[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Rhythm&Lord Animation]To Love-Ru Trouble - 24 [BD 10 bit 1080p flac][].mkv Video File: [Rhythm&Lord Animation]To Love-Ru Trouble - 24 [BD 10 bit 1080p flac][].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 477 Active Line: 501 Video Position: 34671 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,AGA Aladdin Regular,65,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3,0,2,20,20,23,1 Style: Thoughts,AGA Aladdin Regular,70,&H20FFFFFF,&H00FFFFFF,&H20000000,&HC0000000,-1,-1,0,0,86,100,0,0,1,3,1,2,20,20,23,1 Style: overlap,Maiandra GD (modified by jama),53,&H00FFFFFF,&H00F3F8F8,&H00383854,&HA0171717,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,3,2.25,2,20,20,15,0 Style: Note,Maiandra GD (modified by jama),45,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,2.625,1.875,8,20,20,15,0 Style: FB,Adobe Arabic,65,&H20FFFFFF,&H00FFFFFF,&H20000000,&HC0171717,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,3,0,2,20,20,23,0 Style: FB overlap,Maiandra GD (modified by jama),53,&H00FFFFFF,&H00F3F8F8,&H004A4A5F,&HA0171717,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,3,2.25,2,20,20,15,0 Style: OP-Eng,MCS Arafat S_U normal.,55,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2.25,2,18,18,20,1 Style: OP-Kan,Rage Italic,45,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2.25,2,18,18,15,0 Style: OP-Rom,Rage Italic,45,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,3,2.25,2,18,18,15,0 Style: ED 2 - Eng,MCS Arafat S_U normal.,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HA05F2724,&HC0F5ACBF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,100,0,23,1 Style: ED 2 - Kan,Kunstler Script,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HA05F2724,&HC0F5ACBF,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,0,0,8,20,20,15,1 Style: ED 2 - Rom,AR CENA,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HA05F2724,&HC0F5ACBF,0,0,0,0,84,100,5,0,1,0,0,8,20,20,15,1 Style: title,AF_El Khobar,61,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,5.33333,2,7,7,7,1 Style: Default - Copy,AGA Aladdin Regular,65,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00452F99,&HA0171717,-1,0,0,0,88,100,0,0,1,1.5,0,8,20,20,19,1 Style: preview,هشام الشرق طبيعي,65,&H00FDFDFE,&H000000FF,&H00E371EB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.33333,0,2,7,7,7,1 Style: sign,ae_Sharjah,60,&H003A2027,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,7,7,7,1 Style: ملحوظة,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,10,1 Style: c,Curlz MT,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0088116B,&H00E371EB,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: d,Curlz MT,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E371EB,&H0088116B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:01:34.10,0:01:36.10,OP-Eng,,0,0,0,, Comment: 0,0:22:23.97,0:22:25.97,ED 2 - Rom,,0,0,0,, Comment: 0,0:23:26.18,0:23:28.18,ED 2 - Eng,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.72,0:00:05.02,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\fscy110}forever we {\c&HCFA9ED&}can make it Dialogue: 0,0:00:00.72,0:00:05.02,OP-Eng,,0,0,0,,{\an2\fnMCS Arafat S_U normal.\fs55.6667\shad0\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\fscy110}ـها للأبد{\c&HCFA9ED&}نستطيع تحقيـ Dialogue: 0,0:00:05.81,0:00:10.86,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HBE71ED&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}koisuru {\c&HCEBD3F&}otometachi no {\c&H0300C8&}shisen{\c&H8DB026&} tobikau {\c&H065DEC&}It's so {\c&H33EBE0&}cute Dialogue: 0,0:00:11.14,0:00:13.91,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&H959FF3&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}shai dashi se mo hikui {\c&HD5FF93&}kare ni watashitachi muchuu Dialogue: 0,0:00:13.91,0:00:15.91,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HB584DB&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}shai dashi se mo hikui {\c&H6F6962&}kare ni watashitachi muchuu Dialogue: 0,0:00:16.39,0:00:19.00,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&H9848B4&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}zasshi no renai koonaa {\c&HDAAEA4&}hiku taimingu ga daiji Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:20.58,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&H7CA5E8&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}zasshi no renai koonaa {\c&HCDCDCD&}hiku taimingu ga daiji Dialogue: 0,0:00:20.58,0:00:21.62,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HA4F9D2&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,0)}nonki de {\c&HF5CDFA&}ii wa Dialogue: 0,0:00:21.62,0:00:22.27,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HA9A2EF&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,0)}nonki de{\c&HE5F1ED&} ii wa Dialogue: 0,0:00:26.30,0:00:28.81,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&H5CB5E0&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,0)}hito no kokoro ni nozoki ana {\c&H75D4BD&}ga tsuitetara donna ni ii darou Dialogue: 0,0:00:28.81,0:00:31.23,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HC2BA62&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,0)}hito no kokoro ni nozoki ana {\c&HE7ADB7&}ga tsuitetara donna ni ii darou Dialogue: 0,0:00:31.23,0:00:31.52,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HAAE1FA&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,0)}hito no kokoro ni nozoki ana {\c&HF1D6F8&}ga tsuitetara donna ni ii darou Dialogue: 0,0:00:31.52,0:00:33.84,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)\1c&HAAE1FA&}dareka ni torareru yume made michau {\c&HF1D6F8&}hodo fuan ni mo naru kedo ne Dialogue: 0,0:00:33.84,0:00:36.66,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&H8C67CF&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}dareka ni torareru yume made michau{\c&H96B4E4&} hodo fuan ni mo naru kedo ne Dialogue: 0,0:00:36.66,0:00:39.72,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HECAE74&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}tsumiagete kita {\c&H71D88C&}anata he no omoi Dialogue: 0,0:00:39.72,0:00:41.73,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&H885AB4&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}umi ni {\c&HC88CA4&}okkochitemo Dialogue: 0,0:00:41.88,0:00:44.70,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HA8DEF0&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}mata mitsukedaseru {\c&H98C1EC&}tte ierukara Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:47.34,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HBBAAA6&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}mata mitsukedaseru {\c&HF6EFED&}tte ierukara Dialogue: 0,0:00:47.45,0:00:50.20,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HE7AEA8&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}saikou no chansu {\c&HCDA7EC&}Now is the time Dialogue: 0,0:00:50.20,0:00:51.93,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HA6E9EC&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}saikou no chansu {\c&H99A0CB&}Now is the time Dialogue: 0,0:00:52.70,0:00:55.49,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HA76DB2&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}minogasanai {\c&H1E35A7&}only once Dialogue: 0,0:00:55.49,0:00:57.32,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HE0B8C1&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}minogasanai {\c&HB7C769&}only once Dialogue: 0,0:00:57.90,0:01:00.70,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HEED5C1&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}kidzutsuitatte{\c&HBE21B0&} ii ja nai Dialogue: 0,0:01:00.70,0:01:02.30,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&H5184B6&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}kidzutsuitatte {\c&HC89095&}ii ja nai Dialogue: 0,0:01:02.59,0:01:05.50,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HEEE0BC&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}So we are {\c&HC5F0B6&}never give up Dialogue: 0,0:01:02.59,0:01:05.50,OP-Eng,,0,0,0,,{\an2\fnMCS Arafat S_U normal.\fs55.6667\shad0\1c&HEEE0BC&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}نستسلم أبدًا{\c&HC5F0B6&} لذا لن Dialogue: 0,0:01:05.50,0:01:07.46,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HABAEAC&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}So we are {\c&H766ACA&}never give up Dialogue: 0,0:01:05.50,0:01:07.46,OP-Eng,,0,0,0,,{\an2\fnMCS Arafat S_U normal.\fs55.6667\shad0\1c&HABAEAC&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}نستسلم أبدًا {\c&H766ACA&} لذا لن Dialogue: 0,0:01:08.21,0:01:11.05,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HF190C4&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}saikou no chansu {\c&HEE6C7E&}Now is the time Dialogue: 0,0:01:11.05,0:01:12.75,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HE5ECDB&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}saikou no chansu{\c&HEAADD9&} Now is the time Dialogue: 0,0:01:13.50,0:01:16.18,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HC383E6&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}minogasanai {\c&HC7BBF5&}only once Dialogue: 0,0:01:16.18,0:01:17.99,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HDEBBC5&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}minogasanai {\c&H8C91CD&}only once Dialogue: 0,0:01:18.71,0:01:21.35,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HCFF9A0&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}koukai nante {\c&HEEBED5&}shitakunai deshou Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:23.00,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HB0E6E0&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}koukai nante {\c&HD4C7B7&}shitakunai deshou Dialogue: 0,0:01:23.32,0:01:27.81,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HB5E7DD&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,300)}forever we {\c&HD6C751&}can make it Dialogue: 0,0:01:23.32,0:01:27.81,OP-Eng,,0,0,0,,{\an2\fnMCS Arafat S_U normal.\fs55.6667\shad0\1c&HB5E7DD&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,300)} ـها للأبد{\c&HD6C751&}نستطيع تحقيـ Dialogue: 0,0:00:05.81,0:00:10.86,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H8DB026&\3c&H31283C&\fad(100,200)}恋する{\c&HBD71EE&}乙女達{\c&H33EDDF&}の視線{\c&HCFBF40&}飛び交{\c&H0400C9&}う It's {\c&H075DED&}so cute Dialogue: 0,0:00:11.14,0:00:13.91,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HB4AD2E&\3c&H31283C&\fad(100,200)}シャイだし背も低い彼に私たち夢中 Dialogue: 0,0:00:13.91,0:00:15.91,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HA2ABD8&\3c&H31283C&\fad(0,200)}シャイだし背も低い彼に私たち夢中 Dialogue: 0,0:00:16.40,0:00:19.00,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HEDBDCA&\3c&H31283C&\fad(100,200)}雑誌の恋愛コーナー引くタイミングだ大事 Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:20.58,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HEDEDED&\3c&H31283C&\fad(0,200)}雑誌の恋愛コーナー引くタイミングだ大事 Dialogue: 0,0:00:20.58,0:00:21.62,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HF6B592&\3c&H31283C&\fad(100,0)}呑気でいいわ Dialogue: 0,0:00:21.62,0:00:22.27,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HD8E0E5&\3c&H31283C&\fad(0,0)}呑気でいいわ Dialogue: 0,0:00:26.30,0:00:28.81,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H8F8BC6&\3c&H31283C&\fad(100,0)}人の心に覗き穴が付いてたらどんなにいいだろう Dialogue: 0,0:00:28.81,0:00:31.23,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HCCDBEA&\3c&H31283C&\fad(0,0)}人の心に覗き穴が付いてたらどんなにいいだろう Dialogue: 0,0:00:31.23,0:00:31.52,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H73D2A2&\3c&H31283C&\fad(0,0)}人の心に覗き穴が付いてたらどんなにいいだろう Dialogue: 0,0:00:31.52,0:00:33.84,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H73D2A2&\3c&H31283C&\fad(0,200)}誰かに取られる夢までみちゃうほど不安にもあるけどね  Dialogue: 0,0:00:33.84,0:00:36.66,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HD8BDD1&\3c&H31283C&\fad(0,200)}誰かに取られる夢までみちゃうほど不安にもあるけどね  Dialogue: 0,0:00:36.66,0:00:39.72,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H7848AA&\3c&H31283C&\fad(100,200)}積み上げてきたあなたへの思い Dialogue: 0,0:00:39.72,0:00:41.73,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HADB1D9&\3c&H31283C&\fad(100,200)}海に落っこちても Dialogue: 0,0:00:41.88,0:00:44.70,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HEFD6E1&\3c&H31283C&\fad(100,200)}また見つけ出せるって言えるから Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:47.34,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HC6D0E7&\3c&H31283C&\fad(0,200)}また見つけ出せるって言えるから Dialogue: 0,0:00:47.45,0:00:50.20,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HCBD6EC&\3c&H31283C&\fad(100,200)}最高のチャンス Now is the time Dialogue: 0,0:00:50.20,0:00:51.94,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H4DB1B9&\3c&H31283C&\fad(100,200)}最高のチャンス Now is the time Dialogue: 0,0:00:52.70,0:00:55.49,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H78E8C8&\3c&H31283C&\fad(100,200)}見逃さない Only once Dialogue: 0,0:00:55.49,0:00:57.33,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HD5E6E5&\3c&H31283C&\fad(0,200)}見逃さない Only once Dialogue: 0,0:00:57.90,0:01:00.70,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H4E64D0&\3c&H31283C&\fad(100,200)}傷付いたっていいじゃない Dialogue: 0,0:01:00.70,0:01:02.30,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HE0E3EB&\3c&H31283C&\fad(0,200)}傷付いたっていいじゃない Dialogue: 0,0:01:08.21,0:01:11.05,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H84D99D&\3c&H31283C&\fad(100,200)}最高のチャンス Now is the time Dialogue: 0,0:01:11.05,0:01:12.76,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HEBE9E8&\3c&H31283C&\fad(0,200)}最高のチャンス Now is the time Dialogue: 0,0:01:13.50,0:01:16.18,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HA0CDF0&\3c&H31283C&\fad(100,200)}見逃さない Only once Dialogue: 0,0:01:16.18,0:01:17.98,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H8B8EC0&\3c&H31283C&\fad(0,200)}見逃さない Only once Dialogue: 0,0:01:18.71,0:01:21.35,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HF5DDD0&\3c&H31283C&\fad(100,200)}後悔なんてしたくないでしょう Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:23.00,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HCAD1E6&\3c&H31283C&\fad(0,200)}後悔なんてしたくないでしょう Dialogue: 0,0:00:05.81,0:00:10.86,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&H32ECDE&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)}جدًا {\c&H085DEC&}لطيفات {\c&H8DB127&}إنهن ، {\c&H0300C9&}في الحُب {\c&HCDBF3D&}اللاتي وقعنا {\c&HBD71ED&}أعين الفتيات Dialogue: 0,0:00:11.14,0:00:13.91,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HD7FF9B&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)}ولكننا كنا مفتونات به {\c&H949DF2&}، لقد كان خجولاً وقصيرًا قليلاً Dialogue: 0,0:00:13.91,0:00:15.91,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HD7FF9B&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&H6F6962&}ولكننا كنا مفتونات به {\c&HB585DB&}، لقد كان خجولاً وقصيرًا قليلاً Dialogue: 0,0:00:16.39,0:00:19.00,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&HDAAEA4&}مجلة نصائح العلاقات تقول\N {\1c&H9848B4&}المهم أن تعرف متى تلعب بجدية Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:20.58,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&HCDCDCD&}مجلة نصائح العلاقات تقول\N {\1c&H7CA5E8&}المهم أن تعرف متى تلعب بجدية Dialogue: 0,0:00:20.58,0:00:21.62,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,0)\c&HF5CDFA&}! الأمور بسهولة {\c&HB3FFD8&}فقط خذ Dialogue: 0,0:00:21.62,0:00:22.27,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HE1EFEA&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,0)}! الأمور بسهولة {\c&HA9A2EF&}فقط خذ Dialogue: 0,0:00:26.30,0:00:28.81,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,0)\c&H75D4BD&}اختلاس النظر إلى قلوب الناس ؟{\c&H55AEE6&} أليس من الرائع Dialogue: 0,0:00:28.81,0:00:31.23,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,0)\c&HE7ADB7&}اختلاس النظر إلى قلوب الناس ؟ {\c&HD1CA7C&}أليس من الرائع Dialogue: 0,0:00:31.23,0:00:31.52,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,0)\c&HF1D6F8&}اختلاس النظر إلى قلوب الناس ؟ {\c&HAAE0FC&}أليس من الرائع Dialogue: 0,0:00:31.52,0:00:33.84,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&HF1D6F8&}لن أشعر بارتياح {\c&HA8E0FB&}ولكن أعتقد بأنني Dialogue: 0,0:00:33.84,0:00:36.66,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\c&H96B4E4&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)}مني أحلامي {\c&H815ACA&}إذا أُخِذت Dialogue: 0,0:00:36.66,0:00:39.72,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&H71D88C&}قد جُمِعت من أجلك {\c&HEDAE74&}لذلك حتى لو كانت هذه المشاعر Dialogue: 0,0:00:39.72,0:00:41.73,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&HC88CA4&}في المحيط{\c&H8658B2&} ووقعت Dialogue: 0,0:00:41.88,0:00:44.70,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&H98C1EC&}بأنني أستطيع إيجادها مجددًا {\c&HABE6F0&}فسأكون قادرًا على القول Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:47.34,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&HF6EFED&}بأنني أستطيع إيجادها مجددًا {\c&HAA9490&}فسأكون قادرًا على القول Dialogue: 0,0:00:47.45,0:00:50.20,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HC8A2E8&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)}! الآن لقد حان الوقت{\c&HE6AAA1&} ! إنها أفضل فرصة Dialogue: 0,0:00:50.20,0:00:51.93,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&H99A0CB&}! الآن لقد حان الوقت{\c&HA4E9EC&} ! إنها أفضل فرصة Dialogue: 0,0:00:52.70,0:00:55.49,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&H1E35A7&} ! مرة واحدة فقط{\c&HA067B0&} ! لا تدعها تختفي Dialogue: 0,0:00:55.49,0:00:57.32,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&HB7C769&} ! مرة واحدة فقط{\c&HDDB9BE&} ! لا تدعها تختفي Dialogue: 0,0:00:57.90,0:01:00.70,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&HBE21B0&}إذا أُصِبت بأذى{\c&HF0D3BF&} من يهتم Dialogue: 0,0:01:00.70,0:01:02.30,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&HC89095&}إذا أُصِبت بأذى{\c&H5185B6&} من يهتم Dialogue: 0,0:01:08.21,0:01:11.05,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HEF7788&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)}! الآن لقد حان الوقت {\c&HF389C0&}! إنها أفضل فرصة Dialogue: 0,0:01:11.05,0:01:12.75,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HE9ADD9&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)}! الآن لقد حان الوقت {\c&HE4ECDA&}! إنها أفضل فرصة Dialogue: 0,0:01:13.50,0:01:16.18,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HC8BDF4&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)}! مرة واحدة فقط {\c&HC483E5&}! لا تدعها تختفي Dialogue: 0,0:01:16.18,0:01:17.99,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&H979CD2&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)}! مرة واحدة فقط {\c&HE0BBC7&}! لا تدعها تختفي Dialogue: 0,0:01:18.71,0:01:21.35,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&HEEBED5&}ألست كذلك ؟ {\c&HD1FAA4&}، ليست لديك أية أهداف Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:23.00,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&HD4C7B7&}ألست كذلك ؟ {\c&HA4DEDA&}، ليست لديك أية أهداف Dialogue: 0,0:01:38.48,0:01:41.37,Default,,0,0,0,,!لا لا! لقد تسللتِ إلى سريري مجددًا؟ Dialogue: 0,0:01:41.37,0:01:43.67,Default,,0,0,0,,!لتنامي في غرفتكِ حالاً Dialogue: 0,0:01:43.67,0:01:45.12,Default,,0,0,0,,ريتو؟ Dialogue: 0,0:01:51.51,0:01:53.65,Default,,0,0,0,,ماذا كانت ردة فعل هذه قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:01:54.90,0:01:59.72,title,,0,0,0,,{\pos(644,466)\fad(1000,0)}عندما أصبح خجولة Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:05.24,Default,,0,0,0,,...هيي، لا لا Dialogue: 0,0:02:03.80,0:02:05.24,Default - Copy,,0,0,0,,،هيي، ميكان Dialogue: 0,0:02:05.24,0:02:07.51,Default,,0,0,0,,هل يمكنكِ تعليمي كيفية الطبخ بعض الوقت؟ Dialogue: 0,0:02:07.92,0:02:09.26,Default,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:02:09.58,0:02:11.30,Default,,0,0,0,,.شكرًا، ميكان Dialogue: 0,0:02:15.48,0:02:18.27,Default,,0,0,0,,من ماذا شعرتِ بالفزع؟ Dialogue: 0,0:02:19.25,0:02:23.44,Default,,0,0,0,,.آسفة ريتو، لا شيء لأفزع منه Dialogue: 0,0:02:23.44,0:02:24.63,Default,,0,0,0,,...الأمر Dialogue: 0,0:02:24.63,0:02:25.50,Default,,0,0,0,,الأمر ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:25.89,0:02:26.86,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:02:29.14,0:02:31.55,Default,,0,0,0,,.لقـ... لقد كنت مُحرجة Dialogue: 0,0:02:32.82,0:02:34.24,Default,,0,0,0,,مُحرجة؟ Dialogue: 0,0:02:34.24,0:02:35.53,Default,,0,0,0,,.لا لا-تشي Dialogue: 0,0:02:35.53,0:02:36.55,Default,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:02:37.41,0:02:38.98,Thoughts,,0,0,0,,...هارونا-تشان Dialogue: 0,0:02:39.71,0:02:42.09,Default,,0,0,0,,.صباح الخير، يوكي-كُن، لا لا-سان Dialogue: 0,0:02:42.09,0:02:45.21,Default,,0,0,0,,.أ-أجل، صباح الخير Dialogue: 0,0:02:45.21,0:02:49.59,Default,,0,0,0,,.صباح الخير، هارونا-سان، ريسا-سان، ميو-سان Dialogue: 0,0:02:52.72,0:02:54.81,Default,,0,0,0,,.هيا، لنذهب Dialogue: 0,0:02:54.81,0:02:56.33,Default,,0,0,0,,.سوف نتأخر Dialogue: 0,0:02:57.67,0:02:58.81,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:02:59.17,0:03:01.97,Default,,0,0,0,,هل كانت لا لا-تشي تتصرف هكذا؟ Dialogue: 0,0:03:03.56,0:03:05.27,Default,,0,0,0,,!لا لا-تشان Dialogue: 0,0:03:05.64,0:03:07.48,Default,,0,0,0,,!أنتِ جميلة اليوم كالعادة Dialogue: 0,0:03:07.48,0:03:12.00,Default - Copy,,0,0,0,,{\an8}!جمالكِ مثل جوهرة الفضاء أو عمل فني إلهي Dialogue: 0,0:03:11.03,0:03:13.99,Default,,0,0,0,,رين ما زال يسعى خلف لا لا؟ Dialogue: 0,0:03:13.99,0:03:15.54,Default,,0,0,0,,.إنه لا يتعلم أبدًا Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:15.54,Default - Copy,,0,0,0,,{\an8}...اللؤلؤات قبل الخنازير، العملات الذهبية قبل القطط، موتشي من الرف\N.موتشي: حلوى رز من اليابان تُصنع بشكل عجيني على القوالب Dialogue: 0,0:03:15.54,0:03:16.90,Default,,0,0,0,,!جميلة! رائعة Dialogue: 0,0:03:16.90,0:03:20.32,Default,,0,0,0,,!جميلة! رائعة! جيدة Dialogue: 0,0:03:20.32,0:03:21.42,Default,,0,0,0,,لا لا-تشان؟ Dialogue: 0,0:03:21.85,0:03:23.37,Default,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:03:23.37,0:03:25.42,Default,,0,0,0,,.توقف عن هذا، هذا مُحرج Dialogue: 0,0:03:26.80,0:03:28.69,Thoughts,,0,0,0,,!لا لا-تشان مُحرجة من هذا؟ Dialogue: 0,0:03:31.36,0:03:32.55,Default,,0,0,0,,!أنا آسف Dialogue: 0,0:03:33.39,0:03:35.06,Thoughts,,0,0,0,,مـ-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:35.06,0:03:38.21,Thoughts,,0,0,0,,.لا لا بالتأكيد لا تتصرف هكذا في العادة بنفسها Dialogue: 0,0:03:38.21,0:03:40.65,Default,,0,0,0,,.لا لا، لتأتين معي للحظة Dialogue: 0,0:03:41.16,0:03:44.23,Default,,0,0,0,,...هيي لا لا، أنتِ اليوم Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:50.37,Default,,0,0,0,,هل رأيت؟ Dialogue: 0,0:03:50.37,0:03:52.07,Default,,0,0,0,,...في الواقع Dialogue: 0,0:03:53.63,0:03:55.02,Default,,0,0,0,,...ريتو، منحرف Dialogue: 0,0:03:55.02,0:03:55.78,Default,,0,0,0,,!منحرف Dialogue: 0,0:03:56.11,0:03:57.86,Thoughts,,0,0,0,,!إنها تتصرف نوعًا ما بلطافة Dialogue: 0,0:03:57.86,0:03:59.37,Thoughts,,0,0,0,,!ما خطب لا لا اليوم؟ Dialogue: 0,0:03:59.86,0:04:01.62,Thoughts,,0,0,0,,.إنها تتصرف مثل الفتيات Dialogue: 0,0:04:01.62,0:04:04.38,Thoughts,,0,0,0,,...على هذا المعدل، إذا كانت هي هكذا دائمًا، أنا Dialogue: 0,0:04:06.72,0:04:08.79,Thoughts,,0,0,0,,!ما الذي أفكر فيه؟ كم أنا أحمق Dialogue: 0,0:04:08.79,0:04:10.88,Thoughts,,0,0,0,,!هنالك شيءٌ خاطئ في لا لا Dialogue: 0,0:04:11.38,0:04:12.11,Default,,0,0,0,,ريتو؟ Dialogue: 0,0:04:12.11,0:04:14.60,Default,,0,0,0,,!لا لا، ما الذي حدث لكِ؟ Dialogue: 0,0:04:16.28,0:04:17.96,Thoughts,,0,0,0,,!لـ-لطيفة جدًا Dialogue: 0,0:04:17.96,0:04:23.16,Default,,0,0,0,,.المعذرة، لا لا-ساما، درجة حرارتكِ مرتفعة على غير عادتها Dialogue: 0,0:04:23.16,0:04:24.98,Default,,0,0,0,,ألا تشعرين بأي شيء؟ Dialogue: 0,0:04:24.98,0:04:26.44,Default,,0,0,0,,درجة حرارتها؟ Dialogue: 0,0:04:28.18,0:04:29.67,Default,,0,0,0,,...إنها ساخنة Dialogue: 0,0:04:30.24,0:04:31.67,Default,,0,0,0,,أنا ساخنة؟ Dialogue: 0,0:04:32.79,0:04:33.49,Default,,0,0,0,,.دعني أرى Dialogue: 0,0:04:35.77,0:04:37.49,Default,,0,0,0,,!على أية حال، سوف أذهب بكِ إلى غرفة العيادة Dialogue: 0,0:04:37.49,0:04:39.05,sign,,0,0,0,,{\fs45\fad(0,0)\c&H52504D&\frx2\fry10\frz347\pos(600.952,413.19)}غرفة العيادة Dialogue: 0,0:04:42.51,0:04:44.37,Default,,0,0,0,,.[ قولي [ آه Dialogue: 0,0:04:46.65,0:04:48.79,Default,,0,0,0,,.يبدو أنها إنفلونزا العاكسة Dialogue: 0,0:04:49.28,0:04:50.76,Default,,0,0,0,,إنفلونزا العاكسة؟ Dialogue: 0,0:04:50.76,0:04:57.20,Default,,0,0,0,,.عندما تصاب بها، ستشعر بحُمى خفيفة، وشخصيتك ستتغير بشكل كامل Dialogue: 0,0:04:57.20,0:04:59.26,Default,,0,0,0,,.لم أكن أعلم بوجود هذه الإنفلونزا أبدًا Dialogue: 0,0:04:59.72,0:05:01.40,Default,,0,0,0,,.إنها إنفلونزا الفضاء Dialogue: 0,0:05:01.40,0:05:04.52,Default,,0,0,0,,.ربما أحضرها شخصًا ما إليهم Dialogue: 0,0:05:04.52,0:05:08.27,Default,,0,0,0,,إذًا، كيف يمكنكِ معالجة هذه الإنفلونزا المعاكسة؟ Dialogue: 0,0:05:08.61,0:05:12.86,Default,,0,0,0,,.هنالك لقاح، ولكن سيستغرق عدة أيام لشحنه إلى هنا Dialogue: 0,0:05:13.25,0:05:14.64,Default,,0,0,0,,...عدة أيام Dialogue: 0,0:05:14.64,0:05:16.11,Default,,0,0,0,,.لا حاجة للقلق Dialogue: 0,0:05:16.61,0:05:20.84,Default,,0,0,0,,.إنها لا تهدد الحياة والأرضيين في مأمن منها Dialogue: 0,0:05:21.33,0:05:22.41,Default,,0,0,0,,...ريتو Dialogue: 0,0:05:24.45,0:05:28.46,Default,,0,0,0,,.الطبيبة قالت لا توجد مشكلة، لذا لنعد إلى الفصل Dialogue: 0,0:05:28.46,0:05:29.80,Default,,0,0,0,,...حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:05:30.12,0:05:31.20,Default,,0,0,0,,...عجبًا Dialogue: 0,0:05:32.83,0:05:35.70,Default,,0,0,0,,لقد أصبتِ بالحمى، هاه؟ Dialogue: 0,0:05:35.70,0:05:38.54,Default,,0,0,0,,.لهذا أنتِ هادئة اليوم Dialogue: 0,0:05:38.54,0:05:40.37,Default,,0,0,0,,.أنا هكذا كالعادة Dialogue: 0,0:05:40.37,0:05:43.19,Default,,0,0,0,,هل أنتِ حقًا بخير، لا لا-سان؟ Dialogue: 0,0:05:43.19,0:05:43.82,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:05:43.82,0:05:46.19,Default,,0,0,0,,.في الواقع، لا أمانع إذا كانت لا لا-تشي هكذا Dialogue: 0,0:05:47.69,0:05:50.37,Default,,0,0,0,,ما خطب لا لا-تشان؟ Dialogue: 0,0:05:50.37,0:05:52.93,Default,,0,0,0,,.لقد أصيبت بالحمى بسبب الإنفلونزا Dialogue: 0,0:05:52.93,0:05:54.68,Default,,0,0,0,,.الأرضيين لا يمكنهم أن يصابوا بها Dialogue: 0,0:05:54.68,0:05:58.67,Default,,0,0,0,,.فهمت، هي تتصرف بشكلٍ مختلف تمامًا بسبب حرارتها Dialogue: 0,0:05:58.67,0:06:00.71,Thoughts,,0,0,0,,.الأمر ليس سيئًا Dialogue: 0,0:06:00.71,0:06:02.17,Thoughts,,0,0,0,,.إنها مختلفة على غير عادتها Dialogue: 0,0:06:02.17,0:06:04.01,Thoughts,,0,0,0,,.إنها لطيفة Dialogue: 0,0:06:07.52,0:06:08.60,Default,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:06:09.50,0:06:11.02,Default,,0,0,0,,...لـ-لا لا--تشان Dialogue: 0,0:06:11.60,0:06:13.50,Default,,0,0,0,,!أتريدين الذهاب إلى المتنزه لبعض الوقت؟ Dialogue: 0,0:06:13.50,0:06:14.66,Default,,0,0,0,,!أتريدين الذهاب معي لمشاهدة فيلمًا؟ Dialogue: 0,0:06:14.66,0:06:16.60,Default,,0,0,0,,!أعرف مكان جيدًا لصنع الكعكة Dialogue: 0,0:06:18.48,0:06:22.11,Default,,0,0,0,,!أنا آسفة، لديّ ريتو Dialogue: 0,0:06:23.61,0:06:24.78,Default,,0,0,0,,!أنا غيور منك Dialogue: 0,0:06:24.78,0:06:25.52,Default,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:06:25.52,0:06:27.16,Default,,0,0,0,,!توقف! اهدأ Dialogue: 0,0:06:27.54,0:06:29.12,Default,,0,0,0,,...مؤلم Dialogue: 0,0:06:32.72,0:06:34.95,Default,,0,0,0,,.لقد كان اليوم قاسيًا Dialogue: 0,0:06:38.94,0:06:40.21,Default,,0,0,0,,!آسف Dialogue: 0,0:06:44.44,0:06:47.22,Default,,0,0,0,,!لم أكن أعلم بأنكِ هنا Dialogue: 0,0:06:57.18,0:07:00.45,Default,,0,0,0,,{\fad(0,800)}.الإنفلونزا المعاكسة ليست بهذا السوء Dialogue: 0,0:07:12.55,0:07:15.30,Default,,0,0,0,,إلى متى ستظل نائمًا، سينباي؟ Dialogue: 0,0:07:16.51,0:07:19.04,Default,,0,0,0,,.من اليوم فصاعدًا، لنستيقظ مبكرًا، سينباي Dialogue: 0,0:07:19.04,0:07:20.79,Default,,0,0,0,,لماذا لا نمرّن أجسادنا قليلاً؟ Dialogue: 0,0:07:20.79,0:07:22.45,Default,,0,0,0,,مـ-من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:07:22.45,0:07:24.44,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه، سينباي؟ Dialogue: 0,0:07:26.35,0:07:27.70,Default,,0,0,0,,لا لا؟ Dialogue: 0,0:07:27.70,0:07:29.99,Default,,0,0,0,,.ولكنكِ لستِ لا لا التي في يوم أمس Dialogue: 0,0:07:29.99,0:07:32.42,Default,,0,0,0,,.أو هذه لا لا الذي أعرفها Dialogue: 0,0:07:32.42,0:07:34.64,Default,,0,0,0,,هل أصبحت إنفلونزا المعاكسة الخاصة بكِ بهذا السوء؟ Dialogue: 0,0:07:34.64,0:07:37.75,Default,,0,0,0,,.هيا، انهض، سينباي Dialogue: 0,0:07:37.75,0:07:40.85,Default,,0,0,0,,.لقد بنيت آلة تمرين من أجلك Dialogue: 0,0:07:43.35,0:07:45.67,Default,,0,0,0,,آلة تمرين؟ Dialogue: 0,0:07:45.67,0:07:47.94,Default,,0,0,0,,وبعبارة [ سينباي ]، هل كنتِ تقصديني؟ Dialogue: 0,0:07:47.94,0:07:50.15,Default,,0,0,0,,.هذا هو العداء المستمر-كُن، سينباي Dialogue: 0,0:07:50.53,0:07:52.82,Default,,0,0,0,,!هيا، لنبدأ Dialogue: 0,0:07:57.33,0:07:59.24,Default,,0,0,0,,.أنت مذهل، سينباي Dialogue: 0,0:07:59.24,0:08:01.04,Default,,0,0,0,,.لنرفع مستواك Dialogue: 0,0:08:01.04,0:08:04.59,Default,,0,0,0,,!توقفي، توقفي، توقفي Dialogue: 0,0:08:01.90,0:08:04.59,Default - Copy,,0,0,0,,.أجل، ينبغي أن تكون قادرٌا على التعامل معها أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:08:04.59,0:08:07.39,Default,,0,0,0,,!لا أستطيع، لا أستطيع، لا أستطيع، لا أستطيع Dialogue: 0,0:08:05.65,0:08:07.39,Default - Copy,,0,0,0,,.يمكنك التعامل معها أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:08:07.39,0:08:09.36,Default,,0,0,0,,!توقفي، توقفي، توقفي، توقفي، توقفي Dialogue: 0,0:08:15.14,0:08:17.51,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير، سينباي؟ Dialogue: 0,0:08:17.82,0:08:22.85,Default,,0,0,0,,.ربما قد تكون شخصيتها مختلفة، ولكن اختراعاتها ما زالت ذات عيوب كالعادة Dialogue: 0,0:08:23.17,0:08:27.57,Default,,0,0,0,,.لقد أردت أن أجعلك أقوى قليلاً Dialogue: 0,0:08:27.57,0:08:29.78,Default,,0,0,0,,!من قال لكِ بأني أريد أن أصبح أقوى؟ Dialogue: 0,0:08:30.13,0:08:34.30,Default,,0,0,0,,.لقد قلت بأنك ستحاول أن تصبح الأفضل في الكون Dialogue: 0,0:08:34.78,0:08:37.76,Default,,0,0,0,,.لذا، اعتقدت أنها ستكون فكرة جيدة إذا اكتسبت بعض القدرة على التحمل Dialogue: 0,0:08:38.38,0:08:39.24,Default,,0,0,0,,...لا لا Dialogue: 0,0:08:39.24,0:08:42.25,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن هذا ليس من شأني Dialogue: 0,0:08:42.25,0:08:46.14,Default,,0,0,0,,.لا، لا بأس، لا لا، لا تقلقي بشأن هذا Dialogue: 0,0:08:46.14,0:08:48.39,Default,,0,0,0,,هل تسامحني، سينباي؟ Dialogue: 0,0:08:48.39,0:08:51.13,Default,,0,0,0,,.أ-أجل، أنا لم أتأذى أو أي شيء Dialogue: 0,0:08:51.54,0:08:56.14,Default,,0,0,0,,.أنت طيب، عادة تجعلني أفعل ما أريد Dialogue: 0,0:08:56.14,0:08:59.14,Default,,0,0,0,,.لا تبكين، لا تبكين Dialogue: 0,0:09:00.45,0:09:04.60,Default,,0,0,0,,.آسفة، سينباي، دموعي لن تتوقف Dialogue: 0,0:09:05.22,0:09:07.35,Default,,0,0,0,,هل حصلتِ على اللقاح؟ Dialogue: 0,0:09:07.35,0:09:11.92,Default,,0,0,0,,،استمع، ريتو، من المحتمل أنك قد اكتشفت ذلك بالفعل Dialogue: 0,0:09:11.92,0:09:15.61,Default,,0,0,0,,.ولكن الأرض يعتبر مكان بعيد عن الكون Dialogue: 0,0:09:16.35,0:09:18.24,Default,,0,0,0,,،إرسال الأشياء إليها، حتى بواسطة بريد الانتقال الآني الفضائي Dialogue: 0,0:09:18.24,0:09:21.08,Default,,0,0,0,,.تتطلب عدة أيام حتى تصل إلى أماكن أخرى Dialogue: 0,0:09:21.12,0:09:23.34,Default,,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:09:23.34,0:09:26.01,Default,,0,0,0,,لا لا-سان لا تعاني أية مشاكل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:26.01,0:09:28.71,Default,,0,0,0,,.هذا الصباح، شخصيتها تغيرت Dialogue: 0,0:09:28.71,0:09:32.07,Default,,0,0,0,,.عجبًا، هذا مؤسف Dialogue: 0,0:09:32.07,0:09:33.09,Default,,0,0,0,,مؤسف؟ Dialogue: 0,0:09:33.09,0:09:35.72,Default,,0,0,0,,ألم تحب طريقة لا لا-سان التي كانت عليها يوم أمس؟ Dialogue: 0,0:09:36.09,0:09:37.59,Default,,0,0,0,,...في الواقع، لم أكن حقًا Dialogue: 0,0:09:38.21,0:09:42.10,Default,,0,0,0,,،لقد أصبحت مثل سايرنجي هارونا-تشان\N .المتواجدة في فصلك Dialogue: 0,0:09:43.19,0:09:45.10,Default,,0,0,0,,!مـ-ما الذي تقوليه، أيتها المعلمة؟ Dialogue: 0,0:09:45.10,0:09:49.96,Default,,0,0,0,,.يوم أمس، لا لا كانت من نوعك المفضل Dialogue: 0,0:09:49.96,0:09:51.77,Default,,0,0,0,,!يجب أن أذهب Dialogue: 0,0:09:53.82,0:09:55.15,Default,,0,0,0,,.إنه خجول جدًا Dialogue: 0,0:09:55.15,0:09:57.66,Thoughts,,0,0,0,,لا لا كانت مثل هارونا-تشان؟ Dialogue: 0,0:09:58.30,0:10:00.91,Thoughts,,0,0,0,,لماذا تتسارع دقات قلبي؟ Dialogue: 0,0:10:14.50,0:10:17.05,Default,,0,0,0,,.لتأخذ الأمر على محمل الجد، سينباي Dialogue: 0,0:10:17.45,0:10:20.57,Default,,0,0,0,,.لا لا-تشان تتصرف على نحو مختلف اليوم Dialogue: 0,0:10:20.57,0:10:21.93,Default,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:10:25.75,0:10:27.31,Default,,0,0,0,,.سينباي Dialogue: 0,0:10:27.78,0:10:29.14,Default,,0,0,0,,هل تمانع إذا غسلت ظهرك؟ Dialogue: 0,0:10:29.59,0:10:31.07,Default,,0,0,0,,.لا حاجة لهذا Dialogue: 0,0:10:31.75,0:10:34.23,Default,,0,0,0,,.كنت أمزح Dialogue: 0,0:10:36.53,0:10:38.00,Default,,0,0,0,,...هذا متعب Dialogue: 0,0:10:51.85,0:10:52.54,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:53.02,0:10:55.62,Default,,0,0,0,,لماذا أنت مندهش بالنظر إليّ؟ Dialogue: 0,0:10:56.78,0:11:00.68,Default,,0,0,0,,.فقط لأعلمك، لم أكن أنظر إليك بينما كنت نائمًا Dialogue: 0,0:11:01.05,0:11:03.25,Default,,0,0,0,,هل أصبحت الإنفلونزا لديكِ سيئة؟ Dialogue: 0,0:11:03.25,0:11:05.07,Default,,0,0,0,,.خذ غدائك المُعلّب Dialogue: 0,0:11:06.35,0:11:08.10,Default,,0,0,0,,.لقد صنعتها اليوم Dialogue: 0,0:11:08.10,0:11:10.07,Default,,0,0,0,,.ولكن لا تفهم الأمر بصورة خاطئة Dialogue: 0,0:11:10.07,0:11:12.78,Default,,0,0,0,,.لم أصنعها لأجلك Dialogue: 0,0:11:12.78,0:11:14.52,Default,,0,0,0,,.لقد صنعت واحدة إضافية فقط Dialogue: 0,0:11:18.74,0:11:20.24,sign,,0,0,0,,{\fs45\fad(0,0)\c&H52504D&\frx2\fry10\frz347\pos(600.952,413.19)}عيادة Dialogue: 0,0:11:20.52,0:11:21.67,Default,,0,0,0,,...الطبيبة ميكادو Dialogue: 0,0:11:21.67,0:11:23.57,Default,,0,0,0,,.لم تصل بعد Dialogue: 0,0:11:31.46,0:11:34.06,Default,,0,0,0,,!مرحبًا، أنا لا لا Dialogue: 0,0:11:34.67,0:11:36.39,Default,,0,0,0,,.هذا هو شريكي، ريتو Dialogue: 0,0:11:36.39,0:11:38.77,Default,,0,0,0,,.معًا، نكون نيكومانما Dialogue: 0,0:11:38.77,0:11:40.26,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:40.26,0:11:43.83,Default,,0,0,0,,.لقد كنت أفكر بتشكيل ثنائي معك Dialogue: 0,0:11:43.83,0:11:48.24,Default,,0,0,0,,.سنعمل بجد حتى نصبح أعظم شخصين في عالم الكوميديا Dialogue: 0,0:11:49.85,0:11:50.86,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:11:50.86,0:11:54.44,Default,,0,0,0,,.لماذا؟ لأنك تهدف بأن تصبح الأفضل بالكون Dialogue: 0,0:11:54.44,0:11:57.11,Default,,0,0,0,,.ينبغي أن تصبح أعظم كوميدي في الكون Dialogue: 0,0:11:57.11,0:11:57.99,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:11:57.99,0:11:59.51,Default,,0,0,0,,.ليس لديك خيار آخر Dialogue: 0,0:11:59.51,0:12:02.38,Default,,0,0,0,,.إذا لم تسرع وتتعلم هذه المسرحية الهزلية، فلن تتمكن من ذلك Dialogue: 0,0:12:02.38,0:12:03.15,Default,,0,0,0,,أتمكن من ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:03.15,0:12:04.22,Default,,0,0,0,,!تجمّع الصباح Dialogue: 0,0:12:04.22,0:12:05.14,Default,,0,0,0,,تجمّع الصباح؟ Dialogue: 0,0:12:05.14,0:12:07.48,Default,,0,0,0,,!سوف تكون مرتنا الأولى على المسرح Dialogue: 0,0:12:08.27,0:12:10.32,Default,,0,0,0,,!هذا سخيف Dialogue: 0,0:12:29.76,0:12:32.31,Default,,0,0,0,,...لا لا ليست هنا اليوم Dialogue: 0,0:12:34.76,0:12:35.40,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:12:35.94,0:12:37.48,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:12:37.48,0:12:38.69,Default,,0,0,0,,...الابن في القانون Dialogue: 0,0:12:39.17,0:12:42.57,Default,,0,0,0,,.ريتو، لقد فكرت في شيءٍ رائع Dialogue: 0,0:12:42.85,0:12:45.82,Default,,0,0,0,,.لديّ شعور بأنه لن يكون شيئًا رائعًا Dialogue: 0,0:12:45.82,0:12:48.98,Default,,0,0,0,,.بما أنك تهدف بأن تصبح الأفضل في الكون Dialogue: 0,0:12:48.98,0:12:51.97,Default,,0,0,0,,.إذًا ينبغي علينا أولاً بأن نجعلك الأفضل في الأرض Dialogue: 0,0:12:51.97,0:12:53.85,Default,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:12:53.85,0:13:00.92,Default,,0,0,0,,.حاليًا، ليس لدينا قوات ديفلوك الكافية لإسقاط كوكب الأرض Dialogue: 0,0:13:01.67,0:13:02.85,Default,,0,0,0,,.لسوء الحظ Dialogue: 0,0:13:02.85,0:13:10.10,Default,,0,0,0,,.وبالتالي، سأقوم بخلق جيش من الروبوت وسأستخدمها للسيطرة على الأرض Dialogue: 0,0:13:10.60,0:13:11.72,Default,,0,0,0,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:12.19,0:13:17.54,Default,,0,0,0,,.جيش الروبوت سيجعلون كوكب الأرض مملكة لزوجي ريتو Dialogue: 0,0:13:17.54,0:13:19.44,Default,,0,0,0,,!مهلاً، انتظري! مهلاً، انتظري Dialogue: 0,0:13:20.15,0:13:23.53,Default,,0,0,0,,.يجب أن نبدأ بخططنا من ظهر اليوم Dialogue: 0,0:13:23.53,0:13:25.17,Default,,0,0,0,,.لنبذل ما بوسعنا، ريتو Dialogue: 0,0:13:25.17,0:13:27.50,Default,,0,0,0,,.لنسقط كوكب الأرض معًا Dialogue: 0,0:13:27.50,0:13:29.27,Default,,0,0,0,,،إنه كوكب بعيد Dialogue: 0,0:13:29.27,0:13:31.99,Default,,0,0,0,,.ولكنها ستجعلك أقرب لأن تصبح الأفضل في الكون Dialogue: 0,0:13:32.64,0:13:33.71,Default,,0,0,0,,!مهلاً، انتظري Dialogue: 0,0:13:33.71,0:13:35.51,Default,,0,0,0,,أليس هذا رائعًا، الابن في القانون؟ Dialogue: 0,0:13:35.51,0:13:38.35,Default,,0,0,0,,.سوف تصبح الأفضل على كوكب الأرض Dialogue: 0,0:13:38.35,0:13:39.71,Default,,0,0,0,,...زاستين Dialogue: 0,0:13:39.71,0:13:41.55,Default,,0,0,0,,!دعني Dialogue: 0,0:13:41.90,0:13:45.71,Default,,0,0,0,,!الطبيبة! الطبيبة ميكادو Dialogue: 0,0:13:45.71,0:13:47.09,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:13:47.09,0:13:49.80,Default,,0,0,0,,.إنه صباح يوم الأحد Dialogue: 0,0:13:52.68,0:13:55.95,Default,,0,0,0,,.أنا أنام في أيام إجازتي Dialogue: 0,0:13:55.95,0:13:58.47,Default,,0,0,0,,!المعلمة، هل حصلتِ على لقاح لا لا؟ Dialogue: 0,0:14:00.65,0:14:02.20,Default,,0,0,0,,.لم تصل بعد Dialogue: 0,0:14:02.70,0:14:07.70,Default,,0,0,0,,.لقد تم إرسالها بالفعل، يجب أن تصل خلال بضعة أيام Dialogue: 0,0:14:07.70,0:14:09.52,Default,,0,0,0,,...خلال بضعة أيام Dialogue: 0,0:14:11.55,0:14:16.60,Default,,0,0,0,,إذًا، بما أن خططت لا لا-سان لإسقاط كوكب الأرض، ما الذي تفعله الآن؟ Dialogue: 0,0:14:16.60,0:14:21.21,Default,,0,0,0,,.إنها تنتج جيش الروبوت تحت بقايا مبنى المدرسة القديمة Dialogue: 0,0:14:21.66,0:14:23.54,Default,,0,0,0,,.فهمت، هناك Dialogue: 0,0:14:23.54,0:14:26.97,Default,,0,0,0,,ذلك المكان سوف يصبح قاعدة لإسقاط كوكب الأرض، هاه؟ Dialogue: 0,0:14:26.97,0:14:29.15,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه، أيتها المعلمة؟ Dialogue: 0,0:14:29.15,0:14:30.99,Default,,0,0,0,,!يجب أن نعالج إنفلونزا لا لا Dialogue: 0,0:14:30.99,0:14:34.18,Default,,0,0,0,,لماذا تريد إسقاط كوكب الأرض؟ Dialogue: 0,0:14:34.72,0:14:39.83,Default,,0,0,0,,.حتى إذا أصبحت ملك للأرض، لا أظن أن الأمور ستزداد سوءًا Dialogue: 0,0:14:39.83,0:14:41.37,Default,,0,0,0,,!ما الذي تقوليه؟ Dialogue: 0,0:14:41.37,0:14:44.70,Default,,0,0,0,,.إذا قاموا جيش الروبوت بالغزو، شيءٌ فظيع سيحدث Dialogue: 0,0:14:45.05,0:14:48.86,Default,,0,0,0,,.أنت بالتأكيد ستقوم بإنهاء قتال جيوش الأرض Dialogue: 0,0:14:48.86,0:14:54.63,Default,,0,0,0,,.على أية حال، أنا لا أريد إسقاط الأرض ولا أريد أن أصبح ملكًا للأرض Dialogue: 0,0:14:54.63,0:14:57.71,Default,,0,0,0,,.في الواقع، هذا ليس ما تريده لا لا-سان حتى Dialogue: 0,0:14:58.66,0:15:01.75,Default,,0,0,0,,.إنها تفعل كل هذا لأجلك Dialogue: 0,0:15:01.75,0:15:04.76,Default,,0,0,0,,كل هذا لأجلي؟ لأجلي؟ Dialogue: 0,0:15:05.16,0:15:06.46,Default,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:15:06.95,0:15:09.28,Default,,0,0,0,,.ولكني لا أريد هذا Dialogue: 0,0:15:09.28,0:15:12.01,Default,,0,0,0,,.على أية حال، لننتظر وصول اللقاح Dialogue: 0,0:15:56.96,0:15:59.75,Default,,0,0,0,,.حاول أن تهدأ، يوكي-كُن Dialogue: 0,0:15:59.75,0:16:02.02,Default,,0,0,0,,.أنا متأكدة بأن هنالك سبب عدم وصول اللقاح بعد Dialogue: 0,0:16:02.02,0:16:03.22,Default,,0,0,0,,...لذلك أيتها الطبيبة Dialogue: 0,0:16:03.22,0:16:06.28,Default,,0,0,0,,!لا لا قالت بأنها سوف تسقط الأرض في الظهر Dialogue: 0,0:16:10.50,0:16:13.57,Default,,0,0,0,,!يجب أن أخبر لا لا لتتوقف عن ذلك Dialogue: 0,0:16:14.12,0:16:16.83,Default,,0,0,0,,!لا لا Dialogue: 0,0:16:16.83,0:16:18.50,Default,,0,0,0,,!توقفي Dialogue: 0,0:16:20.19,0:16:21.21,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:21.57,0:16:26.36,Default,,0,0,0,,.ريتو، هذا هو جيش الروبوت الذي أعددته لأجلك Dialogue: 0,0:16:26.36,0:16:28.71,Default,,0,0,0,,.سأدعك تتحكم بالفرقة الأولى Dialogue: 0,0:16:29.20,0:16:33.47,Default,,0,0,0,,.وها هنا الجنرالات الذي قد أعددتهم لأجلك Dialogue: 0,0:16:37.20,0:16:40.51,Default,,0,0,0,,.المعذرة، أنا قائدة الفرقة الثانية Dialogue: 0,0:16:40.51,0:16:41.98,Default,,0,0,0,,!سايرنجي؟ Dialogue: 0,0:16:41.98,0:16:47.19,Default,,0,0,0,,.المعذرة، لا لا-سان أخبرتني أنك بحاجة إلى المساعدة Dialogue: 0,0:16:47.73,0:16:49.69,Default,,0,0,0,,!قائدة الفرقة الثالثة Dialogue: 0,0:16:50.28,0:16:52.20,Default,,0,0,0,,!قائدة الفرقة الرابعة Dialogue: 0,0:16:52.20,0:16:54.47,Default,,0,0,0,,!قائدة الفرقة الخامسة Dialogue: 0,0:16:54.47,0:16:55.20,Default,,0,0,0,,...لا يوجد ضوء Dialogue: 0,0:16:55.20,0:16:56.33,Default,,0,0,0,,!أنتم يا رفاق Dialogue: 0,0:16:56.33,0:16:59.07,Default,,0,0,0,,.سيتم غزونا على أية حال Dialogue: 0,0:16:59.07,0:17:02.03,Default,,0,0,0,,.سأحصل على جزء من البحر الأبيض المتوسط Dialogue: 0,0:17:02.03,0:17:02.79,Default,,0,0,0,,.سوف أحصل على هاواي Dialogue: 0,0:17:02.79,0:17:03.74,Default,,0,0,0,,.سوف أحصل على البحر الكاريبي Dialogue: 0,0:17:03.74,0:17:07.55,Default,,0,0,0,,!يجب علينا الاستعداد لإسقاط الأرض Dialogue: 0,0:17:07.55,0:17:08.76,Default,,0,0,0,,،جيش الروبوت Dialogue: 0,0:17:08.76,0:17:10.26,Default,,0,0,0,,!تفعيل Dialogue: 0,0:17:13.28,0:17:17.03,Default,,0,0,0,,!توقفي، لا لا، أوقفي زر التشغيل Dialogue: 0,0:17:17.03,0:17:18.72,Default,,0,0,0,,!أوقفي الروبوت Dialogue: 0,0:17:18.72,0:17:23.10,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ ألا يريد ريتو إسقاط الأرض؟ Dialogue: 0,0:17:23.10,0:17:25.06,Default,,0,0,0,,!توقفي Dialogue: 0,0:17:25.06,0:17:27.53,Default,,0,0,0,,...ولكن جزئي لبحر الأبيض المتوسط Dialogue: 0,0:17:27.53,0:17:28.69,Default,,0,0,0,,...هاواي Dialogue: 0,0:17:28.69,0:17:30.27,Default,,0,0,0,,...البحر الكاريبي Dialogue: 0,0:17:30.27,0:17:31.45,Default,,0,0,0,,...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:17:31.78,0:17:35.45,Default,,0,0,0,,!روبوت الفرقة الثالثة! أوقفوا ريتو Dialogue: 0,0:17:35.45,0:17:37.03,Default,,0,0,0,,!الفرقة الخامسة، افعلوا المثل Dialogue: 0,0:17:37.46,0:17:38.99,Default,,0,0,0,,!الفرقة الرابعة، اقضوا عليه Dialogue: 0,0:17:47.44,0:17:48.71,Default,,0,0,0,,!يوكي-كُن Dialogue: 0,0:17:49.47,0:17:51.59,Default,,0,0,0,,!الفرقة الثانية، احموا يوكي-كُن Dialogue: 0,0:17:54.88,0:17:56.64,Default,,0,0,0,,!ما الذي تفعليه، هارونا؟ Dialogue: 0,0:17:56.64,0:17:59.14,Default,,0,0,0,,.أشعر بالأسف تجاه يوكي-كُن Dialogue: 0,0:17:59.14,0:18:00.50,Default,,0,0,0,,!فهمت Dialogue: 0,0:18:00.50,0:18:02.22,Default,,0,0,0,,!الفرقة الأولى، قوموا بحمايتي Dialogue: 0,0:18:05.98,0:18:08.23,Default,,0,0,0,,!لا لا Dialogue: 0,0:18:08.52,0:18:10.10,Default,,0,0,0,,!يبدو أن يوكي مثابر Dialogue: 0,0:18:10.10,0:18:12.69,Default,,0,0,0,,!إنها ثلاثة ضد اثنان! يمكننا الفوز Dialogue: 0,0:18:14.44,0:18:16.75,Default,,0,0,0,,!إنهم قادمون من هنا Dialogue: 0,0:18:29.51,0:18:31.16,Default,,0,0,0,,!الظلام الذهبية Dialogue: 0,0:18:31.16,0:18:36.26,Default,,0,0,0,,.الطبيبة ميكادو أخبرتني بأن أعطيك اللقاح لأجل الأميرة Dialogue: 0,0:18:36.88,0:18:38.13,Default,,0,0,0,,.لنسرع Dialogue: 0,0:18:41.38,0:18:45.10,Default,,0,0,0,,.لا لا-ساما قد فعلت شيء جدير لأميرة ديفلوك Dialogue: 0,0:18:45.10,0:18:46.61,Default,,0,0,0,,.لن أدعكِ تعارضيها Dialogue: 0,0:18:49.24,0:18:51.68,Default,,0,0,0,,.يوكي ريتو، سوف أتولى الأمر من هنا Dialogue: 0,0:18:51.68,0:18:52.69,Default,,0,0,0,,!أعتمد عليكِ Dialogue: 0,0:18:55.73,0:18:58.17,Default,,0,0,0,,!لتفتحوا البوابة الأرضية Dialogue: 0,0:19:03.24,0:19:06.75,Default,,0,0,0,,!لا لا! توقفي! أوقفيه Dialogue: 0,0:19:08.47,0:19:09.54,Default,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:19:09.85,0:19:11.36,Default,,0,0,0,,لماذا، ريتو؟ Dialogue: 0,0:19:11.36,0:19:14.14,Default,,0,0,0,,.أنا أفعل هذا لأجلك Dialogue: 0,0:19:14.14,0:19:16.84,Default,,0,0,0,,!أنتِ لستِ كعادتكِ Dialogue: 0,0:19:17.16,0:19:18.38,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:19:18.38,0:19:20.34,Default,,0,0,0,,.أنا كما أنا Dialogue: 0,0:19:24.72,0:19:26.04,Default,,0,0,0,,!لا لا! توقفي Dialogue: 0,0:19:26.04,0:19:27.43,Default,,0,0,0,,!أوقفيه Dialogue: 0,0:19:27.74,0:19:32.94,Default,,0,0,0,,ريتو، لماذا لا تفهم مشاعري؟ Dialogue: 0,0:19:36.94,0:19:39.35,Default,,0,0,0,,!أنا أفهم! أنا أفهمه Dialogue: 0,0:19:39.35,0:19:44.45,Default,,0,0,0,,!على الرغم من أن شخصيتكِ قد تغيرت، فما زلتِ تشعرين بالقلق عليّ Dialogue: 0,0:19:49.99,0:19:52.22,Default,,0,0,0,,!أفهم كيف تشعرين، لذا أرجوكِ توقفي Dialogue: 0,0:19:57.91,0:19:59.90,Default,,0,0,0,,.لقد اقترب الوقت Dialogue: 0,0:19:59.90,0:20:03.07,Default,,0,0,0,,.الأرض ستكون لك قريبًا، ريتو Dialogue: 0,0:20:03.07,0:20:04.43,Default,,0,0,0,,!توقفي، لا لا Dialogue: 0,0:20:06.46,0:20:07.88,Default,,0,0,0,,.لقد حان الوقت Dialogue: 0,0:20:07.88,0:20:10.40,Default,,0,0,0,,.لقد بدأت خطة السيطرة على العالم Dialogue: 0,0:20:10.40,0:20:13.15,Default,,0,0,0,,!عودي إلى طبيعتكِ، لا لا Dialogue: 0,0:20:13.15,0:20:14.98,Default,,0,0,0,,!ريتو Dialogue: 0,0:20:14.98,0:20:17.70,Default,,0,0,0,,...الطريق الذي أنتِ فيه Dialogue: 0,0:20:18.05,0:20:19.50,Default,,0,0,0,,~ريتو Dialogue: 0,0:20:23.16,0:20:24.88,Default,,0,0,0,,!ريتو Dialogue: 0,0:20:27.18,0:20:28.50,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:20:28.50,0:20:30.29,Default,,0,0,0,,!ريتو Dialogue: 0,0:20:30.29,0:20:33.84,Default,,0,0,0,,{\fad(0,300)}!أنا أحبكِ Dialogue: 0,0:20:33.84,0:20:35.51,Default,,0,0,0,,{\fad(0,300)}!أنا أحبكِ Dialogue: 0,0:20:35.51,0:20:37.29,Default,,0,0,0,,{\fad(0,300)}!أنا أحبكِ Dialogue: 0,0:20:37.29,0:20:39.28,Default,,0,0,0,,{\fad(0,300)}!أنا أحبكِ Dialogue: 0,0:21:02.33,0:21:03.11,Default,,0,0,0,,لا لا؟ Dialogue: 0,0:21:03.70,0:21:05.20,Default,,0,0,0,,ريتو؟ Dialogue: 0,0:21:05.20,0:21:06.99,Default,,0,0,0,,!أوه، إنه ريتو Dialogue: 0,0:21:06.99,0:21:08.20,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:21:08.51,0:21:11.05,Default,,0,0,0,,هل أنتِ لا لا الذي أعرفها؟ Dialogue: 0,0:21:11.05,0:21:13.25,Default,,0,0,0,,.أنا كما هي Dialogue: 0,0:21:13.25,0:21:14.95,Default,,0,0,0,,ما كل هذه الفوضى؟ Dialogue: 0,0:21:14.95,0:21:17.87,Default,,0,0,0,,.كيف يمكن أن يكون هذا ممكنًا؟ هو لم يعطها اللقاح Dialogue: 0,0:21:17.87,0:21:20.44,Default,,0,0,0,,.يبدو أنها قد شُفيت Dialogue: 0,0:21:20.44,0:21:21.91,Default,,0,0,0,,...مستحيل Dialogue: 0,0:21:21.91,0:21:24.44,Default,,0,0,0,,.لقد تحطمت أحلامي Dialogue: 0,0:21:24.44,0:21:26.56,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير، ريتو؟ Dialogue: 0,0:21:28.15,0:21:30.98,Default,,0,0,0,,...يوكي-كُن... لا لا-سان Dialogue: 0,0:21:32.84,0:21:34.22,Default,,0,0,0,,!هذا مطمئن Dialogue: 0,0:21:34.22,0:21:35.72,Default,,0,0,0,,!هذا مطمئن، لا لا Dialogue: 0,0:21:35.72,0:21:37.48,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:21:38.23,0:21:39.31,Default,,0,0,0,,...لا لا Dialogue: 0,0:21:40.61,0:21:41.90,Default,,0,0,0,,ريتو؟ Dialogue: 0,0:21:41.90,0:21:43.90,Default,,0,0,0,,!لا يُغتفر Dialogue: 0,0:21:46.05,0:21:48.99,Default,,0,0,0,,!لن أسمح لكما أنتما الاثنان بالزواج Dialogue: 0,0:21:51.77,0:21:52.22,Default,,0,0,0,,!لا لا Dialogue: 0,0:21:52.22,0:21:54.50,Default,,0,0,0,,!ريتو Dialogue: 0,0:21:54.50,0:21:55.71,Default,,0,0,0,,!لا لا Dialogue: 0,0:21:56.46,0:22:03.64,Default,,0,0,0,,.سكان كوكب الأرض، أسمي غيد لوشن ديفلوك Dialogue: 0,0:22:03.64,0:22:06.35,Default,,0,0,0,,.أنا حاكم الكون Dialogue: 0,0:22:25.97,0:22:33.25,ED 2 - Rom,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HBAD591&}tsutaete! anata no kokoro no oku wo Dialogue: 0,0:22:33.64,0:22:40.63,ED 2 - Rom,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HBFA055&}kanjite! setsunai mune no kodou wo Dialogue: 0,0:22:40.95,0:22:44.51,ED 2 - Rom,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&H90CFD3&}biru no mukou no boyaketa keshiki Dialogue: 0,0:22:44.68,0:22:48.34,ED 2 - Rom,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&H58A7C5&}kizukeba mata anata wo omotte Dialogue: 0,0:22:48.53,0:22:54.62,ED 2 - Rom,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HF6DCF8&}aenai hi ni wa tameiki bakari tsuite sugoshiteru Dialogue: 0,0:22:55.36,0:23:02.57,ED 2 - Rom,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HEDD8E9&}kuchibiru ga anata dake ni irozuku Dialogue: 0,0:23:02.89,0:23:09.03,ED 2 - Rom,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,550)\3a&H88&\c&HF2EAD9&}ano hi shita kisu no yoin ga kienai Dialogue: 0,0:23:10.49,0:23:17.55,ED 2 - Rom,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(0,250)\3a&H88&\c&HB1DCFA&}mada ima wa hitori no yoru ga tsurai Dialogue: 0,0:23:18.04,0:23:26.18,ED 2 - Rom,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(150,200)\3a&H88&\c&H9F8E8C&}futari no kizuna ga motto tsuyoku naru made Dialogue: 0,0:22:25.97,0:22:33.25,ED 2 - Kan,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HBDC1C4&}伝えて! あなたの心の奥を Dialogue: 0,0:22:33.64,0:22:40.63,ED 2 - Kan,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HDFC3AF&}感じて! 切ない胸の鼓動を Dialogue: 0,0:22:40.95,0:22:44.51,ED 2 - Kan,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HC7AEB1&}ビルの向こうのぼやけた景色 Dialogue: 0,0:22:44.68,0:22:48.34,ED 2 - Kan,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&H746B6C&}気付けばまたあなたを思って Dialogue: 0,0:22:48.53,0:22:54.62,ED 2 - Kan,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HB2DED2&}会えない日にはため息ばかりついて過ごしてる Dialogue: 0,0:22:55.36,0:23:02.57,ED 2 - Kan,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HD0E2FC&}唇があなただけに色付く Dialogue: 0,0:23:02.89,0:23:09.03,ED 2 - Kan,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,550)\3a&H88&\c&HD3AD75&}あの日したキスの余韻が消えない Dialogue: 0,0:23:10.49,0:23:17.55,ED 2 - Kan,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(0,250)\3a&H88&\c&HEEDFE7&} まだ今は一人の夜が辛い Dialogue: 0,0:23:18.04,0:23:26.18,ED 2 - Kan,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(150,200)\3a&H88&\c&H776044&}二人の絆がもっと強くなるまで Dialogue: 0,0:22:25.97,0:22:33.25,ED 2 - Eng,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HC6ADA8&}أخبرني! من داخل أعماق قلبك Dialogue: 0,0:22:33.64,0:22:40.63,ED 2 - Eng,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HC6ADA8&}اشعر به! الضرب المؤلم في صدرك Dialogue: 0,0:22:40.95,0:22:44.51,ED 2 - Eng,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&H87A6B5&}،عندما أواجه مشهدًا ضبابيًا خارج المبنى Dialogue: 0,0:22:44.68,0:22:48.34,ED 2 - Eng,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HC6C0A1&}أنا أدرك بأنني أفكر بك مجددًا Dialogue: 0,0:22:48.53,0:22:54.62,ED 2 - Eng,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HC0DFF2&}ومع مرور الأيام، هذا التنهّد الذي لا يمكّننا من اللقاء Dialogue: 0,0:22:55.36,0:23:02.57,ED 2 - Eng,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HDFEFE6&}تتغير ألوان شفتاي فقط لأجلك Dialogue: 0,0:23:02.89,0:23:09.03,ED 2 - Eng,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,550)\3a&H88&\c&H99623D&}ذاكرتنا طويلة الأمد من قُبلتنا لهذا اليوم لن تختفي Dialogue: 0,0:23:10.49,0:23:17.55,ED 2 - Eng,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(0,250)\3a&H88&\c&H647AA8&}لياليّ الوحيدة ما زالت صعبة Dialogue: 0,0:23:18.04,0:23:26.18,ED 2 - Eng,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(150,200)\3a&H88&\c&H887E95&}حتى تصبح الروابط التي بيننا أقوى Dialogue: 0,0:10:00.91,0:10:12.84,c,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1\fs50\pos(26,18)}{\pos(710,26)}Trans: Lord Animation Dialogue: 0,0:10:00.91,0:10:12.84,d,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1\fs50\pos(34,68.667)}{\pos(710,26)} Enco: shx Dialogue: 9,0:10:00.91,0:10:12.84,c,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1\pos(794.333,646.778)}{\pos(710,26)}lord-animetion.blogspot.com Dialogue: 0,0:10:00.91,0:10:12.84,d,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1\pos(22.889,646.778)}{\pos(710,26)}rhy-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:23:39.85,0:23:42.85,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Poster\pos(934.666,78)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:40.99,0:23:42.31,Default,,0,0,0,,مرحبًا، ريتو؟ Dialogue: 0,0:23:42.31,0:23:43.64,Default,,0,0,0,,لا لا! هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:23:43.64,0:23:44.89,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:23:44.89,0:23:48.49,Default,,0,0,0,,.أبي أخبرني بأنه يريد منك أن تحافظ على وعدك Dialogue: 0,0:23:48.49,0:23:51.65,Default,,0,0,0,,الوعد، هل يقصد بأن أصبح أفضل رجل على الكون؟ Dialogue: 0,0:23:51.65,0:23:54.11,Default,,0,0,0,,.هناك العديد من الطرق لأصبح أفضل رجل على الكون Dialogue: 0,0:23:54.11,0:23:56.28,Default,,0,0,0,,...الأفضل في الكون لأجل كونك جيدًا بالمومس Dialogue: 0,0:23:56.28,0:23:58.24,Default,,0,0,0,,...الأفضل في الكون لأجل اللعب ببطاقات الديناصورات Dialogue: 0,0:23:58.24,0:24:00.08,Default,,0,0,0,,...الأفضل في الكون لأجل تحمّل الحمامات الساخنة Dialogue: 0,0:24:00.08,0:24:01.93,Default,,0,0,0,,...الأفضل في الكون لأجل اللعب بمعارك الفرسان الوهمية في الماء Dialogue: 0,0:24:01.93,0:24:03.37,Default,,0,0,0,,هاه؟ هل هذا جيدًا بما يكفي؟ Dialogue: 0,0:24:03.37,0:24:04.62,Default,,0,0,0,,:عنوان الحلقة القادمة من مصاعب حُبّي لك Dialogue: 0,0:24:05.67,0:24:09.71,preview,Lala,0,0,0,,{\blur8\pos(645.333,480)}الليلة الأخيرة لكوكب الأرض Dialogue: 0,0:24:04.62,0:24:06.04,Default,,0,0,0,,[ .الليلة الأخيرة لكوكب الأرض ] Dialogue: 0,0:24:06.04,0:24:08.65,Default,,0,0,0,,الليلة الأخيرة لكوكب الأرض؟ ما الذي تقصديه؟ Dialogue: 0,0:24:08.65,0:24:10.65,Default,,0,0,0,,