[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 4 YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Rhythm&Lord Animation]To Love-Ru Trouble - 17 [BD 10 bit 1080p flac][].mkv Video File: [Rhythm&Lord Animation]To Love-Ru Trouble - 17 [BD 10 bit 1080p flac][].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 145 Active Line: 146 Video Position: 30690 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,AGA Aladdin Regular,70,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,3,0,2,20,20,23,1 Style: Thoughts,AGA Aladdin Regular,70,&H20FFFFFF,&H00FFFFFF,&H20000000,&HC0000000,-1,-1,0,0,86,100,0,0,1,3,1,2,20,20,23,1 Style: Note,Maiandra GD (modified by jama),45,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,2.625,1.875,8,20,20,15,0 Style: FB,AGA Aladdin Regular,65,&H20FFFFFF,&H00CFE5E6,&H20535353,&HC0171717,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,20,23,1 Style: OP-Eng,MCS Arafat S_U normal.,55,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2.25,2,18,18,20,1 Style: OP-Kan,Rage Italic,45,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2.25,2,18,18,15,0 Style: OP-Rom,Rage Italic,45,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,3,2.25,2,18,18,15,0 Style: ED 2 - Eng,MCS Arafat S_U normal.,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HA05F2724,&HC0F5ACBF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,100,0,23,1 Style: ED 2 - Kan,Kunstler Script,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HA05F2724,&HC0F5ACBF,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,0,0,8,20,20,15,1 Style: ED 2 - Rom,AR CENA,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HA05F2724,&HC0F5ACBF,0,0,0,0,84,100,5,0,1,0,0,8,20,20,15,1 Style: title,Adobe Arabic,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,5.33333,2,7,7,7,1 Style: Default - Copy,AGA Aladdin Regular,65,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00452F99,&HA0171717,-1,0,0,0,88,100,0,0,1,1.5,0,8,20,20,23,1 Style: preview,Adobe Arabic,65,&H00FDFDFE,&H000000FF,&H00F0A9E8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.33333,0,2,7,7,7,1 Style: sign,Adobe Arabic,50,&H0082575E,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,90,0,0,1,0,0,2,7,7,7,1 Style: ملحوظة,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: c,Curlz MT,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H001A16D1,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: d,Curlz MT,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005D2769,&H0080035F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.72,0:00:05.02,romaji,,0,0,0,karaoke,forever we can make it Comment: 0,0:01:02.89,0:01:07.31,romaji,,0,0,0,karaoke,So we are never give up Comment: 0,0:00:00.72,0:00:05.02,romaji,,0,0,0,karaoke,forever we can make it Comment: 0,0:01:02.89,0:01:07.31,romaji,,0,0,0,karaoke,So we are never give up Comment: 0,0:00:16.41,0:00:20.62,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,match the end time with the key frame (for the line below) Comment: 0,0:00:16.42,0:00:20.62,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,match the end time with the key frame (for the line below) Comment: 0,0:00:16.41,0:00:20.62,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,match the end time with the key frame (for the line below) Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:01:30.85,0:01:33.55,sign,,0,0,0,,{\frz346.8\pos(717,169)}No Entry Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:01:34.10,0:01:36.10,OP-Eng,,0,0,0,, Comment: 0,0:22:23.97,0:22:25.97,ED 2 - Rom,,0,0,0,, Comment: 0,0:23:26.18,0:23:28.18,ED 2 - Eng,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.72,0:00:05.02,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\fscy110}forever we {\c&HCFA9ED&}can make it Dialogue: 0,0:00:00.72,0:00:05.02,OP-Eng,,0,0,0,,{\an2\fnMCS Arafat S_U normal.\fs55.6667\shad0\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\fscy110}ـها للأبد{\c&HCFA9ED&}نستطيع تحقيـ Dialogue: 0,0:00:05.81,0:00:10.86,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HBE71ED&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}koisuru {\c&HCEBD3F&}otometachi no {\c&H0300C8&}shisen{\c&H8DB026&} tobikau {\c&H065DEC&}It's so {\c&H33EBE0&}cute Dialogue: 0,0:00:11.14,0:00:13.91,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&H959FF3&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}shai dashi se mo hikui {\c&HD5FF93&}kare ni watashitachi muchuu Dialogue: 0,0:00:13.91,0:00:15.91,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HB584DB&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}shai dashi se mo hikui {\c&H6F6962&}kare ni watashitachi muchuu Dialogue: 0,0:00:16.39,0:00:19.00,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&H9848B4&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}zasshi no renai koonaa {\c&HDAAEA4&}hiku taimingu ga daiji Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:20.58,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&H7CA5E8&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}zasshi no renai koonaa {\c&HCDCDCD&}hiku taimingu ga daiji Dialogue: 0,0:00:20.58,0:00:21.62,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HA4F9D2&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,0)}nonki de {\c&HF5CDFA&}ii wa Dialogue: 0,0:00:21.62,0:00:22.27,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HA9A2EF&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,0)}nonki de{\c&HE5F1ED&} ii wa Dialogue: 0,0:00:26.30,0:00:28.81,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&H5CB5E0&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,0)}hito no kokoro ni nozoki ana {\c&H75D4BD&}ga tsuitetara donna ni ii darou Dialogue: 0,0:00:28.81,0:00:31.23,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HC2BA62&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,0)}hito no kokoro ni nozoki ana {\c&HE7ADB7&}ga tsuitetara donna ni ii darou Dialogue: 0,0:00:31.23,0:00:31.52,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HAAE1FA&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,0)}hito no kokoro ni nozoki ana {\c&HF1D6F8&}ga tsuitetara donna ni ii darou Dialogue: 0,0:00:31.52,0:00:33.84,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)\1c&HAAE1FA&}dareka ni torareru yume made michau {\c&HF1D6F8&}hodo fuan ni mo naru kedo ne Dialogue: 0,0:00:33.84,0:00:36.66,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&H8C67CF&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}dareka ni torareru yume made michau{\c&H96B4E4&} hodo fuan ni mo naru kedo ne Dialogue: 0,0:00:36.66,0:00:39.72,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HECAE74&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}tsumiagete kita {\c&H71D88C&}anata he no omoi Dialogue: 0,0:00:39.72,0:00:41.73,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&H885AB4&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}umi ni {\c&HC88CA4&}okkochitemo Dialogue: 0,0:00:41.88,0:00:44.70,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HA8DEF0&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}mata mitsukedaseru {\c&H98C1EC&}tte ierukara Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:47.34,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HBBAAA6&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}mata mitsukedaseru {\c&HF6EFED&}tte ierukara Dialogue: 0,0:00:47.45,0:00:50.20,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HE7AEA8&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}saikou no chansu {\c&HCDA7EC&}Now is the time Dialogue: 0,0:00:50.20,0:00:51.93,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HA6E9EC&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}saikou no chansu {\c&H99A0CB&}Now is the time Dialogue: 0,0:00:52.70,0:00:55.49,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HA76DB2&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}minogasanai {\c&H1E35A7&}only once Dialogue: 0,0:00:55.49,0:00:57.32,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HE0B8C1&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}minogasanai {\c&HB7C769&}only once Dialogue: 0,0:00:57.90,0:01:00.70,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HEED5C1&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}kidzutsuitatte{\c&HBE21B0&} ii ja nai Dialogue: 0,0:01:00.70,0:01:02.30,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&H5184B6&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}kidzutsuitatte {\c&HC89095&}ii ja nai Dialogue: 0,0:01:02.59,0:01:05.50,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HEEE0BC&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}So we are {\c&HC5F0B6&}never give up Dialogue: 0,0:01:02.59,0:01:05.50,OP-Eng,,0,0,0,,{\an2\fnMCS Arafat S_U normal.\fs55.6667\shad0\1c&HEEE0BC&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}نستسلم أبدًا{\c&HC5F0B6&} لذا لن Dialogue: 0,0:01:05.50,0:01:07.46,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HABAEAC&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}So we are {\c&H766ACA&}never give up Dialogue: 0,0:01:05.50,0:01:07.46,OP-Eng,,0,0,0,,{\an2\fnMCS Arafat S_U normal.\fs55.6667\shad0\1c&HABAEAC&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}نستسلم أبدًا {\c&H766ACA&} لذا لن Dialogue: 0,0:01:08.21,0:01:11.05,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HF190C4&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}saikou no chansu {\c&HEE6C7E&}Now is the time Dialogue: 0,0:01:11.05,0:01:12.75,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HE5ECDB&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}saikou no chansu{\c&HEAADD9&} Now is the time Dialogue: 0,0:01:13.50,0:01:16.18,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HC383E6&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}minogasanai {\c&HC7BBF5&}only once Dialogue: 0,0:01:16.18,0:01:17.99,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HDEBBC5&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}minogasanai {\c&H8C91CD&}only once Dialogue: 0,0:01:18.71,0:01:21.35,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HCFF9A0&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}koukai nante {\c&HEEBED5&}shitakunai deshou Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:23.00,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HB0E6E0&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}koukai nante {\c&HD4C7B7&}shitakunai deshou Dialogue: 0,0:01:23.32,0:01:27.81,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HB5E7DD&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,300)}forever we {\c&HD6C751&}can make it Dialogue: 0,0:01:23.32,0:01:27.81,OP-Eng,,0,0,0,,{\an2\fnMCS Arafat S_U normal.\fs55.6667\shad0\1c&HB5E7DD&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,300)} ـها للأبد{\c&HD6C751&}نستطيع تحقيـ Dialogue: 0,0:00:05.81,0:00:10.86,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H8DB026&\3c&H31283C&\fad(100,200)}恋する{\c&HBD71EE&}乙女達{\c&H33EDDF&}の視線{\c&HCFBF40&}飛び交{\c&H0400C9&}う It's {\c&H075DED&}so cute Dialogue: 0,0:00:11.14,0:00:13.91,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HB4AD2E&\3c&H31283C&\fad(100,200)}シャイだし背も低い彼に私たち夢中 Dialogue: 0,0:00:13.91,0:00:15.91,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HA2ABD8&\3c&H31283C&\fad(0,200)}シャイだし背も低い彼に私たち夢中 Dialogue: 0,0:00:16.40,0:00:19.00,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HEDBDCA&\3c&H31283C&\fad(100,200)}雑誌の恋愛コーナー引くタイミングだ大事 Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:20.58,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HEDEDED&\3c&H31283C&\fad(0,200)}雑誌の恋愛コーナー引くタイミングだ大事 Dialogue: 0,0:00:20.58,0:00:21.62,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HF6B592&\3c&H31283C&\fad(100,0)}呑気でいいわ Dialogue: 0,0:00:21.62,0:00:22.27,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HD8E0E5&\3c&H31283C&\fad(0,0)}呑気でいいわ Dialogue: 0,0:00:26.30,0:00:28.81,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H8F8BC6&\3c&H31283C&\fad(100,0)}人の心に覗き穴が付いてたらどんなにいいだろう Dialogue: 0,0:00:28.81,0:00:31.23,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HCCDBEA&\3c&H31283C&\fad(0,0)}人の心に覗き穴が付いてたらどんなにいいだろう Dialogue: 0,0:00:31.23,0:00:31.52,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H73D2A2&\3c&H31283C&\fad(0,0)}人の心に覗き穴が付いてたらどんなにいいだろう Dialogue: 0,0:00:31.52,0:00:33.84,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H73D2A2&\3c&H31283C&\fad(0,200)}誰かに取られる夢までみちゃうほど不安にもあるけどね  Dialogue: 0,0:00:33.84,0:00:36.66,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HD8BDD1&\3c&H31283C&\fad(0,200)}誰かに取られる夢までみちゃうほど不安にもあるけどね  Dialogue: 0,0:00:36.66,0:00:39.72,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H7848AA&\3c&H31283C&\fad(100,200)}積み上げてきたあなたへの思い Dialogue: 0,0:00:39.72,0:00:41.73,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HADB1D9&\3c&H31283C&\fad(100,200)}海に落っこちても Dialogue: 0,0:00:41.88,0:00:44.70,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HEFD6E1&\3c&H31283C&\fad(100,200)}また見つけ出せるって言えるから Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:47.34,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HC6D0E7&\3c&H31283C&\fad(0,200)}また見つけ出せるって言えるから Dialogue: 0,0:00:47.45,0:00:50.20,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HCBD6EC&\3c&H31283C&\fad(100,200)}最高のチャンス Now is the time Dialogue: 0,0:00:50.20,0:00:51.94,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H4DB1B9&\3c&H31283C&\fad(100,200)}最高のチャンス Now is the time Dialogue: 0,0:00:52.70,0:00:55.49,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H78E8C8&\3c&H31283C&\fad(100,200)}見逃さない Only once Dialogue: 0,0:00:55.49,0:00:57.33,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HD5E6E5&\3c&H31283C&\fad(0,200)}見逃さない Only once Dialogue: 0,0:00:57.90,0:01:00.70,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H4E64D0&\3c&H31283C&\fad(100,200)}傷付いたっていいじゃない Dialogue: 0,0:01:00.70,0:01:02.30,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HE0E3EB&\3c&H31283C&\fad(0,200)}傷付いたっていいじゃない Dialogue: 0,0:01:08.21,0:01:11.05,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H84D99D&\3c&H31283C&\fad(100,200)}最高のチャンス Now is the time Dialogue: 0,0:01:11.05,0:01:12.76,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HEBE9E8&\3c&H31283C&\fad(0,200)}最高のチャンス Now is the time Dialogue: 0,0:01:13.50,0:01:16.18,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HA0CDF0&\3c&H31283C&\fad(100,200)}見逃さない Only once Dialogue: 0,0:01:16.18,0:01:17.98,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H8B8EC0&\3c&H31283C&\fad(0,200)}見逃さない Only once Dialogue: 0,0:01:18.71,0:01:21.35,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HF5DDD0&\3c&H31283C&\fad(100,200)}後悔なんてしたくないでしょう Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:23.00,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HCAD1E6&\3c&H31283C&\fad(0,200)}後悔なんてしたくないでしょう Dialogue: 0,0:00:05.81,0:00:10.86,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&H32ECDE&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)}جدًا {\c&H085DEC&}لطيفات {\c&H8DB127&}إنهن ، {\c&H0300C9&}في الحُب {\c&HCDBF3D&}اللاتي وقعنا {\c&HBD71ED&}أعين الفتيات Dialogue: 0,0:00:11.14,0:00:13.91,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HD7FF9B&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)}ولكننا كنا مفتونات به {\c&H949DF2&}، لقد كان خجولاً وقصيرًا قليلاً Dialogue: 0,0:00:13.91,0:00:15.91,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HD7FF9B&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&H6F6962&}ولكننا كنا مفتونات به {\c&HB585DB&}، لقد كان خجولاً وقصيرًا قليلاً Dialogue: 0,0:00:16.39,0:00:19.00,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&HDAAEA4&}مجلة نصائح العلاقات تقول\N {\1c&H9848B4&}المهم أن تعرف متى تلعب بجدية Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:20.58,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&HCDCDCD&}مجلة نصائح العلاقات تقول\N {\1c&H7CA5E8&}المهم أن تعرف متى تلعب بجدية Dialogue: 0,0:00:20.58,0:00:21.62,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,0)\c&HF5CDFA&}! الأمور بسهولة {\c&HB3FFD8&}فقط خذ Dialogue: 0,0:00:21.62,0:00:22.27,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HE1EFEA&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,0)}! الأمور بسهولة {\c&HA9A2EF&}فقط خذ Dialogue: 0,0:00:26.30,0:00:28.81,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,0)\c&H75D4BD&}اختلاس النظر إلى قلوب الناس ؟{\c&H55AEE6&} أليس من الرائع Dialogue: 0,0:00:28.81,0:00:31.23,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,0)\c&HE7ADB7&}اختلاس النظر إلى قلوب الناس ؟ {\c&HD1CA7C&}أليس من الرائع Dialogue: 0,0:00:31.23,0:00:31.52,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,0)\c&HF1D6F8&}اختلاس النظر إلى قلوب الناس ؟ {\c&HAAE0FC&}أليس من الرائع Dialogue: 0,0:00:31.52,0:00:33.84,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&HF1D6F8&}لن أشعر بارتياح {\c&HA8E0FB&}ولكن أعتقد بأنني Dialogue: 0,0:00:33.84,0:00:36.66,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\c&H96B4E4&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)}مني أحلامي {\c&H815ACA&}إذا أُخِذت Dialogue: 0,0:00:36.66,0:00:39.72,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&H71D88C&}قد جُمِعت من أجلك {\c&HEDAE74&}لذلك حتى لو كانت هذه المشاعر Dialogue: 0,0:00:39.72,0:00:41.73,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&HC88CA4&}في المحيط{\c&H8658B2&} ووقعت Dialogue: 0,0:00:41.88,0:00:44.70,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&H98C1EC&}بأنني أستطيع إيجادها مجددًا {\c&HABE6F0&}فسأكون قادرًا على القول Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:47.34,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&HF6EFED&}بأنني أستطيع إيجادها مجددًا {\c&HAA9490&}فسأكون قادرًا على القول Dialogue: 0,0:00:47.45,0:00:50.20,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HC8A2E8&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)}! الآن لقد حان الوقت{\c&HE6AAA1&} ! إنها أفضل فرصة Dialogue: 0,0:00:50.20,0:00:51.93,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&H99A0CB&}! الآن لقد حان الوقت{\c&HA4E9EC&} ! إنها أفضل فرصة Dialogue: 0,0:00:52.70,0:00:55.49,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&H1E35A7&} ! مرة واحدة فقط{\c&HA067B0&} ! لا تدعها تختفي Dialogue: 0,0:00:55.49,0:00:57.32,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&HB7C769&} ! مرة واحدة فقط{\c&HDDB9BE&} ! لا تدعها تختفي Dialogue: 0,0:00:57.90,0:01:00.70,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&HBE21B0&}إذا أُصِبت بأذى{\c&HF0D3BF&} من يهتم Dialogue: 0,0:01:00.70,0:01:02.30,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&HC89095&}إذا أُصِبت بأذى{\c&H5185B6&} من يهتم Dialogue: 0,0:01:08.21,0:01:11.05,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HEF7788&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)}! الآن لقد حان الوقت {\c&HF389C0&}! إنها أفضل فرصة Dialogue: 0,0:01:11.05,0:01:12.75,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HE9ADD9&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)}! الآن لقد حان الوقت {\c&HE4ECDA&}! إنها أفضل فرصة Dialogue: 0,0:01:13.50,0:01:16.18,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HC8BDF4&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)}! مرة واحدة فقط {\c&HC483E5&}! لا تدعها تختفي Dialogue: 0,0:01:16.18,0:01:17.99,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&H979CD2&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)}! مرة واحدة فقط {\c&HE0BBC7&}! لا تدعها تختفي Dialogue: 0,0:01:18.71,0:01:21.35,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&HEEBED5&}ألست كذلك ؟ {\c&HD1FAA4&}، ليست لديك أية أهداف Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:23.00,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&HD4C7B7&}ألست كذلك ؟ {\c&HA4DEDA&}، ليست لديك أية أهداف Dialogue: 0,0:01:29.81,0:01:30.85,sign,,0,0,0,,{\frz346.8\pos(717,169)\fad(0,150)}ممنوع الدخول Dialogue: 0,0:01:29.81,0:01:30.85,sign,,0,0,0,,{\frz346.8\fs30\fscy100\b0\pos(582.143,587.287)\fad(0,150)}الدخول من دون إذن ممنوع{\b1} Dialogue: 0,0:01:55.33,0:01:57.02,Default,,0,0,0,,هيي، هل سمعتِ؟ Dialogue: 0,0:01:57.02,0:01:59.99,Default,,0,0,0,,!يقولون بأن توجد أشباح في مبنى المدرسة القديمة Dialogue: 0,0:02:00.68,0:02:02.01,Default,,0,0,0,,أشباح؟ Dialogue: 0,0:02:02.46,0:02:05.15,Default,,0,0,0,,ما هي تلك؟ ما هي الأشباح؟ Dialogue: 0,0:02:05.15,0:02:06.32,Default,,0,0,0,,.أرواح Dialogue: 0,0:02:06.32,0:02:07.77,Default,,0,0,0,,!أنا أحب الأرواح Dialogue: 0,0:02:07.77,0:02:09.36,Default,,0,0,0,,هاه، حقًا؟ Dialogue: 0,0:02:09.36,0:02:11.75,Default,,0,0,0,,حسنًا إذًا، هل سمعتِ عن هذه؟ Dialogue: 0,0:02:11.75,0:02:12.63,Default,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:02:12.63,0:02:15.19,Default,,0,0,0,,!شبح هاناكو-سان الذي يصطاد في الحمّام Dialogue: 0,0:02:18.89,0:02:20.42,Default,,0,0,0,,...هارونا-تشان Dialogue: 0,0:02:20.42,0:02:21.91,Default,,0,0,0,,إنها محض إشاعة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:21.91,0:02:24.62,Default,,0,0,0,,.لا توجد مثل تلك الأشياء مثل الأشباح Dialogue: 0,0:02:24.62,0:02:26.04,Default,,0,0,0,,!ولكنها الحقيقة Dialogue: 0,0:02:26.04,0:02:31.54,Default,,0,0,0,,!الناس سمعوا وهو يقول [ اخرجوا ] بصوت مخيف Dialogue: 0,0:02:31.54,0:02:33.20,Default,,0,0,0,,أتساءل بشأن هذا؟ Dialogue: 0,0:02:33.59,0:02:37.26,Default,,0,0,0,,!حسنًا إذًا، لنذهب ونكتشف إذا كان حقيقيًا Dialogue: 0,0:02:37.26,0:02:38.38,Default,,0,0,0,,!يبدو هذا جيدًا Dialogue: 0,0:02:38.38,0:02:39.59,Default,,0,0,0,,!لنذهب Dialogue: 0,0:02:39.59,0:02:44.64,Default,,0,0,0,,.المعذرة، لا ينبغي عليكم الذهاب إلى مبنى المدرسة القديمة من دون إذن Dialogue: 0,0:02:44.64,0:02:47.60,Default,,0,0,0,,...كممثلة للفصل، أنا Dialogue: 0,0:02:47.60,0:02:49.98,Default,,0,0,0,,!توقفي عن الشكوى! سوف تأتين أيضًا Dialogue: 0,0:02:52.45,0:02:57.23,Default - Copy,,0,0,0,,!البحث عن الأشباح سيكون ممتعًا كثيرًا Dialogue: 0,0:02:52.93,0:02:57.24,Thoughts,,0,0,0,,هارونا-تشان مُرتعبة من الأشباح حقًا، هاه؟ Dialogue: 0,0:02:57.96,0:02:59.29,Thoughts,,0,0,0,,ماذا ينبغي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:02:59.29,0:03:02.66,Thoughts,,0,0,0,,.بصراحة، لن يكون أمرًا مضحكًا إذا ظهرت الأشباح Dialogue: 0,0:03:02.66,0:03:04.57,Thoughts,,0,0,0,,.أنا في الواقع لا أود الذهاب Dialogue: 0,0:03:04.57,0:03:08.33,Thoughts,,0,0,0,,!ولكن كرجل، يجب أن أحمي هارونا-تشان Dialogue: 0,0:03:08.70,0:03:10.27,Default,,0,0,0,,!سـ... سأذهب أيضًا Dialogue: 0,0:03:10.27,0:03:13.33,Default,,0,0,0,,!حسنًا! سنذهب جميعًا معًا بعد المدرسة Dialogue: 0,0:03:13.72,0:03:15.21,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:03:15.71,0:03:19.61,Thoughts,,0,0,0,,.إنهم يتآمرون لفعل شيئًا مجددًا Dialogue: 0,0:03:19.61,0:03:22.75,Thoughts,,0,0,0,,.كمحافظة، لا أستطيع تجاهل ذلك Dialogue: 0,0:03:23.99,0:03:28.77,title,,0,0,0,,{\pos(644,466)\fad(1000,0)}شبح في مبنى المدرسة القديمة Dialogue: 0,0:03:31.81,0:03:35.04,sign,,0,0,0,,{\frz346.8\pos(719.667,165)\c&H3D4588&}ممنوع الدخول Dialogue: 0,0:03:31.81,0:03:35.04,sign,,0,0,0,,{\frz346.8\fs30\fsp0\fscy100\b0\fad(0,150)\pos(563.476,575.287)}الدخول من غير إذن ممنوع{\b1} Dialogue: 0,0:03:32.83,0:03:34.41,Default,,0,0,0,,.الطابق الأول مُغلق Dialogue: 0,0:03:34.41,0:03:34.96,Default,,0,0,0,,...إذًا Dialogue: 0,0:03:34.96,0:03:36.58,Default,,0,0,0,,ماذا بشأن الطابق الثاني؟ Dialogue: 0,0:03:44.12,0:03:46.02,Default,,0,0,0,,!أسرع، ريتو Dialogue: 0,0:03:46.75,0:03:48.62,Default,,0,0,0,,!لا تدفعي، لا لا Dialogue: 0,0:03:51.37,0:03:57.38,ملحوظة,,0,0,0,,.إشارة: خطر - لا تدخل Dialogue: 0,0:03:59.66,0:04:01.46,Default,,0,0,0,,!لقد فُتِح Dialogue: 0,0:04:01.46,0:04:02.84,Default,,0,0,0,,!مهلاً، لا لا Dialogue: 0,0:04:07.22,0:04:09.02,Default,,0,0,0,,!انتظروني Dialogue: 0,0:04:21.70,0:04:23.32,Default,,0,0,0,,~الأشباح Dialogue: 0,0:04:23.32,0:04:25.63,Default,,0,0,0,,هل أنتم بالمنزل؟ Dialogue: 0,0:04:25.63,0:04:28.70,Default,,0,0,0,,.لا لا-سان، لا حاجة لمناداتهم Dialogue: 0,0:04:39.97,0:04:41.39,Default,,0,0,0,,ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:04:41.39,0:04:43.93,Default,,0,0,0,,.يبدو أنه قد أتى من هناك Dialogue: 0,0:04:44.92,0:04:45.58,Default,,0,0,0,,!لا لا Dialogue: 0,0:04:54.44,0:04:57.19,Default,,0,0,0,,.شخصًا ما قادم Dialogue: 0,0:04:59.70,0:05:01.90,Thoughts,,0,0,0,,هل... هل هذا حقيقي؟ Dialogue: 0,0:05:04.45,0:05:07.95,Thoughts,,0,0,0,,.سـ... سوف أحمي هارونا-تشان Dialogue: 0,0:05:14.37,0:05:16.58,Default,,0,0,0,,.لا لا، ابقي بالخلف Dialogue: 0,0:05:31.89,0:05:33.14,Default,,0,0,0,,!يامي-تشان Dialogue: 0,0:05:35.14,0:05:36.94,Default,,0,0,0,,!الظلام الذهبية؟ Dialogue: 0,0:05:37.43,0:05:39.18,Default,,0,0,0,,...يوكي ريتو Dialogue: 0,0:05:39.18,0:05:43.05,Default,,0,0,0,,!أنا... أنا أكره المنحرفين Dialogue: 0,0:05:44.85,0:05:46.34,Default,,0,0,0,,!يامي-تشان Dialogue: 0,0:05:46.34,0:05:48.07,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين في مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:05:48.51,0:05:54.58,Default,,0,0,0,,.أيتها الأميرة، أنا ببساطة كنت أقرأ العدد من الكتب القديمة هنا Dialogue: 0,0:05:54.93,0:05:55.92,Default,,0,0,0,,...لا لا-تشي Dialogue: 0,0:05:55.92,0:05:56.83,Default,,0,0,0,,من تكون؟ Dialogue: 0,0:05:56.83,0:05:58.37,Default,,0,0,0,,.اسمها يامي-تشان Dialogue: 0,0:05:58.37,0:05:59.66,Default,,0,0,0,,أليست لطيفة؟ Dialogue: 0,0:05:59.66,0:06:01.46,Default,,0,0,0,,!إنها حقًا كذلك Dialogue: 0,0:06:02.09,0:06:04.51,Default,,0,0,0,,!بشرتها سلسة جدًا Dialogue: 0,0:06:05.52,0:06:07.47,Default,,0,0,0,,.هنالك شيءٌ ما Dialogue: 0,0:06:15.06,0:06:15.89,Default,,0,0,0,,...لا لا-سان Dialogue: 0,0:06:18.04,0:06:19.90,Default,,0,0,0,,!لا ينبغي عليكم أن تكونوا هنا Dialogue: 0,0:06:20.14,0:06:22.23,Default,,0,0,0,,.ماذا، إنها فقط يوي Dialogue: 0,0:06:22.23,0:06:23.82,Default,,0,0,0,,!ماذا تعنين، إنها فقط أنا؟ Dialogue: 0,0:06:23.82,0:06:26.64,Default,,0,0,0,,!وما الذي تفعليه هنا، سايرنجي-سان؟ Dialogue: 0,0:06:26.64,0:06:28.40,Default,,0,0,0,,!أنا... أنا آسفة Dialogue: 0,0:06:28.73,0:06:30.60,Default,,0,0,0,,.ولكنني مسرورة بأنها كانت يوي Dialogue: 0,0:06:30.60,0:06:33.67,Default,,0,0,0,,.إنه أفضل من التفكير بشأن أن الأشباح تعيش هنا Dialogue: 0,0:06:33.66,0:06:35.62,Default,,0,0,0,,{\fad(300,0)\an8}!اخرجوا Dialogue: 0,0:06:36.54,0:06:38.37,Default,,0,0,0,,{\fad(300,300)\an8}...إخرجوا Dialogue: 0,0:06:39.58,0:06:41.75,Default,,0,0,0,,{\fad(300,300)\an8}...إخرجوا Dialogue: 0,0:06:43.04,0:06:45.63,Default,,0,0,0,,{\fad(300,300)\an8}...إخرجوا Dialogue: 0,0:06:47.13,0:06:49.22,Default,,0,0,0,,{\fad(300,300)\an8}...إخرجوا Dialogue: 0,0:06:47.51,0:06:50.75,Default,,0,0,0,,!لا لا-سان، توقفي عن إصدار تلك الأصوات المخيفة Dialogue: 0,0:06:49.80,0:06:52.02,Default,,0,0,0,,{\fad(300,300)\an8}...إخرجوا Dialogue: 0,0:06:51.56,0:06:52.89,Default,,0,0,0,,.لست أنا Dialogue: 0,0:06:53.30,0:06:55.43,Default,,0,0,0,,{\fad(300,300)\an8}...اخرجوا Dialogue: 0,0:06:55.89,0:06:57.48,Default,,0,0,0,,{\fad(300,0)\an8}...اخرجوا Dialogue: 0,0:06:58.10,0:06:59.98,Default,,0,0,0,,{\fad(300,300)\an8}...اخرجوا Dialogue: 0,0:06:59.98,0:07:01.37,Default,,0,0,0,,{\fad(300,300)\an8}...اخرجوا Dialogue: 0,0:07:01.37,0:07:03.17,Default,,0,0,0,,{\fad(300,300)\an8}...اخرجوا Dialogue: 0,0:07:00.44,0:07:03.98,Default,,0,0,0,,!هل هذا يعني... بأن توجد أشباح حقيقية؟ Dialogue: 0,0:07:03.73,0:07:04.98,Default,,0,0,0,,{\fad(300,0)\an8}!اخرجوا Dialogue: 0,0:07:17.25,0:07:18.91,Default,,0,0,0,,...الكثير من الغبار Dialogue: 0,0:07:21.98,0:07:25.07,Default,,0,0,0,,!هل تحاول استغلالي من خلال الأرتباك؟ Dialogue: 0,0:07:25.07,0:07:27.53,Default,,0,0,0,,!أنا مسرورة بأن الجميع بخير Dialogue: 0,0:07:25.71,0:07:28.72,Default - Copy,,0,0,0,,هل سمعتني، يوكي ريتو؟ Dialogue: 0,0:07:27.53,0:07:28.72,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:07:32.39,0:07:34.64,Default,,0,0,0,,.يجب أن أستمر في مراقبتك Dialogue: 0,0:07:34.64,0:07:37.60,Default,,0,0,0,,...إستمع، إذا فعلت مثل هذا الشيء مجددًا Dialogue: 0,0:07:40.30,0:07:40.98,Default,,0,0,0,,!هارونا؟ Dialogue: 0,0:07:40.98,0:07:42.64,Default,,0,0,0,,ما-ما-ما-مالخطب؟ Dialogue: 0,0:07:42.64,0:07:47.23,Default,,0,0,0,,!للحظة، لقد سمعت شخصًا يعزف بالبيانو هناك Dialogue: 0,0:07:56.42,0:07:57.50,sign,,0,0,0,,{\c&H44403A&\fs35\pos(654,146.333)}غرفة الموسيقى Dialogue: 0,0:08:04.70,0:08:05.96,Default,,0,0,0,,...هيي، لا لا Dialogue: 0,0:08:08.58,0:08:10.84,Default,,0,0,0,,!من هناك؟ Dialogue: 0,0:08:28.99,0:08:31.28,Default,,0,0,0,,!روح شريرة Dialogue: 0,0:08:33.37,0:08:34.91,Default,,0,0,0,,...الأميرة Dialogue: 0,0:08:36.82,0:08:37.73,Default,,0,0,0,,!تحويل Dialogue: 0,0:08:45.53,0:08:47.54,Default,,0,0,0,,!يامي-تشان، شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:08:50.51,0:08:52.05,Default,,0,0,0,,!الجميع بخير الآن Dialogue: 0,0:08:52.52,0:08:55.76,Default,,0,0,0,,.لا، الأمر ليس على ما يرام بعد Dialogue: 0,0:09:05.44,0:09:06.82,Default,,0,0,0,,!إنهم هنا Dialogue: 0,0:09:13.79,0:09:17.20,Default,,0,0,0,,...اخرجوا... اخرجوا Dialogue: 0,0:09:17.56,0:09:21.17,Default,,0,0,0,,...اخرجوا... اخرجوا Dialogue: 0,0:09:21.17,0:09:24.30,Default,,0,0,0,,...اخرجوا... اخرجوا Dialogue: 0,0:09:26.90,0:09:27.94,Default,,0,0,0,,!سايرنجي Dialogue: 0,0:09:27.94,0:09:30.16,Default,,0,0,0,,.لا يمكننا تحمّل ذلك بعد الآن Dialogue: 0,0:09:30.16,0:09:31.47,Default,,0,0,0,,!وأنا كذلك Dialogue: 0,0:09:32.25,0:09:33.81,Default,,0,0,0,,!مؤلم Dialogue: 0,0:09:33.81,0:09:37.09,Default,,0,0,0,,...اخرجوا... اخرجوا Dialogue: 0,0:09:37.42,0:09:41.41,Default,,0,0,0,,...اخرجوا... اخرجوا Dialogue: 0,0:09:41.41,0:09:42.39,Default,,0,0,0,,...اخر Dialogue: 0,0:09:42.90,0:09:45.56,Default,,0,0,0,,من أين يأتي الصوت؟ Dialogue: 0,0:09:46.39,0:09:48.01,Default,,0,0,0,,!ماذا فعلتِ؟ Dialogue: 0,0:09:48.01,0:09:50.20,Default,,0,0,0,,!هذا ليس شيئًا جيدًا تفعليه لهيكل عظمي Dialogue: 0,0:09:50.20,0:09:51.12,Default,,0,0,0,,!أعيديها Dialogue: 0,0:09:51.12,0:09:53.27,Default,,0,0,0,,!أعيدي رأسي Dialogue: 0,0:09:54.72,0:09:56.53,Default,,0,0,0,,!مؤلم Dialogue: 0,0:10:00.29,0:10:01.28,Default,,0,0,0,,!لا لا؟ Dialogue: 0,0:10:03.48,0:10:05.41,Default,,0,0,0,,!لقد كان باردًا Dialogue: 0,0:10:06.68,0:10:09.25,Default,,0,0,0,,!لا لا-سان! من المخزي أن تفعلي شيئًا في وقت كهذا Dialogue: 0,0:10:09.25,0:10:13.09,Default,,0,0,0,,.أنا آسف، لقد انفصلنا بعد أن أصابنا الماء Dialogue: 0,0:10:18.30,0:10:19.76,Default,,0,0,0,,!ما تلك الأشياء؟ Dialogue: 0,0:10:33.13,0:10:35.11,Default,,0,0,0,,!إنه وحش Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:38.54,Default,,0,0,0,,!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:10:38.54,0:10:41.95,Default,,0,0,0,,لماذا أنا الوحيدة التي لا يمكنها الإغماء؟ Dialogue: 0,0:10:41.95,0:10:43.58,Default,,0,0,0,,.سوف أتولى هذا الأمر Dialogue: 0,0:10:47.04,0:10:48.35,Default,,0,0,0,,!يامي-تشان Dialogue: 0,0:10:50.29,0:10:52.50,Default,,0,0,0,,!أنت! دعنا نذهب Dialogue: 0,0:10:54.13,0:10:55.97,Default,,0,0,0,,...ليس... الذيل Dialogue: 0,0:10:59.26,0:11:01.93,Default,,0,0,0,,{\fad(0,300)}.لا يمكننا الاعتماد على لا لا أو يامي بعد الآن Dialogue: 0,0:11:03.29,0:11:04.88,Default,,0,0,0,,...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:11:08.32,0:11:08.93,Default,,0,0,0,,!ريتو Dialogue: 0,0:11:14.58,0:11:15.61,Default,,0,0,0,,...سايرنجي Dialogue: 0,0:11:15.61,0:11:17.03,Default,,0,0,0,,...يوكي-كُن Dialogue: 0,0:11:25.54,0:11:26.29,Default,,0,0,0,,!هارونا Dialogue: 0,0:11:26.79,0:11:28.36,Default,,0,0,0,,...هذا كله حلم Dialogue: 0,0:11:30.46,0:11:33.97,Default,,0,0,0,,!لا تأتي بالقرب مني! لا تأتي من هنا Dialogue: 0,0:11:50.38,0:11:52.10,Default,,0,0,0,,!لقد كان هذا مذهلاً، هارونا Dialogue: 0,0:11:52.10,0:11:53.37,Default,,0,0,0,,.لقد كان جيدًا Dialogue: 0,0:11:54.32,0:11:55.73,Default,,0,0,0,,!يوكي-كُن؟ Dialogue: 0,0:11:55.73,0:11:58.93,Default,,0,0,0,,.هناك العديد من الأشباح Dialogue: 0,0:11:58.93,0:12:01.44,Default,,0,0,0,,.إنهم ليسو أشباح، أيتها الأميرة Dialogue: 0,0:12:01.44,0:12:04.37,Default,,0,0,0,,.من خلال النظر للأمر، إنهم زوار من الفضاء الخارجي Dialogue: 0,0:12:04.64,0:12:08.19,Default,,0,0,0,,إذًا، هم ليسو أشباح؟ Dialogue: 0,0:12:08.19,0:12:09.37,Default,,0,0,0,,.الحمد لله Dialogue: 0,0:12:09.37,0:12:10.58,Default,,0,0,0,,.إنها محقة Dialogue: 0,0:12:10.99,0:12:13.77,Default,,0,0,0,,لقد تم تسريحنا من كواكبنا Dialogue: 0,0:12:13.77,0:12:20.80,Default,,0,0,0,,.وتجوّلنا على الكون لسنوات طويلة حتى انتهى بنا المطاف إلى هنا Dialogue: 0,0:12:20.80,0:12:22.59,Default,,0,0,0,,...لقد فهمت Dialogue: 0,0:12:23.13,0:12:27.14,Default,,0,0,0,,.لذا لقد بدأتم بطريقة الأشباح المخيفة لحماية منزلكما Dialogue: 0,0:12:27.14,0:12:28.65,Default,,0,0,0,,!الطبيبة ميكادو Dialogue: 0,0:12:28.65,0:12:30.76,Default,,0,0,0,,!هل أنتِ الطبيبة الشهيرة ميكادو؟ Dialogue: 0,0:12:30.97,0:12:35.51,Default,,0,0,0,,.لقد كنتم محظوظون بعد أن عبثتم بهما Dialogue: 0,0:12:35.51,0:12:35.98,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:36.23,0:12:40.00,Default,,0,0,0,,.إنها أميرة ديفلوك والقاتلة المأجورة الظلام الذهبية Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:41.40,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:41.40,0:12:45.71,Default,,0,0,0,,.ولكننا لا نستطيع أن ندعهم هنا Dialogue: 0,0:12:45.71,0:12:47.09,Default,,0,0,0,,ألا يمكننا؟ Dialogue: 0,0:12:47.09,0:12:51.48,Default,,0,0,0,,.جعلهم يفعلون ما يحلو لهم مصدر إزعاج للمجتمع Dialogue: 0,0:12:51.48,0:12:53.33,Default,,0,0,0,,!أرجوكِ ارحمي حياتنا Dialogue: 0,0:12:53.69,0:12:55.38,Default,,0,0,0,,.أفترض أن لا خيار لدي Dialogue: 0,0:12:55.38,0:12:58.60,Default,,0,0,0,,.سوف أساعدكم بالعثور على صاحب عمل Dialogue: 0,0:12:59.75,0:13:02.06,Default,,0,0,0,,.أعرف مكانًا، اتبعوني Dialogue: 0,0:13:03.15,0:13:04.72,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:13:09.25,0:13:11.17,Default,,0,0,0,,هارونا، هل هدأتِ؟ Dialogue: 0,0:13:12.10,0:13:12.61,Default,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:13:12.61,0:13:16.31,Default,,0,0,0,,.في النهاية لا يوجد أي شيء على الإطلاق Dialogue: 0,0:13:16.31,0:13:20.36,Default,,0,0,0,,.أنا مسرورة بأن الجميع قد وجدوا لهم عملاً Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:42.47,Default,,0,0,0,,.الآن أستطيع العيش في سلام وهدوء Dialogue: 0,0:13:44.05,0:13:45.58,Default,,0,0,0,,!سـ-سايرنجي؟ Dialogue: 0,0:13:51.16,0:13:52.80,Default,,0,0,0,,.هذا حلم Dialogue: 0,0:13:52.80,0:13:54.30,Default,,0,0,0,,.إنه بالتأكيد حلم Dialogue: 0,0:13:54.30,0:13:55.99,Default,,0,0,0,,.لا شك بأنه حلم Dialogue: 0,0:13:56.86,0:13:59.22,Default,,0,0,0,,...الآن أستطيع أن أغمي Dialogue: 0,0:14:00.02,0:14:01.29,Default,,0,0,0,,...عجبًا Dialogue: 0,0:14:02.16,0:14:03.69,Default,,0,0,0,,...سامحوني بعدم تقديم نفسي Dialogue: 0,0:14:03.69,0:14:06.68,Default,,0,0,0,,.لقد مُت هنا منذ 400 عام Dialogue: 0,0:14:06.68,0:14:08.03,Default,,0,0,0,,.اسمي هو أوشيزو Dialogue: 0,0:14:08.34,0:14:09.30,Default,,0,0,0,,.أدعى لا لا Dialogue: 0,0:14:09.30,0:14:10.53,Default,,0,0,0,,.يامي Dialogue: 0,0:14:10.53,0:14:12.23,Default,,0,0,0,,.ريتو، قدّم نفسك Dialogue: 0,0:14:12.23,0:14:13.45,Default,,0,0,0,,.أدعى يوكي ريتو Dialogue: 0,0:14:13.45,0:14:14.88,Default,,0,0,0,,.أتمنى بأن أقضي معكم من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:14:14.88,0:14:15.98,Default,,0,0,0,,!أنتِ تمزحين Dialogue: 0,0:14:15.98,0:14:18.24,Default,,0,0,0,,!ريتو، لا يجب عليك قول مثل هذه الأشياء Dialogue: 0,0:14:18.48,0:14:19.96,Default,,0,0,0,,...ما كنت أعنيه هو Dialogue: 0,0:14:19.96,0:14:21.03,Default,,0,0,0,,ماذا كنت تعني؟ Dialogue: 0,0:14:21.03,0:14:24.00,Default,,0,0,0,,...بجانب ذلك، لماذا أنتِ Dialogue: 0,0:14:24.34,0:14:25.66,Default,,0,0,0,,!هذه الشبح تتثاءب Dialogue: 0,0:14:26.16,0:14:27.44,Default,,0,0,0,,...أنا آسفة Dialogue: 0,0:14:27.44,0:14:29.68,Default,,0,0,0,,الأشباح لا تتثاءب؟ Dialogue: 0,0:14:29.68,0:14:31.09,Default,,0,0,0,,.ليس كالعادة Dialogue: 0,0:14:31.09,0:14:33.00,Default,,0,0,0,,،أنا آسفة Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:36.59,Default,,0,0,0,,.أنا مُحرجة لقولي بأني لم أحظى بالنوم الكافي Dialogue: 0,0:14:36.59,0:14:38.11,Default,,0,0,0,,!شبحًا لم تحظى بالنوم الكافي؟ Dialogue: 0,0:14:38.11,0:14:40.48,Default,,0,0,0,,الأشباح لا تفتقد للنوم؟ Dialogue: 0,0:14:40.48,0:14:41.83,Default,,0,0,0,,.ليس كالعادة Dialogue: 0,0:14:41.83,0:14:43.44,Default,,0,0,0,,.ولكنها تحدث Dialogue: 0,0:14:43.44,0:14:44.31,Default,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:14:45.20,0:14:48.89,Default,,0,0,0,,...كل ليلة، هؤلاء الفضائيين الذين أتوا إلى هنا Dialogue: 0,0:14:49.36,0:14:52.36,FB,,0,0,0,,.من المفترض أن تنتهي هكذا Dialogue: 0,0:14:52.91,0:14:54.36,FB,,0,0,0,,!خارج! آمن Dialogue: 0,0:14:54.73,0:14:56.36,FB,,0,0,0,,!يو يوي نو يوي Dialogue: 0,0:15:01.59,0:15:03.37,FB,,0,0,0,,.أريد العودة إلى كوكبي Dialogue: 0,0:15:03.37,0:15:04.81,FB,,0,0,0,,.وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:15:04.81,0:15:07.12,FB,,0,0,0,,.أنتما يا رفاق مثيران للشفقة Dialogue: 0,0:15:07.12,0:15:10.38,FB,,0,0,0,,!لقد تم تسريحنا، كل ما لدينا هو الخمر Dialogue: 0,0:15:10.77,0:15:12.11,FB,,0,0,0,,.أنت محق Dialogue: 0,0:15:12.11,0:15:13.74,FB,,0,0,0,,!سوف نشرب الليلة Dialogue: 0,0:15:13.74,0:15:14.80,FB,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:15:15.40,0:15:17.89,FB,,0,0,0,,!خارج! آمن Dialogue: 0,0:15:16.39,0:15:17.89,Default - Copy,,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:15:17.89,0:15:20.61,FB,,0,0,0,,هل يمكنكم المحافظة على الهدوء قليلاً؟ Dialogue: 0,0:15:20.61,0:15:21.89,FB,,0,0,0,,!اخرسي Dialogue: 0,0:15:22.31,0:15:25.39,FB,,0,0,0,,!رافقينا، أيتها السيدة الصغيرة Dialogue: 0,0:15:29.06,0:15:30.90,Default,,0,0,0,,.وهذا ما حدث Dialogue: 0,0:15:31.34,0:15:32.66,Default,,0,0,0,,.إنهم الأسوأ Dialogue: 0,0:15:32.66,0:15:35.90,Default,,0,0,0,,ولكن، ألستِ مسرورة بأنكِ قادرة على النوم الآن؟ Dialogue: 0,0:15:36.20,0:15:37.11,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:15:46.48,0:15:50.71,Default,,0,0,0,,الطبيبة ميكادو، من سيكون صاحب عملنا الجديد؟ Dialogue: 0,0:15:51.93,0:15:56.72,Default,,0,0,0,,.إنه منزل فضائي مسكون مع مواقف سيارات تقع في الضواحي Dialogue: 0,0:15:58.31,0:15:59.81,sign,,0,0,0,,{\p1\fscx1962\fscy776\pos(692,661)\c&HC5DAD7&}m 0 0 l 17 0 l 17 16 l 0 16 Dialogue: 0,0:15:58.31,0:15:59.81,sign,,0,0,0,,{\c&H5B5C92&\fs30\pos(658.666,577)} ملحوظة Dialogue: 0,0:15:58.31,0:15:59.81,sign,,0,0,0,,{\c&H555E5B&\fs30\fscx75\pos(692.001,608.999)}،نأسف للإزعاج Dialogue: 0,0:15:58.31,0:15:59.81,sign,,0,0,0,,{\c&H5B5C92&\fs30\fscx75\pos(690.667,639.665)}.تحت الإنشاء {\c&H555E5B&}ولكن هذه المنطقة Dialogue: 0,0:15:58.31,0:15:59.81,sign,,0,0,0,,{\c&H555E5B&\fs30\fsp3\fscx75\pos(684,668.998)}.نقدّر تعاونكم Dialogue: 0,0:16:03.74,0:16:06.70,Default,,0,0,0,,هل سيعيدون تصميمه؟ Dialogue: 0,0:16:09.48,0:16:13.27,Default,,0,0,0,,.الطبيبة ميكادو، من الجيد رؤيتكِ مجددًا Dialogue: 0,0:16:13.27,0:16:17.74,Default,,0,0,0,,.توياما-سان، لقد اعتقدت بأنه كان منزل فضائي مسكون Dialogue: 0,0:16:17.74,0:16:23.74,Default,,0,0,0,,.أجل، ولكن الكثير قد حدث والمنزل الفضائي المسكون قد أفلس Dialogue: 0,0:16:26.89,0:16:29.26,Default,,0,0,0,,.أيتها الأميرة، ينبغي أن نذهب Dialogue: 0,0:16:29.26,0:16:30.14,Default,,0,0,0,,.أنتِ محقة Dialogue: 0,0:16:30.14,0:16:32.84,Default,,0,0,0,,.أرجو أن تقوما بزيارتي مجددًا Dialogue: 0,0:16:42.06,0:16:43.19,Default,,0,0,0,,...هذا حلم Dialogue: 0,0:16:46.22,0:16:47.65,Default,,0,0,0,,.لقد عدنا Dialogue: 0,0:16:48.73,0:16:50.14,Default,,0,0,0,,!الطبيبة ميكادو Dialogue: 0,0:16:50.14,0:16:51.73,Default,,0,0,0,,!والفضائيين؟ Dialogue: 0,0:16:52.04,0:16:56.57,Default,,0,0,0,,.البيت الفضائي المسكون مع مواقف السيارات قد أٌفلس Dialogue: 0,0:16:56.87,0:17:00.57,FB,,0,0,0,,.لقد حولته إلى مساحة كبيرة بالكاباريه مع مواقف السيارات Dialogue: 0,0:16:56.87,0:17:00.57,ملحوظة,,0,0,0,,.كاباريه: نوع من أنواع المراقص للفتيات Dialogue: 0,0:17:00.57,0:17:03.63,Default,,0,0,0,,.لذلك لا أستطيع توظيف الفضائيين الذكور Dialogue: 0,0:17:04.58,0:17:06.33,Default,,0,0,0,,.وهذا ما حدث Dialogue: 0,0:17:06.33,0:17:07.78,Default,,0,0,0,,.هذا ليس جيدًا Dialogue: 0,0:17:07.78,0:17:08.84,Default,,0,0,0,,من تكون هذه؟ Dialogue: 0,0:17:08.84,0:17:12.46,Default,,0,0,0,,.إنها تدعى أوشيزو-سان، الشبح التي كانت هنا منذ 400 عام Dialogue: 0,0:17:12.46,0:17:15.82,Default,,0,0,0,,!يا للمصيبة، ليالي الصحوة ستبدأ مجددًا Dialogue: 0,0:17:15.82,0:17:16.55,Default,,0,0,0,,...أوشيزو-سان Dialogue: 0,0:17:17.12,0:17:18.09,Default,,0,0,0,,!لقد فهمت الأمر Dialogue: 0,0:17:18.34,0:17:19.65,Default,,0,0,0,,ريتو، ما الذي فهمته؟ Dialogue: 0,0:17:19.65,0:17:22.83,Default,,0,0,0,,.أوشيزو-سان شبح بمزاج ضعيف Dialogue: 0,0:17:22.83,0:17:25.47,Default,,0,0,0,,.صحيح بأن ليس لدي القدرة على التحمّل Dialogue: 0,0:17:25.47,0:17:26.60,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:17:26.60,0:17:28.09,Default,,0,0,0,,...ذلك توياما Dialogue: 0,0:17:28.09,0:17:29.22,Default,,0,0,0,,توياما؟ Dialogue: 0,0:17:29.22,0:17:35.02,Default,,0,0,0,,.صديقي الفضائي الذي يمتلك البيت الفضائي المسكون الضخم بمواقف السيارات Dialogue: 0,0:17:35.02,0:17:37.86,FB,,0,0,0,,.سأقوم بتوظيف الفضائيات الإناث في أي وقت Dialogue: 0,0:17:38.51,0:17:40.57,Default,,0,0,0,,إذًا سيقوم بتوظيفهم إذا كانوا إناث؟ Dialogue: 0,0:17:40.57,0:17:42.45,Default,,0,0,0,,.هذا ما قاله Dialogue: 0,0:17:42.45,0:17:44.32,Default,,0,0,0,,.إذًا، الإجابة بسيطة Dialogue: 0,0:17:46.09,0:17:47.31,Default,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:17:47.31,0:17:50.93,Default,,0,0,0,,.سيكون لدينا جميع الفضائيين الذين سيصبحون إناثًا Dialogue: 0,0:17:50.93,0:17:52.73,Default,,0,0,0,,...المعذرة، أوشيزو-سان Dialogue: 0,0:17:52.73,0:17:54.08,Default,,0,0,0,,.لم أفهم ما الذي تعنيه Dialogue: 0,0:17:54.08,0:17:57.12,Default,,0,0,0,,.نود أن نصبح إناثًا إذا أمكننا Dialogue: 0,0:17:57.12,0:17:58.73,Default,,0,0,0,,.بهذه الطريقة، سيصبح لدينا عمل Dialogue: 0,0:17:58.73,0:18:00.56,Default,,0,0,0,,!نريد عملاً Dialogue: 0,0:18:00.56,0:18:02.38,Default,,0,0,0,,!سأفعل أي شيء من أجل العمل Dialogue: 0,0:18:02.67,0:18:05.14,Default,,0,0,0,,.كل ما عليكم فعله أن تصبحوا إناثًا Dialogue: 0,0:18:05.14,0:18:07.71,Default,,0,0,0,,!كيف يُفترض بنا أن نفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:07.71,0:18:10.14,Default,,0,0,0,,!هل تظنين بأننا فضائيين أغبياء؟ Dialogue: 0,0:18:10.14,0:18:11.90,Default,,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:18:11.90,0:18:15.10,Default,,0,0,0,,.البشريين بإمكانهم فعل أي شيء إذا قاموا بالتفكير Dialogue: 0,0:18:15.10,0:18:17.18,Default,,0,0,0,,!نحن لسنا بشريين Dialogue: 0,0:18:15.10,0:18:17.18,Default - Copy,,0,0,0,,!نحن لسنا بشريين Dialogue: 0,0:18:15.38,0:18:16.98,Default,,0,0,0,,{\fs37\fnHacen Beirut Md\b1\1c&H222222&\be1\bord0.15\3c&H222222&\shad0\pos(175.333,149)}بشري{\b0} Dialogue: 0,0:18:15.38,0:18:16.98,Default,,0,0,0,,{\fs49\fnHacen Beirut Md\b1\1c&H222222&\be1\bord0.6\3c&H222222&\shad0\pos(638,204)}فضائيين{\b0} Dialogue: 0,0:18:16.98,0:18:19.73,Default,,0,0,0,,{\fs44\fnHacen Beirut Md\b1\1c&H222222&\be1\bord0.6\3c&H222222&\shad0\pos(471.333,183.333)}شبح{\b0} Dialogue: 0,0:18:17.18,0:18:18.41,Default,,0,0,0,,!أعلم Dialogue: 0,0:18:18.41,0:18:19.66,Default,,0,0,0,,.لقد كان مجرد تعبير مجازي Dialogue: 0,0:18:19.66,0:18:22.61,Default,,0,0,0,,.هذا خلط في نواحي كثيرة Dialogue: 0,0:18:23.09,0:18:26.36,Default,,0,0,0,,.يبدو أنكِ لا تمزحين Dialogue: 0,0:18:26.36,0:18:28.46,Default,,0,0,0,,.بالطبع لا! أنا جادة Dialogue: 0,0:18:28.46,0:18:30.21,Default,,0,0,0,,ما خطتك؟ Dialogue: 0,0:18:30.21,0:18:32.87,Default,,0,0,0,,.أولاً، سأعلمكم الفنون Dialogue: 0,0:18:33.87,0:18:35.24,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:18:35.24,0:18:37.40,Default,,0,0,0,,هل ستعملينهم الفنون؟ Dialogue: 0,0:18:37.40,0:18:38.54,Default,,0,0,0,,الفنون؟ Dialogue: 0,0:18:38.54,0:18:40.38,Default,,0,0,0,,...لقد تدربت في Dialogue: 0,0:18:42.44,0:18:43.97,Default,,0,0,0,,...الرقص الياباني Dialogue: 0,0:18:45.08,0:18:46.35,Default,,0,0,0,,...الشاميسن Dialogue: 0,0:18:50.85,0:18:50.85,ملحوظة,,0,0,0,,.الشاميسن: نوع من أنواع الأدوات العزف اليابانية Dialogue: 0,0:18:47.39,0:18:48.93,Default,,0,0,0,,.والغناء Dialogue: 0,0:18:48.93,0:18:51.52,Default,,0,0,0,,.أود تعليمكم جميعًا هذه الأشياء Dialogue: 0,0:18:54.64,0:18:56.98,Default,,0,0,0,,.سيتعلمون كيف التفكير مثل النساء الصغيرات Dialogue: 0,0:18:56.98,0:18:59.02,Default,,0,0,0,,.وبعد ذلك، سيقومون بإدارة الأمر بطريقة ما Dialogue: 0,0:18:59.02,0:19:01.53,Default,,0,0,0,,.فهمت، هذا ما كنتِ تعنينه Dialogue: 0,0:19:01.53,0:19:03.53,Default,,0,0,0,,ما الذي قصدته؟ Dialogue: 0,0:19:03.53,0:19:09.29,Default,,0,0,0,,أنتِ تريدينهم بأن يصبحوا فضائيين متحولين\N .جنسيًا الذين يستطيعون الغناء والرقص Dialogue: 0,0:19:09.68,0:19:11.53,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:11.53,0:19:13.96,Default,,0,0,0,,!واو! هذا يبدو ممتعًا Dialogue: 0,0:19:13.96,0:19:15.29,Default,,0,0,0,,!كيف يكون ممتعًا؟ Dialogue: 0,0:19:15.62,0:19:18.06,Default,,0,0,0,,.لا، الأميرة محقة Dialogue: 0,0:19:18.06,0:19:19.50,Default,,0,0,0,,.يبدو ذلك ممتعًا Dialogue: 0,0:19:19.50,0:19:21.05,Default,,0,0,0,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:21.05,0:19:23.01,Default,,0,0,0,,!حسنًا! سأفعلها أيضًا Dialogue: 0,0:19:23.27,0:19:25.52,Default - Copy,,0,0,0,,{\an8}!حسنًا إذًا! لنبذل ما بوسعنا Dialogue: 0,0:19:25.52,0:19:26.84,Default - Copy,,0,0,0,,{\an8}!حسنًا Dialogue: 0,0:19:23.27,0:19:26.84,Default,,0,0,0,,!يجب أن تفعلوا كل ما يتطلبه الأمر للنجاة Dialogue: 0,0:19:26.84,0:19:28.13,Default - Copy,,0,0,0,,{\an8}!لنبذل ما بوسعنا Dialogue: 0,0:19:28.13,0:19:29.01,Default - Copy,,0,0,0,,{\an8}!حسنًا Dialogue: 0,0:19:27.27,0:19:29.01,Default,,0,0,0,,هل هذه هي الطريقة؟ Dialogue: 0,0:19:29.01,0:19:32.51,Default,,0,0,0,,.أوشيزو-سان، أرجو أن تبذلي جهدكِ لأجلهم Dialogue: 0,0:19:29.01,0:19:30.66,Default - Copy,,0,0,0,,{\an8}!لنبذل ما بوسعنا Dialogue: 0,0:19:30.73,0:19:32.51,Default - Copy,,0,0,0,,{\an8}!حسنًا Dialogue: 0,0:19:32.87,0:19:33.72,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:19:33.72,0:19:35.23,Default,,0,0,0,,!فقط دعي الأمر لي Dialogue: 0,0:19:42.66,0:19:44.65,Default,,0,0,0,,.يبدو أنهم قد بدؤوا بالتدريب Dialogue: 0,0:19:49.68,0:19:51.38,Default,,0,0,0,,.ليس هكذا Dialogue: 0,0:19:52.65,0:19:55.91,Default,,0,0,0,,...إنها شرق، جنوب، غرب، شمال Dialogue: 0,0:19:55.91,0:19:56.38,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:19:56.38,0:19:59.25,Default,,0,0,0,,...شرق، جنوب، غرب، شمال Dialogue: 0,0:20:04.45,0:20:05.88,Default,,0,0,0,,...المعلمة أوشيزو-سان Dialogue: 0,0:20:05.88,0:20:08.64,Default,,0,0,0,,هل بإمكانكِ العزف على البيانو كما كنتِ في الماضي؟ Dialogue: 0,0:20:09.23,0:20:12.05,Default,,0,0,0,,.لقد عشت لفترة طويلة في هذا المبنى المدرسي Dialogue: 0,0:20:14.10,0:20:16.42,Default,,0,0,0,,.لتشير بأصابع قدميك إلى الداخل قليلاً Dialogue: 0,0:20:24.42,0:20:25.36,Default,,0,0,0,,!ابذل جهدك Dialogue: 0,0:20:25.66,0:20:29.62,Default,,0,0,0,,!إذا استسلمت الآن، فسنعود كما كنا من قبل Dialogue: 0,0:20:30.34,0:20:31.32,Default,,0,0,0,,!أعرف Dialogue: 0,0:20:31.32,0:20:33.66,Default,,0,0,0,,!نحن لسنا مثل ما كنا من قبل Dialogue: 0,0:20:33.66,0:20:34.87,Default,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:35.54,0:20:38.02,Default,,0,0,0,,!نحن نساء بالجسد والروح Dialogue: 0,0:20:38.02,0:20:39.00,Default,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:39.00,0:20:41.00,Default,,0,0,0,,!لنمارس المشي وأقدامنا مُشارة بالداخل Dialogue: 0,0:20:41.00,0:20:42.60,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:20:45.05,0:20:46.20,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:20:52.16,0:20:54.28,Default,,0,0,0,,توياما-سان، ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:20:57.43,0:20:58.28,Default,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:21:00.22,0:21:02.90,Default,,0,0,0,,!لديهم الكثير ليقدموه Dialogue: 0,0:21:03.80,0:21:06.12,Default,,0,0,0,,!الجميع، أنتم على وشك فعلها Dialogue: 0,0:21:06.12,0:21:09.57,Default,,0,0,0,,الجميع، هل يمكنكم البدء اليوم؟ Dialogue: 0,0:21:10.42,0:21:11.32,Default,,0,0,0,,...إذًا Dialogue: 0,0:21:11.32,0:21:13.77,Default,,0,0,0,,!هذا صحيح، سأقوم بتوظيفكم جميعًا Dialogue: 0,0:21:13.77,0:21:15.01,Default,,0,0,0,,!لقد فعلناها Dialogue: 0,0:21:15.01,0:21:18.33,Default,,0,0,0,,{\fad(0,450)}!لقد فعلناها! لقد فعلناها! لقد فعلناها Dialogue: 0,0:21:15.63,0:21:18.33,Default - Copy,,0,0,0,,{\fad(0,450)}...الآن أستطيع الاسترخاء Dialogue: 0,0:21:18.91,0:21:21.75,ملحوظة,,0,0,0,,{\fad(0,250)}إعادة فتح ضخم Dialogue: 0,0:21:26.65,0:21:28.67,Default,,0,0,0,,.مرحبًا، جميعًا Dialogue: 0,0:21:29.78,0:21:31.05,Default,,0,0,0,,.تفضلوا بالدخول Dialogue: 0,0:21:43.19,0:21:44.44,Default,,0,0,0,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:21:44.74,0:21:46.44,Default,,0,0,0,,لقد قاموا بتوظيفكِ أيضًا، أوشيزو-سان؟ Dialogue: 0,0:21:46.84,0:21:49.85,Default,,0,0,0,,.أجل، كـ مالكة هذه المنشأة Dialogue: 0,0:21:49.85,0:21:52.95,Default,,0,0,0,,.لا لا-سان، واحد من أصدقائكِ موجود هنا كزبون Dialogue: 0,0:21:52.95,0:21:54.48,Default,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:21:54.48,0:21:55.45,Default,,0,0,0,,.هناك Dialogue: 0,0:21:55.89,0:21:57.63,Default,,0,0,0,,من هو الملك؟ Dialogue: 0,0:21:57.63,0:21:59.99,Default,,0,0,0,,!لقد فزت Dialogue: 0,0:22:01.29,0:22:03.96,Default,,0,0,0,,!الرقم اثنان يقبّل الملك Dialogue: 0,0:22:04.32,0:22:05.16,Default,,0,0,0,,!إنه أنا Dialogue: 0,0:22:07.90,0:22:09.67,Default,,0,0,0,,...زاستين Dialogue: 0,0:22:25.97,0:22:33.25,ED 2 - Rom,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HBAD591&}tsutaete! anata no kokoro no oku wo Dialogue: 0,0:22:33.64,0:22:40.63,ED 2 - Rom,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HBFA055&}kanjite! setsunai mune no kodou wo Dialogue: 0,0:22:40.95,0:22:44.51,ED 2 - Rom,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&H90CFD3&}biru no mukou no boyaketa keshiki Dialogue: 0,0:22:44.68,0:22:48.34,ED 2 - Rom,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&H58A7C5&}kizukeba mata anata wo omotte Dialogue: 0,0:22:48.53,0:22:54.62,ED 2 - Rom,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HF6DCF8&}aenai hi ni wa tameiki bakari tsuite sugoshiteru Dialogue: 0,0:22:55.36,0:23:02.57,ED 2 - Rom,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HEDD8E9&}kuchibiru ga anata dake ni irozuku Dialogue: 0,0:23:02.89,0:23:09.03,ED 2 - Rom,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,550)\3a&H88&\c&HF2EAD9&}ano hi shita kisu no yoin ga kienai Dialogue: 0,0:23:10.49,0:23:17.55,ED 2 - Rom,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(0,250)\3a&H88&\c&HB1DCFA&}mada ima wa hitori no yoru ga tsurai Dialogue: 0,0:23:18.04,0:23:26.18,ED 2 - Rom,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(150,200)\3a&H88&\c&H9F8E8C&}futari no kizuna ga motto tsuyoku naru made Dialogue: 0,0:22:25.97,0:22:33.25,ED 2 - Kan,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HBDC1C4&}伝えて! あなたの心の奥を Dialogue: 0,0:22:33.64,0:22:40.63,ED 2 - Kan,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HDFC3AF&}感じて! 切ない胸の鼓動を Dialogue: 0,0:22:40.95,0:22:44.51,ED 2 - Kan,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HC7AEB1&}ビルの向こうのぼやけた景色 Dialogue: 0,0:22:44.68,0:22:48.34,ED 2 - Kan,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&H746B6C&}気付けばまたあなたを思って Dialogue: 0,0:22:48.53,0:22:54.62,ED 2 - Kan,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HB2DED2&}会えない日にはため息ばかりついて過ごしてる Dialogue: 0,0:22:55.36,0:23:02.57,ED 2 - Kan,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HD0E2FC&}唇があなただけに色付く Dialogue: 0,0:23:02.89,0:23:09.03,ED 2 - Kan,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,550)\3a&H88&\c&HD3AD75&}あの日したキスの余韻が消えない Dialogue: 0,0:23:10.49,0:23:17.55,ED 2 - Kan,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(0,250)\3a&H88&\c&HEEDFE7&} まだ今は一人の夜が辛い Dialogue: 0,0:23:18.04,0:23:26.18,ED 2 - Kan,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(150,200)\3a&H88&\c&H776044&}二人の絆がもっと強くなるまで Dialogue: 0,0:22:25.97,0:22:33.25,ED 2 - Eng,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HC6ADA8&}أخبرني! من داخل أعماق قلبك Dialogue: 0,0:22:33.64,0:22:40.63,ED 2 - Eng,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HC6ADA8&}اشعر به! الضرب المؤلم في صدرك Dialogue: 0,0:22:40.95,0:22:44.51,ED 2 - Eng,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&H87A6B5&}،عندما أواجه مشهدًا ضبابيًا خارج المبنى Dialogue: 0,0:22:44.68,0:22:48.34,ED 2 - Eng,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HC6C0A1&}أنا أدرك بأنني أفكر بك مجددًا Dialogue: 0,0:22:48.53,0:22:54.62,ED 2 - Eng,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HC0DFF2&}ومع مرور الأيام، هذا التنهّد الذي لا يمكّننا من اللقاء Dialogue: 0,0:22:55.36,0:23:02.57,ED 2 - Eng,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HDFEFE6&}تتغير ألوان شفتاي فقط لأجلك Dialogue: 0,0:23:02.89,0:23:09.03,ED 2 - Eng,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,550)\3a&H88&\c&H99623D&}ذاكرتنا طويلة الأمد من قُبلتنا لهذا اليوم لن تختفي Dialogue: 0,0:23:10.49,0:23:17.55,ED 2 - Eng,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(0,250)\3a&H88&\c&H647AA8&}لياليّ الوحيدة ما زالت صعبة Dialogue: 0,0:23:18.04,0:23:26.18,ED 2 - Eng,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(150,200)\3a&H88&\c&H887E95&}حتى تصبح الروابط التي بيننا أقوى Dialogue: 0,0:23:39.72,0:23:42.73,Default,,0,0,0,,{\pos(929.333,67.3333)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:40.59,0:23:42.93,Default,,0,0,0,,.لا لا، هنالك طرد من أجلكِ Dialogue: 0,0:23:42.93,0:23:44.88,Default,,0,0,0,,.[ المحتويات تقول [ سمك السلمون المملحة الفضائية Dialogue: 0,0:23:44.88,0:23:45.57,Default,,0,0,0,,!ياي Dialogue: 0,0:23:45.75,0:23:47.94,Default,,0,0,0,,!إنها رائعة مع الأرز Dialogue: 0,0:23:47.94,0:23:49.77,Default,,0,0,0,,،إنها لذيذة عندما تُجهّز مع المونيير، في الحساء Dialogue: 0,0:23:47.94,0:23:49.77,ملحوظة,,0,0,0,,.مونيير: أكلة فرنسية مكونة من السمك وفوقها بعض الخضروات Dialogue: 0,0:23:49.77,0:23:51.37,Default,,0,0,0,,.أو جعلها مقلية بالخضروات Dialogue: 0,0:23:51.37,0:23:52.94,Default,,0,0,0,,!أود تجربة ذلك Dialogue: 0,0:23:52.94,0:23:56.30,Default,,0,0,0,,على أية حال، من الذي سيرسل لنا سمك سلمون مملح من الفضاء الخارجي؟ Dialogue: 0,0:23:56.30,0:24:00.12,Default,,0,0,0,,،السمك السلمون المملح هو تخصص الأرضيين\N .لا سيما عندما يكون من هوكايدو، اليابان Dialogue: 0,0:24:00.12,0:24:02.40,Default,,0,0,0,,ماذا؟ هل مذاقه في الأرض أفضل؟ Dialogue: 0,0:24:02.40,0:24:04.95,Default,,0,0,0,,!إذًا، السمك السلمون المملح هدية جيدة من الأرض، صحيح؟ Dialogue: 0,0:24:05.34,0:24:06.55,Default,,0,0,0,,:عنوان الحلقة القادمة من مصاعب حُبّي لك Dialogue: 0,0:24:02.40,0:24:03.99,Default - Copy,,0,0,0,,تذكار Dialogue: 0,0:24:06.55,0:24:08.03,Default,,0,0,0,,".ساروياما، التذكار" Dialogue: 0,0:24:05.56,0:24:09.59,preview,Lala,0,0,0,,{\pos(653.333,484.667)\blur8}ساروياما، التذكار Dialogue: 0,0:24:08.03,0:24:09.59,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعل بخصوص هذا الأمر ساروياما؟ Dialogue: 0,0:13:26.93,0:13:38.83,c,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1\fs50\pos(26,18)}{\pos(710,26)}Trans: Lord Animation Dialogue: 0,0:13:26.93,0:13:38.83,d,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1\fs50\pos(1106,26)}{\pos(710,26)} Enco: shx Dialogue: 9,0:13:26.93,0:13:38.83,c,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1\pos(781,637)}{\pos(710,26)}lord-animetion.blogspot.com Dialogue: 0,0:13:26.93,0:13:38.83,d,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1\pos(22,637)}{\pos(710,26)}rhy-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:24:09.59,0:24:11.59,Default,,0,0,0,,