1
00:00:00,132 --> 00:00:04,202
(سابقًا على قناة (أيه إم سي"
"...((في ((اخشوا الموتى السائرين

2
00:00:04,204 --> 00:00:06,705
.تشارلي) غادرت) -
.تدرك إلى من تلجأ -

3
00:00:06,707 --> 00:00:10,041
لم تحسبني سأساعدك؟
.إنها قتلت صديقي

4
00:00:11,211 --> 00:00:13,244
.علينا التحدث يا (أليشا). إنك عانيت كثيرًا

5
00:00:13,246 --> 00:00:15,446
.أعتقد أن بوسعي مساعدتك -
.لا أحتاج إلى مساعدتك -

6
00:00:17,283 --> 00:00:21,118
!(ما مرادك؟ (تشارلي

7
00:00:21,120 --> 00:00:23,254
ألم يكفك ما فعلته؟

8
00:00:23,256 --> 00:00:27,424
!علينا إيجاد ملاذ نأتوي به -
!سأكون بخير بمفردي -

9
00:00:27,426 --> 00:00:29,560
!مهلًا -
!قلت إنني سأكون بخير -

10
00:02:40,991 --> 00:02:42,757
هل من أحد في المنزل؟

11
00:04:30,252 --> 00:04:40,214
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

12
00:04:40,249 --> 00:04:45,196
{\fad(300,1500)\}{\c&HA7E0FC&\2c&H0617F7&\3c&H2A2595&\4c&H176AC7&\fs52\b1\fnArabic Typesetting}
"اخشوا الموتى السائرين - الموسم الرابع"
"(( الحلقة الـ10: (( أغمضي عينيك

13
00:08:40,461 --> 00:08:44,697
...أيًا يكن من في الداخل هنا

14
00:08:44,733 --> 00:08:47,900
.اخرج وإلا قتلتك

15
00:08:51,706 --> 00:08:54,306
.لديك فرصة واحدة

16
00:09:02,083 --> 00:09:03,582
.حسنًا

17
00:09:08,189 --> 00:09:11,290
.أردت تركي وشأني فحسب

18
00:09:17,398 --> 00:09:19,565
.تعين أن تتركني وشأني

19
00:09:34,982 --> 00:09:36,715
لمَ أنت هنا؟

20
00:09:39,952 --> 00:09:42,119
هل تبعتني؟

21
00:09:45,825 --> 00:09:48,793
.لا يمكنك الوجودك هنا

22
00:09:48,828 --> 00:09:50,762
.لا يمكنك الوجودك هنا

23
00:10:31,870 --> 00:10:33,704
!لا

24
00:11:29,894 --> 00:11:33,929
لم أعدتني إلى هنا؟
لم فعلت ذلك؟

25
00:11:36,066 --> 00:11:40,936
!أعلم أنك في الداخل
لم لا تقولين شيئًا فحسب؟

26
00:11:46,743 --> 00:11:50,578
.طالما لن تتكلمي، أنصتي فحسب

27
00:11:55,919 --> 00:12:03,391
.ماتت أمي لتنقذني
.لتنقذ (نيك) والجميع

28
00:12:06,863 --> 00:12:11,433
(لأنك قدت (ميل) و(إينيس
.إلى المكان الذي بنيناه

29
00:12:11,468 --> 00:12:13,267
.لأنك كذبت علينا

30
00:12:20,310 --> 00:12:22,276
.ثم قتلت أخي

31
00:12:26,650 --> 00:12:30,284
.ورأيته ينزف حتى الموت

32
00:12:30,320 --> 00:12:36,958
.عجزت عن فعل شيء عدا مراقبته يموت

33
00:12:36,993 --> 00:12:41,028
.مراقبته يدرك أنه سيموت

34
00:12:43,066 --> 00:12:44,865
.لم يكن موته سريعًا

35
00:12:44,900 --> 00:12:48,970
.كان واعيًا يتألم وعلم أنك الفاعلة

36
00:12:51,474 --> 00:12:57,078
.علم أن الطفلة التي حاول إنقاذها قتلته

37
00:12:57,113 --> 00:13:01,015
.وربما أشعره ذلك أن حياته نكرة

38
00:13:05,320 --> 00:13:08,021
.لا يمكنني طردك إلى الخارج

39
00:13:09,157 --> 00:13:14,427
،لكن إن بقيت في هذا البيت معي
.فغالبًا سأقتلك

40
00:13:14,463 --> 00:13:19,265
.أجهل إن كنت أود قتلك
.إنما أعلم فحسب أنني غالبًا سأفعل

41
00:13:25,340 --> 00:13:31,111
.أحاول التشبه بأمي
.أحاول اعتناق عقيدتها وفعل ما فعلته

42
00:13:31,146 --> 00:13:35,715
.لأن ذلك كل ما بقي لي منها
.إنه الشيء الوحيد الذي يبقيها حية

43
00:13:38,853 --> 00:13:42,822
...وإن قتلتك

44
00:13:45,560 --> 00:13:48,394
.لن أدعك تحرميني منها ثانية

45
00:14:04,546 --> 00:14:09,714
.(ربما تكونين طفلة يا (تشارلي

46
00:14:09,750 --> 00:14:12,250
.(ربما تكونين طفلة يا (تشارلي
.لكنك تعلمين ما فعلتِه

47
00:14:14,021 --> 00:14:16,187
.وذلك يجعلك حثالة

48
00:14:16,222 --> 00:14:20,659
.يجعلك إنسانة حقيرة

49
00:14:20,694 --> 00:14:28,633
أسوأ من الموتى المتعثرين في الخارج
.مهاجمي البشر

50
00:14:28,669 --> 00:14:35,173
آمل أن تعيشي وتشيخي
.لتتذكري فعلتك

51
00:14:38,545 --> 00:14:50,588
ما فعلته وسجيتك وكيف أنه
.لن يمكنك أبدًا التكفير عن فعلتك

52
00:16:54,992 --> 00:16:56,792
لم غطيتهم؟

53
00:16:58,962 --> 00:17:01,462
لم لا تتكلمين؟

54
00:17:09,572 --> 00:17:11,840
أعرفت هؤلاء الناس أو ما شابه؟

55
00:17:14,544 --> 00:17:17,312
.قتلتهم لحكمة

56
00:17:17,347 --> 00:17:20,982
.هلمي إلى الأسفل. أحضري معطفك

57
00:17:29,926 --> 00:17:31,359
.ثبتيها

58
00:17:35,565 --> 00:17:38,666
.جيد. التالية

59
00:17:58,287 --> 00:18:00,588
.نحدث ضجيجًا أصخب من اللازم

60
00:18:05,894 --> 00:18:07,260
.ادخلي

61
00:18:18,807 --> 00:18:21,875
.سنحاول ثانيةً لاحقًا

62
00:18:21,910 --> 00:18:25,912
.حالما تتوقف العاصفة مؤقتًا
.وحين يبدأ انصراف الموتى

63
00:18:45,666 --> 00:18:47,466
.أعطني معطفك

64
00:18:49,003 --> 00:18:51,336
.أحاول فعل الصواب هنا

65
00:18:52,907 --> 00:18:55,608
،حالما أشعل المدفأة
.يمكنني تجفيفه بحرارة النار

66
00:19:00,147 --> 00:19:01,380
.أعطني معطفك

67
00:19:02,950 --> 00:19:04,850
.ثم اصعدي إلى الأعلى

68
00:19:13,026 --> 00:19:14,526
.أعطني معطفك

69
00:19:15,328 --> 00:19:17,328
!أعطني معطفك

70
00:19:36,650 --> 00:19:38,817
...أهو المسدس الذي قتلت به

71
00:19:53,099 --> 00:19:55,599
.قلت لك لا يمكنك البقاء هنا

72
00:19:58,871 --> 00:20:01,405
.أخبرتك أنني لا أود الوجود بقربك

73
00:20:04,210 --> 00:20:07,744
أجئت إلى هنا لقتلي؟

74
00:20:08,781 --> 00:20:10,214
أهذا غرضك؟

75
00:20:10,249 --> 00:20:11,882
تقتلينني قبلما أقتلك؟

76
00:20:12,585 --> 00:20:14,618
أتتوقعين أن أصدق ذلك؟

77
00:20:20,526 --> 00:20:22,125
.غادري من هنا. هيا

78
00:20:59,831 --> 00:21:02,197
.آسفة

79
00:21:08,105 --> 00:21:10,072
.إنني أحاول

80
00:22:33,989 --> 00:22:35,021
!(تشارلي)

81
00:22:48,550 --> 00:22:51,851
لم يكن ذلك لأجلي، صحيح؟

82
00:22:51,887 --> 00:22:54,087
.كان لأجلك

83
00:23:01,361 --> 00:23:04,396
.يخبرني الجميع بكل أسباب مواصلة الحياة

84
00:23:04,431 --> 00:23:08,366
.لكنك وإياي نعلم أن ذلك ليس الواقع

85
00:23:10,270 --> 00:23:12,571
.لا توجد أسباب وجيهة

86
00:23:17,578 --> 00:23:19,611
.أظنك ربما أدركت الفكرة الصائبة

87
00:23:21,916 --> 00:23:24,983
.لكن ذلك لا يعني أنني سأدعم انتحارك

88
00:23:29,289 --> 00:23:30,989
لم أنقذتني؟

89
00:23:38,064 --> 00:23:42,734
لرغبتك في عيشي حاملة ذنبي؟
ما أجرمته؟

90
00:23:44,003 --> 00:23:45,803
.لا أدري

91
00:23:47,306 --> 00:23:51,042
.لكن أجل، ستضطرين إلى العيش حاملة ذنبك

92
00:23:51,077 --> 00:23:52,910
.لن تتخلصي منه بتلك السهولة

93
00:23:54,247 --> 00:24:00,284
ماذا توقعت أن أقول؟
أنقذتك لرؤيتي بصيص أمل فيك؟

94
00:24:00,319 --> 00:24:03,087
لغفراني ما اقترفته في حق أسرتي؟

95
00:24:03,123 --> 00:24:06,657
.لن أقول ذلك. ليس حقيقيًا

96
00:24:06,692 --> 00:24:12,595
.لا يمكنني مساعدتك
.لذا أيًا يكن مبتغاك، لن تناليه

97
00:24:12,631 --> 00:24:14,264
.ليس مني

98
00:24:17,269 --> 00:24:20,036
.عليك معايشة ذنبك

99
00:24:23,675 --> 00:24:25,275
.مثلي

100
00:24:26,278 --> 00:24:30,847
حتى إن كان ما ينتظرك على الطرف الآخر
.هو غدوك ميتة سائرة كالذين في الشرفة

101
00:24:45,630 --> 00:24:50,500
حتام ستدوم هذه العاصفة؟ -
.لا أدري -

102
00:24:50,535 --> 00:24:53,703
.(إنني من (كاليفورنيا

103
00:24:56,874 --> 00:24:59,676
.انهضي. سنأكل

104
00:25:42,586 --> 00:25:44,186
أعشت بقرب الشاطئ؟

105
00:25:47,591 --> 00:25:48,891
.لا

106
00:25:51,562 --> 00:25:54,963
.(قلت إنك من (كاليفورنيا -
.إنها ولاية كبيرة -

107
00:25:57,901 --> 00:26:01,202
.عشت قريبًا كفاية منه

108
00:26:03,439 --> 00:26:07,976
كيف كان وصفه؟ -
وما أهمية ذلك يا (تشارلي)؟ -

109
00:26:11,314 --> 00:26:13,081
.لا يهم

110
00:26:28,730 --> 00:26:30,163
لم تذهبي إلى هناك قط، صحيح؟

111
00:26:32,268 --> 00:26:36,303
كاليفورنيا)؟) -
.الشاطئ -

112
00:26:45,414 --> 00:26:50,284
(تعين ذهابي إلى (غالفستون
.مع أمي وأبي

113
00:26:51,153 --> 00:26:54,154
.خططنا لكل شيء

114
00:26:54,189 --> 00:26:57,424
.هما فعلا

115
00:26:59,128 --> 00:27:05,565
.كنا سنمضي اليوم على الشاطئ
.ونذهب إلى الممشى الخشبي ليلًا

116
00:27:05,600 --> 00:27:11,600
ربما نذهب إلى قطار الملاهي
.لدى نهاية الرصيف البحري

117
00:27:14,676 --> 00:27:18,611
.ثم تغير كل شيء

118
00:27:18,647 --> 00:27:21,781
...و

119
00:27:27,188 --> 00:27:30,323
.(فاتتنا جميعًا فرص يا (تشارلي

120
00:27:36,797 --> 00:27:40,666
،أحيانًا حين أقرأ

121
00:27:40,701 --> 00:27:48,574
.أغمض عيني وأحاول تصور ما أقرأ عنه

122
00:27:52,245 --> 00:27:55,046
.(لكنني لم أجد أي كتاب عن (غالفستون

123
00:28:05,192 --> 00:28:09,060
،آخر مرة كنت على شاطئ

124
00:28:09,096 --> 00:28:13,431
.كان يعج بالموتى كأي مكان سواه

125
00:28:18,972 --> 00:28:22,440
.مجرد مكان آخر تمرّين به

126
00:28:34,488 --> 00:28:36,721
.نالي قسطًا من النوم

127
00:29:11,357 --> 00:29:13,323
تشارلي)؟)

128
00:29:20,331 --> 00:29:21,764
تشارلي)؟)

129
00:29:37,282 --> 00:29:39,215
.لا يمكنك الوجود هنا -
.لا -

130
00:29:40,952 --> 00:29:42,118
.انهضي -
.لا -

131
00:29:42,153 --> 00:29:45,302
.ربما يعود أحد منهم
.ربما يحاول أحد إيجادهم

132
00:29:45,337 --> 00:29:48,023
من؟ -
.شخص ما -

133
00:29:48,059 --> 00:29:53,028
.أي أحد يبالي بهؤلاء الناس مات -
.لست تعلمين ذلك -

134
00:29:53,064 --> 00:29:58,000
.لا أحاول التكفير عما فعلته
.أعلم أنني لا يمكنني ذلك

135
00:29:58,035 --> 00:30:00,135
.أعلم أنني حثالة. لكنني سأفعل هذا

136
00:30:02,873 --> 00:30:04,239
.افعلي ما يحلو لك

137
00:30:07,912 --> 00:30:09,712
.لن يشعرك ذلك بأي تحسن حيال ما فعلتِ

138
00:30:39,843 --> 00:30:43,011
.الرياح تزداد قوة

139
00:30:50,454 --> 00:30:53,921
.(أنصتي يا (تشارلي

140
00:30:53,957 --> 00:30:58,925
.أعلم ما تحاولين فعله
.لا ينقطع الأمل في أحد إلا بالموت

141
00:31:01,397 --> 00:31:03,197
،أنا أيضًا أحاول الإيمان بذلك

142
00:31:03,232 --> 00:31:05,932
أحاول الشعور بتحسن
.حيال ما اقترفته، لكن لا يمكنني

143
00:31:05,968 --> 00:31:13,207
.لأنك حين تموتين، ينتهي وجودك
اتفقنا؟

144
00:31:13,242 --> 00:31:16,510
.وهؤلاء الناس قطعًا انتهى وجودهم

145
00:31:19,982 --> 00:31:23,284
.تلك الصور لن تغير ذلك

146
00:31:28,491 --> 00:31:30,324
لمَ تبالين؟

147
00:31:41,603 --> 00:31:43,102
.القبو

148
00:31:58,253 --> 00:32:01,120
.هيا

149
00:32:26,651 --> 00:32:28,552
لن نخرج، صحيح؟

150
00:32:31,124 --> 00:32:32,723
.ليس من هناك

151
00:32:32,758 --> 00:32:35,092
ما العمل؟

152
00:32:43,236 --> 00:32:44,701
.هناك

153
00:32:46,572 --> 00:32:48,939
.ذلك مخرجنا

154
00:33:22,907 --> 00:33:24,807
.تشارلي). هنا)

155
00:33:40,291 --> 00:33:42,658
.سننتظر انتهاء العاصفة

156
00:33:45,963 --> 00:33:47,129
.سنخرج

157
00:34:06,482 --> 00:34:08,516
.لا أريد الموت

158
00:34:13,056 --> 00:34:15,389
.أعلم

159
00:34:16,827 --> 00:34:19,194
.لا أود الصيرورة منهم

160
00:34:25,668 --> 00:34:29,570
.رأيت والديّ بعد تحولهما

161
00:34:32,542 --> 00:34:34,342
.لم أعتقد أن ذلك حقيقي

162
00:34:36,312 --> 00:34:38,212
.وعادا إلى الحياة ميتين

163
00:34:42,184 --> 00:34:44,252
.على تلك الشاكلة

164
00:34:49,191 --> 00:34:53,294
.آسفة

165
00:34:53,329 --> 00:34:59,800
...أحاول تذكر شكليهما قبل التحول، لكن

166
00:34:59,835 --> 00:35:02,403
.لا يمكنني

167
00:35:02,438 --> 00:35:04,372
.لا يمكنني فحسب

168
00:35:07,009 --> 00:35:09,109
.ليتني أملك صورة لهما

169
00:35:16,919 --> 00:35:19,019
أما زال المسدس معك؟

170
00:35:23,125 --> 00:35:24,224
.لا

171
00:35:24,260 --> 00:35:27,360
.كلا. لا يمكنني

172
00:35:27,396 --> 00:35:33,066
.لا يا (أليشا). لا أود الصيرورة مثلهما
.لا يمكنني

173
00:35:33,102 --> 00:35:36,325
.لا يمكنني -
.ماتت أمك وأخوك -

174
00:35:36,360 --> 00:35:37,504
.توقفي -
.بسببي -

175
00:35:37,538 --> 00:35:38,538
.توقفي -
.حرمتك منهما -

176
00:35:38,573 --> 00:35:42,142
!(تشارلي)
.كلا. لن أفعلها

177
00:35:44,979 --> 00:35:46,879
.لن ننجو

178
00:35:48,049 --> 00:35:50,449
.سنخرج لا محالة

179
00:35:50,484 --> 00:35:52,185
.لن نفعل. تعلمين ذلك -
.سنخرج -

180
00:35:52,220 --> 00:35:56,189
.لن نخرج. تعلمين ذلك. لذا افعليها رجاء

181
00:35:56,224 --> 00:35:57,957
.افعليها فحسب

182
00:35:58,793 --> 00:36:01,627
.أعلم أنك تريدين ذلك

183
00:36:01,662 --> 00:36:05,298
.لا يمكنني الصيرورة مثلهما. لا يمكنني

184
00:36:58,351 --> 00:37:02,052
.لا يمكنني

185
00:37:02,088 --> 00:37:03,787
.لا يمكنني

186
00:37:03,822 --> 00:37:05,890
.آسفة. لا يمكنني

187
00:37:05,925 --> 00:37:09,293
.لا يمكنني

188
00:37:21,572 --> 00:37:22,572
...أنا

189
00:37:27,012 --> 00:37:30,680
ما ذلك الضجيج؟ -
.سقط شيء على الباب -

190
00:37:41,427 --> 00:37:42,992
.(ادفعي يا (تشارلي

191
00:38:20,598 --> 00:38:22,966
.(انظري يا (أليشا

192
00:38:24,902 --> 00:38:26,769
.سقط على الباب

193
00:38:29,274 --> 00:38:30,973
.أنقذنا

194
00:39:22,510 --> 00:39:25,110
أفعلت ذلك لأجلي أم لنفسك؟

195
00:39:26,495 --> 00:39:29,582
.فعلته لأجل الناس الذين قد يعودون

196
00:39:35,523 --> 00:39:37,423
.وجدت هذه في البيت

197
00:39:47,467 --> 00:39:48,733
.احتفظي بها

198
00:39:58,211 --> 00:40:01,145
أأنت بارعة في البحث؟

199
00:40:02,549 --> 00:40:03,948
.أجل

200
00:40:40,086 --> 00:40:44,355
.بوسعي رؤيتها متمثلة فيكِ
.حتى إن عجزتِ أنت عن رؤية ذلك

201
00:40:45,925 --> 00:40:47,691
.إنها بداخلك

202
00:40:59,504 --> 00:41:05,108
.تركت (مورغان) بمفرده في العاصفة
.ابتعدت عنه

203
00:41:08,747 --> 00:41:11,047
.ابتعدت عنهم جميعًا

204
00:41:14,386 --> 00:41:16,452
.إنني بارعة في البحث

205
00:41:32,303 --> 00:41:33,869
.أغمضي عينيك

206
00:41:36,874 --> 00:41:38,173
لمَ؟

207
00:41:41,145 --> 00:41:42,912
.سآخذك إلى الشاط

208
00:41:46,117 --> 00:41:49,684
،لم أذكر ذلك قبلًا
.لكن الشواطئ وجهتي المفضلة

209
00:41:55,426 --> 00:42:00,729
.أنت في السيارة والنوافذ مفتوحة

210
00:42:01,966 --> 00:42:06,767
.يمكنك استشعار الهواء
.إنه رقيق

211
00:42:06,803 --> 00:42:09,270
.تشبه رائحته الملح

212
00:42:09,306 --> 00:42:11,672
.هكذا تعلمين أنك قريبة

213
00:42:14,277 --> 00:42:16,344
.ثم تسمعين الأمواج

214
00:42:18,148 --> 00:42:20,248
.وترين الشاطئ

215
00:42:21,284 --> 00:42:25,786
،ثم تخلعين حذاءك
.وتضعين قدمك على الرمال

216
00:42:25,822 --> 00:42:29,490
تشعرين بالرمال بين أصابع قدميك
.فيما تسيرين نحو الماء

217
00:42:31,928 --> 00:42:35,796
،ثم حين تخوضين البحر
.تشعرينه باردًا في البداية

218
00:42:35,832 --> 00:42:37,798
لكن كلما بقيت فيه

219
00:42:40,702 --> 00:42:42,602
.زادت رغبتك في عدم الخروج منه

220
00:42:46,141 --> 00:42:49,176
.ويطفو جسدك فوق الماء

221
00:42:52,614 --> 00:42:55,682
.وتنظرين وراءك إلى كل الناس على الشاطئ

222
00:42:59,455 --> 00:43:05,258
أأنت معي؟ -
.أنا في الماء -

223
00:43:05,294 --> 00:43:09,796
.إنها زرقاء حقًا

224
00:43:09,831 --> 00:43:12,465
...أنظر ورائي إلى الساحل

225
00:43:14,502 --> 00:43:15,968
وماذا؟

226
00:43:22,543 --> 00:43:24,010
.بوسعي رؤيتهما

227
00:43:26,381 --> 00:43:28,814
...أمي وأبي. بوسعي

228
00:43:28,849 --> 00:43:31,183
.بوسعي رؤيتهما مجددًا

229
00:43:56,743 --> 00:43:58,076
ستراند)؟)

230
00:44:00,547 --> 00:44:02,480
لوسيانا)؟)

231
00:44:02,516 --> 00:44:04,082
لوسي)؟)

232
00:44:08,688 --> 00:44:10,555
ستراند)؟)

233
00:44:24,437 --> 00:44:25,769
!(أليشا)

234
00:44:42,521 --> 00:44:45,289
.علينا إيجادهم -
.(تشارلي) -

235
00:44:45,324 --> 00:44:48,625
.كلا، علينا إيجادهم  ومساعدتهم

236
00:44:50,196 --> 00:44:52,096
.نجهل إن كانوا أحياء

237
00:44:58,336 --> 00:45:00,169
.فارقوا الحياة

238
00:45:04,876 --> 00:45:06,342
...(تشارلي)

239
00:45:10,448 --> 00:45:15,384
.الأحوال العسيرة لا تتحسن
.ولن تتحسن

240
00:45:16,822 --> 00:45:19,155
بل ستزداد سوءًا فحسب

241
00:45:21,660 --> 00:45:24,560
.حتى نفارق الحياة فلا نرى إلى أي حد ستسوء

242
00:46:11,275 --> 00:46:13,008
.هيا

