[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Rhythm&Lord Animation]To Love-Ru Trouble - 26 END [BD 10 bit 1080p flac][].mkv Video File: [Rhythm&Lord Animation]To Love-Ru Trouble - 26 END [BD 10 bit 1080p flac][].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 465 Active Line: 472 Video Position: 16275 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,AGA Aladdin Regular,65,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3,0,2,20,20,23,1 Style: Thoughts,AGA Aladdin Regular,70,&H20FFFFFF,&H00FFFFFF,&H20000000,&HC0000000,-1,-1,0,0,86,100,0,0,1,3,1,2,20,20,23,1 Style: overlap,Maiandra GD (modified by jama),53,&H00FFFFFF,&H00F3F8F8,&H00383854,&HA0171717,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,3,2.25,2,20,20,15,0 Style: Note,Maiandra GD (modified by jama),45,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,2.625,1.875,8,20,20,15,0 Style: FB,Maiandra GD (modified by jama),49,&H20FFFFFF,&H00CFE5E6,&H20535353,&HC0171717,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,3,0,2,20,20,23,0 Style: FB overlap,Maiandra GD (modified by jama),53,&H00FFFFFF,&H00F3F8F8,&H004A4A5F,&HA0171717,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,3,2.25,2,20,20,15,0 Style: OP-Eng,MCS Arafat S_U normal.,55,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2.25,2,18,18,20,1 Style: OP-Kan,Rage Italic,45,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2.25,2,18,18,15,0 Style: OP-Rom,Rage Italic,45,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,3,2.25,2,18,18,15,0 Style: title,هشام الشرق طبيعي,61,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,5.33333,2,7,7,7,1 Style: Default - Copy,AGA Aladdin Regular,65,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00452F99,&HA0171717,-1,0,0,0,88,100,0,0,1,1.5,0,8,20,20,19,1 Style: preview,هشام الشرق طبيعي,65,&H00FDFDFE,&H000000FF,&H00E371EB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.33333,0,2,7,7,7,1 Style: ED - Eng,MCS Arafat S_U normal.,48,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3,2.25,2,18,18,20,1 Style: ED - Kan,Malgun Gothic,45,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3,2.25,8,18,18,17,0 Style: ED - Rom,Playtime With Hot Toddies,48,&H00FFFFFF,&H00CFE4E6,&H00503F39,&HA0171717,-1,0,0,0,90,100,1.33333,0,1,3,2.25,8,18,18,20,0 Style: ملحوظة,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,10,1 Style: c,Curlz MT,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0088116B,&H00E371EB,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: d,Curlz MT,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E371EB,&H0088116B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:01:34.10,0:01:36.10,OP-Eng,,0,0,0,, Comment: 0,0:22:14.45,0:22:16.45,ED - Rom,,0,0,0,,ED Dialogue: 0,0:00:00.72,0:00:05.02,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\fscy110}forever we {\c&HCFA9ED&}can make it Dialogue: 0,0:00:00.72,0:00:05.02,OP-Eng,,0,0,0,,{\an2\fnMCS Arafat S_U normal.\fs55.6667\shad0\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\fscy110}ـها للأبد{\c&HCFA9ED&}نستطيع تحقيـ Dialogue: 0,0:00:05.81,0:00:10.86,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HBE71ED&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}koisuru {\c&HCEBD3F&}otometachi no {\c&H0300C8&}shisen{\c&H8DB026&} tobikau {\c&H065DEC&}It's so {\c&H33EBE0&}cute Dialogue: 0,0:00:11.14,0:00:13.91,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&H959FF3&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}shai dashi se mo hikui {\c&HD5FF93&}kare ni watashitachi muchuu Dialogue: 0,0:00:13.91,0:00:15.91,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HB584DB&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}shai dashi se mo hikui {\c&H6F6962&}kare ni watashitachi muchuu Dialogue: 0,0:00:16.39,0:00:19.00,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&H9848B4&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}zasshi no renai koonaa {\c&HDAAEA4&}hiku taimingu ga daiji Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:20.58,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&H7CA5E8&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}zasshi no renai koonaa {\c&HCDCDCD&}hiku taimingu ga daiji Dialogue: 0,0:00:20.58,0:00:21.62,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HA4F9D2&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,0)}nonki de {\c&HF5CDFA&}ii wa Dialogue: 0,0:00:21.62,0:00:22.27,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HA9A2EF&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,0)}nonki de{\c&HE5F1ED&} ii wa Dialogue: 0,0:00:26.30,0:00:28.81,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&H5CB5E0&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,0)}hito no kokoro ni nozoki ana {\c&H75D4BD&}ga tsuitetara donna ni ii darou Dialogue: 0,0:00:28.81,0:00:31.23,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HC2BA62&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,0)}hito no kokoro ni nozoki ana {\c&HE7ADB7&}ga tsuitetara donna ni ii darou Dialogue: 0,0:00:31.23,0:00:31.52,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HAAE1FA&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,0)}hito no kokoro ni nozoki ana {\c&HF1D6F8&}ga tsuitetara donna ni ii darou Dialogue: 0,0:00:31.52,0:00:33.84,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)\1c&HAAE1FA&}dareka ni torareru yume made michau {\c&HF1D6F8&}hodo fuan ni mo naru kedo ne Dialogue: 0,0:00:33.84,0:00:36.66,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&H8C67CF&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}dareka ni torareru yume made michau{\c&H96B4E4&} hodo fuan ni mo naru kedo ne Dialogue: 0,0:00:36.66,0:00:39.72,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HECAE74&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}tsumiagete kita {\c&H71D88C&}anata he no omoi Dialogue: 0,0:00:39.72,0:00:41.73,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&H885AB4&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}umi ni {\c&HC88CA4&}okkochitemo Dialogue: 0,0:00:41.88,0:00:44.70,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HA8DEF0&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}mata mitsukedaseru {\c&H98C1EC&}tte ierukara Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:47.34,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HBBAAA6&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}mata mitsukedaseru {\c&HF6EFED&}tte ierukara Dialogue: 0,0:00:47.45,0:00:50.20,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HE7AEA8&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}saikou no chansu {\c&HCDA7EC&}Now is the time Dialogue: 0,0:00:50.20,0:00:51.93,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HA6E9EC&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}saikou no chansu {\c&H99A0CB&}Now is the time Dialogue: 0,0:00:52.70,0:00:55.49,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HA76DB2&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}minogasanai {\c&H1E35A7&}only once Dialogue: 0,0:00:55.49,0:00:57.32,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HE0B8C1&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}minogasanai {\c&HB7C769&}only once Dialogue: 0,0:00:57.90,0:01:00.70,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HEED5C1&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}kidzutsuitatte{\c&HBE21B0&} ii ja nai Dialogue: 0,0:01:00.70,0:01:02.30,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&H5184B6&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}kidzutsuitatte {\c&HC89095&}ii ja nai Dialogue: 0,0:01:02.59,0:01:05.50,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HEEE0BC&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}So we are {\c&HC5F0B6&}never give up Dialogue: 0,0:01:02.59,0:01:05.50,OP-Eng,,0,0,0,,{\an2\fnMCS Arafat S_U normal.\fs55.6667\shad0\1c&HEEE0BC&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}نستسلم أبدًا{\c&HC5F0B6&} لذا لن Dialogue: 0,0:01:05.50,0:01:07.46,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HABAEAC&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}So we are {\c&H766ACA&}never give up Dialogue: 0,0:01:05.50,0:01:07.46,OP-Eng,,0,0,0,,{\an2\fnMCS Arafat S_U normal.\fs55.6667\shad0\1c&HABAEAC&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}نستسلم أبدًا {\c&H766ACA&} لذا لن Dialogue: 0,0:01:08.21,0:01:11.05,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HF190C4&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}saikou no chansu {\c&HEE6C7E&}Now is the time Dialogue: 0,0:01:11.05,0:01:12.75,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HE5ECDB&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}saikou no chansu{\c&HEAADD9&} Now is the time Dialogue: 0,0:01:13.50,0:01:16.18,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HC383E6&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}minogasanai {\c&HC7BBF5&}only once Dialogue: 0,0:01:16.18,0:01:17.99,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HDEBBC5&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}minogasanai {\c&H8C91CD&}only once Dialogue: 0,0:01:18.71,0:01:21.35,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HCFF9A0&\3c&H31283C&\fscy110\fad(100,200)}koukai nante {\c&HEEBED5&}shitakunai deshou Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:23.00,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HB0E6E0&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,200)}koukai nante {\c&HD4C7B7&}shitakunai deshou Dialogue: 0,0:01:23.32,0:01:27.81,OP-Rom,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnRage Italic\fs55\shad0\1c&HB5E7DD&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,300)}forever we {\c&HD6C751&}can make it Dialogue: 0,0:01:23.32,0:01:27.81,OP-Eng,,0,0,0,,{\an2\fnMCS Arafat S_U normal.\fs55.6667\shad0\1c&HB5E7DD&\3c&H31283C&\fscy110\fad(0,300)} ـها للأبد{\c&HD6C751&}نستطيع تحقيـ Dialogue: 0,0:00:05.81,0:00:10.86,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H8DB026&\3c&H31283C&\fad(100,200)}恋する{\c&HBD71EE&}乙女達{\c&H33EDDF&}の視線{\c&HCFBF40&}飛び交{\c&H0400C9&}う It's {\c&H075DED&}so cute Dialogue: 0,0:00:11.14,0:00:13.91,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HB4AD2E&\3c&H31283C&\fad(100,200)}シャイだし背も低い彼に私たち夢中 Dialogue: 0,0:00:13.91,0:00:15.91,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HA2ABD8&\3c&H31283C&\fad(0,200)}シャイだし背も低い彼に私たち夢中 Dialogue: 0,0:00:16.40,0:00:19.00,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HEDBDCA&\3c&H31283C&\fad(100,200)}雑誌の恋愛コーナー引くタイミングだ大事 Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:20.58,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HEDEDED&\3c&H31283C&\fad(0,200)}雑誌の恋愛コーナー引くタイミングだ大事 Dialogue: 0,0:00:20.58,0:00:21.62,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HF6B592&\3c&H31283C&\fad(100,0)}呑気でいいわ Dialogue: 0,0:00:21.62,0:00:22.27,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HD8E0E5&\3c&H31283C&\fad(0,0)}呑気でいいわ Dialogue: 0,0:00:26.30,0:00:28.81,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H8F8BC6&\3c&H31283C&\fad(100,0)}人の心に覗き穴が付いてたらどんなにいいだろう Dialogue: 0,0:00:28.81,0:00:31.23,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HCCDBEA&\3c&H31283C&\fad(0,0)}人の心に覗き穴が付いてたらどんなにいいだろう Dialogue: 0,0:00:31.23,0:00:31.52,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H73D2A2&\3c&H31283C&\fad(0,0)}人の心に覗き穴が付いてたらどんなにいいだろう Dialogue: 0,0:00:31.52,0:00:33.84,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H73D2A2&\3c&H31283C&\fad(0,200)}誰かに取られる夢までみちゃうほど不安にもあるけどね  Dialogue: 0,0:00:33.84,0:00:36.66,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HD8BDD1&\3c&H31283C&\fad(0,200)}誰かに取られる夢までみちゃうほど不安にもあるけどね  Dialogue: 0,0:00:36.66,0:00:39.72,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H7848AA&\3c&H31283C&\fad(100,200)}積み上げてきたあなたへの思い Dialogue: 0,0:00:39.72,0:00:41.73,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HADB1D9&\3c&H31283C&\fad(100,200)}海に落っこちても Dialogue: 0,0:00:41.88,0:00:44.70,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HEFD6E1&\3c&H31283C&\fad(100,200)}また見つけ出せるって言えるから Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:47.34,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HC6D0E7&\3c&H31283C&\fad(0,200)}また見つけ出せるって言えるから Dialogue: 0,0:00:47.45,0:00:50.20,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HCBD6EC&\3c&H31283C&\fad(100,200)}最高のチャンス Now is the time Dialogue: 0,0:00:50.20,0:00:51.94,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H4DB1B9&\3c&H31283C&\fad(100,200)}最高のチャンス Now is the time Dialogue: 0,0:00:52.70,0:00:55.49,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H78E8C8&\3c&H31283C&\fad(100,200)}見逃さない Only once Dialogue: 0,0:00:55.49,0:00:57.33,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HD5E6E5&\3c&H31283C&\fad(0,200)}見逃さない Only once Dialogue: 0,0:00:57.90,0:01:00.70,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H4E64D0&\3c&H31283C&\fad(100,200)}傷付いたっていいじゃない Dialogue: 0,0:01:00.70,0:01:02.30,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HE0E3EB&\3c&H31283C&\fad(0,200)}傷付いたっていいじゃない Dialogue: 0,0:01:08.21,0:01:11.05,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H84D99D&\3c&H31283C&\fad(100,200)}最高のチャンス Now is the time Dialogue: 0,0:01:11.05,0:01:12.76,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HEBE9E8&\3c&H31283C&\fad(0,200)}最高のチャンス Now is the time Dialogue: 0,0:01:13.50,0:01:16.18,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HA0CDF0&\3c&H31283C&\fad(100,200)}見逃さない Only once Dialogue: 0,0:01:16.18,0:01:17.98,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&H8B8EC0&\3c&H31283C&\fad(0,200)}見逃さない Only once Dialogue: 0,0:01:18.71,0:01:21.35,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HF5DDD0&\3c&H31283C&\fad(100,200)}後悔なんてしたくないでしょう Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:23.00,OP-Kan,,0,0,0,karaoke,{\an8\fnFangSong\fs34.5\b1\i1\shad0\1c&HCAD1E6&\3c&H31283C&\fad(0,200)}後悔なんてしたくないでしょう Dialogue: 0,0:00:05.81,0:00:10.86,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&H32ECDE&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)}جدًا {\c&H085DEC&}لطيفات {\c&H8DB127&}إنهن ، {\c&H0300C9&}في الحُب {\c&HCDBF3D&}اللاتي وقعنا {\c&HBD71ED&}أعين الفتيات Dialogue: 0,0:00:11.14,0:00:13.91,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HD7FF9B&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)}ولكننا كنا مفتونات به {\c&H949DF2&}، لقد كان خجولاً وقصيرًا قليلاً Dialogue: 0,0:00:13.91,0:00:15.91,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HD7FF9B&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&H6F6962&}ولكننا كنا مفتونات به {\c&HB585DB&}، لقد كان خجولاً وقصيرًا قليلاً Dialogue: 0,0:00:16.39,0:00:19.00,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&HDAAEA4&}مجلة نصائح العلاقات تقول\N {\1c&H9848B4&}المهم أن تعرف متى تلعب بجدية Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:20.58,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&HCDCDCD&}مجلة نصائح العلاقات تقول\N {\1c&H7CA5E8&}المهم أن تعرف متى تلعب بجدية Dialogue: 0,0:00:20.58,0:00:21.62,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,0)\c&HF5CDFA&}! الأمور بسهولة {\c&HB3FFD8&}فقط خذ Dialogue: 0,0:00:21.62,0:00:22.27,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HE1EFEA&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,0)}! الأمور بسهولة {\c&HA9A2EF&}فقط خذ Dialogue: 0,0:00:26.30,0:00:28.81,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,0)\c&H75D4BD&}اختلاس النظر إلى قلوب الناس ؟{\c&H55AEE6&} أليس من الرائع Dialogue: 0,0:00:28.81,0:00:31.23,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,0)\c&HE7ADB7&}اختلاس النظر إلى قلوب الناس ؟ {\c&HD1CA7C&}أليس من الرائع Dialogue: 0,0:00:31.23,0:00:31.52,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,0)\c&HF1D6F8&}اختلاس النظر إلى قلوب الناس ؟ {\c&HAAE0FC&}أليس من الرائع Dialogue: 0,0:00:31.52,0:00:33.84,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&HF1D6F8&}لن أشعر بارتياح {\c&HA8E0FB&}ولكن أعتقد بأنني Dialogue: 0,0:00:33.84,0:00:36.66,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\c&H96B4E4&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)}مني أحلامي {\c&H815ACA&}إذا أُخِذت Dialogue: 0,0:00:36.66,0:00:39.72,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&H71D88C&}قد جُمِعت من أجلك {\c&HEDAE74&}لذلك حتى لو كانت هذه المشاعر Dialogue: 0,0:00:39.72,0:00:41.73,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&HC88CA4&}في المحيط{\c&H8658B2&} ووقعت Dialogue: 0,0:00:41.88,0:00:44.70,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&H98C1EC&}بأنني أستطيع إيجادها مجددًا {\c&HABE6F0&}فسأكون قادرًا على القول Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:47.34,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&HF6EFED&}بأنني أستطيع إيجادها مجددًا {\c&HAA9490&}فسأكون قادرًا على القول Dialogue: 0,0:00:47.45,0:00:50.20,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HC8A2E8&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)}! الآن لقد حان الوقت{\c&HE6AAA1&} ! إنها أفضل فرصة Dialogue: 0,0:00:50.20,0:00:51.93,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&H99A0CB&}! الآن لقد حان الوقت{\c&HA4E9EC&} ! إنها أفضل فرصة Dialogue: 0,0:00:52.70,0:00:55.49,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&H1E35A7&} ! مرة واحدة فقط{\c&HA067B0&} ! لا تدعها تختفي Dialogue: 0,0:00:55.49,0:00:57.32,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&HB7C769&} ! مرة واحدة فقط{\c&HDDB9BE&} ! لا تدعها تختفي Dialogue: 0,0:00:57.90,0:01:00.70,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&HBE21B0&}إذا أُصِبت بأذى{\c&HF0D3BF&} من يهتم Dialogue: 0,0:01:00.70,0:01:02.30,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&HC89095&}إذا أُصِبت بأذى{\c&H5185B6&} من يهتم Dialogue: 0,0:01:08.21,0:01:11.05,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HEF7788&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)}! الآن لقد حان الوقت {\c&HF389C0&}! إنها أفضل فرصة Dialogue: 0,0:01:11.05,0:01:12.75,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HE9ADD9&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)}! الآن لقد حان الوقت {\c&HE4ECDA&}! إنها أفضل فرصة Dialogue: 0,0:01:13.50,0:01:16.18,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HC8BDF4&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)}! مرة واحدة فقط {\c&HC483E5&}! لا تدعها تختفي Dialogue: 0,0:01:16.18,0:01:17.99,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&H979CD2&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)}! مرة واحدة فقط {\c&HE0BBC7&}! لا تدعها تختفي Dialogue: 0,0:01:18.71,0:01:21.35,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(100,200)\c&HEEBED5&}ألست كذلك ؟ {\c&HD1FAA4&}، ليست لديك أية أهداف Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:23.00,OP-Eng,,0,0,0,karaoke,{\an2\fs55.6667\fnMCS Arafat S_U normal.\1c&HB6ABC3&\3c&H31283C&\shad0\fad(0,200)\c&HD4C7B7&}ألست كذلك ؟ {\c&HA4DEDA&}، ليست لديك أية أهداف Dialogue: 0,0:01:38.99,0:01:41.38,Default,,0,0,0,,.هذه اللعبة ستقرر مصير الأرض Dialogue: 0,0:01:41.38,0:01:44.85,Default,,0,0,0,,.لقد وُضع مستقبلنا على يد فتى واحد Dialogue: 0,0:01:44.85,0:01:47.49,Default,,0,0,0,,هل سيكون قادرًا على الوصول إلى هناك قبل حلول الظلام؟ Dialogue: 0,0:01:47.78,0:01:51.87,Default,,0,0,0,,!كيف سينتهي كل هذا؟ Dialogue: 0,0:01:51.87,0:01:52.99,Default,,0,0,0,,...ريتو Dialogue: 0,0:01:54.30,0:01:58.00,Default,,0,0,0,,،لقد كنت خائفة للحظة عندما تمت مهاجمته من قِبل وحش مجد الصباح Dialogue: 0,0:01:58.60,0:02:03.96,Default,,0,0,0,,!ولكن يوكي ريتو قد تمكن من الهرب بواسطة المساعدة من أصدقائه Dialogue: 0,0:02:03.96,0:02:05.51,Default,,0,0,0,,...يوكي-كُن Dialogue: 0,0:02:05.51,0:02:10.46,Default,,0,0,0,,!ما هي أنواع المخاطر الأخرى التي تنتظره؟ Dialogue: 0,0:02:12.24,0:02:17.07,title,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\pos(633.333,484.667)}لا لا Dialogue: 0,0:02:22.40,0:02:24.78,Default,,0,0,0,,.لقد تمكنا من الاختراق Dialogue: 0,0:02:24.78,0:02:26.48,Default,,0,0,0,,.يجب ألا نقلل من حراستنا Dialogue: 0,0:02:26.48,0:02:29.40,Default,,0,0,0,,.نحن نواجه ملك ديفلوك Dialogue: 0,0:02:29.72,0:02:32.11,Default,,0,0,0,,هل لا بأس بهذا؟ Dialogue: 0,0:02:32.11,0:02:33.86,Default,,0,0,0,,.ربما يجب عليّ فعل هذا بنفسي Dialogue: 0,0:02:33.86,0:02:36.84,Default,,0,0,0,,.لقد كانت القواعد سخيفة للبدء بها Dialogue: 0,0:02:36.84,0:02:39.33,Default,,0,0,0,,.ليس لديه الحق للتذمر Dialogue: 0,0:02:39.33,0:02:39.91,Default,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:02:40.39,0:02:45.13,Default,,0,0,0,,.استمع، أنا أساعدك لأجل تخطي هذا الوضع السخيف Dialogue: 0,0:02:45.13,0:02:46.63,Default,,0,0,0,,!احرص على وصولك إلى الهدف Dialogue: 0,0:02:46.63,0:02:48.12,Default,,0,0,0,,...كوتيغاوا Dialogue: 0,0:02:48.12,0:02:49.13,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:49.72,0:02:53.20,Default,,0,0,0,,.ولكن، أنا غيورة قليلاً من لا لا-سان Dialogue: 0,0:02:53.20,0:02:57.43,Default,,0,0,0,,.البطل الذي يحاول إنقاذ الأرض قادم لأجل أميرة مثلها على حصانٍ أبيض Dialogue: 0,0:02:57.43,0:02:58.77,Default,,0,0,0,,!تمسكوا Dialogue: 0,0:02:59.08,0:03:00.64,Default,,0,0,0,,!لقد ظهرت التجربة التالية Dialogue: 0,0:03:02.10,0:03:04.11,Default,,0,0,0,,!فجوة Dialogue: 0,0:03:05.49,0:03:06.98,Default,,0,0,0,,!سوف نسقط Dialogue: 0,0:03:14.62,0:03:15.16,Default,,0,0,0,,!انتظري Dialogue: 0,0:03:16.25,0:03:22.19,Default,,0,0,0,,.كأميرة أولى لديفلوك، من واجبكِ رؤية هذا العبور Dialogue: 0,0:03:22.19,0:03:24.58,Default,,0,0,0,,.اجلسي بجانبي وكوني هادئة Dialogue: 0,0:03:25.15,0:03:27.25,Default,,0,0,0,,!أنا آمركِ كملك Dialogue: 0,0:03:27.87,0:03:28.99,Default,,0,0,0,,...بابا Dialogue: 0,0:03:29.91,0:03:32.27,Default,,0,0,0,,.لن نستطيع التحرك على هذا المعدل Dialogue: 0,0:03:32.27,0:03:34.88,Default,,0,0,0,,.إنها مسافة بعيدة جدًا للوصول إلى الجانب الآخر Dialogue: 0,0:03:34.88,0:03:37.03,Default,,0,0,0,,.إلا إذا قمنا بالتحليق من أعلى Dialogue: 0,0:03:40.12,0:03:43.44,Default,,0,0,0,,!يبدو أنك في مأزق، يوكي ريتو Dialogue: 0,0:03:43.44,0:03:45.54,Default,,0,0,0,,!تينجوين-سينباي؟ Dialogue: 0,0:03:45.54,0:03:46.52,Default,,0,0,0,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:03:46.52,0:03:48.51,Default,,0,0,0,,.سوف نتحدث لاحقًا Dialogue: 0,0:03:48.51,0:03:50.03,Default,,0,0,0,,!أسرعوا واصعدوا Dialogue: 0,0:03:53.52,0:03:56.07,Default,,0,0,0,,!مهلاً، لماذا يحدث هذا؟ Dialogue: 0,0:03:56.07,0:03:58.99,Default,,0,0,0,,.ساكي-ساما، يبدو أننا نعاني من حمولة زائدة Dialogue: 0,0:04:00.66,0:04:02.38,Default,,0,0,0,,!مـ-مهلاً Dialogue: 0,0:04:02.38,0:04:04.16,Default,,0,0,0,,!احترس من المكان الذي تلمس فيه Dialogue: 0,0:04:04.16,0:04:05.37,Default,,0,0,0,,!اخرج من هنا Dialogue: 0,0:04:05.50,0:04:06.92,Default,,0,0,0,,!أنا لن أخرج Dialogue: 0,0:04:06.92,0:04:08.63,Default,,0,0,0,,!على أية حال، هذا لم يكن عمدًا Dialogue: 0,0:04:08.63,0:04:11.43,Default,,0,0,0,,.لقد أنقذتنا، تينجوين-سان Dialogue: 0,0:04:11.43,0:04:14.87,Default,,0,0,0,,هل أتيتِ لمساعدتنا عندما رأيتِ ما كنا نفعله؟ Dialogue: 0,0:04:14.87,0:04:17.24,Default,,0,0,0,,!هذا ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:04:18.02,0:04:20.51,Default,,0,0,0,,.منافستي هي لا لا-سان Dialogue: 0,0:04:20.51,0:04:26.02,Default,,0,0,0,,!إذا فاز يوكي ريتو في هذه اللعبة، فهذا يعني بأني سأنتصر على لا لا وعلى والدها Dialogue: 0,0:04:27.12,0:04:29.96,Default,,0,0,0,,!لقد وصلت إلى الجزء الجيد، لا تقاطعني Dialogue: 0,0:04:29.96,0:04:31.53,Default,,0,0,0,,!لا تكوني غير عقلانية Dialogue: 0,0:04:31.88,0:04:34.70,Default,,0,0,0,,،اسمعي، أنا لا أفعل هذا لأنني قلقة بشأن يوكي ريتو Dialogue: 0,0:04:34.70,0:04:37.44,Default,,0,0,0,,!أو لأنني سأكون وحيدة من دون لا لا Dialogue: 0,0:04:37.44,0:04:38.74,Default,,0,0,0,,!هل فهمتِ هذا؟ Dialogue: 0,0:04:39.05,0:04:42.16,Default,,0,0,0,,!ساكي-ساما، قذائف مجهولة تقترب منا وجهًا لوجه{Futa: Strictly speaking, she's saying "unidentified flying objects, but not as in aliens' UFO... Maybe "Unidentified projectile"? Coz they look, and work like missile...} Dialogue: 0,0:04:42.16,0:04:42.90,Default,,0,0,0,,!تفاديها Dialogue: 0,0:04:42.90,0:04:44.66,Default,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:04:51.09,0:04:52.00,Default,,0,0,0,,!ريتو Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:53.09,Default,,0,0,0,,!يوكي-كُن Dialogue: 0,0:04:55.11,0:04:57.43,Default,,0,0,0,,!أنقذونا Dialogue: 0,0:04:55.41,0:04:57.43,Default - Copy,,0,0,0,,!افعلي شيئًا Dialogue: 0,0:04:57.72,0:04:59.18,Default,,0,0,0,,!افعلي شيئًا Dialogue: 0,0:04:59.18,0:05:01.17,Default,,0,0,0,,!نحن نسقط Dialogue: 0,0:05:04.26,0:05:06.27,Default,,0,0,0,,!الظلام الذهبية Dialogue: 0,0:05:12.47,0:05:14.98,Default,,0,0,0,,!شكرًا لكِ، الظلام الذهبية Dialogue: 0,0:05:14.98,0:05:16.68,Default,,0,0,0,,.لا تسيئ فهم هذا Dialogue: 0,0:05:17.33,0:05:19.84,Default,,0,0,0,,.فأنت هدفي Dialogue: 0,0:05:19.84,0:05:22.16,Default,,0,0,0,,.لن أدع أي شخصًا آخر يقتلك Dialogue: 0,0:05:22.93,0:05:24.51,Default,,0,0,0,,.أجل، أعرف Dialogue: 0,0:05:24.51,0:05:28.91,Default,,0,0,0,,.وأيضًا، ليس لديك وقت لتضيعه Dialogue: 0,0:05:32.92,0:05:34.95,Default,,0,0,0,,!شيئًا فظيعًا قد حدث Dialogue: 0,0:05:34.95,0:05:39.10,Default,,0,0,0,,!هل يوكي ريتو وأصدقائه بخير؟{"friends" to be consistent with earlier announcer comment} Dialogue: 0,0:05:37.85,0:05:39.10,Default - Copy,,0,0,0,,!يوكي-كُن Dialogue: 0,0:05:40.01,0:05:42.13,Default,,0,0,0,,.هارونا، أجيبيني إذا كنتِ هناك Dialogue: 0,0:05:42.13,0:05:43.21,Default,,0,0,0,,!ريسا؟ Dialogue: 0,0:05:45.05,0:05:46.37,Default,,0,0,0,,!هارونا Dialogue: 0,0:05:46.37,0:05:48.17,Default,,0,0,0,,لماذا أنتما هنا؟ Dialogue: 0,0:05:48.17,0:05:49.71,Default,,0,0,0,,ما الذي تقوليه؟ Dialogue: 0,0:05:49.71,0:05:51.12,Default,,0,0,0,,!يجب أن نذهب Dialogue: 0,0:05:51.12,0:05:55.04,Default,,0,0,0,,.ولكن حتى لو ذهبت، ليس بإمكاني فعل شيء Dialogue: 0,0:05:55.04,0:05:56.68,Default,,0,0,0,,!هذا ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:05:56.69,0:05:58.10,Default,,0,0,0,,...نحن لدينا Dialogue: 0,0:05:58.11,0:05:59.09,Default,,0,0,0,,،لا Dialogue: 0,0:05:59.09,0:06:02.01,Default,,0,0,0,,!لديكِ أشياء يمكنكِ القيام به لوحدكِ فقط Dialogue: 0,0:06:05.08,0:06:07.25,Default,,0,0,0,,...و-ولكن أنا Dialogue: 0,0:06:07.25,0:06:08.93,Default,,0,0,0,,.هارونا Dialogue: 0,0:06:09.51,0:06:13.63,Default,,0,0,0,,ليس هناك هدف بالتحديق إلى شاشة التلفاز، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:14.14,0:06:15.30,Default,,0,0,0,,.على أية حال، لنذهب Dialogue: 0,0:06:15.30,0:06:17.96,Default,,0,0,0,,!انتظري، ريسا Dialogue: 0,0:06:17.96,0:06:20.03,Default,,0,0,0,,!دون أعذار Dialogue: 0,0:06:20.03,0:06:21.54,Default,,0,0,0,,!هيا، بسرعة Dialogue: 0,0:06:21.54,0:06:26.04,Default,,0,0,0,,حسنًا، ولكن كيف سنصل إليهم؟ Dialogue: 0,0:06:26.33,0:06:29.10,Default,,0,0,0,,...في حالة كهذه Dialogue: 0,0:06:30.89,0:06:31.95,Default,,0,0,0,,!سيارة أجرة؟ Dialogue: 0,0:06:32.28,0:06:34.63,Default,,0,0,0,,!أسرعي واصعدي Dialogue: 0,0:06:34.63,0:06:35.61,Default,,0,0,0,,...حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:06:35.61,0:06:38.59,Default,,0,0,0,,ريسا، هل كبُرت مؤخرتكِ مجددًا؟ Dialogue: 0,0:06:38.59,0:06:39.84,Default,,0,0,0,,!اخرسي Dialogue: 0,0:06:39.84,0:06:41.45,Default,,0,0,0,,!وأنتِ اصعدي أيضًا Dialogue: 0,0:06:41.88,0:06:43.57,Default,,0,0,0,,!نحن نعتمد عليك، أيها السائق Dialogue: 0,0:06:44.23,0:06:46.37,Default,,0,0,0,,سيدتي، إلى أين؟ Dialogue: 0,0:06:48.10,0:06:51.25,Default,,0,0,0,,!أيها السائق، اذهب إلى المكان الذي يتواجد فيه يوكي-كُن Dialogue: 0,0:06:51.25,0:06:54.04,Default,,0,0,0,,!حسنًا، تمسكنّ Dialogue: 0,0:06:58.72,0:07:00.23,Default,,0,0,0,,!اذهب، اذهب Dialogue: 0,0:07:07.81,0:07:10.02,Default,,0,0,0,,!حاليًا، لنختبئ هناك Dialogue: 0,0:07:11.51,0:07:13.29,Default,,0,0,0,,...لا يمكنني الجري بعد الآن Dialogue: 0,0:07:13.29,0:07:15.35,Default,,0,0,0,,هل الجميع بخير؟ Dialogue: 0,0:07:15.35,0:07:16.86,Default,,0,0,0,,...أجل، بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:07:19.22,0:07:24.90,Default,,0,0,0,,!كيف تجرؤ لا لا ووالدها بفعل هذا بي؟ Dialogue: 0,0:07:24.90,0:07:29.70,Default,,0,0,0,,!سأرد الدين إليكِ بأربعة أضعاف وسأرسل لكِ مغلف بعناية مع شريط من أعلى Dialogue: 0,0:07:24.91,0:07:26.66,Default - Copy,,0,0,0,,...كم هي حقيرة Dialogue: 0,0:07:26.66,0:07:29.70,Default - Copy,,0,0,0,,.حسنًا، يجب أن نكون بخير هنا Dialogue: 0,0:07:30.29,0:07:32.42,Default,,0,0,0,,.أتساءل بشأن ذلك Dialogue: 0,0:07:32.42,0:07:33.61,Default,,0,0,0,,!توقفي عن هذا Dialogue: 0,0:07:33.61,0:07:35.84,Default,,0,0,0,,!هذا سيئ جدًا إذا قلتِ هذا Dialogue: 0,0:07:36.24,0:07:41.55,Default,,0,0,0,,.لا، أظن أننا في أكثر خطر الآن Dialogue: 0,0:07:51.39,0:07:52.85,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:52.85,0:07:53.77,Default,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:07:55.56,0:07:57.83,Default,,0,0,0,,.سوف نتولى هذا Dialogue: 0,0:07:57.83,0:07:59.86,Default,,0,0,0,,.يبدو أن ليس لدينا خيارٌ آخر Dialogue: 0,0:08:00.35,0:08:02.92,Default,,0,0,0,,.لتصل إلى الأميرة بأقصى ما يمكنك Dialogue: 0,0:08:02.92,0:08:03.99,Default,,0,0,0,,...أ-أنتما Dialogue: 0,0:08:11.19,0:08:12.54,Default,,0,0,0,,!لم يجدي هجومهما نفعًا؟ Dialogue: 0,0:08:12.91,0:08:14.90,Default,,0,0,0,,!الجميع، كونوا حذرين Dialogue: 0,0:08:19.32,0:08:20.58,Default,,0,0,0,,...لماذا أنت Dialogue: 0,0:08:22.78,0:08:24.30,Default,,0,0,0,,!احترس Dialogue: 0,0:08:26.69,0:08:27.97,Default,,0,0,0,,!ساروياما Dialogue: 0,0:08:28.26,0:08:29.45,Default,,0,0,0,,!سأنقذك Dialogue: 0,0:08:30.18,0:08:31.77,Default,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:08:31.77,0:08:33.02,Default,,0,0,0,,...لماذا أنت Dialogue: 0,0:08:35.64,0:08:36.56,Default,,0,0,0,,!الجميع Dialogue: 0,0:08:37.12,0:08:38.14,Default,,0,0,0,,!اذهب Dialogue: 0,0:08:38.14,0:08:39.94,Default,,0,0,0,,!دع الأمر لنا Dialogue: 0,0:08:40.63,0:08:41.25,Default,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:08:41.65,0:08:43.99,Default,,0,0,0,,!بسرعةَ! أسرع إلى لا لا-سان Dialogue: 0,0:08:44.52,0:08:46.33,Default,,0,0,0,,!اذهب، يوكي ريتو Dialogue: 0,0:08:46.33,0:08:46.95,Default,,0,0,0,,!بسرعة Dialogue: 0,0:08:47.27,0:08:48.47,Default,,0,0,0,,...الجميع Dialogue: 0,0:08:53.69,0:08:57.46,Default,,0,0,0,,.لم أتوقع أبدًا بأن يتجاوز وحش البطيخ أيضًا Dialogue: 0,0:08:57.78,0:09:00.84,Default,,0,0,0,,.إنه حازم ولديه الشجاعة Dialogue: 0,0:09:00.84,0:09:05.38,Default,,0,0,0,,على الرغم من أنني لم أتوقع بأن يكون لديه العديد من المؤيدين Dialogue: 0,0:09:05.38,0:09:07.56,Default,,0,0,0,,.الذين سيعرضون حياتهم للخطر لأجله Dialogue: 0,0:09:07.90,0:09:09.93,Default,,0,0,0,,!أرجوك أوقف هذا حالاً Dialogue: 0,0:09:09.93,0:09:12.14,Default,,0,0,0,,!لا تؤذي أصدقائي Dialogue: 0,0:09:12.14,0:09:15.51,Default,,0,0,0,,.أنا أقوم بتأخيرهم لذا لن أقتلهم Dialogue: 0,0:09:15.51,0:09:20.86,Default,,0,0,0,,.ذلك اللعاب لأجل تقييد تحركاتهم حتى المساء Dialogue: 0,0:09:21.84,0:09:24.57,Default,,0,0,0,,...ما هذا؟ ملابسي Dialogue: 0,0:09:24.57,0:09:28.07,Default,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:09:28.60,0:09:32.09,Default,,0,0,0,,!ليس لديك سبب جيد لفعل هذا Dialogue: 0,0:09:32.09,0:09:34.20,Default,,0,0,0,,.لا، بل لديّ Dialogue: 0,0:09:34.20,0:09:39.37,Default,,0,0,0,,ألا تعرفين لماذا قمت بهذه اللعبة؟ Dialogue: 0,0:09:41.31,0:09:44.60,Default,,0,0,0,,.لقد أردت تعليمه درسًا Dialogue: 0,0:09:46.82,0:09:49.64,Default,,0,0,0,,.إنه على وشك الوصول إلى الهدف Dialogue: 0,0:09:50.41,0:09:52.33,Default,,0,0,0,,...ولكن قبل أن يفعل هذا Dialogue: 0,0:09:54.99,0:09:55.82,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:55.82,0:09:58.45,Default,,0,0,0,,.سأجعله يأخذ قيلولة...{opening ellipse because it continues from line not directly before it} Dialogue: 0,0:10:04.26,0:10:05.25,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:10.80,Default,,0,0,0,,!ريتو Dialogue: 0,0:10:12.22,0:10:14.58,Default,,0,0,0,,!ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:10:14.58,0:10:17.83,Default,,0,0,0,,!لقد توقف يوكي ريتو-كُن عن الحركة Dialogue: 0,0:10:17.83,0:10:20.51,Default,,0,0,0,,هل هذا بسبب تلك النباتات الغريبة؟ Dialogue: 0,0:10:20.51,0:10:22.79,Default,,0,0,0,,!هل سيكون قادرًا على التحرك مجددًا؟ Dialogue: 0,0:10:22.79,0:10:27.93,Default,,0,0,0,,!لم يتبقى سوى ساعة واحد حتى حلول الظلام، عندها سيتقرر مصير الجنس البشري Dialogue: 0,0:10:27.93,0:10:30.34,Default,,0,0,0,,!ماذا ستكون نتيجة هذه اللعبة؟ Dialogue: 0,0:10:30.34,0:10:33.69,Default,,0,0,0,,{\fad(0,1300)}!كيف سينتهي كل هذا؟ Dialogue: 0,0:10:41.84,0:10:43.44,Default,,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:10:48.68,0:10:49.74,Default,,0,0,0,,...ريتو Dialogue: 0,0:10:51.09,0:10:52.41,Default,,0,0,0,,!لـ-لا لا Dialogue: 0,0:10:55.20,0:10:56.69,Default,,0,0,0,,...يوكي-كُن Dialogue: 0,0:10:58.68,0:10:59.89,Default,,0,0,0,,!هـ-هارونا-تشان؟ Dialogue: 0,0:10:59.89,0:11:02.88,Default,,0,0,0,,،ما الذي يجري، أو بالأحرى Dialogue: 0,0:11:02.88,0:11:06.88,Default,,0,0,0,,!لماذا أنتما عاريتان؟ Dialogue: 0,0:11:18.81,0:11:21.21,Default,,0,0,0,,مـ-ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:11:21.21,0:11:23.39,Default,,0,0,0,,!لماذا جميعنا عُراة؟ Dialogue: 0,0:11:23.39,0:11:25.98,Default,,0,0,0,,لِمَ لا؟ من يهتم؟ Dialogue: 0,0:11:25.98,0:11:28.40,Default,,0,0,0,,.يوكي-كُن، ضع يدك إليّ Dialogue: 0,0:11:31.35,0:11:33.53,Thoughts,,0,0,0,,مـ-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:33.53,0:11:35.54,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح، إنه حلم Dialogue: 0,0:11:35.54,0:11:36.78,Default,,0,0,0,,!لابد أن يكون هذا حلمًا Dialogue: 0,0:11:37.23,0:11:38.51,Default,,0,0,0,,.أنت مخطئ Dialogue: 0,0:11:41.12,0:11:42.04,Default,,0,0,0,,...لذا Dialogue: 0,0:11:43.20,0:11:46.34,Default,,0,0,0,,.أرأيت؟ قلبي يخفق Dialogue: 0,0:11:46.34,0:11:48.30,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:48.30,0:11:51.34,Default,,0,0,0,,.نحن نعرف بأنك كنت تواجه وقتًا عصيبًا Dialogue: 0,0:11:51.80,0:11:53.84,Default,,0,0,0,,.لذلك، لقد توصلنا إلى قرار Dialogue: 0,0:11:54.64,0:11:57.03,Thoughts,,0,0,0,,!ثديها تلامسني Dialogue: 0,0:11:57.94,0:12:05.73,Default,,0,0,0,,.نحن نعرف بأنك تهتم بأمرنا Dialogue: 0,0:12:05.73,0:12:09.20,Default,,0,0,0,,.أنا... أنا فقط أوفي بواجباتي كرجل Dialogue: 0,0:12:09.89,0:12:14.86,Default,,0,0,0,,.ولكن إذا فعلت ذلك، فسينتهي الأمر بإصابة أحد بمكروه Dialogue: 0,0:12:14.86,0:12:18.24,Default,,0,0,0,,...لذا، لقد قررنا ذلك Dialogue: 0,0:12:19.25,0:12:21.44,Default,,0,0,0,,...لقد قررنا Dialogue: 0,0:12:21.44,0:12:22.83,Default,,0,0,0,,...ريتو Dialogue: 0,0:12:22.83,0:12:24.58,Default,,0,0,0,,...يوكي-كُن Dialogue: 0,0:12:24.58,0:12:26.70,Default,,0,0,0,,.يجب علينا أن نتزوجك معًا... Dialogue: 0,0:12:26.70,0:12:29.21,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:29.51,0:12:32.70,Default,,0,0,0,,.إذا فعلنا ذلك، فلن يتأذى أحد Dialogue: 0,0:12:32.70,0:12:36.08,Default,,0,0,0,,.أنا متأكد بأننا سنبلي حسنًا Dialogue: 0,0:12:36.69,0:12:38.25,Default,,0,0,0,,...ولكن هذا يعني Dialogue: 0,0:12:38.25,0:12:40.51,Default,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:12:41.95,0:12:45.19,Default,,0,0,0,,.لا تظن أن هذا صعب جدًا، ريتو Dialogue: 0,0:12:45.19,0:12:47.33,Default,,0,0,0,,...ولكن مع ذلك Dialogue: 0,0:12:47.33,0:12:52.07,Default,,0,0,0,,ألا تريد أن نكون نحن الثلاثة معًا؟ Dialogue: 0,0:12:52.07,0:12:53.50,Default,,0,0,0,,!بـ-بالطبع لا Dialogue: 0,0:12:54.46,0:12:56.77,Default,,0,0,0,,إذًا، لِمَ لا؟ Dialogue: 0,0:12:57.93,0:12:59.74,Default,,0,0,0,,...فقط استرخي Dialogue: 0,0:13:15.59,0:13:16.74,Default,,0,0,0,,!ريتو Dialogue: 0,0:13:37.41,0:13:42.39,Default,,0,0,0,,!أرجوك استيقظ، ريتو Dialogue: 0,0:13:44.27,0:13:47.42,Default,,0,0,0,,!يوكي-كُن Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:51.02,Default,,0,0,0,,!لا لا! هارونا-تشان Dialogue: 0,0:13:51.73,0:13:53.02,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:13:54.71,0:13:56.47,Default,,0,0,0,,!يجب أن نذهب Dialogue: 0,0:13:59.58,0:14:00.90,Default,,0,0,0,,.شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:14:01.40,0:14:05.48,Default,,0,0,0,,.شكرًا كلتاكما، لقد أدركت أخيرًا ما أريد فعله Dialogue: 0,0:14:06.19,0:14:09.40,Default,,0,0,0,,.فهمت، إذا كان هذا ما تريد فعله Dialogue: 0,0:14:09.40,0:14:13.78,Default,,0,0,0,,.أنا متأكدة بأننا سنقبل بماذا قد قررت به Dialogue: 0,0:14:14.46,0:14:15.23,Default,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:14:26.17,0:14:29.61,Default,,0,0,0,,!اركض، يوكي-كُن، لم يتبقى سوى القليل Dialogue: 0,0:14:29.61,0:14:30.46,Default,,0,0,0,,!هارونا-تشان Dialogue: 0,0:14:30.46,0:14:34.09,Default,,0,0,0,,!أرجوك اركض Dialogue: 0,0:14:39.80,0:14:41.26,Default,,0,0,0,,!يوكي-كُن Dialogue: 0,0:14:41.69,0:14:43.52,Default,,0,0,0,,!شكرًا لكِ، هارونا-تشان Dialogue: 0,0:14:48.80,0:14:49.77,Default,,0,0,0,,!يوكي-كُن Dialogue: 0,0:14:49.77,0:14:50.90,Default,,0,0,0,,!يوكي-كُن Dialogue: 0,0:14:50.90,0:14:52.05,Default,,0,0,0,,!يوكي ريتو Dialogue: 0,0:14:54.42,0:14:55.74,Default,,0,0,0,,!يوكي ريتو Dialogue: 0,0:14:55.74,0:14:56.92,Default,,0,0,0,,!يوكي-كُن Dialogue: 0,0:14:56.92,0:14:57.88,Default,,0,0,0,,!يوكي-كُن Dialogue: 0,0:15:00.70,0:15:01.83,Default,,0,0,0,,!ريتو-كُن Dialogue: 0,0:15:01.83,0:15:02.69,Default,,0,0,0,,!يوكي Dialogue: 0,0:15:02.69,0:15:03.45,Default,,0,0,0,,!يوكي Dialogue: 0,0:15:03.91,0:15:05.58,Default,,0,0,0,,!فقط قليلاً Dialogue: 0,0:15:06.60,0:15:08.08,Default,,0,0,0,,!فقط قليلاً Dialogue: 0,0:15:08.08,0:15:10.58,Default,,0,0,0,,!يوكي-كُن Dialogue: 0,0:15:11.03,0:15:13.59,Default,,0,0,0,,!فقط قليلاً Dialogue: 0,0:15:13.59,0:15:16.18,Default,,0,0,0,,!ريتو Dialogue: 0,0:15:40.73,0:15:43.48,Default,,0,0,0,,زاستين، كم الساعة؟ Dialogue: 0,0:15:43.48,0:15:46.04,Default,,0,0,0,,.إنها 6:14 Dialogue: 0,0:15:46.63,0:15:48.81,Default,,0,0,0,,.لقد فعلها بأعجوبة Dialogue: 0,0:15:50.67,0:15:51.93,Default,,0,0,0,,...ريتو Dialogue: 0,0:15:53.43,0:15:55.30,Default,,0,0,0,,.لنذهب، لا لا Dialogue: 0,0:15:56.32,0:15:58.80,Default,,0,0,0,,.سوف نرحب بالمنتصر Dialogue: 0,0:16:04.50,0:16:05.81,Default,,0,0,0,,!يوكي-كُن Dialogue: 0,0:16:07.65,0:16:10.10,Default,,0,0,0,,!ريتو Dialogue: 0,0:16:10.10,0:16:14.23,Default,,0,0,0,,!ريتو Dialogue: 0,0:16:15.95,0:16:17.80,Default,,0,0,0,,!ريتو! ريتو Dialogue: 0,0:16:17.80,0:16:21.09,Default,,0,0,0,,!ريتو! ريتو Dialogue: 0,0:16:35.34,0:16:38.28,Default,,0,0,0,,.عمل جيد، يوكي ريتو Dialogue: 0,0:16:39.38,0:16:41.44,Default,,0,0,0,,.حسنًا، لنبدأ Dialogue: 0,0:16:52.46,0:16:54.58,Default - Copy,,0,0,0,,{\an8}!تهانينا Dialogue: 0,0:16:53.08,0:17:03.82,Default,,0,0,0,,هل تعد بالحُب والاعتزاز بها من كل قلبك، في المرض والصحة؟ Dialogue: 0,0:17:05.82,0:17:08.79,Default,,0,0,0,,!لماذا يحدث كل هذا فجأة؟ Dialogue: 0,0:17:10.45,0:17:14.15,Default,,0,0,0,,.لقد حققت وعدك لي Dialogue: 0,0:17:14.15,0:17:19.25,Default,,0,0,0,,.لقد فزت باللعبة ولقد أثبتت بأن تكون الأفضل في الكون Dialogue: 0,0:17:19.92,0:17:22.97,Default,,0,0,0,,أنا الأفضل في الكون؟ Dialogue: 0,0:17:22.97,0:17:27.81,Default,,0,0,0,,.أنا أعترف بأنك تحب لا لا أكثر من أي شخص آخر بالكون Dialogue: 0,0:17:27.81,0:17:29.60,Default,,0,0,0,,ألست راضيًا عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:31.37,0:17:33.10,Default,,0,0,0,,.هذه ليست القضية Dialogue: 0,0:17:35.72,0:17:40.46,Thoughts,,0,0,0,,...في الواقع، أنا أحب لا لا، ولكن هذا ليس كل شيء Dialogue: 0,0:17:43.21,0:17:44.40,Thoughts,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:17:46.95,0:17:50.21,Default,,0,0,0,,إذًا، ما هي القضية؟ Dialogue: 0,0:17:50.21,0:17:53.22,Default,,0,0,0,,...ما أحاول قوله هو... في الواقع Dialogue: 0,0:17:53.22,0:17:54.00,Default,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:17:54.60,0:17:56.97,Default,,0,0,0,,.هذه ليست قضية ريتو Dialogue: 0,0:17:56.97,0:17:58.21,Default,,0,0,0,,.إنها قضيتي Dialogue: 0,0:18:00.29,0:18:01.30,Default,,0,0,0,,...لا لا Dialogue: 0,0:18:01.30,0:18:04.83,Default,,0,0,0,,.أنا لا أريد الزواج من ريتو Dialogue: 0,0:18:04.83,0:18:10.62,Default,,0,0,0,,.لن أكون سعيدة إذا تزوجت ريتو بينما أنا جاهلة عن مشاعره Dialogue: 0,0:18:10.62,0:18:12.14,Default,,0,0,0,,!ما الذي تعنينه؟ Dialogue: 0,0:18:12.14,0:18:14.14,Default,,0,0,0,,!إنه خطيبكِ Dialogue: 0,0:18:14.60,0:18:17.67,Default,,0,0,0,,.أريد استمرار الأشياء كما هي Dialogue: 0,0:18:18.19,0:18:20.76,Default,,0,0,0,,.ولكن يبدو أن ذلك ليس جيدًا Dialogue: 0,0:18:21.21,0:18:24.48,Default,,0,0,0,,.في النهاية، خطوبتنا جعلت ريتو يعاني Dialogue: 0,0:18:24.48,0:18:26.15,Default,,0,0,0,,!لا لا-ساما، لا يتوجب عليكِ ذلك Dialogue: 0,0:18:29.92,0:18:30.81,Default,,0,0,0,,...ريتو Dialogue: 0,0:18:32.59,0:18:39.14,Default,,0,0,0,,.أنا، لا لا ساتالين ديفلوك، الأميرة الأولى لديفلوك Dialogue: 0,0:18:39.14,0:18:42.59,Default,,0,0,0,,!أعلن بأن أفسخ خطوبتي ليوكي ريتو Dialogue: 0,0:18:43.04,0:18:45.92,Default,,0,0,0,,هل تدركين ما تفعليه؟ Dialogue: 0,0:18:46.60,0:18:48.63,Default,,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:18:48.63,0:18:52.39,Default,,0,0,0,,،بعبارة أخرى، وفقًا لشروط فسخ الخطوبة Dialogue: 0,0:18:52.39,0:18:53.87,Default,,0,0,0,,.كوكب الأرض سيُدمّر Dialogue: 0,0:18:53.87,0:18:54.95,Default,,0,0,0,,!هذا مستحيل Dialogue: 0,0:18:55.33,0:18:56.67,Default,,0,0,0,,.لا تقلقي Dialogue: 0,0:18:56.67,0:18:59.48,Default,,0,0,0,,!لن أسمح بحدوث هذا Dialogue: 0,0:19:00.25,0:19:02.98,Default,,0,0,0,,.بدلاً من ذلك، سأستخدم هذه Dialogue: 0,0:19:04.20,0:19:06.18,Default,,0,0,0,,...وداعًا الذاكرة-كُن Dialogue: 0,0:19:06.18,0:19:09.80,Default,,0,0,0,,.سأستخدم هذه لمحو جميع الذكريات لكل شخص على وجه الأرض Dialogue: 0,0:19:11.27,0:19:13.82,Default,,0,0,0,,أنتِ، لا لا، ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:19:13.82,0:19:15.43,Default,,0,0,0,,.أنا آسفة، ريتو Dialogue: 0,0:19:15.88,0:19:24.96,Default,,0,0,0,,.أريد البدء من جديد، ليس بكوني الأميرة أو خطيبتك Dialogue: 0,0:19:25.57,0:19:30.66,Default,,0,0,0,,.هارونا، الجميع، شكرًا لكم جميعًا لكونكم أصدقائي Dialogue: 0,0:19:30.66,0:19:31.40,Default,,0,0,0,,!لا لا-سان Dialogue: 0,0:19:31.40,0:19:32.43,Default,,0,0,0,,!لا لا-سان Dialogue: 0,0:19:32.85,0:19:40.23,Default,,0,0,0,,.ريتو، لقد عرفت دائمًا بأنك ألطف شخص في الكون Dialogue: 0,0:19:40.23,0:19:41.73,Default,,0,0,0,,...لا لا Dialogue: 0,0:19:42.54,0:19:44.94,Default,,0,0,0,,.أنا أحبك، ريتو Dialogue: 0,0:19:45.46,0:19:48.07,Default,,0,0,0,,!لا لا، توقفي Dialogue: 0,0:19:48.07,0:19:49.53,Default,,0,0,0,,.وداعًا Dialogue: 0,0:20:13.29,0:20:15.81,Default,,0,0,0,,.الجميع، صباح الخير Dialogue: 0,0:20:15.81,0:20:21.52,Default,,0,0,0,,اليوم، سأقدم إليكم طالبة منتقلة حديثًا{ who just transferred here}. Dialogue: 0,0:20:24.99,0:20:28.69,Default,,0,0,0,,ألا بأس بهذا حقًا، لا لا-ساما؟ Dialogue: 0,0:20:28.69,0:20:33.03,Default,,0,0,0,,.أنا لا أعرف، ولكن يجب أن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:20:33.32,0:20:36.03,Default,,0,0,0,,.حسنًا، ادخلي Dialogue: 0,0:20:36.66,0:20:39.08,Default,,0,0,0,,!ا-المعذرة، لقد سررت بلقائكم Dialogue: 0,0:20:39.08,0:20:43.00,Default,,0,0,0,,!سأحضر... في هذه المدرسة... من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:20:44.96,0:20:47.88,Default,,0,0,0,,...أ-أمم Dialogue: 0,0:20:50.58,0:20:52.43,Default,,0,0,0,,.مرحبًا بعودتكِ، لا لا Dialogue: 0,0:20:52.43,0:20:55.01,Default,,0,0,0,,.مرحبًا بعودتكِ، لا لا-سان Dialogue: 0,0:20:55.54,0:20:56.63,Default,,0,0,0,,!لا لا-تشي Dialogue: 0,0:20:56.63,0:20:57.85,Default,,0,0,0,,!مرحبًا بعودتكِ Dialogue: 0,0:20:58.50,0:20:59.74,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:20:59.74,0:21:01.48,Default,,0,0,0,,!لا أحد منكم قد نسيني؟ Dialogue: 0,0:21:01.48,0:21:03.27,Default,,0,0,0,,.بالطبع لا Dialogue: 0,0:21:03.27,0:21:06.54,Default,,0,0,0,,هل عملت اختراعاتكِ في أي وقت مضى؟ Dialogue: 0,0:21:10.18,0:21:11.86,Default,,0,0,0,,...يبدو أنني قد أخفقت Dialogue: 0,0:21:12.56,0:21:16.83,Default,,0,0,0,,!على أية حال، أتطلّع إلى العمل معكم {Futa: The first half, he says:"Seems to be it."} Dialogue: 0,0:21:18.68,0:21:20.08,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:21:20.69,0:21:24.04,Default,,0,0,0,,...هارونا-تشان، بشأن ذلك الشيء الذي أردت قوله لكِ Dialogue: 0,0:21:24.51,0:21:25.46,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:21:29.71,0:21:32.60,Default,,0,0,0,,.أتطلّع إلى العمل معك أيضًا، يوكي-كُن Dialogue: 0,0:21:35.13,0:21:35.50,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:22:16.45,0:22:20.07,ED - Rom,romaji,0,0,0,karaoke,{\shad0\1c&HF5C8F7&\3c&H583459&}{\fad(150,0)\c&HE471DF&}mizutama aisare moyou Dialogue: 0,0:22:20.07,0:22:23.36,ED - Rom,romaji,0,0,0,karaoke,{0\shad0\1c&HF5C8F7&\3c&H583459&\fad(0,200)\c&HE471DF&}doko datte ikite yukeru no yo Dialogue: 0,0:22:23.73,0:22:30.66,ED - Rom,romaji,0,0,0,karaoke,{0\shad0\1c&H50C6F8&\3c&H583459&\fad(200,0)}taisetsuna watashi no omamori yo tsureteitte Dialogue: 0,0:22:31.02,0:22:34.60,ED - Rom,romaji,0,0,0,karaoke,{0\shad0\1c&H43FFA7&\3c&H583459&\fad(200,0)}tabi wo shite kimi no moto made Dialogue: 0,0:22:34.60,0:22:37.86,ED - Rom,romaji,0,0,0,karaoke,{0\shad0\1c&HF5C8F7&\3c&H583459&\fad(0,100)\1c&H43FFA7&}nami ni notte gungun dokomade Dialogue: 0,0:22:38.21,0:22:45.13,ED - Rom,romaji,0,0,0,karaoke,{0\shad0\1c&HF6D478&\3c&H583459&\fad(200,0)}mizutama wa itta wa aisuru to wa toki ni minikuku mo aru to Dialogue: 0,0:22:45.72,0:22:53.36,ED - Rom,romaji,0,0,0,karaoke,{0\shad0\1c&HF44F9A&\3c&H583459&\fad(200,0)}fumidasu ashi chiisaku furueru jimen Dialogue: 0,0:22:53.91,0:23:02.50,ED - Rom,romaji,0,0,0,karaoke,{0\shad0\1c&HF5C8F7&\3c&H583459&}{\t(6570,8550,\1c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&)\fad(200,100)\c&H69FFB9&}kotae nado iranai kono omoi kienai kana Dialogue: 0,0:23:03.51,0:23:07.50,ED - Rom,romaji,0,0,0,karaoke,{0\shad0\1c&H9481F2&\3c&H583459&\fad(200,0)}hoshi ni lullaby utatteru yo Dialogue: 0,0:23:07.50,0:23:11.12,ED - Rom,romaji,0,0,0,karaoke,{\fad(200,0)\shad0\1c&HC5F476&\3c&H583459&}kimi to baibai dekiru deshou Dialogue: 0,0:23:11.12,0:23:12.92,ED - Rom,rommorph,0,0,0,karaoke,{0\shad0\1c&HDD5598&\3c&H583459&\fad(200,0)}usobuita sora usotsuki wa doko Dialogue: 0,0:23:12.92,0:23:14.76,ED - Rom,rommorph,0,0,0,karaoke,{0\shad0\1c&H6FF3A8&\3c&H583459&\fad(0,100)}usobuita sora usotsuki wa doko Dialogue: 0,0:23:14.76,0:23:18.43,ED - Rom,romaji,0,0,0,karaoke,{0\shad0\1c&HF37E72&\3c&H583459&\fad(200,0)}mizutama to me ga atta Dialogue: 0,0:23:18.43,0:23:22.02,ED - Rom,romaji,0,0,0,karaoke,{0\shad0\1c&H83FDE2&\3c&H583459&\fad(200,0)}ima lullaby utatteru yo Dialogue: 0,0:23:22.02,0:23:27.39,ED - Rom,romaji,0,0,0,karaoke,{\fad(0,100)\shad0\1c&H78ACF4&\3c&H583459&}kimi to baibai dekiru hazu wa nai deshou Dialogue: 0,0:23:27.39,0:23:33.74,ED - Rom,romaji,0,0,0,karaoke,{0\shad0\1c&H9BFFAB&\3c&H583459&\fad(0,100)}negai nose kimi ni todoku yo Dialogue: 0,0:23:34.21,0:23:37.29,ED - Rom,romaji,0,0,0,karaoke,{0\shad0\1c&HF5C8F7&\3c&H583459&\fad(0,1000)}Lucky Tune Dialogue: 0,0:22:16.45,0:22:20.07,ED - Kan,moonrunes,0,0,0,karaoke,{\fsp3\fs36.6667\shad0\1c&HF5C8F7&\3c&H583459&}{\fad(150,0)\c&HE5F0ED&}水玉愛され模様 Dialogue: 0,0:22:20.07,0:22:23.36,ED - Kan,moonrunes,0,0,0,karaoke,{0\fs36.6667\shad0\1c&HF5C8F7&\3c&H583459&\fad(0,200)\c&HE5F0ED&}どこだって生きてゆけるのよ Dialogue: 0,0:22:23.73,0:22:30.66,ED - Kan,moonrunes,0,0,0,karaoke,{0\fs36.6667\shad0\1c&HF2C5F5&\3c&H583459&\fad(200,0)}大切な私のお守りを連れていって Dialogue: 0,0:22:31.02,0:22:34.60,ED - Kan,moonrunes,0,0,0,karaoke,{0\fs36.6667\shad0\1c&HB99A92&\3c&H583459&\fad(200,0)}旅をして君の元まで Dialogue: 0,0:22:34.60,0:22:37.86,ED - Kan,moonrunes,0,0,0,karaoke,{\fad(0,100)\fs36.6667\shad0\1c&HF5C8F7&\3c&H583459&\1c&HB99A92&}波にのってぐんぐんどこまで Dialogue: 0,0:22:38.21,0:22:45.13,ED - Kan,moonrunes,0,0,0,karaoke,{0\fs36.6667\shad0\fad(200,0)\1c&HF9F6F9&\3c&H583459&}水玉は言ったわ愛するとは時に醜くもあると Dialogue: 0,0:22:45.72,0:22:53.36,ED - Kan,moonrunes,0,0,0,karaoke,{0\fs36.6667\shad0\1c&HDFF2F0&\fad(200,0)\3c&H583459&}踏み出す足 小さく震える地面 Dialogue: 0,0:22:53.91,0:23:02.50,ED - Kan,moonrunes,0,0,0,karaoke,{\fs36.6667\shad0\1c&HE2DDDB&\3c&H583459&\fad(200,100)\t(6570,8550,\1c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&)\pos(633.333,75.3333)}答えなど要らない この想い消えないかな Dialogue: 0,0:23:03.51,0:23:07.50,ED - Kan,moonrunes,0,0,0,karaoke,{0\fs36.6667\shad0\1c&HA39D21&\3c&H583459&\fad(200,0)}星にララバイ歌ってるよ Dialogue: 0,0:23:07.50,0:23:11.12,ED - Kan,moonrunes,0,0,0,karaoke,{\fad(200,0)\fs36.6667\shad0\1c&HFCFEFC&\3c&H583459&}君とバイバイできるでしょう Dialogue: 0,0:23:11.12,0:23:12.92,ED - Kan,moonmorph,0,0,0,karaoke,{\fad(200,0)\fs36.6667\shad0\1c&HA3F9F2&\3c&H583459&}嘯いた空嘘つきはどこ Dialogue: 0,0:23:12.92,0:23:14.76,ED - Kan,moonmorph,0,0,0,karaoke,{\fad(0,100)\fs36.6667\shad0\1c&HF5F7F7&\3c&H583459&}嘯いた空嘘つきはどこ Dialogue: 0,0:23:14.76,0:23:18.43,ED - Kan,moonrunes,0,0,0,karaoke,{\fad(200,0)\fs36.6667\shad0\1c&HF4F6F7&\3c&H583459&}水玉と目が合った Dialogue: 0,0:23:18.43,0:23:22.02,ED - Kan,moonrunes,0,0,0,karaoke,{\fad(200,0)\fs36.6667\shad0\1c&HDABFE1&\3c&H583459&}今ララバイ歌ってるよ Dialogue: 0,0:23:22.02,0:23:27.39,ED - Kan,moonrunes,0,0,0,karaoke,{\fad(0,100)\fs36.6667\shad0\1c&HF0F5EE&\3c&H583459&}君とバイバイできるはずはないでしょう Dialogue: 0,0:23:27.39,0:23:33.74,ED - Kan,moonrunes,0,0,0,karaoke,{\fad(0,100)\fs36.6667\shad0\1c&HEBF6F5&\3c&H583459&}願い乗せ 君に届くよ Dialogue: 0,0:23:34.21,0:23:37.31,ED - Kan,moonrunes,0,0,0,karaoke,{0\fs36.6667\shad0\1c&HF5C8F7&\3c&H583459&}{\fad(0,1000)}ラッキーチューン Dialogue: 0,0:22:16.45,0:22:20.07,ED - Eng,english,0,0,0,karaoke,{0\shad0\1c&HACF8BD&\3c&H583459&\fad(150,0)}! تصميم المُنقّط محبوب Dialogue: 0,0:22:20.07,0:22:23.36,ED - Eng,english,0,0,0,karaoke,{0\shad0\1c&HF5C8F7&\3c&H583459&\fad(0,200)\1c&HACF8BD&}! هم يستطيعون العيش والتنفس في كل مكان Dialogue: 0,0:22:23.73,0:22:30.66,ED - Eng,english,0,0,0,karaoke,{0\shad0\1c&HF9F6C0&\3c&H583459&\fad(200,0)}لقد كنت آخذهم معي , مثل سحري المحبوب Dialogue: 0,0:22:31.02,0:22:34.60,ED - Eng,english,0,0,0,karaoke,{\fad(200,0)\shad0\1c&HF5C8F7&\3c&H583459&}{\c&HF5C8F7&}{\c&HF5F7E9&} لقد سافرت إليك Dialogue: 0,0:22:34.60,0:22:37.86,ED - Eng,english,0,0,0,karaoke,{\fad(0,100)\shad0\1c&HF5C8F7&\3c&H583459&\c&HF5F7E9&}{}سأركب الأمواج وسأجعلها تتدرج في كل مكان Dialogue: 0,0:22:38.21,0:22:45.13,ED - Eng,english,0,0,0,karaoke,{\fad(200,0)\shad0\1c&HF5C8F7&\3c&H583459&}{\c&HF5C8F7&}{\c&HEFDDF5&}على الرغم من أني قلت بأن المُنقطّة محبوبة , إلا أنها يمكن أن تكون قبيحة Dialogue: 0,0:22:45.72,0:22:53.36,ED - Eng,english,0,0,0,karaoke,{\fad(200,0)\shad0\1c&HF5C8F7&\3c&H583459&}{\c&HF5C8F7&}{\c&HE0CCD3&}قدماي تمضي قدماً على الأرض التي ترتجف قليلاً Dialogue: 0,0:22:53.91,0:23:02.50,ED - Eng,english,0,0,0,karaoke,{\fad(200,100)\shad0\1c&HF5C8F7&\3c&H583459&}{\t(6570,8550,\1c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&)\c&HF5C8F7&}{\c&HE5E53F&}أنا لست بحاجة إلى هذه المشاعر ! لماذا لا تختفي هذه المشاعر ؟ Dialogue: 0,0:23:03.51,0:23:07.50,ED - Eng,english,0,0,0,karaoke,{\fad(200,0)\shad0\1c&HF5C8F7&\3c&H583459&}{\c&HF5C8F7&}{\c&HF3F2FC&}! أنا الآن أغني التهويدة للنجوم Dialogue: 0,0:23:07.50,0:23:11.12,ED - Eng,english,0,0,0,karaoke,{\fad(200,0)\shad0\1c&HF5C580&\3c&H583459&}! وداعاً لك ! أنا متأكدة بأنني قادرة على فعلها Dialogue: 0,0:23:11.12,0:23:12.92,ED - Eng,english,0,0,0,karaoke,{\fad(200,0)\shad0\1c&HF5C8F7&\3c&H583459&}{\c&HF5C8F7&}{\c&HF9F4D8&}تحت هذه السماء المُبالغ فيها , أين هو الكاذب ؟ Dialogue: 0,0:23:12.92,0:23:14.76,ED - Eng,english,0,0,0,karaoke,{\fad(0,100)\shad0\1c&HF8F2DD&\3c&H583459&}تحت هذه السماء المُبالغ فيها , أين هو الكاذب ؟ Dialogue: 0,0:23:14.76,0:23:18.43,ED - Eng,english,0,0,0,karaoke,{\fad(200,0)\shad0\1c&HEABEE5&\3c&H583459&}هذا عندما رأيت المُنقّطة Dialogue: 0,0:23:18.43,0:23:22.02,ED - Eng,english,0,0,0,karaoke,{\fad(200,0)\shad0\1c&HFAEFD2&\3c&H583459&}! أنا الآن أغني التهويدة للنجوم Dialogue: 0,0:23:22.02,0:23:27.39,ED - Eng,english,0,0,0,karaoke,{\fad(0,100)\shad0\1c&HACC6C5&\3c&H583459&}! وداعاً لك ! أنا متأكدة بأنني قادرة على فعلها Dialogue: 0,0:23:27.39,0:23:33.74,ED - Eng,english,0,0,0,karaoke,{\fad(0,100)\shad0\1c&HEDF1DE&\3c&H583459&}! سوف أرسل رغبتي , وسوف تصل إليك Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:50.00,c,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:06.93,0:11:18.82,c,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1\fs50\pos(26,18)}{\pos(710,26)}Trans: Lord Animation Dialogue: 0,0:11:06.93,0:11:18.82,d,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1\fs50\pos(34,68.667)}{\pos(710,26)} Enco: shx Dialogue: 9,0:11:06.93,0:11:18.82,c,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1\pos(794.333,646.778)}{\pos(710,26)}lord-animetion.blogspot.com Dialogue: 0,0:11:06.93,0:11:18.82,d,,0,0,0,,{\fad(150,300)\an7\blur1\pos(22.889,646.778)}{\pos(710,26)}rhy-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:23:33.63,0:23:34.10,ED - Eng,,0,0,0,,