[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Rhythm&Lord Animation]To Love-Ru Trouble - 25 [BD 10 bit 1080p flac][].mkv Video File: [Rhythm&Lord Animation]To Love-Ru Trouble - 25 [BD 10 bit 1080p flac][].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 413 Active Line: 417 Video Position: 34674 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,AGA Aladdin Regular,65,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3,0,2,20,20,23,1 Style: Thoughts,AGA Aladdin Regular,70,&H20FFFFFF,&H00FFFFFF,&H20000000,&HC0000000,-1,-1,0,0,86,100,0,0,1,3,1,2,20,20,23,1 Style: overlap,Maiandra GD (modified by jama),53,&H00FFFFFF,&H00F3F8F8,&H00383854,&HA0171717,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,3,2.25,2,20,20,15,0 Style: Note,Maiandra GD (modified by jama),45,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,2.625,1.875,8,20,20,15,0 Style: FB,Adobe Arabic,65,&H20FFFFFF,&H00CFE5E6,&H20535353,&HC0171717,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,20,23,0 Style: FB overlap,Maiandra GD (modified by jama),53,&H00FFFFFF,&H00F3F8F8,&H004A4A5F,&HA0171717,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,3,2.25,2,20,20,15,0 Style: OP-Eng,MCS Arafat S_U normal.,55,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2.25,2,18,18,20,1 Style: OP-Kan,Rage Italic,45,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2.25,2,18,18,15,0 Style: OP-Rom,Rage Italic,45,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,3,2.25,2,18,18,15,0 Style: ED 2 - Eng,MCS Arafat S_U normal.,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HA05F2724,&HC0F5ACBF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,100,0,23,1 Style: ED 2 - Kan,Kunstler Script,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HA05F2724,&HC0F5ACBF,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,0,0,8,20,20,15,1 Style: ED 2 - Rom,AR CENA,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HA05F2724,&HC0F5ACBF,0,0,0,0,84,100,5,0,1,0,0,8,20,20,15,1 Style: title,AF_El Khobar,61,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,5.33333,2,7,7,7,1 Style: Default - Copy,AGA Aladdin Regular,65,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00452F99,&HA0171717,-1,0,0,0,88,100,0,0,1,1.5,0,8,20,20,19,1 Style: preview,هشام الشرق طبيعي,65,&H00FDFDFE,&H000000FF,&H00E371EB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.33333,0,2,7,7,7,1 Style: sign,A Amine,78,&H00324144,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,0,0,0,0,84,100,0,0,1,0,0,2,20,20,23,1 Style: ملحوظة,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,10,1 Style: c,Curlz MT,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0088116B,&H00E371EB,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: d,Curlz MT,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E371EB,&H0088116B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:01:34.10,0:01:36.10,OP-Eng,,0,0,0,, Comment: 0,0:22:23.97,0:22:25.97,ED 2 - Rom,,0,0,0,, Comment: 0,0:23:26.18,0:23:28.18,ED 2 - Eng,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.72,0:00:05.02,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\fscy110}forever we {\c&HCFA9ED&}can make it Dialogue: 0,0:00:00.72,0:00:05.02,OP-Eng,,0,0,0,,{\an2\fnMCS Arafat S_U normal.\fs55.6667\shad0\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\fscy110}ـها للأبد{\c&HCFA9ED&}نستطيع تحقيـ Dialogue: 0,0:00:05.81,0:00:10.86,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HBE71ED&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}koisuru {\c&HCEBD3F&}otometachi no {\c&H0300C8&}shisen{\c&H8DB026&} tobikau {\c&H065DEC&}It's so {\c&H33EBE0&}cute Dialogue: 0,0:00:11.14,0:00:13.91,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&H959FF3&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}shai dashi se mo hikui {\c&HD5FF93&}kare ni watashitachi muchuu Dialogue: 0,0:00:13.91,0:00:15.91,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HB584DB&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}shai dashi se mo hikui {\c&H6F6962&}kare ni watashitachi muchuu Dialogue: 0,0:00:16.39,0:00:19.00,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&H9848B4&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}zasshi no renai koonaa {\c&HDAAEA4&}hiku taimingu ga daiji Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:20.58,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&H7CA5E8&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}zasshi no renai koonaa {\c&HCDCDCD&}hiku taimingu ga daiji Dialogue: 0,0:00:20.58,0:00:21.62,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HA4F9D2&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,0)}nonki de {\c&HF5CDFA&}ii wa Dialogue: 0,0:00:21.62,0:00:22.27,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HA9A2EF&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,0)}nonki de{\c&HE5F1ED&} ii wa Dialogue: 0,0:00:26.30,0:00:28.81,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&H5CB5E0&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,0)}hito no kokoro ni nozoki ana {\c&H75D4BD&}ga tsuitetara donna ni ii darou Dialogue: 0,0:00:28.81,0:00:31.23,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HC2BA62&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,0)}hito no kokoro ni nozoki ana {\c&HE7ADB7&}ga tsuitetara donna ni ii darou Dialogue: 0,0:00:31.23,0:00:31.52,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HAAE1FA&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,0)}hito no kokoro ni nozoki ana {\c&HF1D6F8&}ga tsuitetara donna ni ii darou Dialogue: 0,0:00:31.52,0:00:33.84,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)\1c&HAAE1FA&}dareka ni torareru yume made michau {\c&HF1D6F8&}hodo fuan ni mo naru kedo ne Dialogue: 0,0:00:33.84,0:00:36.66,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&H8C67CF&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}dareka ni torareru yume made michau{\c&H96B4E4&} hodo fuan ni mo naru kedo ne Dialogue: 0,0:00:36.66,0:00:39.72,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HECAE74&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}tsumiagete kita {\c&H71D88C&}anata he no omoi Dialogue: 0,0:00:39.72,0:00:41.73,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&H885AB4&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}umi ni {\c&HC88CA4&}okkochitemo Dialogue: 0,0:00:41.88,0:00:44.70,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HA8DEF0&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}mata mitsukedaseru {\c&H98C1EC&}tte ierukara Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:47.34,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HBBAAA6&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}mata mitsukedaseru {\c&HF6EFED&}tte ierukara Dialogue: 0,0:00:47.45,0:00:50.20,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HE7AEA8&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}saikou no chansu {\c&HCDA7EC&}Now is the time Dialogue: 0,0:00:50.20,0:00:51.93,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HA6E9EC&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}saikou no chansu {\c&H99A0CB&}Now is the time Dialogue: 0,0:00:52.70,0:00:55.49,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HA76DB2&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}minogasanai {\c&H1E35A7&}only once Dialogue: 0,0:00:55.49,0:00:57.32,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HE0B8C1&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}minogasanai {\c&HB7C769&}only once Dialogue: 0,0:00:57.90,0:01:00.70,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HEED5C1&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}kidzutsuitatte{\c&HBE21B0&} ii ja nai Dialogue: 0,0:01:00.70,0:01:02.30,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&H5184B6&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}kidzutsuitatte {\c&HC89095&}ii ja nai Dialogue: 0,0:01:02.59,0:01:05.50,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HEEE0BC&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}So we are {\c&HC5F0B6&}never give up Dialogue: 0,0:01:02.59,0:01:05.50,OP-Eng,,0,0,0,,{\an2\fnMCS Arafat S_U normal.\fs55.6667\shad0\1c&HEEE0BC&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}نستسلم أبدًا{\c&HC5F0B6&} لذا لن Dialogue: 0,0:01:05.50,0:01:07.46,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HABAEAC&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}So we are {\c&H766ACA&}never give up Dialogue: 0,0:01:05.50,0:01:07.46,OP-Eng,,0,0,0,,{\an2\fnMCS Arafat S_U normal.\fs55.6667\shad0\1c&HABAEAC&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}نستسلم أبدًا {\c&H766ACA&} لذا لن Dialogue: 0,0:01:08.21,0:01:11.05,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HF190C4&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}saikou no chansu {\c&HEE6C7E&}Now is the time Dialogue: 0,0:01:11.05,0:01:12.75,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HE5ECDB&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}saikou no chansu{\c&HEAADD9&} Now is the time Dialogue: 0,0:01:13.50,0:01:16.18,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HC383E6&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}minogasanai {\c&HC7BBF5&}only once Dialogue: 0,0:01:16.18,0:01:17.99,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HDEBBC5&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}minogasanai {\c&H8C91CD&}only once Dialogue: 0,0:01:18.71,0:01:21.35,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HCFF9A0&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}koukai nante {\c&HEEBED5&}shitakunai deshou Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:23.00,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HB0E6E0&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}koukai nante {\c&HD4C7B7&}shitakunai deshou Dialogue: 0,0:01:23.32,0:01:27.81,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HB5E7DD&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,300)}forever we {\c&HD6C751&}can make it Dialogue: 0,0:01:23.32,0:01:27.81,OP-Eng,,0,0,0,,{\an2\fnMCS Arafat S_U normal.\fs55.6667\shad0\1c&HB5E7DD&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,300)} ـها للأبد{\c&HD6C751&}نستطيع تحقيـ Dialogue: 0,0:00:05.81,0:00:10.86,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H8DB026&\3c&H31283C&\fad(100,200)}恋する{\c&HBD71EE&}乙女達{\c&H33EDDF&}の視線{\c&HCFBF40&}飛び交{\c&H0400C9&}う It's {\c&H075DED&}so cute Dialogue: 0,0:00:11.14,0:00:13.91,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HB4AD2E&\3c&H31283C&\fad(100,200)}シャイだし背も低い彼に私たち夢中 Dialogue: 0,0:00:13.91,0:00:15.91,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HA2ABD8&\3c&H31283C&\fad(0,200)}シャイだし背も低い彼に私たち夢中 Dialogue: 0,0:00:16.40,0:00:19.00,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HEDBDCA&\3c&H31283C&\fad(100,200)}雑誌の恋愛コーナー引くタイミングだ大事 Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:20.58,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HEDEDED&\3c&H31283C&\fad(0,200)}雑誌の恋愛コーナー引くタイミングだ大事 Dialogue: 0,0:00:20.58,0:00:21.62,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HF6B592&\3c&H31283C&\fad(100,0)}呑気でいいわ Dialogue: 0,0:00:21.62,0:00:22.27,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HD8E0E5&\3c&H31283C&\fad(0,0)}呑気でいいわ Dialogue: 0,0:00:26.30,0:00:28.81,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H8F8BC6&\3c&H31283C&\fad(100,0)}人の心に覗き穴が付いてたらどんなにいいだろう Dialogue: 0,0:00:28.81,0:00:31.23,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HCCDBEA&\3c&H31283C&\fad(0,0)}人の心に覗き穴が付いてたらどんなにいいだろう Dialogue: 0,0:00:31.23,0:00:31.52,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H73D2A2&\3c&H31283C&\fad(0,0)}人の心に覗き穴が付いてたらどんなにいいだろう Dialogue: 0,0:00:31.52,0:00:33.84,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H73D2A2&\3c&H31283C&\fad(0,200)}誰かに取られる夢までみちゃうほど不安にもあるけどね  Dialogue: 0,0:00:33.84,0:00:36.66,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HD8BDD1&\3c&H31283C&\fad(0,200)}誰かに取られる夢までみちゃうほど不安にもあるけどね  Dialogue: 0,0:00:36.66,0:00:39.72,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H7848AA&\3c&H31283C&\fad(100,200)}積み上げてきたあなたへの思い Dialogue: 0,0:00:39.72,0:00:41.73,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HADB1D9&\3c&H31283C&\fad(100,200)}海に落っこちても Dialogue: 0,0:00:41.88,0:00:44.70,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HEFD6E1&\3c&H31283C&\fad(100,200)}また見つけ出せるって言えるから Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:47.34,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HC6D0E7&\3c&H31283C&\fad(0,200)}また見つけ出せるって言えるから Dialogue: 0,0:00:47.45,0:00:50.20,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HCBD6EC&\3c&H31283C&\fad(100,200)}最高のチャンス Now is the time Dialogue: 0,0:00:50.20,0:00:51.94,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H4DB1B9&\3c&H31283C&\fad(100,200)}最高のチャンス Now is the time Dialogue: 0,0:00:52.70,0:00:55.49,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H78E8C8&\3c&H31283C&\fad(100,200)}見逃さない Only once Dialogue: 0,0:00:55.49,0:00:57.33,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HD5E6E5&\3c&H31283C&\fad(0,200)}見逃さない Only once Dialogue: 0,0:00:57.90,0:01:00.70,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H4E64D0&\3c&H31283C&\fad(100,200)}傷付いたっていいじゃない Dialogue: 0,0:01:00.70,0:01:02.30,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HE0E3EB&\3c&H31283C&\fad(0,200)}傷付いたっていいじゃない Dialogue: 0,0:01:08.21,0:01:11.05,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H84D99D&\3c&H31283C&\fad(100,200)}最高のチャンス Now is the time Dialogue: 0,0:01:11.05,0:01:12.76,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HEBE9E8&\3c&H31283C&\fad(0,200)}最高のチャンス Now is the time Dialogue: 0,0:01:13.50,0:01:16.18,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HA0CDF0&\3c&H31283C&\fad(100,200)}見逃さない Only once Dialogue: 0,0:01:16.18,0:01:17.98,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H8B8EC0&\3c&H31283C&\fad(0,200)}見逃さない Only once Dialogue: 0,0:01:18.71,0:01:21.35,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HF5DDD0&\3c&H31283C&\fad(100,200)}後悔なんてしたくないでしょう Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:23.00,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HCAD1E6&\3c&H31283C&\fad(0,200)}後悔なんてしたくないでしょう Dialogue: 0,0:00:05.81,0:00:10.86,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&H32ECDE&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)}جدًا {\c&H085DEC&}لطيفات {\c&H8DB127&}إنهن ، {\c&H0300C9&}في الحُب {\c&HCDBF3D&}اللاتي وقعنا {\c&HBD71ED&}أعين الفتيات Dialogue: 0,0:00:11.14,0:00:13.91,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HD7FF9B&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)}ولكننا كنا مفتونات به {\c&H949DF2&}، لقد كان خجولاً وقصيرًا قليلاً Dialogue: 0,0:00:13.91,0:00:15.91,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HD7FF9B&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&H6F6962&}ولكننا كنا مفتونات به {\c&HB585DB&}، لقد كان خجولاً وقصيرًا قليلاً Dialogue: 0,0:00:16.39,0:00:19.00,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&HDAAEA4&}مجلة نصائح العلاقات تقول\N {\1c&H9848B4&}المهم أن تعرف متى تلعب بجدية Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:20.58,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&HCDCDCD&}مجلة نصائح العلاقات تقول\N {\1c&H7CA5E8&}المهم أن تعرف متى تلعب بجدية Dialogue: 0,0:00:20.58,0:00:21.62,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,0)\c&HF5CDFA&}! الأمور بسهولة {\c&HB3FFD8&}فقط خذ Dialogue: 0,0:00:21.62,0:00:22.27,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HE1EFEA&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,0)}! الأمور بسهولة {\c&HA9A2EF&}فقط خذ Dialogue: 0,0:00:26.30,0:00:28.81,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,0)\c&H75D4BD&}اختلاس النظر إلى قلوب الناس ؟{\c&H55AEE6&} أليس من الرائع Dialogue: 0,0:00:28.81,0:00:31.23,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,0)\c&HE7ADB7&}اختلاس النظر إلى قلوب الناس ؟ {\c&HD1CA7C&}أليس من الرائع Dialogue: 0,0:00:31.23,0:00:31.52,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,0)\c&HF1D6F8&}اختلاس النظر إلى قلوب الناس ؟ {\c&HAAE0FC&}أليس من الرائع Dialogue: 0,0:00:31.52,0:00:33.84,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&HF1D6F8&}لن أشعر بارتياح {\c&HA8E0FB&}ولكن أعتقد بأنني Dialogue: 0,0:00:33.84,0:00:36.66,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\c&H96B4E4&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)}مني أحلامي {\c&H815ACA&}إذا أُخِذت Dialogue: 0,0:00:36.66,0:00:39.72,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&H71D88C&}قد جُمِعت من أجلك {\c&HEDAE74&}لذلك حتى لو كانت هذه المشاعر Dialogue: 0,0:00:39.72,0:00:41.73,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&HC88CA4&}في المحيط{\c&H8658B2&} ووقعت Dialogue: 0,0:00:41.88,0:00:44.70,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&H98C1EC&}بأنني أستطيع إيجادها مجددًا {\c&HABE6F0&}فسأكون قادرًا على القول Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:47.34,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&HF6EFED&}بأنني أستطيع إيجادها مجددًا {\c&HAA9490&}فسأكون قادرًا على القول Dialogue: 0,0:00:47.45,0:00:50.20,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HC8A2E8&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)}! الآن لقد حان الوقت{\c&HE6AAA1&} ! إنها أفضل فرصة Dialogue: 0,0:00:50.20,0:00:51.93,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&H99A0CB&}! الآن لقد حان الوقت{\c&HA4E9EC&} ! إنها أفضل فرصة Dialogue: 0,0:00:52.70,0:00:55.49,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&H1E35A7&} ! مرة واحدة فقط{\c&HA067B0&} ! لا تدعها تختفي Dialogue: 0,0:00:55.49,0:00:57.32,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&HB7C769&} ! مرة واحدة فقط{\c&HDDB9BE&} ! لا تدعها تختفي Dialogue: 0,0:00:57.90,0:01:00.70,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&HBE21B0&}إذا أُصِبت بأذى{\c&HF0D3BF&} من يهتم Dialogue: 0,0:01:00.70,0:01:02.30,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&HC89095&}إذا أُصِبت بأذى{\c&H5185B6&} من يهتم Dialogue: 0,0:01:08.21,0:01:11.05,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HEF7788&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)}! الآن لقد حان الوقت {\c&HF389C0&}! إنها أفضل فرصة Dialogue: 0,0:01:11.05,0:01:12.75,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HE9ADD9&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)}! الآن لقد حان الوقت {\c&HE4ECDA&}! إنها أفضل فرصة Dialogue: 0,0:01:13.50,0:01:16.18,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HC8BDF4&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)}! مرة واحدة فقط {\c&HC483E5&}! لا تدعها تختفي Dialogue: 0,0:01:16.18,0:01:17.99,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&H979CD2&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)}! مرة واحدة فقط {\c&HE0BBC7&}! لا تدعها تختفي Dialogue: 0,0:01:18.71,0:01:21.35,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&HEEBED5&}ألست كذلك ؟ {\c&HD1FAA4&}، ليست لديك أية أهداف Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:23.00,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&HD4C7B7&}ألست كذلك ؟ {\c&HA4DEDA&}، ليست لديك أية أهداف Dialogue: 0,0:01:31.47,0:01:34.73,Default,,0,0,0,,.أنا لن أسمح لكما بالزواج Dialogue: 0,0:01:37.36,0:01:37.98,Default,,0,0,0,,!لا لا Dialogue: 0,0:01:37.98,0:01:39.91,Default,,0,0,0,,!ريتو Dialogue: 0,0:01:39.91,0:01:41.46,Default,,0,0,0,,!لا لا Dialogue: 0,0:01:42.68,0:01:48.99,Default,,0,0,0,,.سكان كوكب الأرض، اسمي غيد لوشن ديفلوك Dialogue: 0,0:01:48.99,0:01:51.93,Default,,0,0,0,,.أنا حاكم الكون Dialogue: 0,0:01:56.22,0:02:01.05,title,,0,0,0,,{\pos(644,466)\fad(1000,0)}الليلة الأخيرة لكوكب الأرض Dialogue: 0,0:02:07.49,0:02:09.46,Default,,0,0,0,,.من القائد العنقاء إلى جميع الوحدات Dialogue: 0,0:02:09.46,0:02:12.82,Default,,0,0,0,,.إلغاء قفل السلامة وبدء الهجوم Dialogue: 0,0:02:12.82,0:02:14.03,Default,,0,0,0,,!عُلِم Dialogue: 0,0:02:48.18,0:02:50.47,Default,,0,0,0,,.المقاومة غير مجدية Dialogue: 0,0:02:50.47,0:02:58.45,Default,,0,0,0,,.كما ترون، نحن الديفلوك بإمكاننا تحويلكم إلى غبار فضائي Dialogue: 0,0:02:58.91,0:03:00.83,Default,,0,0,0,,،ليس لديّ النية لغزو كوكبكم Dialogue: 0,0:03:00.83,0:03:03.43,Default,,0,0,0,,.فقط اجلسوا وشاهدوا Dialogue: 0,0:03:03.43,0:03:04.42,Default,,0,0,0,,!هل فهمتم؟ Dialogue: 0,0:03:09.42,0:03:10.90,Default,,0,0,0,,...والآن Dialogue: 0,0:03:10.90,0:03:12.38,Default,,0,0,0,,.لم أراكِ منذ فترة طويلة، لا لا Dialogue: 0,0:03:12.38,0:03:13.65,Default,,0,0,0,,...بابا Dialogue: 0,0:03:13.65,0:03:18.31,Default,,0,0,0,,.أنا متأكد بأن لديكِ الكثير لتقوليه، ولكن انتظري عندما أنتهي Dialogue: 0,0:03:18.31,0:03:19.39,Default,,0,0,0,,...هل تعني Dialogue: 0,0:03:19.39,0:03:21.44,Default,,0,0,0,,هل تذكرين الوعد الذي قد قطعه لي ذلك الفتى؟ Dialogue: 0,0:03:21.44,0:03:25.15,Default,,0,0,0,,بأن يصبح أفضل رجل على الكون؟ Dialogue: 0,0:03:26.65,0:03:31.03,Default,,0,0,0,,.لقد حان الوقت لتحقيق ذلك الوعد Dialogue: 0,0:03:31.03,0:03:35.39,Default,,0,0,0,,.بابا! ريتو مجرد فتى عادي من الأرض Dialogue: 0,0:03:35.39,0:03:37.25,Default,,0,0,0,,!لا تحكم عليه من خلال معاييرك Dialogue: 0,0:03:37.25,0:03:39.24,Default,,0,0,0,,.أنا لا أهتم Dialogue: 0,0:03:39.24,0:03:41.55,Default,,0,0,0,,.إنه وعد الذي قد قطعه لي، رجل لرجل Dialogue: 0,0:03:41.55,0:03:42.38,Default,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:03:42.38,0:03:44.37,Default,,0,0,0,,.من دون لكن Dialogue: 0,0:03:44.37,0:03:47.64,Default,,0,0,0,,.هذه مسألة تؤثر على ديفلوك بأكملها Dialogue: 0,0:03:49.09,0:03:51.48,Default,,0,0,0,,.لقد انتهينا من الحديث Dialogue: 0,0:03:51.48,0:03:52.13,Default,,0,0,0,,!زاستين Dialogue: 0,0:03:52.45,0:03:53.19,Default,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:03:53.19,0:03:54.08,Default,,0,0,0,,!أنا هنا Dialogue: 0,0:03:54.08,0:03:55.63,Default,,0,0,0,,.ابدأ بالتحضيرات Dialogue: 0,0:03:55.63,0:03:56.39,Default,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:03:58.39,0:04:00.39,Default,,0,0,0,,...لا لا-ساما Dialogue: 0,0:04:19.04,0:04:20.00,Default,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:04:21.34,0:04:23.54,Default,,0,0,0,,.ريتو، ستكون بخير، أنا متأكدة من ذلك Dialogue: 0,0:04:24.83,0:04:27.88,Default,,0,0,0,,.لا لا-سان ستعود بالتأكيد Dialogue: 0,0:04:28.38,0:04:29.42,Default,,0,0,0,,...لا لا Dialogue: 0,0:04:33.65,0:04:34.68,Default,,0,0,0,,!لا لا Dialogue: 0,0:04:36.31,0:04:39.17,Default,,0,0,0,,.للأسف، أنا لست لا لا-ساما Dialogue: 0,0:04:39.17,0:04:40.27,Default,,0,0,0,,...زاستين Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:42.48,Default,,0,0,0,,...أيها الابن في القانون Dialogue: 0,0:04:44.14,0:04:48.89,Default,,0,0,0,,.اليوم، لقد أتيت حاملاً برسالة من الملك غيد لوشن ديفلوك Dialogue: 0,0:04:50.24,0:04:51.76,Default,,0,0,0,,.[ إلى يوكي ريتو ] Dialogue: 0,0:04:51.76,0:04:55.33,Default,,0,0,0,,.[ كخطيب الأول للأميرة لا لا ساتالين ديفلوك ] {first princess: her full title should be capitialised.} Dialogue: 0,0:04:55.81,0:05:00.52,Default,,0,0,0,,.[ كنت أتوقع منك بأن تفي بوعدك لي، الملك غيد لوشن ديفلوك ] Dialogue: 0,0:05:00.52,0:05:02.58,Default,,0,0,0,,[ :الأسلوب سيكون كالتالي ] Dialogue: 0,0:05:02.58,0:05:07.04,Default,,0,0,0,,!سأقوم بلعبة بحيث أنها تقرر مصير الأرض Dialogue: 0,0:05:07.04,0:05:09.30,Default,,0,0,0,,.يوكي ريتو سوف تمثّل كوكب الأرض Dialogue: 0,0:05:09.30,0:05:11.59,Default,,0,0,0,,الهدف من اللعبة Dialogue: 0,0:05:11.59,0:05:14.97,Default,,0,0,0,,!هو من أجل وصول يوكي ريتو إلى سفينتي Dialogue: 0,0:05:17.97,0:05:21.19,Default,,0,0,0,,.اللعبة ستبدأ يوم غد عند بزوغ الفجر Dialogue: 0,0:05:21.19,0:05:23.13,Default,,0,0,0,,.سيكون لديك الوقت حتى غروب الشمس Dialogue: 0,0:05:23.13,0:05:24.48,Default,,0,0,0,,،أظن بأني لست بحاجة لقول ذلك Dialogue: 0,0:05:24.95,0:05:30.00,Default,,0,0,0,,.ولكن العديد من التجارب بانتظارك وأنت في طريقك إلى سفينة ملك ديفلوك Dialogue: 0,0:05:30.50,0:05:31.48,Default,,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:05:31.97,0:05:33.56,Default,,0,0,0,,.وهناك شيءٌ آخر Dialogue: 0,0:05:34.60,0:05:39.99,Default,,0,0,0,,.إذا فشلت في الفوز في اللعبة، سوف تُدمّر كوكب الأرض Dialogue: 0,0:05:43.08,0:05:45.34,Default,,0,0,0,,.أتمنى لك حظًا جيدًا، أيها الابن في القانون Dialogue: 0,0:05:50.20,0:05:53.26,Default,,0,0,0,,!الجميع، هل سمعتم هذا؟ Dialogue: 0,0:05:53.26,0:05:58.84,Default,,0,0,0,,!يبدو أن مصير كوكب الأرض بين أيدي فتى يدعى يوكي ريتو Dialogue: 0,0:05:58.84,0:06:02.85,Default,,0,0,0,,الجسم الغريب التي ظهرت فجأة تحمل رجلاً الذي يُدعى غيد لوشن ديفلوك Dialogue: 0,0:06:02.85,0:06:04.35,Default,,0,0,0,,،الذي لم يقم بإسكات الحكومة اليابانية فقط Dialogue: 0,0:06:04.35,0:06:08.18,Default,,0,0,0,,.بل حتى أمريكا وبقية دول العالم أيضًا{she clearly says America, not "United States." It is understood well enough that she is speaking of Washington.} Dialogue: 0,0:06:08.18,0:06:13.01,Default,,0,0,0,,!ما الذي سيحدث لليابان، لا... بل لكوكب الأرض؟ Dialogue: 0,0:06:13.01,0:06:17.78,Default,,0,0,0,,!ما الذي سيحدث لكوكب الأرض الذي نعيش فيه؟ Dialogue: 0,0:06:17.78,0:06:21.74,Default,,0,0,0,,!ماذا سيكون مستقبلنا؟ Dialogue: 0,0:06:32.80,0:06:33.84,Default,,0,0,0,,...ريتو Dialogue: 0,0:06:50.43,0:06:55.95,Thoughts,,0,0,0,,.كنت أعرف بأنه سيأتي يومًا ما، ولكني لم أكن أتوقع ظهوره قريبًا Dialogue: 0,0:06:56.50,0:06:57.46,Thoughts,,0,0,0,,...حقًا Dialogue: 0,0:06:58.60,0:07:01.15,Default,,0,0,0,,أنا آسف ميكان، هل بإمكانكِ تركي وحيدًا حاليًا؟ Dialogue: 0,0:07:02.90,0:07:06.00,Default,,0,0,0,,أنا آسفة، هل بإمكاني أن أحظى بدقيقة؟ Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:07.19,Default,,0,0,0,,...الطبيبة ميكادو Dialogue: 0,0:07:07.19,0:07:09.29,Default,,0,0,0,,.لا حاجة للنهوض Dialogue: 0,0:07:15.10,0:07:17.30,Default,,0,0,0,,.هذه مصيبة صعبة Dialogue: 0,0:07:17.61,0:07:18.63,Default,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:07:19.14,0:07:26.42,Default,,0,0,0,,،كفضائية، أعتقد أن يجب علي إعطاؤك بعض النصائح حول كيفية التعامل مع ديفلوك Dialogue: 0,0:07:26.42,0:07:29.15,Default,,0,0,0,,.ولكني لا أستطيع التفكير في أي شيء لأقوله لك Dialogue: 0,0:07:29.89,0:07:31.14,Default,,0,0,0,,...يوكي-كُن Dialogue: 0,0:07:31.48,0:07:34.45,Default,,0,0,0,,.ملك ديفلوك هو رجل في كلمته Dialogue: 0,0:07:35.67,0:07:36.65,Default,,0,0,0,,...يوكي-كُن Dialogue: 0,0:07:37.65,0:07:38.76,Default,,0,0,0,,!ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:07:38.76,0:07:42.07,Default,,0,0,0,,...لبعض الوقت الآن، أنا معجبة Dialogue: 0,0:07:43.78,0:07:45.28,Default,,0,0,0,,.بك Dialogue: 0,0:07:49.66,0:07:51.54,Default,,0,0,0,,...الطبيبة ميكادو Dialogue: 0,0:07:51.54,0:07:53.29,Default,,0,0,0,,.إنها الليلة الأخيرة Dialogue: 0,0:07:53.77,0:07:57.04,Default,,0,0,0,,.سأساعدك بالهتاف لك Dialogue: 0,0:07:58.22,0:08:00.05,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:00.05,0:08:02.79,Default,,0,0,0,,يوكي-كُن، هل تستمع إلي؟ Dialogue: 0,0:08:05.21,0:08:06.83,Default,,0,0,0,,!أنتِ معجبة بي، كما تقولين؟ Dialogue: 0,0:08:06.83,0:08:09.89,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح، لأجل هذا الكوكب Dialogue: 0,0:08:11.68,0:08:12.86,Thoughts,,0,0,0,,هل الأمر هكذا؟ Dialogue: 0,0:08:14.18,0:08:18.82,Default,,0,0,0,,.لذلك أرجوك، ابذل كل ما بوسعك Dialogue: 0,0:08:19.94,0:08:21.56,Default,,0,0,0,,.حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:08:22.68,0:08:23.74,Default,,0,0,0,,.أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:08:36.33,0:08:39.74,Default,,0,0,0,,...أجل... أجل Dialogue: 0,0:08:39.74,0:08:41.45,Default,,0,0,0,,.أجل، أنت محق Dialogue: 0,0:08:41.46,0:08:44.93,Default,,0,0,0,,.ابتهج، لا حاجة للاكتئاب Dialogue: 0,0:08:44.95,0:08:50.06,Default,,0,0,0,,هيي، ساروياما، إذا كان كوكب الأرض على وشك التدمير غدًا، فما الذي ستفعله؟ Dialogue: 0,0:08:50.06,0:08:52.69,Default,,0,0,0,,!لا تقل أشياء كهذه، إنه حظ سيئ Dialogue: 0,0:08:52.69,0:08:55.19,Default,,0,0,0,,.إذا حدث ذلك، فسوف أستخدم كل الطرق للإنقاذ Dialogue: 0,0:08:55.78,0:08:56.84,Default,,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:08:59.01,0:09:01.97,Default,,0,0,0,,إذًا، إذا كان كوكب الأرض سيُدمّر غدًا، فماذا ستأكل؟ Dialogue: 0,0:09:01.97,0:09:03.24,Default,,0,0,0,,.الكاري Dialogue: 0,0:09:03.24,0:09:05.46,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، ماذا أكلت اليوم؟ Dialogue: 0,0:09:05.46,0:09:06.96,Default,,0,0,0,,.لقد تناولت الكاري Dialogue: 0,0:09:07.43,0:09:10.41,Default,,0,0,0,,.لديّ فكرة جيدة عما كنت تفكر فيه حاليًا Dialogue: 0,0:09:10.41,0:09:13.08,Default,,0,0,0,,!أنت مخطئ، لقد كانت صدفة Dialogue: 0,0:09:13.08,0:09:15.75,Default,,0,0,0,,!بجانب ذلك، أذواق الكاري أفضل في اليوم التالي الذي تصنعه Dialogue: 0,0:09:15.75,0:09:17.31,Default,,0,0,0,,...أنت محق Dialogue: 0,0:09:17.31,0:09:19.11,Default,,0,0,0,,.على أية حال، لا تستسلم Dialogue: 0,0:09:19.11,0:09:22.48,Default,,0,0,0,,.لم ينتهي الأمر بعد Dialogue: 0,0:09:23.49,0:09:24.51,Default,,0,0,0,,.أنت محق Dialogue: 0,0:09:24.51,0:09:27.34,Default,,0,0,0,,.ما زلت أريد تناول الكاري Dialogue: 0,0:09:27.34,0:09:28.51,Default,,0,0,0,,.أعتمد عليك، ريتو Dialogue: 0,0:09:28.80,0:09:31.67,Default,,0,0,0,,.أجل، شكرًا على دعمك Dialogue: 0,0:09:31.67,0:09:32.65,Default,,0,0,0,,.وداعًا Dialogue: 0,0:09:39.10,0:09:40.40,Default,,0,0,0,,...ريتو Dialogue: 0,0:09:40.90,0:09:41.84,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:41.84,0:09:45.53,Default,,0,0,0,,.إنها رسالة فاكس من أبي ورسالة من أمي Dialogue: 0,0:09:46.36,0:09:48.98,sign,,0,0,0,,{\fnA Farzian 2\frz343.9\pos(923.429,188.428)}!تحمّل المسؤولية Dialogue: 0,0:09:46.36,0:09:48.98,sign,,0,0,0,,{\fnA Farzian 2\fs55\pos(515.429,547.285)\frz337}مع الحب، أبيك Dialogue: 0,0:09:48.98,0:09:51.56,sign,,0,0,0,,{\fs48\c&H8E9684&\pos(661.715,309.572)\frz344.8}!!ابذل ما بوسعك Dialogue: 0,0:09:48.98,0:09:51.56,sign,,0,0,0,,{\fs25\c&H8E9684&\frz344.8\pos(667.43,508.429)}أمك Dialogue: 0,0:09:51.58,0:09:54.33,Default,,0,0,0,,...حقًا، إنهما مسترخيان Dialogue: 0,0:09:54.33,0:09:56.93,Default,,0,0,0,,.على الرغم من وضع ابنهما Dialogue: 0,0:09:56.93,0:09:58.62,Default,,0,0,0,,.هذا ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:09:58.62,0:10:01.46,Default,,0,0,0,,.إنهما قلقان عليك Dialogue: 0,0:10:01.46,0:10:04.09,Default,,0,0,0,,،أمي تعمل بالخارج Dialogue: 0,0:10:04.09,0:10:07.08,Default,,0,0,0,,،وأبي قد عزل نفسه حتى يتمكن من تلبية مواعيد المانغا الخاصة به نهائيًا Dialogue: 0,0:10:07.08,0:10:09.54,Default,,0,0,0,,.ولكن أقل ما يمكنهما القيام به هو إظهار أنفسهم Dialogue: 0,0:10:09.54,0:10:12.10,Default,,0,0,0,,هل تعرف لماذا، ريتو؟ Dialogue: 0,0:10:12.10,0:10:16.30,Default,,0,0,0,,.لأنهم يؤمنون بأن العالم لن ينتهي غدًا Dialogue: 0,0:10:17.11,0:10:20.21,Default,,0,0,0,,.أنا أؤمن بك أيضًا، أخي Dialogue: 0,0:10:25.89,0:10:27.19,Default,,0,0,0,,...شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:10:28.33,0:10:29.35,Thoughts,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:10:39.41,0:10:40.86,Thoughts,,0,0,0,,{\fs44\shad0\be1\3c&HDADB7C&\3a&HBB&\1c&HDBE88E&\frx6\fry30\frz328.9\pos(784.285,422.572)}سايرنجي Dialogue: 0,0:10:39.41,0:10:40.86,Thoughts,,0,0,0,,{\fs44\shad0\be1\3c&HDADB7C&\3a&HBB&\1c&HDBE88E&\frx6\fry30\frz328.9\pos(784.285,422.572)}سايرنجي Dialogue: 0,0:10:39.41,0:10:40.86,Thoughts,,0,0,0,,{\fs44\shad0\be1\3c&HDADB7C&\3a&HBB&\1c&HDBE88E&\frx6\fry30\frz328.9\pos(750,450.001)}هارونا Dialogue: 0,0:10:39.41,0:10:40.86,Thoughts,,0,0,0,,{\fs44\shad0\be1\3c&HDADB7C&\3a&HBB&\1c&HDBE88E&\frx6\fry30\frz328.9\pos(750,450.001)}هارونا Dialogue: 0,0:10:41.38,0:10:42.57,Default,,0,0,0,,!هارونا-تشان؟ Dialogue: 0,0:10:55.80,0:10:57.31,Thoughts,,0,0,0,,{\fs44\shad0\be1\3c&HDADB7C&\3a&HBB&\1c&HDBE88E&\frx6\fry30\frz328.9\pos(784.285,422.572)}سايرنجي Dialogue: 0,0:10:55.80,0:10:57.31,Thoughts,,0,0,0,,{\fs44\shad0\be1\3c&HDADB7C&\3a&HBB&\1c&HDBE88E&\frx6\fry30\frz328.9\pos(784.285,422.572)}سايرنجي Dialogue: 0,0:10:55.80,0:10:57.31,Thoughts,,0,0,0,,{\fs44\shad0\be1\3c&HDADB7C&\3a&HBB&\1c&HDBE88E&\frx6\fry30\frz328.9\pos(750,450.001)}هارونا Dialogue: 0,0:10:55.80,0:10:57.31,Thoughts,,0,0,0,,{\fs44\shad0\be1\3c&HDADB7C&\3a&HBB&\1c&HDBE88E&\frx6\fry30\frz328.9\pos(750,450.001)}هارونا Dialogue: 0,0:10:56.36,0:10:57.31,Default,,0,0,0,,!هارونا-تشان؟ Dialogue: 0,0:11:00.27,0:11:03.02,Default,,0,0,0,,{\fs24\shad0\be1\3c&HDADB7C&\3a&HBB&\1c&HDEDF81&\frz340.773\pos(822,354)}سايرنجي Dialogue: 0,0:11:00.27,0:11:03.02,Default,,0,0,0,,{\fs24\shad0\be1\3c&HDADB7C&\3a&HBB&\1c&HDEDF81&\frz340.773\pos(812,369)}هارونا Dialogue: 0,0:11:03.40,0:11:04.63,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:11:12.33,0:11:13.70,Default,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:11:15.10,0:11:16.04,Default,,0,0,0,,يوكي-كُن؟ Dialogue: 0,0:11:16.32,0:11:17.91,Default,,0,0,0,,...أ-أجل Dialogue: 0,0:11:17.91,0:11:20.04,Default,,0,0,0,,أيمكنك الالتقاء بي الآن؟ Dialogue: 0,0:11:22.15,0:11:24.59,Default,,0,0,0,,.أريد رؤيتك Dialogue: 0,0:11:27.33,0:11:30.03,Default,,0,0,0,,.حسنًا، لنلتقي في الحديقة Dialogue: 0,0:11:30.03,0:11:30.85,Default,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:11:44.53,0:11:46.56,Default,,0,0,0,,.لا يمكنني الخروج من هنا Dialogue: 0,0:12:00.33,0:12:01.83,Default,,0,0,0,,!الظلام الذهبية Dialogue: 0,0:12:16.61,0:12:17.85,Default,,0,0,0,,.هذا يعيد الذكريات Dialogue: 0,0:12:24.50,0:12:27.31,Thoughts,,0,0,0,,لقد كنت مع لا لا في تلك المرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:33.99,0:12:36.32,Default,,0,0,0,,!انتظر لحظة، بابا Dialogue: 0,0:12:36.32,0:12:38.63,Default,,0,0,0,,!أرجوك لا تفعل هذا Dialogue: 0,0:12:38.63,0:12:39.33,Default,,0,0,0,,.لا فائدة Dialogue: 0,0:12:39.33,0:12:43.11,Default,,0,0,0,,!لديّ العديد من الأصدقاء في هذا الكوكب بالإضافة إلى ريتو Dialogue: 0,0:12:43.11,0:12:45.37,Default,,0,0,0,,!لا تقل بأنك ستدمر الأرض Dialogue: 0,0:12:45.66,0:12:48.34,Default,,0,0,0,,.لقد أعطيته فرصة Dialogue: 0,0:12:48.34,0:12:50.88,Default,,0,0,0,,.فقط كوني مسرورة لفعلي هذا Dialogue: 0,0:12:50.88,0:12:53.05,Default,,0,0,0,,...لذلك Dialogue: 0,0:12:53.05,0:12:57.00,Default,,0,0,0,,.بغض النظر عن عدد المرات التي كنتِ تتوسلين إليّ، فهذا لن يغير حقيقة بأنه قد وضع يديه على ابنتي Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:58.43,Default,,0,0,0,,.أريد منه تحمّل المسؤولية لأفعاله Dialogue: 0,0:12:58.78,0:13:00.42,Default,,0,0,0,,...ريتو لم يكن حقًا Dialogue: 0,0:13:00.42,0:13:04.44,Default,,0,0,0,,.لا لا-ساما، لا فائدة من إخباره أي شيء Dialogue: 0,0:13:04.73,0:13:06.09,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:13:06.09,0:13:08.88,Default,,0,0,0,,.لا يمكنكِ التفاوض معي، لا لا Dialogue: 0,0:13:08.88,0:13:11.29,Default,,0,0,0,,أنتِ تعرفين ذلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:13.42,0:13:16.32,Default,,0,0,0,,.وأيضًا، لا تحاولي فعل أي شيء ممتعًا Dialogue: 0,0:13:16.32,0:13:19.29,Default,,0,0,0,,.لن أدعكِ تهربين من هنا Dialogue: 0,0:13:23.31,0:13:24.62,Default,,0,0,0,,.أراكِ لاحقًا Dialogue: 0,0:13:34.49,0:13:35.50,Default,,0,0,0,,!سايرنجي Dialogue: 0,0:13:36.18,0:13:36.93,Default,,0,0,0,,!يوكي-كُن Dialogue: 0,0:13:38.59,0:13:40.46,Default,,0,0,0,,.أنا آسف، لقد تأخرت Dialogue: 0,0:13:40.46,0:13:41.48,Default,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:13:41.48,0:13:45.32,Default,,0,0,0,,.أنا آسفة لاتصالي بك في وقت كهذا Dialogue: 0,0:13:45.32,0:13:47.80,Default,,0,0,0,,.لا بأس، لم أستطع النوم على أية حال Dialogue: 0,0:13:51.90,0:13:55.36,Default,,0,0,0,,{\fad(0,300)}!أنا أحبكِ Dialogue: 0,0:13:55.36,0:13:56.95,Default,,0,0,0,,{\fad(0,300)}!أنا أحبكِ Dialogue: 0,0:13:56.95,0:13:58.95,Default,,0,0,0,,{\fad(0,300)}!أنا أحبكِ Dialogue: 0,0:13:58.95,0:14:00.94,Default,,0,0,0,,{\fad(0,800)}!أنا أحبكِ Dialogue: 0,0:14:04.96,0:14:07.53,Default,,0,0,0,,...بشأن يوم أمس Dialogue: 0,0:14:07.53,0:14:08.33,Default,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:14:08.33,0:14:10.88,Default,,0,0,0,,...كيف ينبغي شرح ذلك Dialogue: 0,0:14:10.88,0:14:14.50,Default,,0,0,0,,.لقد عرفت بأنك كنت تنجذب إلى لا لا-سان Dialogue: 0,0:14:15.21,0:14:16.88,Default,,0,0,0,,.لقد كنت أراقبك Dialogue: 0,0:14:16.88,0:14:17.96,Default,,0,0,0,,!الأمر ليس هكذا Dialogue: 0,0:14:19.73,0:14:22.21,Default,,0,0,0,,.لم يكن هذا ما أقصده Dialogue: 0,0:14:22.21,0:14:23.22,Default,,0,0,0,,كيف سأشرح ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:23.81,0:14:27.22,Thoughts,,0,0,0,,!اللعنة! أنا لا أعرف ماذا أقول Dialogue: 0,0:14:28.21,0:14:30.70,Thoughts,,0,0,0,,،لقد قلت بأني أحب لا لا في خضم هذه اللحظة Dialogue: 0,0:14:30.70,0:14:33.23,Thoughts,,0,0,0,,.ولكنني واقع في حُب هارونا-تشان طوال الوقت Dialogue: 0,0:14:33.64,0:14:34.93,Default,,0,0,0,,يوكي-كُن؟ Dialogue: 0,0:14:40.98,0:14:42.55,Default,,0,0,0,,آسف، كيف سأشرح الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:49.56,0:14:52.51,Thoughts,,0,0,0,,...كل شيء سينتهي غدًا، على أية حال Dialogue: 0,0:15:28.08,0:15:31.09,Default,,0,0,0,,.غدًا، أنا ذاهب لأجل جميع من في الأرض Dialogue: 0,0:15:32.74,0:15:34.08,Default,,0,0,0,,...لذا Dialogue: 0,0:15:34.44,0:15:38.08,Default,,0,0,0,,،إذا نجحت بالوصول إلى ملك ديفلوك بأمان Dialogue: 0,0:15:43.62,0:15:46.10,Default,,0,0,0,,.أريد منكِ أن تسمعي مشاعري الحقيقية Dialogue: 0,0:15:48.91,0:15:49.60,Default,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:15:52.17,0:15:53.23,Default,,0,0,0,,يوكي-كُن؟ Dialogue: 0,0:15:53.23,0:15:54.60,Default,,0,0,0,,...لقد قلتها أخيرًا Dialogue: 0,0:15:55.31,0:15:57.13,Default,,0,0,0,,.هذا غريب نوعًا ما Dialogue: 0,0:15:57.13,0:15:59.39,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع التوقف عن الارتجاف Dialogue: 0,0:15:59.39,0:16:03.61,Default,,0,0,0,,.لقد حاولت أن أجبر نفسي على التصرف بهدوء، ولكنني حقًا خائف Dialogue: 0,0:16:04.08,0:16:05.61,Default,,0,0,0,,يوكي-كُن؟ Dialogue: 0,0:16:05.90,0:16:08.53,Default,,0,0,0,,هل سأكون بخير؟ Dialogue: 0,0:16:08.53,0:16:10.45,Default,,0,0,0,,كيف سأتولى الأمر غدًا؟ Dialogue: 0,0:16:12.33,0:16:13.76,Default,,0,0,0,,.ستكون بخير Dialogue: 0,0:16:14.59,0:16:16.98,Default,,0,0,0,,.أنا متأكدة بأنك ستكون بخير Dialogue: 0,0:16:16.98,0:16:20.27,Default,,0,0,0,,.لقد كنت دائمًا أؤمن بك Dialogue: 0,0:16:29.69,0:16:31.13,Default,,0,0,0,,.شكرًا لكِ، هارونا-تشان Dialogue: 0,0:16:34.56,0:16:36.51,Default,,0,0,0,,!يوكي-كُن، ابذل كل ما بوسعك Dialogue: 0,0:16:36.51,0:16:38.02,Default,,0,0,0,,!هارونا-تشان؟ Dialogue: 0,0:16:47.03,0:16:50.99,Default,,0,0,0,,...يوكي ريتو، سوف تمثل الأرض، الهدف من اللعبة Dialogue: 0,0:16:55.14,0:17:00.16,Default,,0,0,0,,في 6 صباحًا، سفينة ديفلوك الفضائية التي حاربت سرب الطائرات المقاتلة Dialogue: 0,0:17:00.16,0:17:02.66,Default,,0,0,0,,.قد توقفت فوق شينجوكو Dialogue: 0,0:17:48.29,0:17:51.80,Thoughts,,0,0,0,,!أنا سأغير نفسي Dialogue: 0,0:17:54.05,0:17:55.65,Default,,0,0,0,,!لقد بدأ Dialogue: 0,0:17:55.65,0:17:59.64,Default,,0,0,0,,!اللعبة التي ستقرر مصير الأرض قد بدأت بنشاط Dialogue: 0,0:18:08.15,0:18:09.75,Default,,0,0,0,,.لقد بدأ Dialogue: 0,0:18:09.75,0:18:11.03,Default,,0,0,0,,...ريتو Dialogue: 0,0:18:11.40,0:18:13.20,Default,,0,0,0,,هل سيفوز؟ Dialogue: 0,0:18:13.20,0:18:15.36,Default,,0,0,0,,!هل سيكون البشريين أو الديفلوك؟ Dialogue: 0,0:18:19.46,0:18:20.49,Default,,0,0,0,,...أنتِ Dialogue: 0,0:18:23.93,0:18:26.75,Default,,0,0,0,,!الطبيبة ميكادو، لديّ طلب Dialogue: 0,0:18:30.27,0:18:35.76,Default,,0,0,0,,!يوكي! يوكي! يوكي Dialogue: 0,0:18:35.76,0:18:37.59,Thoughts,,0,0,0,,.أشعر بأن جسدي أصبح خفيفًا Dialogue: 0,0:18:37.59,0:18:41.22,Thoughts,,0,0,0,,...لقد كنت متصلبًا ومتوترًا يوم أمس، هذا لا يصدق Dialogue: 0,0:18:42.18,0:18:44.18,Thoughts,,0,0,0,,.لقد أصبح مشيي مستهلكًا Dialogue: 0,0:18:44.58,0:18:46.48,Thoughts,,0,0,0,,.حسنًا، يمكنني فعلها Dialogue: 0,0:18:54.39,0:18:55.82,Default,,0,0,0,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:16.93,0:19:18.27,Default,,0,0,0,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:21.30,0:19:22.48,Default,,0,0,0,,!ريتو Dialogue: 0,0:19:22.95,0:19:24.64,Default,,0,0,0,,.يا له من شخص محظوظ Dialogue: 0,0:19:24.64,0:19:27.32,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:19:39.87,0:19:41.74,Default,,0,0,0,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:41.74,0:19:42.95,Default,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:19:42.95,0:19:44.64,Default,,0,0,0,,.هذا هو وحش مجد الصباح Dialogue: 0,0:19:44.64,0:19:48.65,Default,,0,0,0,,.إنه يتبرعم فورًا ويستولي على أي شيء بجذوره Dialogue: 0,0:19:48.65,0:19:51.50,Default,,0,0,0,,.عندما يستولي على شيء، فإنه لا يفلته حتى حلول الظلام Dialogue: 0,0:19:51.50,0:19:52.13,Default,,0,0,0,,!ريتو Dialogue: 0,0:19:54.24,0:19:56.63,Default,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:19:56.63,0:19:58.63,Default,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:20:01.74,0:20:03.67,Default,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:20:09.23,0:20:13.24,Default,,0,0,0,,.وعلاوة على ذلك، كلما ناضلت أكثر، كلما ضغطت أكثر Dialogue: 0,0:20:13.61,0:20:14.82,Default,,0,0,0,,!ريتو، أهرب Dialogue: 0,0:20:14.82,0:20:16.86,Default,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:20:16.86,0:20:18.58,Default,,0,0,0,,...أنا لن Dialogue: 0,0:20:20.36,0:20:22.91,Default,,0,0,0,,!أدع الأمر ينتهي هنا Dialogue: 0,0:20:31.11,0:20:32.46,Default,,0,0,0,,...مؤلم Dialogue: 0,0:20:35.52,0:20:36.34,Default,,0,0,0,,!ريتو Dialogue: 0,0:20:45.88,0:20:47.49,Default,,0,0,0,,!يوكي-كُن، تمسك بي Dialogue: 0,0:20:47.80,0:20:48.92,Default,,0,0,0,,!كوتيغاوا Dialogue: 0,0:20:58.44,0:21:00.66,Default,,0,0,0,,!أنت، ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:21:02.41,0:21:05.43,Default,,0,0,0,,...الطبيبة ميكادو وساروياما Dialogue: 0,0:21:05.43,0:21:06.75,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:21:06.75,0:21:09.31,Default,,0,0,0,,.كل هذا بفضل كوتيغاوا-سان Dialogue: 0,0:21:09.31,0:21:11.96,Default,,0,0,0,,.لقد أدركت هذا من خلال البث ليوم أمس Dialogue: 0,0:21:11.96,0:21:12.42,Default,,0,0,0,,أدركتِ ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:12.80,0:21:17.79,Default,,0,0,0,,.أنت المتطلب الوحيد لأجل الفوز للوصول إلى تلك السفينة Dialogue: 0,0:21:17.79,0:21:21.76,Default,,0,0,0,,.هو لم يقل أن لا يمكننا مساعدتك Dialogue: 0,0:21:32.27,0:21:35.00,Default,,0,0,0,,...ربما يكون هذا صحيحًا، ولكن Dialogue: 0,0:21:35.00,0:21:38.34,Default,,0,0,0,,.لست الوحيد الذي سيضع حياته على المحك Dialogue: 0,0:21:38.34,0:21:39.56,Default,,0,0,0,,...ساروياما Dialogue: 0,0:21:39.56,0:21:41.66,Default,,0,0,0,,.أعطني بعض الكاري، ريتو Dialogue: 0,0:21:41.66,0:21:43.68,Default,,0,0,0,,.لا تفهم الأمر بصورة خاطئة Dialogue: 0,0:21:43.68,0:21:46.98,Default,,0,0,0,,.أنا أقوم هذا لأجل الأرض Dialogue: 0,0:21:46.98,0:21:48.83,Default,,0,0,0,,.شكرًا لكم، جميعًا Dialogue: 0,0:21:53.23,0:21:55.75,Default,,0,0,0,,.تمسكوا جيدًا، سأزيد من السرعة Dialogue: 0,0:22:25.97,0:22:33.25,ED 2 - Rom,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HBAD591&}tsutaete! anata no kokoro no oku wo Dialogue: 0,0:22:33.64,0:22:40.63,ED 2 - Rom,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HBFA055&}kanjite! setsunai mune no kodou wo Dialogue: 0,0:22:40.95,0:22:44.51,ED 2 - Rom,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&H90CFD3&}biru no mukou no boyaketa keshiki Dialogue: 0,0:22:44.68,0:22:48.34,ED 2 - Rom,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&H58A7C5&}kizukeba mata anata wo omotte Dialogue: 0,0:22:48.53,0:22:54.62,ED 2 - Rom,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HF6DCF8&}aenai hi ni wa tameiki bakari tsuite sugoshiteru Dialogue: 0,0:22:55.36,0:23:02.57,ED 2 - Rom,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HEDD8E9&}kuchibiru ga anata dake ni irozuku Dialogue: 0,0:23:02.89,0:23:09.03,ED 2 - Rom,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,550)\3a&H88&\c&HF2EAD9&}ano hi shita kisu no yoin ga kienai Dialogue: 0,0:23:10.49,0:23:17.55,ED 2 - Rom,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(0,250)\3a&H88&\c&HB1DCFA&}mada ima wa hitori no yoru ga tsurai Dialogue: 0,0:23:18.04,0:23:26.18,ED 2 - Rom,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(150,200)\3a&H88&\c&H9F8E8C&}futari no kizuna ga motto tsuyoku naru made Dialogue: 0,0:22:25.97,0:22:33.25,ED 2 - Kan,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HBDC1C4&}伝えて! あなたの心の奥を Dialogue: 0,0:22:33.64,0:22:40.63,ED 2 - Kan,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HDFC3AF&}感じて! 切ない胸の鼓動を Dialogue: 0,0:22:40.95,0:22:44.51,ED 2 - Kan,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HC7AEB1&}ビルの向こうのぼやけた景色 Dialogue: 0,0:22:44.68,0:22:48.34,ED 2 - Kan,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&H746B6C&}気付けばまたあなたを思って Dialogue: 0,0:22:48.53,0:22:54.62,ED 2 - Kan,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HB2DED2&}会えない日にはため息ばかりついて過ごしてる Dialogue: 0,0:22:55.36,0:23:02.57,ED 2 - Kan,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HD0E2FC&}唇があなただけに色付く Dialogue: 0,0:23:02.89,0:23:09.03,ED 2 - Kan,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,550)\3a&H88&\c&HD3AD75&}あの日したキスの余韻が消えない Dialogue: 0,0:23:10.49,0:23:17.55,ED 2 - Kan,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(0,250)\3a&H88&\c&HEEDFE7&} まだ今は一人の夜が辛い Dialogue: 0,0:23:18.04,0:23:26.18,ED 2 - Kan,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(150,200)\3a&H88&\c&H776044&}二人の絆がもっと強くなるまで Dialogue: 0,0:22:25.97,0:22:33.25,ED 2 - Eng,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HC6ADA8&}أخبرني! من داخل أعماق قلبك Dialogue: 0,0:22:33.64,0:22:40.63,ED 2 - Eng,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HC6ADA8&}اشعر به! الضرب المؤلم في صدرك Dialogue: 0,0:22:40.95,0:22:44.51,ED 2 - Eng,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&H87A6B5&}،عندما أواجه مشهدًا ضبابيًا خارج المبنى Dialogue: 0,0:22:44.68,0:22:48.34,ED 2 - Eng,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HC6C0A1&}أنا أدرك بأنني أفكر بك مجددًا Dialogue: 0,0:22:48.53,0:22:54.62,ED 2 - Eng,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HC0DFF2&}ومع مرور الأيام، هذا التنهّد الذي لا يمكّننا من اللقاء Dialogue: 0,0:22:55.36,0:23:02.57,ED 2 - Eng,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,250)\3a&H88&\c&HDFEFE6&}تتغير ألوان شفتاي فقط لأجلك Dialogue: 0,0:23:02.89,0:23:09.03,ED 2 - Eng,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(250,550)\3a&H88&\c&H99623D&}ذاكرتنا طويلة الأمد من قُبلتنا لهذا اليوم لن تختفي Dialogue: 0,0:23:10.49,0:23:17.55,ED 2 - Eng,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(0,250)\3a&H88&\c&H647AA8&}لياليّ الوحيدة ما زالت صعبة Dialogue: 0,0:23:18.04,0:23:26.18,ED 2 - Eng,,0,0,0,,{\3c&H000000&\bord3\be1\fad(150,200)\3a&H88&\c&H887E95&}حتى تصبح الروابط التي بيننا أقوى Dialogue: 0,0:10:43.91,0:10:55.80,c,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1\fs50\pos(26,18)}{\pos(710,26)}Trans: Lord Animation Dialogue: 0,0:10:43.91,0:10:55.80,d,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1\fs50\pos(34,68.667)}{\pos(710,26)} Enco: shx Dialogue: 9,0:10:43.91,0:10:55.80,c,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1\pos(794.333,646.778)}{\pos(710,26)}lord-animetion.blogspot.com Dialogue: 0,0:10:43.91,0:10:55.80,d,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1\pos(22.889,646.778)}{\pos(710,26)}rhy-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:23:39.85,0:23:42.69,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Poster\pos(940,74.444)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:40.69,0:23:42.65,Default,,0,0,0,,.ميكان، لقد كانا لحم الخنزير والبيض لذيذًا Dialogue: 0,0:23:43.10,0:23:46.45,Default,,0,0,0,,.ريسا، ميو، لا تلمسا ذيلي، لا تنسى ذلك Dialogue: 0,0:23:46.45,0:23:48.78,Default,,0,0,0,,.ساروياما، كن صديقًا مع بوتشي-كُن Dialogue: 0,0:23:48.78,0:23:52.04,Default,,0,0,0,,.[ يوي، أنا آسف لعدم فهم ما هي [ المثابرة{Yui, I'm not sure what you meant by "morals." }{Futa:Sorry for not understanding what "moral" is.} Dialogue: 0,0:23:52.04,0:23:54.28,Default,,0,0,0,,.رن-تشان، واصلي العمل بجد كنجمة غناء Dialogue: 0,0:23:54.28,0:23:56.96,Default,,0,0,0,,.الطبيبة ميكادو، شكرًا على كل ما بذلتيه من المساعدة Dialogue: 0,0:23:57.22,0:23:59.93,Default,,0,0,0,,.يامي-تشان، لا ترهقي نفسكِ Dialogue: 0,0:23:59.93,0:24:02.74,Default,,0,0,0,,.ساكي، لقد أردت أن أستمتع معكِ أكثر Dialogue: 0,0:24:02.74,0:24:05.47,Default,,0,0,0,,.هارونا، شكرًا لكونكِ صديقتي Dialogue: 0,0:24:05.71,0:24:09.71,preview,Lala,0,0,0,,{\blur8\pos(635.555,480.889)}لا لا Dialogue: 0,0:24:06.17,0:24:06.72,Default,,0,0,0,,...ريتو Dialogue: 0,0:24:06.72,0:24:08.26,Default,,0,0,0,,!لا لا Dialogue: 0,0:24:08.26,0:24:10.26,Default,,0,0,0,,