[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Rhythm&Lord Animation]To Love-Ru Trouble - 18 [BD 10 bit 1080p flac][].mkv Video File: [Rhythm&Lord Animation]To Love-Ru Trouble - 18 [BD 10 bit 1080p flac][].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 290 Active Line: 291 Video Position: 15101 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,AGA Aladdin Regular,70,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,3,0,2,20,20,23,1 Style: Thoughts,AGA Aladdin Regular,70,&H20FFFFFF,&H00FFFFFF,&H20000000,&HC0000000,-1,-1,0,0,86,100,0,0,1,3,1,2,20,20,23,1 Style: FB,AGA Aladdin Regular,65,&H20FFFFFF,&H00CFE5E6,&H20535353,&HC0171717,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,20,23,1 Style: OP-Eng,MCS Arafat S_U normal.,55,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2.25,2,18,18,20,1 Style: OP-Kan,Rage Italic,45,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2.25,2,18,18,15,0 Style: OP-Rom,Rage Italic,45,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,3,2.25,2,18,18,15,0 Style: ED 2 - Eng,MCS Arafat S_U normal.,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HA05F2724,&HC0F5ACBF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,100,0,23,1 Style: ED 2 - Kan,Kunstler Script,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HA05F2724,&HC0F5ACBF,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,0,0,8,20,20,15,1 Style: ED 2 - Rom,AR CENA,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HA05F2724,&HC0F5ACBF,0,0,0,0,84,100,5,0,1,0,0,8,20,20,15,1 Style: title,Adobe Arabic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,5.33333,2,7,7,7,1 Style: Default - Copy,AGA Aladdin Regular,65,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00452F99,&HA0171717,-1,0,0,0,88,100,0,0,1,1.5,0,8,20,20,23,1 Style: preview,Adobe Arabic,65,&H00FDFDFE,&H000000FF,&H00F0A9E8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.33333,0,2,7,7,7,1 Style: sign,Adobe Arabic,50,&H003A2027,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,90,0,0,1,0,0,2,7,7,7,1 Style: sign 1,Adobe Arabic,40,&H00B4BBA8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,7,7,7,1 Style: c,Curlz MT,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H001A16D1,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: d,Curlz MT,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005D2769,&H0080035F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.72,0:00:05.02,romaji,,0,0,0,karaoke,forever we can make it Comment: 0,0:01:02.89,0:01:07.31,romaji,,0,0,0,karaoke,So we are never give up Comment: 0,0:00:00.72,0:00:05.02,romaji,,0,0,0,karaoke,forever we can make it Comment: 0,0:01:02.89,0:01:07.31,romaji,,0,0,0,karaoke,So we are never give up Comment: 0,0:00:16.41,0:00:20.62,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,match the end time with the key frame (for the line below) Comment: 0,0:00:16.42,0:00:20.62,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,match the end time with the key frame (for the line below) Comment: 0,0:00:16.41,0:00:20.62,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,match the end time with the key frame (for the line below) Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:01:34.10,0:01:36.10,OP-Eng,,0,0,0,, Comment: 0,0:22:24.04,0:22:26.04,ED 2 - Rom,,0,0,0,, Comment: 0,0:23:26.25,0:23:28.25,ED 2 - Eng,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.72,0:00:05.02,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\fscy110}forever we {\c&HCFA9ED&}can make it Dialogue: 0,0:00:00.72,0:00:05.02,OP-Eng,,0,0,0,,{\an2\fnMCS Arafat S_U normal.\fs55.6667\shad0\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\fscy110}ـها للأبد{\c&HCFA9ED&}نستطيع تحقيـ Dialogue: 0,0:00:05.81,0:00:10.86,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HBE71ED&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}koisuru {\c&HCEBD3F&}otometachi no {\c&H0300C8&}shisen{\c&H8DB026&} tobikau {\c&H065DEC&}It's so {\c&H33EBE0&}cute Dialogue: 0,0:00:11.14,0:00:13.91,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&H959FF3&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}shai dashi se mo hikui {\c&HD5FF93&}kare ni watashitachi muchuu Dialogue: 0,0:00:13.91,0:00:15.91,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HB584DB&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}shai dashi se mo hikui {\c&H6F6962&}kare ni watashitachi muchuu Dialogue: 0,0:00:16.39,0:00:19.00,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&H9848B4&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}zasshi no renai koonaa {\c&HDAAEA4&}hiku taimingu ga daiji Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:20.58,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&H7CA5E8&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}zasshi no renai koonaa {\c&HCDCDCD&}hiku taimingu ga daiji Dialogue: 0,0:00:20.58,0:00:21.62,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HA4F9D2&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,0)}nonki de {\c&HF5CDFA&}ii wa Dialogue: 0,0:00:21.62,0:00:22.27,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HA9A2EF&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,0)}nonki de{\c&HE5F1ED&} ii wa Dialogue: 0,0:00:26.30,0:00:28.81,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&H5CB5E0&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,0)}hito no kokoro ni nozoki ana {\c&H75D4BD&}ga tsuitetara donna ni ii darou Dialogue: 0,0:00:28.81,0:00:31.23,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HC2BA62&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,0)}hito no kokoro ni nozoki ana {\c&HE7ADB7&}ga tsuitetara donna ni ii darou Dialogue: 0,0:00:31.23,0:00:31.52,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HAAE1FA&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,0)}hito no kokoro ni nozoki ana {\c&HF1D6F8&}ga tsuitetara donna ni ii darou Dialogue: 0,0:00:31.52,0:00:33.84,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)\1c&HAAE1FA&}dareka ni torareru yume made michau {\c&HF1D6F8&}hodo fuan ni mo naru kedo ne Dialogue: 0,0:00:33.84,0:00:36.66,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&H8C67CF&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}dareka ni torareru yume made michau{\c&H96B4E4&} hodo fuan ni mo naru kedo ne Dialogue: 0,0:00:36.66,0:00:39.72,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HECAE74&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}tsumiagete kita {\c&H71D88C&}anata he no omoi Dialogue: 0,0:00:39.72,0:00:41.73,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&H885AB4&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}umi ni {\c&HC88CA4&}okkochitemo Dialogue: 0,0:00:41.88,0:00:44.70,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HA8DEF0&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}mata mitsukedaseru {\c&H98C1EC&}tte ierukara Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:47.34,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HBBAAA6&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}mata mitsukedaseru {\c&HF6EFED&}tte ierukara Dialogue: 0,0:00:47.45,0:00:50.20,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HE7AEA8&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}saikou no chansu {\c&HCDA7EC&}Now is the time Dialogue: 0,0:00:50.20,0:00:51.93,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HA6E9EC&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}saikou no chansu {\c&H99A0CB&}Now is the time Dialogue: 0,0:00:52.70,0:00:55.49,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HA76DB2&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}minogasanai {\c&H1E35A7&}only once Dialogue: 0,0:00:55.49,0:00:57.32,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HE0B8C1&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}minogasanai {\c&HB7C769&}only once Dialogue: 0,0:00:57.90,0:01:00.70,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HEED5C1&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}kidzutsuitatte{\c&HBE21B0&} ii ja nai Dialogue: 0,0:01:00.70,0:01:02.30,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&H5184B6&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}kidzutsuitatte {\c&HC89095&}ii ja nai Dialogue: 0,0:01:02.59,0:01:05.50,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HEEE0BC&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}So we are {\c&HC5F0B6&}never give up Dialogue: 0,0:01:02.59,0:01:05.50,OP-Eng,,0,0,0,,{\an2\fnMCS Arafat S_U normal.\fs55.6667\shad0\1c&HEEE0BC&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}نستسلم أبدًا{\c&HC5F0B6&} لذا لن Dialogue: 0,0:01:05.50,0:01:07.46,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HABAEAC&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}So we are {\c&H766ACA&}never give up Dialogue: 0,0:01:05.50,0:01:07.46,OP-Eng,,0,0,0,,{\an2\fnMCS Arafat S_U normal.\fs55.6667\shad0\1c&HABAEAC&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}نستسلم أبدًا {\c&H766ACA&} لذا لن Dialogue: 0,0:01:08.21,0:01:11.05,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HF190C4&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}saikou no chansu {\c&HEE6C7E&}Now is the time Dialogue: 0,0:01:11.05,0:01:12.75,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HE5ECDB&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}saikou no chansu{\c&HEAADD9&} Now is the time Dialogue: 0,0:01:13.50,0:01:16.18,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HC383E6&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}minogasanai {\c&HC7BBF5&}only once Dialogue: 0,0:01:16.18,0:01:17.99,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HDEBBC5&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}minogasanai {\c&H8C91CD&}only once Dialogue: 0,0:01:18.71,0:01:21.35,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HCFF9A0&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}koukai nante {\c&HEEBED5&}shitakunai deshou Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:23.00,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HB0E6E0&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}koukai nante {\c&HD4C7B7&}shitakunai deshou Dialogue: 0,0:01:23.32,0:01:27.81,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HB5E7DD&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,300)}forever we {\c&HD6C751&}can make it Dialogue: 0,0:01:23.32,0:01:27.81,OP-Eng,,0,0,0,,{\an2\fnMCS Arafat S_U normal.\fs55.6667\shad0\1c&HB5E7DD&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,300)} ـها للأبد{\c&HD6C751&}نستطيع تحقيـ Dialogue: 0,0:00:05.81,0:00:10.86,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H8DB026&\3c&H31283C&\fad(100,200)}恋する{\c&HBD71EE&}乙女達{\c&H33EDDF&}の視線{\c&HCFBF40&}飛び交{\c&H0400C9&}う It's {\c&H075DED&}so cute Dialogue: 0,0:00:11.14,0:00:13.91,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HB4AD2E&\3c&H31283C&\fad(100,200)}シャイだし背も低い彼に私たち夢中 Dialogue: 0,0:00:13.91,0:00:15.91,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HA2ABD8&\3c&H31283C&\fad(0,200)}シャイだし背も低い彼に私たち夢中 Dialogue: 0,0:00:16.40,0:00:19.00,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HEDBDCA&\3c&H31283C&\fad(100,200)}雑誌の恋愛コーナー引くタイミングだ大事 Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:20.58,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HEDEDED&\3c&H31283C&\fad(0,200)}雑誌の恋愛コーナー引くタイミングだ大事 Dialogue: 0,0:00:20.58,0:00:21.62,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HF6B592&\3c&H31283C&\fad(100,0)}呑気でいいわ Dialogue: 0,0:00:21.62,0:00:22.27,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HD8E0E5&\3c&H31283C&\fad(0,0)}呑気でいいわ Dialogue: 0,0:00:26.30,0:00:28.81,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H8F8BC6&\3c&H31283C&\fad(100,0)}人の心に覗き穴が付いてたらどんなにいいだろう Dialogue: 0,0:00:28.81,0:00:31.23,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HCCDBEA&\3c&H31283C&\fad(0,0)}人の心に覗き穴が付いてたらどんなにいいだろう Dialogue: 0,0:00:31.23,0:00:31.52,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H73D2A2&\3c&H31283C&\fad(0,0)}人の心に覗き穴が付いてたらどんなにいいだろう Dialogue: 0,0:00:31.52,0:00:33.84,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H73D2A2&\3c&H31283C&\fad(0,200)}誰かに取られる夢までみちゃうほど不安にもあるけどね  Dialogue: 0,0:00:33.84,0:00:36.66,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HD8BDD1&\3c&H31283C&\fad(0,200)}誰かに取られる夢までみちゃうほど不安にもあるけどね  Dialogue: 0,0:00:36.66,0:00:39.72,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H7848AA&\3c&H31283C&\fad(100,200)}積み上げてきたあなたへの思い Dialogue: 0,0:00:39.72,0:00:41.73,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HADB1D9&\3c&H31283C&\fad(100,200)}海に落っこちても Dialogue: 0,0:00:41.88,0:00:44.70,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HEFD6E1&\3c&H31283C&\fad(100,200)}また見つけ出せるって言えるから Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:47.34,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HC6D0E7&\3c&H31283C&\fad(0,200)}また見つけ出せるって言えるから Dialogue: 0,0:00:47.45,0:00:50.20,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HCBD6EC&\3c&H31283C&\fad(100,200)}最高のチャンス Now is the time Dialogue: 0,0:00:50.20,0:00:51.94,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H4DB1B9&\3c&H31283C&\fad(100,200)}最高のチャンス Now is the time Dialogue: 0,0:00:52.70,0:00:55.49,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H78E8C8&\3c&H31283C&\fad(100,200)}見逃さない Only once Dialogue: 0,0:00:55.49,0:00:57.33,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HD5E6E5&\3c&H31283C&\fad(0,200)}見逃さない Only once Dialogue: 0,0:00:57.90,0:01:00.70,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H4E64D0&\3c&H31283C&\fad(100,200)}傷付いたっていいじゃない Dialogue: 0,0:01:00.70,0:01:02.30,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HE0E3EB&\3c&H31283C&\fad(0,200)}傷付いたっていいじゃない Dialogue: 0,0:01:08.21,0:01:11.05,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H84D99D&\3c&H31283C&\fad(100,200)}最高のチャンス Now is the time Dialogue: 0,0:01:11.05,0:01:12.76,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HEBE9E8&\3c&H31283C&\fad(0,200)}最高のチャンス Now is the time Dialogue: 0,0:01:13.50,0:01:16.18,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HA0CDF0&\3c&H31283C&\fad(100,200)}見逃さない Only once Dialogue: 0,0:01:16.18,0:01:17.98,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H8B8EC0&\3c&H31283C&\fad(0,200)}見逃さない Only once Dialogue: 0,0:01:18.71,0:01:21.35,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HF5DDD0&\3c&H31283C&\fad(100,200)}後悔なんてしたくないでしょう Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:23.00,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HCAD1E6&\3c&H31283C&\fad(0,200)}後悔なんてしたくないでしょう Dialogue: 0,0:00:05.81,0:00:10.86,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&H32ECDE&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)}جدًا {\c&H085DEC&}لطيفات {\c&H8DB127&}إنهن ، {\c&H0300C9&}في الحُب {\c&HCDBF3D&}اللاتي وقعنا {\c&HBD71ED&}أعين الفتيات Dialogue: 0,0:00:11.14,0:00:13.91,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HD7FF9B&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)}ولكننا كنا مفتونات به {\c&H949DF2&}، لقد كان خجولاً وقصيرًا قليلاً Dialogue: 0,0:00:13.91,0:00:15.91,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HD7FF9B&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&H6F6962&}ولكننا كنا مفتونات به {\c&HB585DB&}، لقد كان خجولاً وقصيرًا قليلاً Dialogue: 0,0:00:16.39,0:00:19.00,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&HDAAEA4&}مجلة نصائح العلاقات تقول\N {\1c&H9848B4&}المهم أن تعرف متى تلعب بجدية Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:20.58,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&HCDCDCD&}مجلة نصائح العلاقات تقول\N {\1c&H7CA5E8&}المهم أن تعرف متى تلعب بجدية Dialogue: 0,0:00:20.58,0:00:21.62,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,0)\c&HF5CDFA&}! الأمور بسهولة {\c&HB3FFD8&}فقط خذ Dialogue: 0,0:00:21.62,0:00:22.27,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HE1EFEA&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,0)}! الأمور بسهولة {\c&HA9A2EF&}فقط خذ Dialogue: 0,0:00:26.30,0:00:28.81,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,0)\c&H75D4BD&}اختلاس النظر إلى قلوب الناس ؟{\c&H55AEE6&} أليس من الرائع Dialogue: 0,0:00:28.81,0:00:31.23,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,0)\c&HE7ADB7&}اختلاس النظر إلى قلوب الناس ؟ {\c&HD1CA7C&}أليس من الرائع Dialogue: 0,0:00:31.23,0:00:31.52,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,0)\c&HF1D6F8&}اختلاس النظر إلى قلوب الناس ؟ {\c&HAAE0FC&}أليس من الرائع Dialogue: 0,0:00:31.52,0:00:33.84,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&HF1D6F8&}لن أشعر بارتياح {\c&HA8E0FB&}ولكن أعتقد بأنني Dialogue: 0,0:00:33.84,0:00:36.66,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\c&H96B4E4&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)}مني أحلامي {\c&H815ACA&}إذا أُخِذت Dialogue: 0,0:00:36.66,0:00:39.72,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&H71D88C&}قد جُمِعت من أجلك {\c&HEDAE74&}لذلك حتى لو كانت هذه المشاعر Dialogue: 0,0:00:39.72,0:00:41.73,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&HC88CA4&}في المحيط{\c&H8658B2&} ووقعت Dialogue: 0,0:00:41.88,0:00:44.70,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&H98C1EC&}بأنني أستطيع إيجادها مجددًا {\c&HABE6F0&}فسأكون قادرًا على القول Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:47.34,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&HF6EFED&}بأنني أستطيع إيجادها مجددًا {\c&HAA9490&}فسأكون قادرًا على القول Dialogue: 0,0:00:47.45,0:00:50.20,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HC8A2E8&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)}! الآن لقد حان الوقت{\c&HE6AAA1&} ! إنها أفضل فرصة Dialogue: 0,0:00:50.20,0:00:51.93,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&H99A0CB&}! الآن لقد حان الوقت{\c&HA4E9EC&} ! إنها أفضل فرصة Dialogue: 0,0:00:52.70,0:00:55.49,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&H1E35A7&} ! مرة واحدة فقط{\c&HA067B0&} ! لا تدعها تختفي Dialogue: 0,0:00:55.49,0:00:57.32,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&HB7C769&} ! مرة واحدة فقط{\c&HDDB9BE&} ! لا تدعها تختفي Dialogue: 0,0:00:57.90,0:01:00.70,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&HBE21B0&}إذا أُصِبت بأذى{\c&HF0D3BF&} من يهتم Dialogue: 0,0:01:00.70,0:01:02.30,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&HC89095&}إذا أُصِبت بأذى{\c&H5185B6&} من يهتم Dialogue: 0,0:01:08.21,0:01:11.05,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HEF7788&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)}! الآن لقد حان الوقت {\c&HF389C0&}! إنها أفضل فرصة Dialogue: 0,0:01:11.05,0:01:12.75,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HE9ADD9&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)}! الآن لقد حان الوقت {\c&HE4ECDA&}! إنها أفضل فرصة Dialogue: 0,0:01:13.50,0:01:16.18,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HC8BDF4&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)}! مرة واحدة فقط {\c&HC483E5&}! لا تدعها تختفي Dialogue: 0,0:01:16.18,0:01:17.99,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&H979CD2&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)}! مرة واحدة فقط {\c&HE0BBC7&}! لا تدعها تختفي Dialogue: 0,0:01:18.71,0:01:21.35,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&HEEBED5&}ألست كذلك ؟ {\c&HD1FAA4&}، ليست لديك أية أهداف Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:23.00,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&HD4C7B7&}ألست كذلك ؟ {\c&HA4DEDA&}، ليست لديك أية أهداف Dialogue: 0,0:01:30.05,0:01:32.92,sign,,0,0,0,,{\frx10\fry344\fs45\frz11.02\pos(630.667,334.333)\fad(0,0)\c&H52504D&}غرفة الممرضة Dialogue: 0,0:01:42.57,0:01:43.90,Default,,0,0,0,,طرد؟ Dialogue: 0,0:01:52.09,0:01:55.55,Default,,0,0,0,,.لقد أتت اللقاحات التي طلبتها الأسبوع الماضي Dialogue: 0,0:02:01.56,0:02:05.35,Default,,0,0,0,,هاه؟ هل طلبت شيئًا بهذا الحجم؟ Dialogue: 0,0:02:11.28,0:02:12.95,Default,,0,0,0,,!خدمة الطرود Dialogue: 0,0:02:12.95,0:02:14.41,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:02:16.89,0:02:17.70,Default,,0,0,0,,.من دواعي سروري Dialogue: 0,0:02:31.59,0:02:32.61,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:02:32.61,0:02:35.00,Default,,0,0,0,,.إنه ليس موجهًا إلي Dialogue: 0,0:02:36.27,0:02:41.05,title,,0,0,0,,{\pos(644,466)\fad(1000,0)}ساروياما، التذكار Dialogue: 0,0:02:41.05,0:02:43.76,sign 1,,0,0,0,,{\move(622,167,773,167,28,2697)}اختبار الرياضيات Dialogue: 0,0:02:43.76,0:02:53.24,sign 1,,0,0,0,,{\fs60\frz338.6\frx0\fry20\pos(201.332,25)}اختبار الرياضيات Dialogue: 0,0:02:53.24,0:03:01.21,sign 1,,0,0,0,,{\c&HC3CBBD&\fs50\frx6\fry14\frz340.5\pos(89.333,190.333)}اختبار الرياضيات Dialogue: 0,0:03:02.78,0:03:08.54,sign 1,,0,0,0,,{\fs60\frz338.6\frx0\fry20\pos(201.332,25)}اختبار الرياضيات Dialogue: 0,0:03:08.54,0:03:12.54,sign 1,,0,0,0,,{\pos(629.334,173)}اختبار الرياضيات Dialogue: 0,0:02:44.18,0:02:46.06,Default,,0,0,0,,!تبقّى خمس دقائق Dialogue: 0,0:02:46.86,0:02:47.69,Default,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:02:48.44,0:02:50.48,Default,,0,0,0,,...الطبيبة ميكادو Dialogue: 0,0:02:50.48,0:02:51.78,Default,,0,0,0,,.أعذرني Dialogue: 0,0:02:51.77,0:02:53.23,Default,,0,0,0,,.لـ-لا بأس Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:59.12,Default,,0,0,0,,.لا لا-سان، هناك طرد على السطح لأجلكِ من الفضاء الخارجي Dialogue: 0,0:02:59.12,0:03:01.20,Default,,0,0,0,,.اذهبي واحصلي عليه خلال العطلة Dialogue: 0,0:03:01.20,0:03:02.78,Default,,0,0,0,,~حسنًا Dialogue: 0,0:03:03.62,0:03:04.81,Default,,0,0,0,,.حسنًا، أنا ذاهبة Dialogue: 0,0:03:04.82,0:03:07.41,Default,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:03:11.26,0:03:12.54,Default,,0,0,0,,!حسنًا، عودوا إلى اختباركم Dialogue: 0,0:03:13.33,0:03:15.65,Default,,0,0,0,,طرد من الفضاء الخارجي؟ Dialogue: 0,0:03:15.65,0:03:16.30,Default,,0,0,0,,ماذا يمكن أن تكون؟ Dialogue: 0,0:03:16.66,0:03:17.88,Default,,0,0,0,,من يعلم؟ Dialogue: 0,0:03:21.65,0:03:22.76,Default,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:03:22.76,0:03:23.89,Default,,0,0,0,,.إنه ضخم Dialogue: 0,0:03:24.52,0:03:26.39,Default,,0,0,0,,من أين قد أتى؟ Dialogue: 0,0:03:44.62,0:03:45.45,Default,,0,0,0,,!لا لا Dialogue: 0,0:03:50.91,0:03:52.71,Default,,0,0,0,,!مؤلم Dialogue: 0,0:03:56.23,0:03:57.42,Default,,0,0,0,,!بيكي Dialogue: 0,0:04:03.84,0:04:04.99,Default,,0,0,0,,!دعني أرى Dialogue: 0,0:04:04.99,0:04:07.15,Default,,0,0,0,,!ريتو، دعني أرى أيضًا Dialogue: 0,0:04:07.39,0:04:08.56,Default,,0,0,0,,!لا لا-ساما Dialogue: 0,0:04:22.36,0:04:23.57,Default,,0,0,0,,!لا لا-ساما Dialogue: 0,0:04:35.14,0:04:36.95,Default,,0,0,0,,بيكي، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:36.95,0:04:39.46,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنه قاتل محترف من الفضاء الخارجي Dialogue: 0,0:04:39.46,0:04:41.95,Default,,0,0,0,,قاتل محترف؟ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:41.95,0:04:45.62,Default,,0,0,0,,.بعبارة أخرى، إنه شخص الذي يسعى خلف حياتكِ Dialogue: 0,0:04:59.52,0:05:00.23,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:05:01.72,0:05:03.24,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:04.04,0:05:06.41,Default,,0,0,0,,!لا لا-ساما، هذا خطر Dialogue: 0,0:05:06.41,0:05:07.24,Default,,0,0,0,,!لا لا Dialogue: 0,0:05:07.24,0:05:08.99,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:05:08.99,0:05:11.16,Default,,0,0,0,,.بدأت معدتي فجأة بالألم Dialogue: 0,0:05:12.44,0:05:13.48,Default,,0,0,0,,!هذا فظيع Dialogue: 0,0:05:13.48,0:05:16.16,Default,,0,0,0,,.ريتو، ساروياما، احملا هذا المخلوق إلى غرفة الممرضة Dialogue: 0,0:05:16.16,0:05:16.96,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:17.44,0:05:20.21,Default,,0,0,0,,.ولكنه ليس آلام المعدة العادية Dialogue: 0,0:05:21.69,0:05:23.63,Default,,0,0,0,,ما الذي تقصده بهذا؟ Dialogue: 0,0:05:24.33,0:05:26.01,Default,,0,0,0,,.إنها انقباضات Dialogue: 0,0:05:26.01,0:05:27.34,Default,,0,0,0,,انقباضات؟ Dialogue: 0,0:05:27.34,0:05:30.14,Default,,0,0,0,,.أنا حاملة Dialogue: 0,0:05:30.38,0:05:31.64,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:31.64,0:05:33.63,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:34.11,0:05:37.54,Default,,0,0,0,,هل تقصدين بأن هذا القاتل المحترف من الفضاء الخارجي هي أنثى؟ Dialogue: 0,0:05:37.54,0:05:40.23,Default,,0,0,0,,!لا تباليا بهذا! أسرعا ولتأخذاها إلى غرفة الممرضة Dialogue: 0,0:05:40.23,0:05:41.73,Default,,0,0,0,,!حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:05:41.73,0:05:45.03,sign,,0,0,0,,{\frx10\fry344\fs45\frz11.02\pos(630.667,334.333)\fad(0,0)\c&H52504D&}غرفة الممرضة Dialogue: 0,0:05:43.27,0:05:45.03,Default,,0,0,0,,.ساروياما، من هنا Dialogue: 0,0:05:46.57,0:05:48.14,Default,,0,0,0,,!الطبيبة ميكادو Dialogue: 0,0:05:52.16,0:05:53.16,Default,,0,0,0,,!يامي؟ Dialogue: 0,0:05:55.96,0:05:56.91,Default,,0,0,0,,...الأميرة Dialogue: 0,0:05:57.23,0:06:01.16,Default,,0,0,0,,هيي، يامي-تشان، هل تمانعين إذا أستخدمنا الأسرّة؟ Dialogue: 0,0:06:01.17,0:06:02.34,Default,,0,0,0,,.تفضلي Dialogue: 0,0:06:02.36,0:06:03.75,Default,,0,0,0,,.لا أحد يستخدمهم الآن Dialogue: 0,0:06:04.22,0:06:08.28,Default,,0,0,0,,لماذا أنتِ في غرفة الممرضة، الظلام الذهبية؟ Dialogue: 0,0:06:08.28,0:06:10.85,Default,,0,0,0,,.الدكتورة ميكادو طلبت مني مراقبة الغرفة بينما تكون بعيدة Dialogue: 0,0:06:16.20,0:06:17.68,Default,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:06:17.68,0:06:19.34,Default,,0,0,0,,.إنها حامل Dialogue: 0,0:06:19.34,0:06:21.10,Default,,0,0,0,,.هذا فظيع Dialogue: 0,0:06:22.42,0:06:23.79,Default,,0,0,0,,.الفصل على وشك البدء Dialogue: 0,0:06:23.79,0:06:26.65,Default,,0,0,0,,.حسنًا، لندع الباقي لساروياما، لمراقبة غرفة الممرضة Dialogue: 0,0:06:28.81,0:06:29.65,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:30.04,0:06:30.91,Default,,0,0,0,,...أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:06:30.91,0:06:32.10,Default,,0,0,0,,.إنها تحت تصرفك Dialogue: 0,0:06:32.61,0:06:35.17,Default,,0,0,0,,.حسنًا إذًا، أنا ذاهبة إلى المكتبة Dialogue: 0,0:06:38.22,0:06:39.49,Default,,0,0,0,,!أنتم Dialogue: 0,0:06:39.49,0:06:42.27,Default,,0,0,0,,لماذا تدعون هذا إليّ؟ Dialogue: 0,0:06:50.01,0:06:51.90,Default,,0,0,0,,أنتِ، هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:07:03.29,0:07:04.25,Default,,0,0,0,,!مؤلم Dialogue: 0,0:07:14.18,0:07:15.80,Default,,0,0,0,,!أنا هنا معكِ Dialogue: 0,0:07:15.80,0:07:18.89,Default,,0,0,0,,...استرخي... استرخي Dialogue: 0,0:07:18.89,0:07:20.65,Default,,0,0,0,,.اتبعي نَفَسي Dialogue: 0,0:07:22.10,0:07:23.43,Default,,0,0,0,,هل فهمتِ؟ Dialogue: 0,0:07:25.23,0:07:26.34,Default,,0,0,0,,...ليس هكذا Dialogue: 0,0:07:27.72,0:07:29.04,Default,,0,0,0,,...هكذا Dialogue: 0,0:07:31.67,0:07:33.59,Default,,0,0,0,,!صحيح! لقد فعلتيها الآن Dialogue: 0,0:07:34.69,0:07:35.60,Default,,0,0,0,,من تكون؟ Dialogue: 0,0:07:36.04,0:07:37.10,Default,,0,0,0,,.أدعى ساروياما Dialogue: 0,0:07:45.02,0:07:47.90,sign,,0,0,0,,{\frx10\fry344\fs45\frz11.02\pos(630.667,334.333)\fad(0,0)\c&H52504D&}غرفة العيادة Dialogue: 0,0:07:45.81,0:07:47.90,Default,,0,0,0,,!سـ-سيدتي Dialogue: 0,0:08:00.96,0:08:02.68,Default,,0,0,0,,...إذًا لقد ولدت Dialogue: 0,0:08:09.09,0:08:10.30,sign,,0,0,0,,{\frx10\fry344\fs45\frz11.02\pos(630.667,320.333)\fad(0,0)\c&H52504D&}غرفة الممرضة Dialogue: 0,0:08:12.22,0:08:14.05,Default,,0,0,0,,هل ولدت؟ Dialogue: 0,0:08:14.45,0:08:17.00,Default,,0,0,0,,.إنه طفل ذكري سليم Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:20.78,Default,,0,0,0,,.أنتِ مُنهكة، لذا احصلي على بعض الراحة Dialogue: 0,0:08:20.78,0:08:22.55,Default,,0,0,0,,أنت لطيف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:23.66,0:08:28.52,Default,,0,0,0,,.لا لا-ساما، شكرًا لكِ، لقد كنت قادرة بأن أحظى بولادة آمنة Dialogue: 0,0:08:28.52,0:08:30.40,Default,,0,0,0,,!تهاني Dialogue: 0,0:08:30.86,0:08:33.85,Default,,0,0,0,,.أرجو أن تسامحيني على الأشياء الفظيعة التي فعلتها مبكرًا Dialogue: 0,0:08:33.85,0:08:35.12,Default,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:08:35.12,0:08:35.74,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:38.22,0:08:40.85,Default,,0,0,0,,،لأنني كنت يائسة بشأن دفع أموال تكاليف الولادة Dialogue: 0,0:08:40.85,0:08:46.47,Default,,0,0,0,,.لقد قبلت عملاً من الكوكب الذي يريدكِ ميتة Dialogue: 0,0:08:46.47,0:08:49.42,Default,,0,0,0,,لا تقلقي بشأن ذلك، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:08:52.85,0:08:55.69,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن يجب عليكِ أن تقلقي Dialogue: 0,0:08:55.69,0:08:56.90,Default,,0,0,0,,.لا تبالي Dialogue: 0,0:08:58.59,0:08:59.69,Default,,0,0,0,,.في الواقع، الأمر ليس لأجلي لأقوله Dialogue: 0,0:09:00.22,0:09:02.48,Default,,0,0,0,,.لقد كنت حمقاء Dialogue: 0,0:09:02.48,0:09:03.84,Default,,0,0,0,,.لا تبكين Dialogue: 0,0:09:03.84,0:09:06.82,Default,,0,0,0,,.مهما حدث، فأنتِ أمٌ الآن Dialogue: 0,0:09:06.82,0:09:07.71,Default,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:09:07.71,0:09:10.61,Default,,0,0,0,,.لابد أن زوجكِ متحمس جدًا Dialogue: 0,0:09:11.35,0:09:12.40,Default,,0,0,0,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:09:12.40,0:09:13.74,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:13.74,0:09:16.78,Default,,0,0,0,,.ليس لدي فكرة عن أب هذا الطفل Dialogue: 0,0:09:16.78,0:09:17.82,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:18.24,0:09:21.29,Default,,0,0,0,,...نحن نعيش بحرّية Dialogue: 0,0:09:21.86,0:09:24.08,Default,,0,0,0,,...أو بالأحرى، في البرية Dialogue: 0,0:09:24.66,0:09:30.22,Default,,0,0,0,,.لذا، نحن نفعل أشياء بحرّية أو بالأحرى، بشكل عشوائي Dialogue: 0,0:09:32.14,0:09:34.80,Default,,0,0,0,,.أنا حقًا لم أفهم الحالة Dialogue: 0,0:09:34.80,0:09:36.29,Default,,0,0,0,,!أعرف Dialogue: 0,0:09:36.29,0:09:39.00,Default,,0,0,0,,!أود أن أقدم لكِ هدية للاحتفال بولادة طفلكِ Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:40.12,Default,,0,0,0,,!لا يجب عليكِ هذا Dialogue: 0,0:09:40.12,0:09:42.59,Default,,0,0,0,,ألا تريدين هدية تذكارية من الأرض؟ Dialogue: 0,0:09:42.59,0:09:44.94,Default,,0,0,0,,تذكار من الأرض؟ Dialogue: 0,0:09:46.18,0:09:47.81,Default,,0,0,0,,...حسنًا، دعيني أرى Dialogue: 0,0:09:51.65,0:09:53.06,Default,,0,0,0,,...طفل صغير جيد Dialogue: 0,0:09:59.82,0:10:02.66,Default,,0,0,0,,.أريد ساروياما-سان Dialogue: 0,0:10:03.24,0:10:05.16,Default,,0,0,0,,.أريد ساروياما-سان Dialogue: 0,0:10:06.47,0:10:07.16,Default,,0,0,0,,ساروياما؟ Dialogue: 0,0:10:11.86,0:10:13.92,Default,,0,0,0,,!آه! لقد قلتها Dialogue: 0,0:10:13.92,0:10:15.92,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:15.92,0:10:17.94,Default,,0,0,0,,{\i1}!ماذا؟{\i0} Dialogue: 0,0:10:30.05,0:10:31.68,Default,,0,0,0,,!ساروياما Dialogue: 0,0:10:31.68,0:10:32.66,Default,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:10:33.82,0:10:37.15,Default,,0,0,0,,ساروياما، هل تود أن تصبح تذكارًا من الأرض؟ Dialogue: 0,0:10:37.15,0:10:39.14,Default,,0,0,0,,!بالطبع لا Dialogue: 0,0:10:39.70,0:10:41.62,Default,,0,0,0,,.أوه، آسف، آسف Dialogue: 0,0:10:44.83,0:10:48.81,Default,,0,0,0,,لماذا يجب أن أصبح تذكارًا من الأرض؟ Dialogue: 0,0:10:56.25,0:10:59.01,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنني أسأت لـساروياما-سان Dialogue: 0,0:10:59.01,0:11:00.36,Default,,0,0,0,,.لا على الإطلاق Dialogue: 0,0:11:00.36,0:11:01.97,Default,,0,0,0,,.أنا متأكدة بأنه فقط خجول Dialogue: 0,0:11:10.95,0:11:12.44,Default,,0,0,0,,!أنت تمزح Dialogue: 0,0:11:12.44,0:11:15.26,Default,,0,0,0,,لقد كان حقًا مفاجئ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:15.26,0:11:19.40,Default,,0,0,0,,بجدّية، ما العيب أن تكون من الفضاء الخارجي؟ Dialogue: 0,0:11:24.41,0:11:28.65,Default,,0,0,0,,هل تعتقد بأن هنالك شيء آخر تريده من الأرض؟ Dialogue: 0,0:11:28.65,0:11:30.99,Default,,0,0,0,,إذًا، لماذا يجب أن أكون أنا؟ Dialogue: 0,0:11:30.99,0:11:36.29,Default,,0,0,0,,...ولكن عندما تفكر بشأن ذلك، كتذكار، تريد أن تكون ممثلاً للأرض، لذا Dialogue: 0,0:11:36.85,0:11:38.00,Default,,0,0,0,,لذا ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:38.61,0:11:44.22,Default,,0,0,0,,.يجب أن تكون سعيدًا بالذهاب معها أكثر من بقائك على الأرض Dialogue: 0,0:11:44.52,0:11:46.27,Default,,0,0,0,,مـ-ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:11:46.27,0:11:48.35,Default,,0,0,0,,هل أنا عديم الفائدة؟ Dialogue: 0,0:11:48.75,0:11:50.50,Default,,0,0,0,,.لا تجعلني أقولها Dialogue: 0,0:11:50.50,0:11:52.10,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:52.10,0:11:53.19,Default,,0,0,0,,!كلاكما Dialogue: 0,0:11:53.63,0:11:54.80,Default,,0,0,0,,!لا لا Dialogue: 0,0:11:54.80,0:11:56.94,Default,,0,0,0,,كيف بإمكانكما أن تحظيا بالغداء في وقت كهذا؟ Dialogue: 0,0:12:01.85,0:12:02.94,Default,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:12:02.94,0:12:05.32,Default,,0,0,0,,!أنت لن تبعدني Dialogue: 0,0:12:05.83,0:12:07.90,Default,,0,0,0,,!ا-انتظر Dialogue: 0,0:12:08.66,0:12:10.66,Default,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:12:12.66,0:12:14.16,Default,,0,0,0,,!ارجع Dialogue: 0,0:12:18.26,0:12:19.62,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:12:19.62,0:12:23.27,Default,,0,0,0,,.أنا سأبعد ساروياما كممثل للأرض Dialogue: 0,0:12:23.27,0:12:24.30,Default,,0,0,0,,ما الذي تقصديه؟ Dialogue: 0,0:12:24.80,0:12:28.93,Default,,0,0,0,,.فضائية أعرفها تريد لـساروياما كتذكار Dialogue: 0,0:12:28.93,0:12:30.79,Default,,0,0,0,,!لا! لا يمكنكِ فعل هذا Dialogue: 0,0:12:30.79,0:12:31.47,Default,,0,0,0,,لمَ لا؟ Dialogue: 0,0:12:31.47,0:12:36.74,Default,,0,0,0,,!إعطاؤك ساروياما كتذكار سيكون مجرد إحراج للأرض Dialogue: 0,0:12:36.74,0:12:37.94,Default,,0,0,0,,.إنها محقة Dialogue: 0,0:12:37.94,0:12:39.82,Default,,0,0,0,,!هذا صحيح! شكرًا لقولكِ هذا Dialogue: 0,0:12:40.33,0:12:42.10,Default,,0,0,0,,!أنا عار على الأرض Dialogue: 0,0:12:42.10,0:12:44.18,Default,,0,0,0,,.من الأفضل عدم إبعادي عنها Dialogue: 0,0:12:44.18,0:12:45.33,Default,,0,0,0,,.أجل، أجل Dialogue: 0,0:12:45.33,0:12:46.49,Default,,0,0,0,,.بالضبط Dialogue: 0,0:12:46.49,0:12:50.66,Default,,0,0,0,,!لهذا السبب نحن سنجعله هدية تذكارية محترمة Dialogue: 0,0:12:52.53,0:12:54.66,Default,,0,0,0,,.لتأتي معنا، ساروياما Dialogue: 0,0:12:55.78,0:12:57.80,Default,,0,0,0,,!توقفا Dialogue: 0,0:12:57.80,0:12:59.52,sign,,0,0,0,,{\c&H5C5245&\pos(725.333,506.333)\frx342\fry18\frz22.4}دورة مياه الفتيات Dialogue: 0,0:12:59.54,0:13:02.33,Default,,0,0,0,,...إذا قمنا بفعل هذا وفعل هذا Dialogue: 0,0:13:04.09,0:13:07.00,Default,,0,0,0,,.في هذه الحالة، يجب علينا فعل هذا Dialogue: 0,0:13:07.59,0:13:09.54,Default,,0,0,0,,!لماذا أنا؟ Dialogue: 0,0:13:09.98,0:13:11.44,Default,,0,0,0,,!حسنًا، انتهينا Dialogue: 0,0:13:11.44,0:13:15.08,Default,,0,0,0,,.الآن قد أصبح مُحترمًا بما يكفي ليمثّل الأرض Dialogue: 0,0:13:18.97,0:13:20.00,Default - Copy,,0,0,0,,{\fad(500,0)}تذكار Dialogue: 0,0:13:20.81,0:13:21.32,Default,,0,0,0,,!عد إلى هنا Dialogue: 0,0:13:21.32,0:13:22.35,Default,,0,0,0,,!ساروياما Dialogue: 0,0:13:23.53,0:13:24.72,Default,,0,0,0,,ساروياما؟ Dialogue: 0,0:13:24.72,0:13:26.32,Default,,0,0,0,,.انتظر لحظة Dialogue: 0,0:13:30.28,0:13:32.99,Default,,0,0,0,,!الركوض في الردهة يُعتبر انتهاك لقوانين المدرسة Dialogue: 0,0:13:32.99,0:13:34.25,Default,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:13:34.25,0:13:36.25,Default,,0,0,0,,!من المستحيل أن أتوقف Dialogue: 0,0:13:45.08,0:13:46.51,Default,,0,0,0,,.يوي، شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:13:46.88,0:13:49.51,Default,,0,0,0,,شـ-شكرًا لكِ؟ Dialogue: 0,0:13:49.51,0:13:51.51,sign,,0,0,0,,{\frx10\fry344\fs45\frz11.02\pos(630.667,334.333)\fad(0,0)\c&H52504D&}غرفة الممرضة Dialogue: 0,0:13:56.52,0:13:58.33,Default,,0,0,0,,!آسفة لجعلكِ تنتظرين Dialogue: 0,0:13:58.83,0:14:00.60,Default,,0,0,0,,.ها هو تذكاركِ Dialogue: 0,0:14:00.60,0:14:01.48,Default,,0,0,0,,!تفضلي Dialogue: 0,0:14:09.16,0:14:10.78,Default,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:14:11.76,0:14:14.29,Default,,0,0,0,,.أنا متأكدة بأن طفلي سيحبّه Dialogue: 0,0:14:14.89,0:14:17.54,Default,,0,0,0,,.أتمنى أن يستطيع أن يكون أب لهذا الطفل Dialogue: 0,0:14:18.11,0:14:19.32,Default,,0,0,0,,...ما الذي أقوله Dialogue: 0,0:14:23.89,0:14:26.76,FB,,0,0,0,,.والدك سيقوم بصنع الحساء الليلة Dialogue: 0,0:14:26.76,0:14:28.69,FB,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:14:30.68,0:14:32.14,Default,,0,0,0,,.هذا يبدو ممتعًا Dialogue: 0,0:14:32.62,0:14:37.14,Default,,0,0,0,,ولكن ألا يبدو أن ساروياما -سان ينظر إلى شخصًا ما؟ Dialogue: 0,0:14:38.86,0:14:40.97,Default,,0,0,0,,.لا أظن أنه يوجد شخصًا ما Dialogue: 0,0:14:40.97,0:14:43.16,Default,,0,0,0,,...إذا كان كذلك Dialogue: 0,0:14:47.74,0:14:51.07,Default,,0,0,0,,.فلن آخذ ساروياما-سان معي Dialogue: 0,0:14:55.09,0:14:59.58,Default,,0,0,0,,.أظن أن سعادة ساروياما-سان هي الأهم أولاً Dialogue: 0,0:15:01.59,0:15:03.30,Default,,0,0,0,,.ولكن، لا تقلقين Dialogue: 0,0:15:03.30,0:15:05.60,Default,,0,0,0,,...ساروياما ليس لديه شخص ليحبّها Dialogue: 0,0:15:05.60,0:15:06.59,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:06.59,0:15:10.34,Default,,0,0,0,,!لدي! لدي شخص قد رأيتها Dialogue: 0,0:15:10.34,0:15:11.22,Default,,0,0,0,,من تكون؟ Dialogue: 0,0:15:11.24,0:15:13.93,Default,,0,0,0,,!سأحضرها حالاً Dialogue: 0,0:15:14.59,0:15:15.85,Default,,0,0,0,,!سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:15:19.27,0:15:22.82,Default,,0,0,0,,هل كان ساروياما ينظر إلى شخصًا ما؟ Dialogue: 0,0:15:22.82,0:15:26.90,Default,,0,0,0,,.هذا طبيعي، فهو شخص رائع Dialogue: 0,0:15:30.92,0:15:32.95,Default,,0,0,0,,.آه، أنتِ تبكين Dialogue: 0,0:15:32.95,0:15:33.66,Default,,0,0,0,,ماذا يجب أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:15:34.48,0:15:35.82,Default,,0,0,0,,!ذاك ساروياما Dialogue: 0,0:15:35.82,0:15:38.25,Default,,0,0,0,,.فقط عندما تصبح الأشياء مثيرة للاهتمام Dialogue: 0,0:15:46.39,0:15:48.04,Default,,0,0,0,,هل هنالك خطب ما؟ Dialogue: 0,0:15:48.85,0:15:51.26,Default,,0,0,0,,!ريتو! ريتو Dialogue: 0,0:15:57.25,0:15:58.49,Default,,0,0,0,,!إنه أنا Dialogue: 0,0:15:59.05,0:15:59.85,Default,,0,0,0,,ساروياما؟ Dialogue: 0,0:16:00.30,0:16:02.36,Default,,0,0,0,,!لتجد شخصًا ما تخرج معي Dialogue: 0,0:16:02.36,0:16:03.22,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:16:03.22,0:16:06.71,Default,,0,0,0,,!إذا خرجت مع شخص ما، فلن أُبعد Dialogue: 0,0:16:06.71,0:16:07.72,Default,,0,0,0,,!أي شخص يفعل ذلك Dialogue: 0,0:16:07.72,0:16:09.96,Default,,0,0,0,,أي شخص؟ Dialogue: 0,0:16:19.00,0:16:21.40,Default,,0,0,0,,!تينجوين-سينباي Dialogue: 0,0:16:27.56,0:16:29.45,Default,,0,0,0,,!أرجوكِ اخرجي معي Dialogue: 0,0:16:36.26,0:16:38.94,Default,,0,0,0,,.آيا، رين، إنه تحت تصرفكما Dialogue: 0,0:16:38.94,0:16:39.80,Default,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:16:42.16,0:16:44.41,Default,,0,0,0,,!لا تكن سخيفًا Dialogue: 0,0:16:44.41,0:16:46.48,Default,,0,0,0,,!لديك مثل هذا الوجه القبيح Dialogue: 0,0:16:46.73,0:16:49.69,Default,,0,0,0,,!هل اعتقدت أنك ستكون كافيًا لـساكي-ساما؟ Dialogue: 0,0:16:49.69,0:16:51.90,Default,,0,0,0,,!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:16:51.90,0:16:54.70,Default,,0,0,0,,.ولكن ربما لن يكون الأمر سيئًا جدًا Dialogue: 0,0:17:01.51,0:17:03.64,Default,,0,0,0,,!ما الذي تنظر إليه؟ Dialogue: 0,0:17:04.30,0:17:05.37,Default,,0,0,0,,...آيا Dialogue: 0,0:17:08.17,0:17:10.72,Default,,0,0,0,,!لا تتهربي مني Dialogue: 0,0:17:13.91,0:17:15.20,Default,,0,0,0,,!يا له من قذر Dialogue: 0,0:17:19.90,0:17:21.64,Default,,0,0,0,,.لقد اخترت الشخص الخاطئ Dialogue: 0,0:17:22.57,0:17:24.31,Default,,0,0,0,,...أنا... أنا لم أستسلم بعد Dialogue: 0,0:17:25.12,0:17:27.74,Default,,0,0,0,,.أنا لن أستسلم أبدًا Dialogue: 0,0:17:27.74,0:17:30.31,Default,,0,0,0,,.سوف أجد حبيبة مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:17:31.23,0:17:33.28,Default,,0,0,0,,...أنت حقًا ميؤوس منه، ساروياما Dialogue: 0,0:17:33.97,0:17:36.66,Default,,0,0,0,,!أرجوكِ! اخرجي معي Dialogue: 0,0:17:36.66,0:17:38.50,Default,,0,0,0,,!بالتأكيد لا Dialogue: 0,0:17:38.86,0:17:40.10,Default,,0,0,0,,!أرجوكِ Dialogue: 0,0:17:40.10,0:17:41.95,Default,,0,0,0,,!أنت تمزح Dialogue: 0,0:17:43.82,0:17:45.29,Default,,0,0,0,,!أخرجي معي Dialogue: 0,0:17:53.06,0:17:58.00,Default,,0,0,0,,...أرجوكِ اخرجي معي Dialogue: 0,0:18:06.26,0:18:07.23,Default,,0,0,0,,.لا فائدة Dialogue: 0,0:18:10.90,0:18:12.23,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير، ساروياما؟ Dialogue: 0,0:18:12.23,0:18:16.34,Default,,0,0,0,,...أرجوكِ اخرجي معي Dialogue: 0,0:18:16.34,0:18:17.75,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:18:23.84,0:18:25.58,Default,,0,0,0,,...سـ-سايرنجي Dialogue: 0,0:18:26.07,0:18:27.55,Default,,0,0,0,,...سايرنجي Dialogue: 0,0:18:27.55,0:18:30.58,Thoughts,,0,0,0,,.هارونا-تشان دائمًا لطيفة جدًا Dialogue: 0,0:18:31.11,0:18:32.20,Default,,0,0,0,,هل يمكنك النهوض؟ Dialogue: 0,0:18:32.20,0:18:33.80,Default,,0,0,0,,.تحتاج إلى العلاج فورًا Dialogue: 0,0:18:39.22,0:18:41.24,Default,,0,0,0,,سـ-ساروياما-كُن؟ Dialogue: 0,0:18:41.24,0:18:46.06,Default,,0,0,0,,...سايرنجي، أرجوكِ اخرجي معي Dialogue: 0,0:18:49.38,0:18:52.31,Default,,0,0,0,,!سايرنجي! أرجوكِ اخرجي معي Dialogue: 0,0:18:53.09,0:18:53.94,Default,,0,0,0,,!ساروياما Dialogue: 0,0:18:54.44,0:18:57.16,Default,,0,0,0,,!أنتِ الوحيدة التي تبقّت Dialogue: 0,0:18:57.16,0:19:00.21,Default,,0,0,0,,!أرجوكِ، سايرنجي! اخرجي معي Dialogue: 0,0:19:00.21,0:19:02.41,Default,,0,0,0,,.انتظر لحظة، ساروياما-كُن Dialogue: 0,0:19:02.41,0:19:04.45,Default,,0,0,0,,...إذا لم تفعلي... إذا لم تفعلي Dialogue: 0,0:19:04.76,0:19:08.96,Default,,0,0,0,,!فسوف أُبعد إلى الفضاء Dialogue: 0,0:19:10.96,0:19:14.21,Default,,0,0,0,,.أنا حقًا لا أفهم ما الذي يجري، ولكني لا أمانع Dialogue: 0,0:19:14.21,0:19:14.84,Default,,0,0,0,,!هل تعنين ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:15.77,0:19:17.88,Default,,0,0,0,,!لا يمكنك فعل هذا Dialogue: 0,0:19:19.46,0:19:22.14,Default,,0,0,0,,!ريتو، لماذا تتدخل؟ Dialogue: 0,0:19:22.14,0:19:24.73,Default,,0,0,0,,!سايرنجي قالت بأنها لا تمانع Dialogue: 0,0:19:24.73,0:19:27.43,Default,,0,0,0,,!لا تمزح في أشياء كهذه Dialogue: 0,0:19:27.43,0:19:29.50,Default,,0,0,0,,...يوكي-كُن Dialogue: 0,0:19:37.35,0:19:39.78,Default,,0,0,0,,...لأنني أنا، آه Dialogue: 0,0:19:40.10,0:19:42.16,Default,,0,0,0,,إذًا، ماذا يجب أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:19:42.16,0:19:45.70,Default,,0,0,0,,!إذا لم أظهر مع شخص ما، فلن يكون لدي عذرًا Dialogue: 0,0:19:45.97,0:19:47.70,Default,,0,0,0,,.اهدأ Dialogue: 0,0:19:47.70,0:19:50.79,Default,,0,0,0,,.لدي فكرة Dialogue: 0,0:19:50.79,0:19:51.83,Default,,0,0,0,,فكرة؟ Dialogue: 0,0:19:51.83,0:19:54.46,Default,,0,0,0,,!سنقول بأنني أنظر إليك Dialogue: 0,0:19:54.46,0:19:55.18,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:55.18,0:19:56.49,Default,,0,0,0,,لا بأس بهذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:56.49,0:20:01.40,Default,,0,0,0,,...هي فضائية، لذا لا أعتقد بأنها حقًا ستهتم، ولكن Dialogue: 0,0:20:01.96,0:20:03.68,Default,,0,0,0,,.لا، إنه مهم Dialogue: 0,0:20:03.68,0:20:04.55,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:20:05.91,0:20:07.56,Default,,0,0,0,,.لا لا-تشان سوف تتحطم Dialogue: 0,0:20:10.02,0:20:11.98,Default,,0,0,0,,إذًا، ماذا نستطيع أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:20:19.05,0:20:20.56,sign,,0,0,0,,{\frx10\fry344\fs45\frz11.02\pos(630.667,334.333)\fad(0,0)\c&H52504D&}غرفة الممرضة Dialogue: 0,0:20:24.63,0:20:25.44,Default,,0,0,0,,!ريتو Dialogue: 0,0:20:25.67,0:20:28.69,Default,,0,0,0,,.ساروياما قد أحضر حبيبته Dialogue: 0,0:20:29.47,0:20:30.78,Default,,0,0,0,,.أسمحوا لي بأن أقدم لكم Dialogue: 0,0:20:30.78,0:20:33.84,Default,,0,0,0,,.هذه هي حبيبة ساروياما، بوتشي Dialogue: 0,0:20:34.45,0:20:37.65,Default,,0,0,0,,!حُبّنا الأبدي Dialogue: 0,0:20:41.47,0:20:43.51,Default,,0,0,0,,أين الفضائية وطفلها؟ Dialogue: 0,0:20:44.42,0:20:46.17,Default,,0,0,0,,.لقد عادا إلى الفضاء الخارجي Dialogue: 0,0:20:46.17,0:20:49.51,Default,,0,0,0,,.لقد قالت بأنها تتمنى لـساروياما السعادة Dialogue: 0,0:20:58.50,0:21:00.71,Default,,0,0,0,,.يجب عليكِ ألا تعتمدي على الرجال Dialogue: 0,0:21:00.71,0:21:01.47,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:21:01.47,0:21:02.53,Default,,0,0,0,,.حظًا موفقًا Dialogue: 0,0:21:03.07,0:21:06.23,Default,,0,0,0,,.شكرًا جزيلاً لكم، سأبذل ما بوسعي Dialogue: 0,0:21:14.50,0:21:15.90,Default,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:21:15.90,0:21:16.64,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:21:28.58,0:21:30.45,Default,,0,0,0,,.لقد فقدتموها Dialogue: 0,0:21:35.14,0:21:40.15,FB,,0,0,0,,.أظن أن سعادة ساروياما-سان هي الأهم أولاً Dialogue: 0,0:21:40.58,0:21:43.57,Thoughts,,0,0,0,,.ربما ارتكبت خطأً Dialogue: 0,0:21:43.57,0:21:44.65,Default,,0,0,0,,...ساروياما Dialogue: 0,0:21:44.65,0:21:46.88,Default,,0,0,0,,.لندعه وحيدًا Dialogue: 0,0:22:00.04,0:22:01.37,Default,,0,0,0,,!مؤلم Dialogue: 0,0:22:05.66,0:22:07.61,Default,,0,0,0,,!هل أنت ذكرًا؟ Dialogue: 0,0:22:26.04,0:22:33.32,ED 2 - Rom,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HBAD591&}tsutaete! anata no kokoro no oku wo Dialogue: 0,0:22:33.71,0:22:40.70,ED 2 - Rom,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HBFA055&}kanjite! setsunai mune no kodou wo Dialogue: 0,0:22:41.02,0:22:44.58,ED 2 - Rom,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&H90CFD3&}biru no mukou no boyaketa keshiki Dialogue: 0,0:22:44.75,0:22:48.41,ED 2 - Rom,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&H58A7C5&}kizukeba mata anata wo omotte Dialogue: 0,0:22:48.60,0:22:54.69,ED 2 - Rom,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HF6DCF8&}aenai hi ni wa tameiki bakari tsuite sugoshiteru Dialogue: 0,0:22:55.43,0:23:02.64,ED 2 - Rom,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HEDD8E9&}kuchibiru ga anata dake ni irozuku Dialogue: 0,0:23:02.96,0:23:09.10,ED 2 - Rom,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,550)\3a&H88&\c&HF2EAD9&}ano hi shita kisu no yoin ga kienai Dialogue: 0,0:23:10.56,0:23:17.62,ED 2 - Rom,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(0,250)\3a&H88&\c&HB1DCFA&}mada ima wa hitori no yoru ga tsurai Dialogue: 0,0:23:18.11,0:23:26.25,ED 2 - Rom,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(150,200)\3a&H88&\c&H9F8E8C&}futari no kizuna ga motto tsuyoku naru made Dialogue: 0,0:22:26.04,0:22:33.32,ED 2 - Kan,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HBDC1C4&}伝えて! あなたの心の奥を Dialogue: 0,0:22:33.71,0:22:40.70,ED 2 - Kan,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HDFC3AF&}感じて! 切ない胸の鼓動を Dialogue: 0,0:22:41.02,0:22:44.58,ED 2 - Kan,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HC7AEB1&}ビルの向こうのぼやけた景色 Dialogue: 0,0:22:44.75,0:22:48.41,ED 2 - Kan,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&H746B6C&}気付けばまたあなたを思って Dialogue: 0,0:22:48.60,0:22:54.69,ED 2 - Kan,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HB2DED2&}会えない日にはため息ばかりついて過ごしてる Dialogue: 0,0:22:55.43,0:23:02.64,ED 2 - Kan,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HD0E2FC&}唇があなただけに色付く Dialogue: 0,0:23:02.96,0:23:09.10,ED 2 - Kan,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,550)\3a&H88&\c&HD3AD75&}あの日したキスの余韻が消えない Dialogue: 0,0:23:10.56,0:23:17.62,ED 2 - Kan,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(0,250)\3a&H88&\c&HEEDFE7&} まだ今は一人の夜が辛い Dialogue: 0,0:23:18.11,0:23:26.25,ED 2 - Kan,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(150,200)\3a&H88&\c&H776044&}二人の絆がもっと強くなるまで Dialogue: 0,0:22:26.04,0:22:33.32,ED 2 - Eng,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HC6ADA8&}أخبرني! من داخل أعماق قلبك Dialogue: 0,0:22:33.71,0:22:40.70,ED 2 - Eng,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HC6ADA8&}اشعر به! الضرب المؤلم في صدرك Dialogue: 0,0:22:41.02,0:22:44.58,ED 2 - Eng,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&H87A6B5&}،عندما أواجه مشهدًا ضبابيًا خارج المبنى Dialogue: 0,0:22:44.75,0:22:48.41,ED 2 - Eng,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HC6C0A1&}أنا أدرك بأنني أفكر بك مجددًا Dialogue: 0,0:22:48.60,0:22:54.69,ED 2 - Eng,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HC0DFF2&}ومع مرور الأيام، هذا التنهّد الذي لا يمكّننا من اللقاء Dialogue: 0,0:22:55.43,0:23:02.64,ED 2 - Eng,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HDFEFE6&}تتغير ألوان شفتاي فقط لأجلك Dialogue: 0,0:23:02.96,0:23:09.10,ED 2 - Eng,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,550)\3a&H88&\c&H99623D&}ذاكرتنا طويلة الأمد من قُبلتنا لهذا اليوم لن تختفي Dialogue: 0,0:23:10.56,0:23:17.62,ED 2 - Eng,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(0,250)\3a&H88&\c&H647AA8&}لياليّ الوحيدة ما زالت صعبة Dialogue: 0,0:23:18.11,0:23:26.25,ED 2 - Eng,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(150,200)\3a&H88&\c&H887E95&}حتى تصبح الروابط التي بيننا أقوى Dialogue: 0,0:23:39.77,0:23:42.78,Default,,0,0,0,,{\pos(929.333,67.3333)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:40.78,0:23:45.89,Default,,0,0,0,,.في محاولة إثبات بأن الأرض جوفاء، فريق من المستكشفين حفروا في الأرض Dialogue: 0,0:23:45.89,0:23:47.07,Default,,0,0,0,,،ولكن لدهشتهم Dialogue: 0,0:23:47.07,0:23:52.88,Default,,0,0,0,,!العديد من التجارب والمحن تقودهم إلى الينابيع الحارة مع ألوان من القوس قزح Dialogue: 0,0:23:52.88,0:23:59.24,Default,,0,0,0,,!مفتونين بعجائب الينابيع الحارة، فأصبحوا غير قادرين على العودة إلى السطح Dialogue: 0,0:23:59.24,0:24:01.94,Default,,0,0,0,,!المستكشفين يواجهون أعظم أزمة من أي وقت مضى Dialogue: 0,0:24:01.94,0:24:03.36,Default,,0,0,0,,!إذًا، ما الذي سيحدث لهم؟ Dialogue: 0,0:24:03.36,0:24:04.24,Default,,0,0,0,,:عنوان الحلقة القادمة من مصاعب حُبّي لك Dialogue: 0,0:24:04.66,0:24:07.11,Default,,0,0,0,,[.جحيم الينابيع الساخنة: فتيات فضائيات وأجساد ملونة مكشوفة] Dialogue: 0,0:24:05.66,0:24:09.66,preview,Lala,0,0,0,,{\pos(653.333,524.667)\blur8}جحيم الينابيع الساخنة: فتيات فضائيات وأجساد ملونة مكشوفة Dialogue: 0,0:24:07.11,0:24:08.44,Default,,0,0,0,,!هذه هي الحالة Dialogue: 0,0:24:08.44,0:24:09.66,Default,,0,0,0,,!لتضبّط الموالفة للأسبوع القادم Dialogue: 0,0:10:17.95,0:10:29.83,c,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1\fs50\pos(26,18)}{\pos(710,26)}Trans: Lord Animation Dialogue: 0,0:10:17.95,0:10:29.83,d,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1\fs50\pos(1106,26)}{\pos(710,26)} Enco: shx Dialogue: 9,0:10:17.95,0:10:29.83,c,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1\pos(781,637)}{\pos(710,26)}lord-animetion.blogspot.com Dialogue: 0,0:10:17.95,0:10:29.83,d,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1\pos(22,637)}{\pos(710,26)}rhy-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:24:09.66,0:24:11.66,Default,,0,0,0,,