[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,0 Style: italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,0 Style: flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,0 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,0 Style: sign_33929_346_Next_Time_Nopper,Times New Roman,16,&H00FFFFFA,&H000000FF,&H006E6D6D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,50,1 Style: sign_16634_149_Golden_Kamuy,Arial,28,&H00CAD2D0,&H000000FF,&H00050A09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,30,50,90,1 Style: sign_2273_31_Golden_Kamuy,Adobe Arabic,30,&H000D00A7,&H000000FF,&H00050A09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,30,30,75,1 Style: sign_4210_32_Episode_Two_Nopp,Adobe Arabic,12,&H00F4F6F5,&H000000FF,&H005E5B56,&H00535657,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,30,50,95,1 Style: sign_12005_100_Missing,Verdana,20,&H00F6FAFC,&H000000FF,&H00141422,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,85,1 Style: sign_23062_185_Asirpa_s_back_,Verdana,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292A27,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,55,1 Style: sign_16117_159_Golden_Kamuy,Arial,28,&H00CAD2D0,&H000000FF,&H00050A09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,30,65,215,1 Style: sign_33936_361_Next_Time_Reaper,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFA,&H000000FF,&H00101126,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,20,1 Style: sign_17045_140_Mr__Sugimoto_,Verdana,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292A27,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,55,1 Style: sign_17125_142_Asirpa_is_my_tre,Verdana,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292A27,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,55,1 Style: sign_17702_171_MISSING,Times New Roman,12,&H00DCCFBF,&H000000FF,&H00875F61,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,215,125,1 Style: sign_15154_142_Golden_Kamuy,Adobe Arabic,28,&H00CAD2D0,&H000000FF,&H00050A09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,90,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.84,0:00:04.60,main,Gu,0,0,0,,.هذا هو مقرّ القسم السابع Dialogue: 0,0:00:04.60,0:00:08.96,main,Gu,0,0,0,,هناك قضبان حديديّة على النوافذ\N.وحرّاس عند المدخل طوال اللّيل Dialogue: 0,0:00:09.28,0:00:12.63,main,Gu,0,0,0,,.يمكننا محاولة إنقاذه، لكن قد يكون الأوان قد فات Dialogue: 0,0:00:13.25,0:00:16.39,main,Gu,0,0,0,,.حتّى حظّ سوغيموتو الخالد يجب أن ينتهي يومًا ما Dialogue: 0,0:00:16.93,0:00:18.76,main,A,0,0,0,,.سوغيموتو حيّ بالتّأكيد Dialogue: 0,0:00:19.25,0:00:23.02,main,A,0,0,0,,.مصدر قوّته هو قلبه الذي لا يعرف الخوف من الموت Dialogue: 0,0:00:23.96,0:00:28.15,main,A,0,0,0,,.أعرف رجلًا واحدًا آخر قد يقفز إلى عرين دب وهو أبي Dialogue: 0,0:00:30.05,0:00:33.90,main,A,0,0,0,,،إنّه يقترب قد المستطاع من إله الموت Dialogue: 0,0:00:34.32,0:00:35.91,main,A,0,0,0,,.وبتلك الطريقة يجد طريقة للنّجاة Dialogue: 0,0:00:37.77,0:00:41.00,main,A,0,0,0,,.لهذا السبب هو سوغيموتو الخالد Dialogue: 0,0:00:50.76,0:00:58.05,sign_2273_31_Golden_Kamuy,,0,0,0,,{\fad(500,1)}الإله الذهبي Dialogue: 0,0:02:11.36,0:02:15.82,sign_4210_32_Episode_Two_Nopp,,0,0,0,,{\fad(1503,840}الحلقة الخامسة\N{\fs22}سباق Dialogue: 0,0:02:26.06,0:02:27.52,main,Gu,0,0,0,,!توّقفا Dialogue: 0,0:02:27.52,0:02:29.15,main,Gu,0,0,0,,!أُمِرتما بألّا تقتلاه Dialogue: 0,0:02:29.15,0:02:32.52,main,Gu,0,0,0,,!سأقطّع وأطعم قِطعه إلى الخنازير Dialogue: 0,0:02:32.52,0:02:35.19,main,S,0,0,0,,!أنت محظوظ لأنّ أصدقاءك جاؤوا Dialogue: 0,0:02:35.19,0:02:38.15,main,S,0,0,0,,!كنت لأقتلك أنت وأخاك Dialogue: 0,0:02:38.87,0:02:42.15,main,Gu,0,0,0,,.لا تدع الأخوان يقتربان من سوغيموتو Dialogue: 0,0:02:42.15,0:02:42.89,main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:02:46.87,0:02:49.20,main,S,0,0,0,,.أنتم بطيئون جدًّا Dialogue: 0,0:02:49.20,0:02:52.49,main,S,0,0,0,,.أصدرت تلك الضّجة لسبب وجيه. تعالوا وأنقذوني Dialogue: 0,0:02:52.49,0:02:54.80,main,Gu,0,0,0,,.هذا الرجل مجنون Dialogue: 0,0:02:56.16,0:02:57.69,main,Gu,0,0,0,,.إنّه قوي Dialogue: 0,0:02:58.65,0:03:00.89,main,Gu,0,0,0,,!سوغيموتو حيّ Dialogue: 0,0:03:01.99,0:03:07.17,main,Gu,0,0,0,,.إنّه مسجون، ما يعني أنّه خبّأ الأوشام في مكان ما بالتّأكيد Dialogue: 0,0:03:07.17,0:03:10.04,main,Gu,0,0,0,,.تلك القضبان قديمة وصدئة Dialogue: 0,0:03:10.04,0:03:14.40,main,Gu,0,0,0,,.إن استطعنا فكّ إحداها، فيمكنني خلع مفاصلي والتسلل Dialogue: 0,0:03:14.83,0:03:16.79,main,Gu,0,0,0,,.أحب المقامرة Dialogue: 0,0:03:16.79,0:03:18.69,main,Gu,0,0,0,,.لذا أنا مستعد للمراهنة عليك Dialogue: 0,0:03:18.69,0:03:20.91,main,Gu,0,0,0,,،سأساعدك في إنقاذ سوغيموتو Dialogue: 0,0:03:20.91,0:03:24.12,main,Gu,0,0,0,,.لذا أعطيني حصّة من الذّهب Dialogue: 0,0:03:24.12,0:03:25.25,main,A,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:03:25.73,0:03:28.08,main,A,0,0,0,,.أنا لست مهتمّة بالذّهب Dialogue: 0,0:03:28.08,0:03:30.68,main,A,0,0,0,,.لذا إن وجدتماه، يمكنك مشاركته مع سوغيموتو Dialogue: 0,0:03:30.68,0:03:33.12,main,Gu,0,0,0,,.حسنًا، اتّفقنا Dialogue: 0,0:03:35.05,0:03:37.48,main,Gu,0,0,0,,.سنربط الحبل بأحد الأحصنة التي في الخارج Dialogue: 0,0:03:37.48,0:03:39.17,main,Gu,0,0,0,,.ادفعيه للركض لجرّ الحبل عند إشارتي Dialogue: 0,0:03:39.60,0:03:43.18,main,Gu,0,0,0,,.سيقتلع القضبان والإطار، وسنهرب حينها Dialogue: 0,0:03:43.18,0:03:44.72,main,Gu,0,0,0,,هل تملكين صابونًا؟ Dialogue: 0,0:03:44.72,0:03:46.64,main,Gu,0,0,0,,،إن دهنته على جسدي Dialogue: 0,0:03:46.64,0:03:48.71,main,Gu,0,0,0,,...سيسهل عليّ عبور القضبان Dialogue: 0,0:03:49.60,0:03:51.15,main,A,0,0,0,,.لدي شحم Dialogue: 0,0:03:52.24,0:03:53.85,main,A,0,0,0,,.شحم الدب Dialogue: 0,0:03:59.04,0:04:01.93,italics,S,0,0,0,,.سيعود ذلكما التّوأم بالتّأكيد Dialogue: 0,0:04:02.43,0:04:04.75,italics,S,0,0,0,,.سيقتلانني إن لم أفعل شيئًا المرة القادمة Dialogue: 0,0:04:07.85,0:04:09.20,main,Gu,0,0,0,,.عذرًا على تطفّلي Dialogue: 0,0:04:09.71,0:04:10.64,main,S,0,0,0,,!شبح؟ Dialogue: 0,0:04:10.64,0:04:12.52,main,Gu,0,0,0,,!أنا شيرايشي ملك الهرب Dialogue: 0,0:04:13.16,0:04:14.92,main,S,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:04:14.92,0:04:18.67,main,Gu,0,0,0,,.هدّدتني فتاة أينو مخيفة بسهم مسموم Dialogue: 0,0:04:20.11,0:04:21.21,main,S,0,0,0,,...أسيربا-سان Dialogue: 0,0:04:25.76,0:04:27.33,main,Gu,0,0,0,,ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:04:27.33,0:04:28.93,main,Gu,0,0,0,,!شيء ما أخاف الأحصنة Dialogue: 0,0:04:28.93,0:04:30.77,main,Gu,0,0,0,,!لصّ أحصنة؟ Dialogue: 0,0:04:31.52,0:04:33.00,main,A,0,0,0,,.رائحة ريتار Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:34.81,main,A,0,0,0,,.لقد وجدته الأحصنة Dialogue: 0,0:04:34.81,0:04:35.71,main,Gu,0,0,0,,.هذا سيّئ Dialogue: 0,0:04:35.71,0:04:36.97,main,Gu,0,0,0,,.لدينا مشكلة Dialogue: 0,0:04:36.97,0:04:39.28,main,S,0,0,0,,!أزل الأغلال فحسب Dialogue: 0,0:04:44.41,0:04:46.31,main,Gu,0,0,0,,.راقب الخارج يا كوهي Dialogue: 0,0:04:46.31,0:04:47.62,main,Gu,0,0,0,,.لا تدع أحدًا يدخل Dialogue: 0,0:04:47.62,0:04:49.59,main,Gu,0,0,0,,،إن نزعت أغلاله بعد قتله Dialogue: 0,0:04:49.59,0:04:53.08,main,Gu,0,0,0,,.يمكننا إخبار الجميع أنّه مات محاولًا الهرب Dialogue: 0,0:04:53.43,0:04:56.07,main,Gu,0,0,0,,.أعطني تلك يا يوهي Dialogue: 0,0:04:56.07,0:04:58.03,main,Gu,0,0,0,,.سيحضر الطلق الناري الجميع إلى هنا مسرعين Dialogue: 0,0:04:58.03,0:04:59.39,main,Gu,0,0,0,,.استعمل حربة لذلك Dialogue: 0,0:05:05.59,0:05:06.67,main,Gu,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:10.93,0:05:12.17,main,S,0,0,0,,!الوغد الذي ينقصه سنّ Dialogue: 0,0:05:12.17,0:05:13.48,main,S,0,0,0,,!لقد ميّزتك Dialogue: 0,0:05:22.68,0:05:26.21,main,Gu,0,0,0,,.وجدنا الوضع هكذا عندما فتحنا الباب Dialogue: 0,0:05:37.45,0:05:38.69,main,Gu,0,0,0,,...أحشاؤه Dialogue: 0,0:05:38.69,0:05:40.25,main,Gu,0,0,0,,.لن يصمد طويلًا Dialogue: 0,0:05:40.93,0:05:44.59,main,Gu,0,0,0,,.حياتك الآن أشبه بشمعة وسط الرياح يا سوغيموتو Dialogue: 0,0:05:45.12,0:05:46.49,main,S,0,0,0,,.أنقذني Dialogue: 0,0:05:46.49,0:05:49.43,main,S,0,0,0,,.سأعطيك الأوشام وأيّ شيء آخر تريده Dialogue: 0,0:05:51.43,0:05:53.39,main,Gu,0,0,0,,!جهّزوا مزلجة تجرّها الأحصنة Dialogue: 0,0:05:53.39,0:05:56.52,main,Gu,0,0,0,,.خذوا سوغيموتو إلى أفضل مشفى في المدينة Dialogue: 0,0:05:56.88,0:05:59.65,main,Gu,0,0,0,,،أيقظوا طبيبًا ما وعالجوه Dialogue: 0,0:05:59.65,0:06:02.23,main,Gu,0,0,0,,!حتّى وإن عنى ذلك تهديد شخصٍ ما بمسدس Dialogue: 0,0:06:05.16,0:06:06.29,main,Gu,0,0,0,,.مهلًا Dialogue: 0,0:06:07.19,0:06:08.65,main,Gu,0,0,0,,.سنبذل جهدنا Dialogue: 0,0:06:08.65,0:06:10.52,main,Gu,0,0,0,,.احرص على أن تردّ الدّين Dialogue: 0,0:06:11.12,0:06:14.06,main,Gu,0,0,0,,،إن شعرت باقتراب إله الموت Dialogue: 0,0:06:14.06,0:06:16.70,main,Gu,0,0,0,,.أخبرنا بمكان الأوشام Dialogue: 0,0:06:16.70,0:06:17.37,main,Gu,0,0,0,,مفهوم؟ Dialogue: 0,0:06:18.35,0:06:20.33,main,S,0,0,0,,!لن أموت أبدًا Dialogue: 0,0:06:22.59,0:06:24.76,main,Gu,0,0,0,,.سوف أتبعه Dialogue: 0,0:06:24.76,0:06:26.89,main,Gu,0,0,0,,.تابع التحدّث إلى سوغيموتو Dialogue: 0,0:06:26.89,0:06:27.85,main,Gu,0,0,0,,مفهوم؟ Dialogue: 0,0:06:27.85,0:06:29.81,main,Gu,0,0,0,,.اكتشف مكانها قبل أن يموت Dialogue: 0,0:06:29.81,0:06:30.43,main,Gu,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:06:39.47,0:06:41.81,main,Gu,0,0,0,,...هناك شيء غريب بهذه الجثّة Dialogue: 0,0:06:42.29,0:06:44.32,main,Gu,0,0,0,,.جرح عميق في اليد اليمنى Dialogue: 0,0:06:44.71,0:06:46.60,main,Gu,0,0,0,,هل أصيب به وهو يحمي نفسه؟ Dialogue: 0,0:06:46.60,0:06:49.47,main,Gu,0,0,0,,.سيكون من الصعب حمل حربة هكذا Dialogue: 0,0:06:52.13,0:06:53.92,main,Gu,0,0,0,,.يده اليسرى سليمة Dialogue: 0,0:06:53.92,0:06:55.08,main,Gu,0,0,0,,لمَ لم يغيّرها؟ Dialogue: 0,0:06:55.88,0:07:00.13,main,Gu,0,0,0,,هل متّ حقًا وأنت تقاتل سوغيموتو هكذا؟ Dialogue: 0,0:07:00.13,0:07:01.42,main,Gu,0,0,0,,!أخبرني Dialogue: 0,0:07:01.42,0:07:04.50,main,Gu,0,0,0,,هل وضعها سوغيموتو في يد الجثّة؟ Dialogue: 0,0:07:07.21,0:07:09.27,main,Gu,0,0,0,,...هذا الحزام Dialogue: 0,0:07:09.27,0:07:12.47,main,Gu,0,0,0,,.توجد بصمات بالدم في الجهة المقابلة Dialogue: 0,0:07:14.32,0:07:18.56,main,Gu,0,0,0,,لمَ أعدت الحزام بعد قتله يا سوغيموتو؟ Dialogue: 0,0:07:21.85,0:07:24.06,main,Gu,0,0,0,,هل سقط أحد ما؟ Dialogue: 0,0:07:26.15,0:07:29.05,main,Gu,0,0,0,,!لقد سرق الأحشاء Dialogue: 0,0:07:33.99,0:07:36.62,main,S,0,0,0,,!هيّا! اركض Dialogue: 0,0:08:13.87,0:08:15.87,main,Gu,0,0,0,,.ليس اليوم ربّما Dialogue: 0,0:08:21.21,0:08:24.04,main,Gu,0,0,0,,ما الذي حدث لهذا الحصان؟ Dialogue: 0,0:08:24.51,0:08:27.12,main,Gu,0,0,0,,.لم أسمع صوت طلق ناري Dialogue: 0,0:08:30.31,0:08:32.93,main,Gu,0,0,0,,ما هذا الجرح؟ Dialogue: 0,0:08:34.55,0:08:37.71,main,A,0,0,0,,.لا يمكنك أكلها. إنّها مسمومة Dialogue: 0,0:08:40.41,0:08:42.56,main,Gu,0,0,0,,.أضرم أحد ما نارًا Dialogue: 0,0:08:42.56,0:08:43.95,main,Gu,0,0,0,,!تراجع رجاءً Dialogue: 0,0:08:43.95,0:08:45.65,main,Gu,0,0,0,,!ستفجر الذخيرة Dialogue: 0,0:08:46.44,0:08:52.48,main,Gu,0,0,0,,يجدر بنا أن ندع سوغيموتو... بل\N.مجموعة سوغيموتو تجمع الأوشام Dialogue: 0,0:08:52.48,0:08:55.66,main,Gu,0,0,0,,.فهم أفضل منّا في ذلك Dialogue: 0,0:08:56.71,0:08:58.16,main,Gu,0,0,0,,!أنا آسف جدًّا Dialogue: 0,0:08:58.16,0:09:01.92,main,Gu,0,0,0,,!انتشرت النار بسرعة ولم نستطع إخراج الوشم Dialogue: 0,0:09:03.91,0:09:05.79,main,Gu,0,0,0,,!إنه بمأمن Dialogue: 0,0:09:06.23,0:09:09.11,main,Gu,0,0,0,,!أشعر بالحر بسببه! حرّ Dialogue: 0,0:09:09.11,0:09:11.29,italicstop,Gu,0,0,0,,...هذا يفسّر عدم مقدرتي على إيجاده Dialogue: 0,0:09:11.29,0:09:12.55,italics,Gu,0,0,0,,...منحرف لعين Dialogue: 0,0:09:23.80,0:09:25.23,main,S,0,0,0,,...أسيربا-سان Dialogue: 0,0:09:26.28,0:09:28.28,main,S,0,0,0,,،كنت أحاول التباهي عندما غادرت Dialogue: 0,0:09:28.28,0:09:29.95,main,S,0,0,0,,.لكنّك أنقذتني Dialogue: 0,0:09:29.95,0:09:31.19,main,S,0,0,0,,.يا للإحراج Dialogue: 0,0:09:42.63,0:09:44.25,main,Gu,0,0,0,,،المال الكافي في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:09:44.25,0:09:47.58,main,Gu,0,0,0,,.وبعض من آخر الأسلحة الأجنبية Dialogue: 0,0:09:48.12,0:09:51.13,main,Gu,0,0,0,,.هذا كلّ ما يمكنني تقديمه لك Dialogue: 0,0:09:52.84,0:09:55.35,main,Gu,0,0,0,,.هذا يكفي. شكرًا لك Dialogue: 0,0:09:55.77,0:09:59.34,main,Gu,0,0,0,,...لو لم أكن عاجزًا هذه الأيّام Dialogue: 0,0:10:00.16,0:10:03.98,main,Gu,0,0,0,,.أنا عجوز ولا يمكنني الركض إلى جانبك Dialogue: 0,0:10:03.98,0:10:05.83,main,Gu,0,0,0,,.كاذب Dialogue: 0,0:10:05.83,0:10:12.61,main,Gu,0,0,0,,.كنت مهووسًا بالشينسينغومي لسنوات\N.لا بدّ أنّك متحمّس يا ناغاكورا Dialogue: 0,0:10:13.56,0:10:14.65,italics,Gu,0,0,0,,ناغاكورا؟ Dialogue: 0,0:10:15.04,0:10:19.27,italics,Gu,0,0,0,,،لا يعقل أنّ هذا العجوز كان أحسن سيّافي الشينسينغومي Dialogue: 0,0:10:19.27,0:10:21.04,italics,Gu,0,0,0,,ناغاكورا شينباتشي؟ Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:24.70,main,Gu,0,0,0,,.يا عجوزي الشينسينغومي Dialogue: 0,0:10:25.35,0:10:29.35,main,Gu,0,0,0,,أنتما لا تسعيان للذهب فحسب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:32.02,0:10:34.92,sign_15154_142_Golden_Kamuy,,0,0,0,,{\fad(693,1)}الإله الذهبي Dialogue: 0,0:10:35.63,0:10:37.88,main,Gu,0,0,0,,ماذا نفعل بهذا الحصان إذًا؟ Dialogue: 0,0:10:37.88,0:10:39.65,main,S,0,0,0,,ماذا نفعل به؟ Dialogue: 0,0:10:39.65,0:10:41.03,main,S,0,0,0,,...سيكون من الخسارة تركه و Dialogue: 0,0:10:41.03,0:10:43.47,main,S,0,0,0,,!أرأيت؟ إنّه يحبني Dialogue: 0,0:10:43.47,0:10:46.31,main,Gu,0,0,0,,.لا، سيجذب الانتباه كثيرًا إن أخذناه معنا Dialogue: 0,0:10:46.31,0:10:47.85,main,Gu,0,0,0,,.علينا التخلّص منه Dialogue: 0,0:10:47.85,0:10:50.23,main,A,0,0,0,,.أريد إعطاء ريتار مكافأة أيضًا Dialogue: 0,0:10:52.17,0:10:53.19,main,Gu,0,0,0,,.حُسِم الأمر إذًا Dialogue: 0,0:10:56.08,0:10:58.74,main,Gu,0,0,0,,أفضل شيء يمكن إعداده بلحم الحصان هو الساكورانابي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:59.12,0:11:01.45,main,Gu,0,0,0,,ساكورانابي؟ ماذا يكون؟ Dialogue: 0,0:11:01.45,0:11:04.18,main,A,0,0,0,,.نأكل لحم الحصان كما لو كان سوكياكي Dialogue: 0,0:11:04.18,0:11:05.95,main,A,0,0,0,,.إنّه طبق مشهور في طوكيو Dialogue: 0,0:11:06.40,0:11:09.11,main,A,0,0,0,,سـ-سوكياكي؟ هل هو لذيذ؟ Dialogue: 0,0:11:09.11,0:11:10.56,main,Gu,0,0,0,,.بالتّأكيد Dialogue: 0,0:11:10.56,0:11:13.21,main,Gu,0,0,0,,.لكننا نحتاج للبيض لإعداده Dialogue: 0,0:11:13.65,0:11:16.21,main,Gu,0,0,0,,!سأذهب لرؤية المزارعين المحليين Dialogue: 0,0:11:20.49,0:11:22.08,italics,S,0,0,0,,...وضع محرج Dialogue: 0,0:11:26.09,0:11:27.15,main,A,0,0,0,,،سوغيموتو Dialogue: 0,0:11:27.15,0:11:28.93,main,A,0,0,0,,.لقد أفسدوا وجهك حقًّا Dialogue: 0,0:11:29.80,0:11:31.52,main,A,0,0,0,,جسدك مليء بالجروح أيضًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:31.95,0:11:33.35,main,A,0,0,0,,.استرح Dialogue: 0,0:11:34.43,0:11:35.52,main,S,0,0,0,,...أسيربا-سان Dialogue: 0,0:11:36.48,0:11:40.53,main,S,0,0,0,,.هكذا سيكون البحث عن الذهب Dialogue: 0,0:11:40.53,0:11:43.40,main,S,0,0,0,,،إن حدث لك شيء ما Dialogue: 0,0:11:43.40,0:11:47.45,main,S,0,0,0,,.فلا أعرف ما سأقوله لجدّتك وباقي سكان القرية Dialogue: 0,0:11:47.92,0:11:50.12,main,A,0,0,0,,أتحاول القول أنّي أعيقك فحسب؟ Dialogue: 0,0:11:50.57,0:11:52.84,main,S,0,0,0,,.لا، لم أقصد ذلك Dialogue: 0,0:11:53.76,0:11:54.46,main,S,0,0,0,,ماذا هذا؟ Dialogue: 0,0:11:54.82,0:11:56.34,main,A,0,0,0,,.ضعه على وجهك Dialogue: 0,0:11:56.34,0:11:59.42,main,A,0,0,0,,.سمعت أنّ لحم الحصان يقلل الانتفاخات Dialogue: 0,0:12:00.87,0:12:04.26,main,A,0,0,0,,.رأيت أبي يُقتل بوحشية من قبل Dialogue: 0,0:12:04.62,0:12:06.22,main,A,0,0,0,,.أعلم أنّ الأمر خطير Dialogue: 0,0:12:06.22,0:12:13.89,main,A,0,0,0,,.قرّرت أني إن ذهبت معك، فقد أحقق هدفي Dialogue: 0,0:12:14.55,0:12:16.75,main,A,0,0,0,,،الشخص الذي عاملني كطفلة Dialogue: 0,0:12:16.75,0:12:18.71,main,A,0,0,0,,،لم يثق بي كشريكة له Dialogue: 0,0:12:19.39,0:12:22.04,main,A,0,0,0,,...وتصرف من تلقاء نفسه واتّخذ قرارات غبية وقُبض عليه Dialogue: 0,0:12:22.04,0:12:23.15,main,A,0,0,0,,!هو أنت Dialogue: 0,0:12:28.83,0:12:32.15,main,Gu,0,0,0,,.أحضرت بعض نبات الأرقطيون والكرنب والبيض أيضًا Dialogue: 0,0:12:32.15,0:12:34.93,main,Gu,0,0,0,,.كما أنّهم تشاركوا معنا بعض السكر وصلصة الصويا والساكي Dialogue: 0,0:12:34.93,0:12:36.58,main,S,0,0,0,,.أحسنت عملًا Dialogue: 0,0:12:36.58,0:12:39.21,main,Gu,0,0,0,,.ما هذا؟ أنتما كئيبان للغاية Dialogue: 0,0:12:39.63,0:12:41.91,main,Gu,0,0,0,,.نحن على وشك تناول وجبة رائعة Dialogue: 0,0:12:41.91,0:12:45.34,main,Gu,0,0,0,,.أنا لست مهتمًّا بالتدخل في خلاف بين زوجين Dialogue: 0,0:12:45.84,0:12:48.81,main,Gu,0,0,0,,!فنتناول بعض الحساء ونتصالح Dialogue: 0,0:12:50.17,0:12:52.64,main,Gu,0,0,0,,.عندما يصبح لون اللحم كلون أزهار الكرز يصبح جاهزًا للأكل Dialogue: 0,0:12:53.01,0:12:54.82,main,Gu,0,0,0,,...نمزجه مع البيض المخفوق، وحينها Dialogue: 0,0:12:54.82,0:12:56.33,main,S,0,0,0,,.فلنأكل Dialogue: 0,0:12:58.73,0:12:59.81,main,S,0,0,0,,!إنّه لذيذ Dialogue: 0,0:12:59.81,0:13:01.19,main,S,0,0,0,,!هذا مدهش Dialogue: 0,0:13:01.19,0:13:02.95,main,Gu,0,0,0,,!إنّه لذيذ جدًّا Dialogue: 0,0:13:02.95,0:13:06.87,main,Gu,0,0,0,,!نكهة لحكم الحصان الخفيفة تناسب نكهة الميسو الغنية تمامًا Dialogue: 0,0:13:06.87,0:13:09.28,main,Gu,0,0,0,,!صلصة الميسو مثالية لهذا الطبق Dialogue: 0,0:13:09.79,0:13:12.50,main,A,0,0,0,,يوجد أوسوما بداخله؟ Dialogue: 0,0:13:12.50,0:13:14.35,main,Gu,0,0,0,,ماذا؟ أوسوما؟ Dialogue: 0,0:13:16.33,0:13:20.09,main,S,0,0,0,,!أسيربا-سان، لا يمكنن إعداد الساكورانابي من دون الميسو Dialogue: 0,0:13:21.24,0:13:23.56,main,Gu,0,0,0,,ألا تحبين الميسو يا أسيربا-سان؟ Dialogue: 0,0:13:23.56,0:13:26.05,main,S,0,0,0,,.بل هي تظنّ أنّه براز Dialogue: 0,0:13:26.05,0:13:27.44,main,Gu,0,0,0,,براز؟ Dialogue: 0,0:13:27.44,0:13:32.50,main,Gu,0,0,0,,...هناك اختلافات ثقافية بين الأينو واليابانيين في أغرب الأشياء Dialogue: 0,0:13:32.50,0:13:34.31,main,S,0,0,0,,.أنا آسف يا أسيربا-سان Dialogue: 0,0:13:34.31,0:13:36.06,main,S,0,0,0,,.ما زال هناك الكثير من اللّحم Dialogue: 0,0:13:36.06,0:13:37.72,main,S,0,0,0,,.سأعدّه من جديد دون الميسو Dialogue: 0,0:13:45.79,0:13:48.45,main,S,0,0,0,,أسيربا-سان؟ Dialogue: 0,0:14:01.83,0:14:03.48,main,A,0,0,0,,!هذا الأوسوما لذيذ Dialogue: 0,0:14:04.64,0:14:06.75,main,S,0,0,0,,!قلت لك أنّه ليس برازًا Dialogue: 0,0:14:07.47,0:14:09.39,main,Gu,0,0,0,,،لا أعرف ما حدث للتو Dialogue: 0,0:14:09.39,0:14:11.21,main,Gu,0,0,0,,!لكني أظنّ أنّك أحببته Dialogue: 0,0:14:11.21,0:14:12.52,main,A,0,0,0,,!هينّا، هينّا Dialogue: 0,0:14:12.52,0:14:13.81,main,S,0,0,0,,!إنّه حقًّا هينّا Dialogue: 0,0:14:13.81,0:14:15.27,main,A,0,0,0,,!أعطني المزيد من الأوسوما Dialogue: 0,0:14:15.27,0:14:17.12,main,S,0,0,0,,!بالطبع، كلي Dialogue: 0,0:14:24.04,0:14:28.47,main,Gu,0,0,0,,.شيبوكاوا زينجيرو الذي سنلتقيه قائد لعصابة من قطاع الطرق Dialogue: 0,0:14:29.51,0:14:32.91,main,Gu,0,0,0,,خطّتك إذًا هي ضمّه ورجاله إلى صفّك؟ Dialogue: 0,0:14:33.42,0:14:35.79,main,Gu,0,0,0,,.أرسلت رسولًا عصر هذا اليوم ولم يعد Dialogue: 0,0:14:36.27,0:14:38.21,main,Gu,0,0,0,,هل ستقتحم المكان إذًا؟ Dialogue: 0,0:14:38.21,0:14:40.21,main,Gu,0,0,0,,.عددهم أكبر منا Dialogue: 0,0:14:41.07,0:14:44.09,main,Gu,0,0,0,,.العدد لا يهم. لم يهم أبدًا من قبل Dialogue: 0,0:14:44.59,0:14:46.13,main,Gu,0,0,0,,الرجال الذين يملكون Dialogue: 0,0:14:46.13,0:14:50.43,main,Gu,0,0,0,,.قيمة هم الذين كانوا مستعدين للتضحية بأرواحهم Dialogue: 0,0:14:53.85,0:14:56.81,main,Gu,0,0,0,,!إن كنت تريد العيش، فاستعدّ للموت Dialogue: 0,0:14:59.73,0:15:02.56,main,Gu,0,0,0,,أنت يا هذا! من قال أنّ بإمكانك الدّخول إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:15:02.95,0:15:05.03,main,Gu,0,0,0,,!يا لك من طفل ظريف! خذ هذه Dialogue: 0,0:15:05.03,0:15:07.49,main,Gu,0,0,0,,!إلى الأعلى Dialogue: 0,0:15:09.48,0:15:10.61,main,Gu,0,0,0,,...شيبوكاوا Dialogue: 0,0:15:11.26,0:15:13.91,main,Gu,0,0,0,,.أعتقد أنّي أرسلت رسولًا Dialogue: 0,0:15:13.91,0:15:18.04,main,Gu,0,0,0,,.أجل، أبرحته ضربًا وقال لي كلّ ما أردت معرفته Dialogue: 0,0:15:18.04,0:15:19.99,main,Gu,0,0,0,,...كنز الأينو المدفون Dialogue: 0,0:15:19.99,0:15:22.00,main,Gu,0,0,0,,.يبدو ذلك مثيرًا للاهتمام Dialogue: 0,0:15:22.76,0:15:25.71,main,Gu,0,0,0,,.أرني أوشامك Dialogue: 0,0:15:26.65,0:15:27.80,main,Gu,0,0,0,,.خذ هذه Dialogue: 0,0:15:30.89,0:15:34.35,main,Gu,0,0,0,,.إنّهم رجالك الذين كانوا في الخارج Dialogue: 0,0:15:34.69,0:15:37.31,main,Gu,0,0,0,,هل نساعد بعضنا أم نقتل بعضنا؟ Dialogue: 0,0:15:37.31,0:15:39.25,main,Gu,0,0,0,,.اختر Dialogue: 0,0:15:41.83,0:15:43.25,main,Gu,0,0,0,,.لقد فزت Dialogue: 0,0:15:43.92,0:15:45.13,main,Gu,0,0,0,,!اقتلوهم Dialogue: 0,0:15:56.63,0:15:58.22,main,Gu,0,0,0,,!اقتلوهم جميعًا Dialogue: 0,0:15:58.22,0:16:00.36,main,Gu,0,0,0,,.لا تدعوا أحدًا منهم يهرب Dialogue: 0,0:16:00.92,0:16:03.56,main,Gu,0,0,0,,،هذا هو وجه هيجيكاتا توشيزو الوحشي إذًا Dialogue: 0,0:16:03.56,0:16:05.38,main,Gu,0,0,0,,...نائب قائد الشينسينغومي Dialogue: 0,0:16:06.56,0:16:09.96,main,Gu,0,0,0,,،يُقال أنّ الرّجل إن لم يمت حيث يجب Dialogue: 0,0:16:09.96,0:16:13.01,main,Gu,0,0,0,,.يواجه عارًا أعظم من الموت Dialogue: 0,0:16:13.40,0:16:18.97,main,Gu,0,0,0,,.بدء حرب في سنّنا هذا جنون Dialogue: 0,0:16:20.56,0:16:22.09,main,Gu,0,0,0,,،هيجيكاتا-سان Dialogue: 0,0:16:22.09,0:16:25.65,main,Gu,0,0,0,,أنت لا تبحث عن مكان تموت فيه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:29.55,0:16:33.24,main,Gu,0,0,0,,.أخطّط للعيش لقرن آخر Dialogue: 0,0:16:36.97,0:16:40.91,main,Gu,0,0,0,,هل تنوي تأسيس شينسينغومي جديدة؟ Dialogue: 0,0:16:41.37,0:16:44.87,main,Gu,0,0,0,,.أنا آسف، لكنني هنا من أجل الذّهب فقط Dialogue: 0,0:16:44.87,0:16:48.29,main,Gu,0,0,0,,من قد يصدّق قصة خيالية كالاستحواذ على هوكّايدو؟ Dialogue: 0,0:16:50.87,0:16:55.01,main,Gu,0,0,0,,.هناك الكثير من الناس تتوق لاستقلال إيزو Dialogue: 0,0:16:55.85,0:16:59.93,main,Gu,0,0,0,,.يعيشون هنا منذ الماضي البعيد Dialogue: 0,0:17:03.99,0:17:05.60,main,A,0,0,0,,أين ذهب ملك الانصراف؟ Dialogue: 0,0:17:05.60,0:17:08.81,main,S,0,0,0,,.ذهب شيرايشي إلى البلدة للحصول على معلومات Dialogue: 0,0:17:08.81,0:17:12.24,main,S,0,0,0,,.من الأفضل على الأرجح ألّا أقترب من البلدة لبعض الوقت Dialogue: 0,0:17:12.68,0:17:13.99,main,A,0,0,0,,.انظر يا سوغيموتو Dialogue: 0,0:17:13.99,0:17:15.52,main,A,0,0,0,,.آثار أيل إيزو Dialogue: 0,0:17:15.52,0:17:16.74,main,A,0,0,0,,.ما زالت حديثة العهد Dialogue: 0,0:17:16.74,0:17:19.45,main,S,0,0,0,,.حسنًا، لنطارده يا أسيربا-سان Dialogue: 0,0:17:20.35,0:17:21.73,main,S,0,0,0,,هل أيل إيزو لذيذ؟ Dialogue: 0,0:17:21.73,0:17:24.69,main,A,0,0,0,,.إنّه لذيذ إن ملّحت المخّ وأكلته يا سوغيموتو Dialogue: 0,0:17:30.80,0:17:32.41,main,A,0,0,0,,.أنت بطيء جدًّا يا سوغيموتو Dialogue: 0,0:17:32.41,0:17:34.21,main,A,0,0,0,,.لن نلحق بالأيل Dialogue: 0,0:17:34.21,0:17:35.47,main,S,0,0,0,,.انتظري لحظة Dialogue: 0,0:17:35.47,0:17:36.89,main,S,0,0,0,,.لقد تعبت Dialogue: 0,0:17:36.89,0:17:38.08,main,S,0,0,0,,...ماء Dialogue: 0,0:17:38.08,0:17:39.80,main,S,0,0,0,,...أريد ماءً Dialogue: 0,0:17:39.80,0:17:41.69,main,A,0,0,0,,.يا لك من سيسام مثير للشفقة Dialogue: 0,0:17:44.93,0:17:47.10,main,A,0,0,0,,.وجدت شيئًا جيّدًا يا سوغيموتو Dialogue: 0,0:17:47.52,0:17:49.02,main,A,0,0,0,,.كرمة ساروناشي Dialogue: 0,0:17:49.02,0:17:51.36,main,A,0,0,0,,.هذه الكروم تمتص الكثير من المياه Dialogue: 0,0:17:52.44,0:17:54.53,main,A,0,0,0,,.إن قطعتها ستخرج العصارة المائية Dialogue: 0,0:17:55.16,0:17:57.71,main,A,0,0,0,,.يمكنك استعمالها إن نفد منك الماء في الجبال Dialogue: 0,0:17:59.92,0:18:01.29,main,S,0,0,0,,...مهلًا Dialogue: 0,0:18:01.29,0:18:03.50,main,S,0,0,0,,.أعطيني قليلًا يا أسيربا-سان Dialogue: 0,0:18:03.92,0:18:05.87,main,S,0,0,0,,...أرجوك Dialogue: 0,0:18:06.53,0:18:08.56,main,S,0,0,0,,!إ-إنها قوية جدًّا Dialogue: 0,0:18:10.27,0:18:13.32,main,A,0,0,0,,.هناك استعمالات أخرى لكروم ساروناشي Dialogue: 0,0:18:13.32,0:18:16.17,main,A,0,0,0,,.حذاء الثلج خاصتي مصنوع منها Dialogue: 0,0:18:18.76,0:18:20.39,main,S,0,0,0,,.هذا رائع Dialogue: 0,0:18:22.65,0:18:23.83,main,S,0,0,0,,أسيربا-سان؟ Dialogue: 0,0:18:24.29,0:18:25.35,main,A,0,0,0,,.انظر يا سوغيموتو Dialogue: 0,0:18:25.97,0:18:29.82,main,A,0,0,0,,.شحذ ظبي قرونه هنا ليعلّم منطقته Dialogue: 0,0:18:29.82,0:18:34.19,main,A,0,0,0,,.إن أصدرنا صوتًا بحكّ عصا ما هنا، فقد يعود Dialogue: 0,0:18:35.53,0:18:37.65,main,S,0,0,0,,!أنت تبالغين في استعمال ذلك السوتو Dialogue: 0,0:18:38.92,0:18:43.38,main,A,0,0,0,,.تقول هوتشي أنّه كان هنا الكثير من الأيائل Dialogue: 0,0:18:43.38,0:18:44.87,main,A,0,0,0,,.كان يسهل الإمساك بها Dialogue: 0,0:18:46.15,0:18:48.10,main,A,0,0,0,,.لا تعامل الأيائل كآلهة Dialogue: 0,0:18:48.10,0:18:50.77,main,A,0,0,0,,،كانت تسمّى يوك التي تعني فريسة Dialogue: 0,0:18:50.77,0:18:53.13,main,A,0,0,0,,.ربّما لأنّ الإمساك بها كان سهلًا Dialogue: 0,0:18:53.67,0:18:59.59,main,A,0,0,0,,.كان الناس يظنّون أنّ الآلهة نشرت اليوك على الأرض كطعام للبشر Dialogue: 0,0:19:00.99,0:19:03.32,main,A,0,0,0,,،لكي في أحد فصول الشتاء Dialogue: 0,0:19:03.32,0:19:06.43,main,A,0,0,0,,،تساقط الكثير من الثلج ولم تتمكن من الأكل Dialogue: 0,0:19:06.43,0:19:08.60,main,A,0,0,0,,.وماتت أيائل كثيرة Dialogue: 0,0:19:09.85,0:19:12.73,main,A,0,0,0,,.لا بدّ أنّ أحدًا عامل الأيائل بشكل سيّئ Dialogue: 0,0:19:13.11,0:19:17.51,main,A,0,0,0,,.لذا يقال أنّ الآلهة غضبت وتوقفت عن إرسالها إلى الأرض Dialogue: 0,0:19:17.51,0:19:18.88,main,S,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:19:22.67,0:19:24.44,italics,S,0,0,0,,.لقد أتى حقًّا Dialogue: 0,0:19:24.44,0:19:25.95,italics,S,0,0,0,,.إنّه بحجم حصان Dialogue: 0,0:19:26.85,0:19:28.41,main,A,0,0,0,,.تحرك ببطء وهدوء Dialogue: 0,0:19:35.92,0:19:37.34,main,A,0,0,0,,!لم أصب أعضاءه الحيوية Dialogue: 0,0:19:37.34,0:19:38.01,main,A,0,0,0,,!لنلاحقه Dialogue: 0,0:19:38.01,0:19:39.05,main,A,0,0,0,,!ابدأ التسلق Dialogue: 0,0:19:42.63,0:19:44.42,main,A,0,0,0,,.ابحث عن دماء على أرواق الخيزران Dialogue: 0,0:19:44.42,0:19:46.10,main,A,0,0,0,,.ابحث عن الآثار حيث غادر الدغل Dialogue: 0,0:19:46.10,0:19:47.53,italics,S,0,0,0,,.تبًّا Dialogue: 0,0:19:47.53,0:19:49.81,italics,S,0,0,0,,.إنّه خطئي لأني تسرعت Dialogue: 0,0:19:49.81,0:19:53.44,italics,S,0,0,0,,.جعلته يعاني من دون سبب Dialogue: 0,0:19:53.95,0:19:56.27,italics,S,0,0,0,,.عليّ أن أقلته من أجله Dialogue: 0,0:19:59.40,0:20:01.53,main,A,0,0,0,,.كلب ورجلان Dialogue: 0,0:20:02.23,0:20:05.27,main,A,0,0,0,,.أحدهما ضخم وله مشية غريبة Dialogue: 0,0:20:05.27,0:20:07.99,main,A,0,0,0,,هل أصاب ساقه اليمنى؟ Dialogue: 0,0:20:08.75,0:20:09.80,main,A,0,0,0,,...لا يعقل أن يكون Dialogue: 0,0:20:14.25,0:20:19.38,main,Gu,0,0,0,,مقارنة صيد دببة هوكايدو البنية بدببة توهوكو ماتاغي السوداء Dialogue: 0,0:20:19.38,0:20:21.09,main,Gu,0,0,0,,.كمقارنة الذئاب بالجراء Dialogue: 0,0:20:21.09,0:20:25.88,main,Gu,0,0,0,,.لكن هذا الجرو سلالة يربيها الأينو Dialogue: 0,0:20:25.88,0:20:27.14,main,Gu,0,0,0,,.إنّها لا تخاف الدببة البنية Dialogue: 0,0:20:27.99,0:20:32.23,main,Gu,0,0,0,,.بندقية موراتا تلك صعبة الاستخدام. تسع لرصاصة واحدة فقط Dialogue: 0,0:20:32.68,0:20:36.53,main,Gu,0,0,0,,.إنها ليست تفضيلًا. إنّها عتيقة Dialogue: 0,0:20:38.09,0:20:41.76,main,Gu,0,0,0,,تسع بندقيات الجنود لخمس رصاصات، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:41.76,0:20:43.30,main,Gu,0,0,0,,.إنّه أمر مفيد حقًّا Dialogue: 0,0:20:43.57,0:20:44.61,main,Gu,0,0,0,,.حسنًا يا ريو Dialogue: 0,0:20:44.61,0:20:45.99,main,Gu,0,0,0,,!اذهب Dialogue: 0,0:20:45.99,0:20:48.73,main,Gu,0,0,0,,!إن وجدت أنثى دب فاغتصبها Dialogue: 0,0:20:50.33,0:20:51.49,main,Gu,0,0,0,,.لا تتدخّل Dialogue: 0,0:20:51.49,0:20:53.52,main,Gu,0,0,0,,.هذه معركة بيني وبين الدبّ Dialogue: 0,0:20:53.52,0:20:55.50,main,Gu,0,0,0,,مهلًا، أين هي رصاصاتك الأخرى؟ Dialogue: 0,0:20:56.11,0:21:00.76,main,Gu,0,0,0,,كان الصيادون الذين يستعملون\N.بنادق موراتا يحملون رصاصات أخرى بين أصابعهم Dialogue: 0,0:21:00.76,0:21:04.61,main,Gu,0,0,0,,.إن كانت لديك خمس رصاصات، فهذا يجعلك تعتقد أنّ لك خمس فرص Dialogue: 0,0:21:05.29,0:21:08.55,main,Gu,0,0,0,,.لدي فرصة واحدة، لذا أحرص على أن أكون راضيًا دائمًا بها Dialogue: 0,0:21:18.06,0:21:22.65,italics,Gu,0,0,0,,!لقد وقف أمام عرين الدب عند خروجه منه وأخافه Dialogue: 0,0:21:22.65,0:21:25.24,main,Gu,0,0,0,,.إن خفت ووقفت تخسر Dialogue: 0,0:21:30.36,0:21:32.12,main,Gu,0,0,0,,،ماتاغي تانيغاكي Dialogue: 0,0:21:32.12,0:21:34.14,main,Gu,0,0,0,,أما زلت ستتبعني؟ Dialogue: 0,0:21:34.14,0:21:39.29,main,Gu,0,0,0,,.أنا لم أنقذك من البرد لأني أردت حبيبًا Dialogue: 0,0:21:39.72,0:21:43.13,main,Gu,0,0,0,,أنت تبحث عن ذئب أبيض أيضًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:44.99,0:21:48.26,main,Gu,0,0,0,,.عندما كنت في دياري، أخبرني بائع أدوية بشيء Dialogue: 0,0:21:49.61,0:21:52.77,main,Gu,0,0,0,,.قال لي اسم صيّاد دببة بارع للغاية في هوكّايدو Dialogue: 0,0:21:52.77,0:21:55.13,main,Gu,0,0,0,,،قال لي أنّه بمجرّد صعود ذلك الصيّاد إلى جبل ما Dialogue: 0,0:21:55.13,0:21:57.65,main,Gu,0,0,0,,.ستختفي جميع الدببة هناك Dialogue: 0,0:21:59.39,0:22:00.99,main,Gu,0,0,0,,،أخبرني باسمك Dialogue: 0,0:22:02.72,0:22:04.31,main,Gu,0,0,0,,.يا نيهي تيتسوزو Dialogue: 0,0:23:34.91,0:23:40.23,sign_33936_361_Next_Time_Reaper,,0,0,0,,{\fad(1545,1)}الحلقة القادمة\N{\fs26}روح الصياد Dialogue: 0,0:23:35.71,0:23:39.87,main,Preview,0,0,0,,.في الحلقة القادمة: روح الصياد