[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 360 [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Default - Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,20,1 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,0 Style: italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,0 Style: flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,0 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,0 Style: sign_33929_346_Next_Time_Nopper,Times New Roman,16,&H00FFFFFA,&H000000FF,&H006E6D6D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,50,1 Style: sign_16634_149_Golden_Kamuy,Adobe Arabic,28,&H00CAD2D0,&H000000FF,&H00050A09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,30,50,90,1 Style: sign_2273_31_Golden_Kamuy,Adobe Arabic,30,&H000D00A7,&H000000FF,&H00050A09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,30,30,75,1 Style: sign_4210_32_Episode_Two_Nopp,Times New Roman,12,&H00F4F6F5,&H000000FF,&H005E5B56,&H00535657,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,30,50,95,1 Style: sign_12005_100_Missing,Verdana,20,&H00F6FAFC,&H000000FF,&H00141422,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,85,1 Style: sign_23062_185_Asirpa_s_back_,Verdana,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292A27,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,55,1 Style: sign_16117_159_Golden_Kamuy,Arial,28,&H00CAD2D0,&H000000FF,&H00050A09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,30,65,215,1 Style: sign_33936_361_Next_Time_Reaper,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFA,&H000000FF,&H00101126,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,20,1 Style: sign_17045_140_Mr__Sugimoto_,Verdana,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292A27,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,55,1 Style: sign_17125_142_Asirpa_is_my_tre,Verdana,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292A27,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,55,1 Style: sign_17702_171_MISSING,Times New Roman,12,&H00DCCFBF,&H000000FF,&H00875F61,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,215,125,1 Style: sign_15154_142_Golden_Kamuy,Arial,28,&H00CAD2D0,&H000000FF,&H00050A09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,90,1 Style: sign_22316_159_We_survive_becau,Verdana,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292A27,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,85,1 Style: sign_22453_162_But_at_some_poin,Verdana,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292A27,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,85,1 Style: sign_5507_46_Episode_Seven_Co,Adobe Arabic,12,&H00F4F6F5,&H000000FF,&H005E5B56,&H00535657,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,30,60,100,1 Style: sign_15299_126_Golden_Kamuy,Arial,28,&H00CAD2D0,&H000000FF,&H00050A09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,75,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.40,0:00:04.91,main,Gu,0,0,0,,.عشرون ألف كان Dialogue: 0,0:00:05.32,0:00:09.34,main,Gu,0,0,0,,.ضعف ما قيل للسجناء بألف مرّة Dialogue: 0,0:00:09.77,0:00:14.09,main,Gu,0,0,0,,.وهو مخبّأ في مكان ما في هوكّايدو Dialogue: 0,0:00:14.09,0:00:17.61,main,Gu,0,0,0,,،كان لدينا هدف مشترك Dialogue: 0,0:00:17.61,0:00:20.84,main,Gu,0,0,0,,.لذلك أخبرني بالكمية الحقيقيّة Dialogue: 0,0:00:22.01,0:00:26.28,main,Gu,0,0,0,,،إنّها ثلث ميزانية الحكومة اليابانيّة Dialogue: 0,0:00:26.28,0:00:29.61,main,Gu,0,0,0,,.لكن إن استطعنا إخراجها من البلاد، فستزيد قيمتها بكثير Dialogue: 0,0:00:30.21,0:00:34.19,main,Gu,0,0,0,,.بدأت أظنّ حقًّا أنّ بإمكاني إنشاء دولة جديدة Dialogue: 0,0:00:44.75,0:00:52.05,sign_2273_31_Golden_Kamuy,,0,0,0,,{\fad(500,1)}الإله الذهبي Dialogue: 0,0:02:21.72,0:02:23.47,main,S,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:23.47,0:02:25.07,main,Gu,0,0,0,,.قنبلة يدوية Dialogue: 0,0:02:25.07,0:02:26.27,main,Gu,0,0,0,,هل كان هذا كمينًا؟ Dialogue: 0,0:02:30.23,0:02:31.70,main,Gu,0,0,0,,!ذلك الرجل Dialogue: 0,0:02:32.98,0:02:35.23,main,S,0,0,0,,!فلينقذني أحد Dialogue: 0,0:02:36.85,0:02:38.03,main,Gu,0,0,0,,!أوشياما Dialogue: 0,0:02:38.51,0:02:39.95,main,Gu,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:02:39.95,0:02:42.58,main,Gu,0,0,0,,.افتعلت قتالًا مع الجنود أيضًا Dialogue: 0,0:02:43.20,0:02:46.35,main,Gu,0,0,0,,!كان يفترض بك أن تنتظر أمام بيت الدعارة ذاك Dialogue: 0,0:02:46.35,0:02:48.04,main,Gu,0,0,0,,...إنّها شيرايشي، هناك Dialogue: 0,0:02:48.04,0:02:49.13,main,Gu,0,0,0,,.اركب بسرعة Dialogue: 0,0:02:49.13,0:02:49.62,main,Gu,0,0,0,,!سنغادر Dialogue: 0,0:02:57.35,0:02:59.55,main,Gu,0,0,0,,.جاء طلق النار والانفجارات من الأمام Dialogue: 0,0:02:59.90,0:03:01.07,main,Gu,0,0,0,,.اجمع الجنود Dialogue: 0,0:03:01.07,0:03:02.39,main,Gu,0,0,0,,.نحتاج لحصان أيضًا Dialogue: 0,0:03:03.16,0:03:05.16,main,Gu,0,0,0,,ما هذه الجلبة؟ Dialogue: 0,0:03:05.16,0:03:08.43,main,Gu,0,0,0,,.يبدو أنّ هناك قتالًا مسلّحًا Dialogue: 0,0:03:11.82,0:03:13.73,main,Gu,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:03:18.65,0:03:20.26,main,Gu,0,0,0,,كيف الحال؟ Dialogue: 0,0:03:20.26,0:03:22.07,main,Gu,0,0,0,,!لقد نجح الأمر يا سيدي Dialogue: 0,0:03:24.03,0:03:25.97,main,Gu,0,0,0,,.أطلقنا النار على واحد Dialogue: 0,0:03:24.60,0:03:29.56,sign_5507_46_Episode_Seven_Co,,0,0,0,,{\fad(758,460)}الحلقة الثامنة\N{\fs22}عيون قاتل Dialogue: 0,0:03:25.97,0:03:28.75,main,Gu,0,0,0,,.هرب اثنان ونحن نلاحقهما Dialogue: 0,0:03:28.75,0:03:33.25,main,Gu,0,0,0,,.نشك في أنّ أحد الهاربين قد يكون سجينا موشومًا Dialogue: 0,0:03:33.25,0:03:35.90,main,Gu,0,0,0,,.ليس لديه أيّ وشم Dialogue: 0,0:03:35.90,0:03:37.96,main,Gu,0,0,0,,هل كانت المعلومة فخًّا؟ Dialogue: 0,0:03:37.96,0:03:42.54,main,Gu,0,0,0,,هل كانوا يسعون لاستدراجنا وسرقة أوشامنا؟ Dialogue: 0,0:03:42.54,0:03:44.70,main,Gu,0,0,0,,...وهم عازمون على استعمال الدّيناميت لفعل ذلك Dialogue: 0,0:03:44.70,0:03:45.85,main,Gu,0,0,0,,!أيّها الملازم تسورومي Dialogue: 0,0:03:46.44,0:03:50.60,main,Gu,0,0,0,,.يبدو أنّ مصدر الانفجارات السابقة هو شارع ساكايماتشي Dialogue: 0,0:03:52.49,0:03:54.06,main,Gu,0,0,0,,المنطقة المالية؟ Dialogue: 0,0:03:54.57,0:03:57.53,main,Gu,0,0,0,,...كان كلّ هذا تشتيتًا للانتباه Dialogue: 0,0:03:58.47,0:04:00.49,main,Gu,0,0,0,,!المصرف هو هدفهم Dialogue: 0,0:04:11.08,0:04:13.37,main,Gu,0,0,0,,!سنغادر بعد دقيقة Dialogue: 0,0:04:14.23,0:04:16.17,main,Gu,0,0,0,,.وجدناه يا هيجيكاتا-سان Dialogue: 0,0:04:16.84,0:04:18.17,main,Gu,0,0,0,,.هذا هو Dialogue: 0,0:04:18.93,0:04:23.41,main,Gu,0,0,0,,.كانت معلومة وجوده هنا صحيحة Dialogue: 0,0:04:25.22,0:04:30.27,main,Gu,0,0,0,,...هذا السيف الكليل القديم لا يناسبني Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:34.37,main,Gu,0,0,0,,!إنّه لي مجدّدًا بعد كلّ هذا الوقت Dialogue: 0,0:04:45.53,0:04:48.99,main,Gu,0,0,0,,هُدِّد المدير لفتح الخزنة بنفسه؟ Dialogue: 0,0:04:48.99,0:04:52.45,main,Gu,0,0,0,,...ذلك الانفجار إذًا Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:54.67,main,Gu,0,0,0,,ما الذي يوجد في الطابق الثاني؟ Dialogue: 0,0:04:54.67,0:04:57.34,main,Gu,0,0,0,,.خزائن مؤجّرة للأغراض القيّمة Dialogue: 0,0:04:57.34,0:05:01.38,main,Gu,0,0,0,,.لكنّك تحتاج لمفتاح من المصرف والمالك لولوجها Dialogue: 0,0:05:01.38,0:05:03.69,main,Gu,0,0,0,,.لم يصعدوا إلى هنا Dialogue: 0,0:05:05.72,0:05:07.57,main,Gu,0,0,0,,.الجدران رفيعة Dialogue: 0,0:05:07.57,0:05:10.58,main,Gu,0,0,0,,.كان الانفجار محاولةً للدّخول من الخلف Dialogue: 0,0:05:10.58,0:05:13.93,main,Gu,0,0,0,,.حصلوا على المال وحقّقوا هدفهم Dialogue: 0,0:05:14.38,0:05:17.41,main,Gu,0,0,0,,ما الذي أرادوه بشدّة لدرجة انفصالهم إلى مجموعتين؟ Dialogue: 0,0:05:17.41,0:05:21.34,main,Gu,0,0,0,,،لا يوجد في تلك الخزائن سوى السّندات والجواهر Dialogue: 0,0:05:21.34,0:05:25.88,main,Gu,0,0,0,,.وكذلك بعض الأعمال الفنّية كالصور والكاتانا يملكها المصرف Dialogue: 0,0:05:25.88,0:05:27.05,main,Gu,0,0,0,,كاتانا؟ Dialogue: 0,0:05:34.91,0:05:37.29,main,Gu,0,0,0,,.إيزومينوكامي كانيسادا Dialogue: 0,0:05:44.63,0:05:47.05,main,Gu,0,0,0,,!هيجيكاتا توشيزو Dialogue: 0,0:05:52.35,0:05:55.39,main,Gu,0,0,0,,إنّه الجندي المدعو تسورومي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:55.39,0:05:59.61,main,Gu,0,0,0,,.أعجبني ذلك الوجه. شجاع جدًّا Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:04.06,main,Gu,0,0,0,,.سرق الحصان الذي استعرته أيضًا Dialogue: 0,0:06:06.99,0:06:09.24,main,Gu,0,0,0,,...شبح من أيّام حكم الشوغن Dialogue: 0,0:06:09.24,0:06:15.33,main,Gu,0,0,0,,.بل روح شريرة لا تزال كراهيتها تعيش في هذا العالم Dialogue: 0,0:06:17.46,0:06:20.08,main,Gu,0,0,0,,.مرحبًا يا سيداتي Dialogue: 0,0:06:20.39,0:06:22.28,main,Gu,0,0,0,,.يبدو أنّه يوم صعب لكنّ Dialogue: 0,0:06:22.28,0:06:24.65,main,Gi,0,0,0,,.وأنت أيضًا تبدو في حالة يرثى لها Dialogue: 0,0:06:24.65,0:06:25.47,main,Gu,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:06:25.47,0:06:27.80,main,Gu,0,0,0,,...على أيّة حال، بشأن المعروف الذي طلبته Dialogue: 0,0:06:28.17,0:06:31.43,main,Gu,0,0,0,,رأيت رجلًا بأوشام، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:31.43,0:06:35.55,main,Gi,0,0,0,,.أجل، غيرّناه بواحد جديد Dialogue: 0,0:06:35.55,0:06:36.78,main,Gu,0,0,0,,.شكرًا لك يا آنسة Dialogue: 0,0:06:36.78,0:06:38.06,main,Gu,0,0,0,,.اشتر لنفسك شيئًا جميلًا Dialogue: 0,0:06:38.40,0:06:40.90,main,Gi,0,0,0,,لكن لمَ تريد شيئًا كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:41.77,0:06:47.24,main,Gi,0,0,0,,.سيجده ريتار الآن حتّى وإن كان مختبئًا تحت مرحاض خارجي Dialogue: 0,0:06:48.65,0:06:50.36,main,A,0,0,0,,أعيرك ريتار؟ Dialogue: 0,0:06:50.36,0:06:51.68,main,Gu,0,0,0,,!أرجوك Dialogue: 0,0:06:51.68,0:06:53.99,main,Gu,0,0,0,,!أريد أن أصادق ذلك الذئب Dialogue: 0,0:06:54.33,0:06:58.91,main,S,0,0,0,,تريد بيع فرو ريتار للحصول على مال تشتري به خمرًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:58.91,0:07:00.59,main,Gu,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:07:00.59,0:07:02.84,main,A,0,0,0,,.ريتار ليس ملكًا لي، لذا لا يمكنني إعارته لك Dialogue: 0,0:07:03.30,0:07:06.67,main,A,0,0,0,,.كما أنّي لن أقترب من ريتار مجدّدًا Dialogue: 0,0:07:07.63,0:07:09.93,main,A,0,0,0,,.لا أريد توريط الذئاب Dialogue: 0,0:07:10.53,0:07:12.14,main,A,0,0,0,,،لا أعرف ما تخطّط له Dialogue: 0,0:07:12.14,0:07:13.61,main,A,0,0,0,,.لكن دعها وشأنها Dialogue: 0,0:07:14.35,0:07:16.10,main,,0,0,0,,!وجدت شيئًا Dialogue: 0,0:07:16.10,0:07:17.65,main,S,0,0,0,,!يوجد شيء ناعم هناك Dialogue: 0,0:07:17.65,0:07:19.23,main,A,0,0,0,,!حسنًا يا سوغيموتو Dialogue: 0,0:07:19.23,0:07:22.56,main,A,0,0,0,,!أدر لاوية الفرو إلى أن تتوقف عن الدوران ثم اسحبها Dialogue: 0,0:07:23.52,0:07:24.27,main,S,0,0,0,,!أمسكت به Dialogue: 0,0:07:25.21,0:07:26.86,main,Gu,0,0,0,,!إنّه ظريف جدًّا Dialogue: 0,0:07:26.86,0:07:29.44,main,A,0,0,0,,!إنّه سمين جدًّا Dialogue: 0,0:07:29.44,0:07:30.67,main,S,0,0,0,,.سوف يسقط يا شيرايشي Dialogue: 0,0:07:30.67,0:07:31.86,main,S,0,0,0,,!أمسك به بسرعة Dialogue: 0,0:07:31.86,0:07:33.63,main,Gu,0,0,0,,.إنّه لا يتحرّك Dialogue: 0,0:07:33.63,0:07:34.87,main,Gu,0,0,0,,أليس ميتًا؟ Dialogue: 0,0:07:34.87,0:07:36.78,main,A,0,0,0,,.كلاب الراكون تتظاهر بالموت Dialogue: 0,0:07:36.78,0:07:38.32,main,A,0,0,0,,.كن حذرًا يا شيرايشي Dialogue: 0,0:07:38.32,0:07:39.66,main,A,0,0,0,,.لا تدعه يعضّ رأسك Dialogue: 0,0:07:40.04,0:07:42.54,main,A,0,0,0,,!احرص على ألّا يعضّ رأسك Dialogue: 0,0:07:42.54,0:07:43.79,main,Gu,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:44.45,0:07:46.00,main,Gu,0,0,0,,!لقد هرب Dialogue: 0,0:07:47.66,0:07:49.67,main,S,0,0,0,,!أنت عديم النّفع يا شيرايشي Dialogue: 0,0:07:50.08,0:07:51.73,main,A,0,0,0,,.أنت حقًّا كذلك يا شيرايشي Dialogue: 0,0:07:53.76,0:07:54.77,main,S,0,0,0,,!ريو Dialogue: 0,0:07:54.77,0:07:56.59,main,S,0,0,0,,هل تبعتنا؟ Dialogue: 0,0:07:57.51,0:07:58.40,main,S,0,0,0,,!كلب جيّد، أحسنت Dialogue: 0,0:07:58.40,0:08:02.25,main,S,0,0,0,,.لا عجب فقد درّبك نيهي تيتسوزو بنفسه Dialogue: 0,0:08:02.25,0:08:04.19,main,S,0,0,0,,.أحسنت! لا تعضّني Dialogue: 0,0:08:05.90,0:08:07.37,main,Gu,0,0,0,,.اسمع يا ريو Dialogue: 0,0:08:07.37,0:08:08.90,main,Gu,0,0,0,,.هذه هي الرّائحة Dialogue: 0,0:08:08.90,0:08:11.32,main,Gu,0,0,0,,!ابحث عن هذه الرائحة Dialogue: 0,0:08:11.85,0:08:13.57,main,Gu,0,0,0,,...انتظرا فحسب Dialogue: 0,0:08:13.57,0:08:16.95,main,Gu,0,0,0,,.لن أدعكما تنعتاني بعدم الفائدة بعد الآن Dialogue: 0,0:08:18.91,0:08:20.13,main,Gu,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:08:25.67,0:08:27.53,main,Gu,0,0,0,,.أحسنت يا ريو Dialogue: 0,0:08:27.53,0:08:30.13,main,Gu,0,0,0,,.هذه هي الرائحة التي كنت تبحث عنها Dialogue: 0,0:08:40.94,0:08:44.33,main,Gu,0,0,0,,.وُجِدت جثّة أخرى في ساحل شاكوتان Dialogue: 0,0:08:44.33,0:08:47.02,main,Gu,0,0,0,,.شُقّ رأسه بفأس Dialogue: 0,0:08:47.02,0:08:50.43,main,Gu,0,0,0,,.والجثة التي قبلها ذُبحت من عنقها بنصل Dialogue: 0,0:08:50.43,0:08:53.63,main,Gu,0,0,0,,.الضحية صياد لسمك الرنجة Dialogue: 0,0:08:53.63,0:08:55.74,main,Gu,0,0,0,,هل الفاعل ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:08:55.74,0:08:57.45,main,Gu,0,0,0,,...هينمي كازوو Dialogue: 0,0:08:58.25,0:09:00.23,main,Gu,0,0,0,,قاتل قتل أكثر من 100 ضحية Dialogue: 0,0:09:00.23,0:09:03.29,main,Gu,0,0,0,,.جاب اليابان طولًا وعرضًا Dialogue: 0,0:09:03.29,0:09:05.71,main,Gu,0,0,0,,.سمعته يتباهى بذلك Dialogue: 0,0:09:06.23,0:09:08.34,main,Gu,0,0,0,,كان يتباهى ويقول أنّ السر لكي لا يُقبض عليك Dialogue: 0,0:09:08.34,0:09:12.13,main,Gu,0,0,0,,.هو متابعة التحرك وعدم البقاء في مكان واحد Dialogue: 0,0:09:12.69,0:09:15.73,main,Gu,0,0,0,,،الرجال أمثال نيهي تيتسوزو مثيرون للمتاعب Dialogue: 0,0:09:15.73,0:09:18.42,main,Gu,0,0,0,,.لكنّ توقّع تحرّكات هينمي كازوو مستحيلة Dialogue: 0,0:09:23.09,0:09:24.60,main,Gu,0,0,0,,...أمّا بالنسبة للباقي Dialogue: 0,0:09:29.90,0:09:31.65,main,Gu,0,0,0,,!كلب غبي Dialogue: 0,0:09:40.74,0:09:43.04,main,Gu,0,0,0,,خلعت مفصلك للهرب؟ Dialogue: 0,0:09:43.95,0:09:46.23,main,Gu,0,0,0,,!سأفقأ عينك Dialogue: 0,0:09:47.31,0:09:50.03,main,Gu,0,0,0,, Dialogue: 0,0:09:50.03,0:09:54.09,main,Gu,0,0,0,,...استعمال الأسلحة ليس عدلًا يا شيرايشي-كن Dialogue: 0,0:09:55.97,0:09:58.39,main,Gu,0,0,0,,.لا تقتله يا أوشياما Dialogue: 0,0:10:01.25,0:10:04.31,main,Gu,0,0,0,,.أنا متفاجئ لإيجادك لهذا المكان يا شيرايشي Dialogue: 0,0:10:04.31,0:10:06.46,main,Gu,0,0,0,,!هيجيكاتا توشيزو Dialogue: 0,0:10:13.78,0:10:15.94,main,Gu,0,0,0,,،يبدو كغبي Dialogue: 0,0:10:15.94,0:10:18.20,main,Gu,0,0,0,,.لكنّه وحش لا ينبغي عليك الاستخفاف به Dialogue: 0,0:10:21.42,0:10:23.87,main,Gu,0,0,0,,ماذا ستفعل يا شيرايشي؟ Dialogue: 0,0:10:25.58,0:10:28.25,main,Gu,0,0,0,,،نحن عازمون على الإبقاء على حياتك في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:10:28.25,0:10:30.64,main,Gu,0,0,0,,.إن سمحت لنا بنسخ وشمك Dialogue: 0,0:10:30.64,0:10:33.05,main,Gu,0,0,0,,.أنا والعجوز نعمل معًا Dialogue: 0,0:10:33.66,0:10:38.01,main,Gu,0,0,0,,هل كنت تنوي حقًّا قتال القسم السابع بمفردك؟ Dialogue: 0,0:10:38.97,0:10:41.60,main,Gu,0,0,0,,أنت لست بمفردك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:43.79,0:10:46.85,main,Gu,0,0,0,,.هناك رجل آخر اسمه سوغيموتو الخالد Dialogue: 0,0:10:46.85,0:10:48.99,main,Gu,0,0,0,,سوغيموتو الخالد؟ Dialogue: 0,0:10:48.99,0:10:51.09,main,Gu,0,0,0,,.يا له من لقب مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:10:51.09,0:10:53.27,main,Gu,0,0,0,,هل هو شريكك؟ Dialogue: 0,0:10:53.27,0:10:54.72,main,Gu,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:10:54.72,0:10:57.56,main,Gu,0,0,0,,.يمكنك القول أنّه يعمل لديّ Dialogue: 0,0:10:57.56,0:11:00.23,main,Gu,0,0,0,,.إنّه قويّ، لكنّ مزاجه مقلّب Dialogue: 0,0:11:00.23,0:11:02.74,main,Gu,0,0,0,,.لا يثق بنا نحن السجناء Dialogue: 0,0:11:03.11,0:11:06.17,main,Gu,0,0,0,,.لا داعي لأن تخبره بأمرنا Dialogue: 0,0:11:06.17,0:11:09.46,main,Gu,0,0,0,,.استغلّ حارسك الشخصي بشكل جيّد فقط Dialogue: 0,0:11:10.58,0:11:11.79,main,Gu,0,0,0,,...بالمناسبة Dialogue: 0,0:11:13.21,0:11:19.13,main,Gu,0,0,0,,هل لديك أنت وسوغيموتو أيّ وشم؟ Dialogue: 0,0:11:29.95,0:11:31.40,main,Gu,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:11:33.23,0:11:37.82,main,Gu,0,0,0,,.اختر إن كنا سنقاتل بعضنا أو سنعمل معًا Dialogue: 0,0:11:38.90,0:11:41.06,main,Gu,0,0,0,,...أنا في الواقع رجل مسالم Dialogue: 0,0:11:41.88,0:11:44.37,main,Gu,0,0,0,,...لمَ لا تبدأ إذًا Dialogue: 0,0:11:44.37,0:11:47.70,main,Gu,0,0,0,,بجلد هينمي كازوو؟... Dialogue: 0,0:11:49.96,0:11:52.96,sign_16634_149_Golden_Kamuy,,0,0,0,,{\fad(693,1)}الإله الذهبي Dialogue: 0,0:11:54.71,0:11:56.05,main,S,0,0,0,,اليانشو؟ Dialogue: 0,0:11:56.05,0:11:59.34,main,Gu,0,0,0,,.عمّال موسميّون يُستأجرون لصيد سمك الرنجة Dialogue: 0,0:11:59.34,0:12:02.13,main,Gu,0,0,0,,.يأتي الناس من جميع الأرجاء في هذا الوقت من السنة Dialogue: 0,0:12:02.45,0:12:05.64,main,Gu,0,0,0,,مكان مثالي للاختباء لسجين هارب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:05.64,0:12:09.61,main,Gu,0,0,0,,.بدأ بعض اليانشو يُقتَلون مؤخّرًا Dialogue: 0,0:12:09.61,0:12:12.27,main,Gu,0,0,0,,.والقاتل رجل اسمه هينمي بالتّأكيد Dialogue: 0,0:12:12.27,0:12:13.65,main,S,0,0,0,,لمَ أنت متأكّد؟ Dialogue: 0,0:12:13.65,0:12:17.61,main,Gu,0,0,0,,.وجد نفس الرمز محفورًا في ظهور جميع الجثث Dialogue: 0,0:12:17.61,0:12:18.81,main,S,0,0,0,,ظهورهم؟ Dialogue: 0,0:12:20.32,0:12:24.58,main,Gu,0,0,0,,.يقولون أنّ القتل لا يختلف عن التنفس بالنسبة له Dialogue: 0,0:12:24.58,0:12:27.28,main,Gu,0,0,0,,.لكنّه يبدو كرجل عادي تمامًا Dialogue: 0,0:12:29.26,0:12:32.50,flashback,Gu,0,0,0,,كان لديّ أخ، لكن في أحد الأيام Dialogue: 0,0:12:32.50,0:12:36.50,flashback,Gu,0,0,0,,.أكله خنزير بريّ ضخم في الجبل بالقرب من منزلنا Dialogue: 0,0:12:36.50,0:12:42.86,flashback,Gu,0,0,0,,.كلّ ما فعلته هو الاختباء بينما كان يبكي ويصرخ Dialogue: 0,0:12:42.86,0:12:45.81,flashback,Gu,0,0,0,,،عندما أفكر في مدى مقاومته وعدم تحقيقه لأي شيء Dialogue: 0,0:12:45.81,0:12:51.98,flashback,Gu,0,0,0,,...وكيف قُتل بشكل فظيع من قِبل وحشٍ لم يستطع التواصل معه حتّى Dialogue: 0,0:12:52.68,0:12:55.34,flashback,Gu,0,0,0,,...عندما أفكر في مدى الخوف والألم الذي شعر بهما Dialogue: 0,0:12:55.77,0:12:59.69,flashback,Gu,0,0,0,,...عندما أفكر في تلاشي النور من عينيه واحتلال اليأس لهما Dialogue: 0,0:13:00.07,0:13:02.09,flashback,Gu,0,0,0,,...عندما أتذكّر تلكما العينين Dialogue: 0,0:13:02.68,0:13:06.49,flashback,Gu,0,0,0,,.أشعر برغبة في قتل أحد ما. أيّ أحد Dialogue: 0,0:13:06.49,0:13:09.95,main,Gu,0,0,0,,.كان في وشمه رمز العين Dialogue: 0,0:13:10.65,0:13:12.41,main,S,0,0,0,,عين؟ Dialogue: 0,0:13:12.41,0:13:13.98,main,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:13:14.51,0:13:17.29,main,A,0,0,0,,.أخشى أن يسعى ذلك السجين خلف عمّي Dialogue: 0,0:13:18.55,0:13:21.05,main,A,0,0,0,,.إنّه في الساحل الآن مع الرجال الآخرين Dialogue: 0,0:13:21.53,0:13:24.93,main,A,0,0,0,,.إنّهم يحاولون الإمساك بالحيتان التي تتبع سمك الرنجة Dialogue: 0,0:13:24.93,0:13:25.88,main,S,0,0,0,,حيتان؟ Dialogue: 0,0:13:25.88,0:13:27.49,main,A,0,0,0,,.حسنًا يا سوغيموتو Dialogue: 0,0:13:27.49,0:13:28.59,main,A,0,0,0,,،لنذهب إلى الساحل Dialogue: 0,0:13:28.59,0:13:29.85,main,A,0,0,0,,!ونأكل بعض الحيتان Dialogue: 0,0:13:29.85,0:13:31.34,main,S,0,0,0,,أسيربا-سان؟ Dialogue: 0,0:13:33.92,0:13:38.22,main,S,0,0,0,,قلت أنّ ذلك السجين هينمي ليس مهتمًّا بالذهب؟ Dialogue: 0,0:13:38.22,0:13:39.11,main,Gu,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:13:39.11,0:13:40.86,main,S,0,0,0,,وهل ذلك منطقي؟ Dialogue: 0,0:13:40.86,0:13:44.42,main,S,0,0,0,,لمَ قد يترك شخص حريص على تفادي الاعتقال Dialogue: 0,0:13:44.42,0:13:48.32,main,S,0,0,0,,دلائل تستدرج السجناء الآخرين؟ Dialogue: 0,0:13:49.09,0:13:52.85,main,Gu,0,0,0,,.لا أريد التفكير فيما يدور في رأس هينمي أساسًا Dialogue: 0,0:13:53.29,0:13:56.21,italics,S,0,0,0,,،إن كان رجل سيّئًا لتلك الدرجة Dialogue: 0,0:13:56.21,0:13:59.75,italics,S,0,0,0,,.فلن أضطر للشعور بتأنيب الضمير على سلخ جلده Dialogue: 0,0:14:08.85,0:14:12.85,main,Gu,0,0,0,,.توجد مناطق صيد واسعة لسمك الرنجة في الساحل Dialogue: 0,0:14:13.45,0:14:16.69,main,Gu,0,0,0,,،يتمّ تدبيره السمك مباشرة عندما يحضرونه إلى اليابسة Dialogue: 0,0:14:17.09,0:14:21.30,main,Gu,0,0,0,,.ربما يحاول هينمي الاختلاط مع العمال هناك Dialogue: 0,0:14:23.71,0:14:26.19,main,Gu,0,0,0,,!أسيربا Dialogue: 0,0:14:26.53,0:14:27.90,main,Gu,0,0,0,,!أتشابو Dialogue: 0,0:14:27.90,0:14:31.24,main,Gu,0,0,0,,!توقيت ممتاز! أسرعوا، من هنا Dialogue: 0,0:14:31.24,0:14:32.37,main,Gu,0,0,0,,!أسرعوا Dialogue: 0,0:14:35.89,0:14:38.79,main,Gu,0,0,0,,!جذّب بقوة أكبر يا سوغيموتو Dialogue: 0,0:14:38.79,0:14:41.02,main,Gu,0,0,0,,لمَ علينا فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:14:41.02,0:14:44.57,main,Gu,0,0,0,,،قارب كوتان آخر وجد حوتًا وأصابه بحربون Dialogue: 0,0:14:44.57,0:14:47.93,main,Gu,0,0,0,,!لكنّه يجرّهم عبر الساحل منذ الأمس Dialogue: 0,0:14:47.93,0:14:50.08,main,Gu,0,0,0,,!لنساعدهم يا سوغيموتو Dialogue: 0,0:14:52.24,0:14:54.26,main,Gu,0,0,0,,!ها هو القارب! لقد وصلنا Dialogue: 0,0:14:54.26,0:14:56.14,main,Gu,0,0,0,,!انظروا! هونبي Dialogue: 0,0:15:07.25,0:15:08.72,main,Gu,0,0,0,,!العنق يا سوغيموتو Dialogue: 0,0:15:08.72,0:15:10.78,main,Gu,0,0,0,,!الجلد حول العنق هو الأكثر نعومة Dialogue: 0,0:15:11.19,0:15:14.24,main,S,0,0,0,,!لا يمكنني معرفة مكان العنق حتّى Dialogue: 0,0:15:17.00,0:15:18.71,main,S,0,0,0,,!أجل، أصبته Dialogue: 0,0:15:26.76,0:15:28.58,main,Gu,0,0,0,,!لا تسقطا Dialogue: 0,0:15:28.58,0:15:32.22,main,Gu,0,0,0,,!البحر بارد ما يكفي لقتلكما حتّى في هذا الوقت من السنة Dialogue: 0,0:15:35.43,0:15:38.56,main,Gu,0,0,0,,!تبًّا! الحوت يتّجه نحوهم Dialogue: 0,0:15:38.56,0:15:41.35,main,Gu,0,0,0,,!أنتم! سيصطدم بكم! احترسوا Dialogue: 0,0:15:41.35,0:15:44.43,top,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:42.66,0:15:45.07,main,Gu,0,0,0,,.ذلك الفتى يقول شيئًا ما Dialogue: 0,0:15:44.43,0:15:49.15,top,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:47.26,0:15:49.77,main,Gu,0,0,0,,!احترسوا! سيصطدم بكم Dialogue: 0,0:15:57.20,0:15:58.37,main,Gu,0,0,0,,!لقد سقط أحد الصيادين Dialogue: 0,0:16:02.04,0:16:03.77,main,Gu,0,0,0,,!تمسّك بسرعة Dialogue: 0,0:16:04.50,0:16:06.02,main,S,0,0,0,,!لنساعده Dialogue: 0,0:16:06.02,0:16:09.41,main,S,0,0,0,,.ذلك القارب كبير جدًّا لذا سيستغرق وقتًا للعودة إلى الساحل Dialogue: 0,0:16:09.41,0:16:11.32,main,S,0,0,0,,،علينا أن نأخذه بالقرب من نار ما لتدفّئه Dialogue: 0,0:16:11.32,0:16:12.51,main,S,0,0,0,,!وإلّا سيموت بسبب انخفاض درجة حرارته Dialogue: 0,0:16:12.51,0:16:14.39,main,Gu,0,0,0,,!حسنًا! سأقطع الشباك Dialogue: 0,0:16:14.39,0:16:16.37,main,S,0,0,0,,!شيرايشي، نعتمد عليك Dialogue: 0,0:16:16.37,0:16:19.02,main,S,0,0,0,,!أحضر لنا الحوت Dialogue: 0,0:16:26.10,0:16:27.09,main,S,0,0,0,,!تمسّك Dialogue: 0,0:16:27.69,0:16:29.09,main,S,0,0,0,,!تمسك جيّدًا Dialogue: 0,0:16:32.95,0:16:37.91,main,Gu,0,0,0,,!أسرع! ينبغي أن تكون هناك نار على الساحل للمساعدة في تدبير السمك Dialogue: 0,0:16:38.34,0:16:39.67,main,Gu,0,0,0,,...شكرًا لك Dialogue: 0,0:16:39.67,0:16:40.90,main,Gu,0,0,0,,...شكرًا لك Dialogue: 0,0:16:42.32,0:16:48.59,main,Gu,0,0,0,,...لا أريد أن أموت بسبب السقوط في البحر Dialogue: 0,0:16:49.20,0:16:51.67,main,Gu,0,0,0,,.فتلك طريقة مملة للموت Dialogue: 0,0:16:56.22,0:16:57.54,main,Gu,0,0,0,,.يا للدفء Dialogue: 0,0:16:57.54,0:16:58.79,main,Gu,0,0,0,,!لقد نجوت Dialogue: 0,0:16:58.79,0:17:01.22,main,S,0,0,0,,.ينبغي أن تدفّئ ظهرك Dialogue: 0,0:17:01.22,0:17:03.52,main,S,0,0,0,,.اخلع ملابسك أيضًا Dialogue: 0,0:17:03.52,0:17:05.90,main,Gu,0,0,0,,أخلع ملابسي؟ هنا؟ Dialogue: 0,0:17:06.82,0:17:10.32,italics,Gu,0,0,0,,.كان ذاك شيرايشي يوشيتاكي-سان بالتّأكيد Dialogue: 0,0:17:10.32,0:17:13.28,italics,Gu,0,0,0,,.هذا الجندي معه على الأرجح Dialogue: 0,0:17:13.84,0:17:20.24,italics,Gu,0,0,0,,.لا بدّ أنّهما أخذا الطعم الذي تركته وأتيا بحثًا عن السجين الموشوم Dialogue: 0,0:17:20.24,0:17:24.96,main,Gu,0,0,0,,.سأشعر بالإحراج إن خلعت كلّ ملابسي وأنتما تراقبان Dialogue: 0,0:17:24.96,0:17:27.31,main,S,0,0,0,,إحراج؟ Dialogue: 0,0:17:28.71,0:17:30.02,italics,Gu,0,0,0,,.تبًّا Dialogue: 0,0:17:30.02,0:17:31.78,italics,Gu,0,0,0,,.جعله ذلك يشك أكثر Dialogue: 0,0:17:33.28,0:17:34.47,main,S,0,0,0,,أتريد لحافًا؟ Dialogue: 0,0:17:36.08,0:17:37.39,italics,Gu,0,0,0,,!إنّه لطيف Dialogue: 0,0:17:38.11,0:17:40.45,italics,Gu,0,0,0,,.إنّه لطيف جدًّا Dialogue: 0,0:17:40.45,0:17:41.65,italics,Gu,0,0,0,,هل أنا مخطئ؟ Dialogue: 0,0:17:41.65,0:17:44.51,italics,Gu,0,0,0,,ربما لم يأتِ لقتل سجين ما؟ Dialogue: 0,0:17:46.13,0:17:50.27,italics,Gu,0,0,0,,...لكنّ رائحته مثل رائحتي تمامًا Dialogue: 0,0:17:51.15,0:17:53.75,italics,Gu,0,0,0,,.رائحة قاتل Dialogue: 0,0:17:53.75,0:17:57.74,italics,Gu,0,0,0,,،هل سيكون مستعدًّا لقتلي بطريقة فظيعة Dialogue: 0,0:17:58.18,0:18:01.20,italics,Gu,0,0,0,,كثل الحيوان البري الذي قتل أخي؟ Dialogue: 0,0:18:02.19,0:18:06.72,italics,Gu,0,0,0,,...ربمّا ينبغي أن أريه Dialogue: 0,0:18:09.41,0:18:10.48,italics,Gu,0,0,0,,.لا، لا Dialogue: 0,0:18:10.48,0:18:12.51,italics,Gu,0,0,0,,.لا يمكنني أن أريه أوشامي Dialogue: 0,0:18:12.51,0:18:14.76,italics,Gu,0,0,0,,.فذلك مثل الانتحار تمامًا Dialogue: 0,0:18:15.25,0:18:18.72,italics,Gu,0,0,0,,.عليّ أن أقاوم بكل قوتي Dialogue: 0,0:18:19.47,0:18:21.81,italics,Gu,0,0,0,,...مثل أخي Dialogue: 0,0:18:22.23,0:18:26.08,main,Gu,0,0,0,,.المعذرة... أنا بخير بفضلك Dialogue: 0,0:18:26.08,0:18:28.66,main,Gu,0,0,0,,...لدي بعض الملابس في المهجع Dialogue: 0,0:18:32.90,0:18:36.45,italics,Gu,0,0,0,,.أريد أن أعرف المزيد عنه Dialogue: 0,0:18:42.66,0:18:46.62,main,Gu,0,0,0,,.لديك أوشام نادرة Dialogue: 0,0:18:46.62,0:18:48.83,main,Gu,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا في وسط النهار؟ Dialogue: 0,0:18:50.23,0:18:53.16,main,Gu,0,0,0,,.لقد ساء زكامي Dialogue: 0,0:19:01.26,0:19:02.65,main,S,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:19:02.65,0:19:04.31,main,Gu,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:19:04.31,0:19:05.62,main,Gu,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:05.62,0:19:09.84,main,S,0,0,0,,هل يُسمَح لغير البحارين بالمكوث في هذه المهاجع؟ Dialogue: 0,0:19:10.52,0:19:14.02,main,S,0,0,0,,هل يمكنني العمل هنا ما يكفي لدفع تكاليف المبيت؟ Dialogue: 0,0:19:15.55,0:19:18.95,main,Gu,0,0,0,,.سأسأل الرئيس لاحقًا Dialogue: 0,0:19:22.00,0:19:27.33,main,Gu,0,0,0,,.تُنزَع أحشاء سمك الرنجة في منطقة السمك ويتمّ تجفيفها Dialogue: 0,0:19:27.33,0:19:31.83,main,Gu,0,0,0,,.سمك الرنجة يتعفّن، لذا نحفظه بتلك الطريقة لنرسله إلى اليابسة Dialogue: 0,0:19:32.20,0:19:34.72,main,Gu,0,0,0,,نستخلص الزيت من الأجزاء المتبقية من السمك Dialogue: 0,0:19:34.72,0:19:36.78,main,Gu,0,0,0,,.ويُستَعمل كسماد عالي الجودة Dialogue: 0,0:19:36.78,0:19:39.00,main,Gu,0,0,0,,.إنّه منتوج مشهور Dialogue: 0,0:19:40.17,0:19:42.81,main,Gu,0,0,0,,،بعد عصرها للحصول على الزيت تبقى هذه المكعبات Dialogue: 0,0:19:42.81,0:19:46.43,main,Gu,0,0,0,,.التي تحتاج للقطع إلى قطع صغيرة لكي تجفّ Dialogue: 0,0:19:47.39,0:19:52.25,main,Gu,0,0,0,,.نستعمل هذا السكين لقطع المكعبات Dialogue: 0,0:19:52.25,0:19:54.25,main,Gu,0,0,0,,إنّه سكين كبير، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:54.25,0:19:57.07,main,Gu,0,0,0,,.تفضّل وجرّب Dialogue: 0,0:19:57.99,0:19:59.53,main,S,0,0,0,,علي قطع هذه فقط؟ Dialogue: 0,0:20:00.79,0:20:02.86,main,Gu,0,0,0,,!تبدو رائعًا Dialogue: 0,0:20:08.63,0:20:09.99,main,S,0,0,0,,هكذا؟ Dialogue: 0,0:20:09.99,0:20:11.27,main,A,0,0,0,,.سوغيموتو Dialogue: 0,0:20:11.27,0:20:13.63,main,A,0,0,0,,.علينا اللحاق بشيرايشي Dialogue: 0,0:20:14.86,0:20:17.61,main,A,0,0,0,,.نحن لا نعرف مظهر عدوّنا Dialogue: 0,0:20:17.61,0:20:18.59,main,A,0,0,0,,.لذا لا معنى من بقائنا هنا بمفردنا Dialogue: 0,0:20:18.59,0:20:19.83,main,S,0,0,0,,...هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:19.83,0:20:21.11,main,S,0,0,0,,.هيّا بنا يا أسيربا-سان Dialogue: 0,0:20:21.11,0:20:24.28,main,Gu,0,0,0,,ما رأيكما في البقاء لتناول وجبة على الأقل؟ Dialogue: 0,0:20:24.28,0:20:27.56,main,Gu,0,0,0,,...ليست بالشيء الكثير نظرًا لإنقاذك لحياتي Dialogue: 0,0:20:27.88,0:20:30.01,main,Gu,0,0,0,,...لكن ما رأيكما بأرز أبيض ساخن Dialogue: 0,0:20:30.01,0:20:31.31,main,A,0,0,0,,!أرز أبيض؟ Dialogue: 0,0:20:32.35,0:20:33.71,main,Gu,0,0,0,,.فلنأكل Dialogue: 0,0:20:35.27,0:20:37.55,main,Gu,0,0,0,,!سمك الرنجة لذيذ جدًّا Dialogue: 0,0:20:37.55,0:20:39.62,main,Gu,0,0,0,,في المقدار المناسب من الحموضة Dialogue: 0,0:20:39.62,0:20:40.90,main,Gu,0,0,0,,...لتتناسب مع هذه الخضار الحلوة المخللة Dialogue: 0,0:20:40.90,0:20:43.53,main,A,0,0,0,,!والأرز الأبيض ممتاز Dialogue: 0,0:20:43.53,0:20:45.99,main,S,0,0,0,,!هذا الخليط هنينّا Dialogue: 0,0:20:47.29,0:20:48.83,main,A,0,0,0,,!هينّا، هينّا Dialogue: 0,0:20:53.82,0:20:54.99,main,A,0,0,0,,.سأذهب لأقوم بأوسوما Dialogue: 0,0:20:54.99,0:20:58.23,main,S,0,0,0,,.أسيربا-سان، قولي حمّام Dialogue: 0,0:20:59.82,0:21:03.47,main,Gu,0,0,0,,هل كنت في ميناء آرثر بالمناسبة؟ Dialogue: 0,0:21:03.47,0:21:04.57,main,Gu,0,0,0,,كيف كان الأمر؟ Dialogue: 0,0:21:05.29,0:21:06.30,main,S,0,0,0,,أي أمر؟ Dialogue: 0,0:21:07.24,0:21:09.26,main,Gu,0,0,0,,هل قتلت أحدًا؟ Dialogue: 0,0:21:10.70,0:21:12.73,main,S,0,0,0,,.كانت حربًا Dialogue: 0,0:21:13.06,0:21:15.90,main,Gu,0,0,0,,هل تذكر عدد الذين قتلتهم؟ Dialogue: 0,0:21:17.21,0:21:19.23,main,S,0,0,0,,.لا يمكنني نسيان وجوههم Dialogue: 0,0:21:19.80,0:21:22.99,main,S,0,0,0,,.على الأقل الذين قتلتهم على مقربة كافية لأرى وجوههم Dialogue: 0,0:21:23.58,0:21:25.49,italics,Gu,0,0,0,,...مثلي تمامًا Dialogue: 0,0:21:26.38,0:21:29.45,main,Gu,0,0,0,,ألا تستطيع نسيانهم بسبب تأنيب الضمير؟ Dialogue: 0,0:21:30.14,0:21:33.95,main,S,0,0,0,,.تذكرهم هي طريقتي للتكفير كن ذلك على الأقل Dialogue: 0,0:21:34.41,0:21:38.33,main,S,0,0,0,,.كان لديّ سبب اضطرّني لقتلهم Dialogue: 0,0:21:39.04,0:21:40.52,main,S,0,0,0,,...وفي المقابل Dialogue: 0,0:21:41.03,0:21:46.51,main,S,0,0,0,,.لا أظنّ أبدًا أنّ موتي سيكون موتًا هانئًا Dialogue: 0,0:21:49.85,0:21:51.99,italics,Gu,0,0,0,,.أريده أن يقتلني بشدّة Dialogue: 0,0:21:52.49,0:21:55.30,italics,Gu,0,0,0,,!حسنًا، سوف أقتله Dialogue: 0,0:21:55.95,0:21:59.78,italics,Gu,0,0,0,,...لأنّه إن كان ما كنت أبحث عنه Dialogue: 0,0:21:59.78,0:22:03.63,italics,Gu,0,0,0,,!فمن المستحيل لشخصٍ مثلي أن يقتله Dialogue: 0,0:23:34.95,0:23:40.23,sign_33936_361_Next_Time_Reaper,Gu,0,0,0,,{\fad(1545,1)}الحلقة القادمة\N{\fs30}برّاق Dialogue: 0,0:23:36.15,0:23:39.91,main,Gu,0,0,0,,.الحلقة القادمة: برّاق