[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: New subtitles ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Hagure Yuusha no Aesthetica - 04.mkv Video File: Hagure Yuusha no Aesthetica - 04.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 111 Active Line: 3 Video Position: 1088 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,SKR HEAD1,77,&H00FFF5F4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,30,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default Hagure,Lucida Sans,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E003F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0.4,2,120,120,20,1 Style: Sign A5,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Opening-Romaji_1,Birch Std,48,&H00F1F5F8,&H0A2E114B,&H1E7F5026,&H00000000,0,0,0,0,110,95,3,0,1,4,0,8,10,10,20,1 Style: Opening-English_1,Birch Std,46,&H00F9F7FC,&H000B0E13,&H2D7F5026,&H00000000,0,0,0,0,110,100,2,0,1,3,0,2,10,10,16,1 Style: Opening-Kanji_1,Calibri,30,&H00F9F7FC,&H0A0B0E13,&H28000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,104,2,0,1,3,0,2,10,10,62,128 Style: Ending-Romaji,Humana Sans Md ITC TT,38,&H00EED1FE,&H1EB2946E,&H46683782,&H00000000,0,0,0,0,100,104,2,0,1,4,0,8,10,10,14,1 Style: Ending-English,AR CENA,40,&H00EED1FE,&H007A7983,&H46683782,&H00000000,0,0,0,0,100,104,1,0,1,3,0,2,10,10,12,1 Style: Ending-Kanji,Calibri,32,&H00222139,&H1E7A7983,&H46FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,104,0.5,0,1,2.4,0,8,10,10,70,128 Style: Credits,Calibri,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: احمر,Arial,50,&H008C9FFF,&H000000FF,&H0000008F,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: اخضر,Arial,50,&H00BEF0D1,&H000000FF,&H00266B30,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: ازرق,Hacen Typographer Heavy,70,&H00FFCDA7,&H00E2820B,&H00774E18,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: اصفر,Arial,50,&H008DFFF6,&H000000FF,&H002A6E6B,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: وردي,Arial,50,&H00FBC2FF,&H000000FF,&H00A84EA3,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.07,0:00:01.07,Default Hagure,,0,0,0,,ED... Comment: 0,0:00:00.07,0:00:00.07,Opening-Romaji_1,,0,0,0,,O-\NP... Dialogue: 0,0:00:01.73,0:00:03.75,Main,,0,0,0,,. دفعتِ نفسكِ الى اقصى حدودكِ Dialogue: 0,0:00:03.75,0:00:05.31,Main,,0,0,0,,. عمل جيد Dialogue: 0,0:00:05.31,0:00:07.37,Main,,0,0,0,,! فقط انتظري واتركي الباقي لي Dialogue: 0,0:00:07.37,0:00:08.31,Main,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,0:00:08.31,0:00:11.88,Main,,0,0,0,,! الهجمات العادية والسحرية لاتعمل ضده Dialogue: 0,0:00:13.88,0:00:18.73,Main,,0,0,0,,. اذاً, ستكون مباراة من ضربة واحدة Dialogue: 0,0:00:33.65,0:00:34.65,Main,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:00:37.54,0:00:38.54,Main,,0,0,0,,! تعال Comment: 0,0:00:45.34,0:00:47.26,Opening-Romaji_1,,0,0,0,,[{Hagure Yuusha OP theme\N"Realization" by faylan] Dialogue: 0,0:02:12.83,0:02:14.31,احمر,,0,0,0,,{\pos(630,516)}الحلقة الرابعة: عودة البطل Dialogue: 0,0:02:17.42,0:02:18.42,Main,,0,0,0,,! انه قادم Dialogue: 0,0:02:25.44,0:02:27.86,Main,,0,0,0,,. حسناً اذاً, حان الوقت لانهاء ذلك Dialogue: 0,0:02:29.75,0:02:31.42,Main,,0,0,0,,.سأساعد ايضاً Dialogue: 0,0:02:31.42,0:02:32.98,Main,,0,0,0,,. لسوء الحظ, ليس لدينا المزيد من الوقت Dialogue: 0,0:02:37.45,0:02:38.46,Main,,0,0,0,,! تراجعي Dialogue: 0,0:02:42.48,0:02:43.80,Main,,0,0,0,,! الضربة الاولى Dialogue: 0,0:02:45.82,0:02:47.27,Main,,0,0,0,,! اسف, ساستعير هذه Dialogue: 0,0:02:48.50,0:02:49.77,Main,,0,0,0,,! الضربة الثانية Dialogue: 0,0:02:49.77,0:02:51.69,Main,,0,0,0,,! انه ليس لك, لذا سلمه الي Dialogue: 0,0:02:52.81,0:02:53.87,Main,,0,0,0,,! الضربة الثالثة Dialogue: 0,0:02:53.87,0:02:55.84,Main,,0,0,0,,! خاصتكم AD هيا, اعيروني كل Dialogue: 0,0:02:55.84,0:02:57.12,Main,,0,0,0,,! الضربة الثالثة Dialogue: 0,0:02:57.12,0:02:58.38,Main,,0,0,0,,! الضربة الخامسة Dialogue: 0,0:02:58.38,0:02:59.86,Main,,0,0,0,,! الضربة السادسة Dialogue: 0,0:02:59.86,0:03:00.48,Main,,0,0,0,,الضربة Dialogue: 0,0:03:00.48,0:03:02.21,Main,,0,0,0,,. ينبغي ان يكون هذا كافياً Dialogue: 0,0:03:02.21,0:03:03.45,Main,,0,0,0,,. في الحقيقة, قد يكون هذا افضل Dialogue: 0,0:03:05.74,0:03:10.57,Main,,0,0,0,,. ساوجه قوتي الى النصل واضريه مباشرةً Dialogue: 0,0:03:18.12,0:03:19.12,Main,,0,0,0,,. انتهى Dialogue: 0,0:03:25.31,0:03:26.82,Main,,0,0,0,,. هذا السيف ليس سيئاً Dialogue: 0,0:03:35.86,0:03:37.20,Main,,0,0,10,,اين الكوكاتيريس ؟ Dialogue: 0,0:03:37.60,0:03:38.69,Main,,0,0,10,,. الحمد لله Dialogue: 0,0:03:38.69,0:03:40.25,Main,,0,0,10,,. انا جداً سعيدة Dialogue: 0,0:03:41.19,0:03:44.08,Main,,0,0,10,,اسووا - كون, هل انقذتنا ؟ Dialogue: 0,0:03:45.03,0:03:51.81,Main,,0,0,10,,. لولا شقيقتي لكنتم اكوام من الانقاذ Dialogue: 0,0:03:53.68,0:03:54.83,Main,,0,0,10,,. قاتلتي جيداً Dialogue: 0,0:03:58.15,0:03:59.75,Main,,0,0,10,,. حسناً, مفهوم Dialogue: 0,0:04:00.15,0:04:01.15,Main,,0,0,10,,. شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:04:01.67,0:04:03.27,Main,,0,0,0,,ساستفسر عن التفاصيل لاحقاً Dialogue: 0,0:04:03.27,0:04:04.57,Main,,0,0,10,,لابد ان يكون يحمل ضغينة ضده Dialogue: 0,0:04:04.57,0:04:05.90,Main,,0,0,0,,. سأتصل بكَ عندما يستيقض Dialogue: 0,0:04:05.90,0:04:07.51,Main,,0,0,10,,. وعطل البرنامج التجريبي Dialogue: 0,0:04:07.51,0:04:09.60,Main,,0,0,10,,. غيرة الرجل مخيفة جداً Dialogue: 0,0:04:09.60,0:04:11.50,Main,,0,0,10,,. يجب ان انضفه الان Dialogue: 0,0:04:12.22,0:04:14.89,Main,,0,0,0,,عن طريق فحص السجل Dialogue: 0,0:04:14.89,0:04:19.27,Main,,0,0,0,,. يمكننا ان نجد الشخص الاخير الذي دخل\Nالبرنامج واستعمل المفتاح الرئيسي Dialogue: 0,0:04:20.37,0:04:22.99,Main,,0,0,0,,.B الخطة غير مهذبة, كما هو متوقع من الفئة Dialogue: 0,0:04:23.64,0:04:27.65,Main,,0,0,0,,. لكن اسووا اقوى بكثير مما كنا نتوقع Dialogue: 0,0:04:27.65,0:04:29.43,Main,,0,0,0,,. كان مجرد كوكاتيريس Dialogue: 0,0:04:29.43,0:04:30.43,Main,,0,0,0,,. انها مخيفة Dialogue: 0,0:04:30.73,0:04:36.33,Main,,0,0,0,,هذا امر مؤكد, A حسناً,\Nلديه امكانية طالب من الفئة Dialogue: 0,0:04:36.33,0:04:38.94,Main,,0,0,0,,. هو مازال لم يخض مباراة ضدنا Dialogue: 0,0:04:55.08,0:04:58.89,Main,,0,0,0,,. عليكَ ارجاع المفتاح الى\Nالمكان الذي اخذته منه Dialogue: 0,0:05:03.54,0:05:05.70,Main,,0,0,0,,مالذي تقصده, اوسوا - كون ؟ Dialogue: 0,0:05:06.37,0:05:12.58,Main,,0,0,0,,. انتَ ذاهب لتستغل الارتباك وتعيده Dialogue: 0,0:05:13.34,0:05:14.57,Main,,0,0,0,,. لكن هذا سيء جداً Dialogue: 0,0:05:15.28,0:05:17.51,Main,,0,0,0,,. اونيزوكا في المشفى Dialogue: 0,0:05:18.06,0:05:20.19,Main,,0,0,0,,. الكوكاتيريس في السماء Dialogue: 0,0:05:21.10,0:05:23.20,Main,,0,0,0,,. انا لاافهم مالذي تحاول قوله Dialogue: 0,0:05:24.05,0:05:26.73,Main,,0,0,0,,تاناكا, انتَ كنتَ وراء ذلك, اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:29.25,0:05:33.33,Main,,0,0,0,,. لاكونَ صادقاً. اعجبتني Dialogue: 0,0:05:33.91,0:05:37.65,Main,,0,0,0,,. لانكَ لم تفاوم عندما استفزكَ اونيزوكا Dialogue: 0,0:05:37.65,0:05:39.71,Main,,0,0,0,,. وتركته في طريقه Dialogue: 0,0:05:40.88,0:05:44.03,Main,,0,0,0,,. اذا قاومت سيستفزني اكثر Dialogue: 0,0:05:44.41,0:05:46.62,Main,,0,0,0,,. البقاء هادئاَ هو افضل خيار Dialogue: 0,0:05:48.17,0:05:49.91,Main,,0,0,0,,. اذا كان مجرد استفزاز, انا موافق Dialogue: 0,0:05:50.50,0:05:54.01,Main,,0,0,0,,ولكنكَ اقوى من اونيزوكا, اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:55.51,0:05:58.25,Main,,0,0,0,,. كنتُ اعلم انكَ قوي Dialogue: 0,0:05:59.35,0:06:04.17,Main,,0,0,0,,"لهذا قلتُ لاونيزوكا" الحمقى هم\Nالذين ينضرون باستصار الى الاخرين Dialogue: 0,0:06:04.17,0:06:08.14,Main,,0,0,0,,"احب تحطيم فخر الناس امثالك" Dialogue: 0,0:06:08.85,0:06:14.37,Main,,0,0,0,,. وامرته بتنضيف الصالة كعقاب\Nلتسببه بمشكلة في قاعة الدرس Dialogue: 0,0:06:14.37,0:06:18.10,Main,,0,0,0,,. اونيزوكا تسلل الى غرفة البرمجة\Nباستخدام المفتاح الرئيسي Dialogue: 0,0:06:18.19,0:06:20.37,Main,,0,0,0,,. تلاعب ببرمجة كوكاتيريس Dialogue: 0,0:06:21.66,0:06:23.67,Main,,0,0,0,,اونيزوكا - كون قد تكون\Nاعادة كتابةة البرنامج Dialogue: 0,0:06:23.67,0:06:24.63,Sign A5,,0,0,0,,{\fs40\fad(250,0)\fnBlue Highway\c&HE0E0E0&\blur2\be2\pos(594,334)}Program executed Dialogue: 0,0:06:24.63,0:06:25.80,Sign A5,,0,0,0,,{\fs60\b1\fad(0,0)\fnBlue Highway\blur3\1a&H20&\be2\c&H2C2D3D&\bord3\pos(426,136)}اختيار الوحش Dialogue: 0,0:06:24.70,0:06:25.70,Main,,0,0,0,,{\3c&H070707&}! اصمت Dialogue: 0,0:06:25.77,0:06:27.42,Main,,0,0,0,,. غير مستويات الطاقة Dialogue: 0,0:06:27.42,0:06:29.31,Sign A5,,0,0,0,,{\fs30\b1\fad(200,50)\fnBlue Highway\blur2\1a&H20&\be2\bord0\c&HCECCC8&\pos(426,322)}—Changing the power level... Dialogue: 0,0:06:27.42,0:06:28.65,Main,,0,0,0,,! وضعه الى اقصى حد Dialogue: 0,0:06:29.48,0:06:30.84,Sign A5,,0,0,0,,- {\fs30\b1\fad(200,0)\fnBlue Highway\blur2\1a&H20&\be2\bord0\c&HCECCC8&\pos(628,242)}—Special Ability—\N- {\fs60\fsp7\b1\fad(200,0)\fnBlue Highway\blur2\bord0\1a&H60&\c&HFBF9F6&\pos(648,398)\t(200,400,\1c&H958E94&)\t(400,600,\1c&HFBF9F6&)\t(600,800,\1c&H958E94&)\t(800,1000,\1c&HFBF9F6&)\t(1000,1200,\1c&H958E94&)}Petrification Dialogue: 0,0:06:31.49,0:06:35.59,Main,,0,0,0,,. هل تشير انني عبثتُ\Nبالاعدادات التي كتبها اونيزوكا Dialogue: 0,0:06:36.06,0:06:39.15,Main,,0,0,0,,وجعلتُ كوكاتيريس اقوى لجعلكَ تخضع له Dialogue: 0,0:06:49.59,0:06:53.81,Main,,0,0,0,,. اعتقدتُ انكَ مجرد احمق لديه قوة جيدة,\Nلكن يبدو ان لديكَ بعض العقل ايضاً Dialogue: 0,0:07:08.07,0:07:10.78,Main,,0,0,0,,. استسلم, هجماتي ليس فيها عيب Dialogue: 0,0:07:15.86,0:07:19.28,Main,,0,0,0,,هناك فرصة كبيرة ان الاخرين سيكتشفون, لكن Dialogue: 0,0:07:23.27,0:07:25.11,Main,,0,0,0,,. انتَ اضعف مما كنتُ اتوقع Dialogue: 0,0:07:31.57,0:07:33.63,Main,,0,0,0,,كنتَ تتضاهر انكَ فاقد للوعي Dialogue: 0,0:07:34.09,0:07:36.19,Main,,0,0,0,,خاصتك AD لاعادة تجسيد Dialogue: 0,0:07:37.39,0:07:38.92,Main,,0,0,0,,اذا هجماتكَ ليس لديها فرصة Dialogue: 0,0:07:39.57,0:07:42.35,Main,,0,0,0,,. من السهل امساككَ على حين غفلة Dialogue: 0,0:07:42.78,0:07:44.21,Main,,0,0,0,,لكن, لماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:44.94,0:07:48.76,Main,,0,0,0,,كيف امكنكَ الوقوف بعد ان\Nتلقيت كل تلكَ الهجمات Dialogue: 0,0:07:48.76,0:07:52.42,Main,,0,0,0,,. مهارتي رينكانكيكيو مفيدة جداً Dialogue: 0,0:07:52.42,0:07:54.98,Main,,0,0,0,,. يمكنني استخدام كلا الهجوم والدفاع Dialogue: 0,0:07:55.91,0:07:58.76,Main,,0,0,0,,هل تقول ان هجماتي لاتستطيع سحق دفاعكَ ؟ Dialogue: 0,0:07:59.74,0:08:00.74,Main,,0,0,0,,في هذه الحالة Dialogue: 0,0:08:02.50,0:08:03.40,Main,,0,0,0,,! ايها الوغد Dialogue: 0,0:08:03.40,0:08:07.11,Main,,0,0,0,,. هذا صحيح, لن اهاجمكَ مباشرةً Dialogue: 0,0:08:07.77,0:08:10.63,Main,,0,0,0,,. سأهاجم مبنى بابل بدلاً من ذلك Dialogue: 0,0:08:11.52,0:08:15.81,Main,,0,0,0,,انتَ يمكنكَ التصدي لهجومي لكن\Nماذا عن الطلاب الاخرين ؟ Dialogue: 0,0:08:18.28,0:08:19.89,Main,,0,0,0,,. هناك حاجز يحمي هذه الصالة Dialogue: 0,0:08:19.89,0:08:22.79,Main,,0,0,0,,. في اسوأ الاحوال سيفقدون الوعي Dialogue: 0,0:08:23.13,0:08:29.63,Main,,0,0,0,,. حاجز بابل يمكن ان يحميك فقط من الاضرار\Nالناتجة من البشر مثل الاسلحة والسحر Dialogue: 0,0:08:30.33,0:08:33.83,Main,,0,0,0,,. هو لن يحميك من هيكل هذا المبنى Dialogue: 0,0:08:34.76,0:08:37.14,Main,,0,0,0,,لماذا تفعل هذا, تاناكا ؟ Dialogue: 0,0:08:37.68,0:08:40.76,Main,,0,0,0,,اثناء حالات الطوارئ, الطلاب هنا Dialogue: 0,0:08:41.35,0:08:43.47,Main,,0,0,0,,. سيتم نشرهم في ساحات\Nالقتال بجميع انحاء العالم Dialogue: 0,0:08:44.51,0:08:46.25,Main,,0,0,0,,. بابل ستجلب الموت Dialogue: 0,0:08:46.91,0:08:49.78,Main,,0,0,0,,. ومن واجبي تحطيم هذا الشر Dialogue: 0,0:08:50.14,0:08:52.86,Main,,0,0,0,,اذاً انت لاتهتم اذا العديد\Nمن الطلاب ماتو بسببك ؟ Dialogue: 0,0:08:54.19,0:08:56.10,Main,,0,0,0,,. دائماً يوجد ضحايا للاصلاح Dialogue: 0,0:08:57.59,0:08:59.38,Main,,0,0,0,,دعنا نرى من هو الاسرع Dialogue: 0,0:09:00.52,0:09:02.93,Main,,0,0,0,,! سيفكَ ام سحري Dialogue: 0,0:09:04.44,0:09:05.44,Main,,0,0,0,,! توقف عن هذا Dialogue: 0,0:09:31.68,0:09:33.34,Main,,0,0,10,,لماذا انتَ هنا ؟ Dialogue: 0,0:09:34.08,0:09:37.21,Main,,0,0,10,,. ربما لنفس السبب, اووسوا اكاتسوكي - كون Dialogue: 0,0:09:38.20,0:09:42.64,Main,,0,0,10,,. لم اكن اريدُ التدخل, لكن\Nكان لابد لي من القيام بواجبي Dialogue: 0,0:09:43.36,0:09:46.07,Main,,0,0,10,,. انا لااستطيع تركهُ يحطم ما حولهُ Dialogue: 0,0:09:46.88,0:09:47.88,Main,,0,0,10,,. أمل اني لم اؤذي مشاعركَ Dialogue: 0,0:09:52.24,0:09:54.54,Main,,0,0,10,,اريد حقاً مقاتلتكَ, لكن Dialogue: 0,0:09:57.23,0:09:59.44,Main,,0,0,10,,. انا قلق بشان اختي واصدقائها Dialogue: 0,0:10:01.17,0:10:03.17,Main,,0,0,10,,. سنتقاتل في وقتاً لاحق Dialogue: 0,0:10:06.62,0:10:09.36,Main,,0,0,10,,. احمل الطلاب الذين يعانون\Nمن اصابات بالغة الى المشفى Dialogue: 0,0:10:09.36,0:10:10.41,Main,,0,0,10,,! هيا Dialogue: 0,0:10:10.41,0:10:13.52,Main,,0,0,10,,,ممثلة الصف, احضرتُ بعض الاسعافات الاولية Dialogue: 0,0:10:15.26,0:10:17.50,Main,,0,0,10,,! الاشخاص الذين يمكنهم التحرك,\Nرجاءً ساعدوا اسووا - سان Dialogue: 0,0:10:18.89,0:10:21.31,Main,,0,0,0,,. المعقمات والضمادات تنفذ Dialogue: 0,0:10:21.31,0:10:23.99,Main,,0,0,0,,! انتَ رجل, لا تلأن Dialogue: 0,0:10:23.99,0:10:25.74,Main,,0,0,0,,هل استطيع الحصول على المزيد من الضمادات ؟ Dialogue: 0,0:10:24.83,0:10:25.74,Main,,0,0,0,,{\3c&H070707&}هل انتِ بخير Dialogue: 0,0:10:25.74,0:10:27.21,Main,,0,0,0,,هل يؤذيكي ؟ Dialogue: 0,0:10:27.21,0:10:29.04,Main,,0,0,0,,هل هناك شخص ما يستطيع المساعدة Dialogue: 0,0:10:29.54,0:10:30.79,Main,,0,0,0,,. انا قادمة Dialogue: 0,0:10:32.52,0:10:35.67,Main,,0,0,0,,. جلبتُ كل شيء من المشفى Dialogue: 0,0:10:35.67,0:10:37.92,Main,,0,0,0,,اين كنتَ ؟ Dialogue: 0,0:10:37.92,0:10:39.24,Main,,0,0,0,,. كان لدي بعض العمل لانجزه Dialogue: 0,0:10:39.24,0:10:41.88,Main,,0,0,0,,. يدكَ اليسرى تحجرت ايضاً Dialogue: 0,0:10:42.28,0:10:44.34,Main,,0,0,0,,يجب ان تحذر Dialogue: 0,0:10:53.17,0:10:54.70,Main,,0,0,0,,اذا كنتِ قادرة ان تغفري له Dialogue: 0,0:10:55.46,0:10:58.96,Main,,0,0,0,,. رجاءً عيشي مع الشخص الذي هزمني Dialogue: 0,0:11:00.83,0:11:01.83,Main,,0,0,0,,على اي حال Dialogue: 0,0:11:02.42,0:11:10.42,Main,,0,0,0,,. اذا اعتقدتِ ان الشخص الذي\Nهزمني لايستحق, يمكنكِ هزمه Dialogue: 0,0:11:33.51,0:11:34.83,Main,,0,0,0,,كيف تشعرين الان ؟ Dialogue: 0,0:11:34.83,0:11:36.72,Main,,0,0,0,,. انا بخير Dialogue: 0,0:11:40.51,0:11:41.44,Main,,0,0,0,,! انه يؤلم Dialogue: 0,0:11:41.44,0:11:42.88,Main,,0,0,0,,. انتِ كاذبة Dialogue: 0,0:11:43.67,0:11:47.69,Main,,0,0,0,,. يجب ان تقلقي حول نفسكِ\Nقبل ان تقلقي حول الاخرين Dialogue: 0,0:11:52.12,0:11:55.37,Main,,0,0,0,,هل هذا سحر الشفاء ؟ Dialogue: 0,0:11:55.78,0:11:58.66,Main,,0,0,0,,. انا لااستطيع استعمال السحر Dialogue: 0,0:11:59.58,0:12:00.92,Main,,0,0,0,,"انه يسمى" استعادة قوة الحياة Dialogue: 0,0:12:01.52,0:12:06.33,Main,,0,0,0,,. ساحفظ قوة حياتكِ وازيدُ\Nنسبة الشفاء في جسمكِ Dialogue: 0,0:12:07.37,0:12:09.63,Main,,0,0,0,,. انه دافئ ومريح Dialogue: 0,0:12:10.18,0:12:16.64,Main,,0,0,0,,لكن, انتَ لم تفعل شي غريب مثل\Nتغير تدفق الطاقة, اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:17.05,0:12:20.74,Main,,0,0,0,,. فقط اقبلي شفقتي Dialogue: 0,0:12:20.74,0:12:25.22,Main,,0,0,0,,. وإلا, ساضغط نقطة جيدة في جسمكِ Dialogue: 0,0:12:25.72,0:12:26.72,Main,,0,0,0,,! هنا Dialogue: 0,0:12:28.95,0:12:30.74,Main,,0,0,0,,مالذي فعلتهُ ؟ Dialogue: 0,0:12:30.74,0:12:33.62,Main,,0,0,0,,مالذي ضغطتهُ اذاً؟ Dialogue: 0,0:12:33.62,0:12:37.04,Main,,0,0,0,,. لاشيء, انها مجرد ضغطة طبيعية Dialogue: 0,0:12:37.04,0:12:38.18,Main,,0,0,0,,! انتَ تكذب Dialogue: 0,0:12:38.60,0:12:40.56,Main,,0,0,0,,من الواضح, انكَ Dialogue: 0,0:12:48.19,0:12:49.19,Main,,0,0,0,,. يمكنكِ البكاء Dialogue: 0,0:12:51.25,0:12:56.24,Main,,0,0,0,,انتِ لم تبكي جيداً منذُ\Nموت جاليوس, اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:57.34,0:12:58.52,Main,,0,0,0,,. دعنا من هذا الموضوع Dialogue: 0,0:12:59.28,0:13:01.42,Main,,0,0,0,,. يكون قاسياً اذا قلتَ لي ذلك فجاة Dialogue: 0,0:13:02.03,0:13:03.03,Main,,0,0,0,,فقط ما Dialogue: 0,0:13:03.09,0:13:05.83,Main,,0,0,0,,فقط مالذي تريده مني ان افعله ؟ Dialogue: 0,0:13:06.42,0:13:08.93,Main,,0,0,0,,. انتِ خرقاء, هذا كل شيء Dialogue: 0,0:13:10.40,0:13:11.40,Main,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:13:11.80,0:13:14.68,Main,,0,0,0,,. ليس من الضروري ان تجبري\Nنفسكِ على قبول موته Dialogue: 0,0:13:15.30,0:13:16.82,Main,,0,0,0,,. انا قاتل Dialogue: 0,0:13:16.82,0:13:17.92,Main,,0,0,0,,. اطلقي عنانهم علي Dialogue: 0,0:13:18.75,0:13:22.28,Main,,0,0,0,,الغضب والحزن وجميع\Nالمشاعر السلبية داخلكِ Dialogue: 0,0:13:23.97,0:13:25.57,Main,,0,0,0,,بغض النظر عن السبب Dialogue: 0,0:13:25.57,0:13:27.76,Main,,0,0,0,,. قتلتُ والدكِ Dialogue: 0,0:13:28.79,0:13:30.82,Main,,0,0,0,,. انا عدو والدكِ Dialogue: 0,0:13:33.31,0:13:35.15,Main,,0,0,0,,كان مفاجئاً اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:35.15,0:13:36.27,Main,,0,0,0,,ليس عدلاً, اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:37.45,0:13:39.08,Main,,0,0,0,,. ليس من الضروري ان تكبحي Dialogue: 0,0:13:39.08,0:13:41.81,Main,,0,0,0,,. فقط ابكي عندما تكونين حزينة Dialogue: 0,0:13:43.25,0:13:44.25,Main,,0,0,0,,و Dialogue: 0,0:13:46.51,0:13:49.79,Main,,0,0,0,,. ويمكنكِ ان تخبري شخص ما انكِ تكرهينه Dialogue: 0,0:13:50.89,0:13:57.34,Main,,0,0,0,,. اذا كنتِ لاتستطيعين اجبار نفسكِ على\Nالبكاء عندما تريدين ذلك, انا ساجعلكِ تبكين Dialogue: 0,0:13:59.33,0:14:02.55,Main,,0,0,0,,. وانا الشخص الوحيد الذي\Nيستطيع ان يفعل ذلك الان Dialogue: 0,0:14:03.99,0:14:06.29,Main,,0,0,0,,. لهذا انتِ يمكنكِ ان تبكي الان Dialogue: 0,0:14:07.37,0:14:10.56,Main,,0,0,0,,. لهذا السبب ضغطتُ نقطتكِ Dialogue: 0,0:14:16.16,0:14:17.16,Main,,0,0,0,,. هذه جيد Dialogue: 0,0:14:17.64,0:14:20.17,Main,,0,0,0,,. يمكنكِ البكاء اكثر Dialogue: 0,0:14:42.25,0:14:46.24,Main,,0,0,0,,هل يمكن ان صدري ازداد حجماً ؟ Dialogue: 0,0:14:46.76,0:14:48.43,Main,,0,0,0,,. لااعتقد ذلك Dialogue: 0,0:14:48.43,0:14:52.38,Main,,0,0,0,,. ساقنعهُ ان يأخذني الى\Nالتسوق في المرة القادمة Dialogue: 0,0:15:00.17,0:15:01.17,Main,,0,0,0,,.اوه, اعلم Dialogue: 0,0:15:01.53,0:15:04.85,Main,,0,0,0,,. ربما يجب ان احصل على مساعدة\Nشيكاجو-سان و ممثله الصف Dialogue: 0,0:15:04.85,0:15:06.82,Main,,0,0,0,,هل تخطين الذهاب الى مكان ما ؟ Dialogue: 0,0:15:06.82,0:15:10.57,Main,,0,0,0,,. اجل, لشراء ملابس جديدة وملابس داخلية Dialogue: 0,0:15:18.03,0:15:19.09,Main,,0,0,0,,او, هذا Dialogue: 0,0:15:19.93,0:15:22.99,Main,,0,0,0,,. انها احد اشكال ريكانكيكو Dialogue: 0,0:15:23.48,0:15:29.11,Main,,0,0,0,,. اتدرب على قدرة التحكم في طاقتي\Nعن طريق السماح لقدمي ان تقف هكذا Dialogue: 0,0:15:37.72,0:15:39.82,Main,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,0:15:43.98,0:15:48.22,Main,,0,0,0,,{\pos(640,88)}... التالي, لدينا انباء حول الهجوم\Nالارهابي على بابل اليابانية قبل بضعة ايام Dialogue: 0,0:15:48.22,0:15:50.84,Main,,0,0,0,,انا اعلم انه لم يفعل ذلك لنوايا سيئة Dialogue: 0,0:15:52.65,0:15:55.76,Main,,0,0,0,,هل الاخ والاخت يعيشون هكذا ؟ Dialogue: 0,0:15:56.02,0:15:58.55,Main,,0,0,0,,{\an8}جاء اعضاء كوكون الى اليابان Dialogue: 0,0:15:59.81,0:16:03.44,Main,,0,0,0,,{\an8}G-7 انهم هنا لحضور مؤتمر قمة لل Dialogue: 0,0:16:03.44,0:16:04.65,Main,,0,0,0,,هل هناك شيء ؟ Dialogue: 0,0:16:18.59,0:16:21.19,Main,,0,0,0,,. اوه, لدينا شخص يكسر القواعد Dialogue: 0,0:16:21.92,0:16:24.51,Main,,0,0,0,,. لاباس اذا كنتُ ممثلة الصف Dialogue: 0,0:16:25.76,0:16:28.63,Main,,0,0,0,,ميو, كونها Dialogue: 0,0:16:29.14,0:16:29.84,Main,,0,0,0,,ميو ؟ Dialogue: 0,0:16:29.84,0:16:31.05,Main,,0,0,0,,! اه, اسفة Dialogue: 0,0:16:31.78,0:16:32.97,Main,,0,0,0,,هل هناك شيء خاطا ؟ Dialogue: 0,0:16:33.47,0:16:38.70,Main,,0,0,0,,اتسائل اذا امكنكم اخباري ماهي كوكون Dialogue: 0,0:16:39.55,0:16:41.09,Main,,0,0,0,,ماهذا الشيء المفاجئ ؟ Dialogue: 0,0:16:42.04,0:16:45.89,Main,,0,0,0,,. حسناً, لقد ظهر في الاخبار\Nهذا الصباح, لذا كنتُ اتسائل Dialogue: 0,0:16:46.53,0:16:47.53,Main,,0,0,0,,. فهمت Dialogue: 0,0:16:48.12,0:16:56.12,Main,,0,0,0,,انتِ لاتتذكرين كثيراً عن هذا العالم\Nبسبب صدمة الاستدعاء, اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:56.93,0:17:02.12,Main,,0,0,0,,. اساساً, كوكون تسيطر على هذا العالم Dialogue: 0,0:17:03.23,0:17:06.12,Main,,0,0,0,,"اطفال الصليب على الامم الخرى" Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:08.23,Main,,0,0,0,,. كوكون Dialogue: 0,0:17:09.10,0:17:16.31,Main,,0,0,0,,. كل عضو هو احد اصحاب القوة\Nالعسكرية الاقوى على الارض Dialogue: 0,0:17:17.20,0:17:22.55,Main,,0,0,0,,. يقفون على قمة بابل ويحمون السلام العالمي Dialogue: 0,0:17:22.55,0:17:26.79,Main,,0,0,0,,يوفرون الحماية للعائدين من العوالم الاخرى Dialogue: 0,0:17:27.21,0:17:29.80,Main,,0,0,0,,. ومنعهم من استخدام قدراتهم للاغراض الشريرة Dialogue: 0,0:17:30.49,0:17:34.51,Main,,0,0,0,,و اذا اندلعت حرب او نزاعات على الارض Dialogue: 0,0:17:35.66,0:17:37.68,Main,,0,0,0,,. بابل ستتدخل مباشرةً Dialogue: 0,0:17:38.11,0:17:41.76,Main,,0,0,0,,. سيرسلون العائدين الى ارض المعركة Dialogue: 0,0:17:43.06,0:17:49.24,Main,,0,0,0,,اذاً لماذا علينا الاجتماع لان شخص\Nما قد بين ان البطل الحقيقي قد ظهر ؟ Dialogue: 0,0:17:49.98,0:17:55.20,Main,,0,0,0,,علاوة على ذلك, لعقد اجتماع غير\Nرسمي على مقربة من مؤتمر القمة Dialogue: 0,0:17:55.96,0:17:59.62,Main,,0,0,0,,قررنا ان هذا الشخص هو الحاكم\Nوالبطل الحقيقي, اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:00.15,0:18:02.12,Main,,0,0,0,,. انه نوعاً ما غريب Dialogue: 0,0:18:02.12,0:18:05.43,Main,,0,0,0,,"انه تقريباً كما لو انه\Nيبين اننا" ابطال مزيفون Dialogue: 0,0:18:06.74,0:18:08.06,Main,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:18:08.79,0:18:09.79,Main,,0,0,0,,فهمتً الان Dialogue: 0,0:18:10.04,0:18:12.24,Main,,0,0,0,,انا مزيف, هوه ؟ Dialogue: 0,0:18:13.14,0:18:18.18,Main,,0,0,0,,. لاباس, سنسعى فقط الى عدالتنا Dialogue: 0,0:18:18.82,0:18:20.38,Main,,0,0,0,,هذا يكفي بالنسبة لنا ؟ Dialogue: 0,0:18:20.83,0:18:22.49,Main,,0,0,0,,ماذا عن ذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:23.03,0:18:29.40,Main,,0,0,0,,. قدرته فوق المعدل لكنه لم\Nيظهر لنا امكانياته الكاملة Dialogue: 0,0:18:30.29,0:18:35.00,Main,,0,0,0,,. لملاحظة تقدمه B وضعته في الفئة Dialogue: 0,0:18:35.74,0:18:42.25,Main,,0,0,0,,. ثم ساقرر اذا كان جديراً\Nاو لا ان يكون واحداً منا Dialogue: 0,0:18:45.12,0:18:46.25,Main,,0,0,0,,. فهمت Dialogue: 0,0:18:47.17,0:18:49.22,Main,,0,0,0,,انتِ قلقة بشان اخيكِ, اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:50.34,0:18:53.08,Main,,0,0,0,,. انه صعب التعامل اليوم Dialogue: 0,0:18:53.74,0:18:56.46,Main,,0,0,0,,هل لديه علاقة مع الكوكون ؟ Dialogue: 0,0:18:57.30,0:19:01.96,Main,,0,0,0,,بدأ يتصرف بغرابة عندما سمع\Nهذا الاسم على الاخبار Dialogue: 0,0:19:02.77,0:19:06.64,Main,,0,0,0,,لابد ان يكون لديه شيء شخصي ضد كوكون Dialogue: 0,0:19:07.21,0:19:11.82,Main,,0,0,0,,. كاتسوكي, على الرغم من انه صريح وهادئ Dialogue: 0,0:19:11.82,0:19:13.64,Main,,0,0,0,,. ويفعل كل ما يشاء Dialogue: 0,0:19:14.26,0:19:17.27,Main,,0,0,0,,. هو في الواقع يختبئ داخل نفسه الحقيقية Dialogue: 0,0:19:18.14,0:19:22.78,Main,,0,0,0,,. اعلم لماذا انتِ قلقة بشانه Dialogue: 0,0:19:23.69,0:19:24.73,Main,,0,0,0,,مالذي تقصدينه ؟ Dialogue: 0,0:19:25.38,0:19:28.03,Main,,0,0,0,,انتِ لاتتذكرينه Dialogue: 0,0:19:28.55,0:19:32.40,Main,,0,0,0,,حتى الان لكنكِ تعيشين معه كاخ واخت Dialogue: 0,0:19:32.88,0:19:34.91,Main,,0,0,0,,. من المستحيل ان لاتهتمي له Dialogue: 0,0:19:34.91,0:19:37.24,Main,,0,0,0,,انتظري لحظة Dialogue: 0,0:19:37.24,0:19:39.25,Main,,0,0,0,,انه ليس انني كنتُ اهتم له Dialogue: 0,0:19:41.37,0:19:43.49,Main,,0,0,0,,! على اي حال! انه لاشيء Dialogue: 0,0:19:43.49,0:19:46.67,Main,,0,0,0,,. وانا متاكدة انه يحب شخص ما Dialogue: 0,0:19:46.67,0:19:50.48,Main,,0,0,0,,. لذا انه لايفكر بشيء خاص تجاهي Dialogue: 0,0:19:50.96,0:19:52.57,Main,,0,0,0,,. اتركي هذا جانباً Dialogue: 0,0:19:52.57,0:19:56.05,Main,,0,0,0,,هل يمكنكم ايها الرفاق ان تخرجوا\Nمعي للتسوق في عطلة نهاية الاسبوع Dialogue: 0,0:19:57.32,0:19:58.44,Main,,0,0,0,,. لامانع لدي Dialogue: 0,0:19:58.76,0:20:00.17,Main,,0,0,0,,مالذي ستشترينه ؟ Dialogue: 0,0:20:00.67,0:20:03.07,Main,,0,0,0,,. حسناً, بعض الملابس الداخلية Dialogue: 0,0:20:03.07,0:20:04.60,Main,,0,0,0,,. رائع Dialogue: 0,0:20:04.60,0:20:07.01,Main,,0,0,0,,. ساختار واحداً لطيفاً لكِ Dialogue: 0,0:20:07.01,0:20:08.43,Main,,0,0,0,,. اريدها طبيعية Dialogue: 0,0:20:09.11,0:20:12.21,Main,,0,0,0,,. انها قلقة حول حجمها Dialogue: 0,0:20:12.21,0:20:13.21,Main,,0,0,0,,لايمكنكِ الحصول عليه ؟ Dialogue: 0,0:20:13.21,0:20:18.75,Main,,0,0,0,,مالذي يعنيه شخص مسطح مثلكِ\Nدائماً يرتدي حمالة صدر Dialogue: 0,0:20:19.38,0:20:21.29,Main,,0,0,0,,! يكفي هذا Dialogue: 0,0:20:21.29,0:20:22.94,Main,,0,0,0,,. الكل يشاهد Dialogue: 0,0:20:24.97,0:20:26.10,Main,,0,0,0,,. لااعلم لماذا Dialogue: 0,0:20:26.93,0:20:30.05,Main,,0,0,0,,. لكن صدري يؤلمني قليلاً Dialogue: 0,0:20:36.40,0:20:37.43,Main,,0,0,0,,انه هنا Dialogue: 0,0:20:39.90,0:20:41.43,Main,,0,0,0,,. في القمة Dialogue: 0,0:20:45.92,0:20:48.35,Main,,0,0,0,,. اوه, شخص هنا قبلي Dialogue: 0,0:20:48.91,0:20:51.04,Main,,0,0,0,,. انه مكاني المفضل Dialogue: 0,0:20:51.61,0:20:53.56,Main,,0,0,0,,لكن شخص ما اخذهُ Dialogue: 0,0:20:56.02,0:20:58.68,Main,,0,0,0,,هل قابلتكَ من قبل ؟ Dialogue: 0,0:20:58.68,0:21:01.83,Main,,0,0,0,,. انا متاكد انه ليس مررنا ببعضنا Dialogue: 0,0:21:01.83,0:21:04.39,Main,,0,0,0,,اعتقد انه من هذا القبيل Dialogue: 0,0:21:04.39,0:21:07.42,Main,,0,0,0,,لاتسالني, كيف لي ان اعلم ؟ Dialogue: 0,0:21:07.95,0:21:09.77,Main,,0,0,0,,. ربما فقط تتخيل Dialogue: 0,0:21:11.04,0:21:12.54,Main,,0,0,0,,. اوه, تذكرتُ Dialogue: 0,0:21:12.54,0:21:14.86,Main,,0,0,0,,. انتَ يجب ان تكون اووسوا اكاتسوكي Dialogue: 0,0:21:15.73,0:21:17.20,Main,,0,0,0,,. هذا صحيح Dialogue: 0,0:21:17.20,0:21:19.08,Main,,0,0,0,,. اوه, فهمت Dialogue: 0,0:21:19.08,0:21:21.20,Main,,0,0,0,,. انت البطل الذي يشاع عنه Dialogue: 0,0:21:21.20,0:21:24.51,Main,,0,0,0,,. قرأت اخبار عنكَ في صحيفة المدرسة Dialogue: 0,0:21:25.36,0:21:27.25,Main,,0,0,0,,!دعنا نتصافح Dialogue: 0,0:21:31.20,0:21:34.21,Main,,0,0,0,,. حسناً, اعتقد انكَ تعتبر هذه مصافحة Dialogue: 0,0:23:37.68,0:23:40.03,Default Hagure,Ep Title,0,0,0,,{\an5\fs30\fad(100,0)\bord0.8\fsp14\1a&HFF&\blur10\t(24,489,\1a&H10&\blur1)\move(650,420,650,430,820,2322)\t(820,2322,\fscx110\fscy100)\b0\4c&H2717DB&\c&HD8DFFF&\3c&H242281&\fnThryomanes}A Day We Spend in the Weekend