﻿1
00:00:07,459 --> 00:00:11,004
‫‫‫"عندما بدأت الأشياء تحدث في حياتي،
‫‫‫حدثت بسرعة كبيرة"

2
00:00:11,130 --> 00:00:12,840
‫‫‫"سلمت نفسي إلى منزل (كالايوبي)..."

3
00:00:12,965 --> 00:00:14,717
‫‫‫"لذا بالكاد لاحظت حتى هذا"

4
00:00:14,842 --> 00:00:16,260
‫‫‫"كانت (ليتا) هاربةً"

5
00:00:20,597 --> 00:00:22,266
‫‫‫"المشتبه بها تدور وتعود"

6
00:00:22,391 --> 00:00:24,268
‫‫‫"الآن نتجه غرباً إلى شارع (ووتر)"

7
00:00:24,393 --> 00:00:26,770
‫‫‫أبطئي السيارة وقفي الآن!

8
00:00:36,488 --> 00:00:41,076
‫‫‫استمر في مطاردتها، نتجه غرباً نحو
‫‫‫الوقفة الاحتجاجية، أخلوا المنطقة

9
00:00:43,871 --> 00:00:45,789
‫‫‫هنا!

10
00:00:47,624 --> 00:00:49,793
‫‫‫إنها هي! إنها الفتاة البيضاء شبيه
‫‫‫(أو جيه)!

11
00:00:51,211 --> 00:00:52,421
‫‫‫هنا!

12
00:01:02,598 --> 00:01:04,266
‫‫‫اقتربوا!

13
00:01:07,102 --> 00:01:08,937
‫‫‫سأخبرك بما تفعلين!

14
00:01:09,938 --> 00:01:14,318
‫‫‫افتحي الباب واخرجي من السيارة ببطء...

15
00:01:14,443 --> 00:01:16,361
‫‫‫وضعي يديك فوق رأسك.

16
00:01:18,363 --> 00:01:19,656
‫‫‫افعلي ذلك!

17
00:01:19,782 --> 00:01:22,367
‫‫‫(ليتا)!

18
00:01:22,493 --> 00:01:26,455
‫‫‫(ليتا)!

19
00:01:26,580 --> 00:01:29,416
‫‫‫(ليتا)!

20
00:01:32,878 --> 00:01:35,172
‫‫‫هذه ليست هي، ليست (ليتا)

21
00:01:37,716 --> 00:01:39,927
‫‫‫تباً للسلطة الذكورية!

22
00:01:43,555 --> 00:01:45,098
‫‫‫مرحباً يا أمي!

23
00:01:46,725 --> 00:01:48,435
‫‫‫سأتأخر قليلاً الليلة

24
00:01:48,560 --> 00:01:50,020
‫‫‫امتد الأمر لمسافة 3 أحياء...

25
00:01:50,145 --> 00:01:53,148
‫‫‫وأثر ذلك على توقف الحركة المرورية
‫‫‫في ساعة الذروة الصباحية

26
00:01:53,273 --> 00:01:55,651
‫‫‫بدأت المطاردة في حوالي الساعة الثامنة
‫‫‫هذا الصباح...

27
00:01:55,776 --> 00:01:58,529
‫‫‫عندما حصلت الشرطة على معلومة
‫‫‫بأن سيدة يعتقد أنها (ليتا)...

28
00:01:58,654 --> 00:02:00,322
‫‫‫أيمكن لأحد أرجوكم إغلاق هذا الهراء؟

29
00:02:00,447 --> 00:02:02,533
‫‫‫المشتبه بها الرئيسية المطلوبة في
‫‫‫جريمة قتل (ستيلا)...

30
00:02:02,658 --> 00:02:05,953
‫‫‫ارتباط تلك الإرهابية بـ(أوستن ميديا)
‫‫‫أمر غير مقبول.

31
00:02:06,078 --> 00:02:08,539
‫‫‫ضاجعت بعض الفتيات باسم (جينيفر)،
‫‫‫أيضعني ذلك في مرمى الهدف؟

32
00:02:08,664 --> 00:02:09,623
‫‫‫هذا غير مرجح

33
00:02:09,748 --> 00:02:13,252
‫‫‫ما أعرفه هو أنه أياً من كانوا،
‫‫‫فهم يديرون عمليةً ماكرةً

34
00:02:13,377 --> 00:02:16,046
‫‫‫أتعتقد أنهم الروس؟
‫‫‫لأنهم معروفون بهذا الهراء

35
00:02:16,171 --> 00:02:20,467
‫‫‫ما نطلبه أيها العميل
‫‫‫هو أنكم لو كنتم تشعرون بالارتباك...

36
00:02:21,093 --> 00:02:24,513
‫‫‫أعتقد أننا مستعدون إلى التدخل
‫‫‫وإشراك عملائنا الخاصين

37
00:02:24,638 --> 00:02:28,016
‫‫‫في كل مرة تتولون فيها الأمور
‫‫‫تتعقد الأشياء

38
00:02:28,141 --> 00:02:29,601
‫‫‫تقصد أن ذلك يظهركم بمظهر سيىء

39
00:02:29,726 --> 00:02:32,479
‫‫‫اسمعوا! كلنا في نفس الفريق

40
00:02:32,604 --> 00:02:34,481
‫‫‫كلنا نرغب في ضبط الأشرار

41
00:02:34,606 --> 00:02:37,609
‫‫‫- وأنا أتفهم مخاوفكم
‫‫‫- لا أعتقد ذلك

42
00:02:40,320 --> 00:02:42,614
‫‫‫لو ألقاك شخص من طائرة...

43
00:02:43,866 --> 00:02:45,617
‫‫‫من سيهتم؟

44
00:02:45,742 --> 00:02:50,122
‫‫‫ولكن لو قتل أحدنا سيتأثر مؤشر
‫‫‫(داو جونز)، أتفهمني أيها العميل؟

45
00:03:02,342 --> 00:03:03,385
‫‫‫مرحباً؟

46
00:03:30,495 --> 00:03:33,081
‫‫‫- (ليتا)!
‫‫‫- مرحباً يا (بلام)

47
00:03:33,832 --> 00:03:36,376
‫‫‫أحتاج مساعدتك، أيمكنني الدخول؟

48
00:03:37,336 --> 00:03:38,712
‫‫‫لم تتواجد الشرطة هنا؟

49
00:03:40,297 --> 00:03:41,214
‫‫‫(بلام)...

50
00:03:42,007 --> 00:03:43,759
‫‫‫طلبت منك السماح لي بالدخول

51
00:03:45,135 --> 00:03:47,095
‫‫‫(بلام)، اسمحي لي بالدخول

52
00:03:51,058 --> 00:03:52,225
‫‫‫اقتلوها

53
00:04:33,600 --> 00:04:35,018
‫‫‫مرحباً؟

54
00:04:35,644 --> 00:04:38,939
‫‫‫وجدتك أيتها الكسولة،
‫‫‫أمستعدة للخروج الآن يا عزيزتي؟

55
00:04:39,564 --> 00:04:40,899
‫‫‫(بارب)؟

56
00:04:41,024 --> 00:04:42,734
‫‫‫كيف حالك اليوم؟

57
00:04:43,652 --> 00:04:45,779
‫‫‫لن أكذب، أشعر بقليل من الخوف

58
00:04:45,904 --> 00:04:46,989
‫‫‫فهمت!

59
00:04:47,948 --> 00:04:50,993
‫‫‫"الليلة السابقة لم أهتم بما سيحدث لي"

60
00:04:51,118 --> 00:04:54,997
‫‫‫"ولكن الاستيقاظ في غرفة موصدة ومعرفتي
‫‫‫أن (فيرينا) تمتلك المفتاح..."

61
00:04:55,122 --> 00:04:56,999
‫‫‫"ربما توجب علي الاهتمام أكثر"

62
00:05:12,931 --> 00:05:15,225
‫‫‫"مكان انتمائها"

63
00:05:22,858 --> 00:05:27,362
‫‫‫"أرض الحمية"

64
00:05:40,083 --> 00:05:41,460
‫‫‫يمكنك التحديق

65
00:05:42,335 --> 00:05:43,670
‫‫‫أنا آسفة

66
00:05:43,795 --> 00:05:46,298
‫‫‫لست في حاجة إلى الأسف،
‫‫‫إنه أمر طبيعي

67
00:05:46,423 --> 00:05:48,216
‫‫‫أحضرت لك ملابس نظيفة

68
00:05:52,554 --> 00:05:55,891
‫‫‫لا أتذكر الكثير عما حدث ليلة أمس،
‫‫‫كل شيء غير واضح

69
00:05:59,603 --> 00:06:03,148
‫‫‫(فيرينا) أعطتك شيئاً يساعدك
‫‫‫على النوم، كنت غاضبةً جداً

70
00:06:03,273 --> 00:06:05,567
‫‫‫أين (فيرينا)؟ أريد التحدث مع (فيرينا)

71
00:06:05,692 --> 00:06:07,194
‫‫‫ستأتي هنا في أسرع وقت ممكن

72
00:06:07,319 --> 00:06:10,238
‫‫‫ماذا سيحدث حتى يحين ذلك الوقت؟
‫‫‫هل ستحبسونني مجدداً؟

73
00:06:10,363 --> 00:06:12,741
‫‫‫كلا، هذه الغرف الهادئة
‫‫‫تساعد على التأمل

74
00:06:12,866 --> 00:06:15,243
‫‫‫لك حرية الرحيل لو أردت

75
00:06:17,788 --> 00:06:19,664
‫‫‫- أشعر بالإثارة الشديدة
‫‫‫- بدينة!

76
00:06:31,551 --> 00:06:33,595
‫‫‫"(ليتا) قاتلة (ستيلا)"

77
00:06:37,307 --> 00:06:38,850
‫‫‫معذرة، هل أنت (جوليا سميث)؟

78
00:06:40,644 --> 00:06:42,229
‫‫‫لم نتقابل

79
00:06:42,354 --> 00:06:44,606
‫‫‫تحدثنا بضع مرات عبر الهاتف

80
00:06:45,690 --> 00:06:48,068
‫‫‫أجل، المحقق الخاص الجذاب

81
00:06:48,902 --> 00:06:51,530
‫‫‫آسفة، لا نتحدث في (أوستن)
‫‫‫سوى عن الجاذبية

82
00:06:51,655 --> 00:06:53,198
‫‫‫إنها سبب وجودنا

83
00:06:53,323 --> 00:06:55,075
‫‫‫تأخرت قليلاً

84
00:06:55,784 --> 00:06:57,494
‫‫‫لا بأس، سأرافقك

85
00:06:58,662 --> 00:07:02,332
‫‫‫ظننت أن المحققين الخاصين يتسكعون فقط
‫‫‫حول المباني في الأفلام

86
00:07:02,999 --> 00:07:04,751
‫‫‫ليس ذلك مخيفاً بالمناسبة

87
00:07:05,585 --> 00:07:07,504
‫‫‫لابد وأن أخبار (ليتا) صعبة،
‫‫‫أليس كذلك؟

88
00:07:08,630 --> 00:07:10,340
‫‫‫أكنتما قريبتين؟

89
00:07:10,465 --> 00:07:14,594
‫‫‫بالطبع، لو كنت تقصد بذلك إرسالها
‫‫‫لشراء سداداتي القطنية عندما تفرغ

90
00:07:15,887 --> 00:07:17,889
‫‫‫إنه أمر مؤسف، ماذا عساي أن أقول؟

91
00:07:18,014 --> 00:07:20,517
‫‫‫فعلت شيئاً بشعاً يمكن أن يدمر حياتها

92
00:07:20,642 --> 00:07:22,769
‫‫‫أجل، ألا تشعرين بالفضول على الأقل؟

93
00:07:22,894 --> 00:07:25,605
‫‫‫كيف يمكن لفتاة عمرها 23 عاماً
‫‫‫بسجل إجرامي نظيف...

94
00:07:25,730 --> 00:07:28,233
‫‫‫أن تصبح فجأة في قائمة مكتب التحقيقات
‫‫‫الفيدرالي لأخطر المطلوبين؟

95
00:07:28,358 --> 00:07:31,027
‫‫‫كما كانت أمي تقول دائماً،
‫‫‫"ابقي في المدرسة ولا تتعاطي المخدرات"

96
00:07:31,153 --> 00:07:34,322
‫‫‫(ليتا) كانت في الكلية، وتخرجت بشهادة
‫‫‫في تخصص الدراسات النسائية

97
00:07:34,447 --> 00:07:35,615
‫‫‫أعتقد أنها لم تلتزم بذلك

98
00:07:35,740 --> 00:07:38,827
‫‫‫كانت مهووسة بالحصول على الشفة
‫‫‫الحمراء المثالية

99
00:07:38,952 --> 00:07:40,203
‫‫‫أيمكن أن أخبرك بشيء؟

100
00:07:40,328 --> 00:07:44,249
‫‫‫(كيتي) وظفتني لأنها تظن أنه يوجد
‫‫‫خائن في (أوستن)

101
00:07:44,374 --> 00:07:46,001
‫‫‫غير (ليتا)

102
00:07:46,126 --> 00:07:48,962
‫‫‫من يمكنها الوثوق به؟ هذه هي المشكلة

103
00:07:50,839 --> 00:07:52,090
‫‫‫أنا آسفة

104
00:07:52,799 --> 00:07:56,469
‫‫‫- كانت الأسابيع القليلة الماضية صعبة
‫‫‫- أجل، كانت كذلك

105
00:07:56,595 --> 00:07:58,805
‫‫‫عم تتساءل حقاً؟

106
00:07:58,930 --> 00:08:01,308
‫‫‫أليست (ليتا) جزءاً من منظمة (جينيفر)؟

107
00:08:01,433 --> 00:08:04,019
‫‫‫لو أتت هذه التسريبات من داخل
‫‫‫(أوستن)...

108
00:08:04,978 --> 00:08:07,022
‫‫‫هذا يعني أن التهديد لم ينته

109
00:08:07,898 --> 00:08:10,317
‫‫‫أيمكن أن تعرفي حلفاء (ليتا)؟

110
00:08:14,279 --> 00:08:19,034
‫‫‫ليس في بالي أي شخص،
‫‫‫ولكنني سأفكر في ذلك وسأخبرك

111
00:08:19,159 --> 00:08:23,455
‫‫‫ربما يمكنني تحديد وقت للمرور
‫‫‫على خزانة الجمال لمعرفة رأيك

112
00:08:23,580 --> 00:08:25,165
‫‫‫بالطبع

113
00:08:25,874 --> 00:08:27,500
‫‫‫رائع!

114
00:08:27,626 --> 00:08:30,170
‫‫‫- يجب أن أرحل حقاً
‫‫‫- أجل، لا يوجد مشكلة

115
00:08:30,295 --> 00:08:32,672
‫‫‫- ارحلي، سأتصل بك
‫‫‫- حسناً، أنا رهن مساعدتك

116
00:08:33,590 --> 00:08:36,343
‫‫‫- استمتعي بيومك في العمل
‫‫‫- أنت أيضاً يا عزيزي!

117
00:08:55,862 --> 00:08:58,531
‫‫‫- تفضل أيها الصغير
‫‫‫- أوقتك يسمح بلحظات؟

118
00:09:00,575 --> 00:09:03,078
‫‫‫بالطبع، كيف يمكنني مساعدتك
‫‫‫أيها المحقق؟

119
00:09:04,621 --> 00:09:05,872
‫‫‫هل اتصلت بك (بلام)؟

120
00:09:08,250 --> 00:09:09,876
‫‫‫لا تجيب على هاتفها

121
00:09:10,001 --> 00:09:13,338
‫‫‫أجل، تحدثنا قليلاً ليلة أمس،
‫‫‫إنها مرتبكة قليلاً

122
00:09:14,256 --> 00:09:15,257
‫‫‫أجل

123
00:09:16,299 --> 00:09:18,093
‫‫‫أجل، كانت الأمور مربكةً

124
00:09:18,218 --> 00:09:19,344
‫‫‫أليس كذلك؟

125
00:09:19,469 --> 00:09:23,139
‫‫‫في البداية تطردها (كيتي) ثم يتضح أن
‫‫‫(ليتا) واحدة من هؤلاء المرضى النفسيين

126
00:09:24,307 --> 00:09:25,809
‫‫‫اسمع!

127
00:09:28,853 --> 00:09:31,773
‫‫‫ماذا سمعت عن (جينيفر) في الأوساط
‫‫‫الشرطية؟

128
00:09:32,691 --> 00:09:34,651
‫‫‫أيمكنني الحصول على فنجانين من القهوة؟

129
00:09:35,652 --> 00:09:39,906
‫‫‫لا شيء مؤكد، الشبكة ممتدة جداً

130
00:09:40,031 --> 00:09:42,659
‫‫‫كونهم وصلوا إلى هذا الحد
‫‫‫بدون أن يضبطوا

131
00:09:42,784 --> 00:09:45,745
‫‫‫تجعلنا لا نتمكن من توقع أي شيء.

132
00:09:45,870 --> 00:09:46,913
‫‫‫يا إلهي!

133
00:09:48,081 --> 00:09:49,708
‫‫‫أليس وقتاً سيئاً لأمثالك؟

134
00:09:51,001 --> 00:09:53,128
‫‫‫لا أحد سيلقيني من طائرة،
‫‫‫ولكن أنت...

135
00:09:53,253 --> 00:09:55,380
‫‫‫أجل، أعتقد أنني المطلوب

136
00:09:55,505 --> 00:09:57,465
‫‫‫الوضع سيىء منذ فترة

137
00:09:57,590 --> 00:10:01,428
‫‫‫لابد وأنه أمر صعب، شعورك بالخضوع
‫‫‫إلى الأحكام بسبب مظهرك فقط

138
00:10:03,221 --> 00:10:04,764
‫‫‫أشكرك على تفهم الأمر

139
00:10:06,599 --> 00:10:08,601
‫‫‫- سأبدأ راحتي
‫‫‫- بعد 10 دقائق

140
00:10:09,227 --> 00:10:10,395
‫‫‫أرجوك؟

141
00:10:12,647 --> 00:10:16,526
‫‫‫اسمع، سيكون من المفيد لو تمكنت من
‫‫‫التواصل معها فقط

142
00:10:18,028 --> 00:10:20,697
‫‫‫أهذا الاهتمام خاص بالعمل أم شخصي؟

143
00:10:22,657 --> 00:10:24,242
‫‫‫الاثنان على ما أعتقد

144
00:10:28,079 --> 00:10:30,749
‫‫‫ستكرهني لإخبارك بهذا

145
00:10:30,874 --> 00:10:33,418
‫‫‫- ماذا؟
‫‫‫- (بلام) لديها تجارب مع الرجال

146
00:10:34,336 --> 00:10:36,546
‫‫‫مع رجل

147
00:10:36,671 --> 00:10:38,673
‫‫‫ولكن ليست التجربة الكاملة

148
00:10:39,591 --> 00:10:41,009
‫‫‫هذا أمر معتاد

149
00:10:41,134 --> 00:10:44,637
‫‫‫أمثالها أو أمثال رجل أسود مثلي
‫‫‫من عائلة متدينة...

150
00:10:44,763 --> 00:10:46,306
‫‫‫لا نحصل على نصيبنا من الجنس

151
00:10:48,141 --> 00:10:49,559
‫‫‫ولكن لا تفترض فقط أي شيء

152
00:10:51,311 --> 00:10:53,063
‫‫‫إنها أذكى شخص أعرفه...

153
00:10:53,188 --> 00:10:55,815
‫‫‫وداخلها فتاة عمرها 14 عاماً لا تعرف
‫‫‫شيئاً في الحياة

154
00:10:55,940 --> 00:10:57,650
‫‫‫- أجل، أنا فقط...
‫‫‫- أتفهمني؟

155
00:11:00,695 --> 00:11:04,324
‫‫‫يتملكني شعور سيىء وأرغب فقط في
‫‫‫التأكد من سلامتها

156
00:11:04,449 --> 00:11:07,369
‫‫‫قالت إنها ستختفي لبضعة أيام

157
00:11:08,411 --> 00:11:10,747
‫‫‫إعادة تنظيم في منزل (كالايوبي)

158
00:11:10,872 --> 00:11:12,832
‫‫‫ولكن لا تقلق، هؤلاء السيدات
‫‫‫ستهتممن بها

159
00:11:12,957 --> 00:11:15,835
‫‫‫إنهن مثل أمها الروحية البوهيمية

160
00:11:35,688 --> 00:11:37,816
‫‫‫ليس بعد يا (بلام)

161
00:11:40,610 --> 00:11:42,278
‫‫‫ما هذا المكان؟

162
00:11:44,406 --> 00:11:46,116
‫‫‫من الصعب وصفه

163
00:11:47,117 --> 00:11:49,119
‫‫‫عندما تكونين مستعدةً ستجربينه

164
00:11:51,246 --> 00:11:52,956
‫‫‫ماذا لو لم أرغب في تجربته؟

165
00:11:53,081 --> 00:11:56,543
‫‫‫إذاً لن يحدث ذلك، فلا شيء يحدث هنا
‫‫‫بدون موافقتك

166
00:11:56,668 --> 00:11:58,044
‫‫‫أتمنى أن يكون ذلك واضحاً

167
00:11:58,711 --> 00:12:01,339
‫‫‫الخط الفاصل بين الأمور الواضحة
‫‫‫والأمور المشوشة...

168
00:12:01,464 --> 00:12:04,134
‫‫‫يصعب تحديده

169
00:12:04,884 --> 00:12:08,054
‫‫‫منذ مقابلتك أزلت شعري بالشمع
‫‫‫وتعرضت إلى الحقن...

170
00:12:08,179 --> 00:12:09,722
‫‫‫وفقدت وظيفتي...

171
00:12:09,848 --> 00:12:12,725
‫‫‫وتعرضت إلى اللكم والإذلال

172
00:12:12,851 --> 00:12:14,853
‫‫‫- كان ذلك رائعاً
‫‫‫- هذا أمر جيد

173
00:12:14,978 --> 00:12:16,104
‫‫‫جيد؟

174
00:12:17,772 --> 00:12:19,524
‫‫‫أسمعت ما...

175
00:12:20,316 --> 00:12:22,735
‫‫‫ماذا؟ أردت قول شيء

176
00:12:23,736 --> 00:12:24,946
‫‫‫ليس بالضبط

177
00:12:26,531 --> 00:12:28,950
‫‫‫لم أخض أبداً تجربة العلاج النفسي
‫‫‫ولكنني أعرف الكثير عنها

178
00:12:29,075 --> 00:12:31,369
‫‫‫حقاً؟ كيف؟ عن طريق القراءة عنها؟

179
00:12:31,494 --> 00:12:33,955
‫‫‫عن طريق العيش في القرن الـ21

180
00:12:34,080 --> 00:12:37,792
‫‫‫أعرف أنك ترغبين أن أتواصل مع غضبي

181
00:12:38,626 --> 00:12:42,130
‫‫‫تريدين مني إخراجه كله

182
00:12:42,255 --> 00:12:45,049
‫‫‫- وكأن ذلك سيساعدني
‫‫‫- لن يساعدك

183
00:12:45,967 --> 00:12:47,510
‫‫‫ليس حتى لقدر بسيط

184
00:12:49,095 --> 00:12:51,014
‫‫‫الغضب ليس شيئاً محدوداً

185
00:12:51,139 --> 00:12:53,725
‫‫‫لا يمكن أن يمحى بسهولة

186
00:12:55,101 --> 00:12:56,978
‫‫‫ولكن يمكن أن يوجه

187
00:12:58,354 --> 00:13:00,356
‫‫‫يمكن أن تمنحيه صوتاً

188
00:13:01,774 --> 00:13:03,485
‫‫‫هذا يجعله محتملاً

189
00:13:04,152 --> 00:13:05,445
‫‫‫محتمل؟

190
00:13:06,237 --> 00:13:07,697
‫‫‫هذا أمر مريح

191
00:13:07,822 --> 00:13:10,909
‫‫‫ماذا رأيت في خطة (بابتيست) الجديدة
‫‫‫جعلك تظنين أنني مهتمة براحتك؟

192
00:13:11,618 --> 00:13:12,452
‫‫‫ماذا؟

193
00:13:12,577 --> 00:13:15,872
‫‫‫لمَ تظنين أنني مهتمة براحتك؟

194
00:13:15,997 --> 00:13:18,208
‫‫‫سمعت ما قلته، لست متأكدةً من قصدك

195
00:13:18,333 --> 00:13:21,294
‫‫‫لست في حاجة إلى التأكد،
‫‫‫فكري فقط في الأمر

196
00:13:22,754 --> 00:13:24,756
‫‫‫هذه هي المرحلة الأخيرة في تجربتك هنا

197
00:13:24,881 --> 00:13:29,093
‫‫‫التفكير في كل ما مررت به مؤخراً
‫‫‫ومعناه لك

198
00:13:31,888 --> 00:13:33,848
‫‫‫هذا كل ما توجب عليك عمله

199
00:13:40,104 --> 00:13:43,608
‫‫‫- انتظري! أهذا كل شيء؟ هل انتهينا؟
‫‫‫- أعلم

200
00:13:44,692 --> 00:13:46,486
‫‫‫في التلفاز تحتوي دائماً الساعة على
‫‫‫50 دقيقةً...

201
00:13:46,611 --> 00:13:49,489
‫‫‫ودائماً ما ينتهي الوقت قبل اللحظة
‫‫‫الحاسمة

202
00:14:02,629 --> 00:14:05,173
‫‫‫كم دفعت لـ(طوم) لتجديد هذا المكتب؟

203
00:14:06,299 --> 00:14:09,761
‫‫‫الآن إحدى المراهقات ستحل محلي...

204
00:14:10,428 --> 00:14:13,223
‫‫‫لعرض صورة مكتب قبيح من عام 2002
‫‫‫على موقع (بينتريست)...

205
00:14:13,348 --> 00:14:15,684
‫‫‫وتدمير عمل فني

206
00:14:17,060 --> 00:14:19,479
‫‫‫أحضر لي شطيرة البسطرمة والبطاطا
‫‫‫المقلية ومشروب الـ(كولا)

207
00:14:19,604 --> 00:14:21,731
‫‫‫مشروب الـ(كولا) العادي وليس ذلك
‫‫‫الهراء المتعلق بالحمية

208
00:14:23,108 --> 00:14:24,943
‫‫‫أخبرهم أنها لك

209
00:14:26,236 --> 00:14:28,613
‫‫‫سأحتاج منك الجلوس هنا بينما أتناولها

210
00:14:32,867 --> 00:14:35,120
‫‫‫(ديبتيك) لديها خط جديد من منتجات
‫‫‫العناية بالبشرة

211
00:14:38,707 --> 00:14:41,167
‫‫‫- هل قرأت البيان الصحفي؟
‫‫‫- أجل

212
00:14:42,711 --> 00:14:44,754
‫‫‫كان متحضراً جداً

213
00:14:44,879 --> 00:14:46,506
‫‫‫منصب نائب الرئيس الأول يبدو مهماً

214
00:14:46,631 --> 00:14:48,258
‫‫‫كلا، توجب أن أستقيل

215
00:14:51,094 --> 00:14:52,345
‫‫‫استنشقي

216
00:14:53,930 --> 00:14:56,308
‫‫‫كل شيء سيمر، سيعيدك إلى منصبك
‫‫‫السابق

217
00:14:56,433 --> 00:14:57,601
‫‫‫أهذا نوع (إيلانغ إيلانغ)؟

218
00:14:58,727 --> 00:14:59,978
‫‫‫كرري ذلك

219
00:15:04,482 --> 00:15:06,276
‫‫‫- "(دومينيك)"
‫‫‫- يا إلهي!

220
00:15:06,401 --> 00:15:09,904
‫‫‫- هذه مكالمته الثالثة!
‫‫‫- يعتقد أنني متورطة في الأمر

221
00:15:11,072 --> 00:15:13,867
‫‫‫- مع (جينيفر)
‫‫‫- لم يظن ذلك؟

222
00:15:17,329 --> 00:15:19,080
‫‫‫بسبب (ليتا)

223
00:15:20,081 --> 00:15:21,416
‫‫‫ماذا فعلت يا (جوليا)؟

224
00:15:23,918 --> 00:15:25,587
‫‫‫لا أظن...

225
00:15:26,421 --> 00:15:29,341
‫‫‫لا أعتقد أنها قتلت أحداً ولكن...

226
00:15:30,634 --> 00:15:33,345
‫‫‫ولكن (ليتا) هي من سرقت ملفات
‫‫‫الخطابات الإلكترونية

227
00:15:33,470 --> 00:15:35,180
‫‫‫فتيات (كيتي)

228
00:15:35,305 --> 00:15:36,890
‫‫‫الأشياء الشخصية

229
00:15:37,932 --> 00:15:39,809
‫‫‫وغطيت عليها

230
00:15:40,769 --> 00:15:41,728
‫‫‫يا إلهي!

231
00:15:43,355 --> 00:15:48,193
‫‫‫والآن أعتقد أنها ربما تكون مسؤولةً عن
‫‫‫الاختراق الآخر أيضاً

232
00:15:48,318 --> 00:15:51,112
‫‫‫أنا آسفة جداً يا (كيتي)

233
00:15:52,072 --> 00:15:53,531
‫‫‫استغلتني

234
00:15:53,657 --> 00:15:56,493
‫‫‫تقاربنا جداً من بعض

235
00:15:57,952 --> 00:16:01,081
‫‫‫كانت متحمسةً جداً وجميلةً ومشوشةً

236
00:16:02,123 --> 00:16:03,541
‫‫‫ظننت أنني أساعدها

237
00:16:04,376 --> 00:16:05,835
‫‫‫ولكن الآن...

238
00:16:07,295 --> 00:16:09,881
‫‫‫لم أكن أعلم أنها...

239
00:16:10,006 --> 00:16:11,091
‫‫‫إرهابية

240
00:16:11,216 --> 00:16:12,884
‫‫‫كنت تضاجعين إرهابيةً

241
00:16:14,552 --> 00:16:18,139
‫‫‫كنت عمياء جداً لدرجة الغفلة أيتها
‫‫‫المثيرة إلى الشفقة...

242
00:16:22,686 --> 00:16:25,522
‫‫‫هل أعطت كل ذلك إلى (جينيفر)؟
‫‫‫العناوين؟ كل شيء؟

243
00:16:25,647 --> 00:16:27,190
‫‫‫أين هي الآن؟

244
00:16:28,066 --> 00:16:31,611
‫‫‫لا أعرف ما فعلته ولا أعرف مكانها

245
00:16:31,736 --> 00:16:33,697
‫‫‫لم أطردها، هي اختفت

246
00:16:33,822 --> 00:16:35,990
‫‫‫ولكن حيث إنه لم يحدث شيء فيما
‫‫‫يخص الاختراق...

247
00:16:36,116 --> 00:16:38,284
‫‫‫فكرت أنها ربما تكون مصادفةً

248
00:16:39,411 --> 00:16:42,956
‫‫‫ولكن حادث (ستيلا كروس) واعتبار (ليتا)
‫‫‫من المطلوبين فجأة...

249
00:16:43,081 --> 00:16:46,000
‫‫‫أمر مربك جداً، وأنا المسؤولة عن ذلك

250
00:16:47,210 --> 00:16:49,546
‫‫‫وسأتحدث مع مكتب التحقيقات الفيدرالي

251
00:16:50,630 --> 00:16:52,465
‫‫‫وسأستقيل

252
00:16:52,590 --> 00:16:54,467
‫‫‫لو كان هذا ما تريدين مني عمله

253
00:17:02,100 --> 00:17:03,852
‫‫‫لن تبلغي مكتب التحقيقات الفيدرالي

254
00:17:03,977 --> 00:17:06,938
‫‫‫المعلومة الوحيدة الجديدة هي إعجابك
‫‫‫بتلك الفتاة

255
00:17:07,063 --> 00:17:09,399
‫‫‫إنهم يائسون، لا يهتمون بالحقيقة

256
00:17:09,524 --> 00:17:12,527
‫‫‫سيشوهون سمعتك وسمعة
‫‫‫(أوستن ميديا) وسمعتي

257
00:17:16,823 --> 00:17:19,075
‫‫‫- ولن تستقيلي
‫‫‫- أشكرك

258
00:17:19,200 --> 00:17:20,577
‫‫‫أشكرك يا (كيتي)

259
00:17:20,702 --> 00:17:23,621
‫‫‫أنا أطردك، احزمي أغراضك وارحلي

260
00:17:31,504 --> 00:17:33,381
‫‫‫أوقفوا بالفعل عمل بطاقتك

261
00:17:33,506 --> 00:17:36,634
‫‫‫إذاً أرجوك رافقيني إلى خزانة الجمال
‫‫‫لكي أتمكن من جمع أغراضي

262
00:17:37,510 --> 00:17:40,722
‫‫‫سياسة الشركة تنص على إرسال أغراضك
‫‫‫إلى عنوان منزلك

263
00:17:40,847 --> 00:17:42,640
‫‫‫أرجوك يا (أليسون)

264
00:17:42,766 --> 00:17:45,351
‫‫‫- أطلب منك كل المعروفات
‫‫‫- لا يمكنها مساعدتك

265
00:17:45,477 --> 00:17:48,897
‫‫‫غيرت (كيتي) شفرة الباب شخصياً،
‫‫‫لا أحد يمتلك صلاحية الدخول

266
00:17:49,022 --> 00:17:51,149
‫‫‫لا أعرف ما فعلته ولكن اسمحي لي
‫‫‫بمساعدتك

267
00:17:54,527 --> 00:17:57,113
‫‫‫لم أكن أخدعك يا (جوليا)،
‫‫‫أنت تتصرفين مثل...

268
00:17:57,238 --> 00:18:01,242
‫‫‫ألا يمكنك الاتصال بـ(كيتي) وإخبارها
‫‫‫بأنني رحلت؟ ستعطيك الشفرة الجديدة

269
00:18:01,367 --> 00:18:04,704
‫‫‫- ماذا لو تفقدت كاميرات الأمن؟
‫‫‫- لن تفعل ذلك! هيا!

270
00:18:04,829 --> 00:18:09,083
‫‫‫ساعدت في ترقيتك من غرفة البريد،
‫‫‫أنت مدينة لي!

271
00:18:09,709 --> 00:18:14,005
‫‫‫أحتاج إلى دخول خزانة الجمال،
‫‫‫يجب أن أنهي بعض الأمور المعلقة

272
00:18:14,130 --> 00:18:16,007
‫‫‫أي أمور معلقة؟

273
00:18:16,132 --> 00:18:17,801
‫‫‫الأمور التي لن ترغبي في معرفتها

274
00:18:17,926 --> 00:18:20,804
‫‫‫ساعديني فقط على الدخول لكي
‫‫‫أجمع أغراضي بشكل صحيح

275
00:18:20,929 --> 00:18:23,264
‫‫‫- مستحيل! لو اكتشف أحد...
‫‫‫- لن يحدث!

276
00:18:24,098 --> 00:18:26,142
‫‫‫لا أصدق! أيمتلك أحدكما الشجاعة؟

277
00:18:27,227 --> 00:18:30,814
‫‫‫أم تناسبكما فقط محاربة العدالة
‫‫‫عندما لا تكون هناك مجازفةً؟

278
00:18:34,192 --> 00:18:35,735
‫‫‫"خزانة العدالة"

279
00:18:37,278 --> 00:18:40,990
‫‫‫أرسلي لي ما تحتاجين إلى القيام به
‫‫‫وسأحاول الدخول

280
00:18:42,283 --> 00:18:45,495
‫‫‫أنا شاب مثلي من (بورتوريكو)
‫‫‫يضع الكثير من مساحيق الزينة

281
00:18:45,620 --> 00:18:47,455
‫‫‫أنت تعرفين أنني أمتلك الكثير من
‫‫‫الشجاعة

282
00:18:57,215 --> 00:19:01,261
‫‫‫"أياً ما كانت، كانت تجذبني مثل الشعاع
‫‫‫الجرار"

283
00:19:02,053 --> 00:19:04,430
‫‫‫"شعرت أنها تريد مني الدخول"

284
00:19:04,556 --> 00:19:07,350
‫‫‫"وكأنه بإمكاني الاختباء داخلها وعدم
‫‫‫الخروج أبداً"

285
00:19:08,893 --> 00:19:12,105
‫‫‫"كنت أعرف أيضاً أن (فيرينا) محقة،
‫‫‫لم أكن مستعدةً لها"

286
00:19:16,651 --> 00:19:18,236
‫‫‫"احتسيني، تناوليني"

287
00:19:18,361 --> 00:19:19,195
‫‫‫رائع!

288
00:19:40,758 --> 00:19:42,927
‫‫‫- أتشعرين بالراحة؟
‫‫‫- ليس بالضبط

289
00:19:44,345 --> 00:19:48,474
‫‫‫ماذا يوجد في تلك الغرفة؟ يبدو أنه
‫‫‫يوجد جنس جماعي أو ما شابه داخلها

290
00:19:48,600 --> 00:19:49,934
‫‫‫إنه مشروع خاص بـ(مارلو)

291
00:19:51,895 --> 00:19:53,771
‫‫‫توجب أن أدرك ذلك

292
00:19:53,897 --> 00:19:58,109
‫‫‫لم أقابل أبداً أحداً يتحدث كثيرا عن
‫‫‫الجنس مثلها

293
00:19:58,234 --> 00:19:59,319
‫‫‫إنها ممثلة

294
00:20:00,945 --> 00:20:03,197
‫‫‫لا تجعليني أضحك، يؤلمني ذلك

295
00:20:06,618 --> 00:20:10,663
‫‫‫لو كان الجميع يتصرفون كما يشاؤون،
‫‫‫أليس من الصعب إنجاز أي شيء؟

296
00:20:10,788 --> 00:20:12,248
‫‫‫كيف يحدث التأثير؟

297
00:20:12,373 --> 00:20:17,086
‫‫‫نقول هنا...
‫‫‫"نغير العالم الشخص تلو الآخر"

298
00:20:18,755 --> 00:20:23,051
‫‫‫نحن نشارك أحلامنا وتتحدانا (فيرينا)
‫‫‫على تحقيقها

299
00:20:23,718 --> 00:20:25,678
‫‫‫ماذا لو كانت أحلامك قتل الناس؟

300
00:20:27,096 --> 00:20:29,265
‫‫‫ربما توجب عليك كتابة تلك الأسئلة

301
00:20:30,558 --> 00:20:33,770
‫‫‫الصبر يا (بلام)، ستحصلين على
‫‫‫إجاباتك

302
00:20:33,895 --> 00:20:35,647
‫‫‫أشكرك أيها القبطان (كريبتيك)

303
00:20:42,153 --> 00:20:43,529
‫‫‫أهذه الصور كلها تخصك؟

304
00:20:45,281 --> 00:20:46,407
‫‫‫أجل

305
00:20:49,118 --> 00:20:52,121
‫‫‫سأخبرك بما حدث إلى وجهي لو أخبرتني
‫‫‫بما حدث إلى وجهك

306
00:20:57,001 --> 00:20:59,629
‫‫‫شخص ما وصفني بالبدينة

307
00:21:02,799 --> 00:21:04,384
‫‫‫صرخت في وجهه

308
00:21:05,093 --> 00:21:06,844
‫‫‫هل استحققت ذلك؟

309
00:21:07,804 --> 00:21:09,597
‫‫‫طلبت منك عدم التسبب في ضحكي

310
00:21:12,058 --> 00:21:13,017
‫‫‫حان دورك

311
00:21:15,895 --> 00:21:18,106
‫‫‫حاولت أمي ترك أبي...

312
00:21:18,231 --> 00:21:21,192
‫‫‫لذا ألقى بمادة حمضية على وجهي
‫‫‫لمعاقبتها

313
00:21:21,317 --> 00:21:23,444
‫‫‫يا إلهي! هذا أمر بشع

314
00:21:23,569 --> 00:21:25,822
‫‫‫أحياناً أتفهم سبب...

315
00:21:25,947 --> 00:21:27,031
‫‫‫ماذا؟

316
00:21:27,156 --> 00:21:29,283
‫‫‫أتفهم سبب رغبة (ليتا) في قتل الناس

317
00:21:29,409 --> 00:21:31,577
‫‫‫لست متأكدةً من كونها الفاعلة
‫‫‫يا (بلام)، إنها مجرد مشتبه بها

318
00:21:31,703 --> 00:21:32,912
‫‫‫لا يهم

319
00:21:33,037 --> 00:21:35,289
‫‫‫والدك يتواجد أعلى القائمة

320
00:21:36,499 --> 00:21:38,126
‫‫‫كان هذا شعوري في الماضي

321
00:21:38,835 --> 00:21:43,172
‫‫‫(فيرينا) ساعدتني على تغيير ذلك،
‫‫‫ساعدتني على معرفة ميزة ما حدث لي

322
00:21:43,297 --> 00:21:45,883
‫‫‫كلا! ليست إحدى تلك الجمل!

323
00:21:46,009 --> 00:21:48,052
‫‫‫وقتما يحدث أي شيء بشع...

324
00:21:48,177 --> 00:21:50,013
‫‫‫تكون (فيرينا) من النوعية التي تقول...

325
00:21:50,138 --> 00:21:52,640
‫‫‫"ستكونين أقوى لتخطي ذلك"

326
00:21:53,599 --> 00:21:56,436
‫‫‫حقاً؟ أهذه هي الطريقة الوحيدة
‫‫‫لتعلم شيء؟

327
00:21:56,561 --> 00:22:00,148
‫‫‫أياً ما كانت الميزة أو الدرس كان
‫‫‫بإمكانك مثلاً...

328
00:22:00,273 --> 00:22:01,858
‫‫‫قراءة كتاب أو ما شابه

329
00:22:01,983 --> 00:22:05,695
‫‫‫أتوجب أن تخوضي التجربة البشعة؟

330
00:22:07,155 --> 00:22:08,156
‫‫‫ماذا؟

331
00:22:12,618 --> 00:22:14,746
‫‫‫أتريدين معرفة ما تعلمته أم لا؟

332
00:22:14,871 --> 00:22:16,956
‫‫‫أجل، أنا آسفة

333
00:22:18,541 --> 00:22:20,960
‫‫‫رد فعل الناس تجاه وجهي...

334
00:22:21,085 --> 00:22:23,337
‫‫‫تعتبر مثل مصل الصراحة

335
00:22:24,213 --> 00:22:26,090
‫‫‫التأقلم الأساسي اللطيف

336
00:22:26,215 --> 00:22:29,552
‫‫‫ومن لا يتأقلم أتجنبه

337
00:22:29,677 --> 00:22:30,762
‫‫‫كيف تعتبر هذه ميزة؟

338
00:22:30,887 --> 00:22:33,514
‫‫‫ألا يجعلك ذلك تكرهين الأوغاد أكثر؟

339
00:22:35,349 --> 00:22:36,642
‫‫‫لم أعد أشعر بذلك

340
00:22:37,977 --> 00:22:40,063
‫‫‫يجب أن يتعايشوا مع قبحهم

341
00:22:41,064 --> 00:22:42,440
‫‫‫لست مضطرةً إلى ذلك

342
00:22:47,320 --> 00:22:48,654
‫‫‫سأفتح الباب

343
00:23:00,458 --> 00:23:01,709
‫‫‫مرحباً

344
00:23:05,838 --> 00:23:06,964
‫‫‫أيمكنني الدخول؟

345
00:23:10,426 --> 00:23:11,385
‫‫‫أرجوك

346
00:23:13,221 --> 00:23:15,098
‫‫‫لا أجد ملاذاً آخر

347
00:23:29,612 --> 00:23:31,656
‫‫‫"السيدات عبر التاريخ"

348
00:23:32,949 --> 00:23:37,328
‫‫‫"يجب أن يتعايشوا مع قبحهم،
‫‫‫لست مضطرةً إلى ذلك"

349
00:23:37,453 --> 00:23:39,705
‫‫‫أبعدي تركيزك عن طعامك أيتها البدينة!

350
00:23:45,753 --> 00:23:48,506
‫‫‫"هذه الفلسفة تنجح طالما نبقى
‫‫‫في أمان..."

351
00:23:48,631 --> 00:23:50,550
‫‫‫"داخل رحم منزل (كالايوبي)"

352
00:23:50,675 --> 00:23:52,260
‫‫‫(بلام)، هل أنت بخير؟

353
00:23:54,303 --> 00:23:56,556
‫‫‫ولكن العالم البشع الحقيقي...

354
00:23:57,390 --> 00:23:59,433
‫‫‫لن يتوقف عن مناداتي

355
00:24:03,104 --> 00:24:04,522
‫‫‫احذري يا (بلام)

356
00:24:05,731 --> 00:24:06,566
‫‫‫(جوليا)

357
00:24:07,608 --> 00:24:09,026
‫‫‫الأمر قاس في الداخل

358
00:24:09,902 --> 00:24:11,445
‫‫‫يا إلهي!

359
00:24:11,571 --> 00:24:14,574
‫‫‫هل أنت بخير؟ ماذا حدث لـ(ليتا)؟

360
00:24:16,576 --> 00:24:17,869
‫‫‫أيمكنك...

361
00:24:19,370 --> 00:24:20,413
‫‫‫أنا...

362
00:24:24,375 --> 00:24:26,169
‫‫‫أتريدين رؤية حيلة سحرية؟

363
00:24:27,295 --> 00:24:28,462
‫‫‫معذرة؟

364
00:26:11,816 --> 00:26:13,651
‫‫‫أيمكنك مساعدتي؟

365
00:27:06,037 --> 00:27:07,580
‫‫‫أيمكنك مناولتي هذا؟

366
00:27:29,685 --> 00:27:31,562
‫‫‫لا أفهم

367
00:27:33,064 --> 00:27:34,690
‫‫‫حسناً

368
00:27:34,815 --> 00:27:37,318
‫‫‫كنت أتحرك باسم مستعار

369
00:27:37,443 --> 00:27:40,154
‫‫‫وأجريت جراحتين لاستئصال الثدي

370
00:27:41,030 --> 00:27:43,407
‫‫‫أرى ذلك، أنا آسفة

371
00:27:43,532 --> 00:27:46,452
‫‫‫- بشأن استئصال الثدي
‫‫‫- لا تشعري بالأسف

372
00:27:47,161 --> 00:27:49,330
‫‫‫قل اهتمامي بشيئين

373
00:27:52,333 --> 00:27:54,335
‫‫‫أكان هذا تخفيك؟

374
00:27:54,877 --> 00:27:57,046
‫‫‫للنجاح في (أوستن)؟

375
00:27:57,171 --> 00:28:00,758
‫‫‫ليسوا معتادين على توظيف الأشخاص
‫‫‫الحقيقيين، لذا...

376
00:28:04,678 --> 00:28:06,764
‫‫‫علام أجبرت (ليتا)؟

377
00:28:08,599 --> 00:28:10,142
‫‫‫يا لك من لطيفة يا (بلامي)!

378
00:28:10,935 --> 00:28:13,771
‫‫‫السؤال هو، علام أجبرتني (ليتا)؟

379
00:28:16,649 --> 00:28:17,817
‫‫‫حسناً

380
00:28:17,942 --> 00:28:20,027
‫‫‫أرادت أن تحصلي على شيء

381
00:28:22,279 --> 00:28:25,908
‫‫‫هذه واحدة من تدويناتي المفضلة

382
00:28:28,661 --> 00:28:31,372
‫‫‫"(بلام) تعتقد أنها خائفة من آراء
‫‫‫الآخرين..."

383
00:28:31,497 --> 00:28:34,125
‫‫‫"وأحكامهم وافتراضاتهم"

384
00:28:34,250 --> 00:28:35,960
‫‫‫"خائفة من عدم القبول"

385
00:28:36,752 --> 00:28:39,380
‫‫‫"ولكن في الحقيقة تشعر بالخوف من
‫‫‫نفسها"

386
00:28:39,505 --> 00:28:41,298
‫‫‫"تشعر بالخوف مما يتواجد داخلها"

387
00:28:41,424 --> 00:28:44,593
‫‫‫"لأن اللحظة التي تتوقف فيها عن
‫‫‫تلك الأشياء..."

388
00:28:44,718 --> 00:28:46,971
‫‫‫"ستكون وحشاً"

389
00:28:50,391 --> 00:28:52,685
‫‫‫"كلماتها مثل النار"

390
00:28:57,022 --> 00:28:59,233
‫‫‫يجب أن تجرب العلاج بحقن الكولاجين

391
00:28:59,900 --> 00:29:01,652
‫‫‫تجاعيدك ستشكرك على ذلك

392
00:29:01,777 --> 00:29:03,446
‫‫‫يجب أن أعرض عليك شيئاً

393
00:29:04,363 --> 00:29:05,990
‫‫‫إذاً أعطه إلى زوجتك

394
00:29:06,115 --> 00:29:08,033
‫‫‫كفى يا (كيتي)

395
00:29:08,159 --> 00:29:10,828
‫‫‫ماذا؟ أستحق تدليل نفسي

396
00:29:11,996 --> 00:29:13,998
‫‫‫يعجبني المكان هنا في الأسفل بدون
‫‫‫(جوليا)

397
00:29:14,623 --> 00:29:17,793
‫‫‫يمكنني التصرف كما شئت وأخذ ما يعجبني

398
00:29:17,918 --> 00:29:19,545
‫‫‫بدون ثرثرة

399
00:29:24,049 --> 00:29:26,260
‫‫‫تشبه صورة ما قبل التجميل

400
00:29:27,178 --> 00:29:30,473
‫‫‫قبل اختراع الكهرباء أو المضادات
‫‫‫الحيوية، من تكونان؟

401
00:29:30,598 --> 00:29:35,436
‫‫‫السيدة المتواجدة على اليمين تدير
‫‫‫جماعةً على ما أعتقد للسيدات المنتهكات

402
00:29:35,561 --> 00:29:38,147
‫‫‫منزل (كالايوبي)، (ليتا) قادت (بلام)
‫‫‫إلى هناك...

403
00:29:38,272 --> 00:29:41,984
‫‫‫من يهتم بأمر (بلام) أو (ليتا)؟
‫‫‫(جوليا) شرحت لي كل شيء

404
00:29:43,736 --> 00:29:45,404
‫‫‫أرادت مضاجعة الفتاة

405
00:29:45,529 --> 00:29:47,490
‫‫‫بدلاً من ذلك تعرضت إلى الخداع،
‫‫‫يا لها من مسكينة!

406
00:29:47,615 --> 00:29:51,535
‫‫‫ولكنني في أمان وابتعدت (أوستن ميديا)
‫‫‫عن مرمى الهدف

407
00:29:52,453 --> 00:29:53,496
‫‫‫هل ستسمحين لي بإكمال حديثي؟

408
00:29:58,709 --> 00:30:00,169
‫‫‫من هذه السيدة؟

409
00:30:00,920 --> 00:30:02,880
‫‫‫هل تمتلك (جوليا) شقيقةً بدينةً؟

410
00:30:03,797 --> 00:30:05,716
‫‫‫أعتقد أنها (جوليا)

411
00:30:05,841 --> 00:30:08,093
‫‫‫يا إلهي! كيف؟ لم؟

412
00:30:09,386 --> 00:30:11,305
‫‫‫ربما لا تكون مثليةً واقعةً في الحب

413
00:30:11,430 --> 00:30:13,891
‫‫‫فكري في الأمر، كذبت علي بشأن
‫‫‫معرفة (بلام)

414
00:30:14,016 --> 00:30:17,102
‫‫‫ماذا لو كانت جزءاً من (جينيفر)؟

415
00:30:17,686 --> 00:30:18,729
‫‫‫توقف!

416
00:30:22,483 --> 00:30:24,610
‫‫‫أتعرف أنني أصبت بارتجاع الأحماض؟

417
00:30:25,903 --> 00:30:28,739
‫‫‫والتوتر بشأن منظمة (جينيفر)...

418
00:30:28,864 --> 00:30:30,574
‫‫‫ضاعفت الأمر

419
00:30:31,116 --> 00:30:34,078
‫‫‫أتناول مضادات الحموضة بقدر التهام
‫‫‫المشجعات للقضبان

420
00:30:34,203 --> 00:30:37,248
‫‫‫- لن أتغاضى عن هذا
‫‫‫- ماذا تريد يا (دومينيك)؟

421
00:30:37,373 --> 00:30:40,000
‫‫‫أردت معرفة الخائن وتعرفنا عليها

422
00:30:40,125 --> 00:30:41,877
‫‫‫لذا في رأيي انتهت علاقتنا

423
00:30:43,420 --> 00:30:44,797
‫‫‫ليس بالضرورة

424
00:30:45,881 --> 00:30:49,134
‫‫‫أفضل تواجدك هنا، قل حلفائي الآن

425
00:30:50,970 --> 00:30:53,722
‫‫‫- حسناً
‫‫‫- وأنت مفيد

426
00:30:53,847 --> 00:30:56,684
‫‫‫لا أريدك أن تخبر (ستانلي) أو مكتب
‫‫‫التحقيقات الفيدرالي بتلك المعلومات

427
00:30:56,809 --> 00:30:58,394
‫‫‫تقصدين أنك لا تريدين مني عمل الصواب

428
00:31:00,312 --> 00:31:02,189
‫‫‫من يحدد الصواب؟

429
00:31:04,900 --> 00:31:07,361
‫‫‫يجب أن تهدأ حقاً

430
00:31:08,445 --> 00:31:11,782
‫‫‫أنت وسيم في الواقع عندما لا تكون
‫‫‫مقطباً

431
00:31:12,700 --> 00:31:15,160
‫‫‫يمكنني مساعدتك على الاسترخاء

432
00:31:17,788 --> 00:31:18,872
‫‫‫أشعر بالإطراء

433
00:31:20,499 --> 00:31:21,959
‫‫‫وأنا متزوج

434
00:31:24,044 --> 00:31:25,671
‫‫‫ولكن لست مكتفياً بالمنزل

435
00:31:25,796 --> 00:31:28,549
‫‫‫- تحدثك حتى عن (بلام) يثيرك
‫‫‫- (كيتي)!

436
00:31:30,217 --> 00:31:31,468
‫‫‫هل لمست وتراً؟

437
00:31:33,012 --> 00:31:35,180
‫‫‫أوتارك يمكن أن تستفيد باللمس

438
00:31:37,850 --> 00:31:39,351
‫‫‫كلها

439
00:31:42,354 --> 00:31:45,566
‫‫‫أنت ممل! يا لها من غريزة مهدرة!

440
00:31:46,859 --> 00:31:49,403
‫‫‫لا يمكن أن أنتظر طويلاً،
‫‫‫يمكن أن يكون الأشخاص في خطر

441
00:31:49,528 --> 00:31:53,157
‫‫‫حسناً، سأرد عليك، لا تتصرف بنبل

442
00:32:02,958 --> 00:32:07,588
‫‫‫الشيء الوحيد المفيد بشأن ترك (أوستن
‫‫‫ميديا) إلى الأبد هو الكربوهيدرات

443
00:32:08,964 --> 00:32:11,050
‫‫‫هذا الجسد لم يخلق ليكون مستوياً

444
00:32:11,175 --> 00:32:14,803
‫‫‫المحافظة على قياس 8 يستهلك مشدات
‫‫‫الجسد المعروفة إلى الإنسان...

445
00:32:14,928 --> 00:32:17,264
‫‫‫وكل قدرتي على التحكم في النفس

446
00:32:23,437 --> 00:32:25,689
‫‫‫هل أخبرت أي أحد بشأن الخطابات
‫‫‫الإلكترونية؟

447
00:32:25,814 --> 00:32:28,651
‫‫‫وعدتني يا (جوليا)

448
00:32:28,776 --> 00:32:30,944
‫‫‫وضعنا الشروط لإقامتي

449
00:32:31,070 --> 00:32:33,447
‫‫‫لا يسمح لي بمناقشة أمر
‫‫‫(أوستن ميديا)...

450
00:32:34,490 --> 00:32:38,202
‫‫‫أو أي شيء متعلق بمشاريعي الخاصة

451
00:32:38,327 --> 00:32:39,495
‫‫‫الابتعاد عن مشاكل (جوليا)

452
00:32:41,246 --> 00:32:43,040
‫‫‫هذا السؤال الوحيد فقط

453
00:32:43,832 --> 00:32:44,667
‫‫‫أرجوك

454
00:32:46,251 --> 00:32:47,086
‫‫‫واحد

455
00:32:49,797 --> 00:32:51,757
‫‫‫لم أخبر أي أحد أبداً

456
00:32:52,508 --> 00:32:54,635
‫‫‫ليس (كيتي) أو المحقق

457
00:32:55,678 --> 00:32:59,139
‫‫‫- نحن فقط نعرف
‫‫‫- يا إلهي! أخاف من السؤال

458
00:32:59,264 --> 00:33:00,808
‫‫‫ممتاز! لا تسألي

459
00:33:02,393 --> 00:33:05,104
‫‫‫أحسنت أيتها الجميلة، أشكرك

460
00:33:09,233 --> 00:33:12,236
‫‫‫- يا إلهي!
‫‫‫- أتعرفين مكان (ليتا)؟

461
00:33:16,073 --> 00:33:17,658
‫‫‫هذا سؤالها

462
00:33:17,783 --> 00:33:19,827
‫‫‫أهي حية؟ أيمكن أن تجيبيني على ذلك؟

463
00:33:22,037 --> 00:33:24,748
‫‫‫أشكرك أيتها العظيمة القوية

464
00:33:26,917 --> 00:33:29,128
‫‫‫تحدثت معها، إنها في أمان

465
00:33:29,253 --> 00:33:31,588
‫‫‫سيكون من الأفضل للجميع
‫‫‫عدم معرفتك شيئاً

466
00:33:31,714 --> 00:33:33,882
‫‫‫هذا يكفي أرجوك

467
00:33:34,007 --> 00:33:35,217
‫‫‫حسناً

468
00:33:35,968 --> 00:33:38,220
‫‫‫- يعجبني ما فعلته بالمكان
‫‫‫- الطابق السفلي؟

469
00:33:39,012 --> 00:33:40,973
‫‫‫إنه نفسه، لم يتغير شيء

470
00:33:41,098 --> 00:33:45,102
‫‫‫هذا ما أعنيه، حتى فن (مارلو)
‫‫‫المجنون لا يزال متواجداً

471
00:33:46,437 --> 00:33:48,897
‫‫‫بعض الأشياء تظل ثابتة

472
00:33:49,648 --> 00:33:52,109
‫‫‫- لا يبدو أنه فن
‫‫‫- ألم تخبريها؟

473
00:33:52,234 --> 00:33:54,695
‫‫‫لم نصل إلى ذلك الحد،
‫‫‫إنه جهاز فيديو

474
00:33:54,820 --> 00:33:59,491
‫‫‫بث حي لأفضل 100 فيديو على موقع
‫‫‫(بورن هاب) في أي وقت

475
00:34:00,200 --> 00:34:01,994
‫‫‫- رائع!
‫‫‫- أليس ذلك ممتعاً؟

476
00:34:02,119 --> 00:34:05,539
‫‫‫لقطات واقعية للأشياء التي تثير الناس

477
00:34:05,664 --> 00:34:08,459
‫‫‫أنا متأكدة أنه يعرض الكثير من أفلام
‫‫‫(ستيلا كروس) الآن

478
00:34:09,918 --> 00:34:12,004
‫‫‫توديع الناس لها

479
00:34:16,383 --> 00:34:19,595
‫‫‫أنا أفضل مشاهدة فيديو لهذه الكعكة

480
00:34:27,561 --> 00:34:29,938
‫‫‫ولكن جسدي ليس معتاداً على الزبد

481
00:34:30,063 --> 00:34:31,774
‫‫‫أعتقد أنني سأتقيأ

482
00:34:36,153 --> 00:34:38,113
‫‫‫الجمال مكلف

483
00:34:53,837 --> 00:34:57,216
‫‫‫"كنت أحاول تأمل
‫‫‫مذكرات (ليتا) في هدوء"

484
00:34:57,341 --> 00:34:59,635
‫‫‫"مثل فكرة كوني وحشاً"

485
00:34:59,760 --> 00:35:02,012
‫‫‫"وكلماتي النارية"

486
00:35:04,890 --> 00:35:05,933
‫‫‫أطرق الباب

487
00:35:07,518 --> 00:35:09,937
‫‫‫المكان بارد جداً هنا في الأسفل،
‫‫‫ألا تشعرين بالبرودة؟

488
00:35:10,062 --> 00:35:13,065
‫‫‫ليس الأمر سيئاً، لدي عزلي الخاص

489
00:35:17,778 --> 00:35:19,530
‫‫‫أحتاج إلى إعطائك شيئاً

490
00:35:19,655 --> 00:35:21,615
‫‫‫- ما هو؟
‫‫‫- أفسحي المكان

491
00:35:26,578 --> 00:35:28,288
‫‫‫أنا أتجمد

492
00:35:29,832 --> 00:35:31,291
‫‫‫أيمكنك...

493
00:35:31,416 --> 00:35:33,460
‫‫‫أيمكنك معانقتي فقط؟

494
00:35:36,797 --> 00:35:38,173
‫‫‫(جوليا)!

495
00:35:38,298 --> 00:35:41,718
‫‫‫لن أحاول أي شيء، أعدك بذلك

496
00:35:41,844 --> 00:35:44,721
‫‫‫أعلم أنك لست معجبةً بي

497
00:35:44,847 --> 00:35:46,098
‫‫‫هيا

498
00:35:48,517 --> 00:35:50,102
‫‫‫هذا أفضل كثيراً

499
00:35:53,605 --> 00:35:55,566
‫‫‫هذا هو الكتاب الذي كنت أؤلفه

500
00:35:55,691 --> 00:35:57,442
‫‫‫عن صناعة الجمال

501
00:35:59,653 --> 00:36:02,447
‫‫‫أكنت تعلمين أن السيلوليت لم يسبب
‫‫‫مشكلةً...

502
00:36:02,573 --> 00:36:05,659
‫‫‫حتى طلبت مجلة سيدات من طبيب
‫‫‫التصريح بكونه مرضاً؟

503
00:36:05,784 --> 00:36:08,537
‫‫‫الأطفال الرضع لديهم السيلوليت

504
00:36:09,621 --> 00:36:11,665
‫‫‫الآن ينفق الناس مليارات الدولارات
‫‫‫كل عام...

505
00:36:11,790 --> 00:36:14,585
‫‫‫في محاولة علاج أفخاذهم اللطيفة
‫‫‫المجعدة

506
00:36:17,254 --> 00:36:19,214
‫‫‫ملمسك لطيف

507
00:36:24,052 --> 00:36:26,138
‫‫‫لو حدث لي شيء...

508
00:36:26,263 --> 00:36:28,640
‫‫‫أريد منك التأكد من إنهاء كتابي

509
00:36:30,475 --> 00:36:32,102
‫‫‫ماذا سيحدث لك؟

510
00:36:33,645 --> 00:36:36,064
‫‫‫لو لم أستطع أنا، يجب عليك إنهاؤه

511
00:36:36,189 --> 00:36:38,191
‫‫‫ولكن ضعي اسمك عليه أيضاً

512
00:36:38,317 --> 00:36:40,193
‫‫‫لا تتحدثي من خلال اسم شخص آخر

513
00:36:40,319 --> 00:36:41,445
‫‫‫أتعدينني بذلك؟

514
00:36:42,988 --> 00:36:45,866
‫‫‫لست... لا أستطيع تأليف كتاب

515
00:36:47,784 --> 00:36:49,453
‫‫‫بالطبع يمكنك ذلك

516
00:36:51,997 --> 00:36:53,999
‫‫‫أخبريني أنك ستفعلين ذلك أيتها الجميلة

517
00:36:54,875 --> 00:36:56,084
‫‫‫أرجوك

518
00:36:59,379 --> 00:37:03,467
‫‫‫حسناً، ولكن يجب أن تجيبي على سؤال
‫‫‫واحد لي

519
00:37:03,592 --> 00:37:05,427
‫‫‫إجابة صريحة بدون مراوغة

520
00:37:10,474 --> 00:37:11,433
‫‫‫اتفقنا

521
00:37:13,018 --> 00:37:16,855
‫‫‫كيف انتقلت من التأليف إلى القتل؟

522
00:37:22,819 --> 00:37:24,363
‫‫‫لم أفعل ذلك

523
00:37:26,949 --> 00:37:29,326
‫‫‫أنت مذهلة حقاً

524
00:37:49,805 --> 00:37:52,057
‫‫‫يسعدني رغبتك في الحديث

525
00:37:52,182 --> 00:37:56,353
‫‫‫فكرت فقط في شيء، ليس أمراً مهماً

526
00:37:56,478 --> 00:37:58,897
‫‫‫لن أرفع مستوى توقعاتي

527
00:38:03,026 --> 00:38:04,987
‫‫‫كانت (جوليا) تشعر بالبرودة...

528
00:38:05,112 --> 00:38:08,073
‫‫‫وطلبت مني معانقتها لتنعم بالدفء

529
00:38:09,324 --> 00:38:12,077
‫‫‫إنها تستمتع بالمتع الحسية في الحياة

530
00:38:12,202 --> 00:38:14,454
‫‫‫إنها أحد الأشياء التي أحببتها لأجلها

531
00:38:15,163 --> 00:38:17,457
‫‫‫هل عانقتها؟

532
00:38:17,582 --> 00:38:18,542
‫‫‫أجل

533
00:38:18,667 --> 00:38:20,544
‫‫‫لم أرد ذلك في البداية

534
00:38:21,712 --> 00:38:24,589
‫‫‫ولكن بعدها...

535
00:38:27,092 --> 00:38:28,510
‫‫‫ماذا؟

536
00:38:30,804 --> 00:38:33,432
‫‫‫استلقينا هناك وأدركت...

537
00:38:33,557 --> 00:38:35,934
‫‫‫أنني لم ألمس بذلك الشكل...

538
00:38:36,727 --> 00:38:38,854
‫‫‫أو لمست أحداً بذلك الشكل...

539
00:38:39,646 --> 00:38:41,064
‫‫‫منذ أعوام

540
00:38:42,524 --> 00:38:43,817
‫‫‫ماذا كان شعورك؟

541
00:38:44,735 --> 00:38:45,819
‫‫‫ممتاز!

542
00:38:47,195 --> 00:38:50,907
‫‫‫إنها حاجة إنسانية أساسية

543
00:38:51,867 --> 00:38:54,494
‫‫‫تعرضت إلى اللكم، أليس هذا لمساً؟

544
00:38:54,619 --> 00:38:57,706
‫‫‫أجل، لم ترغبي في التحدث عن الأمر ليلة
‫‫‫أمس، ماذا حدث؟

545
00:39:00,208 --> 00:39:02,544
‫‫‫كان أمراً تافهاً، لم تكن مشكلةً
‫‫‫كبيرةً

546
00:39:02,669 --> 00:39:05,047
‫‫‫اصطدمت برجل تصرف معي بوقاحة

547
00:39:06,298 --> 00:39:08,216
‫‫‫كان طريقة نظرته لي

548
00:39:09,176 --> 00:39:11,386
‫‫‫شعرت بالملل الشديد
‫‫‫من النظر لي بذلك الشكل

549
00:39:13,180 --> 00:39:16,308
‫‫‫- كيف نظر لك؟
‫‫‫- وكأنني أستحق الشفقة!

550
00:39:16,433 --> 00:39:19,561
‫‫‫وكأن كل شيء حدث بيننا كان كذبةً

551
00:39:19,686 --> 00:39:22,230
‫‫‫وكأنه خطأ بشع!

552
00:39:23,106 --> 00:39:28,820
‫‫‫عندما قلت "بيننا"، أما زلنا نتحدث
‫‫‫عن الرجل الذي ضربك؟

553
00:39:29,905 --> 00:39:32,157
‫‫‫أعتقد أنني كنت أعرف أنها ليست حقيقيةً

554
00:39:32,282 --> 00:39:33,158
‫‫‫(دومينيك)

555
00:39:34,034 --> 00:39:36,244
‫‫‫كان يستغلني فقط

556
00:39:37,954 --> 00:39:40,957
‫‫‫ولكنني شعرت بالسعادة كنوع من التغيير

557
00:39:41,083 --> 00:39:42,709
‫‫‫لوجود قصة

558
00:39:42,834 --> 00:39:46,505
‫‫‫الاعتراف بوجود قصة بدلاً من العدم

559
00:39:46,630 --> 00:39:50,759
‫‫‫يمكنني إخبار أمي بأنني قابلت رجلاً

560
00:39:53,553 --> 00:39:55,847
‫‫‫أكره هذا!

561
00:39:55,972 --> 00:39:57,682
‫‫‫- كيف؟
‫‫‫- هذا الشكل

562
00:39:59,768 --> 00:40:02,104
‫‫‫ماذا لو لم تكوني المشكلة؟

563
00:40:02,229 --> 00:40:05,107
‫‫‫ماذا لو كان الجميع يحتاجون التغيير؟

564
00:40:06,858 --> 00:40:09,903
‫‫‫ماذا لو لم يكن العيب فيك بل فيهم؟

565
00:40:13,281 --> 00:40:15,367
‫‫‫- مجرد...
‫‫‫- آسفة على المقاطعة يا (فيرينا)

566
00:40:15,492 --> 00:40:19,162
‫‫‫- أتى أحد هنا لمقابلتك
‫‫‫- اطلبي منه العودة لاحقاً

567
00:40:19,287 --> 00:40:21,331
‫‫‫أخبرته بذلك، إنه مصر جداً

568
00:40:24,417 --> 00:40:27,045
‫‫‫- لا بأس
‫‫‫- سأعود سريعاً

569
00:40:58,785 --> 00:41:00,662
‫‫‫مرحباً، اسمي المحقق (أوشيه)

570
00:41:00,787 --> 00:41:03,331
‫‫‫ولم تعد شرطياً

571
00:41:04,374 --> 00:41:08,086
‫‫‫كانت (بلام) منزعجةً جداً ليلة أمس
‫‫‫ولكنني حصلت على أهم معلومات

572
00:41:09,504 --> 00:41:11,006
‫‫‫أرغب في التحدث معها

573
00:41:11,923 --> 00:41:13,967
‫‫‫من واقع خبرتي، أفضل طرق الاعتذار...

574
00:41:14,092 --> 00:41:15,844
‫‫‫هي كتابة خطاب لشخص ما

575
00:41:16,720 --> 00:41:22,225
‫‫‫من الأفضل أن يكون على الورق،
‫‫‫لكي يقرأه الشخص وقتما يكون مستعداً

576
00:41:22,350 --> 00:41:24,811
‫‫‫حسناً، أو لا يقرأه أبداً

577
00:41:24,936 --> 00:41:26,688
‫‫‫يجب أن يكون هذا اختيار الشخص

578
00:41:27,439 --> 00:41:30,233
‫‫‫إلا إذا كانت نيتك الحقيقية
‫‫‫تحسين شعورك

579
00:41:31,693 --> 00:41:33,778
‫‫‫هل ستطلبين مني 300 دولار الآن؟

580
00:41:34,988 --> 00:41:38,491
‫‫‫أنا أجيد ما أفعله يا سيد (أوشيه)

581
00:41:38,617 --> 00:41:40,577
‫‫‫عرفت ما يكفي من (بلام) ليلة أمس...

582
00:41:40,702 --> 00:41:43,580
‫‫‫لفهم ما يجعلها جذابة بالنسبة لك

583
00:41:43,705 --> 00:41:46,666
‫‫‫إنها بمثابة المهرب

584
00:41:47,584 --> 00:41:52,005
‫‫‫ليس لديها متطلبات وتراك كما ترغب
‫‫‫أن يراك الناس

585
00:41:53,173 --> 00:41:54,382
‫‫‫أو كانت تراك كذلك

586
00:41:55,467 --> 00:41:57,344
‫‫‫لابد وأن ذلك مؤلم

587
00:41:57,469 --> 00:41:59,888
‫‫‫لأنك خذلتها أيضاً

588
00:42:01,932 --> 00:42:03,058
‫‫‫هل انتهيت؟

589
00:42:07,437 --> 00:42:10,440
‫‫‫أنت محقة، لم أرحل باختياري ولكنني
‫‫‫لم أقتل أي أحد

590
00:42:11,483 --> 00:42:13,610
‫‫‫لا يعجبني مسار العالم مثلك...

591
00:42:13,735 --> 00:42:15,612
‫‫‫ولكن بطريقة ما يصبح كل شيء خطئي

592
00:42:15,737 --> 00:42:17,447
‫‫‫ليس كل شيء

593
00:43:13,545 --> 00:43:15,255
‫‫‫كيف تتحملين ذلك؟

594
00:43:15,380 --> 00:43:16,923
‫‫‫يساعدني ذلك في الواقع

595
00:43:18,675 --> 00:43:20,010
‫‫‫كيف؟

596
00:43:20,885 --> 00:43:22,470
‫‫‫انظري إلى أجسادهن

597
00:43:23,471 --> 00:43:24,514
‫‫‫وجوههن

598
00:43:31,563 --> 00:43:33,148
‫‫‫أتشبهننا؟

599
00:43:35,817 --> 00:43:36,651
‫‫‫كلا

600
00:43:36,776 --> 00:43:38,028
‫‫‫كلا

601
00:43:39,946 --> 00:43:41,072
‫‫‫إنهن مثاليات

602
00:43:42,449 --> 00:43:44,159
‫‫‫إنهن رائعات

603
00:43:49,831 --> 00:43:51,916
‫‫‫كيف يفيدهن ذلك؟

604
00:44:17,817 --> 00:44:19,861
‫‫‫تباً لهذا!

605
00:44:51,518 --> 00:44:53,311
‫‫‫استيقظت أخيراً