[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.601 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 4 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: R Audio File: D:\راح اترجمه\[Final8]To Love-Ru Trouble - 01-26 (BD 10-bit 1280x720 x264 AAC)\[Final8]To Love-Ru Trouble - 03v3 (BD 10-bit 1280x720 x264 AAC)][2DB6CBA4] (1).mka Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 555 Active Line: 580 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,AGA Aladdin Regular,70,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,3,0,2,20,20,23,1 Style: Thoughts,Maiandra GD (modified by jama),49,&H20FFFFFF,&H00CFE5E6,&H20535353,&HC0171717,-1,-1,0,0,84,100,0,0,1,3,0,2,20,20,23,0 Style: Note,Maiandra GD,43,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,2.625,0,8,20,20,20,0 Style: overlap,Maiandra GD (modified by jama),53,&H00FFFFFF,&H00F3F8F8,&H00383854,&HA0171717,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,3,2.25,2,20,20,15,0 Style: Flashback,Maiandra GD (modified by jama),49,&H20FFFFFF,&H00CFE5E6,&H20535353,&HC0171717,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,3,0,2,20,20,23,0 Style: OP-Eng,MCS Arafat S_U normal.,55,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2.25,2,18,18,20,1 Style: OP-Kan,Station,45,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2.25,2,18,18,15,0 Style: OP-Rom,Station,45,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,3,2.25,2,18,18,15,0 Style: title,Diverda Sans Com Medium,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,5.33333,2,7,7,7,1 Style: Default - Copy,Maiandra GD (modified by jama),49,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00452F99,&HA0171717,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,3,0,8,20,20,23,0 Style: ED - Eng,MCS Arafat S_U normal.,48,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3,2.25,2,18,18,20,1 Style: ED - Kan,Malgun Gothic,45,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3,2.25,8,18,18,17,0 Style: ED - Rom,Playtime With Hot Toddies,48,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,90,100,1.33333,0,1,3,2.25,8,18,18,20,0 Style: preview,Kronika,53,&H00FDFDFE,&H000000FF,&H00CACCCA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1.33333,0,1,3.33333,0,2,7,7,7,1 Style: sign,Blue Highway,33,&H004E4F4C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,0,0,2,7,7,7,1 Style: sign 1,Stone Hinge,80,&H00CAC7B9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,0,2,2,7,7,7,1 Style: sign 2,Adobe Arabic,40,&H00924B57,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,85,0,0,1,0.666667,0,2,7,7,7,1 Style: ED - Rom - Copy,Playtime With Hot Toddies,40,&H00D7AFA6,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,90,100,1.33333,0,1,3,2.25,8,18,18,20,0 Style: ED - Eng - Copy,Hayah,50,&H00E0D5A4,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3,2.25,8,18,18,20,0 Style: يامي,AGA Aladdin Regular,70,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,3,0,2,20,20,23,0 Style: زاستين,AGA Aladdin Regular,70,&H00D6F1F5,&H000000FF,&H00364454,&HBE00171D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,100,100,35,1 Style: ميكان,AGA Aladdin Regular,65,&H00DAEAF8,&H000000FF,&H00494D87,&HBE00171D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,100,100,35,1 Style: عام,AGA Aladdin Regular,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004E4E4E,&HBE00171D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,100,100,35,1 Style: ريتو,AGA Aladdin Regular,65,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00076BFF,&H000481FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.8,2,90,90,32,1 Style: هارونا,AGA Aladdin Regular,65,&H00FBFBFB,&H00100401,&H0080035F,&H8C824C30,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.8,2,90,90,32,1 Style: لا لا,AGA Aladdin Regular,70,&H00FFFFFF,&H00100401,&H00BE85FF,&H8C824C30,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.8,2,90,90,32,1 Style: يوزورا,AGA Aladdin Regular,70,&H00FFF6FE,&H000000FF,&H007E3A65,&HBE00171D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,100,100,35,1 Style: ريسا,Adobe Arabic,65,&H00F8F4F9,&H000000FF,&H004A475C,&HBE00171D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,100,100,35,1 Style: ماريا,AGA Aladdin Regular,70,&H00F8EBF5,&H000000FF,&H00764E62,&HBE00171D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,100,100,35,1 Style: ميو,Adobe Arabic,65,&H00FBFBFB,&H00100401,&H00411904,&H8C824C30,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.8,2,90,90,32,1 Style: c,Curlz MT,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H001A16D1,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: d,Curlz MT,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005D2769,&H0080035F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.72,0:00:05.02,romaji,,0,0,0,karaoke,forever we can make it Comment: 0,0:01:02.89,0:01:07.31,romaji,,0,0,0,karaoke,So we are never give up Comment: 0,0:00:00.72,0:00:05.02,romaji,,0,0,0,karaoke,forever we can make it Comment: 0,0:01:02.89,0:01:07.31,romaji,,0,0,0,karaoke,So we are never give up Comment: 0,0:00:16.41,0:00:20.62,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,match the end time with the key frame (for the line below) Comment: 0,0:00:16.42,0:00:20.62,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,match the end time with the key frame (for the line below) Comment: 0,0:00:16.41,0:00:20.62,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,match the end time with the key frame (for the line below) Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.50,Default,Rito,0,0,0,,~ED~ Comment: 0,0:02:52.28,0:02:54.44,sign,,0,0,0,,{\frz16.06\pos(634.667,208.667)\fad(0,200)}Fine Arts Room Comment: 0,0:03:15.63,0:03:17.82,sign,,0,0,0,,{\pos(640,204)\frz344.8}Girl's Locker Room Comment: 0,0:23:32.95,0:23:35.75,ED - Eng,moonrunes,0,0,0,karaoke, Comment: 0,0:23:32.95,0:23:35.75,ED - Eng,moonrunes,0,0,0,karaoke, Comment: 0,0:24:09.67,0:24:09.67,لا لا,,0,0,0,, Comment: 0,0:01:30.48,0:01:30.48,يامي,Rito,0,0,0,,~ED~ Dialogue: 0,0:00:00.72,0:00:05.02,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnStation\fs44\shad0\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\fscy110}forever we {\c&HCFA9ED&}can make it Dialogue: 0,0:00:05.81,0:00:10.86,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnStation\fs44\shad0\1c&HBE71ED&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}koisuru {\c&HCEBD3F&}otometachi no {\c&H0300C8&}shisen{\c&H8DB026&} tobikau {\c&H065DEC&}It's so {\c&H33EBE0&}cute Dialogue: 0,0:00:11.14,0:00:13.91,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnStation\fs44\shad0\1c&H959FF3&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}shai dashi se mo hikui {\c&HD5FF93&}kare ni watashitachi muchuu Dialogue: 0,0:00:13.91,0:00:15.91,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnStation\fs44\shad0\1c&HB584DB&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}shai dashi se mo hikui {\c&H6F6962&}kare ni watashitachi muchuu Dialogue: 0,0:00:16.39,0:00:19.00,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnStation\fs44\shad0\1c&H9848B4&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}zasshi no renai koonaa {\c&HDAAEA4&}hiku taimingu ga daiji Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:20.58,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnStation\fs44\shad0\1c&H7CA5E8&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}zasshi no renai koonaa {\c&HCDCDCD&}hiku taimingu ga daiji Dialogue: 0,0:00:20.58,0:00:21.62,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnStation\fs44\shad0\1c&HA4F9D2&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,0)}nonki de {\c&HF5CDFA&}ii wa Dialogue: 0,0:00:21.62,0:00:22.27,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnStation\fs44\shad0\1c&HA9A2EF&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,0)}nonki de{\c&HE5F1ED&} ii wa Dialogue: 0,0:00:26.30,0:00:28.81,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnStation\fs44\shad0\1c&H5CB5E0&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,0)}hito no kokoro ni nozoki ana {\c&H75D4BD&}ga tsuitetara donna ni ii darou Dialogue: 0,0:00:28.81,0:00:31.23,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnStation\fs44\shad0\1c&HC2BA62&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,0)}hito no kokoro ni nozoki ana {\c&HE7ADB7&}ga tsuitetara donna ni ii darou Dialogue: 0,0:00:31.23,0:00:31.52,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnStation\fs44\shad0\1c&HAAE1FA&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,0)}hito no kokoro ni nozoki ana {\c&HF1D6F8&}ga tsuitetara donna ni ii darou Dialogue: 0,0:00:31.52,0:00:33.84,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnStation\fs44\shad0\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)\1c&HAAE1FA&}dareka ni torareru yume made michau {\c&HF1D6F8&}hodo fuan ni mo naru kedo ne Dialogue: 0,0:00:33.84,0:00:36.66,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnStation\fs44\shad0\1c&H8C67CF&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}dareka ni torareru yume made michau{\c&H96B4E4&} hodo fuan ni mo naru kedo ne Dialogue: 0,0:00:36.66,0:00:39.72,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnStation\fs44\shad0\1c&HECAE74&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}tsumiagete kita {\c&H71D88C&}anata he no omoi Dialogue: 0,0:00:39.72,0:00:41.73,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnStation\fs44\shad0\1c&H885AB4&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}umi ni {\c&HC88CA4&}okkochitemo Dialogue: 0,0:00:41.88,0:00:44.70,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnStation\fs44\shad0\1c&HA8DEF0&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}mata mitsukedaseru {\c&H98C1EC&}tte ierukara Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:47.34,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnStation\fs44\shad0\1c&HBBAAA6&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}mata mitsukedaseru {\c&HF6EFED&}tte ierukara Dialogue: 0,0:00:47.45,0:00:50.20,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnStation\fs44\shad0\1c&HE7AEA8&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}saikou no chansu {\c&HCDA7EC&}Now is the time Dialogue: 0,0:00:50.20,0:00:51.93,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnStation\fs44\shad0\1c&HA6E9EC&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}saikou no chansu {\c&H99A0CB&}Now is the time Dialogue: 0,0:00:52.70,0:00:55.49,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnStation\fs44\shad0\1c&HA76DB2&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}minogasanai {\c&H1E35A7&}only once Dialogue: 0,0:00:55.49,0:00:57.32,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnStation\fs44\shad0\1c&HE0B8C1&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}minogasanai {\c&HB7C769&}only once Dialogue: 0,0:00:57.90,0:01:00.70,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnStation\fs44\shad0\1c&HEED5C1&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}kidzutsuitatte{\c&HBE21B0&} ii ja nai Dialogue: 0,0:01:00.70,0:01:02.30,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnStation\fs44\shad0\1c&H5184B6&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}kidzutsuitatte {\c&HC89095&}ii ja nai Dialogue: 0,0:01:02.59,0:01:05.50,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnStation\fs44\shad0\1c&HEEE0BC&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}So we are {\c&HC5F0B6&}never give up Dialogue: 0,0:01:05.50,0:01:07.46,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnStation\fs44\shad0\1c&HABAEAC&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}So we are {\c&H766ACA&}never give up Dialogue: 0,0:01:08.21,0:01:11.05,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnStation\fs44\shad0\1c&HF190C4&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}saikou no chansu {\c&HEE6C7E&}Now is the time Dialogue: 0,0:01:11.05,0:01:12.75,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnStation\fs44\shad0\1c&HE5ECDB&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}saikou no chansu{\c&HEAADD9&} Now is the time Dialogue: 0,0:01:13.50,0:01:16.18,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnStation\fs44\shad0\1c&HC383E6&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}minogasanai {\c&HC7BBF5&}only once Dialogue: 0,0:01:16.18,0:01:17.99,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnStation\fs44\shad0\1c&HDEBBC5&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}minogasanai {\c&H8C91CD&}only once Dialogue: 0,0:01:18.71,0:01:21.35,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnStation\fs44\shad0\1c&HCFF9A0&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}koukai nante {\c&HEEBED5&}shitakunai deshou Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:23.00,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnStation\fs44\shad0\1c&HB0E6E0&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}koukai nante {\c&HD4C7B7&}shitakunai deshou Dialogue: 0,0:01:23.32,0:01:27.81,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnStation\fs44\shad0\1c&HB5E7DD&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,300)}forever we {\c&HD6C751&}can make it Dialogue: 0,0:00:05.81,0:00:10.86,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H8DB026&\3c&H31283C&\fad(100,200)}恋する{\c&HBD71EE&}乙女達{\c&H33EDDF&}の視線{\c&HCFBF40&}飛び交{\c&H0400C9&}う It's {\c&H075DED&}so cute Dialogue: 0,0:00:11.14,0:00:13.91,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HB4AD2E&\3c&H31283C&\fad(100,200)}シャイだし背も低い彼に私たち夢中 Dialogue: 0,0:00:13.91,0:00:15.91,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HA2ABD8&\3c&H31283C&\fad(0,200)}シャイだし背も低い彼に私たち夢中 Dialogue: 0,0:00:16.40,0:00:19.00,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HEDBDCA&\3c&H31283C&\fad(100,200)}雑誌の恋愛コーナー引くタイミングだ大事 Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:20.58,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HEDEDED&\3c&H31283C&\fad(0,200)}雑誌の恋愛コーナー引くタイミングだ大事 Dialogue: 0,0:00:20.58,0:00:21.62,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HF6B592&\3c&H31283C&\fad(100,0)}呑気でいいわ Dialogue: 0,0:00:21.62,0:00:22.27,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HD8E0E5&\3c&H31283C&\fad(0,0)}呑気でいいわ Dialogue: 0,0:00:26.30,0:00:28.81,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H8F8BC6&\3c&H31283C&\fad(100,0)}人の心に覗き穴が付いてたらどんなにいいだろう Dialogue: 0,0:00:28.81,0:00:31.23,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HCCDBEA&\3c&H31283C&\fad(0,0)}人の心に覗き穴が付いてたらどんなにいいだろう Dialogue: 0,0:00:31.23,0:00:31.52,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H73D2A2&\3c&H31283C&\fad(0,0)}人の心に覗き穴が付いてたらどんなにいいだろう Dialogue: 0,0:00:31.52,0:00:33.84,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H73D2A2&\3c&H31283C&\fad(0,200)}誰かに取られる夢までみちゃうほど不安にもあるけどね  Dialogue: 0,0:00:33.84,0:00:36.66,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HD8BDD1&\3c&H31283C&\fad(0,200)}誰かに取られる夢までみちゃうほど不安にもあるけどね  Dialogue: 0,0:00:36.66,0:00:39.72,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H7848AA&\3c&H31283C&\fad(100,200)}積み上げてきたあなたへの思い Dialogue: 0,0:00:39.72,0:00:41.73,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HADB1D9&\3c&H31283C&\fad(100,200)}海に落っこちても Dialogue: 0,0:00:41.88,0:00:44.70,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HEFD6E1&\3c&H31283C&\fad(100,200)}また見つけ出せるって言えるから Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:47.34,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HC6D0E7&\3c&H31283C&\fad(0,200)}また見つけ出せるって言えるから Dialogue: 0,0:00:47.45,0:00:50.20,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HCBD6EC&\3c&H31283C&\fad(100,200)}最高のチャンス Now is the time Dialogue: 0,0:00:50.20,0:00:51.94,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H4DB1B9&\3c&H31283C&\fad(100,200)}最高のチャンス Now is the time Dialogue: 0,0:00:52.70,0:00:55.49,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H78E8C8&\3c&H31283C&\fad(100,200)}見逃さない Only once Dialogue: 0,0:00:55.49,0:00:57.33,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HD5E6E5&\3c&H31283C&\fad(0,200)}見逃さない Only once Dialogue: 0,0:00:57.90,0:01:00.70,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H4E64D0&\3c&H31283C&\fad(100,200)}傷付いたっていいじゃない Dialogue: 0,0:01:00.70,0:01:02.30,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HE0E3EB&\3c&H31283C&\fad(0,200)}傷付いたっていいじゃない Dialogue: 0,0:01:08.21,0:01:11.05,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H84D99D&\3c&H31283C&\fad(100,200)}最高のチャンス Now is the time Dialogue: 0,0:01:11.05,0:01:12.76,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HEBE9E8&\3c&H31283C&\fad(0,200)}最高のチャンス Now is the time Dialogue: 0,0:01:13.50,0:01:16.18,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HA0CDF0&\3c&H31283C&\fad(100,200)}見逃さない Only once Dialogue: 0,0:01:16.18,0:01:17.98,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H8B8EC0&\3c&H31283C&\fad(0,200)}見逃さない Only once Dialogue: 0,0:01:18.71,0:01:21.35,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HF5DDD0&\3c&H31283C&\fad(100,200)}後悔なんてしたくないでしょう Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:23.00,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HCAD1E6&\3c&H31283C&\fad(0,200)}後悔なんてしたくないでしょう Dialogue: 0,0:00:05.81,0:00:10.86,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&H32ECDE&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)}جداً {\c&H085DEC&}لطيفات {\c&H8DB127&}إنهن ، {\c&H0300C9&}في الحُب {\c&HCDBF3D&}اللاتي وقعنا {\c&HBD71ED&}أعين الفتيات Dialogue: 0,0:00:11.14,0:00:13.91,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HD7FF9B&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)}ولكننا كنا مفتونات به {\c&H949DF2&}، لقد كان خجولاً وقصيراً قليلاً Dialogue: 0,0:00:13.91,0:00:15.91,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HD7FF9B&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&H6F6962&}ولكننا كنا مفتونات به {\c&HB585DB&}، لقد كان خجولاً وقصيراً قليلاً Dialogue: 0,0:00:16.39,0:00:19.00,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&HDAAEA4&}مجلة نصائح العلاقات تقول\N {\1c&H9848B4&}المهم أن تعرف متى تلعب بجدية Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:20.58,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&HCDCDCD&}مجلة نصائح العلاقات تقول\N {\1c&H7CA5E8&}المهم أن تعرف متى تلعب بجدية Dialogue: 0,0:00:20.58,0:00:21.62,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,0)\c&HF5CDFA&}! الأمور بسهولة {\c&HB3FFD8&}فقط خذ Dialogue: 0,0:00:21.62,0:00:22.27,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HE1EFEA&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,0)}! الأمور بسهولة {\c&HA9A2EF&}فقط خذ Dialogue: 0,0:00:26.30,0:00:28.81,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,0)\c&H75D4BD&}إختلاس النظر إلى قلوب الناس ؟{\c&H55AEE6&} أليس من الرائع Dialogue: 0,0:00:28.81,0:00:31.23,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,0)\c&HE7ADB7&}إختلاس النظر إلى قلوب الناس ؟ {\c&HD1CA7C&}أليس من الرائع Dialogue: 0,0:00:31.23,0:00:31.52,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,0)\c&HF1D6F8&}إختلاس النظر إلى قلوب الناس ؟ {\c&HAAE0FC&}أليس من الرائع Dialogue: 0,0:00:31.52,0:00:33.84,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&HF1D6F8&}لن أشعر بإرتياح {\c&HA8E0FB&}ولكن أعتقد بأنني Dialogue: 0,0:00:33.84,0:00:36.66,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\c&H96B4E4&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)}مني أحلامي {\c&H815ACA&}إذا أُخِذت Dialogue: 0,0:00:36.66,0:00:39.72,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&H71D88C&}قد جُمِعت من أجلك {\c&HEDAE74&}لذلك حتى لو كانت هذه المشاعر Dialogue: 0,0:00:39.72,0:00:41.73,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&HC88CA4&}في المحيط{\c&H8658B2&} ووقعت Dialogue: 0,0:00:41.88,0:00:44.70,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&H98C1EC&}بأنني أستطيع إيجادها مجدداً {\c&HABE6F0&}فسأكون قادراً على القول Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:47.34,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&HF6EFED&}بأنني أستطيع إيجادها مجددا {\c&HAA9490&}فسأكون قادراً على القول Dialogue: 0,0:00:47.45,0:00:50.20,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HC8A2E8&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)}! الآن لقد حان الوقت{\c&HE6AAA1&} ! إنها أفضل فرصة Dialogue: 0,0:00:50.20,0:00:51.93,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&H99A0CB&}! الآن لقد حان الوقت{\c&HA4E9EC&} ! إنها أفضل فرصة Dialogue: 0,0:00:52.70,0:00:55.49,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&H1E35A7&} ! مرة واحدة فقط{\c&HA067B0&} ! لا تدعها تختفي Dialogue: 0,0:00:55.49,0:00:57.32,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&HB7C769&} ! مرة واحدة فقط{\c&HDDB9BE&} ! لا تدعها تختفي Dialogue: 0,0:00:57.90,0:01:00.70,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&HBE21B0&}إذا أُصِبت بأذى{\c&HF0D3BF&} من يهتم Dialogue: 0,0:01:00.70,0:01:02.30,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&HC89095&}إذا أُصِبت بأذى{\c&H5185B6&} من يهتم Dialogue: 0,0:01:08.21,0:01:11.05,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HEF7788&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)}! الآن لقد حان الوقت {\c&HF389C0&}! إنها أفضل فرصة Dialogue: 0,0:01:11.05,0:01:12.75,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HE9ADD9&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)}! الآن لقد حان الوقت {\c&HE4ECDA&}! إنها أفضل فرصة Dialogue: 0,0:01:13.50,0:01:16.18,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HC8BDF4&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)}! مرة واحدة فقط {\c&HC483E5&}! لا تدعها تختفي Dialogue: 0,0:01:16.18,0:01:17.99,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&H979CD2&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)}! مرة واحدة فقط {\c&HE0BBC7&}! لا تدعها تختفي Dialogue: 0,0:01:18.71,0:01:21.35,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&HEEBED5&}ألست كذلك ؟ {\c&HD1FAA4&}، ليست لديك أية أهداف Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:23.00,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&HD4C7B7&}ألست كذلك ؟ {\c&HA4DEDA&}، ليست لديك أية أهداف Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:29.80,0:01:31.36,title,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:31.36,0:01:35.84,title,,0,0,0,,{\pos(644,466)\fad(1000,0)}مثلث الحُب Dialogue: 0,0:01:37.16,0:01:38.95,ريتو,Rito,0,0,0,,!ماذا بالضبط تخططين به , لا لا؟ Dialogue: 0,0:01:38.95,0:01:41.08,ريتو,Rito,0,0,0,,!فجأة تنتقلين إلى هنا هكذا Dialogue: 0,0:01:42.04,0:01:43.33,لا لا,Lala,0,0,0,,...في الواقع Dialogue: 0,0:01:43.33,0:01:46.46,لا لا,Lala,0,0,0,,لقد أردت أن أكون بجانبك دومًا , ريتو Dialogue: 0,0:01:47.61,0:01:48.75,ريتو,Rito,0,0,0,,!ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:01:49.03,0:01:51.50,لا لا,Lala,0,0,0,,وأنت , لماذا إحمّر وجهك؟ Dialogue: 0,0:01:51.98,0:01:54.49,ريتو,Rito,0,0,0,,لا شيء , هذا ليس من شأنكِ Dialogue: 0,0:01:54.49,0:01:57.81,ريتو,Rito,0,0,0,,...والأهم من ذلك , كيف قمتِ بترتيب نقلكِ Dialogue: 0,0:01:57.81,0:01:59.82,ريتو,Rito,0,0,0,,لكونك فضائية بعد كل شيء؟ Dialogue: 0,0:01:59.82,0:02:01.28,لا لا,Lala,0,0,0,,!لقد كان الأمر سهلاً Dialogue: 0,0:02:01.28,0:02:04.25,لا لا,Lala,0,0,0,,...عندما سألت مدير هذه المدرسة إذا كان بإمكاني حضور Dialogue: 0,0:02:04.73,0:02:07.52,عام,Princ,0,0,0,,!أنتِ جذابة , حسنًا Dialogue: 0,0:02:07.52,0:02:08.19,لا لا,Lala,0,0,0,,هذا ما قاله... Dialogue: 0,0:02:08.30,0:02:10.11,ريتو,Rito,0,0,0,,...ذلك المدير المنحرف Dialogue: 0,0:02:10.72,0:02:13.46,ريتو,Rito,0,0,0,,في الواقع , في وضعكِ الحالي , لا يوجد شيء يمكنني القيام به حيال ذلك Dialogue: 0,0:02:13.46,0:02:15.71,ريتو,Rito,0,0,0,,ولكن حتى تحت ظل الظروف العادية لقد برزتِ Dialogue: 0,0:02:15.71,0:02:17.72,ريتو,Rito,0,0,0,,لذلك , حاولي ألا تسببِ أية مشكلة Dialogue: 0,0:02:18.68,0:02:19.46,لا لا,Lala,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:02:21.03,0:02:23.96,ريتو,Rito,0,0,0,,!من الواضح أنه سيكون أمرًا سيئًا إذا عرفو الناس بأنكِ فضائية Dialogue: 0,0:02:23.96,0:02:27.47,عام,Peke,0,0,0,,...ما زلت تصرخ بصوت عالٍ Dialogue: 0,0:02:27.47,0:02:29.05,لا لا,Lala,0,0,0,,لماذا سيكون سيئًا إذا إكتشفوا الناس الأمر؟ Dialogue: 0,0:02:29.46,0:02:31.33,ريتو,Rito,0,0,0,,!لأنكِ ستسببين بمشاجرة ضخمة Dialogue: 0,0:02:31.34,0:02:34.84,عام,Peke,0,0,0,,لا لا-سما , ريتو-دونو محق تمامًا فيما قاله Dialogue: 0,0:02:34.84,0:02:38.45,عام,Peke,0,0,0,,ينبغي أن نكتم أمر كونكِ في الحقيقة الأميرة الأولى في ديفلوك Dialogue: 0,0:02:38.45,0:02:42.13,عام,Peke,0,0,0,,الاحتفاظ بهذا السر ستجعل الأمور سهلة بالنسبة إلينا Dialogue: 0,0:02:43.11,0:02:44.85,لا لا,Lala,0,0,0,,إذًا , هل الأمر هكذا؟ Dialogue: 0,0:02:44.85,0:02:49.25,ريتو,Rito,0,0,0,,على أية حال , مهما حدث , لا تفعلي أي شيء حتى تبرزي نفسكِ في المدرسة Dialogue: 0,0:02:49.25,0:02:49.95,ريتو,Rito,0,0,0,,موافقة؟ Dialogue: 0,0:02:50.26,0:02:51.52,لا لا,Lala,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:02:52.28,0:02:54.45,sign,,0,0,0,,{\frz16.06\pos(501.333,246)\fad(100,0)}الجميلة Dialogue: 0,0:02:52.44,0:02:54.45,sign,,0,0,0,,{\frz16.06\pos(622.667,211.333)} الفنون Dialogue: 0,0:02:52.54,0:02:54.45,sign,,0,0,0,,{\frz16.06\pos(757.333,172.667)} غرفة Dialogue: 0,0:02:57.55,0:02:58.83,لا لا,Lala,0,0,0,,لقد إنتهيت Dialogue: 0,0:02:58.83,0:03:01.48,عام,Sensei,0,0,0,,ما-ما-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:13.50,0:03:15.59,لا لا,Lala,0,0,0,,هيي , ريتو , هل رأيت هذا؟ Dialogue: 0,0:03:15.66,0:03:17.82,sign,,0,0,0,,{\pos(476.667,159.333)\frz344.8}للفتيات Dialogue: 0,0:03:15.81,0:03:17.82,sign,,0,0,0,,{\pos(644.667,204)\frz344.8}الخزانة Dialogue: 0,0:03:15.95,0:03:17.82,sign,,0,0,0,,{\pos(810,248)\frz344.8}غرفة Dialogue: 0,0:03:18.68,0:03:20.87,عام,Voice,0,0,0,,هيي , ريسا , أنظري Dialogue: 0,0:03:22.41,0:03:24.54,ريسا,Risa,0,0,0,,ثدي لا لا ضخمة Dialogue: 0,0:03:24.54,0:03:25.81,لا لا,Lala,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:03:25.81,0:03:27.57,ميو,Mio,0,0,0,,إنهما ناعمتان جدًا Dialogue: 0,0:03:27.57,0:03:29.03,ريتو,Rito,0,0,0,,!هيي Dialogue: 0,0:03:39.05,0:03:41.73,لا لا,Lala,0,0,0,,...هيي , ريتو Dialogue: 0,0:03:43.48,0:03:46.24,ريتو,Rito,0,0,0,,...ألم أخبركِ Dialogue: 0,0:03:46.24,0:03:47.80,ريتو,Rito,0,0,0,,{\fad(0,150)}!بألا تبرزي نفسكِ Dialogue: 0,0:03:49.01,0:03:51.51,لا لا,Lala,0,0,0,,...في الحقيقة أنا لم أفعل أي شيء , على ما أعتقد Dialogue: 0,0:03:51.66,0:03:53.36,ريتو,Rito,0,0,0,,!بالتأكيد لقد فعلتِ! كثيرًا Dialogue: 0,0:03:53.36,0:03:55.01,ريتو,Rito,0,0,0,,!بشكل ملحوظ بأقصى ما يمكنكِ Dialogue: 0,0:03:55.40,0:03:56.70,لا لا,Lala,0,0,0,,هل فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:56.70,0:03:57.75,ريتو,Rito,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:03:58.26,0:04:01.43,لا لا,Lala,0,0,0,,لقد فهمت , حسنًا سأكون حريصة من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:04:03.96,0:04:06.84,ريتو,Rito,0,0,0,,إذًا...ما هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:04:27.24,0:04:30.93,ريتو,Rito,0,0,0,,يا إلهي , هل هي تفهم حقًا؟ Dialogue: 0,0:04:30.93,0:04:31.63,هارونا,Haruna,0,0,0,,...أمم Dialogue: 0,0:04:31.63,0:04:34.03,ريتو,Rito,0,0,0,,...إذا لم أفعل شيئًا Dialogue: 0,0:04:34.03,0:04:34.75,هارونا,Haruna,0,0,0,,...أمم Dialogue: 0,0:04:34.75,0:04:37.50,ريتو,Rito,0,0,0,,!ما الأمر؟ أنا مشغول في هذه اللحظة Dialogue: 0,0:04:38.33,0:04:38.79,ريتو,Rito,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:04:40.80,0:04:41.77,ريتو,Rito,0,0,0,,-هارو Dialogue: 0,0:04:41.77,0:04:43.18,ريتو,Rito,0,0,0,,!سايرنجي Dialogue: 0,0:04:43.18,0:04:46.19,ريتو,Rito,0,0,0,,لماذا يكون اليوم هو اليوم التي تتحدث إلي هارونا-تشان؟ Dialogue: 0,0:04:46.70,0:04:49.33,هارونا,Haruna,0,0,0,,...أنا آسفة , إذا كنت مشغولاً Dialogue: 0,0:04:49.33,0:04:50.66,ريتو,Rito,0,0,0,,!إنتظري لحظة Dialogue: 0,0:04:50.66,0:04:53.30,ريتو,Rito,0,0,0,,!أنا متفرغ , متفرغ تمامًا Dialogue: 0,0:04:53.30,0:04:55.68,ريتو,Rito,0,0,0,,!في الواقع , قد أكون متفرقًا لبقية حياتي Dialogue: 0,0:05:02.32,0:05:05.98,ريتو,Rito,0,0,0,,...قبل أن تتعقد الأمور أكثر مع لا لا Dialogue: 0,0:05:05.98,0:05:07.95,ريتو,Rito,0,0,0,,يجب علي توضيح سوء الفهم Dialogue: 0,0:05:08.41,0:05:09.58,ريتو,Rito,0,0,0,,...أمم Dialogue: 0,0:05:08.41,0:05:09.58,هارونا,Haruna,0,0,0,,...أمم Dialogue: 0,0:05:09.58,0:05:10.31,ريتو,Rito,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:10.31,0:05:12.24,هارونا,Haruna,0,0,0,,أنت أيضًا , ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:12.24,0:05:14.49,ريتو,Rito,0,0,0,,...حسنًا , كيف أقول هذا Dialogue: 0,0:05:15.34,0:05:18.33,ريتو,Rito,0,0,0,,قل شيئًا... قل شيئًا Dialogue: 0,0:05:18.33,0:05:21.38,ريتو,Rito,0,0,0,,إذا لم أقل شيئًا , فإن هذه المحادثة لن تستمر Dialogue: 0,0:05:22.38,0:05:25.11,ريتو,Rito,0,0,0,,...أمم...بشأن لا لا Dialogue: 0,0:05:26.16,0:05:26.84,هارونا,Haruna,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:05:27.03,0:05:30.26,ريتو,Rito,0,0,0,,ما رأيكِ بشأنها , سايرنجي؟ Dialogue: 0,0:05:30.42,0:05:32.64,ريتو,Rito,0,0,0,,!ما الذي أقوله؟ Dialogue: 0,0:05:34.17,0:05:38.78,هارونا,Haruna,0,0,0,,لا لا-سان محبوبة , إنها مرحة وجميلة Dialogue: 0,0:05:38.78,0:05:41.86,هارونا,Haruna,0,0,0,,يمكنني تفهّم سبب وقوعك في حُبِّها Dialogue: 0,0:05:43.60,0:05:44.62,ريتو,Rito,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:05:44.86,0:05:46.36,هارونا,Haruna,0,0,0,,أعتقد أنكما تناسبان بعضكما البعض Dialogue: 0,0:05:47.45,0:05:52.33,ريتو,Rito,0,0,0,,تناسبان؟ هل كانت تعني كلمة تناسبان مثل...تناسبان؟ Dialogue: 0,0:05:53.91,0:05:55.48,sign 1,,0,0,0,,{\pos(1020,568.667)\fad(0,600)}أنا Dialogue: 0,0:05:59.50,0:06:01.42,لا لا,Lala,0,0,0,,!ريتو Dialogue: 0,0:06:01.76,0:06:04.17,لا لا,Lala,0,0,0,,!ريتو , لنعد إلى المنزل معًا Dialogue: 0,0:06:05.21,0:06:05.97,لا لا,Lala,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:06:05.97,0:06:07.83,لا لا,Lala,0,0,0,,هل كنتِ تتحدثين إلى ريتو حول شيئًا ما؟ Dialogue: 0,0:06:07.99,0:06:09.86,هارونا,Haruna,0,0,0,,لا , لا شيء Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:12.77,لا لا,Lala,0,0,0,,!إذًا , لنعد إلى المنزل Dialogue: 0,0:06:21.56,0:06:23.06,ميكان,Mikan,0,0,0,,هل حدث شيئًا ما؟ Dialogue: 0,0:06:23.06,0:06:24.00,لا لا,Lala,0,0,0,,من يعلم Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.57,عام,Peke,0,0,0,,لقد أصبح هكذا منذ أن عاد إلى المنزل Dialogue: 0,0:06:27.84,0:06:30.20,ريتو,Rito,0,0,0,,إنها النهاية بالنسبة لي Dialogue: 0,0:06:30.20,0:06:31.53,ريتو,Rito,0,0,0,,هذا يكفي Dialogue: 0,0:06:31.53,0:06:32.85,ريتو,Rito,0,0,0,,لا يمكنني تحمّل ذلك Dialogue: 0,0:06:33.11,0:06:35.40,ميكان,Mikan,0,0,0,,يبدو محبطًا نوعًا ما Dialogue: 0,0:06:35.40,0:06:39.10,عام,Peke,0,0,0,,لا أستطيع فهم تفكير الأرضيين Dialogue: 0,0:06:39.10,0:06:41.80,لا لا,Lala,0,0,0,,ما الأمر , ريتو؟ Dialogue: 0,0:06:41.80,0:06:46.41,ميكان,Mikan,0,0,0,,حسنًا , لنذهب غدًا إلى أي مكان بالخارج حتى يستطيع ريتو تغيير الجو Dialogue: 0,0:06:47.09,0:06:50.08,ميكان,Mikan,0,0,0,,ألم تذهبي من قبل لمشاهدة المعالم السياحية حول الأرض , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:50.08,0:06:52.10,ميكان,Mikan,0,0,0,,!سأريكِ العديد من الأماكن Dialogue: 0,0:06:52.34,0:06:53.46,لا لا,Lala,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:06:53.46,0:06:54.60,لا لا,Lala,0,0,0,,!ياي Dialogue: 0,0:07:01.97,0:07:04.61,لا لا,Lala,0,0,0,,!هذه هي مدينة الأرض Dialogue: 0,0:07:04.61,0:07:07.20,لا لا,Lala,0,0,0,,!إنها منعشة وممتعة Dialogue: 0,0:07:07.47,0:07:09.32,عام,Voice,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:09.32,0:07:10.56,عام,Voice,0,0,0,,هل هو زي الألعاب؟ Dialogue: 0,0:07:11.39,0:07:13.38,ريتو,Rito,0,0,0,,لا لا , لتأتين معي Dialogue: 0,0:07:16.36,0:07:17.95,لا لا,Lala,0,0,0,,ما الأمر , ريتو؟ Dialogue: 0,0:07:17.95,0:07:21.77,ريتو,Rito,0,0,0,,قبل أن نتسكع , ألا يمكنكِ فعل شيء بخصوص ملابسكِ؟ Dialogue: 0,0:07:21.77,0:07:23.61,ريتو,Rito,0,0,0,,إنها حقًا بارزة جدًا Dialogue: 0,0:07:24.53,0:07:26.19,لا لا,Lala,0,0,0,,ألا يمكنني أن أكون في هذا اللباس؟ Dialogue: 0,0:07:26.19,0:07:29.49,ميكان,Mikan,0,0,0,,الهدف من هذا اليوم هو من أجل أن تشاهدي بعضًا من المعالم السياحية على الأرض Dialogue: 0,0:07:29.49,0:07:31.76,ميكان,Mikan,0,0,0,,أعتقد أن من الأفضل أن تلبسي ملابس أكثر طبيعية Dialogue: 0,0:07:32.11,0:07:33.32,لا لا,Lala,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:07:33.32,0:07:34.93,عام,Peke,0,0,0,,لا خيار لدينا Dialogue: 0,0:07:36.27,0:07:38.89,ريتو,Rito,0,0,0,,يمكنك التغيير إلى أية ملابس , صحيح , بيكي؟ Dialogue: 0,0:07:38.89,0:07:41.95,ريتو,Rito,0,0,0,,فقط قم بنسخ الأشخاص الذين يتجولون حول المكان Dialogue: 0,0:07:43.63,0:07:45.06,لا لا,Lala,0,0,0,,!قم بإستخدام هذا الشخص , بيكي Dialogue: 0,0:07:45.06,0:07:46.40,عام,Peke,0,0,0,,مفهوم Dialogue: 0,0:07:46.90,0:07:49.32,عام,Peke,0,0,0,,!إكتمال تحليل الزّي Dialogue: 0,0:07:49.32,0:07:51.61,عام,Peke,0,0,0,,{\fad(0,2300)}!تغيير الشكل Dialogue: 0,0:07:54.80,0:07:55.61,لا لا,Lala,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:07:55.72,0:07:57.29,ريتو,Rito,0,0,0,,!هذا زي رجل Dialogue: 0,0:07:59.08,0:07:59.83,لا لا,Lala,0,0,0,,وهذه؟ Dialogue: 0,0:07:59.83,0:08:01.21,ريتو,Rito,0,0,0,,هذا أيضًا شيء خاطئ Dialogue: 0,0:08:01.21,0:08:02.28,لا لا,Lala,0,0,0,,وهذه؟ Dialogue: 0,0:08:02.28,0:08:03.96,ريتو,Rito,0,0,0,,من أين رأيتِ شيئًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:08:04.91,0:08:05.96,ريتو,Rito,0,0,0,,!لستِ قريبة حتى Dialogue: 0,0:08:06.80,0:08:07.96,ريتو,Rito,0,0,0,,!ولا حتى هذا Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:09.97,ريتو,Rito,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:08:10.93,0:08:11.97,ريتو,Rito,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:08:12.60,0:08:13.97,ريتو,Rito,0,0,0,,!مرفوض Dialogue: 0,0:08:14.27,0:08:16.97,ريتو,Rito,0,0,0,,...لقد إقتربتِ! ولكن لا أقول بأن هذا ليس ممكنًا , ولكن Dialogue: 0,0:08:16.97,0:08:18.53,ريتو,Rito,0,0,0,,!ألا يمكنكِ أن تتوقفي عن هذا؟ Dialogue: 0,0:08:18.53,0:08:20.48,ريتو,Rito,0,0,0,,!إذا لم تكوني جادة بشأن هذا , فسأعود إلى المنزل Dialogue: 0,0:08:21.42,0:08:23.06,لا لا,Lala,0,0,0,,إذًا...وهذه Dialogue: 0,0:08:24.27,0:08:25.56,ميكان,Mikan,0,0,0,,!إنها لطيفة Dialogue: 0,0:08:25.85,0:08:27.65,ريتو,Rito,0,0,0,,ما رأيك , ريتو؟ Dialogue: 0,0:08:27.76,0:08:31.03,ريتو,Rito,0,0,0,,في الواقع , أعتقد أن لا بأس بهذا Dialogue: 0,0:08:31.03,0:08:33.60,لا لا,Lala,0,0,0,,!حسنًا , نحن خارجان Dialogue: 0,0:08:33.60,0:08:35.81,ريتو,Rito,0,0,0,,!هيي , توقفي عن إمساكِ ذراعي Dialogue: 0,0:08:35.81,0:08:37.54,ميكان,Mikan,0,0,0,,!كم أنت محبوب , ريتو Dialogue: 0,0:08:37.54,0:08:40.29,ميكان,Mikan,0,0,0,,ألن يكون من الأفضل لو لم آتي؟ Dialogue: 0,0:08:40.95,0:08:42.56,ريتو,Rito,0,0,0,,أنتِ تمزحين معي Dialogue: 0,0:08:42.56,0:08:43.76,ريتو,Rito,0,0,0,,إذا أصبحنا فقط أنا ولا لا Dialogue: 0,0:08:43.76,0:08:46.33,ريتو,Rito,0,0,0,,!سينتهي الأمر كموعد حقيقي Dialogue: 0,0:09:05.64,0:09:07.10,لا لا,Lala,0,0,0,,ما هذه الآلة؟ Dialogue: 0,0:09:07.34,0:09:11.09,ميكان,Mikan,0,0,0,,إنها لعبة بحيث تضعين المال ومن ثم تستخدمين الرافعة للإستيلاء على لعبة محشوة Dialogue: 0,0:09:13.06,0:09:14.32,لا لا,Lala,0,0,0,,!إنها لطيفة جدًا Dialogue: 0,0:09:14.71,0:09:19.24,ميكان,Mikan,0,0,0,,أجل , ولكن سيكون من الصعب جدًا إمساكها , لأنها حجمها كبير جدًا Dialogue: 0,0:09:19.24,0:09:21.07,ريتو,Rito,0,0,0,,لا خيار لدي Dialogue: 0,0:09:23.31,0:09:24.92,ريتو,Rito,0,0,0,,دعي الأمر لي Dialogue: 0,0:09:27.93,0:09:29.02,ريتو,Rito,0,0,0,,!هناك Dialogue: 0,0:09:33.67,0:09:35.16,لا لا,Lala,0,0,0,,!ريتو , أنت مذهل Dialogue: 0,0:09:35.41,0:09:38.88,ميكان,Mikan,0,0,0,,أنت موهوب في أشياء عديمة الفائدة , كم هذه مضيعة Dialogue: 0,0:09:39.25,0:09:40.98,ريتو,Rito,0,0,0,,شكرًا جزيلاً لكِ Dialogue: 0,0:09:40.98,0:09:42.71,لا لا,Lala,0,0,0,,!شكرًا , ريتو Dialogue: 0,0:09:42.71,0:09:44.99,لا لا,Lala,0,0,0,,!سأعتبرها مثل كنزي Dialogue: 0,0:09:45.58,0:09:47.72,ريتو,Rito,0,0,0,,أجل , إعتني بها Dialogue: 0,0:09:47.72,0:09:48.54,لا لا,Lala,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:09:48.54,0:09:50.99,لا لا,Lala,0,0,0,,!ياي , ياي Dialogue: 0,0:09:51.15,0:09:52.22,لا لا,Lala,0,0,0,,!لطيفة جدًا Dialogue: 0,0:09:52.22,0:09:56.42,ريتو,Rito,0,0,0,,بالنسبة لـ لا لا من أجل أن تكون سعيدة\N ...جدًا على شيء مثل لعبة محشوة Dialogue: 0,0:10:00.45,0:10:01.87,ميكان,Mikan,0,0,0,,هيي , لا لا-سان Dialogue: 0,0:10:01.87,0:10:03.89,ميكان,Mikan,0,0,0,,ما هو المكان الذي تريدين الذهاب إليه بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:04.51,0:10:05.98,لا لا,Lala,0,0,0,,...لنرى Dialogue: 0,0:10:06.98,0:10:08.11,ريتو,Rito,0,0,0,,!هيي , لا لا Dialogue: 0,0:10:08.11,0:10:09.13,لا لا,Lala,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:10:09.13,0:10:10.69,ريتو,Rito,0,0,0,,...ملابسكِ Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:14.17,لا لا,Lala,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:14.35,0:10:15.69,ميكان,Mikan,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:10:15.85,0:10:18.43,عام,Peke,0,0,0,,أنا آسف جدًا , لا لا-ساما Dialogue: 0,0:10:18.43,0:10:20.98,عام,Peke,0,0,0,,تبدو بأن طاقتي قد نفذت Dialogue: 0,0:10:20.98,0:10:25.02,عام,Peke,0,0,0,,يبدو أن التغييرات الذي فعلناها في وقت سابق قد شكّلت عبئًا أكثر مما كنت أعتقده Dialogue: 0,0:10:26.13,0:10:27.49,ريتو,Rito,0,0,0,,ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:10:29.30,0:10:31.46,ميكان,Mikan,0,0,0,,ماذا يحدث عندما تنفذ طاقتك؟ Dialogue: 0,0:10:31.46,0:10:34.48,عام,Peke,0,0,0,,لن أكون قادرًا على حفاظ شكل الزي Dialogue: 0,0:10:34.79,0:10:37.35,عام,Peke,0,0,0,,...يمكنني تقدير هذا في حوالي ثلاث دقائق Dialogue: 0,0:10:37.35,0:10:38.91,عام,Peke,0,0,0,,ستكون عارية تمامًا Dialogue: 0,0:10:40.19,0:10:41.37,Default,Both,0,0,0,,!عارية تمامًا؟ Dialogue: 0,0:10:42.63,0:10:43.61,لا لا,Lala,0,0,0,,أعتقد بأنني في مشكلة Dialogue: 0,0:10:47.06,0:10:49.49,ريتو,Rito,0,0,0,,!ينبغي عليكِ أن تذعري أكثر بقليل Dialogue: 0,0:10:52.23,0:10:54.01,لا لا,Lala,0,0,0,,إلى أين نحن ذاهبان , ريتو؟ Dialogue: 0,0:10:54.01,0:10:55.88,ريتو,Rito,0,0,0,,!في الوقت الراهن...إلى مكان ما للإختباء Dialogue: 0,0:10:57.86,0:10:58.93,عام,Guy,0,0,0,,!مذهلة Dialogue: 0,0:10:59.16,0:11:00.17,ريتو,Rito,0,0,0,,ماذا سأفعل؟ Dialogue: 0,0:11:00.17,0:11:01.43,ريتو,Rito,0,0,0,,إلى أين سأذهب بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:11:03.39,0:11:04.78,ميكان,Mikan,0,0,0,,ريتو , من هنا Dialogue: 0,0:11:04.78,0:11:05.76,ريتو,Rito,0,0,0,,ميكان Dialogue: 0,0:11:06.55,0:11:08.04,ميكان,Mikan,0,0,0,,!بسرعة , من هنا Dialogue: 0,0:11:08.72,0:11:10.76,ميكان,Mikan,0,0,0,,لا لا-سان , إذهبي إلى هنا Dialogue: 0,0:11:14.23,0:11:15.97,ميكان,Mikan,0,0,0,,بطريقة ما , لقد فعلناها في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:11:15.97,0:11:17.44,ريتو,Rito,0,0,0,,...أ-أجل Dialogue: 0,0:11:17.44,0:11:19.99,ميكان,Mikan,0,0,0,,لا لا-سان , فقط إنتظري هنا قليلاً Dialogue: 0,0:11:19.99,0:11:21.47,ميكان,Mikan,0,0,0,,سأذهب لشراء شيئًا تستطيع إرتدائه Dialogue: 0,0:11:21.47,0:11:23.03,لا لا,Lala,0,0,0,,!أرجوكِ Dialogue: 0,0:11:23.03,0:11:25.37,لا لا,Lala,0,0,0,,لم يتبقى شيئًا منها Dialogue: 0,0:11:25.37,0:11:27.71,ميكان,Mikan,0,0,0,,حسنًا , إنتظر هنا قليلاً أيضًا , ريتو Dialogue: 0,0:11:27.71,0:11:28.46,ريتو,Rito,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:11:31.32,0:11:34.36,ريتو,Rito,0,0,0,,أنا مسرور بأنها كانت معنا Dialogue: 0,0:11:34.36,0:11:37.20,ريتو,Rito,0,0,0,,لم تكن لدي أية فكرة عمّ سأفعله هناك Dialogue: 0,0:11:40.30,0:11:42.90,ريتو,Rito,0,0,0,,!هارونا-تشان! لماذا أنتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:11:43.43,0:11:46.00,ريتو,Rito,0,0,0,,هل رأت ذلك؟ كل ما قد حدث للتو؟ Dialogue: 0,0:11:47.41,0:11:50.67,لا لا,Lala,0,0,0,,لقد جربت هذه يا ريتو , ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:11:50.67,0:11:51.16,لا لا,Lala,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:11:52.04,0:11:53.16,لا لا,Lala,0,0,0,,...أنتِ التي Dialogue: 0,0:11:54.66,0:11:56.52,ريتو,Rito,0,0,0,,لقد إنتهى Dialogue: 0,0:11:56.52,0:11:59.69,ريتو,Rito,0,0,0,,هذه المرة , لقد إنتهى الأمر تمامًا Dialogue: 0,0:01:29.80,0:01:29.80,ريتو,Rito,0,0,0,,~_~ Dialogue: 0,0:12:15.26,0:12:16.42,هارونا,Haruna,0,0,0,,إذًا , هكذا جرت الأمور Dialogue: 0,0:12:16.42,0:12:21.80,ميكان,Mikan,0,0,0,,أجل , لقد كنا أنا وأخي نظهر لـ لا لا-سان بعض معالم المدينة بسبب عودتها إلى اليابان مؤخرًا Dialogue: 0,0:12:21.97,0:12:24.70,هارونا,Haruna,0,0,0,,...فهمت , لقد كنت على يقين Dialogue: 0,0:12:27.32,0:12:30.95,ريتو,Rito,0,0,0,,الفضل يعود لميكان بسبب كونها هنا , لقد تمكنا من الخروج بعذر Dialogue: 0,0:12:30.95,0:12:34.00,ريتو,Rito,0,0,0,,ولكن , هذا لا يغيّر حقيقة بأنني قد كنت هناك Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:37.35,ريتو,Rito,0,0,0,,...ويوم أمس لقد قالت بأننا نناسب بعضنا البعض Dialogue: 0,0:12:37.35,0:12:40.15,ريتو,Rito,0,0,0,,أنا لا أستطيع أن أنظر إليها بعد الآن Dialogue: 0,0:12:40.15,0:12:42.35,لا لا,Lala,0,0,0,,هيي , ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:42.35,0:12:44.82,sign 2,,0,0,0,,{\fad(800,0)\pos(676,280.667)}معرض الأسماك المائية Dialogue: 0,0:12:43.18,0:12:44.85,ميكان,Mikan,0,0,0,,إنه معرض الأسماك المائية Dialogue: 0,0:12:44.85,0:12:48.33,ميكان,Mikan,0,0,0,,إنه مكان حيث توجد فيه العديد من الأشياء مثل السمك , والأشياء التي تعيش في المحيط Dialogue: 0,0:12:49.25,0:12:50.41,لا لا,Lala,0,0,0,,!يبدو هذا ممتعًا Dialogue: 0,0:12:50.41,0:12:51.84,لا لا,Lala,0,0,0,,!أريد أن أذهب إلى هناك Dialogue: 0,0:12:51.84,0:12:54.96,لا لا,Lala,0,0,0,,هيي , لنذهب , ريتو Dialogue: 0,0:12:55.57,0:12:57.84,ريتو,Rito,0,0,0,,في الواقع...أنا لا أمانع Dialogue: 0,0:12:58.34,0:13:00.16,ميكان,Mikan,0,0,0,,هل ستأتين أيضًا, هارونا-سان؟ Dialogue: 0,0:13:01.02,0:13:02.58,هارونا,Haruna,0,0,0,,...ولكن, أنا Dialogue: 0,0:13:02.58,0:13:04.39,لا لا,Lala,0,0,0,,!لا بأس! لنذهب Dialogue: 0,0:13:04.39,0:13:05.23,لا لا,Lala,0,0,0,,هيا, هارونا Dialogue: 0,0:13:05.54,0:13:06.82,ميكان,Mikan,0,0,0,,إذًا, لقد تقرر الأمر Dialogue: 0,0:13:06.82,0:13:09.08,ميكان,Mikan,0,0,0,,لنذهب جميعًا إلى معرض الأسماك المائية Dialogue: 0,0:13:09.08,0:13:10.18,لا لا,Lala,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:13:26.45,0:13:30.40,لا لا,Lala,0,0,0,,!هذا مذهل, هناك العديد من أنواع الأسماك التي توجد هنا Dialogue: 0,0:13:30.40,0:13:33.73,ريتو,Rito,0,0,0,,في الواقع, بالتأكيد, إنه معرض الأسماك المائية Dialogue: 0,0:13:33.73,0:13:35.29,لا لا,Lala,0,0,0,,!هذا مذهل Dialogue: 0,0:13:35.29,0:13:37.73,ميكان,Mikan,0,0,0,,إذا تحمستِ كثيرًا في المشي فستضيعين Dialogue: 0,0:13:38.93,0:13:42.10,لا لا,Lala,0,0,0,,!هذا مذهل, إنها لطيفة جدًا Dialogue: 0,0:13:46.46,0:13:49.19,ريتو,Rito,0,0,0,,...سايرنجي, آسف بشأن هذا Dialogue: 0,0:13:49.19,0:13:51.39,ريتو,Rito,0,0,0,,يبدو وكأننا قد أضطرنا بأن نأتي إلى هنا Dialogue: 0,0:13:51.39,0:13:55.13,هارونا,Haruna,0,0,0,,أنا أحب الأماكن التي مثل هذه Dialogue: 0,0:13:55.13,0:13:57.45,ريتو,Rito,0,0,0,,فهمت, إذًا, هذا جيد Dialogue: 0,0:13:58.09,0:14:00.72,هارونا,Haruna,0,0,0,,...أنا آسفة, أيضًا Dialogue: 0,0:14:00.72,0:14:04.53,هارونا,Haruna,0,0,0,,...لقد كنت في طريقك وفي طريق الآخرين Dialogue: 0,0:14:05.09,0:14:06.90,ريتو,Rito,0,0,0,,الأمر ليس هكذا Dialogue: 0,0:14:06.90,0:14:10.60,ريتو,Rito,0,0,0,,لقد أردت فقط مصاحبة أختي ولا لا Dialogue: 0,0:14:10.60,0:14:14.66,ريتو,Rito,0,0,0,,أنظري, إنها سعيدة عندما تأتي إلى الأماكن التي مثل هذه Dialogue: 0,0:14:14.66,0:14:15.85,هارونا,Haruna,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:14:15.85,0:14:16.93,ريتو,Rito,0,0,0,,أ-أجل Dialogue: 0,0:14:17.57,0:14:19.44,هارونا,Haruna,0,0,0,,إذًا... أنا مسرورة Dialogue: 0,0:14:22.92,0:14:25.34,ميكان,Mikan,0,0,0,,لا يوجد شك في الأمر Dialogue: 0,0:14:25.34,0:14:27.70,ميكان,Mikan,0,0,0,,...لقد صدّيت عنهما للحظة وهو بالفعل Dialogue: 0,0:14:27.70,0:14:29.97,ميكان,Mikan,0,0,0,,لقد أصبح الأمر معقد جدًا Dialogue: 0,0:14:30.59,0:14:32.97,ميكان,Mikan,0,0,0,,سأذهب للبحث عن لا لا-سان Dialogue: 0,0:14:34.25,0:14:36.22,ريتو,Rito,0,0,0,,!ه-هيي, ميكان Dialogue: 0,0:14:38.23,0:14:39.58,ريتو,Rito,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:39.58,0:14:41.99,ريتو,Rito,0,0,0,,هل تخبريني بأننا لوحدنا الآن؟ Dialogue: 0,0:14:45.37,0:14:47.24,ريتو,Rito,0,0,0,,هذا مُحرج Dialogue: 0,0:14:47.24,0:14:50.53,ريتو,Rito,0,0,0,,!لا! يجب أن أفكر في أشياء مثيرة للإهتمام لأتحدث عنها Dialogue: 0,0:14:50.53,0:14:52.50,ريتو,Rito,0,0,0,,...أمم... أمم Dialogue: 0,0:14:53.77,0:14:56.37,ريتو,Rito,0,0,0,,لنحاول الذهاب إلى الأسفل من هناك Dialogue: 0,0:14:56.37,0:14:58.23,ريتو,Rito,0,0,0,,أنا غبي جدًا Dialogue: 0,0:15:20.31,0:15:22.90,لا لا,Lala,0,0,0,,هاه؟ ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:15:26.65,0:15:27.99,لا لا,Lala,0,0,0,,!أسماك Dialogue: 0,0:15:28.58,0:15:29.95,لا لا,Lala,0,0,0,,...هاه؟ ولكن Dialogue: 0,0:15:30.93,0:15:32.87,لا لا,Lala,0,0,0,,إنها تبدو نوغًا ما غير سعيدة Dialogue: 0,0:15:33.36,0:15:35.54,لا لا,Lala,0,0,0,,...حسنًا, في أوقات كهذه Dialogue: 0,0:15:38.93,0:15:42.83,لا لا,Lala,0,0,0,,!العقار المخصص لجنود ديفلوك, بيسيركر ديلوكس Dialogue: 0,0:15:44.22,0:15:45.84,لا لا,Lala,0,0,0,,!خذي هذه Dialogue: 0,0:15:58.56,0:16:01.22,ريتو,Rito,0,0,0,,أمم... سايرنجي؟ Dialogue: 0,0:16:01.22,0:16:05.89,هارونا,Haruna,0,0,0,,هناك شيء أريد أن أخبرك به, يوكي-كُن Dialogue: 0,0:16:10.52,0:16:13.70,هارونا,Haruna,0,0,0,,...لقد حاولت أن أخبرك في يوم أمس Dialogue: 0,0:16:15.26,0:16:16.70,ريتو,Rito,0,0,0,,...هل هذا Dialogue: 0,0:16:17.01,0:16:21.46,هارونا,Haruna,0,0,0,,أمم... لقد قلت بأنكما تناسبان بعضكما البعض, صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:21.93,0:16:23.88,ريتو,Rito,0,0,0,,...أ-أجل Dialogue: 0,0:16:23.88,0:16:26.17,ريتو,Rito,0,0,0,,إذًا, لقد كان بشأن هذا Dialogue: 0,0:16:26.73,0:16:31.93,هارونا,Haruna,0,0,0,,...لا لا-سان جميلة, ولكنك لطيف, أنا Dialogue: 0,0:16:32.75,0:16:35.01,ريتو,Rito,0,0,0,,أنا... لطيف؟ Dialogue: 0,0:16:35.27,0:16:41.22,هارونا,Haruna,0,0,0,,في الواقع, منذ أن كنا في المدرسة الإعدادية لقد كنت دائمًا تعتني بالأزهار في الفصل Dialogue: 0,0:16:41.97,0:16:45.52,هارونا,Haruna,0,0,0,,على الرغم من أن لا أحد قد أخبرك بهذا, لقد كنت تفعل ذلك Dialogue: 0,0:16:47.23,0:16:49.66,هارونا,Haruna,0,0,0,,الناس يميلون إلى النسيان, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:49.66,0:16:51.29,هارونا,Haruna,0,0,0,,لتغيير الماء Dialogue: 0,0:16:52.11,0:16:54.01,هارونا,Haruna,0,0,0,,...ولكن, يوكي-كُن Dialogue: 0,0:16:54.01,0:16:56.68,هارونا,Haruna,0,0,0,,لقد كنت دائمًا حريصًا على الإعتناء بها Dialogue: 0,0:16:56.68,0:16:57.87,هارونا,Haruna,0,0,0,,...وهذا Dialogue: 0,0:16:59.81,0:17:02.96,هارونا,Haruna,0,0,0,,كما أعتقد... هو لطفك Dialogue: 0,0:17:03.35,0:17:05.25,ريتو,Rito,0,0,0,,لقد كانت تعلم بهذا Dialogue: 0,0:17:06.58,0:17:10.10,ريتو,Rito,0,0,0,,...لذلك أنا... السبب الذي جلعها تؤمن بي Dialogue: 0,0:17:10.97,0:17:12.78,ريتو,Rito,0,0,0,,كان بسبب أنها كانت تراقبني؟ Dialogue: 0,0:17:15.38,0:17:16.32,هارونا,Haruna,0,0,0,,يوكي-كُن Dialogue: 0,0:17:16.32,0:17:17.56,ريتو,Rito,0,0,0,,ن-نعم؟ Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:24.45,هارونا,Haruna,0,0,0,,أعتقد أنكما حقًا تناسبان بعضكما البعض Dialogue: 0,0:17:24.85,0:17:27.40,هارونا,Haruna,0,0,0,,...ولكن مع ذلك, أنا Dialogue: 0,0:17:28.29,0:17:30.37,ريتو,Rito,0,0,0,,...ه-ه-هذا هو Dialogue: 0,0:17:34.62,0:17:36.91,عام,Man,0,0,0,,!ما الذي يحدث بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:17:36.91,0:17:39.25,لا لا,Lala,0,0,0,,...ما المشكلة؟ أنت مذعور Dialogue: 0,0:17:39.25,0:17:41.13,عام,Man,0,0,0,,!بالتأكيد أنا مذعور Dialogue: 0,0:17:41.13,0:17:43.33,عام,Man,0,0,0,,!على هذا المعدل, جميعها ستموت Dialogue: 0,0:17:44.45,0:17:45.08,لا لا,Lala,0,0,0,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:45.30,0:17:47.99,عام,Man,0,0,0,,!الأسماك لا تستطيع أن تعيش من دون الماء Dialogue: 0,0:17:47.99,0:17:48.95,عام,Man,0,0,0,,!هذا شيء منطقي Dialogue: 0,0:17:49.36,0:17:50.69,لا لا,Lala,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:17:50.69,0:17:52.26,لا لا,Lala,0,0,0,,إذًا, ستكون الأمور بخير لو حصلنا على الماء Dialogue: 0,0:17:57.50,0:18:00.29,لا لا,Lala,0,0,0,,!مع هذه, لن يكون هناك القليل من الماء Dialogue: 0,0:18:00.29,0:18:02.98,لا لا,Lala,0,0,0,,!لترش الماء أيها الفيل-كُن Dialogue: 0,0:18:03.96,0:18:06.48,عام,Man,0,0,0,,...إذا لم أعدها إلى الماء قريبًا Dialogue: 0,0:18:06.75,0:18:07.94,لا لا,Lala,0,0,0,,!تشغيل Dialogue: 0,0:18:08.44,0:18:09.69,لا لا,Lala,0,0,0,,!خذي Dialogue: 0,0:18:09.95,0:18:11.14,عام,Man,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:20.97,0:18:22.50,لا لا,Lala,0,0,0,,!هذا ممتع Dialogue: 0,0:18:22.50,0:18:23.76,لا لا,Lala,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:24.79,0:18:27.39,لا لا,Lala,0,0,0,,!سأذهب للسباحة, أيضًا Dialogue: 0,0:18:27.39,0:18:30.96,عام,Man,0,0,0,,!مهلاً, أختاه! لا ينبغي عليكِ السباحة بهذه الملابس Dialogue: 0,0:18:30.96,0:18:33.92,عام,Man,0,0,0,,ألم يعلّماكِ والدتكِ أو والدكِ بهذا؟ Dialogue: 0,0:18:34.16,0:18:36.93,عام,Man,0,0,0,,!إذا أردتِ أن تسبحي, ينبغي عليكِ أن تكوني هكذا Dialogue: 0,0:18:38.35,0:18:39.72,عام,Man,0,0,0,,عارية Dialogue: 0,0:18:39.72,0:18:41.76,لا لا,Lala,0,0,0,,أوه, لقد فهمت Dialogue: 0,0:18:41.76,0:18:43.12,لا لا,Lala,0,0,0,,...إذًا Dialogue: 0,0:18:43.12,0:18:44.96,لا لا,Lala,0,0,0,,!ها نحن Dialogue: 0,0:18:44.96,0:18:45.70,عام,Man,0,0,0,,هل هذا جيد؟ Dialogue: 0,0:18:45.87,0:18:47.52,عام,Man,0,0,0,,!أجل, أوكيه Dialogue: 0,0:18:47.71,0:18:49.69,لا لا,Lala,0,0,0,,!حسنًا, ها أنا ذاهبة Dialogue: 0,0:18:49.69,0:18:50.95,لا لا,Lala,0,0,0,,...واحد, إثنان Dialogue: 0,0:18:51.32,0:18:53.44,عام,Man,0,0,0,,!أجل, إبذلي جهدكِ Dialogue: 0,0:19:08.33,0:19:10.54,هارونا,Haruna,0,0,0,,...لقد كنت دائمًا Dialogue: 0,0:19:11.84,0:19:12.88,ريتو,Rito,0,0,0,,هارونا-تشان Dialogue: 0,0:19:14.79,0:19:17.16,ريتو,Rito,0,0,0,,...أنا أيضًا, لا Dialogue: 0,0:19:17.16,0:19:18.88,ريتو,Rito,0,0,0,,...لقد كنت دائمًا Dialogue: 0,0:19:32.22,0:19:33.42,ريتو,Rito,0,0,0,,إنها فرصتي Dialogue: 0,0:19:33.42,0:19:34.51,ريتو,Rito,0,0,0,,قلها, ريتو Dialogue: 0,0:19:34.51,0:19:36.26,ريتو,Rito,0,0,0,,!إنه وقت الإعتراف الآن Dialogue: 0,0:19:41.52,0:19:43.12,ريتو,Rito,0,0,0,,...لقد كنت دائمًا Dialogue: 0,0:19:49.22,0:19:50.74,ريتو,Rito,0,0,0,,...لقد كنت دائمًا Dialogue: 0,0:19:51.39,0:19:52.00,ريتو,Rito,0,0,0,,-أح Dialogue: 0,0:19:53.39,0:19:54.92,ريتو,Rito,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:56.22,0:19:57.38,ريتو,Rito,0,0,0,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:20:02.77,0:20:05.10,لا لا,Lala,0,0,0,,!ريتو Dialogue: 0,0:20:05.65,0:20:06.31,ريتو,Rito,0,0,0,,!لا لا Dialogue: 0,0:20:06.31,0:20:08.56,هارونا,Haruna,0,0,0,,لا لا-سان... لماذا هي عارية؟ Dialogue: 0,0:20:08.56,0:20:10.63,ريتو,Rito,0,0,0,,!هذا ليس الشيء الذي يجب عليكِ أن تكوني قلقة بشأنه Dialogue: 0,0:20:10.63,0:20:13.11,لا لا,Lala,0,0,0,,!ريتو, هذا ممتع جدًا Dialogue: 0,0:20:13.71,0:20:15.01,ريتو,Rito,0,0,0,,على أية حال, لنهرب من هنا Dialogue: 0,0:20:15.01,0:20:15.75,هارونا,Haruna,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:20:23.59,0:20:26.17,ريتو,Rito,0,0,0,,!هيي, لا لا! توقفي Dialogue: 0,0:20:26.17,0:20:27.74,لا لا,Lala,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:20:40.60,0:20:42.28,ريتو,Rito,0,0,0,,ظننت بأنني سأموت Dialogue: 0,0:20:42.81,0:20:43.92,لا لا,Lala,0,0,0,,!لقد كان هذا ممتعًا جدًا Dialogue: 0,0:20:43.92,0:20:45.68,ريتو,Rito,0,0,0,,...أنتِ تعلمين Dialogue: 0,0:20:45.68,0:20:48.08,هارونا,Haruna,0,0,0,,هل أنتِ بخير, ميكان-تشان؟ Dialogue: 0,0:20:48.08,0:20:50.73,ميكان,Mikan,0,0,0,,الشيء الوحيد الذي أجيده هو الهروب بسرعة Dialogue: 0,0:20:50.73,0:20:54.44,ميكان,Mikan,0,0,0,,هيي, هارونا-سان, هل إستمتعتِ اليوم؟ Dialogue: 0,0:20:56.45,0:20:57.30,هارونا,Haruna,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:21:00.16,0:21:01.95,ريتو,Rito,0,0,0,,!نحن خارجان Dialogue: 0,0:21:03.98,0:21:06.76,لا لا,Lala,0,0,0,,تبدو حقًا سعيدًا, ريتو Dialogue: 0,0:21:06.76,0:21:07.82,ريتو,Rito,0,0,0,,أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:21:08.32,0:21:10.67,ريتو,Rito,0,0,0,,لم يتم إزالة جميع سوء الفهم Dialogue: 0,0:21:10.67,0:21:13.47,ريتو,Rito,0,0,0,,ولكن, لقد شعرت بشيء يحدث مع هارونا-تشان يوم أمس Dialogue: 0,0:21:13.47,0:21:17.38,ريتو,Rito,0,0,0,,إذا كنت غاضبًا الآن, فأستحق أن أُعَاقَب Dialogue: 0,0:21:17.90,0:21:20.84,ريتو,Rito,0,0,0,,هي حتى لا تبدو مستاءة في المقام الأول Dialogue: 0,0:21:20.84,0:21:24.12,ريتو,Rito,0,0,0,,...إذا أمكنني أن أصبح معها من الآن فصاعدًا, إذًا Dialogue: 0,0:21:24.12,0:21:25.23,لا لا,Lala,0,0,0,,!هارونا Dialogue: 0,0:21:28.77,0:21:31.26,هارونا,Haruna,0,0,0,,صباح الخير, لا لا-سان, يوكي-كُن Dialogue: 0,0:21:31.26,0:21:33.13,لا لا,Lala,0,0,0,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:21:31.26,0:21:33.13,ريتو,Rito,0,0,0,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:21:45.28,0:21:46.24,ريتو,Rito,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:21:49.09,0:21:49.74,ريتو,Rito,0,0,0,,!أنا آسف Dialogue: 0,0:21:57.48,0:21:58.91,لا لا,Lala,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:21:58.91,0:22:01.17,ريتو,Rito,0,0,0,,كيف آلت الأمور إلى هذا؟ Dialogue: 0,0:23:39.76,0:23:42.78,Default,,0,0,0,,{\pos(929.333,67.3333)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:40.95,0:23:42.53,لا لا,Lala,0,0,0,,[ هيي, ريتو, قل [ آه Dialogue: 0,0:23:42.53,0:23:43.67,ريتو,Rito,0,0,0,,م-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:23:43.67,0:23:44.58,لا لا,Lala,0,0,0,,!إنه طبخي المنزلي Dialogue: 0,0:23:44.77,0:23:46.31,لا لا,Lala,0,0,0,,!أسلوب ديفلوك سوكيياكي Dialogue: 0,0:23:46.31,0:23:47.84,ريتو,Rito,0,0,0,,هذه سوكيياكي؟ Dialogue: 0,0:23:47.84,0:23:49.03,ريتو,Rito,0,0,0,,إنسي هذا, هل هذا حتى طبخ؟ Dialogue: 0,0:23:49.03,0:23:51.82,لا لا,Lala,0,0,0,,!لقد أردتك أن تأكل منه, لذا لقد حاولت بأفضل ما لدي لصنعها Dialogue: 0,0:23:52.46,0:23:54.38,ريتو,Rito,0,0,0,,!لماذا يهاجمني هذا الطبخ؟ Dialogue: 0,0:23:54.38,0:23:55.35,ريتو,Rito,0,0,0,,!هذا ليس طبيعيًا Dialogue: 0,0:23:55.35,0:23:57.00,لا لا,Lala,0,0,0,,هذا طبيعي على ديفلوك Dialogue: 0,0:23:57.00,0:24:01.24,لا لا,Lala,0,0,0,,لقد كان أبي يخبرني دائمًا بأن طعم\N !الأنتصار يكون أكثر لذة بعد المعركة Dialogue: 0,0:24:01.24,0:24:02.87,ريتو,Rito,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:02.87,0:24:04.26,لا لا,Lala,0,0,0,,:الحلقة القادمة من مصاعب حُبّي لك Dialogue: 0,0:24:05.62,0:24:09.67,Default,Lala,0,0,0,,{\pos(653.333,484.667)\blur8}حُب المئزرة من الفضاء الخارجي Dialogue: 0,0:24:04.26,0:24:06.12,لا لا,Lala,0,0,0,,"حُب المئزرة من الفضاء الخارجي" Dialogue: 0,0:24:06.12,0:24:07.55,لا لا,Lala,0,0,0,,إنها مرتي الأولى Dialogue: 0,0:24:07.55,0:24:09.67,لا لا,Lala,0,0,0,,~أرجوك كُن لطيفًا Dialogue: 0,0:22:16.48,0:22:20.10,ED - Rom,romaji,0,0,0,karaoke,{\shad0\1c&HF5C8F7&\3c&H583459&}{\fad(150,0)\c&HE471DF&}mizutama aisare moyou Dialogue: 0,0:22:20.10,0:22:23.39,ED - Rom,romaji,0,0,0,karaoke,{0\shad0\1c&HF5C8F7&\3c&H583459&\fad(0,200)\c&HE471DF&}doko datte ikite yukeru no yo Dialogue: 0,0:22:23.76,0:22:30.69,ED - Rom,romaji,0,0,0,karaoke,{0\shad0\1c&H50C6F8&\3c&H583459&\fad(200,0)}taisetsuna watashi no omamori yo tsureteitte Dialogue: 0,0:22:31.05,0:22:34.63,ED - Rom,romaji,0,0,0,karaoke,{0\shad0\1c&H43FFA7&\3c&H583459&\fad(200,0)}tabi wo shite kimi no moto made Dialogue: 0,0:22:34.63,0:22:37.89,ED - Rom,romaji,0,0,0,karaoke,{0\shad0\1c&HF5C8F7&\3c&H583459&\fad(0,100)\1c&H43FFA7&}nami ni notte gungun dokomade Dialogue: 0,0:22:38.24,0:22:45.16,ED - Rom,romaji,0,0,0,karaoke,{0\shad0\1c&HF6D478&\3c&H583459&\fad(200,0)}mizutama wa itta wa aisuru to wa toki ni minikuku mo aru to Dialogue: 0,0:22:45.75,0:22:53.39,ED - Rom,romaji,0,0,0,karaoke,{0\shad0\1c&HF44F9A&\3c&H583459&\fad(200,0)}fumidasu ashi chiisaku furueru jimen Dialogue: 0,0:22:53.94,0:23:02.53,ED - Rom,romaji,0,0,0,karaoke,{0\shad0\1c&HF5C8F7&\3c&H583459&}{\t(6570,8550,\1c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&)\fad(200,100)\c&H69FFB9&}kotae nado iranai kono omoi kienai kana Dialogue: 0,0:23:03.54,0:23:07.53,ED - Rom,romaji,0,0,0,karaoke,{0\shad0\1c&H9481F2&\3c&H583459&\fad(200,0)}hoshi ni lullaby utatteru yo Dialogue: 0,0:23:07.53,0:23:11.15,ED - Rom,romaji,0,0,0,karaoke,{\fad(200,0)\shad0\1c&HC5F476&\3c&H583459&}kimi to baibai dekiru deshou Dialogue: 0,0:23:11.15,0:23:12.95,ED - Rom,rommorph,0,0,0,karaoke,{0\shad0\1c&HDD5598&\3c&H583459&\fad(200,0)}usobuita sora usotsuki wa doko Dialogue: 0,0:23:12.95,0:23:14.79,ED - Rom,rommorph,0,0,0,karaoke,{0\shad0\1c&H6FF3A8&\3c&H583459&\fad(0,100)}usobuita sora usotsuki wa doko Dialogue: 0,0:23:14.79,0:23:18.46,ED - Rom,romaji,0,0,0,karaoke,{0\shad0\1c&HF37E72&\3c&H583459&\fad(200,0)}mizutama to me ga atta Dialogue: 0,0:23:18.46,0:23:22.05,ED - Rom,romaji,0,0,0,karaoke,{0\shad0\1c&H83FDE2&\3c&H583459&\fad(200,0)}ima lullaby utatteru yo Dialogue: 0,0:23:22.05,0:23:27.42,ED - Rom,romaji,0,0,0,karaoke,{\fad(0,100)\shad0\1c&H78ACF4&\3c&H583459&}kimi to baibai dekiru hazu wa nai deshou Dialogue: 0,0:23:27.42,0:23:33.77,ED - Rom,romaji,0,0,0,karaoke,{0\shad0\1c&H9BFFAB&\3c&H583459&\fad(0,100)}negai nose kimi ni todoku yo Dialogue: 0,0:23:34.24,0:23:37.32,ED - Rom,romaji,0,0,0,karaoke,{0\shad0\1c&HF5C8F7&\3c&H583459&\fad(0,1000)}Lucky Tune Dialogue: 0,0:22:16.48,0:22:20.10,ED - Kan,moonrunes,0,0,0,karaoke,{\fsp3\fs36.6667\shad0\1c&HF5C8F7&\3c&H583459&}{\fad(150,0)\c&HE5F0ED&}水玉愛され模様 Dialogue: 0,0:22:20.10,0:22:23.39,ED - Kan,moonrunes,0,0,0,karaoke,{0\fs36.6667\shad0\1c&HF5C8F7&\3c&H583459&\fad(0,200)\c&HE5F0ED&}どこだって生きてゆけるのよ Dialogue: 0,0:22:23.76,0:22:30.69,ED - Kan,moonrunes,0,0,0,karaoke,{0\fs36.6667\shad0\1c&HF2C5F5&\3c&H583459&\fad(200,0)}大切な私のお守りを連れていって Dialogue: 0,0:22:31.05,0:22:34.63,ED - Kan,moonrunes,0,0,0,karaoke,{0\fs36.6667\shad0\1c&HB99A92&\3c&H583459&\fad(200,0)}旅をして君の元まで Dialogue: 0,0:22:34.63,0:22:37.89,ED - Kan,moonrunes,0,0,0,karaoke,{\fad(0,100)\fs36.6667\shad0\1c&HF5C8F7&\3c&H583459&\1c&HB99A92&}波にのってぐんぐんどこまで Dialogue: 0,0:22:38.24,0:22:45.16,ED - Kan,moonrunes,0,0,0,karaoke,{0\fs36.6667\shad0\fad(200,0)\1c&HF9F6F9&\3c&H583459&}水玉は言ったわ愛するとは時に醜くもあると Dialogue: 0,0:22:45.75,0:22:53.39,ED - Kan,moonrunes,0,0,0,karaoke,{0\fs36.6667\shad0\1c&HDFF2F0&\fad(200,0)\3c&H583459&}踏み出す足 小さく震える地面 Dialogue: 0,0:22:53.94,0:23:02.53,ED - Kan,moonrunes,0,0,0,karaoke,{\fs36.6667\shad0\1c&HE2DDDB&\3c&H583459&\fad(200,100)\t(6570,8550,\1c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&)\pos(633.333,75.3333)}答えなど要らない この想い消えないかな Dialogue: 0,0:23:03.54,0:23:07.53,ED - Kan,moonrunes,0,0,0,karaoke,{0\fs36.6667\shad0\1c&HA39D21&\3c&H583459&\fad(200,0)}星にララバイ歌ってるよ Dialogue: 0,0:23:07.53,0:23:11.15,ED - Kan,moonrunes,0,0,0,karaoke,{\fad(200,0)\fs36.6667\shad0\1c&HFCFEFC&\3c&H583459&}君とバイバイできるでしょう Dialogue: 0,0:23:11.15,0:23:12.95,ED - Kan,moonmorph,0,0,0,karaoke,{\fad(200,0)\fs36.6667\shad0\1c&HA3F9F2&\3c&H583459&}嘯いた空嘘つきはどこ Dialogue: 0,0:23:12.95,0:23:14.79,ED - Kan,moonmorph,0,0,0,karaoke,{\fad(0,100)\fs36.6667\shad0\1c&HF5F7F7&\3c&H583459&}嘯いた空嘘つきはどこ Dialogue: 0,0:23:14.79,0:23:18.46,ED - Kan,moonrunes,0,0,0,karaoke,{\fad(200,0)\fs36.6667\shad0\1c&HF4F6F7&\3c&H583459&}水玉と目が合った Dialogue: 0,0:23:18.46,0:23:22.05,ED - Kan,moonrunes,0,0,0,karaoke,{\fad(200,0)\fs36.6667\shad0\1c&HDABFE1&\3c&H583459&}今ララバイ歌ってるよ Dialogue: 0,0:23:22.05,0:23:27.42,ED - Kan,moonrunes,0,0,0,karaoke,{\fad(0,100)\fs36.6667\shad0\1c&HF0F5EE&\3c&H583459&}君とバイバイできるはずはないでしょう Dialogue: 0,0:23:27.42,0:23:33.77,ED - Kan,moonrunes,0,0,0,karaoke,{\fad(0,100)\fs36.6667\shad0\1c&HEBF6F5&\3c&H583459&}願い乗せ 君に届くよ Dialogue: 0,0:23:34.24,0:23:37.34,ED - Kan,moonrunes,0,0,0,karaoke,{0\fs36.6667\shad0\1c&HF5C8F7&\3c&H583459&}{\fad(0,1000)}ラッキーチューン Dialogue: 0,0:22:16.48,0:22:20.10,ED - Eng,english,0,0,0,karaoke,{0\shad0\1c&HACF8BD&\3c&H583459&\fad(150,0)}! تصميم المُنقّط محبوب Dialogue: 0,0:22:20.10,0:22:23.39,ED - Eng,english,0,0,0,karaoke,{0\shad0\1c&HF5C8F7&\3c&H583459&\fad(0,200)\1c&HACF8BD&}! هم يستطيعون العيش والتنفس في كل مكان Dialogue: 0,0:22:23.76,0:22:30.69,ED - Eng,english,0,0,0,karaoke,{0\shad0\1c&HF9F6C0&\3c&H583459&\fad(200,0)}لقد كنت آخذهم معي , مثل سحري المحبوب Dialogue: 0,0:22:31.05,0:22:34.63,ED - Eng,english,0,0,0,karaoke,{\fad(200,0)\shad0\1c&HF5C8F7&\3c&H583459&}{\c&HF5C8F7&}{\c&HF5F7E9&} لقد سافرت إليك Dialogue: 0,0:22:34.63,0:22:37.89,ED - Eng,english,0,0,0,karaoke,{\fad(0,100)\shad0\1c&HF5C8F7&\3c&H583459&\c&HF5F7E9&}{}سأركب الأمواج وسأجعلها تتدرج في كل مكان Dialogue: 0,0:22:38.24,0:22:45.16,ED - Eng,english,0,0,0,karaoke,{\fad(200,0)\shad0\1c&HF5C8F7&\3c&H583459&}{\c&HF5C8F7&}{\c&HEFDDF5&}على الرغم من أني قلت بأن المُنقطّة محبوبة , إلا أنها يمكن أن تكون قبيحة Dialogue: 0,0:22:45.75,0:22:53.39,ED - Eng,english,0,0,0,karaoke,{\fad(200,0)\shad0\1c&HF5C8F7&\3c&H583459&}{\c&HF5C8F7&}{\c&HE0CCD3&}قدماي تمضي قدماً على الأرض التي ترتجف قليلاً Dialogue: 0,0:22:53.94,0:23:02.53,ED - Eng,english,0,0,0,karaoke,{\fad(200,100)\shad0\1c&HF5C8F7&\3c&H583459&}{\t(6570,8550,\1c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&)\c&HF5C8F7&}{\c&HE5E53F&}أنا لست بحاجة إلى هذه المشاعر ! لماذا لا تختفي هذه المشاعر ؟ Dialogue: 0,0:23:03.54,0:23:07.53,ED - Eng,english,0,0,0,karaoke,{\fad(200,0)\shad0\1c&HF5C8F7&\3c&H583459&}{\c&HF5C8F7&}{\c&HF3F2FC&}! أنا الآن أغني التهويدة للنجوم Dialogue: 0,0:23:07.53,0:23:11.15,ED - Eng,english,0,0,0,karaoke,{\fad(200,0)\shad0\1c&HF5C580&\3c&H583459&}! وداعاً لك ! أنا متأكدة بأنني قادرة على فعلها Dialogue: 0,0:23:11.15,0:23:12.95,ED - Eng,english,0,0,0,karaoke,{\fad(200,0)\shad0\1c&HF5C8F7&\3c&H583459&}{\c&HF5C8F7&}{\c&HF9F4D8&}تحت هذه السماء المُبالغ فيها , أين هو الكاذب ؟ Dialogue: 0,0:23:12.95,0:23:14.79,ED - Eng,english,0,0,0,karaoke,{\fad(0,100)\shad0\1c&HF8F2DD&\3c&H583459&}تحت هذه السماء المُبالغ فيها , أين هو الكاذب ؟ Dialogue: 0,0:23:14.79,0:23:18.46,ED - Eng,english,0,0,0,karaoke,{\fad(200,0)\shad0\1c&HEABEE5&\3c&H583459&}هذا عندما رأيت المُنقّطة Dialogue: 0,0:23:18.46,0:23:22.05,ED - Eng,english,0,0,0,karaoke,{\fad(200,0)\shad0\1c&HFAEFD2&\3c&H583459&}! أنا الآن أغني التهويدة للنجوم Dialogue: 0,0:23:22.05,0:23:27.42,ED - Eng,english,0,0,0,karaoke,{\fad(0,100)\shad0\1c&HACC6C5&\3c&H583459&}! وداعاً لك ! أنا متأكدة بأنني قادرة على فعلها Dialogue: 0,0:23:27.42,0:23:33.77,ED - Eng,english,0,0,0,karaoke,{\fad(0,100)\shad0\1c&HEDF1DE&\3c&H583459&}! سوف أرسل رغبتي , وسوف تصل إليك Dialogue: 0,0:24:09.67,0:24:11.67,لا لا,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:34.99,0:08:38.61,ED - Rom - Copy,romaji,0,0,0,karaoke,{\shad0\fad(150,0)}mizutama aisare moyou Dialogue: 0,0:08:38.61,0:08:41.90,ED - Rom - Copy,romaji,0,0,0,karaoke,{0\shad0\fad(0,200)}doko datte ikite yukeru no yo Dialogue: 0,0:08:42.27,0:08:49.20,ED - Rom - Copy,romaji,0,0,0,karaoke,{0\shad0\fad(200,0)}taisetsuna watashi no omamori yo tsureteitte Dialogue: 0,0:08:49.56,0:08:53.14,ED - Rom - Copy,romaji,0,0,0,karaoke,{0\shad0\fad(200,0)}tabi wo shite kimi no moto made Dialogue: 0,0:08:53.14,0:08:56.34,ED - Rom - Copy,romaji,0,0,0,karaoke,{0\shad0\fad(0,100)}nami ni notte gungun dokomade Dialogue: 0,0:08:56.75,0:09:03.67,ED - Rom - Copy,romaji,0,0,0,karaoke,{0\shad0\fad(200,0)}mizutama wa itta wa aisuru to wa toki ni minikuku mo aru to Dialogue: 0,0:09:04.26,0:09:11.89,ED - Rom - Copy,romaji,0,0,0,karaoke,{0\shad0\fad(200,0)}fumidasu ashi chiisaku furueru jimen Dialogue: 0,0:09:12.45,0:09:21.06,ED - Rom - Copy,romaji,0,0,0,karaoke,{0\shad0}{\t(6570,8550,\1c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&)\fad(200,100)}kotae nado iranai kono omoi kienai kana Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:26.03,ED - Rom - Copy,romaji,0,0,0,karaoke,{0\shad0\fad(200,0)}hoshi ni lullaby utatteru yo Dialogue: 0,0:09:26.03,0:09:29.61,ED - Rom - Copy,romaji,0,0,0,karaoke,{\fad(200,0)\shad0}kimi to baibai dekiru deshou Dialogue: 0,0:09:29.61,0:09:31.47,ED - Rom - Copy,rommorph,0,0,0,karaoke,{0\shad0\fad(200,0)}usobuita sora usotsuki wa doko Dialogue: 0,0:09:31.47,0:09:33.25,ED - Rom - Copy,rommorph,0,0,0,karaoke,{0\shad0\fad(0,100)}usobuita sora usotsuki wa doko Dialogue: 0,0:09:33.25,0:09:36.96,ED - Rom - Copy,romaji,0,0,0,karaoke,{0\shad0\fad(200,0)}mizutama to me ga atta Dialogue: 0,0:09:36.96,0:09:40.55,ED - Rom - Copy,romaji,0,0,0,karaoke,{0\shad0\fad(200,0)}ima lullaby utatteru yo Dialogue: 0,0:09:40.55,0:09:45.92,ED - Rom - Copy,romaji,0,0,0,karaoke,{\fad(0,100)\shad0}kimi to baibai dekiru hazu wa nai deshou Dialogue: 0,0:09:45.92,0:09:52.23,ED - Rom - Copy,romaji,0,0,0,karaoke,{0\shad0\fad(0,100)}negai nose kimi ni todoku yo Dialogue: 0,0:09:52.70,0:09:55.78,ED - Rom - Copy,romaji,0,0,0,karaoke, Dialogue: 0,0:08:34.99,0:08:38.61,ED - Eng - Copy,english,0,0,0,karaoke,{0\shad0\fad(150,0)}! تصميم المُنقّط محبوب Dialogue: 0,0:08:38.61,0:08:41.90,ED - Eng - Copy,english,0,0,0,karaoke,{0\shad0\fad(0,200)}! هم يستطيعون العيش والتنفس في كل مكان Dialogue: 0,0:08:42.27,0:08:49.20,ED - Eng - Copy,english,0,0,0,karaoke,{0\shad0\fad(200,0)}لقد كنت آخذهم معي , مثل سحري المحبوب Dialogue: 0,0:08:49.56,0:08:53.14,ED - Eng - Copy,english,0,0,0,karaoke,{\fad(200,0)\shad0} لقد سافرت إليك Dialogue: 0,0:08:53.14,0:08:56.34,ED - Eng - Copy,english,0,0,0,karaoke,{\fad(0,100)\shad0}{}سأركب الأمواج وسأجعلها تتدرج في كل مكان Dialogue: 0,0:08:56.75,0:09:03.67,ED - Eng - Copy,english,0,0,0,karaoke,{\fad(200,0)\shad0}على الرغم من أني قلت بأن المُنقطّة محبوبة , إلا أنها يمكن أن تكون قبيحة Dialogue: 0,0:09:04.26,0:09:11.89,ED - Eng - Copy,english,0,0,0,karaoke,{\fad(200,0)\shad0}قدماي تمضي قدماً على الأرض التي ترتجف قليلاً Dialogue: 0,0:09:12.45,0:09:21.06,ED - Eng - Copy,english,0,0,0,karaoke,{\fad(200,100)\shad0\pos(640,65.333)}{\t(6570,8550,\1c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&)}أنا لست بحاجة إلى إجابة ! لماذا لا تختفي هذه المشاعر ؟ Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:26.03,ED - Eng - Copy,english,0,0,0,karaoke,{\fad(200,0)\shad0}! أنا الآن أغني التهويدة للنجوم Dialogue: 0,0:09:26.03,0:09:29.61,ED - Eng - Copy,english,0,0,0,karaoke,{\fad(200,0)\shad0}! وداعاً لك ! أنا متأكدة بأنني قادرة على فعلها Dialogue: 0,0:09:29.61,0:09:31.47,ED - Eng - Copy,english,0,0,0,karaoke,{\fad(200,0)\shad0}تحت هذه السماء المُبالغ فيها , أين هو الكاذب ؟ Dialogue: 0,0:09:31.47,0:09:33.25,ED - Eng - Copy,english,0,0,0,karaoke,{\fad(0,100)\shad0}تحت هذه السماء المُبالغ فيها , أين هو الكاذب ؟ Dialogue: 0,0:09:33.25,0:09:36.96,ED - Eng - Copy,english,0,0,0,karaoke,{\fad(200,0)\shad0}هذا عندما رأيت المُنقّطة Dialogue: 0,0:09:36.96,0:09:40.55,ED - Eng - Copy,english,0,0,0,karaoke,{\fad(200,0)\shad0}! أنا الآن أغني التهويدة للنجوم Dialogue: 0,0:09:40.55,0:09:45.92,ED - Eng - Copy,english,0,0,0,karaoke,{\fad(0,100)\shad0}! وداعاً لك ! أنا متأكدة بأنني قادرة على فعلها Dialogue: 0,0:09:45.92,0:09:52.23,ED - Eng - Copy,english,0,0,0,karaoke,{\fad(0,100)\shad0}! سوف أرسل رغبتي , وسوف تصل إليك Dialogue: 0,0:09:52.23,0:09:52.70,ED - Eng - Copy,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:01.90,0:12:13.90,c,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1\fs50\pos(26,18)}{\pos(710,26)}Trans: Lord Animation Dialogue: 0,0:12:01.90,0:12:13.90,d,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1\fs50\pos(1106,26)}{\pos(710,26)} Enco: shx Dialogue: 9,0:12:01.90,0:12:13.90,c,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1\pos(781,637)}{\pos(710,26)}lord-animetion.blogspot.com Dialogue: 0,0:12:01.90,0:12:13.90,d,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1\pos(22,637)}{\pos(710,26)}rhy-sub.blogspot.com