[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.601 Video Zoom: 5 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Hagure Yuusha no Aesthetica - 01.mkv Video File: Hagure Yuusha no Aesthetica - 01.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 133 Active Line: 142 Video Position: 20717 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0044220A,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0.8,0,1,3,0,2,99,99,31,1 Style: ED en,Averia Serif,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00320CA5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,35,1 Style: ED en blur,Averia Serif,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00320CA5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,2,10,10,35,1 Style: ED ro,Averia Serif,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00320CA5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,25,1 Style: ED ro blur,Averia Serif,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00320CA5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,8,10,10,25,1 Style: OP en,Arno Pro Caption,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B4821,&H00000000,0,0,0,0,300,100,15,0,1,1.5,0,2,30,30,40,1 Style: OP en blur,Arno Pro Caption,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H4BD8B174,&H00000000,0,0,0,0,300,100,15,0,1,3,0,2,30,30,40,1 Style: OP ro,Arno Pro Caption,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B4821,&H00000000,0,0,0,0,300,100,15,0,1,1.5,0,8,30,30,40,1 Style: OP ro blur,Arno Pro Caption,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H4BD8B174,&H00000000,0,0,0,0,300,100,15,0,1,3,0,8,30,30,40,1 Style: Title,Adobe Hebrew,64,&H000F00E0,&H000000FF,&H00EAE7F1,&H00000000,-1,0,0,0,100,85,0,0,1,3,0,5,10,10,10,1 Style: Title border,Adobe Hebrew,64,&H000F00E0,&H000000FF,&H00EAE7F1,&H00000000,-1,0,0,0,100,85,0,0,1,6,0,5,10,10,10,1 Style: ep title,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0002006E,&H00000000,0,0,0,0,110,100,2,0,1,0,0,8,10,10,400,1 Style: Main,SKR HEAD1,77,&H00FFF5F4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,30,1 Style: New2,KFGQPC Uthman Taha Naskh,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0044220A,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0.8,0,1,3,2,2,10,10,27,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:31.38,0:00:35.02,Main,,0,0,0,,‫لقد طلب منك ان تعيدني, لا ان تقتلني Dialogue: 10,0:00:46.63,0:00:54.04,Main,,0,0,0,,‫هل حقا تعتقد ان بعض المئات\Nمن السهام كافية لقتلي Dialogue: 10,0:00:58.91,0:01:00.08,Main,,0,0,0,,‫لقد قبضنا عليه Dialogue: 10,0:01:03.42,0:01:04.49,Main,,0,0,0,,‫مستحيل Dialogue: 10,0:03:04.75,0:03:06.66,Main,,0,0,0,,‫هذا اقصى ما يمكنك الوصول اليه Dialogue: 10,0:03:07.35,0:03:10.15,Main,,0,0,0,,‫رجاءا عد الى القصر, اكاتسكي ساما Dialogue: 10,0:03:10.56,0:03:11.90,Main,,0,0,0,,‫اكاتسكي ساما Dialogue: 10,0:03:15.22,0:03:17.83,Main,,0,0,0,,‫ما اطيب شحمة الاذن Dialogue: 10,0:03:30.70,0:03:32.27,Main,,0,0,0,,‫{\i1}تفضلي{\i0}, تستطعين استعادتها Dialogue: 10,0:03:37.02,0:03:39.76,Main,,0,0,0,,‫أ.. أنت بطل مارق لعين Dialogue: 10,0:03:42.12,0:03:44.14,Main,,0,0,0,,‫بطل مارق, هاه؟ Dialogue: 10,0:03:50.38,0:03:54.40,Main,,0,0,0,,‫بطل مارق.. انه يناسبني مثل القفاز Dialogue: 10,0:03:54.90,0:03:55.90,Main,,0,0,0,,‫علي اي حال Dialogue: 10,0:03:56.42,0:03:58.79,Main,,0,0,0,,‫فقط اظهري نفسكِ فالكيريا Dialogue: 10,0:04:04.90,0:04:07.09,Main,,0,0,0,,‫أطلب منك مرة أخرى. Dialogue: 10,0:04:07.09,0:04:10.67,Main,,0,0,0,,‫ارجوك عد الى القصر اكاتسكي-ساما الشجاع Dialogue: 10,0:04:10.67,0:04:13.45,Main,,0,0,0,,‫يا رجل! هذه اغرب وداعية Dialogue: 10,0:04:14.00,0:04:18.68,Main,,0,0,0,,‫لن يمكنك من ان ترى العديد من الخادمات\N‫في شوارع اكيبا هذه الايام Dialogue: 10,0:04:19.32,0:04:23.68,Main,,0,0,0,,‫كنت متشوقا الى العوده لهذا العالم. ثم Dialogue: 10,0:04:24.82,0:04:25.82,Main,,0,0,0,,‫هذا سيئ جدا Dialogue: 10,0:04:27.60,0:04:29.08,Main,,0,0,0,,‫هنا في الاعلى Dialogue: 10,0:04:29.08,0:04:31.52,Main,,0,0,0,,‫امسك هذا Dialogue: 10,0:04:31.52,0:04:33.03,Main,,0,0,0,,‫الهائك لن يجدي نفعا Dialogue: 10,0:04:34.37,0:04:35.52,Main,,0,0,0,,‫ماذا تفعل __؟ Dialogue: 10,0:04:40.93,0:04:44.10,Main,,0,0,0,,‫اوه. هل لويت ساقيك او شي من هذا Dialogue: 10,0:04:44.10,0:04:47.60,Main,,0,0,0,,‫سوف القي نظره. دعيني ارى ما تحت ملابسك Dialogue: 10,0:04:50.79,0:04:52.37,Main,,0,0,0,,‫اكاتسكي-ساما Dialogue: 10,0:04:52.37,0:04:54.38,Main,,0,0,0,,‫ايها القذر Dialogue: 10,0:04:54.38,0:04:56.38,Main,,0,0,0,,‫هل تنوي ان تذهب خلف قصص Dialogue: 10,0:04:56.38,0:05:01.14,Main,,0,0,0,,‫عن وحش يحب مهاجمة النساء في غابة شيلفيد Dialogue: 10,0:05:02.03,0:05:05.88,Main,,0,0,0,,‫الن تعتبر مهاجمة الخادمات\N‫للمسافرين قصصا ايضا Dialogue: 10,0:05:07.13,0:05:09.50,Main,,0,0,0,,‫ "هذه هي أوامر الأميرة" ليستي Dialogue: 10,0:05:09.50,0:05:13.89,Main,,0,0,0,,‫لا استطيع ان اجعلك ان تمر من بوابة\N‫العالم الاخر التي في الامام Dialogue: 10,0:05:15.01,0:05:16.73,Main,,0,0,0,,‫عذرا لكن لن تستطعين ايقافي Dialogue: 10,0:05:17.71,0:05:19.20,Main,,0,0,0,,‫جهز نفسك Dialogue: 10,0:05:19.20,0:05:21.20,Main,,0,0,0,,‫حسنا بمفردك, اهجمي علي Dialogue: 10,0:05:39.35,0:05:44.30,Main,,0,0,0,,‫يبدو انه حتى فالكيري لا تستطيع ايقافك Dialogue: 10,0:05:46.93,0:05:48.47,Main,,0,0,0,,‫انتظر Dialogue: 10,0:05:48.79,0:05:50.86,Main,,0,0,0,,‫ايها الابله توقف Dialogue: 10,0:05:50.86,0:05:53.80,Main,,0,0,0,,‫توقف عن المزاح لقد اخبرتك ان تنتظر, هاي Dialogue: 10,0:05:58.31,0:06:00.35,Main,,0,0,0,,‫ماذا حصل لك, "لستي"؟ Dialogue: 10,0:06:00.35,0:06:02.85,Main,,0,0,0,,‫ماذا تفعل اميرة بتسللها خارج قلعتها Dialogue: 10,0:06:02.85,0:06:05.56,Main,,0,0,0,,‫ناهيك عن ارسال خادمة اللواء لتلاحقني Dialogue: 10,0:06:07.44,0:06:09.06,Main,,0,0,0,,‫هل انت حقا مغادر Dialogue: 10,0:06:09.72,0:06:14.67,Main,,0,0,0,,‫الآن بعد أن هزمت سيد الظلام غاريوس، ‫ليس\Nهناك مكان بالنسبة لي في هذا العالم بعد الآن. Dialogue: 10,0:06:15.58,0:06:20.83,Main,,0,0,0,,‫البطل الذي هزم سيد الظلام\N‫لن يؤدي إلا إلى نشوب صراعات جديدة. Dialogue: 10,0:06:21.46,0:06:25.51,Main,,0,0,0,,‫وخاصة بطل مارق من عالم اخر Dialogue: 10,0:06:25.51,0:06:27.15,Main,,0,0,0,,‫بالتأكيد كنت تعرفين ذلك أيضا. Dialogue: 10,0:06:29.40,0:06:34.71,Main,,0,0,0,,‫بالإضافة إلى ذلك، هناك شيء\Nيجب القيام به في الوطن. Dialogue: 10,0:06:37.26,0:06:38.59,Main,,0,0,0,,‫اسف Dialogue: 10,0:06:46.12,0:06:49.14,Main,,0,0,0,,‫ما-ماذا تفعل ايها الاحمق Dialogue: 10,0:06:52.06,0:06:54.43,Main,,0,0,0,,‫لم استطع المقاومة.. لقد كنت تبكين Dialogue: 10,0:06:55.04,0:06:55.98,Main,,0,0,0,,‫اسف Dialogue: 10,0:06:55.98,0:07:01.11,Main,,0,0,0,,‫عليك ان تدفع ثمن سرقه شفاه الاميرة Dialogue: 10,0:07:01.84,0:07:06.49,Main,,0,0,0,,‫طالما أنك سوف تذكريني،\N‫سوف أتذكرك دائما أيضا. Dialogue: 10,0:07:06.49,0:07:08.69,Main,,0,0,0,,‫لا تفهم الفكرة الخطأ Dialogue: 10,0:07:08.69,0:07:11.39,Main,,0,0,0,,‫سوف انساك قريبا لا شك في ذلك Dialogue: 10,0:07:11.39,0:07:13.39,Main,,0,0,0,,‫اوه. حقاً Dialogue: 10,0:07:13.39,0:07:16.03,Main,,0,0,0,,‫حسنا بقدر ما يؤلمني هذا هذا هو الوداع Dialogue: 10,0:07:16.03,0:07:19.01,Main,,0,0,0,,‫سأكون هنا، وستكون هناك. Dialogue: 10,0:07:19.01,0:07:21.11,Main,,0,0,0,,‫ لا يمكن أن اكون أكثر سعادة Dialogue: 10,0:07:21.11,0:07:26.68,Main,,0,0,0,,‫وداعا اكاتسكي انا حقا اكره شجاعتك Dialogue: 10,0:07:29.01,0:07:32.26,Main,,0,0,0,,‫لا تنسي ماذا قلت في ذلك اليوم Dialogue: 10,0:07:32.26,0:07:34.26,Main,,0,0,0,,‫اذا حصل اي شيء اتصلي بي Dialogue: 10,0:07:34.87,0:07:38.64,Main,,0,0,0,,‫طالما تؤمنين بي سوف اسرع لنجدتك Dialogue: 10,0:07:39.67,0:07:44.28,Main,,0,0,0,,‫مهما كانت المسافه بعيده عنا\N‫سوف اكون هناك من اجلك Dialogue: 10,0:07:45.57,0:07:49.30,Main,,0,0,0,,‫لا تنسي هذا حسنا Dialogue: 10,0:08:18.86,0:08:20.31,Main,,0,0,0,,‫حسنا الان Dialogue: 10,0:08:27.67,0:08:29.43,Main,,0,0,0,,‫ربما يجب أن أشعر بها قليلا؟ Dialogue: 10,0:08:29.43,0:08:30.48,Main,,0,0,0,,‫الافضل لا Dialogue: 10,0:08:31.13,0:08:32.57,Main,,0,0,0,,‫هيا. استيقظي Dialogue: 10,0:08:33.19,0:08:34.70,Main,,0,0,0,,‫هل انتي بخير Dialogue: 10,0:08:40.27,0:08:42.18,Main,,0,0,0,,‫يبدو انكي غير مصابة Dialogue: 10,0:08:49.66,0:08:51.79,Main,,0,0,0,,‫انتظري.... فقط استرخي Dialogue: 10,0:08:51.79,0:08:55.41,Main,,0,0,0,,‫اعلم ان هذا يجلب الصدمه للكل\N‫لكن فقط اهدأي Dialogue: 10,0:08:55.41,0:08:57.25,Main,,0,0,0,,‫لا تنظر الي Dialogue: 10,0:08:57.25,0:09:01.05,Main,,0,0,0,,‫استمعي هذا بيتي في عالمي Dialogue: 10,0:09:01.56,0:09:02.56,Main,,0,0,0,,‫اهدأي Dialogue: 10,0:09:03.24,0:09:04.51,Main,,0,0,0,,‫اهدأي Dialogue: 10,0:09:13.95,0:09:17.50,Main,,0,0,0,,‫لكن لما انا عارية Dialogue: 10,0:09:17.50,0:09:20.06,Main,,0,0,0,,‫حتى يمكنك عبور الابعاد, أتتذكرين؟ Dialogue: 10,0:09:22.88,0:09:26.07,Main,,0,0,0,,‫على أي حال، لماذا لا نقدم أنفسنا؟ Dialogue: 10,0:09:26.07,0:09:29.43,Main,,0,0,0,,‫اسمي أوساوا أكاتسكي،\N‫ولكن من فضلك، فقط اكاتسكي هذا كاف Dialogue: 10,0:09:29.43,0:09:34.58,Main,,0,0,0,,‫كانوا يطلقون علي البطل المارق\N‫عندما كنت في عالم اللايزارد Dialogue: 10,0:09:35.28,0:09:36.28,Main,,0,0,0,,‫ماذا عنك Dialogue: 10,0:09:36.88,0:09:39.97,Main,,0,0,0,,‫ميو. اسمي ميو. Dialogue: 10,0:10:22.94,0:10:25.44,Main,,0,0,0,,‫بالحديث عن التوقيت المثالي Dialogue: 10,0:10:25.44,0:10:28.54,Main,,0,0,0,,‫جاءوا لي بعد يوم من عودتي Dialogue: 10,0:10:29.43,0:10:30.88,Main,,0,0,0,,‫دعينا نراجع قصتينا ثانيةً Dialogue: 10,0:10:30.88,0:10:35.52,Main,,0,0,0,,‫اعتبارا من الان انت أوساوا ميو\N‫شقيقتي الصغيرة المفقودة منذ زمن Dialogue: 10,0:10:36.55,0:10:41.94,Main,,0,0,0,,‫بعد أن اصبحت في عداد المفقودين\N‫ لم شملنا في أليزارد Dialogue: 10,0:10:41.94,0:10:45.98,Main,,0,0,0,,‫ورجعنا الى هذا العالم عبر\N‫بوابة العالم الاخر Dialogue: 10,0:10:45.98,0:10:49.06,Main,,0,0,0,,‫اذا سأل اي احد عن تفاصيل\N‫اخرى قولي له لا استطيع التذكر Dialogue: 10,0:10:49.06,0:10:50.24,Main,,0,0,0,,‫فهمت؟ Dialogue: 10,0:10:50.24,0:10:51.64,Main,,0,0,0,,‫نــ..نعم Dialogue: 10,0:10:53.03,0:10:54.98,Main,,0,0,0,,‫ابقي ذقنك عاليا Dialogue: 10,0:10:55.45,0:10:58.58,Main,,0,0,0,,‫فكر في المشكلة التي علي ان\N‫اتعامل معها عندما يقبض عليكي Dialogue: 10,0:10:58.58,0:11:00.85,Main,,0,0,0,,‫هيا ارفعي صدرك الى الامام Dialogue: 10,0:11:00.85,0:11:02.07,Main,,0,0,0,,‫حــ..حسنا Dialogue: 10,0:11:08.27,0:11:10.75,Main,,0,0,0,,‫هل سمعت من قبل عن "متلازمة الاستدعاء Dialogue: 10,0:11:11.81,0:11:17.64,Main,,0,0,0,,‫إنها ظاهرة خارقة للطبيعة بدأت منذ\N‫ ما يقرب من ثلاثين عاما. Dialogue: 10,0:11:18.41,0:11:23.18,Main,,0,0,0,,‫حتى هذا التاريخ، الآلاف من الشبان\N‫ والشابات في جميع أنحاء العالم Dialogue: 10,0:11:23.18,0:11:27.77,Main,,0,0,0,,‫قد اختفت بعد استدعائها لعوالم أخرى. Dialogue: 10,0:11:28.65,0:11:31.76,Main,,0,0,0,,‫فقط نصفهم قد تمكن من العودة Dialogue: 10,0:11:32.37,0:11:36.77,Main,,0,0,0,,‫من خلال ما يسمى بوابات العالم الاخر\N‫التي توجد في العالمين الآخرين. Dialogue: 10,0:11:37.97,0:11:42.55,Main,,0,0,0,,‫والمثير للدهشة، يبدو\Nأن تقنيات القتال الخاصة Dialogue: 10,0:11:42.55,0:11:48.89,Main,,0,0,0,,‫التي حصل عليها العائدون من عوالم أخرى\N‫ يمكن استخدامها هنا أيضا. Dialogue: 10,0:11:51.32,0:11:54.66,Main,,0,0,0,,‫وهذا يشمل طبعا القدرات السحرية Dialogue: 10,0:11:55.66,0:12:03.66,Main,,0,0,0,,‫وفي محاولة لإعطاء التوجيه المناسب لهذه\Nالحالات ‫الخاصة ومساعدتها على نفع البشرية، Dialogue: 10,0:12:05.67,0:12:08.91,Main,,0,0,0,,‫أنشأت الأمم المتحدة دولة مستقلة ذاتيا Dialogue: 10,0:12:08.93,0:12:14.18,Main,,0,0,0,,‫حيث أسست مؤسسة تعليمية تعرف باسم بابيل. Dialogue: 10,0:12:14.60,0:12:17.15,Main,,0,0,0,,‫الآن بعد أن عدت من عالم آخر Dialogue: 10,0:12:17.15,0:12:20.57,Main,,0,0,0,,‫يتم منحك تلقائيا الحق في التسجيل في بابيل Dialogue: 10,0:12:20.57,0:12:26.19,Main,,0,0,0,,‫والحصول على التدريب المجاني\Nلتطوير وإتقان قدراتك Dialogue: 10,0:12:26.56,0:12:29.43,Main,,0,0,0,,‫ "الحق في التسجيل" سحقاً لكم. Dialogue: 10,0:12:29.43,0:12:34.19,Main,,0,0,0,,‫هل من الصواب الحصول على حفنة من\N‫الاغبياء تطرق بابي من الصباح Dialogue: 10,0:12:34.19,0:12:35.97,Main,,0,0,0,,‫هل يبدو على اننا لدينا خيار Dialogue: 10,0:12:35.97,0:12:36.91,Main,,0,0,0,,‫حسنا Dialogue: 10,0:12:36.91,0:12:41.75,Main,,0,0,0,,‫نــ..نعم اخي Dialogue: 10,0:12:42.12,0:12:45.87,Main,,0,0,0,,‫حسنا لا احد سيخدع اذا\N‫تصرفتي كذلك Dialogue: 10,0:12:46.46,0:12:52.88,Main,,0,0,0,,‫يبدو ان....جسدي يكشف على\N‫انني لست من هذ العالم Dialogue: 10,0:12:53.30,0:12:55.21,Main,,0,0,0,,‫لا تقلقي عن هذا الشيء Dialogue: 10,0:12:55.21,0:12:58.99,Main,,0,0,0,,‫انها ليست على انه الصدر\Nالكبير فريد لهذا العالم Dialogue: 10,0:12:58.99,0:13:00.39,Main,,0,0,0,,‫ لم...اكن اقصد ما اعني Dialogue: 10,0:13:03.15,0:13:06.64,Main,,0,0,0,,‫أعتذر عن الانتظار. كان\Nهناك قليلا من المتاعب، ترى. Dialogue: 10,0:13:08.51,0:13:10.43,Main,,0,0,0,,‫اهدئي. اهدئي Dialogue: 10,0:13:10.43,0:13:13.93,Main,,0,0,0,,‫دعنا نرى. أوساوا أكاتسوكي-سان. Dialogue: 10,0:13:14.39,0:13:16.44,Main,,0,0,0,,‫نعم، هذا سيكون انا. Dialogue: 10,0:13:17.03,0:13:19.89,Main,,0,0,0,,‫يبدو أنك في صحة جيدة. Dialogue: 10,0:13:19.89,0:13:23.06,Main,,0,0,0,,‫يرجى اخذ هذا الملف إلى الغرفة\N‫في نهاية القاعة. Dialogue: 10,0:13:23.99,0:13:26.00,Main,,0,0,0,,‫اشكرك كثيرا. Dialogue: 10,0:13:26.00,0:13:27.20,Main,,0,0,0,,‫أوساوا ميو سان Dialogue: 10,0:13:27.57,0:13:29.20,Main,,0,0,0,,‫نــ..نعم Dialogue: 10,0:13:44.72,0:13:47.52,Main,,0,0,0,,‫انظري؟ لم يكن هناك ما يدعو للقلق. Dialogue: 10,0:13:47.52,0:13:50.12,Main,,0,0,0,,‫انها شائعة لتجارب العوالم الأخرى Dialogue: 10,0:13:50.12,0:13:53.92,Main,,0,0,0,,‫ لتسبب حلقات ردود الفعل التي تسبب الفوضى\N‫ مع أجساد الناس وذكرياتهم Dialogue: 10,0:13:57.73,0:13:59.32,Main,,0,0,0,,‫اه..ارى ذلك Dialogue: 10,0:14:00.69,0:14:05.24,Main,,0,0,0,,‫عمل جيد. أنا سعيد لأنكي نجحت\N‫ من خلال الامتحان بخير. Dialogue: 10,0:14:07.35,0:14:12.78,Main,,0,0,0,,‫شكرا.. أ..أ..أخي Dialogue: 10,0:14:12.78,0:14:15.06,Main,,0,0,0,,‫لا لن استطيع فعلها Dialogue: 10,0:14:15.06,0:14:17.60,Main,,0,0,0,,‫فقط اعطها بعض الوقت Dialogue: 10,0:14:17.60,0:14:19.75,Main,,0,0,0,,‫نادني اكاتسوكي حتى تعتادي على ذلك. Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:21.08,Default,,0,0,0,,‫{\blur2.2\bord0\b0\c&H2B170F&\frz9.915\fscx76\fscy72\pos(838,220)} أوساو أكاتسوكي Dialogue: 0,0:14:21.08,0:14:21.16,Default,,0,0,0,,‫{\blur1.3\bord0\b0\c&H22120B&\frz9.915\fscx76\fscy72\pos(666,181)} أوساوا أكاتسوكي Dialogue: 0,0:14:21.16,0:14:23.75,Default,,0,0,0,,‫{\blur1.2\bord0\b0\c&H20110B&\frz9.915\fscx76\fscy72\pos(673,167)}أوساوا أكاتسوكي Dialogue: 10,0:14:22.29,0:14:23.75,Main,,0,0,0,,‫افتهمت Dialogue: 10,0:14:23.75,0:14:26.12,Main,,0,0,0,,‫البطل الحقيقي وسيد العالم Dialogue: 10,0:14:26.12,0:14:28.21,Main,,0,0,0,,‫وهذه كلمات لم يسبق لها مثيل. Dialogue: 0,0:14:28.21,0:14:29.00,Default,,0,0,0,,‫{\fax0.38\blur1.5\bord0\c&H070404&\org(835,547)\frx10\fry2\fscx167\fscy169\frz26.83\pos(696,517)}بطل حقيقي Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:30.00,Default,,0,0,0,,‫{\fax-0.2\blur1.5\bord0\c&H020202&\frx20\fry4\org(719,678)\frz336.1\pos(444,718)\fscx189\fscy183}السيد Dialogue: 10,0:14:30.08,0:14:33.23,Main,,0,0,0,,‫فقط ماذا تعني هذه النبوءة؟ Dialogue: 10,0:14:33.23,0:14:35.21,Main,,0,0,0,,‫ربما بالضبط ما تقول؟ Dialogue: 10,0:14:35.21,0:14:36.15,Main,,0,0,0,,‫هاه؟ Dialogue: 10,0:14:36.15,0:14:40.73,Main,,0,0,0,,‫ربما هذا الرجل الاكاتسوكي هو بطل\Nالذي سوف يصبح يوما ما سيد العالم؟ Dialogue: 10,0:14:41.32,0:14:44.50,Main,,0,0,0,,‫اذا كان كذلك فهو خطير Dialogue: 10,0:14:44.50,0:14:47.33,Main,,0,0,0,,‫سخيف! لا يمكن أن يكون ذلك! Dialogue: 10,0:14:49.32,0:14:50.35,Main,,0,0,0,,‫الى اين انته ذاهب سيدي Dialogue: 10,0:14:51.72,0:14:54.36,Main,,0,0,0,,‫لازور سيد العالم المستقبلي Dialogue: 10,0:14:55.00,0:14:58.61,Main,,0,0,0,,‫وقد تم استيعاب بابيل مع حقل حاجز خاص. Dialogue: 10,0:14:59.20,0:15:06.70,Main,,0,0,0,,‫الهجمات الجسدية والسحرية تؤثر فقط على\Nخصمك عقليا ‫ولن تسبب أي ضرر مادي فعلي. Dialogue: 10,0:15:07.93,0:15:12.21,Main,,0,0,0,,‫سوف تبقى تشعر بالالم لذا يمكن\N‫ان تجتاز ذلك Dialogue: 10,0:15:12.96,0:15:17.45,Main,,0,0,0,,‫ولكن تدابير السلامة تحرص على منع أي آثار\Nخطيرة ‫ مثل الموت من الصدمة من الألم الشديد. Dialogue: 10,0:15:21.93,0:15:26.43,Main,,0,0,0,,‫أخيرا وليس آخرا، سأحتاج لمعرفة ما إذا\Nكان لديك المهارات اللازمة لدفع الفواتير. Dialogue: 10,0:15:26.92,0:15:28.45,Main,,0,0,0,,‫استخدام أي شيء تريد. Dialogue: 10,0:15:34.69,0:15:36.13,Main,,0,0,0,,‫اه Dialogue: 10,0:15:36.64,0:15:37.59,Main,,0,0,0,,‫يجب عليك اختيار سلاح أيضا Dialogue: 10,0:15:37.59,0:15:40.73,Main,,0,0,0,,‫لا شكرا لدي كل ما احتاج هنا Dialogue: 10,0:15:40.73,0:15:44.69,Main,,0,0,0,,‫أعتقد أنك تشعر بالغرور حول المهارات\N‫ التي جلبتها معك هناك. Dialogue: 10,0:15:45.43,0:15:47.79,Main,,0,0,0,,‫حسنا جهز نفسك Dialogue: 10,0:15:47.79,0:15:49.92,Main,,0,0,0,,‫حسنا لنبدأ Dialogue: 10,0:15:49.92,0:15:51.77,Main,,0,0,0,,‫انت اولا Dialogue: 10,0:15:52.40,0:15:53.72,Main,,0,0,0,,‫امم Dialogue: 10,0:15:53.72,0:15:55.20,Main,,0,0,0,,‫ارجوك كن رحيماً Dialogue: 10,0:15:55.20,0:15:56.26,Main,,0,0,0,,‫مهلاً Dialogue: 10,0:16:09.59,0:16:12.35,Main,,0,0,0,,‫انا توقعت انك من نوع السحر Dialogue: 10,0:16:12.35,0:16:14.16,Main,,0,0,0,,‫لكنكي تبقين بطيئة جدا Dialogue: 10,0:16:18.19,0:16:21.94,Main,,0,0,0,,‫غير ممكن! كيف يمكنك إرسال التعاويذ\N‫ القوية في غضون ثوان قليلة... Dialogue: 10,0:16:21.94,0:16:25.76,Main,,0,0,0,,‫في حين توجه حاجز الحماية في نفس الوقت ؟ Dialogue: 10,0:16:28.35,0:16:29.76,Main,,0,0,0,,‫طريق الذهاب Dialogue: 10,0:16:30.39,0:16:32.00,Main,,0,0,0,,‫هل كان هذا حقا على ما يرام Dialogue: 10,0:16:32.00,0:16:36.62,Main,,0,0,0,,‫شعرت وكأنني كنت اغش باستخدام حاجز\N‫وهمي لرمي له بعيدا عن الحرس. Dialogue: 10,0:16:37.15,0:16:38.58,Main,,0,0,0,,‫لا تقلق عن هذا Dialogue: 10,0:16:38.58,0:16:40.62,Main,,0,0,0,,‫حسنا حان دوري Dialogue: 10,0:16:41.03,0:16:42.32,Main,,0,0,0,,‫او...لا Dialogue: 10,0:16:42.32,0:16:44.63,Main,,0,0,0,,‫ربما اقدر ان اكون خصمك Dialogue: 10,0:17:00.49,0:17:01.64,Main,,0,0,0,,‫من انت Dialogue: 10,0:17:02.21,0:17:05.31,Main,,0,0,0,,‫إنه لمن دواعي سروري أن ألتقي بك\N‫ أوساوا أكاتسكي كون. Dialogue: 10,0:17:05.31,0:17:10.65,Main,,0,0,0,,‫أنا هيكامي كيويا، رئيس مجلس الطلبة Dialogue: 10,0:17:10.65,0:17:14.83,Main,,0,0,0,,‫سيدي. أعتذر عن إزعاجك في يوم راحتك. Dialogue: 10,0:17:14.83,0:17:18.15,Main,,0,0,0,,‫على الاطلاق. يرجى أخذ المرشد إلى المستوصف. Dialogue: 10,0:17:18.15,0:17:21.97,Main,,0,0,0,,‫مهلا. لماذا يعامل هذا\Nالطبيب بشكل رسمي معه؟ Dialogue: 10,0:17:21.97,0:17:23.11,Main,,0,0,0,,‫تباً Dialogue: 10,0:17:23.11,0:17:27.44,Main,,0,0,0,,‫ولكن فقط أقوى الطلاب يمكن\Nأن يقود مجلس الطلاب بايبل. Dialogue: 10,0:17:27.44,0:17:30.21,Main,,0,0,0,,‫وبعبارة أخرى، انه في اعلى القمة Dialogue: 10,0:17:30.72,0:17:34.63,Main,,0,0,0,,‫والان اذن. أنا اتطوع لكي اكون خصمك. Dialogue: 10,0:17:34.63,0:17:35.67,Main,,0,0,0,,‫هل هذا مقبول Dialogue: 10,0:17:36.04,0:17:38.67,Main,,0,0,0,,‫نعم مقبول من طرفي Dialogue: 10,0:17:38.67,0:17:41.27,Main,,0,0,0,,‫كنت خائف مني، أوساوا كون. Dialogue: 10,0:17:41.27,0:17:43.33,Main,,0,0,0,,‫هذا مجرد اختبار Dialogue: 10,0:17:43.33,0:17:48.11,Main,,0,0,0,,‫انا قلت اني سوف اكون خصمك\N‫لكن لم اعني ان اقاتلك Dialogue: 10,0:17:48.11,0:17:51.18,Main,,0,0,0,,‫هذا ببساطه لتحديد مستوى مهارتك Dialogue: 10,0:17:55.34,0:17:58.23,Main,,0,0,0,,‫ممتاز. ردود الافعال الخاصة\Nبك هي أفضل مما كنت أتوقع. Dialogue: 10,0:17:58.23,0:18:01.73,Main,,0,0,0,,‫ايها الحقير. لقد كنت تقصدها لهذا الغرض Dialogue: 10,0:18:01.73,0:18:05.90,Main,,0,0,0,,‫أنا أفضل أن تفكر في ذلك على ان\N‫تتصرف على ايمانك بقدراتك Dialogue: 10,0:18:05.90,0:18:08.07,Main,,0,0,0,,‫على أي حال، أوساوا كون Dialogue: 10,0:18:08.07,0:18:12.13,Main,,0,0,0,,‫لقد سمعت انك ترغب في\Nخوض الاختبار بدون سلاح Dialogue: 10,0:18:12.68,0:18:13.91,Main,,0,0,0,,‫وماذا في ذلك؟ Dialogue: 10,0:18:14.22,0:18:18.59,Main,,0,0,0,,‫هل يمكنك كسر تلك الركيزة الجليدية\N‫ مع تلك القبضات الثمينة ليديك؟ Dialogue: 10,0:18:19.24,0:18:22.31,Main,,0,0,0,,‫هل انت متأكد يبدو ذلك سهلا Dialogue: 10,0:18:22.31,0:18:26.17,Main,,0,0,0,,‫لا تفعل! هذا ليس بجليد عادي Dialogue: 10,0:18:26.17,0:18:29.99,Main,,0,0,0,,‫انها ممزوجه بقوى سحرية\Nاراهن على انها صلده كالصخر Dialogue: 10,0:18:29.99,0:18:31.93,Main,,0,0,0,,‫اذا كنت ستضربه بيديك العاريتين Dialogue: 10,0:18:32.98,0:18:37.84,Main,,0,0,0,,‫اذن. اذا كان بامكاني ان احطم\Nهذا الشيء العملاق الى قطع صغيرة Dialogue: 10,0:18:37.84,0:18:41.44,Main,,0,0,0,,‫سوف اعتبرك وافقت على ان تصبح منافسي Dialogue: 10,0:18:41.44,0:18:43.04,Main,,0,0,0,,‫رئيس مجلس الطلبة؟ Dialogue: 10,0:18:43.91,0:18:46.69,Main,,0,0,0,,‫ممتاز. هذا يبدو عادلا بالنسبة لي. Dialogue: 10,0:18:46.69,0:18:48.31,Main,,0,0,0,,‫انا سوف ائتمنك على هذه الكلمات Dialogue: 10,0:19:03.82,0:19:06.32,Main,,0,0,0,,‫ايها المحارب من العالم الاخر Dialogue: 10,0:19:06.93,0:19:10.71,Main,,0,0,0,,‫{\i1} أعهد إليك ابنتي.{\i0} Dialogue: 10,0:19:21.93,0:19:24.40,Main,,0,0,0,,‫انها لا تعمل Dialogue: 10,0:19:24.40,0:19:26.56,Main,,0,0,0,,‫انها تعمل انه حقا تعمل Dialogue: 10,0:19:27.13,0:19:28.89,Main,,0,0,0,,‫مع مهارت مثل التي لديك Dialogue: 10,0:19:28.89,0:19:32.80,Main,,0,0,0,,‫أنا متأكد من أن اليوم سوف\Nيأتي قريبا عندما أواجهك. Dialogue: 10,0:19:34.01,0:19:37.78,Main,,0,0,0,,‫اكملت الآن امتحانات القبول. Dialogue: 10,0:19:38.81,0:19:42.28,Main,,0,0,0,,‫تهانينا واهلا بك في البايبل Dialogue: 10,0:19:47.15,0:19:49.98,Main,,0,0,0,,‫انا سوف اخذ اجازه Dialogue: 10,0:19:49.98,0:19:51.36,Main,,0,0,0,,‫انه اقدر مساعدتك Dialogue: 10,0:20:00.05,0:20:04.81,Main,,0,0,0,,‫"دعنا نقاتل واحد مقابل واحد على محتوى\N‫ قلوبنا في مكان ما لن يضر أختي". Dialogue: 10,0:20:04.81,0:20:08.59,Main,,0,0,0,,‫أعتقد ان هذا ما تعنيه..\Nأوساوا أكاتسوكي كون. Dialogue: 10,0:20:11.38,0:20:12.87,Main,,0,0,0,,‫ابتهج. Dialogue: 10,0:20:12.87,0:20:15.68,Main,,0,0,0,,‫انت محظوظ لكونك لم تؤذي يديك Dialogue: 10,0:20:19.12,0:20:21.19,Main,,0,0,0,,‫بطل حقيقي..هاه؟ Dialogue: 10,0:20:21.72,0:20:22.94,Main,,0,0,0,,‫انا اريد Dialogue: 10,0:20:24.30,0:20:26.19,Main,,0,0,0,,‫هذه القوه Dialogue: 10,0:20:27.22,0:20:28.94,Main,,0,0,0,,‫مدهش Dialogue: 10,0:20:28.94,0:20:31.33,Main,,0,0,0,,‫انظر الى هذا الطعام Dialogue: 10,0:20:32.32,0:20:36.45,Main,,0,0,0,,‫أعتقد انها مكافأتنا\Nلنجاحنا خلال اليوم الاول Dialogue: 10,0:20:36.45,0:20:38.81,Main,,0,0,0,,‫دعينا نأكل قبل ان يبرد!حسنا؟ Dialogue: 10,0:20:38.81,0:20:39.81,Main,,0,0,0,,‫حسنا Dialogue: 10,0:20:40.56,0:20:41.75,Main,,0,0,0,,‫لنأكل Dialogue: 10,0:20:44.20,0:20:46.43,Main,,0,0,0,,‫المحارب من العالم الاخر Dialogue: 10,0:20:47.16,0:20:51.26,Main,,0,0,0,,‫أعهد ابنتي لك Dialogue: 10,0:20:56.02,0:20:59.15,Main,,0,0,0,,‫على الرغم من مضهرها الا\Nانها بنة سيد الظلام Dialogue: 10,0:20:59.96,0:21:05.05,Main,,0,0,0,,‫سواء ان تقتل على يد رجل\Nاو تبجل كسيد الظلام الجديد Dialogue: 10,0:21:06.00,0:21:08.17,Main,,0,0,0,,‫مصيرها النهائي يكمن في الدمار. Dialogue: 10,0:21:08.78,0:21:09.78,Main,,0,0,0,,‫لذا ان اسئلك Dialogue: 10,0:21:10.43,0:21:12.24,Main,,0,0,0,,‫مرحبا Dialogue: 10,0:21:12.24,0:21:13.78,Main,,0,0,0,,‫انا قلت مرحبا Dialogue: 10,0:21:14.57,0:21:16.80,Main,,0,0,0,,‫اوه..اسف Dialogue: 10,0:21:16.80,0:21:18.41,Main,,0,0,0,,‫الن تأكل؟ Dialogue: 10,0:21:18.41,0:21:19.69,Main,,0,0,0,,‫لا انا؟ Dialogue: 10,0:21:24.56,0:21:27.23,Main,,0,0,0,,‫انا اعهد ابنتي لديك Dialogue: 10,0:21:28.06,0:21:31.58,Main,,0,0,0,,‫يا رجل. لا تلومني على ما حدث