سياسات بلدك

493
00:29:03,120 --> 00:29:06,680
ليس تلك التي تسيرونها إلى العالم
ولكن تلك التي هي خلف الأبواب

494
00:29:07,040 --> 00:29:10,040
لا يمكنك أن تتغاضى عن هذا
النوع من السلوك الشاذ

495
00:29:10,160 --> 00:29:13,800
لا يهم ما أؤمن به أو أتغاضى عنه
إنه القانون في كلا بلدينا

496
00:29:13,920 --> 00:29:15,800
إنه واجبنا الحفاظ عليه

497
00:29:16,240 --> 00:29:20,600
حكومتك لديها سجلات
لكل شيء حدث أثناء الربيع العربي

498
00:29:21,240 --> 00:29:24,520
أعتقد بأنك تعرف
من هو الشخص الرابع في الصورة

499
00:29:25,760 --> 00:29:27,440
لا أستطيع القول بأننا نعرف

500
00:29:29,600 --> 00:29:30,800
آخر مرة تحققت

501
00:29:30,920 --> 00:29:33,440
(الولايات المتحدة) هي أكبر المانحين
للمساعدات إلى (مصر)

502
00:29:33,600 --> 00:29:38,160
إذا أردت للأمر أن يبقى على تلك الحالة
أقترح بأن تجلب لي ما أبحث عنه

503
00:29:38,920 --> 00:29:40,280
هل تهددني؟

504
00:29:43,520 --> 00:29:45,360
أنا أفعل بكل تأكيد

505
00:29:53,760 --> 00:29:55,960
- كيف سار الأمر؟
- لستُ متأكداً

506
00:29:56,280 --> 00:29:57,520
ماذا قلت؟

507
00:29:57,640 --> 00:30:00,000
هددت بأن (الولايات المتحدة)
سوف تسحب المساعدات من (مصر)

508
00:30:00,120 --> 00:30:01,200
هل يمكنك أن تفعل ذلك؟

509
00:30:01,320 --> 00:30:03,160
- هل تظنين بأنني أستطيع أن أفعل ذلك؟
- لا أعلم

510
00:30:03,280 --> 00:30:05,000
إذاً إنها تنجح

511
00:30:06,640 --> 00:30:09,440
كل ضحية أخرى أخذناها
بعين الاعتبار إلا (جابر)

512
00:30:09,640 --> 00:30:11,920
ما هي صلته بكل هؤلاء
من في الصورة؟

513
00:30:15,560 --> 00:30:17,600
كل هذه الصور على حائط (جابر)

514
00:30:17,720 --> 00:30:20,000
كان مصوراً، ماذا لو كان هو
من التقط تلك الصورة؟

515
00:30:20,680 --> 00:30:23,040
علينا الذهاب والتحدث إلى أرملته (نيث)
مرة أخرى

516
00:30:28,800 --> 00:30:31,360
(مالك) شقة (نيث)، قال إنها غادرت
بعد وقت قصير من زيارتنا لها

517
00:30:31,480 --> 00:30:32,600
ولم تعد منذ ذلك الوقت

518
00:30:32,720 --> 00:30:35,560
ولكن انظروا ماذا وجدت الشرطة
تحت فراشهما

519
00:30:35,800 --> 00:30:39,600
- ورقة انتحار (جابر)
- إذاً هو لم يقتل

520
00:30:39,720 --> 00:30:42,240
على ما يبدو كلا
ولكن لماذا أخبرتنا (نيث) بأنه قتل؟

521
00:30:42,360 --> 00:30:45,640
إما أنها لا تعرف
أو أنه منافٍ للحقيقة

522
00:30:45,800 --> 00:30:47,440
ماذا قال (جابر) في الرسالة؟

523
00:30:47,640 --> 00:30:50,760
يتحدث كيف أنه عانى
من التعرض للغاز لسنين

524
00:30:50,920 --> 00:30:54,400
في أثناء التقاط الصور الفوتوغرافية
خلال الربيع العربي لـ(هانك) والـ(خيبر)

525
00:30:55,160 --> 00:30:58,240
يبدو أن (جابر) كان المصور الرسمي
لـ(هانك) والطاقم

526
00:31:29,160 --> 00:31:32,920
وها هي طريقة التنفيذ
قد تكون لـ(جابر)

527
00:31:33,080 --> 00:31:35,880
حسناً، قد يكون اشتراهم
واستخدم واحدة على نفسه

528
00:31:36,040 --> 00:31:38,440
انظر إلى البصمات في التراب
تُظهر بأن الأخريات مفقودات

529
00:31:40,040 --> 00:31:45,400
(نيث) هي الجانية
وانتحار زوجها كان فتيل الاشتعال

530
00:31:45,520 --> 00:31:48,000
إذا اعتقدت بأن زوجها لو لم يشارك
في التظاهرات

531
00:31:48,120 --> 00:31:49,280
لكان لا يزال على قيد الحياة

532
00:31:49,400 --> 00:31:50,960
ولكن بدلاً من الذهاب في أثر الناس
الذين قاموا بإيذائه

533
00:31:51,080 --> 00:31:54,280
أصبحت تلوم (هانك) ومجموعته
لوضعهم زوجها في طريق الأذى

534
00:31:54,400 --> 00:31:57,440
وهي تستخدم نفس السلاح الذي جرح زوجها
للانتقام من الضحايا

535
00:31:57,560 --> 00:32:01,320
إذاً التفاصيل مهمة بالنسبة لها
استخدام الغاز شيء رمزي

536
00:32:01,480 --> 00:32:03,440
لباحثي العقاب
الناجم من الصدمة النفسية

537
00:32:03,680 --> 00:32:06,640
نادراً ما يكترثون لتفاصيل جرائمهم

538
00:32:06,760 --> 00:32:08,920
إذا كانت تلك هي القضية
إذاً ربما (نيث) تقوم باحتجاز (هانك)

539
00:32:09,040 --> 00:32:11,440
في الموقع الذي كان مهماً للمجموعة

540
00:32:12,880 --> 00:32:15,360
(مونتي)، أريد منك أن تقوم بعرض
تلك الصورة على والدة (مالك)

541
00:32:15,480 --> 00:32:16,600
ربما تعرف أين التقطت

542
00:32:16,760 --> 00:32:19,360
نحن نعتقد، بأن المشتبه بها
تحتجز (هانك) هناك

543
00:32:22,200 --> 00:32:24,800
- شكراً لعودتكِ
- قلت إن الأمر مهم

544
00:32:25,320 --> 00:32:27,680
إنه كذلك سيدة (سعيد)
أنا بحاجة إلى مساعدتك

545
00:32:27,840 --> 00:32:30,520
ابني ميت، ماذا أيضاً تريد مني؟

546
00:32:30,640 --> 00:32:33,960
- المساعدة في إنقاذ ابن شخص آخر
- الابن الذي والدته كاذبة

547
00:32:34,120 --> 00:32:35,760
انظري، (هانك) لا يزال هناك
الآن إذا تسنى لكِ إلقاء نظرة على هذه

548
00:32:35,880 --> 00:32:38,000
لا! لن لن أنظر في أي شيء آخر!

549
00:32:42,240 --> 00:32:44,960
أتعلمين؟ لقد تحدثت إلى (بريندا)
في وقت مبكر

550
00:32:45,360 --> 00:32:48,560
والتي أخبرتني كيف أن (هانك) و(مالك)
أتيا إلى مزرعتها الصيف الماضي

551
00:32:49,440 --> 00:32:51,520
والأوقات الجميلة التي حظيا بها

552
00:32:53,160 --> 00:32:57,000
الآن، ربما أنت الآن لستِ قادرة على تقبل
علاقة (هانك) و(مالك)

553
00:32:59,000 --> 00:33:00,880
ولكنك لا تستطيعين إنكارها

554
00:33:18,320 --> 00:33:19,920
انتظر

555
00:33:22,400 --> 00:33:24,560
دعني ألقي نظرة على الصورة

556
00:33:29,600 --> 00:33:31,960
هل أنتِ على علم بمشاركة (مالك)
في مظاهرات الربيع العربي

557
00:33:32,080 --> 00:33:33,080
بكل فخر

558
00:33:33,240 --> 00:33:35,080
هل تتعرفين على هذا المكان
في الصورة؟

559
00:33:35,200 --> 00:33:36,600
ذلك النصب

560
00:33:36,760 --> 00:33:39,920
إنه موقع حفريات أثرية قديمة
بالقرب من منزل عائلتي

561
00:33:40,400 --> 00:33:44,120
في أحد الأعوام، (مالك) شقيقته وأنا
قمنا بربط وشاح أزرق حول ذلك النصب

562
00:33:44,240 --> 00:33:48,520
من أجل والدي، الذي توفي
كان الأزرق لونه المفضل

563
00:33:50,800 --> 00:33:52,360
شكراً لكِ

564
00:33:54,640 --> 00:33:57,560
(جاك)، (هانك) محتجز
في موقع حفريات أثرية

565
00:33:57,680 --> 00:34:01,120
يبعد 16 ميلاً شمال موقعك الحالي
آمل بأن تكون المشتبه بها موجودة أيضاً

566
00:34:01,280 --> 00:34:04,200
أقوم بإرسال الإحداثيات الآن إلى النظام
الملاحي لسيارات الدفع الرباعي

567
00:34:04,400 --> 00:34:07,200
كيف حال (سيمونز) و(ماي)
في تحديد الهدف الأخير؟

568
00:34:07,320 --> 00:34:08,480
حسناً، خدعتك نجحت

569
00:34:08,600 --> 00:34:11,200
نائب رئيس الوزراء حدد
الشخص الأخير في الصورة

570
00:34:11,320 --> 00:34:14,160
حددنا موقعه في مسجد
(سيمونز) و(ماي) في طريقهما إلى هناك الآن

571
00:34:43,720 --> 00:34:47,000
ساعدوني!
شخص ما ليساعدني!

572
00:34:50,720 --> 00:34:52,320
توقفي!

573
00:35:09,680 --> 00:35:10,920
توقفي!

574
00:35:11,880 --> 00:35:13,080
(نيث)

575
00:35:13,600 --> 00:35:15,120
يمكننا مساعدتك

576
00:35:28,280 --> 00:35:29,800
لا تستطيعون مساعدتي

577
00:35:29,920 --> 00:35:31,840
تماماً كما لم يستطع
أي أحد آخر مساعدة (جابر)

578
00:35:32,480 --> 00:35:34,560
كان فناناً، لحين لقائه بـ(هانك)

579
00:35:34,720 --> 00:35:36,920
الذي أخبره بأنه قادر على تغيير
العالم من خلال صوره

580
00:35:37,040 --> 00:35:40,040
- (هانك) كان فقط يحاول مساعدة زوجكِ
- بدلاً من ذلك حكم عليه بالموت

581
00:35:43,520 --> 00:35:45,280
(جابر) كان يتبع (هانك) وأصدقائه

582
00:35:45,400 --> 00:35:48,080
عندما قام سفاحو (مبارك)
بطعنهم وإطلاق الغاز عليهم

583
00:35:48,200 --> 00:35:50,600
- كما لو كانوا لا شيء
- أعلم ذلك، أعلم ذلك

584
00:35:50,800 --> 00:35:53,040
ما فعلوه بهؤلاء المتظاهرين
كان شيئاً فظيعاً

585
00:35:54,360 --> 00:35:58,360
(جابر) لم يعد هو نفسه أبداً
دائماً هناك...

586
00:35:59,960 --> 00:36:01,760
ولكن ليس هنا

587
00:36:03,000 --> 00:36:04,560
ومن أجل ماذا؟

588
00:36:05,680 --> 00:36:07,960
كان الربيع العربي فاشلاً

589
00:36:08,840 --> 00:36:11,640
كل ما جلبه كان الألم والمعاناة

590
00:36:11,840 --> 00:36:13,880
التغيير يتطلب وقتاً، (نيث)

591
00:36:15,040 --> 00:36:16,920
ليس هناك المزيد من الوقت

592
00:36:17,560 --> 00:36:19,360
فكري في ابنتكِ

593
00:36:21,120 --> 00:36:22,920
أنا أفعل ذلك

594
00:36:24,560 --> 00:36:26,040
(نيث)!

595
00:36:50,960 --> 00:36:53,200
كان بكل تأكيد محتجزاً هنا
لا شك في ذلك

596
00:36:54,880 --> 00:36:56,880
إذاً أين (هانك) الآن؟

597
00:36:57,640 --> 00:36:59,400
ربما قد قامت بقتله بالغاز مسبقاً
كما فعلت بالباقين

598
00:36:59,560 --> 00:37:01,080
إذاً لكنا قد وجدنا جثته

599
00:37:02,960 --> 00:37:05,160
(هانك) لم يكن فقط متظاهر آخر

600
00:37:05,320 --> 00:37:06,720
بل كانت مجموعته

601
00:37:06,840 --> 00:37:08,280
قادهم إلى المخاطر

602
00:37:08,440 --> 00:37:11,640
حسناً، هو الشخص الذي اعتبرته (نيث)
المسؤول عن وضع زوجها في القبر

603
00:37:11,800 --> 00:37:14,560
نعلم بأنها كانت غير صبورة وسادية

604
00:37:14,800 --> 00:37:17,000
ذلك الغاز يقتل خلال دقائق

605
00:37:17,160 --> 00:37:18,760
زوجها عانى لأعوام ومن ثم مات

606
00:37:18,880 --> 00:37:20,400
ليس هناك وسيلة لترك (هانك)
بهذه السهولة

607
00:37:20,520 --> 00:37:22,080
أرادت له أن يشعر بالألم

608
00:37:22,200 --> 00:37:25,800
يشعر بالضياع والوحدة
كما فعل زوجها عندما قتل نفسه

609
00:37:26,560 --> 00:37:28,120
إذاً...

610
00:37:28,320 --> 00:37:30,520
أين تخبئ شيئاً ما في الصحراء؟

611
00:37:31,960 --> 00:37:35,960
- تقوم بدفنه
- قامت بدفن (هانك) حياً

612
00:37:48,320 --> 00:37:49,600
وجدته!

613
00:38:03,320 --> 00:38:05,280
تماسك يا (هانك)!

614
00:38:06,840 --> 00:38:10,680
(هانك)
إذا كنت تسمعني، نحن تقريباً وصلنا

615
00:38:27,080 --> 00:38:30,800
وجدتك يا بني
أنت في أمان الآن

616
00:38:38,000 --> 00:38:40,280
دعنا نوصلك إلى الوطن، بني

617
00:38:42,640 --> 00:38:45,640
- أنا أثمن مساعدتك
- تركت لي خيارات قليلة

618
00:38:46,640 --> 00:38:48,600
أنا آسف بشأن ذلك

619
00:38:49,160 --> 00:38:51,200
الآن حان لي أن لا أصدقك

620
00:38:51,480 --> 00:38:54,560
بلدك في المراحل الأولى
على طريق الديمقراطية الجديدة

621
00:38:54,680 --> 00:38:57,000
(الولايات المتحدة) مضت عليها 200 عام

622
00:38:57,120 --> 00:38:59,480
وما زلنا نحاول تكييف بعض الأشياء

623
00:39:19,280 --> 00:39:21,480
ابني

624
00:40:23,840 --> 00:40:25,640
شكراً لكم

