﻿1
00:00:07,674 --> 00:00:08,758
‫بلوغ النشوة الجنسية،‬

2
00:00:09,426 --> 00:00:10,593
‫القذف،‬

3
00:00:10,677 --> 00:00:11,928
‫رعشة الجماع.‬

4
00:00:12,595 --> 00:00:16,850
‫حالما نتعلم ماهية الجنس،‬
‫نفهم أن النشوة الجنسية هي الهدف منه.‬

5
00:00:17,767 --> 00:00:19,728
‫لكن حسب الجسم الذي تُولد به،‬

6
00:00:19,811 --> 00:00:22,814
‫فمن الراجح‬
‫أنك ستتلقى رسائل مختلفة جداً.‬

7
00:00:24,065 --> 00:00:26,484
‫يخبرنا التلفاز والأفلام‬
‫أن نشوة الرجل سهلة.‬

8
00:00:27,110 --> 00:00:28,403
‫أحياناً أسهل مما ينبغي.‬

9
00:00:35,368 --> 00:00:36,828
‫لكن نشوة المرأة...‬

10
00:00:37,537 --> 00:00:38,747
‫معقدة.‬

11
00:00:38,830 --> 00:00:40,915
‫الجميع يعرف المناطق المُشبقة الأساسية.‬

12
00:00:40,999 --> 00:00:42,751
‫عندنا 1، 2، 3...‬

13
00:00:43,501 --> 00:00:45,462
‫- 4.‬
‫- رعشات الجماع العفوية.‬

14
00:00:45,545 --> 00:00:47,839
‫- قذف الأنثى.‬
‫- أكان ذلك جيداً أم سيئاً؟‬

15
00:00:48,423 --> 00:00:51,593
‫رغم أن للنساء إمكانات كثيرة لإشباع شهوتهنّ،‬

16
00:00:51,676 --> 00:00:54,763
‫فإن دراسة أمريكية‬
‫وجدت أن نصفهنّ يزيفن الإشباع الجنسي.‬

17
00:00:54,846 --> 00:00:56,556
‫"إفادات النساء عن تزييف رعشة الجماع"‬

18
00:00:56,639 --> 00:01:00,477
‫وفي دراسة بـ2017‬
‫لما يزيد على 50 ألف أمريكي،‬

19
00:01:00,560 --> 00:01:04,689
‫قال 95 بالمئة من الرجال الأسوياء‬
‫إنهم يبلغون النشوة في أثناء الجنس،‬

20
00:01:04,773 --> 00:01:07,275
‫مقارنة بـ65 بالمئة من النساء.‬

21
00:01:07,358 --> 00:01:08,735
‫"تردد بلوغ النشوة‬
‫بين الرجال والنساء في (الولايات المتحدة)"‬

22
00:01:08,818 --> 00:01:12,989
‫إلا أنه بالنسبة للنساء المثليات،‬
‫كان ذلك الرقم 86 بالمئة.‬

23
00:01:13,948 --> 00:01:17,410
‫لم نشوة المرأة أصعب على نحو ما‬
‫إذا كان معها رجل؟‬

24
00:01:18,286 --> 00:01:21,372
‫ولم لا يزال الكثيرون منا‬
‫حائرين لتلك الدرجة؟‬

25
00:01:21,956 --> 00:01:24,542
‫هذا الأسبوع‬
‫هو أسبوع الوعي العالمي بالبظر.‬

26
00:01:24,626 --> 00:01:27,378
‫رغم أني طالعت تقويمي ولم أجده.‬

27
00:01:27,462 --> 00:01:31,049
‫الاستمناء جزء من الغريزة الجنسية البشرية.‬

28
00:01:31,132 --> 00:01:35,386
‫على النساء أن يتحمّلن مسؤولية شبعهنّ الجنسي.‬

29
00:01:35,970 --> 00:01:37,472
‫إنها تُدعى "الإصبع والإبهام".‬

30
00:01:38,014 --> 00:01:39,307
‫كان ذلك رائعاً.‬

31
00:01:39,390 --> 00:01:41,643
‫لم أعلم أنه كان سيكون بتلك الروعة.‬

32
00:01:41,726 --> 00:01:43,937
‫يمرّ الأمر سريعاً جداً أحياناً‬

33
00:01:44,020 --> 00:01:47,857
‫فلا يدرك الناس أن التلامس‬
‫يمنح شعوراً مثيراً.‬

34
00:01:47,941 --> 00:01:54,197
‫"نشوة النساء الجنسية"‬

35
00:01:54,948 --> 00:01:56,491
‫هذا مخك.‬

36
00:01:57,951 --> 00:01:59,994
‫وهذا مخك عند بلوغ النشوة الجنسية.‬

37
00:02:01,204 --> 00:02:02,997
‫الشيء الوحيد الذي يضاهي ذلك...‬

38
00:02:03,081 --> 00:02:03,998
‫"نشاط المخ عند النشوة"‬

39
00:02:04,082 --> 00:02:05,208
‫...هو النوبة الصرعية.‬

40
00:02:05,291 --> 00:02:08,211
‫ثمة زيادة في توصيل الأكسجين والمغذيات‬
‫عبر المخ...‬

41
00:02:08,294 --> 00:02:09,963
‫"(باري آر كوميساروق)‬
‫عالم الأعصاب السلوكية"‬

42
00:02:10,046 --> 00:02:13,758
‫...لذا فإن النشوة الجنسية، بذلك المفهوم،‬
‫لا بد أنها مفيدة للعصبونات.‬

43
00:02:13,842 --> 00:02:16,386
‫إنها منشّطة للمخ. لا يمكن أن تكون سيئة.‬

44
00:02:16,970 --> 00:02:20,223
‫في أثناء النشوة،‬
‫المخ الأنثوي والذكري متماثلان تقريباً.‬

45
00:02:20,306 --> 00:02:23,518
‫الفارق الأكبر الذي نراه يأتي بعد النشوة.‬

46
00:02:23,601 --> 00:02:24,936
‫"نشاط مخ الرجل‬
‫في أثناء الإثارة الجنسية"‬

47
00:02:25,019 --> 00:02:28,106
‫يختبر مخ الرجل ما يُدعى بـ"دور الحران"‬

48
00:02:28,189 --> 00:02:31,359
‫حيث لا يعود مستجيباً للإثارة الجنسية.‬

49
00:02:31,442 --> 00:02:32,986
‫لكن تلك ليست الحال عند النساء.‬

50
00:02:33,069 --> 00:02:37,699
‫المخ مستجيب بقدر مساو،‬
‫وربما أكثر استجابة حتى،‬

51
00:02:37,782 --> 00:02:39,117
‫بعد أول نشوة جنسية.‬

52
00:02:39,701 --> 00:02:42,537
‫ولهذا السبب تستطيع النساء‬
‫بلوغ نشوة بعد أخرى تباعاً.‬

53
00:02:43,663 --> 00:02:45,915
‫ما تعلمناه أيضاً من فحوصات المخ‬

54
00:02:45,999 --> 00:02:49,502
‫هو أن جزءين في الدماغ تُثيرهما النشوة‬
‫مرتبطان بالألم أيضاً.‬

55
00:02:49,586 --> 00:02:50,920
‫"الجزيرة‬
‫القشرة الحزامية الأمامية"‬

56
00:02:51,004 --> 00:02:54,465
‫ثمة صلة جذرية بين الألم واللذة‬

57
00:02:54,549 --> 00:02:55,925
‫لا نفهمها.‬

58
00:02:56,009 --> 00:02:58,720
‫ليس عندنا مصطلح لتلك الصلة.‬

59
00:03:00,096 --> 00:03:02,098
‫إذاً ما طبيعة ذلك الشعور بالواقع؟‬

60
00:03:03,224 --> 00:03:06,728
‫في أول نشوة جنسية لي،‬
‫أذكر تذوق السكّر بوضوح.‬

61
00:03:06,811 --> 00:03:09,731
‫كما لو كنت آكل الحلوى. كأنها تملأ فمي،‬

62
00:03:09,814 --> 00:03:12,567
‫رغم أن فمي لم يكن فيه شيء.‬

63
00:03:12,650 --> 00:03:14,944
‫يبدأ الشعور في أطراف أصابعي وهامة رأسي،‬

64
00:03:15,028 --> 00:03:17,864
‫وبشرة جلدي ثم يتوجّه إلى داخلي.‬

65
00:03:17,947 --> 00:03:19,574
‫مثل قرع الطبول.‬

66
00:03:19,657 --> 00:03:22,827
‫أتعرفين حينما تغلقين عينيك‬
‫فترين سواداً لكنه مصحوب بالألوان كلها؟‬

67
00:03:22,911 --> 00:03:25,038
‫في اللحظة بذاتها، تسطع سطوعاً هائلاً.‬

68
00:03:25,121 --> 00:03:27,582
‫الأزرق الضارب الداكن...‬

69
00:03:27,665 --> 00:03:29,042
‫الأخضر.‬

70
00:03:29,125 --> 00:03:30,585
‫قُبيل هبوط الأفعوانية‬

71
00:03:30,668 --> 00:03:32,378
‫ويعتريك ذلك الشعور حينما ترتفعين.‬

72
00:03:32,462 --> 00:03:34,422
‫إنه بالقطع مثل أفعوانية برتقالية.‬

73
00:03:34,505 --> 00:03:36,090
‫بدلاً من السقوط الحر،‬

74
00:03:36,174 --> 00:03:40,386
‫فكأنك تنزلقين في مياه دافئة.‬

75
00:03:40,470 --> 00:03:42,513
‫أحياناً، مثل مشهد الشلّال.‬

76
00:03:42,597 --> 00:03:44,807
‫أظن أني الشلّال.‬

77
00:03:44,891 --> 00:03:48,269
‫والمياه تتدفق إلى داخلي وإلى الخارج.‬

78
00:03:48,937 --> 00:03:51,189
‫قطرة تلو الأخرى، ثم تجدين ينبوعاً.‬

79
00:03:51,272 --> 00:03:54,192
‫ثم في نشواتي الكُبرى، أصبح محيطاً.‬

80
00:03:54,275 --> 00:03:56,110
‫وأنا أركب الموجات.‬

81
00:03:56,194 --> 00:04:00,114
‫عيناي مغمضتان، ورأيت "العذراء مريم".‬

82
00:04:00,198 --> 00:04:02,700
‫وكانت واقفة بذراعين مفتوحتين.‬

83
00:04:02,784 --> 00:04:04,661
‫كانت سعيدة جداً لي.‬

84
00:04:05,828 --> 00:04:08,831
‫قُبيل إقلاع الطائرة، وأنت على مدرج الطيران.‬

85
00:04:08,915 --> 00:04:10,541
‫تشعرين بانعدام الوزن للحظة.‬

86
00:04:10,625 --> 00:04:13,878
‫تتهدّج أنفاسي في صدري‬

87
00:04:13,962 --> 00:04:17,006
‫فأشعر كأني أوشك أن أترك جسدي.‬

88
00:04:17,090 --> 00:04:18,716
‫انعدام الوزن ثم الحرية.‬

89
00:04:20,802 --> 00:04:24,764
‫لكن غالباً تشعر النساء‬
‫باللذة الجنسية دون بلوغ النشوة.‬

90
00:04:25,723 --> 00:04:28,726
‫وحسب دراسات‬
‫لكل من النساء الفرنسيات والأمريكيات،‬

91
00:04:28,810 --> 00:04:34,983
‫نحو 16 إلى 21 بالمئة‬
‫لم يختبرن النشوة إطلاقاً، وإلا نادراً جداً.‬

92
00:04:35,233 --> 00:04:37,694
‫في البداية حسبت أن نشوة المرأة‬
‫لم تكن حقيقية.‬

93
00:04:37,777 --> 00:04:38,695
‫"(ريمي كاسيمير)‬
‫ممثلة كوميدية"‬

94
00:04:38,778 --> 00:04:44,284
‫حسبت أنها إما خرافة‬
‫وإما أن النساء وفيرات الحظ فقط يختبرنها.‬

95
00:04:44,367 --> 00:04:48,079
‫لم يكن في صفّ التثقيف الصحي شيء‬
‫عن اختبار النساء للنشوة الجنسية.‬

96
00:04:48,162 --> 00:04:50,581
‫فكنت أقول في نفسي،‬
‫"نعم، يقذف الرجال فتحبل النساء."‬

97
00:04:50,665 --> 00:04:52,834
‫ثم حين اكتشفت أن أختي الصُغرى‬
‫كانت تختبر النشوة،‬

98
00:04:52,917 --> 00:04:55,295
‫قلت، "حسناً."‬

99
00:04:55,878 --> 00:04:57,755
‫لذا أسست "ريمي" نشرة صوتية.‬

100
00:04:57,839 --> 00:04:58,965
‫"من أين تُبلغ النشوة؟"‬

101
00:04:59,048 --> 00:05:01,843
‫"الحلقة الأولى: بلوغ النشوة المهنيّ"‬

102
00:05:01,926 --> 00:05:06,222
‫هذه نشرتي الصوتية الجديدة‬
‫حول أني لم أبلغ النشوة الجنسية قط،‬

103
00:05:06,306 --> 00:05:08,016
‫وأنا حانقة.‬

104
00:05:08,725 --> 00:05:11,144
‫استخدمت "ريمي" النشرة كمنصّةً،‬

105
00:05:11,227 --> 00:05:13,604
‫لا لتعرف كيف تبلغ النشوة فقط،‬

106
00:05:13,688 --> 00:05:15,231
‫بل لتخفف من وطأة وحدتها.‬

107
00:05:15,315 --> 00:05:18,401
‫حالما بدأت النشرة،‬
‫بدأ أناس كثيرون يكلمونني.‬

108
00:05:18,484 --> 00:05:22,572
‫أنا أيضاً وصديقات لي،‬
‫مثل أعز الصديقات، وأفراد في عائلتي.‬

109
00:05:22,655 --> 00:05:24,449
‫كانت تلك المرحلة في النشرة‬

110
00:05:24,532 --> 00:05:27,201
‫التي كنت أقول فيها،‬
‫"مرحباً. أنا موجودة. هل يُوجد أحد آخر مثلي؟‬

111
00:05:27,285 --> 00:05:29,662
‫أسوأ ما يمكن أن يحدث‬
‫أن نختبر كلنا النشوة الجنسية.‬

112
00:05:30,246 --> 00:05:31,080
‫هيا بنا."‬

113
00:05:31,164 --> 00:05:34,542
‫أحد الأسباب المحتملة‬
‫لكون نساء كثيرات لم يبلغن النشوة‬

114
00:05:34,625 --> 00:05:37,712
‫هو أن النساء لا يتعلّمن كيف يبلغن النشوة.‬

115
00:05:37,795 --> 00:05:39,797
‫التثقيف الجنسي، إن كنت قد نلته،‬

116
00:05:39,881 --> 00:05:42,550
‫كان على الأرجح‬
‫يصبّ جام تركيزه على أمور مثل...‬

117
00:05:42,633 --> 00:05:44,385
‫تبدأ البنات تحيض.‬

118
00:05:44,469 --> 00:05:47,805
‫تحيض البنت كلما ذابت بويضة غير مخصبة.‬

119
00:05:47,889 --> 00:05:50,099
‫الزُهري، السيلان، الأمراض المنقولة جنسياً...‬

120
00:05:50,641 --> 00:05:54,228
‫وإذا رأيت النساء يبلغن النشوة في الأفلام،‬
‫فعلى الأرجح بدت هكذا.‬

121
00:05:55,730 --> 00:05:57,690
‫لكن ليست هذه حال أغلب النساء.‬

122
00:05:58,733 --> 00:06:02,487
‫نحو 18 بالمئة فقط يبلغن النشوة‬
‫من الاختراق المهبلي وحده.‬

123
00:06:02,570 --> 00:06:03,654
‫"يبلغن النشوة من الاختراق المهبلي وحده"‬

124
00:06:03,738 --> 00:06:06,407
‫أما بقية النساء يحتجن إلى إثارة للبظر.‬

125
00:06:07,533 --> 00:06:11,079
‫لكن في أغلب التاريخ،‬
‫العلم الرسمي حول البظر‬

126
00:06:11,162 --> 00:06:14,540
‫وصحة النساء عموماً‬
‫كتبه الرجال بشكل رئيس،‬

127
00:06:14,624 --> 00:06:15,666
‫ما يساعد في تفسير‬

128
00:06:15,750 --> 00:06:18,628
‫بقاء إحدى أعظم الخرافات‬
‫عن نشوة الأنثى في التاريخ الحديث‬

129
00:06:18,711 --> 00:06:20,380
‫طوال هذه الفترة...‬

130
00:06:21,130 --> 00:06:24,092
‫ألا وهي أن هناك نوعين للنشوة:‬
‫مهبليّة وبظريّة.‬

131
00:06:24,175 --> 00:06:25,551
‫"أنواع النشوة الجنسية للأنثى"‬

132
00:06:25,635 --> 00:06:28,429
‫وكل هذا بدأ مع هذا الرجل.‬

133
00:06:28,513 --> 00:06:29,722
‫"(فرويد)"‬

134
00:06:30,306 --> 00:06:32,975
‫في كتابه، 3 مقالات في النظرية الجنسية،‬

135
00:06:33,059 --> 00:06:36,145
‫كتب "فرويد" أنه في سن البلوغ،‬
‫مركز الإثارة عند الأنثى‬

136
00:06:36,229 --> 00:06:39,357
‫كان يُفترض أن ينتقل من البظر إلى المهبل.‬

137
00:06:39,440 --> 00:06:41,609
‫يمكن للنساء أن يبلغن النشوة البظرية...‬

138
00:06:41,692 --> 00:06:42,610
‫"(ليزا إم دايموند)‬
‫أستاذة علم النفس"‬

139
00:06:42,693 --> 00:06:44,946
‫...لكن النشوة الأكثر بلوغاً‬
‫كانت النشوة المهبلية.‬

140
00:06:45,571 --> 00:06:46,489
‫كما اعتقد "فرويد"‬

141
00:06:46,572 --> 00:06:49,617
‫بأن اضطرابات نفسية معينة مرتبطة بالنساء،‬

142
00:06:49,700 --> 00:06:50,827
‫مثل العُصاب والهستيريا،‬

143
00:06:50,910 --> 00:06:51,869
‫"العُصاب‬
‫الهستيريا"‬

144
00:06:51,953 --> 00:06:55,039
‫كان منبعها الإثارة البظرية في سن الرشد.‬

145
00:06:55,123 --> 00:07:00,253
‫كان يُرى أن الرجال يهيمنون‬
‫على موضوع هستيريا النساء في القرن الـ19.‬

146
00:07:00,336 --> 00:07:01,796
‫"(ميراي ميلر يانغ)‬
‫أستاذة دراسات المرأة"‬

147
00:07:01,879 --> 00:07:04,757
‫لذا شُخّصت النساء بمرض‬

148
00:07:04,841 --> 00:07:07,552
‫حين رآهُنّ الرجال شهوانيات وشبقات.‬

149
00:07:07,635 --> 00:07:12,265
‫تعرضت النساء للتشويه على أيادي‬
‫الأطباء الذين أجروا عليهن استئصال البظر.‬

150
00:07:12,348 --> 00:07:13,599
‫"تشويه الأعضاء التناسلية للمرأة‬
‫لا يزال الرقم يتصاعد"‬

151
00:07:13,683 --> 00:07:15,351
‫تلك هي عميلة استئصال البظر جراحياً،‬

152
00:07:15,435 --> 00:07:17,353
‫وما زالت تُجرى اليوم‬

153
00:07:17,437 --> 00:07:19,355
‫لأسباب دينية وثقافية‬
‫بهدف كبح الغريزة الجنسية عند المرأة.‬

154
00:07:19,439 --> 00:07:21,441
‫"(كنت أصرخ بألم لا يُطاق): الكشف عن مدى‬
‫تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في (الهند)"‬

155
00:07:21,524 --> 00:07:24,694
‫على الأقل 200 مليون فتاة وامرأة‬
‫على مستوى العالم‬

156
00:07:24,777 --> 00:07:26,696
‫خضعت لأحد أشكال‬
‫تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.‬

157
00:07:26,779 --> 00:07:28,114
‫"تتزايد حالات تشويه الأعضاء التناسلية‬
‫للإناث في (المملكة المتحدة)، دون محاكمات"‬

158
00:07:28,197 --> 00:07:30,908
‫اللذة تتمحور حول الامتياز الخاص.‬

159
00:07:31,617 --> 00:07:35,079
‫ليس للجميع الحق في اللذة، تاريخياً.‬

160
00:07:35,163 --> 00:07:37,123
‫وبينما أتت لحظات عبر التاريخ‬

161
00:07:37,206 --> 00:07:39,208
‫حين استُبيحت اللذة الجنسية للمرأة،‬

162
00:07:39,959 --> 00:07:42,253
‫في كتابات مثل "الكاما سوترا"‬

163
00:07:42,336 --> 00:07:45,214
‫والروايات الجنسية بعهد سلالة "مينغ"‬
‫مثل "زهرة اللوتس الذهبية"...‬

164
00:07:45,965 --> 00:07:47,842
‫حتى كلمات أغاني الـ"كوير بلوز" بـ1920‬

165
00:07:47,925 --> 00:07:50,344
‫كانت جريئة حيال إشباع لذة النساء‬
‫وفق شروطهنّ.‬

166
00:07:50,428 --> 00:07:51,512
‫"(ما ريني)، 1929"‬

167
00:07:51,596 --> 00:07:53,973
‫مثل أغنية "بروف إت أون مي بلوز"‬
‫لـ"ما ريني".‬

168
00:07:54,056 --> 00:07:58,394
‫"خرجت ليلة أمس‬
‫مع حشد من الأصدقاء‬

169
00:07:58,478 --> 00:08:01,689
‫لا بد أنهنّ كُنّ نساء‬
‫لأني لا أحب الرجال"‬

170
00:08:02,273 --> 00:08:05,026
‫لكن تلك الأمثلة هي الشذوذ، لا القاعدة.‬

171
00:08:05,693 --> 00:08:07,945
‫لكن الصلة بين البظر والنشوة الجنسية‬

172
00:08:08,029 --> 00:08:09,864
‫معروفة منذ فترة ما.‬

173
00:08:09,947 --> 00:08:13,075
‫حين نشر "ألفريد كينسي"، و"ماسترز"‬
‫و"جونسون"، و"شير هايت"‬

174
00:08:13,159 --> 00:08:16,245
‫بحوثهم الرائدة عن الغريزة الجنسية‬
‫عند المرأة،‬

175
00:08:16,329 --> 00:08:17,497
‫كانت البيانات واضحة.‬

176
00:08:17,580 --> 00:08:19,207
‫"غير قادرات على الإثارة القُصوى‬
‫إلا إذا أُثير البظر كما ينبغي"‬

177
00:08:19,290 --> 00:08:21,209
‫"البظر... دوره أنه قلب المركز الحسي‬
‫عند المرأة"‬

178
00:08:21,292 --> 00:08:22,543
‫"إثارة منطقة البظر... ضرورية لبلوغ النشوة"‬

179
00:08:22,627 --> 00:08:24,837
‫لكن لم يكن إلا في 1998،‬

180
00:08:24,921 --> 00:08:27,840
‫ببساطة عن طريق تشريح 10 جثث إناث،‬

181
00:08:27,924 --> 00:08:30,384
‫أن اكتشفت طبيبة الجهاز البولي‬
‫"هيلين أوكونيل" وفريقها‬

182
00:08:30,468 --> 00:08:33,638
‫أن البظر أقوى كثيراً مما كنا نعرف.‬

183
00:08:33,721 --> 00:08:35,014
‫"أشمل مما توضح الرسوم التقليدية"‬

184
00:08:35,097 --> 00:08:36,265
‫هذا لم يكن البظر.‬

185
00:08:36,933 --> 00:08:38,309
‫بل هذا.‬

186
00:08:39,143 --> 00:08:42,563
‫البظر الذي يُرى من الخارج‬
‫ما هو إلا غيض من فيض.‬

187
00:08:42,647 --> 00:08:46,317
‫البظر كله يمتد إلى عدة بوصات حول المهبل‬

188
00:08:46,400 --> 00:08:48,277
‫وهو حافل بالنهايات العصبية.‬

189
00:08:49,070 --> 00:08:54,242
‫الآن نعرف أنه ما من شيء‬
‫يُدعى النشوة المهبلية.‬

190
00:08:54,325 --> 00:08:56,953
‫كل نشوة هي نشوة بظرية.‬

191
00:08:57,745 --> 00:09:00,581
‫كل نشوة هي نشوة بظرية.‬

192
00:09:00,665 --> 00:09:03,543
‫لكن بعض النساء أفدن ببلوغ النشوة‬

193
00:09:03,626 --> 00:09:07,129
‫من مجرد ملامسة صدورهنّ‬
‫أو التفكير بأفكار مثيرة.‬

194
00:09:07,213 --> 00:09:09,423
‫بعض النساء يبلغن النشوة في المنام.‬

195
00:09:10,007 --> 00:09:11,884
‫البظر لم يفسر تلك الألغاز.‬

196
00:09:11,968 --> 00:09:15,263
‫إلا أنه ساعدنا في فهم لغز شهير جداً.‬

197
00:09:15,346 --> 00:09:16,931
‫"بقعة (جي)"‬

198
00:09:17,014 --> 00:09:18,516
‫لكن كاد أن يكون لها اسم آخر.‬

199
00:09:18,599 --> 00:09:20,560
‫بعض الزملاء قالوا، "لعلمك يا (بيفرلي)،‬

200
00:09:20,643 --> 00:09:21,894
‫ينبغي أن تسميها دغدغة (ويبل)."‬

201
00:09:21,978 --> 00:09:22,895
‫"(بيفرلي ويبل)‬
‫مروّجة لفظة (بقعة جي)"‬

202
00:09:22,979 --> 00:09:25,565
‫فقلت، "محال أن يكون للنساء (دغدغة ويبل)."‬

203
00:09:25,648 --> 00:09:28,317
‫لذا سميناها باسم الطبيب "إرنست جرافنبرج".‬

204
00:09:28,901 --> 00:09:30,945
‫كان "جرافنبرج" طبيباً ألمانياً يهودياً‬

205
00:09:31,028 --> 00:09:33,864
‫المُخلّد باختراع أول لولب رحميّ حديث.‬

206
00:09:34,407 --> 00:09:39,912
‫وفي 1982،‬
‫امتد تراثه إلى الجدار الداخلي للرحم.‬

207
00:09:39,996 --> 00:09:40,830
‫"تلك هي بقعة (جي)".‬

208
00:09:40,913 --> 00:09:42,290
‫التي تواجه البطن.‬

209
00:09:42,373 --> 00:09:44,083
‫أولئك نساء جئن إليّ‬

210
00:09:44,166 --> 00:09:47,086
‫لأنهن كنّ مصابات بإخراج للسوائل‬
‫من مجرى البول.‬

211
00:09:47,670 --> 00:09:49,297
‫بظهورها في برامج حوارية نهارية‬
‫مثل "دوناهيو"...‬

212
00:09:49,380 --> 00:09:50,214
‫"برنامج (فل دوناهيو)، 1981"‬

213
00:09:50,298 --> 00:09:52,133
‫بقعة "جرافنبرج" هي منطقة حساسة‬

214
00:09:52,216 --> 00:09:54,552
‫وجدناها في الجدار الداخلي للرحم.‬

215
00:09:54,635 --> 00:09:56,971
‫تقع تحديداً في هذه المنطقة.‬

216
00:09:57,054 --> 00:10:00,391
‫...علّمت الدكتورة "ويبل" الناس‬
‫عن القذف عند المرأة.‬

217
00:10:00,474 --> 00:10:03,185
‫أظن أنه من المهم الإشارة إلى ذلك.‬
‫السائل يخرج من مجرى البول.‬

218
00:10:03,769 --> 00:10:06,022
‫قيل بأن السائل المُطلق‬
‫مختلف كيميائياً عن البول.‬

219
00:10:06,105 --> 00:10:07,106
‫"القذف عند المرأة:‬
‫مستويات منخفضة من اليوريا والكرياتينين"‬

220
00:10:07,189 --> 00:10:08,190
‫البول: مستويات عالية‬
‫من اليوريا والكرياتينين"‬

221
00:10:08,274 --> 00:10:09,108
‫غير أنه...‬

222
00:10:09,191 --> 00:10:14,071
‫بدا مثل ملء ملعقة‬
‫من الحليب المنزوع الدسم المخفف بالماء.‬

223
00:10:14,155 --> 00:10:14,989
‫"الدفق السائل"‬

224
00:10:15,072 --> 00:10:17,241
‫محتويات القذف عند المرأة‬
‫لا تزال محل نقاش...‬

225
00:10:17,325 --> 00:10:18,743
‫"دفق البول اللا إرادي"‬

226
00:10:18,826 --> 00:10:20,995
‫...مثله مثل وجود بقعة "جي" أو عدمها.‬

227
00:10:21,078 --> 00:10:22,204
‫"بقعة (جي) تقع تحت الفئة نفسها‬
‫التي يقع تحتها الملائكة ووحيدات القرن"‬

228
00:10:22,288 --> 00:10:23,122
‫"(جيفري سبايك)،‬
‫أخصائي أخلاقيات الطب الحيوي 2007"‬

229
00:10:23,205 --> 00:10:24,915
‫لأنه حينما بحث عنها الباحثون الآخرون...‬

230
00:10:24,999 --> 00:10:26,042
‫"بقعة (جي) لا وجود لها"‬

231
00:10:26,125 --> 00:10:28,252
‫...لم يجدها بعضهم، وحار البعض الآخر.‬

232
00:10:28,336 --> 00:10:29,712
‫"يمكن أن يكون بقعة (جي) المزعومة"‬

233
00:10:29,795 --> 00:10:33,507
‫اليوم يعتقد العديد من العلماء‬
‫بأن تشريح اللذة الجنسية عند المرأة‬

234
00:10:33,591 --> 00:10:37,261
‫هو مجموعة تشمل البظر ومجرى البول والمهبل.‬

235
00:10:37,345 --> 00:10:41,098
‫وشكل تلك المجموعة ومسالكها المحددة‬
‫يختلفان من امرأة لأخرى.‬

236
00:10:41,641 --> 00:10:43,768
‫ما من زرّ سحري يفيد الجميع.‬

237
00:10:43,851 --> 00:10:44,685
‫"بقعة (جي)"‬

238
00:10:44,769 --> 00:10:45,936
‫"مواضع جنسية تُثير بقعة (جي) عندك"‬

239
00:10:46,020 --> 00:10:47,063
‫لكن نساء كثيرات ما زلن يقتنعن برسالة‬

240
00:10:47,146 --> 00:10:48,731
‫المجلات النسائية والأخبار...‬

241
00:10:48,814 --> 00:10:49,857
‫"كيف أدلّه إلى بقعة (جي) عندي؟"‬

242
00:10:49,940 --> 00:10:51,400
‫...بأن عليهنّ العثور على بقعة "جي" عندهن...‬

243
00:10:51,484 --> 00:10:53,694
‫بقعة "جي".‬

244
00:10:53,778 --> 00:10:56,781
‫...أو أي من البقع الجديدة التي تُكتشف‬
‫مراراً وتكراراً.‬

245
00:10:56,864 --> 00:10:57,698
‫"بقعة (إيه)، بقعة (يو)، بقعة (بي)"‬

246
00:10:57,782 --> 00:10:58,616
‫بقعة "يو"؟‬

247
00:10:58,699 --> 00:10:59,950
‫بقعة "يو" وبقعة "إيه".‬

248
00:11:00,034 --> 00:11:02,662
‫وهي رسالة تكرهها الدكتورة "ويبل" بالذات.‬

249
00:11:02,745 --> 00:11:05,206
‫حين يبحث المرء عن هدف ما،‬

250
00:11:05,289 --> 00:11:07,500
‫يفوته لذة كثيرة في أثناء ذلك.‬

251
00:11:07,583 --> 00:11:11,170
‫لكن بخلاف الرجال،‬
‫حيث دليل النشوة واضح جداً،‬

252
00:11:11,253 --> 00:11:12,922
‫ليست النشوة واضحة لنساء كثيرات.‬

253
00:11:14,131 --> 00:11:16,842
‫في 1976، حلل كتاب "ذا هايت ريبورت"‬

254
00:11:16,926 --> 00:11:19,595
‫التجارب الجنسية لما يزيد على 3 آلاف امرأة.‬

255
00:11:20,846 --> 00:11:24,892
‫بعضهن شرحن الأحاسيس التي شعرن بها‬
‫وتساءلن، "أهذه نشوة جنسية؟"‬

256
00:11:26,644 --> 00:11:28,104
‫ليس سؤالاً غبياً.‬

257
00:11:28,646 --> 00:11:29,814
‫حتى إن العلماء لا يتفقون‬

258
00:11:29,897 --> 00:11:33,359
‫على سواء كانت النشوة عند النساء كلهنّ‬
‫تظهر بالطريقة نفسها.‬

259
00:11:33,442 --> 00:11:36,487
‫نعرف أنها أحياناً تُصحب بتقلصات لا إرادية،‬

260
00:11:36,570 --> 00:11:39,699
‫ومفهوم أن عضلات قاع الحوض لها دخل بالأمر.‬

261
00:11:39,782 --> 00:11:42,034
‫لكن ما التقلص بالضبط؟‬

262
00:11:42,118 --> 00:11:43,202
‫لا نعرف حقاً.‬

263
00:11:43,911 --> 00:11:45,454
‫يصعب جداً‬

264
00:11:45,538 --> 00:11:50,292
‫أن نقيس بالضبط أي العضلات تتقلص‬
‫في أثناء النشوة الجنسية.‬

265
00:11:50,376 --> 00:11:52,586
‫أشد الردود سخريةً هو:‬

266
00:11:52,670 --> 00:11:59,135
‫لأن معاهد الصحة الوطنية‬
‫لا تبدي اهتماماً كبيراً‬

267
00:11:59,218 --> 00:12:03,639
‫لتحديد أي عضلات رائعة خارقة‬

268
00:12:03,723 --> 00:12:05,599
‫لها دخل بالنشوة الجنسية.‬

269
00:12:06,183 --> 00:12:08,227
‫كما أن العلم طالما تجاهل حقيقة‬

270
00:12:08,310 --> 00:12:12,064
‫أن 8 إلى 20 بالمئة من النساء‬
‫يجدن الجماع الجنسي مؤلماً.‬

271
00:12:12,148 --> 00:12:13,441
‫لما يزيد على قرن،‬

272
00:12:13,524 --> 00:12:16,318
‫شُخّص الألم الجنسي عند المرأة‬
‫على أنه تشنّج مهبلي وعُسر جماع...‬

273
00:12:16,402 --> 00:12:17,528
‫"التشنج المهبلي‬
‫عُسر الجماع"‬

274
00:12:17,611 --> 00:12:19,697
‫...وفي العادة كان يُرى نفسياً‬

275
00:12:19,780 --> 00:12:23,951
‫حتى 2013، حينما صُنّف "اضطراب ألم".‬

276
00:12:24,577 --> 00:12:26,370
‫بالأخذ في الحسبان ما لا يعرفه العلم بعد‬

277
00:12:26,454 --> 00:12:29,373
‫عن تجارب النساء للجنس والنشوة،‬

278
00:12:29,457 --> 00:12:33,043
‫فإن كثيراً من النساء والرجال يتعلمون عنه‬
‫من الإطار الذي يُصوّر فيه‬

279
00:12:33,127 --> 00:12:36,255
‫في التلفاز والأفلام السينمائية والإباحية.‬

280
00:12:36,338 --> 00:12:39,467
‫بدأت أشاهده حينما كنت في الصف الـ6،‬

281
00:12:39,550 --> 00:12:42,803
‫وليس لأني كنت أسعى إليه أو ما شابه.‬

282
00:12:42,887 --> 00:12:45,931
‫كان أحد أصدقائنا،‬
‫إذا كنا في منزله، كان يقول،‬

283
00:12:46,015 --> 00:12:47,767
‫"يا رفاق،‬
‫أتريدون مشاهدة الأفلام الإباحية؟"‬

284
00:12:47,850 --> 00:12:51,061
‫وكل الفتيات كمن يقول، "سأدون الملاحظات.‬

285
00:12:51,145 --> 00:12:53,105
‫حسناً، ذلك ما يريدونه.‬

286
00:12:53,189 --> 00:12:54,398
‫ذلك ما يتوقعونه."‬

287
00:12:54,482 --> 00:12:56,984
‫معرفة ما هو مُتوقّع عند ممارسة الجنس‬

288
00:12:57,067 --> 00:12:58,277
‫وما هو محرّم‬

289
00:12:58,360 --> 00:13:01,614
‫هو ما يدعوه علماء الاجتماع‬
‫بالقالب الاجتماعي الجنسي‬

290
00:13:02,198 --> 00:13:03,657
‫"القوالب الاجتماعية الجنسية"‬

291
00:13:03,741 --> 00:13:07,536
‫في الثقافة الغربية،‬
‫القوالب الاجتماعية الجنسية تشمل...‬

292
00:13:07,620 --> 00:13:09,914
‫كأن يباشرها الرجل 3 مرات،‬
‫والمرأة في نشوة وجذل.‬

293
00:13:09,997 --> 00:13:13,542
‫الرجل لا يلمس شيئاً. بل يباشرها بلا هوادة،‬

294
00:13:13,626 --> 00:13:15,419
‫والمرأة تصرخ.‬

295
00:13:15,503 --> 00:13:19,048
‫حين لا يبلغ الرجال النشوة، فالجنس فاشل.‬

296
00:13:19,131 --> 00:13:22,968
‫حين لا تبلغ المرأة النشوة،‬
‫فهذا عاديّ وهي المذنبة.‬

297
00:13:23,552 --> 00:13:26,931
‫كثير من هذه القوالب‬
‫لا تستحثّ النشوة الجنسية عند المرأة.‬

298
00:13:27,014 --> 00:13:28,474
‫لقد أظهرت البحوث طوال عقود...‬

299
00:13:28,557 --> 00:13:29,391
‫"(باولا إنغلاند)‬
‫أستاذة علم الاجتماع"‬

300
00:13:29,475 --> 00:13:33,687
‫...أن النساء يبلغن النشوة‬
‫أقل من الرجال مع الجنس الآخر.‬

301
00:13:33,771 --> 00:13:37,733
‫وذلك صحيح في الزواج وفي المواعدة.‬

302
00:13:37,817 --> 00:13:40,820
‫وحين استطلعت الدكتورة "باولا إنغلاند"‬
‫أكثر من 4 آلاف طالب جامعي...‬

303
00:13:40,903 --> 00:13:41,987
‫"معدل بلوغ النشوة بين الطلبة الجامعيين"‬

304
00:13:42,071 --> 00:13:42,905
‫...وجدت النتيجة نفسها.‬

305
00:13:42,988 --> 00:13:47,201
‫أفادت النساء بنشوات جنسية أقل كثيراً‬
‫من الرجال عند ممارسة الجنس عرضياً.‬

306
00:13:48,869 --> 00:13:50,579
‫لكن ربما لم يدرك ذلك‬
‫الكثير من هؤلاء الرجال.‬

307
00:13:50,663 --> 00:13:51,872
‫"إفادة الرجال والنساء‬
‫بأن المرأة بلغت النشوة في آخر جماع لهما"‬

308
00:13:51,956 --> 00:13:53,666
‫الكثيرون أفادوا بضعفي عدد نشوات‬

309
00:13:53,749 --> 00:13:56,585
‫شريكاتهم النساء الذي أفادت النساء به.‬

310
00:13:57,294 --> 00:14:01,298
‫تقول النساء أقوالاً مثل،‬
‫"أشعر بأنه لا يحق لي‬

311
00:14:01,382 --> 00:14:05,928
‫أن أطلب ذلك أو أقول ما أريده‬
‫أو سيكون ذلك محرجاً جداً."‬

312
00:14:06,011 --> 00:14:08,430
‫لم يُعلّمونا أن النساء هنّ من يعرفن ما يردنه.‬

313
00:14:08,514 --> 00:14:10,266
‫بل علّمونا أن الرجال هم المثيرون‬

314
00:14:10,349 --> 00:14:12,268
‫وسيمارسون معنا بعض الممارسات،‬

315
00:14:12,351 --> 00:14:14,603
‫بدلاً من وجود رضا حماسيّ‬

316
00:14:14,687 --> 00:14:17,022
‫فحواه، "نعم، لنمارس هذا."‬

317
00:14:17,106 --> 00:14:19,900
‫أن تطلب النساء ما يردنه لكي يبلغن النشوة،‬

318
00:14:19,984 --> 00:14:21,569
‫ليس جزءاً من القالب الاجتماعي،‬

319
00:14:21,652 --> 00:14:24,071
‫لأنه في نهاية المطاف‬
‫الشخص الواقف وراء الكاميرا‬

320
00:14:24,154 --> 00:14:26,282
‫من يحدد تُصوّر نشوة المرأة.‬

321
00:14:26,365 --> 00:14:31,495
‫وفي الغرب، لطالما كان المخرجون‬
‫ميّالين إلى الانحياز للبيض والرجال.‬

322
00:14:31,579 --> 00:14:36,876
‫توقّع النساء السود أن يبالغن‬
‫في تمثيل النشوة في الأفلام الإباحية،‬

323
00:14:36,959 --> 00:14:41,672
‫وذلك بسبب النظرة القائمة منذ أمد طويل‬

324
00:14:41,755 --> 00:14:44,341
‫بأن النساء السود مفرطات النشاط الجنسي.‬

325
00:14:44,425 --> 00:14:47,928
‫ويُتوقّع منهن أن يقذفن في أنحاء الغرفة‬
‫أو يبالغن في الأداء.‬

326
00:14:48,012 --> 00:14:48,846
‫"أعلى 20 فئة"‬

327
00:14:48,929 --> 00:14:52,016
‫وبينما إباحيات السّحاق‬
‫هي أعلى فئة في موقع "بورنهاب"،‬

328
00:14:52,099 --> 00:14:54,143
‫أشهر موقع إباحي في العالم،‬

329
00:14:54,226 --> 00:14:57,062
‫فإن جمهور تلك الفئة رجال غالباً.‬

330
00:14:58,731 --> 00:15:00,691
‫لكن جنس السّحاق الحقيقي...‬

331
00:15:01,317 --> 00:15:04,987
‫كُنّ غالباً يبلغن النشوة أكثر من النساء‬
‫اللاتي يمارسن الجنس مع الرجال.‬

332
00:15:05,070 --> 00:15:06,906
‫ثمة تواصل أكثر كثيراً.‬

333
00:15:06,989 --> 00:15:08,657
‫ثمة تبادلية أكثر.‬

334
00:15:09,450 --> 00:15:13,370
‫المثليون ينشؤون بقوالب أقل‬
‫حول ما يُفترض أن يكون الجنس عليه.‬

335
00:15:13,454 --> 00:15:16,790
‫أظن أنه بالنسبة لعدّة أزواج أسوياء،‬
‫ذلك في طور التحقيق بالفعل،‬

336
00:15:16,874 --> 00:15:21,045
‫أن يقولا، "المُتعارف عليه‬
‫أو ما يبدو أنه مُتعارف عليه،‬

337
00:15:21,128 --> 00:15:22,630
‫لنضع ذلك جانباً‬

338
00:15:22,713 --> 00:15:25,257
‫ونعرف ما يثيرنا نحن شخصياً".‬

339
00:15:25,341 --> 00:15:27,927
‫لكن الأزواج المثليين‬
‫عليهم أن يبدؤوا من تلك النقطة.‬

340
00:15:28,010 --> 00:15:30,638
‫عليهم أن يرفضوا المُتعارف عليه،‬

341
00:15:30,721 --> 00:15:32,890
‫لأن المُتعارف عليه اجتماعياً‬

342
00:15:32,973 --> 00:15:34,224
‫هو الميل للجنس الآخر.‬

343
00:15:34,308 --> 00:15:36,518
‫للأسوياء، ذلك النوع من التواصل‬

344
00:15:36,602 --> 00:15:38,103
‫أسهل في علاقة...‬

345
00:15:38,187 --> 00:15:39,104
‫"آخر حدث جنسي في العلاقة"‬

346
00:15:39,188 --> 00:15:41,607
‫...وربما كان هذا سبباً،‬
‫في دراسة الدكتورة "إنغلاند"،‬

347
00:15:41,690 --> 00:15:44,485
‫لكون النساء المرتبطات بأحبّة،‬
‫مقارنةً بمن يمارسن الجنس أول مرة،‬

348
00:15:45,653 --> 00:15:47,696
‫بلغن النشوة 6 أضعاف الأخريات.‬

349
00:15:49,114 --> 00:15:50,741
‫وأخيراً وليس آخراً،‬

350
00:15:50,824 --> 00:15:54,578
‫ثمة سبب آخر تظهر الدراسات‬
‫أنه يزيد من بلوغ المرأة للنشوة‬

351
00:15:54,662 --> 00:15:58,165
‫بغض النظر عن السن أو العرق‬
‫أو الميل الجنسي:‬

352
00:15:59,375 --> 00:16:00,584
‫الاستمناء.‬

353
00:16:01,210 --> 00:16:03,045
‫في بداية النشرة الصوتية، كُنّ يقلن،‬

354
00:16:03,128 --> 00:16:05,005
‫"حسناً. هل راجعت قائمة التشخيص؟‬

355
00:16:05,089 --> 00:16:07,383
‫حسناً، لا تبلغين النشوة؟ إليك.‬

356
00:16:07,466 --> 00:16:09,385
‫أيمكنك بلوغها وحدك؟ هل تستمنين؟"‬

357
00:16:09,468 --> 00:16:11,553
‫بلوغ النشوة هي امتياز تطوّريّ.‬

358
00:16:11,637 --> 00:16:14,014
‫إحدى العقبات التي تواجهها نساء كثيرات‬

359
00:16:14,098 --> 00:16:16,392
‫هي أنهنّ لم يتلقين تشجيعاً‬

360
00:16:16,475 --> 00:16:20,270
‫حقاً لاستكشاف ما يُشعرهنّ باللذة فردياً‬

361
00:16:20,354 --> 00:16:21,480
‫في أثناء الاستمناء.‬

362
00:16:21,563 --> 00:16:24,024
‫ولذلك أيضاً لا يعرفن ما يُشعرهن باللذة‬

363
00:16:24,108 --> 00:16:25,818
‫في نشاط جنسي مع شريك.‬

364
00:16:25,901 --> 00:16:26,819
‫"السلوك الجنسي في (الولايات المتحدة)"‬

365
00:16:26,902 --> 00:16:28,237
‫في استطلاع بسنة 2010،‬

366
00:16:28,320 --> 00:16:32,491
‫كانت لدى الفتيات ضعف استعداد الأولاد‬
‫لقول إنهنّ لم يستمنين قط.‬

367
00:16:32,574 --> 00:16:33,909
‫"أطفال لم يستمنوا قط‬
‫في (الولايات المتحدة)"‬

368
00:16:33,993 --> 00:16:36,078
‫وفي عهد "فرويد" والهستيريا‬

369
00:16:36,161 --> 00:16:37,246
‫"ما بين القرن الـ19 وأوائل القرن الـ20"‬

370
00:16:37,329 --> 00:16:39,415
‫كانت التوجهات نحو الاستمناء سيئة‬
‫على وجه التعيين.‬

371
00:16:39,498 --> 00:16:40,666
‫"أطروحة عن الأمراض التي يسببها الاستمناء"‬

372
00:16:40,749 --> 00:16:45,504
‫كان الاستمناء عند الأطفال‬
‫يُعاقب ويُرى على أنه شر.‬

373
00:16:45,587 --> 00:16:48,382
‫إحدى النظريات،‬
‫رغم أنها محل نزاع بين المؤرخين،‬

374
00:16:48,465 --> 00:16:50,592
‫تقول بأن بعض النساء كُنّ يتلقين تدليكاً حوضياً‬

375
00:16:50,676 --> 00:16:55,222
‫لإثارة انتياب الهستيريا أو النشوة‬
‫على أنها جزء من علاج.‬

376
00:16:55,305 --> 00:16:59,601
‫لكن حينما استمنوا هؤلاء النساء،‬
‫كان عملاً شاقاً جداً.‬

377
00:16:59,685 --> 00:17:05,482
‫لذا، مع تطوّر الكهرباء،‬
‫ساعدوا في اختراع الجهاز الهزّاز،‬

378
00:17:06,316 --> 00:17:08,485
‫ما سهّل عملهم كثيراً.‬

379
00:17:09,319 --> 00:17:13,407
‫منذ السبعينيات، حين باعها‬
‫الموزّعون النسويّون في المتاجر الصغيرة،‬

380
00:17:13,490 --> 00:17:16,577
‫تفجّرت صناعة الأدوات الجنسية.‬

381
00:17:16,660 --> 00:17:21,290
‫في 2017، كانت قيمتها المقدّرة‬
‫تزيد على 15 مليار دولار.‬

382
00:17:22,458 --> 00:17:25,377
‫الكثير من المنتجات‬
‫ما عاد يبدو مثل أعضاء الجسم حتى.‬

383
00:17:25,461 --> 00:17:28,505
‫إنها مصممة وقد أُخذ في الحسبان‬
‫عدة سبل إلى لذة المرأة.‬

384
00:17:30,924 --> 00:17:35,763
‫إذاً كان الـ22 من فبراير يوماً مميزاً جداً.‬

385
00:17:35,846 --> 00:17:40,350
‫افترشت منشفة على هذا السرير.‬
‫أحضرت زيت التزليق، وأداتي الجنسية.‬

386
00:17:40,434 --> 00:17:43,187
‫ودأبت على العمل، ولا أكذبكم القول،‬

387
00:17:43,270 --> 00:17:48,067
‫في خلال 30 ثانية،‬
‫كنت أقول في نفسي، "أشعر بشيء ما."‬

388
00:17:48,150 --> 00:17:49,651
‫ثم قذفت.‬

389
00:17:49,735 --> 00:17:52,279
‫أظنها كانت 6 نشوات.‬

390
00:17:52,362 --> 00:17:57,326
‫لطالما سعيت إلى الإشباع الجنسي في الآخرين.‬

391
00:17:57,409 --> 00:18:00,746
‫ذلك ليس... يستمني المرء ليُشعر نفسه باللذة.‬

392
00:18:00,829 --> 00:18:04,833
‫والآن أفهم ذلك، لذا أستطيع أن أستمني،‬

393
00:18:04,917 --> 00:18:08,420
‫وأبلغ بضع نشوات رائعات،‬
‫وأُكمل يومي، وأنجز أشغالي.‬

394
00:18:08,504 --> 00:18:10,255
‫أشعر بأني ربّة عمل متسلطة.‬

395
00:18:34,071 --> 00:18:36,073
‫ترجمة "أرساني خلف"‬
سحب الترجمة د. محمد حباله
muhammedhebala@yahoo.com

