[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Ramadhan-subs.blogspot.com ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 Original Translation: Ramadhan & kurai [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: ten Audio File: [HorribleSubs] Satsuriku no Tenshi - 08 [480p].mkv Video File: [HorribleSubs] Satsuriku no Tenshi - 08 [480p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777083 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 215 Active Line: 226 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HC0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,91,91,20,1 Style: main,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: top,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,27,27,24,0 Style: Italics,Arial,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: italicstop,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,0 Style: flashback,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: flashbackitalics,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: flashbacktop,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,0 Style: flashbackitalicstop,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,0 Style: sign_10564_60_This_place_is_ex,Open Sans Semibold,36,&H00EAE8E8,&H000000FF,&H001C130E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,128,128,87,1 Style: sign_8521_45_Spit_out_your_si,Bahij Nassim,44,&H00F2FBFF,&H000000FF,&H003D3E4A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,40,40,87,1 Style: sign_8598_46_And_that_will_be,Open Sans Semibold,30,&H00F2FBFF,&H000000FF,&H003D3E4A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,40,407,220,1 Style: sign_8654_47_What_do_you_feel,Open Sans Semibold,24,&H00F2FBFF,&H000000FF,&H003D3E4A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,407,40,80,1 Style: sign_8728_48_The_doors_opened,Open Sans Semibold,20,&H00F2FBFF,&H000000FF,&H003D3E4A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,40,313,80,1 Style: sign_9234_50_Look_at_yourself,Open Sans Semibold,36,&H00F2FBFF,&H000000FF,&H003D3E4A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,40,413,140,1 Style: sign_9297_51_A_sacrifice__or_,Open Sans Semibold,24,&H00F2FBFF,&H000000FF,&H003D3E4A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,212,349,81,1 Style: sign_9338_52____or_a_demon_,Open Sans Semibold,24,&H00F2FBFF,&H000000FF,&H003D3E4A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,1,547,40,80,1 Style: sign_9438_53_The_only_thing_G,Open Sans Semibold,36,&H00F2FBFF,&H000000FF,&H003D3E4A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,47,40,180,1 Style: sign_9483_54_you_without_lies,Open Sans Semibold,36,&H00F2FBFF,&H000000FF,&H003D3E4A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,47,40,133,1 Style: sign_9990_60_To_leave,Open Sans Semibold,36,&H00F2FBFF,&H000000FF,&H003D3E4A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,213,520,60,1 Style: sign_10022_61_collect_your_own,Open Sans Semibold,30,&H00F2FBFF,&H000000FF,&H003D3E4A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,440,93,280,1 Style: sign_10061_62_and_know_the_tru,Open Sans Semibold,24,&H00F2FBFF,&H000000FF,&H003D3E4A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,40,320,153,1 Style: T,Changa Light,55,&H005C4E27,&H000000FF,&H001F190D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,140,1 Style: T1,Changa Light,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001F190D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,20,20,140,1 Style: T3,A Dast Nevis,55,&H005C4E27,&H000000FF,&H001F190D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,365,20,200,1 Style: محاكاة,T3,72,&H00FBFCF9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,10,10,110,1 Style: DefaultGauche,Trebuchet MS,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.93443,1.96721,1,297,4,49,1 Style: TiretsDefault,Trebuchet MS,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.93443,1.96721,1,41,4,49,1 Style: RAMADHAN,Changa Light,50,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,7,10,10,5,1 Style: Title,Bahij Helvetica Neue 55 Roman,207,&H00E5E5E5,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,5.90164,0,2,72,72,224,1 Style: all - 2,Bahij Nassim,157,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.95082,0,3,92,92,118,0 Style: FM,Midan,50,&H00BFBFBF,&H000019FF,&H002E0617,&H96000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,2,133,133,50,1 Style: PF2,Midan,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H002E0617,&H96000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,3,133,133,50,1 Style: FFB,Midan,50,&H00BFBFBF,&H000019FF,&H00505050,&H96000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,2,133,133,50,1 Style: ED - Ar,Changa Light,48,&H00979C78,&H000019FF,&H001B1B0F,&H96000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,2,133,133,10,1 Style: ED - KE,Skater Girls Rock,40,&H001B1B0F,&H000000FF,&H005E6149,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,8,4,4,20,1 Style: Title - Copy,Bahij Helvetica Neue 55 Roman,207,&H00000000,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,3,500,500,2,72,72,224,1 Style: OP-AR,Changa Light,55,&H00BCBCBC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: op-k,Cairo SemiBold,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,10,1 Style: T1 - Copy,Changa Light,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001F190D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,20,20,140,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.22,0:00:05.77,Default,Rachel,0,0,0,,الجُثّة... اختفت؟ Dialogue: 0,0:00:06.83,0:00:08.27,Default,Rachel,0,0,0,,.لا وقت لديَّ للقلق حيال ذلك Dialogue: 0,0:00:17.20,0:00:19.58,Default,Rachel,0,0,0,,...لقد كانت تُراقبنا من هُنا Dialogue: 0,0:00:24.49,0:00:25.68,Default,Rachel,0,0,0,,.عليَّ التخلص منهم Dialogue: 0,0:00:27.10,0:00:30.00,Default,Rachel,0,0,0,,.لا تعترضوا طريقي... أرجوكم Dialogue: 0,0:00:51.89,0:00:52.61,Default,Rachel,0,0,0,,.ابتعدوا عن طريقي Dialogue: 0,0:00:53.83,0:00:54.78,Default,Rachel,0,0,0,,.ابتعدوا عن طريقي Dialogue: 0,0:00:55.31,0:00:56.03,Default,Rachel,0,0,0,,.ابتعدوا عن طريقي Dialogue: 0,0:00:57.29,0:00:57.99,Default,Rachel,0,0,0,,.ابتعدوا عن طريقي Dialogue: 0,0:01:08.35,0:01:09.21,Default,Rachel,0,0,0,,.ابتعدوا عن طريقي Dialogue: 0,0:01:12.10,0:01:13.58,Default,Rachel,0,0,0,,.يُمكنني المرور الآن Dialogue: 0,0:01:17.47,0:01:21.83,Default,Cathy,0,0,0,,.ريتشل، يا له من فعل شنيع هذا الذي ارتكبتيه Dialogue: 0,0:01:23.05,0:01:26.28,Default,Cathy,0,0,0,,،تَقتُلين كُل هؤلاء الناس الذين يُعانون Dialogue: 0,0:01:26.28,0:01:29.06,Default,Cathy,0,0,0,,...فقط لِأنَّهُم يعترضون طريقكِ Dialogue: 0,0:01:29.30,0:01:31.56,Default,Cathy,0,0,0,,.دون أي تغيير بتعابير وجهك Dialogue: 0,0:01:33.28,0:01:37.99,Default,Cathy,0,0,0,,إذن هل الغاية تُبرر الوسيلة طالما سيقتُلكِ زاك لاحقًا؟ Dialogue: 0,0:01:38.31,0:01:43.10,Default,Cathy,0,0,0,,.أنتِ حقًّا فتاة آثمة، ريتشل Dialogue: 0,0:01:51.01,0:01:52.35,Default,Rachel,0,0,0,,...أكان ذلك Dialogue: 0,0:03:51.68,0:03:54.43,Default,Gray,0,0,0,,.أرى أنَّكِ نجحتِ في تشغيل الطاقة مُجددًا Dialogue: 0,0:03:55.11,0:03:56.04,Default,Rachel,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:03:56.66,0:04:00.51,Default,Gray,0,0,0,,كيف تَمكَّنتِ من تشغيل الزر لهذا الطابق؟ Dialogue: 0,0:04:02.61,0:04:07.40,Default,Gray,0,0,0,,ألم يَكُن هُناك أي عوائق تعترض طريقك؟ Dialogue: 0,0:04:09.17,0:04:12.58,Default,Rachel,0,0,0,,.أجل، ولكنّي أطلقتُ عليهم جميعًا Dialogue: 0,0:04:14.70,0:04:16.19,Default,Gray,0,0,0,,لِمَ فعلتِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:18.32,0:04:19.65,Default,Rachel,0,0,0,,.كانوا يعترضون طريقي Dialogue: 0,0:04:21.32,0:04:22.40,Default,Gray,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:04:22.88,0:04:25.93,Default,Gray,0,0,0,,.حسنٌ إذن، إلى الطابق التالي Dialogue: 0,0:04:31.01,0:04:32.12,Default,Rachel,0,0,0,,.لقد ذبلت Dialogue: 0,0:04:32.45,0:04:36.35,Default,Gray,0,0,0,,.زِر التشغيل لِهذا الطابق في غرفة تحكم حرارة الماء Dialogue: 0,0:04:37.22,0:04:40.27,Default,Rachel,0,0,0,,لِمَ عليَّ فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:04:40.76,0:04:44.50,Default,Gray,0,0,0,,.لكي أتمكن من معرفة أي نوعٍ من الأشخاص أنتِ Dialogue: 0,0:04:45.26,0:04:48.06,Default,Rachel,0,0,0,,.عليَّ الذهاب والعثور على ذلك الدواء في الحال Dialogue: 0,0:04:48.06,0:04:51.77,Default,Gray,0,0,0,,.لقد أُحضرتِ إلى هُنا كموضوعٍ للنقاش Dialogue: 0,0:04:53.01,0:04:54.23,Default,Rachel,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:04:54.44,0:04:56.07,Default,Gray,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:04:56.78,0:05:00.44,Default,Gray,0,0,0,,.هذا لأنَّكِ غير اعتيادية Dialogue: 0,0:05:01.95,0:05:03.36,Default,Rachel,0,0,0,,غير اعتيادية؟ Dialogue: 0,0:05:04.47,0:05:07.98,Default,Rachel,0,0,0,,ماذا يُحاول أن يَعرف عنّي؟ Dialogue: 0,0:05:08.69,0:05:12.51,Default,Rachel,0,0,0,,.مهما كان الأمر فلن يُشكل ذلك فرقًا Dialogue: 0,0:05:18.04,0:05:19.36,Default,Rachel,0,0,0,,...اختفت الجُثّة Dialogue: 0,0:05:18.67,0:05:20.36,Default,Gray,0,0,0,,{\pos(656.81,90.4)}.تعالي معي Dialogue: 0,0:05:27.64,0:05:30.65,Default,Gray,0,0,0,,.يا لها من فوضى مريعة Dialogue: 0,0:05:31.50,0:05:34.03,Default,Gray,0,0,0,,.كان إيدي طفلًا لطيفًا Dialogue: 0,0:05:34.03,0:05:37.56,Default,Gray,0,0,0,,.لا بدَّ أنه كان غاضبًا جدًا من تدمير مقبرته Dialogue: 0,0:05:38.24,0:05:39.96,Default,Gray,0,0,0,,.ربما كان ذلك بسبب طيبته Dialogue: 0,0:05:39.96,0:05:43.40,Default,Gray,0,0,0,,.لطالما كان غير محظوظًا Dialogue: 0,0:05:43.94,0:05:48.99,Default,Gray,0,0,0,,.لقد كانت حالة هؤلاء الذين يرقدون في هذه القبور مثيرة للشفقة Dialogue: 0,0:05:48.99,0:05:51.74,Default,Gray,0,0,0,,،عثروا على السلام من خلال تعاطف إيدي Dialogue: 0,0:05:51.74,0:05:56.46,Default,Gray,0,0,0,,.وكان يجدر بهم الانتقال للعالم الآخر، ولكن ذلك لم يتحقق Dialogue: 0,0:06:05.84,0:06:06.94,Default,Rachel,0,0,0,,...مُجددًا Dialogue: 0,0:06:07.74,0:06:10.29,Default,Rachel,0,0,0,,لِمَ أواصل رؤية أناس يفترض أن يكونوا أمواتًا؟ Dialogue: 0,0:06:10.29,0:06:12.58,Default,Gray,0,0,0,,.غرفة التحكم خلف هذا Dialogue: 0,0:06:13.56,0:06:14.89,Default,Gray,0,0,0,,.اذهبي الآن Dialogue: 0,0:06:27.22,0:06:28.99,Default,Rachel,0,0,0,,يَد محشوة تتحرّك؟ Dialogue: 0,0:06:29.47,0:06:31.23,Default,Rachel,0,0,0,,هل هي دمية؟ Dialogue: 0,0:06:33.75,0:06:35.27,Default,Rachel,0,0,0,,.مُقززة Dialogue: 0,0:06:42.12,0:06:44.70,Default,Hands,0,0,0,,...النجدة... النجدة... النجدة Dialogue: 0,0:06:44.70,0:06:46.13,Default,Rachel,0,0,0,,.كم هذا مُزعج Dialogue: 0,0:06:53.39,0:06:58.17,Default,Gray,0,0,0,,هل هيَ حمل ضائع أو... شيطان؟ Dialogue: 0,0:07:20.58,0:07:23.83,T1,Text,0,0,0,,{\fad(1,471)\pos(647.205,604)}هذا المكان لأغراضي فقط Dialogue: 0,0:07:34.24,0:07:35.97,Default,Eddie,0,0,0,,.رأيت ذلك، ريتشل Dialogue: 0,0:07:36.40,0:07:40.43,Default,Eddie,0,0,0,,!رأيتُكِ تدهسين على كُل تلك الأيادي الصارخة Dialogue: 0,0:07:40.60,0:07:42.90,Default,Rachel,0,0,0,,...مُجددًا Dialogue: 0,0:07:42.90,0:07:45.46,Default,Eddie,0,0,0,,.كان ذلك قاسيًا، قاسيًا جدًّا Dialogue: 0,0:07:45.46,0:07:50.22,Default,Eddie,0,0,0,,ألم تَشعُري بشيءٍ حقًّا وأنت تستمعين لِصرخاتهم المفجعة؟ Dialogue: 0,0:07:52.58,0:07:55.33,Default,Eddie,0,0,0,,ألم تُفكري بأن تكوني لطيفة معهم حتّى؟ Dialogue: 0,0:07:55.33,0:07:59.16,Default,Eddie,0,0,0,,ألم تُحاولي أن تجعليهم سُعداء؟ Dialogue: 0,0:08:03.27,0:08:06.47,Default,Eddie,0,0,0,,.أعتقد أن كُل ما تفكّرين فيه هو نفسك Dialogue: 0,0:08:06.86,0:08:10.09,Default,Eddie,0,0,0,,.لم ترَي أي نوع آخر من السعادة Dialogue: 0,0:08:10.09,0:08:11.74,Default,Eddie,0,0,0,,...لِهذا كُل من تعرفينهم Dialogue: 0,0:08:12.20,0:08:16.20,Default,Eddie,0,0,0,,.وكذلك زاك أيضًا، سينهون حياتهم وهم يُعانون Dialogue: 0,0:08:20.84,0:08:22.54,Default,Rachel,0,0,0,,...يُنهون حياتهم وهم يُعانون Dialogue: 0,0:08:23.09,0:08:24.27,Default,Rachel,0,0,0,,زاك أيضًا؟ Dialogue: 0,0:08:25.41,0:08:27.94,Default,Rachel,0,0,0,,.كلّا، عليَّ الإسراع في العودة Dialogue: 0,0:08:41.89,0:08:43.56,Default,Rachel,0,0,0,,.ضغطت الزر Dialogue: 0,0:08:44.08,0:08:46.20,Default,Gray,0,0,0,,.أجل، هذا ما أراه Dialogue: 0,0:08:46.20,0:08:50.59,Default,Gray,0,0,0,,وبأي طريقة شغلتِ زر هذا الطابق؟ Dialogue: 0,0:08:51.27,0:08:53.76,Default,Rachel,0,0,0,,.فتحت الثلاجة في غرفة التَحكُّم Dialogue: 0,0:08:53.76,0:08:56.30,Default,Gray,0,0,0,,ألم يُحاول أحد أن يعترض طريقك؟ Dialogue: 0,0:08:58.13,0:08:59.97,Default,Rachel,0,0,0,,.كانت هُناك بعض الأيدي المحشوّة Dialogue: 0,0:09:00.87,0:09:02.92,Default,Rachel,0,0,0,,.لكنّي سحقتهم Dialogue: 0,0:09:02.92,0:09:06.23,Default,Gray,0,0,0,,أصرخت الأيدي عندما سحقتيها؟ Dialogue: 0,0:09:08.02,0:09:08.94,Default,Rachel,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:09:09.49,0:09:11.31,Default,Gray,0,0,0,,ما الذي يَجعلك تقولين هذا؟ Dialogue: 0,0:09:11.83,0:09:12.99,Default,Rachel,0,0,0,,...كونها Dialogue: 0,0:09:14.15,0:09:15.77,Default,Rachel,0,0,0,,كونها كانت محشوّة Dialogue: 0,0:09:19.14,0:09:22.54,Default,Gray,0,0,0,,أمُتأكِّدة من أنَّها ظهرت هكذا لكِ؟ Dialogue: 0,0:09:30.03,0:09:31.58,Default,Gray,0,0,0,,.حسنٌ إذن Dialogue: 0,0:09:31.58,0:09:33.96,Default,Gray,0,0,0,,{\pos(683.227,97.6)}-إن ظهرت بِهذا الشكل، فهذا يَعني أن Dialogue: 0,0:09:32.87,0:09:36.05,Default,Rachel,0,0,0,,أيُمكننا أن نُسرع في الذهاب للطابق الثاني؟ Dialogue: 0,0:09:38.18,0:09:39.47,Default,Gray,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:09:42.11,0:09:43.22,Default,Gray,0,0,0,,.ها نحن ذا Dialogue: 0,0:09:43.61,0:09:45.39,Default,Gray,0,0,0,,هنا حيث تُريدين، صَحيح؟ Dialogue: 0,0:09:45.39,0:09:46.18,Default,Rachel,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:09:46.41,0:09:50.65,Default,Gray,0,0,0,,.كان داني صعب المراس، وكان منهجيًا ويمتلك ضميرًا Dialogue: 0,0:09:50.65,0:09:53.16,Default,Gray,0,0,0,,.كان بإمكانه إنجاز المهام واحدة تلو الأخرى Dialogue: 0,0:09:53.69,0:09:56.95,Default,Gray,0,0,0,,.أنا مُتأكد من أنَّهُ حافظ على رفوف أدويته مُرتبة أيضًا Dialogue: 0,0:09:57.78,0:09:58.91,Default,Gray,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:09:59.14,0:10:01.85,Default,Gray,0,0,0,,-حساسيته قد ازدادت بشكلٍ كبير مؤخرًا Dialogue: 0,0:10:01.85,0:10:02.93,Default,Rachel,0,0,0,,.عُذرًا Dialogue: 0,0:10:04.19,0:10:05.37,Default,Gray,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:10:05.76,0:10:09.21,Default,Rachel,0,0,0,,.هُناك شيء علي إحضاره من طابق زاك Dialogue: 0,0:10:09.21,0:10:11.42,Default,Gray,0,0,0,,.لن تكون هذه مُشكلة Dialogue: 0,0:10:11.42,0:10:16.11,Default,Gray,0,0,0,,.عندما تجدي الدواء، سننزل للطابق الأسفل Dialogue: 0,0:10:16.11,0:10:17.06,Default,Rachel,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:10:26.32,0:10:28.55,Default,Rachel,0,0,0,,...مررت بِهذا الطابق من قبل Dialogue: 0,0:10:31.93,0:10:33.78,Default,Rachel,0,0,0,,.لكن دائمًا ما أُحس بشيءٍ غريبٍ فيه Dialogue: 0,0:10:35.06,0:10:37.86,Default,Zack,0,0,0,,.سَتُساعديني على الخروج من هنا Dialogue: 0,0:10:38.13,0:10:44.38,Default,Zack,0,0,0,,عندما نخرج من هُنا، ستُظهرين لي وجهًا أفضل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:44.38,0:10:45.83,Default,Zack,0,0,0,,...عندما تفعلين ذلك Dialogue: 0,0:10:46.79,0:10:49.78,Default,Zack,0,0,0,,.سأقتلكِ Dialogue: 0,0:10:52.32,0:10:55.79,Default,Rachel,0,0,0,,.هُنا حيث قطعتُ وعدًا مع زاك Dialogue: 0,0:10:59.36,0:11:00.56,Default,Rachel,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:00.56,0:11:03.66,Default,Rachel,0,0,0,,،حتّى لو كانت الأشياء التي أراها مُختلفة Dialogue: 0,0:11:05.35,0:11:07.11,Default,Rachel,0,0,0,,...فوعدنا Dialogue: 0,0:11:31.86,0:11:33.54,Default,Rachel,0,0,0,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:35.75,0:11:37.88,Default,Rachel,0,0,0,,.يجب أن أجد الدواء بسرعة Dialogue: 0,0:11:45.28,0:11:47.74,Default,Rachel,0,0,0,,.جثة الطبيب داني قد اختفت أيضًا Dialogue: 0,0:11:48.93,0:11:50.27,Default,Rachel,0,0,0,,.يجب أن أجد الدواء Dialogue: 0,0:11:57.40,0:11:58.85,Default,Rachel,0,0,0,,لا يوجد دواء؟ Dialogue: 0,0:12:02.93,0:12:04.55,Default,Rachel,0,0,0,,.لقد اختفى كُل شيء Dialogue: 0,0:12:08.98,0:12:10.39,Default,Rachel,0,0,0,,.لا يوجد شيء هُنا أيضًا Dialogue: 0,0:12:22.78,0:12:24.32,Default,Gray,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:12:24.32,0:12:26.28,Default,Gray,0,0,0,,.تبدين وكأنكِ على عجلة من أمركِ Dialogue: 0,0:12:27.03,0:12:29.01,Default,Rachel,0,0,0,,.ينبغي أن أعود إلى زاك Dialogue: 0,0:12:29.57,0:12:31.65,Default,Gray,0,0,0,,هل وجدتِ الدواء؟ Dialogue: 0,0:12:33.31,0:12:34.24,Default,Rachel,0,0,0,,.لقد اختفى Dialogue: 0,0:12:34.24,0:12:35.73,Default,Gray,0,0,0,,اختفى؟ Dialogue: 0,0:12:35.99,0:12:39.23,Default,Rachel,0,0,0,,،لقد قُلت بأن هُناك دواءً في هذا الطابق Dialogue: 0,0:12:40.05,0:12:41.57,Default,Rachel,0,0,0,,.لكن هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:12:44.04,0:12:46.70,Default,Gray,0,0,0,,.يبدو وكأنكِ لا تثقين بي Dialogue: 0,0:12:47.35,0:12:50.09,Default,Gray,0,0,0,,.لا ترمقيني بهذه النظرات Dialogue: 0,0:12:50.09,0:12:54.46,Default,Gray,0,0,0,,.فأنا لا أفهم لمَ لا يوجد دواء في هذا الطابق أيضًا Dialogue: 0,0:12:54.46,0:12:56.58,Default,Gray,0,0,0,,...يُمكنني أن أفترض Dialogue: 0,0:12:58.12,0:13:00.49,Default,Gray,0,0,0,,،أولستِ أنتِ السبب بهذا Dialogue: 0,0:13:00.49,0:13:02.80,Default,Gray,0,0,0,,ريتشل غاردنر؟ Dialogue: 0,0:13:03.54,0:13:06.12,Default,Gray,0,0,0,,هل فكرتِ من قبل Dialogue: 0,0:13:06.12,0:13:09.93,Default,Gray,0,0,0,,بأن جميع هذه الحوادث المؤسفة قد تكون بسبب أفعالك؟ Dialogue: 0,0:13:10.82,0:13:12.81,Default,Rachel,0,0,0,,.لا أعرف شيئًا حيال هذا Dialogue: 0,0:13:14.09,0:13:15.77,Default,Rachel,0,0,0,,.لكن ينبغي علي العودة لزاك الآن Dialogue: 0,0:13:16.17,0:13:19.50,Default,Gray,0,0,0,,ألا تُريدين النزول للطابق الأسفل؟ Dialogue: 0,0:13:19.50,0:13:23.24,Default,Gray,0,0,0,,.ربما ستجدين بعض الضمادات على الأقل في طابق زاك Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:29.24,Default,Gray,0,0,0,,ما الذي ستفعلينه؟ Dialogue: 0,0:13:29.84,0:13:31.20,Default,Rachel,0,0,0,,.سأذهب للأسفل Dialogue: 0,0:13:31.35,0:13:32.88,Default,Gray,0,0,0,,.حسنًا إذن Dialogue: 0,0:13:41.23,0:13:42.86,Default,Rachel,0,0,0,,،سأكون مفيدة لك Dialogue: 0,0:13:44.47,0:13:45.46,Default,Rachel,0,0,0,,.زاك Dialogue: 0,0:14:25.68,0:14:28.59,Default,Lady,0,0,0,,آسفة بشأن هذا، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:14:32.87,0:14:36.45,Default,Lady,0,0,0,,...ينبغي عليك العودة للمنزل بسرعة الآن Dialogue: 0,0:14:43.06,0:14:46.07,Default,Zack,0,0,0,,.لا أملك منزلًا لأعود إليه Comment: 0,0:15:00.94,0:15:01.72,Default,Zack,0,0,0,,{Tch.} Dialogue: 0,0:15:28.44,0:15:30.20,Default,Old,0,0,0,,أهناك أحدٌ ما؟ Dialogue: 0,0:15:34.63,0:15:35.87,Default,Zack,0,0,0,,.اخرس Dialogue: 0,0:15:36.37,0:15:37.98,Default,Old,0,0,0,,طفل؟ Dialogue: 0,0:15:37.98,0:15:39.56,Default,Old,0,0,0,,هل أنت بمفردك؟ Dialogue: 0,0:15:39.56,0:15:42.37,Default,Old,0,0,0,,هل أنت برفقة والديك؟ Dialogue: 0,0:15:45.61,0:15:48.88,Default,Old,0,0,0,,.لسوء الحظ أنا كفيف ولا يُمكنني أن أرى Dialogue: 0,0:15:54.11,0:15:56.30,Default,Old,0,0,0,,هل أنت جائع؟ Dialogue: 0,0:16:13.18,0:16:15.83,Default,Old,0,0,0,,ما الذي كُنت تفعله بالخارج؟ Dialogue: 0,0:16:17.36,0:16:18.50,Default,Old,0,0,0,,.هذا لا يهم Dialogue: 0,0:16:18.50,0:16:20.63,Default,Old,0,0,0,,.أنا مُتأكد بأن لديك سببًا Dialogue: 0,0:16:21.41,0:16:25.38,Default,Old,0,0,0,,.إن كنت لا تملك مكانًا لتذهب إليه، فيُمكنك أن تبقى هُنا قدر ما تشاء Dialogue: 0,0:16:26.78,0:16:28.43,Default,Zack,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:29.73,0:16:31.67,Default,Zack,0,0,0,,لماذا تفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:16:32.64,0:16:34.76,Default,Old,0,0,0,,.هذا لأنك وحيد Dialogue: 0,0:16:34.76,0:16:35.76,Default,Zack,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:36.13,0:16:39.97,Default,Old,0,0,0,,.إن كُنت لا تُريد البقاء هُنا، فيُمكنك أن تُغادر وقتما تشاء Dialogue: 0,0:16:42.08,0:16:44.19,Default,Zack,0,0,0,,.لم أقل بأني لا أُريد البقاء أبدًا Dialogue: 0,0:16:54.68,0:16:57.81,Default,Zack,0,0,0,,ما خطب شعور عدم الارتياح الغريب هذا الذي يخالجني؟ Dialogue: 0,0:17:03.71,0:17:05.98,Default,Zack,0,0,0,,.يبدو بأن هذه هي الطريقة الأفضل للتخلص منه Dialogue: 0,0:17:17.91,0:17:22.55,Default,Zack,0,0,0,,.قتل هذا العجوز لن يُذهب عدم الارتياح هذا Dialogue: 0,0:17:35.77,0:17:37.31,Default,Drunk,0,0,0,,...سُحقًّا Dialogue: 0,0:17:37.31,0:17:39.18,Default,Drunk,0,0,0,,!عذرًا Dialogue: 0,0:17:59.70,0:18:01.20,Default,Zack,0,0,0,,.لم يفلح هذا Dialogue: 0,0:18:01.95,0:18:06.63,Default,Zack,0,0,0,,.هذا الشعور لا يبتغي الذهاب Dialogue: 0,0:18:09.84,0:18:11.76,Default,Zack,0,0,0,,.لا يُمكنني أن أستخدم هذه مُجددًا Dialogue: 0,0:18:21.92,0:18:23.62,Default,Old,0,0,0,,أين كُنت؟ Dialogue: 0,0:18:32.93,0:18:34.00,Default,Old,0,0,0,,دماء؟ Dialogue: 0,0:18:34.37,0:18:36.08,Default,Zack,0,0,0,,.لقد قتلتُ شخصًا Dialogue: 0,0:18:36.61,0:18:38.86,Default,Zack,0,0,0,,.لقد كانت لدي رغبة بالقتل، فذهبت وقتلت أحدهم Dialogue: 0,0:18:40.31,0:18:41.76,Default,Old,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:18:47.01,0:18:49.52,Default,Old,0,0,0,,وما الذي تُريد فعله الآن؟ Dialogue: 0,0:18:52.84,0:18:54.51,Default,Old,0,0,0,,.لا بدّ أنك مُتعب Dialogue: 0,0:18:54.51,0:18:55.84,Default,Old,0,0,0,,.فلتأخذ قسطًا من الراحة Dialogue: 0,0:19:17.55,0:19:19.31,Default,Zack,0,0,0,,أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:19:30.73,0:19:32.60,Default,Zack,0,0,0,,.لا يُمكنني القراءة Dialogue: 0,0:19:36.18,0:19:38.65,Default,Zack,0,0,0,,.يبدو بأن ذلك العجوز اللقيط قد ذهب دون رجعة Dialogue: 0,0:19:55.34,0:19:56.32,Default,Man,0,0,0,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:19:56.32,0:19:56.94,Default,Woman,0,0,0,,...هل تمزح Dialogue: 0,0:19:56.94,0:19:58.04,Default,Woman,0,0,0,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:19:58.54,0:19:59.71,Default,Woman,0,0,0,,...يا له من أمر شنيع Dialogue: 0,0:20:00.85,0:20:02.93,Default,Man,0,0,0,,من الشخص عديم الرحمة الذي فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:20:11.44,0:20:15.23,Default,Guy,0,0,0,,.لقد كان هذا كُل ما يملكه ذلك العجوز Dialogue: 0,0:20:15.94,0:20:17.52,Default,Girl,0,0,0,,.إنّها بعض الفكة فحسب Dialogue: 0,0:20:17.52,0:20:20.64,Default,Guy,0,0,0,,.يبدو بأن قتلنا لذلك العجوز لم يأتِ بفائدة Dialogue: 0,0:20:22.38,0:20:24.36,Default,Guy,0,0,0,,ما الذي تنظر إليه بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:20:25.11,0:20:25.87,Default,Guy,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:30.20,0:20:32.62,Default,Zack,0,0,0,,.تبدوان سعيدان جدًا Dialogue: 0,0:20:36.68,0:20:42.17,Default,Zack,0,0,0,,.نظرات الفرح التي تُظهرانها هي ما تصنع الوحوش Dialogue: 0,0:20:42.17,0:20:45.63,Default,Girl,0,0,0,,.ما هذا بحق الجيحم، يا لكَ من طفلٍ مُريب Dialogue: 0,0:21:07.83,0:21:10.33,Default,Old,0,0,0,,وما الذي تُريد فعله الآن؟ Dialogue: 0,0:21:11.11,0:21:14.43,Default,Zack,0,0,0,,أريد أن أقتل الأشخاص الذين يبدون سعداء، الأشخاص الذين تبدو ضحكاتهم كالحمقى Dialogue: 0,0:21:14.43,0:21:16.21,Default,Zack,0,0,0,,!أُريدهم أن يشعروا باليأس Dialogue: 0,0:21:17.04,0:21:20.04,Default,Zack,0,0,0,,.نعم، أنا وحش Dialogue: 0,0:21:30.84,0:21:33.47,Default,Zack,0,0,0,,لماذا سمحت أن تُقتل؟ Comment: 0,0:21:50.81,0:21:51.85,Default,Danny,0,0,0,,{Ah...} Dialogue: 0,0:21:52.46,0:21:54.00,Default,Danny,0,0,0,,.أنت على قيد الحياة Dialogue: 0,0:21:54.68,0:21:56.41,Default,Danny,0,0,0,,...وضعيف جدًا Dialogue: 0,0:21:57.32,0:21:59.21,Default,Danny,0,0,0,,،أتُريدني أن أنهي مُعاناتك Dialogue: 0,0:22:02.60,0:22:04.42,Default,Danny,0,0,0,,يا زاك؟ Dialogue: 0,0:22:06.42,0:22:08.42,Default,,0,0,0,,نعم... أنا وحش Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.96,RAMADHAN,,0,0,0,,Ramadhan & Kurai :ترجمة \NLazyBoii :تدقيق\N Ramadhan-subs.blogspott.com:لا تنسَ زيارة مدونتي\N3ASQ.TV :ولا تنسَ أيضًا زيارتنا على منتديات العاشق Dialogue: 0,0:02:05.83,0:02:10.51,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}الأشياء التي أقفلت عليها، والمستقبل المبعثر الملتقط Dialogue: 0,0:02:10.69,0:02:14.11,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}أمد له يدي مستشعرًا هذا اليوم Dialogue: 0,0:02:15.40,0:02:20.11,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}عروق باردة تنبض وتُسحب بصمت Dialogue: 0,0:02:20.11,0:02:23.76,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}تبدو كما لو أنها تمحو الدوافع Dialogue: 0,0:02:24.11,0:02:29.01,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}كتلة الوحدة تخبر هاتين اليدين Dialogue: 0,0:02:29.18,0:02:33.11,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}أن لون الناس يستمر بالتلاشي Dialogue: 0,0:02:33.71,0:02:38.26,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}الكلمات التي لا قيمة لها والظهور المجهول للمصير Dialogue: 0,0:02:38.50,0:02:43.16,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}يولّدان سببًا بسكين بارد Dialogue: 0,0:02:43.98,0:02:48.51,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}إن ظلت الأجنحة المصبوغة بالأبيض الناصع مغلقة Dialogue: 0,0:02:48.73,0:02:50.81,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}من الأيدي المرفوعة عاليًا Dialogue: 0,0:02:50.99,0:02:53.41,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}ستفيض الدماء Dialogue: 0,0:02:53.51,0:02:58.11,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}الأشياء المعكوسة في العينين الزرقاوين المرتجفتين Dialogue: 0,0:02:58.32,0:03:02.26,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}يعمها هدوء عارم Dialogue: 0,0:03:02.67,0:03:07.60,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}سأواصل السقوط إلى أن يتحقق هدف هذه الأيام Dialogue: 0,0:22:17.83,0:22:22.18,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}ذكريات باردة وعالم فارغ Dialogue: 0,0:22:23.65,0:22:28.18,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}بعد خياطة الأشكال الناقصة ببعضها Dialogue: 0,0:22:29.75,0:22:34.28,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}الأمور التي أخطأت بها، الأمور التي كرهتها Dialogue: 0,0:22:35.10,0:22:37.88,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}ما زلت أناضل Dialogue: 0,0:22:37.88,0:22:40.28,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}فأين نهاية النضال؟ Dialogue: 0,0:22:41.27,0:22:46.30,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}يتملكني الخوف حين يصطبغ القمر الأزرق بلون الفسفور Dialogue: 0,0:22:47.07,0:22:52.28,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}سيلتقي الكاذبون بالأمل Dialogue: 0,0:22:52.51,0:22:58.31,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}لا تفلت يدي، اسرقني Dialogue: 0,0:22:58.86,0:23:04.14,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}لأنني وُعدت بأن تتحول خطاياي التي لا تمحى إلى عقوبات لا تفنى Dialogue: 0,0:23:04.51,0:23:07.78,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}...لا تنسَ أنني ما زلت Dialogue: 0,0:23:07.78,0:23:10.58,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}أعرف كيفية التنفس Dialogue: 0,0:23:10.88,0:23:14.04,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}لنحرص على وضع حد للأمر يومًا ما Dialogue: 0,0:23:14.04,0:23:16.32,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}لأنك وعدتني بذلك Dialogue: 0,0:23:16.98,0:23:22.18,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}ألا بأس إن دعيت لحلم يسقط إلى الأعلى؟