﻿1
00:00:00,170 --> 00:00:02,800


2
00:00:02,801 --> 00:00:05,120


3
00:00:05,121 --> 00:00:06,580


4
00:00:06,590 --> 00:00:07,750


5
00:00:07,820 --> 00:00:08,950


6
00:00:08,950 --> 00:00:10,390


7
00:00:10,460 --> 00:00:12,620


8
00:00:12,690 --> 00:00:14,360


9
00:00:15,630 --> 00:00:17,380


10
00:00:18,410 --> 00:00:19,680


11
00:00:19,750 --> 00:00:21,620


12
00:00:21,620 --> 00:00:23,350


13
00:00:23,350 --> 00:00:26,120


14
00:00:26,190 --> 00:00:27,890


15
00:00:27,890 --> 00:00:29,920


16
00:00:29,990 --> 00:00:31,460


17
00:00:31,460 --> 00:00:34,080


18
00:00:34,080 --> 00:00:35,780


19
00:00:37,250 --> 00:00:38,850


20
00:00:41,120 --> 00:00:43,620


21
00:00:43,690 --> 00:00:44,890


22
00:00:45,890 --> 00:00:47,460


23
00:00:47,530 --> 00:00:48,490


24
00:00:50,550 --> 00:00:51,610


25
00:00:51,680 --> 00:00:52,910


26
00:00:52,980 --> 00:00:54,480


27
00:00:54,550 --> 00:00:56,250


28
00:00:56,320 --> 00:00:58,150


29
00:00:58,150 --> 00:00:59,450


30
00:00:59,520 --> 00:01:01,200


31
00:01:01,210 --> 00:01:02,790


32
00:01:20,490 --> 00:01:21,590
مرحبا

33
00:01:21,660 --> 00:01:22,960
مرحبا

34
00:01:22,960 --> 00:01:24,750
و عيدٌ سعيد عليك

35
00:01:29,650 --> 00:01:30,750
حسنا

36
00:01:36,830 --> 00:01:38,330


37
00:01:38,390 --> 00:01:41,150
لست بحاجة لمذكر لكن

38
00:01:42,180 --> 00:01:43,680
لدي شيء لك

39
00:01:49,250 --> 00:01:50,320
(جيسن بيترز)

40
00:01:51,420 --> 00:01:52,660
مسرور بلقائك

41
00:01:53,690 --> 00:01:55,430
وعمرك 47 سنة

42
00:01:57,080 --> 00:01:58,110
انها مزحة

43
00:01:59,880 --> 00:02:01,880
تعال الى العنوان

44
00:02:01,950 --> 00:02:03,350
المدون في البطاقة

45
00:02:04,820 --> 00:02:06,250
الثلاثاء

46
00:02:06,320 --> 00:02:08,490
ولاتأتي مبكرا من فضلك

47
00:02:08,560 --> 00:02:09,490
حسنا

48
00:02:09,560 --> 00:02:10,920
الديك بدلة ؟

49
00:02:10,930 --> 00:02:12,390
شيء مناسب لترتديه

50
00:02:12,390 --> 00:02:13,840
سأحصل على واحدة -
حسنا -

51
00:02:13,850 --> 00:02:15,610
لاتستهن بالحذاء

52
00:02:16,450 --> 00:02:18,050
من اين حصلت على هذه ؟

53
00:02:19,030 --> 00:02:20,720
عليك ان تعرف من تسأل

54
00:02:20,790 --> 00:02:21,820
اراك لاحقا

55
00:02:23,190 --> 00:02:24,990
(جيسون بيترز) اللعين

56
00:02:44,330 --> 00:02:45,790
مرحبا

57
00:02:45,860 --> 00:02:47,840
لابد وانك (سيسي)، انا (نيا)

58
00:02:47,910 --> 00:02:49,810
لقد تكلمنا عبر الهاتف

59
00:02:49,880 --> 00:02:51,050
انا مدافعةٌ عن المشردين

60
00:02:51,120 --> 00:02:52,880
في ملجأ (ايجود)

61
00:02:52,890 --> 00:02:54,750
ماذا حدث ؟

62
00:02:54,820 --> 00:02:56,450
الشرطة كانت تفرغ مساحات

63
00:02:56,520 --> 00:02:57,990
لجعل المدينة جميلة

64
00:02:58,060 --> 00:02:59,620
خلال دورة الالعاب الاولمبية

65
00:03:00,630 --> 00:03:02,430
و(التون) لم يرغب بالرحيل

66
00:03:02,490 --> 00:03:04,610
متى ؟ -
منذ 6 ايام -

67
00:03:04,680 --> 00:03:06,610
وهو متواجد هنا منذ ذاك الحين ؟

68
00:03:06,680 --> 00:03:08,820
ارادوا اخراجه اليوم

69
00:03:08,820 --> 00:03:10,550
لكن يحمل ضلعان مكسروان

70
00:03:10,550 --> 00:03:12,820
و جروح تحتاج للتنظيف والتقطيب

71
00:03:12,820 --> 00:03:15,220
ان عاد الى هناك سيموت

72
00:03:15,290 --> 00:03:16,760
وكيف حصلتِ على رقمي ؟

73
00:03:16,830 --> 00:03:18,890
رقمك مسجل

74
00:03:18,960 --> 00:03:20,580
لحالات الطوارئ الخاصة به

75
00:03:21,980 --> 00:03:24,250
لقد عانى في مركز التأهيل

76
00:03:24,320 --> 00:03:25,950
لكن ان عاد الى الشارع

77
00:03:25,950 --> 00:03:28,090
فهناك فرصة ليرجع الى حالته القديمة

78
00:03:28,150 --> 00:03:30,620
الفرصة قائمة مهما كان

79
00:03:34,230 --> 00:03:36,730
لا اعرف بحالتك

80
00:03:36,800 --> 00:03:39,680
لكنه بحاجة لمكان امان

81
00:03:41,780 --> 00:03:44,120
لاتعرفين ما تطلبينه مني

82
00:03:45,190 --> 00:03:46,450
صحيح ما تقولينه

83
00:03:59,890 --> 00:04:01,150
(كيف)

84
00:04:01,220 --> 00:04:02,820
متأسف لما حدث بذلك اليوم

85
00:04:02,890 --> 00:04:04,760
لا عليك،
 عليك فعل مايتطلبه الامر

86
00:04:09,160 --> 00:04:10,840
مرحبا

87
00:04:10,850 --> 00:04:12,810
اجاء (سانتا) مبكرا ؟ -
اتمنى انها كمية من مخدرات -

88
00:04:12,880 --> 00:04:14,680
لا، انهم ليسوا كمية

89
00:04:14,750 --> 00:04:17,120
تعلم اننا لا نستطيع بيع ما لدينا ؟

90
00:04:17,190 --> 00:04:18,720
وانا جرحت اصبعي

91
00:04:18,720 --> 00:04:20,150
وقد كان الدم في كل مكان

92
00:04:20,220 --> 00:04:21,660
لن ننقلها

93
00:04:21,720 --> 00:04:23,160
بل لمعرفة ما احتاج شراءه

94
00:04:23,220 --> 00:04:24,790
اذا عليك تعين طباخين اكثر

95
00:04:24,860 --> 00:04:26,390
ومروجين اكثر -
لقد ناقشنا هذا مسبقا -

96
00:04:26,400 --> 00:04:27,680
ولازلت ترفض الاستماع

97
00:04:27,750 --> 00:04:29,180
لانستطيع المجازقة بـ

98
00:04:29,180 --> 00:04:31,510
الوصف، يا(فرانكلين)

99
00:04:31,580 --> 00:04:33,550
شعري نتن واقدامي تؤلمني

100
00:04:33,620 --> 00:04:35,290
متأسف -
ان اردت تحريك هذا -

101
00:04:35,290 --> 00:04:37,390
فأيقظ اللعين الذي يشخر في الاريكة

102
00:04:37,460 --> 00:04:39,720
لا استطيع ان افعل هذا لوحدي

103
00:04:39,790 --> 00:04:40,920


104
00:04:42,090 --> 00:04:43,840
انا سأخرج ايضا -
ماذا ؟ -

105
00:04:43,910 --> 00:04:45,180
سأذهب لصديقتي

106
00:04:45,250 --> 00:04:46,310
والتي ستكون هنا

107
00:04:46,380 --> 00:04:47,750
ان سمحت لها بالطبخ

108
00:04:50,090 --> 00:04:51,520
اتريد اخبار ايجابية ؟

109
00:04:53,920 --> 00:04:55,860
بالطبع

110
00:05:00,380 --> 00:05:01,540
جيد، اليس كذلك؟

111
00:05:01,610 --> 00:05:03,110
انه بالفعل جيد

112
00:05:03,180 --> 00:05:04,250
اللعنة

113
00:05:04,320 --> 00:05:05,550
لقد كان سهلا

114
00:05:06,520 --> 00:05:08,550
الوادي عطشان

115
00:05:11,790 --> 00:05:13,620
اتريد ثلاثة هذه المرة ؟

116
00:05:13,690 --> 00:05:15,730


117
00:05:15,790 --> 00:05:17,580


118
00:05:19,410 --> 00:05:20,410
انه جيد يا رجل

119
00:05:20,420 --> 00:05:21,580
نفس الصفقة
60/40.

120
00:05:21,650 --> 00:05:23,150
شكرا لك

121
00:05:23,220 --> 00:05:24,750
اسمع، هناك حفلة جارية الان

122
00:05:24,820 --> 00:05:26,290
وسيشترون منه الكثير

123
00:05:26,290 --> 00:05:28,250
بل ستبقى لتساعدني في الطبخ

124
00:05:28,320 --> 00:05:29,760
لا، ثق بي

125
00:05:29,760 --> 00:05:32,060
ستريدني في الحفلة

126
00:05:32,130 --> 00:05:33,660
اراك لاحقا

127
00:05:35,080 --> 00:05:36,180


128
00:05:37,478 --> 00:05:51,714
ترجمة شريف منذر 
@sharifUTD

129
00:06:01,690 --> 00:06:03,590
اللعنة

130
00:06:25,350 --> 00:06:26,610
هل ظللت

131
00:06:26,680 --> 00:06:27,750
متأسف

132
00:06:37,390 --> 00:06:38,960
أانت جاهز

133
00:06:40,060 --> 00:06:41,310
لننجزها

134
00:06:42,650 --> 00:06:44,510
مرحبا يا(اميرا) ، اننا جاهزون

135
00:06:44,580 --> 00:06:45,950
من هنا

136
00:06:50,490 --> 00:06:52,490
ياسادة ، من فضلكم اجلسوا

137
00:07:00,250 --> 00:07:02,480
اعتقد ان السيد (تومبسون) قد ابلغك

138
00:07:02,480 --> 00:07:04,080
بسعر صرفنا

139
00:07:04,090 --> 00:07:06,350
نعم، قد ابلغني (ريد)

140
00:07:06,420 --> 00:07:08,990
جيد،اني اجدها افضل طريقة لوصف كيفية

141
00:07:09,060 --> 00:07:12,230
تحويل ونقل اصولنا بدون الدخول بدائرة

142
00:07:12,230 --> 00:07:13,560
الغير مرغوب بهم

143
00:07:14,610 --> 00:07:15,810
صحيح

144
00:07:15,880 --> 00:07:16,980


145
00:07:17,980 --> 00:07:20,080
كيف تريد فتح حسابك ؟

146
00:07:20,090 --> 00:07:21,920
اتريده بأسمك ؟

147
00:07:21,990 --> 00:07:24,050
نعم، من فضلك

148
00:07:24,120 --> 00:07:26,920
واي هوية تريد استخدامها للوصول اليه

149
00:07:26,990 --> 00:07:29,030
اريد استخدام

150
00:07:29,090 --> 00:07:30,810
رخصة قيادتي في (نورث دكوتا)

151
00:07:32,210 --> 00:07:33,150
هاك

152
00:07:37,850 --> 00:07:39,990
يعجبني تمثالك

153
00:07:39,990 --> 00:07:41,450
شكرا

154
00:07:41,520 --> 00:07:43,320
انه يشم فارسي

155
00:07:43,330 --> 00:07:45,790
لقد كان لامي واحد مثله عندما كنت صغير

156
00:07:45,860 --> 00:07:48,880
ليس بنفس اللون، لكنه اسد

157
00:07:48,950 --> 00:07:50,880
وقد اسقطته

158
00:07:52,020 --> 00:07:53,220
فغضبت

159
00:07:54,490 --> 00:07:55,450
اوتعلم ماذا

160
00:07:56,490 --> 00:07:57,990
عليك اخذه -
لا -

161
00:07:58,060 --> 00:08:00,160
خذه رجاءا ، اعتبره

162
00:08:00,160 --> 00:08:01,990
كـ رمز لعملنا المستقبلي

163
00:08:02,060 --> 00:08:04,780
اعطه لامك وشاهد ابتسامتها

164
00:08:04,850 --> 00:08:05,880
شكرا لك

165
00:08:07,020 --> 00:08:09,980
والان، ومن اجل فهم افضل لكيفية حماية

166
00:08:09,990 --> 00:08:12,620
اصولك علينا مناقشة
خطتك لكيفية فصلهم

167
00:08:12,690 --> 00:08:15,560
فأن كانت مجرد سحوباة مالية
فهذه عملية يمكننا معالجتها

168
00:08:15,620 --> 00:08:17,860
لك هنا

169
00:08:17,930 --> 00:08:19,890
لكني افكر في الاستثمار

170
00:08:19,960 --> 00:08:21,680
تعرف، العقارات

171
00:08:21,750 --> 00:08:23,110


172
00:08:23,180 --> 00:08:24,950
اذا كان الاستحواذ هدفك

173
00:08:25,020 --> 00:08:27,080
فهل لي ان اوصي ؟

174
00:08:27,150 --> 00:08:30,590
بأضافة 6% فقط,بامكاننا انشاء
شركة لك

175
00:08:30,660 --> 00:08:33,720
وبأسمك،لكن خارج الحدود

176
00:08:33,790 --> 00:08:36,960
وهذا سيسمح لك بالحصول على اصولك في (امريكا)

177
00:08:36,960 --> 00:08:39,410
من دون ان تلفت الانظار اليك

178
00:08:41,780 --> 00:08:44,220
واين سيكون هذا البنك ؟ -
انه ليس ببنك -

179
00:08:44,290 --> 00:08:47,450
انه مجرد مكان ليسند عملك

180
00:08:47,520 --> 00:08:50,120
وهناك عدة مكان، لكن في هذا الوقت

181
00:08:50,190 --> 00:08:51,860
ولاسباب مختلفة

182
00:08:51,930 --> 00:08:53,980
اوصي بـ(جيرسي)

183
00:08:55,550 --> 00:08:58,820
ايمكنك تأسيس حساب خارجي
في (نيوجرسي)

184
00:08:58,880 --> 00:09:01,480
معذرة، (جيرسي) جزيرة

185
00:09:01,550 --> 00:09:04,520
قبالة الساحل (الفرنسي)

186
00:09:05,760 --> 00:09:08,120
اترغب في الاستمرار بهذا ؟

187
00:09:08,190 --> 00:09:11,110
وهذه الـ6% ـ

188
00:09:13,320 --> 00:09:15,580
تبدو كثيرة

189
00:09:23,160 --> 00:09:25,120
بالطبع

190
00:09:25,190 --> 00:09:26,630
خذ وقتك

191
00:09:39,590 --> 00:09:41,860
انها ليست شيء لا افهم

192
00:09:41,930 --> 00:09:42,960
انه نفس المعدل الذي احصل عليه

193
00:09:43,030 --> 00:09:44,010
ونفس الصفقة

194
00:09:44,080 --> 00:09:45,310
بدون اهانة يا(ريد)

195
00:09:45,380 --> 00:09:47,250
لكني لازلت لا اعرفك

196
00:09:51,050 --> 00:09:52,550
اعتقدت ان هذه ما اردته

197
00:09:53,760 --> 00:09:55,820
والان هنا

198
00:09:55,820 --> 00:09:59,390
اسلم نقودي الى شخص اخر لا  اعرفه

199
00:09:59,460 --> 00:10:02,510
واثق بأن كل هذا قانوني

200
00:10:06,420 --> 00:10:07,820
لا اعرف

201
00:10:07,890 --> 00:10:09,490
لايبدو الامر صائب

202
00:10:17,750 --> 00:10:18,810
لدي

203
00:10:20,780 --> 00:10:23,450
مايسمونه بعض الناس

204
00:10:25,290 --> 00:10:26,990
مشاكل في التحكم

205
00:10:27,060 --> 00:10:29,890
منذ صغري

206
00:10:29,960 --> 00:10:32,090
لكن الحقيقة انه

207
00:10:32,160 --> 00:10:34,940
لايمكنني فعل اي شيء لوحدي

208
00:10:36,880 --> 00:10:40,720
لذا علي تمكين الناس الذين اختار العمل معهم

209
00:10:40,790 --> 00:10:42,450
ان الامر ليس فقط عن كونك مسؤول

210
00:10:42,520 --> 00:10:46,590
بل تقرير كيفية مسؤوليتك

211
00:10:46,590 --> 00:10:48,690
انك تريد الخروج من هنا

212
00:10:48,690 --> 00:10:51,040
وهذا امر لابأس به، واتفهمه

213
00:10:51,110 --> 00:10:53,050
استمر بتلقي تراهاتك

214
00:10:53,050 --> 00:10:55,420
ولا اهتم،
فهي لاتعني لي شيء

215
00:10:55,420 --> 00:10:57,050
لكن ما عليك تقريره

216
00:10:58,420 --> 00:11:01,090
هو مامدى ضخامة عملك

217
00:11:03,690 --> 00:11:06,590
وما الذي ستتنازل عنه

218
00:11:06,660 --> 00:11:07,780
لتصل الى تلك المرحلة

219
00:11:23,030 --> 00:11:24,410
لدينا مشكلة

220
00:11:24,480 --> 00:11:25,610
اللعنة

221
00:11:25,680 --> 00:11:26,680
لدينا نقص

222
00:11:27,650 --> 00:11:29,580
بماذا؟
بماذا لدينا نقص

223
00:11:30,850 --> 00:11:32,690
بالنقود

224
00:11:32,750 --> 00:11:35,190
حوالي 5 الاف

225
00:11:35,260 --> 00:11:37,060
بربك يا فتى

226
00:11:37,130 --> 00:11:38,930
ان هذا المبلغ تافه

227
00:11:38,930 --> 00:11:40,260
انه المبدأ

228
00:11:40,330 --> 00:11:42,010
وهذا الامر ليس بسبب فتيان الزوايا

229
00:11:43,350 --> 00:11:44,480
بل احد منا

230
00:11:45,980 --> 00:11:47,680
اتسرق مني يا رجل ؟

231
00:11:49,850 --> 00:11:52,190
اعرف انك لن تسألني، فمن اخذه برايك ؟

232
00:11:52,220 --> 00:11:53,420
لا اعرف

233
00:11:55,290 --> 00:11:56,560
لا اعرف

234
00:11:58,580 --> 00:12:00,010
نصيحتي لك

235
00:12:00,080 --> 00:12:01,880
دع الامر

236
00:12:01,950 --> 00:12:03,750
وافترض ان من اخذه كان بحاجته

237
00:12:04,690 --> 00:12:05,950


238
00:12:06,020 --> 00:12:07,620
لدينا مشكلة

239
00:12:07,690 --> 00:12:09,090
لقد تم تسليب هذين

240
00:12:10,190 --> 00:12:12,190
مجموعة من اللعناء سلبونا

241
00:12:12,260 --> 00:12:13,590
اخذوا نقودنا والكوكايين

242
00:12:14,910 --> 00:12:16,250
ما مقدار ما اخذوا ؟

243
00:12:16,250 --> 00:12:18,080
150
نقدا

244
00:12:18,150 --> 00:12:19,680
وبعض الكوكايين

245
00:12:19,680 --> 00:12:21,750
حاولنا ايقافهم لكن كانوا اربعة

246
00:12:21,820 --> 00:12:22,890
وكانوا اصحاب بنية كبيرة

247
00:12:24,090 --> 00:12:25,220


248
00:12:25,960 --> 00:12:27,490
انت

249
00:12:27,560 --> 00:12:28,960
انهم صادقين

250
00:12:35,650 --> 00:12:36,880
أأنتم بخير ؟

251
00:12:38,590 --> 00:12:40,290
أتحتاجون لـ رؤية الطبيب ؟

252
00:12:42,260 --> 00:12:43,520
لا،اننا بخير

253
00:12:46,560 --> 00:12:47,710
هذه نقود بدل خطورة

254
00:12:48,780 --> 00:12:50,350
اذهبوا ونظفوا انفسكم

255
00:12:50,420 --> 00:12:52,150
وعودوا متى ماكنتم مستعدين

256
00:12:53,550 --> 00:12:54,720
حسنا

257
00:13:01,430 --> 00:13:02,690


258
00:13:08,850 --> 00:13:11,380
ماذا ؟ -
ماذا تقصد بـ(ماذا)

259
00:13:12,220 --> 00:13:13,520
ان الناس تتلكم

260
00:13:14,590 --> 00:13:15,920
منذ مقتل (ديلرو) و (فيكتور)

261
00:13:15,990 --> 00:13:18,120
هناك شعور ان مكانتك تزعزعت

262
00:13:23,710 --> 00:13:25,010
(بيتشز)

263
00:13:25,020 --> 00:13:26,080
اتصل بصديقك

264
00:13:26,080 --> 00:13:27,820
واخبره بأننا بحاجية للمساعدة

265
00:13:30,760 --> 00:13:31,890
مفهوم ؟

266
00:13:37,360 --> 00:13:38,340
(تيدي)

267
00:13:39,550 --> 00:13:40,650
لقد حصلت على شجرة

268
00:13:41,580 --> 00:13:43,280
نعم يا(ماثيو)

269
00:13:43,350 --> 00:13:46,750
اعتقد باننا بحاجة لـروح الاعياد

270
00:13:46,760 --> 00:13:48,990
وحتى المصابيح موجودة -
نعم -

271
00:13:48,990 --> 00:13:50,720
علقتها بنفسي

272
00:13:50,730 --> 00:13:52,190
ما امر الحقيبة ؟

273
00:13:53,960 --> 00:13:55,580
اني ذاهب للبيت

274
00:13:55,580 --> 00:13:58,250
اريد ان اكون مع والدي في الاعياد

275
00:13:59,620 --> 00:14:01,120


276
00:14:01,190 --> 00:14:02,590
ان هذا امرٌ عظيم

277
00:14:03,760 --> 00:14:04,890
استمتع

278
00:14:07,190 --> 00:14:08,960
بأمكانك القدوم معي

279
00:14:11,010 --> 00:14:12,410
الاعياد مع الكبار

280
00:14:12,480 --> 00:14:13,950
امرٌ سلبي

281
00:14:16,650 --> 00:14:19,150
بأمكاني توصيلك

282
00:14:19,150 --> 00:14:22,120
الى العاصمة لتقضي
الاعياد مع (جوليا) و (بول)

283
00:14:22,190 --> 00:14:24,560
سيذهبون الى بيت عائلتهم

284
00:14:24,560 --> 00:14:26,090
لاسبوع كامل في (فيرموت)

285
00:14:27,430 --> 00:14:29,180
وان يكن سـأوصلك الى هناك

286
00:14:29,250 --> 00:14:30,910


287
00:14:30,920 --> 00:14:32,620
اني غير

288
00:14:32,680 --> 00:14:34,550
مرحب بي

289
00:14:36,490 --> 00:14:38,620
فهم عائلة (كاثوليكية)

290
00:14:38,690 --> 00:14:40,560
ولايتقبلون موضوع الطلاق

291
00:14:41,830 --> 00:14:42,790


292
00:14:44,030 --> 00:14:47,150
لم الحظ انك اساسا قد حضرت اوراق الطلاق

293
00:14:49,180 --> 00:14:51,650
بربك،انك تكره الزواج

294
00:14:52,850 --> 00:14:56,060
نعم اكره فكرة ان الزواج

295
00:14:56,060 --> 00:15:00,160
مؤسسة اكثر منك

296
00:15:01,810 --> 00:15:04,150
هل ناقشتم امر الحضانة ؟

297
00:15:05,350 --> 00:15:07,320
اللعنة -
ماذا ؟ -

298
00:15:07,390 --> 00:15:08,780


299
00:15:08,820 --> 00:15:10,090
لا تغادر

300
00:15:12,020 --> 00:15:13,560
ما الامر  ؟ -
لدي مشكلة -

301
00:15:13,620 --> 00:15:15,190
اي نوع من المشاكل ؟ -
امهلني ساعة -

302
00:15:15,190 --> 00:15:17,040
او ساعتين وبعدها بأمكانك المغادرة -
(تيدي) -

303
00:15:17,050 --> 00:15:18,510
من فضلك
شكرا لك

304
00:15:25,020 --> 00:15:26,550
حبيبتي هل عدتي

305
00:15:31,630 --> 00:15:33,060
مرحبا

306
00:15:33,130 --> 00:15:34,680
اريد التوليفة

307
00:15:35,750 --> 00:15:36,680
ماذا تريدين ؟

308
00:15:36,750 --> 00:15:38,180
توليفة الخزنة

309
00:15:40,420 --> 00:15:42,650
سحقا، اتحتاجين نقود ؟

310
00:15:42,720 --> 00:15:45,320
كم تريدين؟
500 ، 1000

311
00:15:45,390 --> 00:15:47,720
ما اريده هو ان لايتدخل احد بأحتياجاتي

312
00:15:47,790 --> 00:15:49,730
وكأني طفلٌ صغير

313
00:15:49,730 --> 00:15:51,080
لا تفعلي هذا معي

314
00:15:51,150 --> 00:15:52,750
لقد سألتك كم تريدين ؟

315
00:15:52,810 --> 00:15:54,750
اعطني رقما فقط -
ماخطبك يا (جيروم) ؟ -

316
00:15:54,820 --> 00:15:56,680
الا تثق بي ؟

317
00:15:56,750 --> 00:15:58,680
او تعتقد اني لست بكفوءٍ

318
00:15:58,750 --> 00:16:00,550
تبدين كجاحدة

319
00:16:00,620 --> 00:16:01,690
لا، لستُ كذلك

320
00:16:01,760 --> 00:16:02,920
لقد ادخلتك

321
00:16:02,990 --> 00:16:04,460
ادخلتني ؟ -
اتتذكريني ذلك ؟ -

322
00:16:04,460 --> 00:16:06,260
عندما اهملوكي

323
00:16:06,330 --> 00:16:08,010
لقد فعلت كل شيء لكِ

324
00:16:08,080 --> 00:16:09,580
ولم ارد ان اكون في هذه اللعبة

325
00:16:09,650 --> 00:16:11,050
وفعلتها من اجلك -
اسمعني -

326
00:16:11,050 --> 00:16:13,050
اريد ما استحقه

327
00:16:13,050 --> 00:16:14,720
وستقوم بأعطائي اياه

328
00:16:14,790 --> 00:16:17,020
لا، لن اعطيكي شيء

329
00:16:17,090 --> 00:16:18,890
ما تحتاجينه هو ان تستلقي بـمؤخرتك

330
00:16:18,960 --> 00:16:20,590
حتى تركزين

331
00:16:22,530 --> 00:16:24,090
انك محق

332
00:16:24,160 --> 00:16:25,610
اني بحاجة الى الاستلقاء

333
00:16:25,680 --> 00:16:26,950
بجانب شخص اخر

334
00:16:27,010 --> 00:16:28,610
افعلي ما تريدين

335
00:16:28,620 --> 00:16:30,020
لاني مللت من التراهات

336
00:16:30,080 --> 00:16:31,420
لن اخصص وقتٌ لك يا (جيروم)

337
00:16:31,490 --> 00:16:33,220
لان هذه هي النهاية

338
00:16:34,560 --> 00:16:35,990
انا انتهيت

339
00:16:37,730 --> 00:16:39,660
انتهيت مع التراهات

340
00:16:40,700 --> 00:16:42,780
اتعتقدين ان تلك العاهرة العجوز
بأمكانها ان تمتعك كما افعل ؟

341
00:16:42,850 --> 00:16:46,150
انها ابرع منك بـ 10 مرات

342
00:16:47,120 --> 00:16:48,480
وخذ

343
00:16:48,490 --> 00:16:50,350
التوليفه وكل الاموال

344
00:16:50,360 --> 00:16:53,420
واحشرها في مؤخرتك

345
00:16:53,490 --> 00:16:55,490
لاني منسحبة

346
00:16:55,560 --> 00:16:56,630
انتهي

347
00:16:57,850 --> 00:16:59,510
ولن تنسى اليوم

348
00:16:59,580 --> 00:17:02,450
الذي جعلت افضل شيء حصل لك

349
00:17:02,520 --> 00:17:04,250
يخرج من الباب

350
00:17:28,390 --> 00:17:29,430
صديقي

351
00:17:30,700 --> 00:17:32,980
ما الذي تفعلونه هنا يا رفاق ؟

352
00:17:33,050 --> 00:17:34,350
لاني اعيش بالقرب

353
00:17:34,350 --> 00:17:36,680
نعمل على هياكل داعمة لـلاولمبياد

354
00:17:36,750 --> 00:17:38,890
الاولمبياد ؟

355
00:17:38,950 --> 00:17:41,450
وماهو الحدث ؟

356
00:17:41,520 --> 00:17:43,360
لا اعرف، اظن انها الرماية

357
00:17:43,420 --> 00:17:44,470
رائع

358
00:17:45,390 --> 00:17:48,010
لكم من الوقت ستستمرون

359
00:17:48,080 --> 00:17:49,710
بهذا العمل ؟

360
00:17:49,780 --> 00:17:52,250
كل المكان سيحفر بيومين

361
00:17:52,250 --> 00:17:54,350
يومان، ويحي

362
00:17:54,350 --> 00:17:56,350
لابد وانكم ستعملون كل الليل

363
00:17:56,420 --> 00:17:58,420
ليس كل الليل،لكن تقريبا

364
00:17:58,490 --> 00:18:00,090
لدي العديد من الامور لانجزها

365
00:18:00,090 --> 00:18:02,230
نعم،نعم

366
00:18:02,290 --> 00:18:03,660
شكرا لك

367
00:18:06,880 --> 00:18:09,080
كيف تعرف هذا الشخص مرة اخرى ؟

368
00:18:09,150 --> 00:18:10,880
لقد كان في فصيلي

369
00:18:10,950 --> 00:18:12,220
لاتقلق

370
00:18:12,290 --> 00:18:13,520
وهل ابدو قلقا ؟

371
00:18:15,060 --> 00:18:16,620
دائما انت كذلك

372
00:18:22,210 --> 00:18:23,880
كيف حال امك ؟

373
00:18:25,250 --> 00:18:26,680
سمعت انها مريضة ؟

374
00:18:28,190 --> 00:18:29,720
هل ذهبت الى المستشفى ؟

375
00:18:30,750 --> 00:18:31,650
نعم

376
00:18:33,960 --> 00:18:35,220
اللعنة

377
00:18:36,890 --> 00:18:39,150
هل لديكم تأمين ؟

378
00:18:39,210 --> 00:18:41,650
يومان في المشفى وستنفذ نقودكم

379
00:18:41,720 --> 00:18:43,450
أتحتاج الى قرض او شيء ما ؟

380
00:18:47,690 --> 00:18:48,990
حسنا

381
00:18:59,850 --> 00:19:02,050
(بيتشز)

382
00:19:02,120 --> 00:19:03,420
تبدو بخير يا اخي

383
00:19:03,420 --> 00:19:04,920
(فرانكلين) ، (كيت)

384
00:19:05,960 --> 00:19:07,260
الفتى الاعجوبة

385
00:19:07,320 --> 00:19:08,590
كيف حالك ؟

386
00:19:08,660 --> 00:19:09,860
اجلبت لنا البضاعة ؟

387
00:19:10,900 --> 00:19:12,350
لايمارس الجنس ؟

388
00:19:12,410 --> 00:19:14,610
بل يمارسه

389
00:19:15,980 --> 00:19:17,550
اعتقد اننا سنعرف ذلك

390
00:19:20,890 --> 00:19:23,320
هل اخبركم لماذا نناديه (بيتشز) ؟

391
00:19:23,390 --> 00:19:26,460
نعم، انه محب للخوخ

392
00:19:26,460 --> 00:19:27,880
مع الشراب، شيء كهذا

393
00:19:27,950 --> 00:19:30,610
يحبه ؟ انه كل مايأكل

394
00:19:30,680 --> 00:19:32,250
اسمعني، السبب الحقيقي

395
00:19:32,250 --> 00:19:34,220
هو ان فضلاته تشبه رائحة فطيرة جدتي

396
00:19:34,290 --> 00:19:36,120
بربك يارجل

397
00:19:40,630 --> 00:19:42,830
عيد سعيد ايها اللعناء

398
00:20:01,230 --> 00:20:03,580
هذه مداهمة لدائرة الهجرة

399
00:20:03,650 --> 00:20:04,910
اجلسوا

400
00:20:08,220 --> 00:20:10,450
ارفعوا ايدكم

401
00:20:10,520 --> 00:20:12,420
ضعوا ايدكم خلف .... ـ

402
00:20:12,490 --> 00:20:14,220


403
00:20:17,030 --> 00:20:18,740
اخرسي -
كلهم قانونين -

404
00:20:18,750 --> 00:20:20,210
انهم قانونين

405
00:20:20,280 --> 00:20:21,410
لدي الاوراق

406
00:20:21,480 --> 00:20:23,420


407
00:20:23,420 --> 00:20:25,380
وكيف لي ان اعرف ان هذه اصلية

408
00:20:25,450 --> 00:20:26,950
ماذا تقصد ؟ -
لن تكون المرة الاولى -

409
00:20:27,020 --> 00:20:29,220
التي ارى فيها اوراق مزورة

410
00:20:29,290 --> 00:20:30,390
لا اعين الغير قانونين

411
00:20:31,390 --> 00:20:33,530
نعم -
انكم متشابهون -

412
00:20:35,210 --> 00:20:36,910
معذرة ؟ -
انا من بلدة حدودية -

413
00:20:36,980 --> 00:20:38,410
وكان علي ان اتعامل مع اشخاص

414
00:20:38,420 --> 00:20:39,580
مثلكم -
هذه الاوراق -

415
00:20:39,650 --> 00:20:40,880
غير مزورة

416
00:20:40,950 --> 00:20:42,380
وارى والدي

417
00:20:42,390 --> 00:20:44,490
يعاني منكم

418
00:20:44,560 --> 00:20:46,760
اتعاطف مع والدك المسكين ، لكن اخرسي

419
00:20:46,820 --> 00:20:47,820
اسمعني

420
00:20:47,890 --> 00:20:48,990
كل شيء هنا منظم

421
00:20:49,060 --> 00:20:50,630
حسنا، ياسيدي

422
00:20:50,700 --> 00:20:51,940
اراهن -
(سولديد) -

423
00:20:52,010 --> 00:20:53,350
ان هذا مايمتعك ليلا

424
00:20:53,410 --> 00:20:55,920
تأتي الى هنا وتتصرف بدور الرجل الكبير

425
00:20:55,980 --> 00:20:57,720
عندما تنام بجانب زوجتك القبيحة

426
00:20:57,790 --> 00:20:59,050
هل ستفكر بي ؟

427
00:20:59,120 --> 00:21:01,050
انت

428
00:21:01,160 --> 00:21:02,290
اتعتقدين اني لا استطيع ان اعتقلك ؟

429
00:21:02,360 --> 00:21:03,620
لن تستطيع فعل شيء

430
00:21:03,690 --> 00:21:04,860
انت

431
00:21:04,860 --> 00:21:06,030
انت

432
00:21:06,030 --> 00:21:07,130
لا

433
00:21:09,350 --> 00:21:11,480
اهذا جل ماتستطيع فعله ؟

434
00:21:12,880 --> 00:21:14,050
ماذا دهاك يا (ليري) ؟

435
00:21:14,120 --> 00:21:15,050
(ليري) -
اوقفوه -

436
00:21:15,050 --> 00:21:16,120
ابتعد

437
00:21:16,190 --> 00:21:17,290
اذهبوا من هنا

438
00:21:17,350 --> 00:21:18,750
اننا ذاهبون

439
00:21:18,820 --> 00:21:20,460
اننا ذاهبون

440
00:21:21,560 --> 00:21:22,990
حسنا، دعونا نذهب

441
00:21:55,290 --> 00:21:56,360
(مات) ؟

442
00:21:57,590 --> 00:21:58,710
(مات) ؟

443
00:21:58,710 --> 00:22:00,010
اللعنة، هل غادر ؟

444
00:22:00,080 --> 00:22:01,580
انت ، اهدأ

445
00:22:01,650 --> 00:22:03,050
انا هنا -
 شكرا للرب -

446
00:22:03,120 --> 00:22:04,520
عليك ان تتصل بوالدك

447
00:22:04,590 --> 00:22:06,050
وتخبره بأنك لن تأتي

448
00:22:06,050 --> 00:22:07,390
اتمزح معي ؟ -
هيا -

449
00:22:07,390 --> 00:22:08,590
ان الوقت يداهمونا

450
00:22:08,590 --> 00:22:10,120
و

451
00:22:10,190 --> 00:22:11,460
عليك ارتداء جزمة

452
00:22:11,530 --> 00:22:12,930
وارتداء شيء

453
00:22:12,990 --> 00:22:14,530
لن تمانع ان اتسخ

454
00:22:14,600 --> 00:22:16,250
وارتدي سترة

455
00:22:16,310 --> 00:22:17,880
لانها ستكون باردة

456
00:22:29,330 --> 00:22:30,760
ماذا تعني انها انتهت ؟

457
00:22:31,910 --> 00:22:34,150
انها انتهت، استقالة

458
00:22:34,210 --> 00:22:36,150
انك تستعبدها طوال الاسبوع

459
00:22:36,220 --> 00:22:37,520
ماذا كنت تعتقد برايك ؟

460
00:22:37,590 --> 00:22:38,820
اهذا ماقالته ؟

461
00:22:39,720 --> 00:22:41,750
لا شيء يرضيها

462
00:22:42,960 --> 00:22:44,520
دائما تريد المزيد

463
00:22:46,060 --> 00:22:47,330
اقول انه خير الانفصال

464
00:22:48,980 --> 00:22:50,610
لا حاجة لنا بها

465
00:22:53,680 --> 00:22:55,220
اتعتقد ان هذه فكرة جيدة ؟

466
00:22:56,350 --> 00:22:58,320
كان علينا فعلها منذ اسبوع

467
00:23:07,780 --> 00:23:09,180
لماذا نحن هنا ؟

468
00:23:10,250 --> 00:23:11,750
لكم مرة ستبقى تسأل ؟

469
00:23:11,820 --> 00:23:12,790
مرحبا

470
00:23:12,850 --> 00:23:14,790
اهذا هو الرئيس ؟

471
00:23:14,860 --> 00:23:16,090
الطويل والنحيل ؟

472
00:23:17,060 --> 00:23:18,360
نعم

473
00:23:19,490 --> 00:23:20,930
هذا (سينت)

474
00:23:32,120 --> 00:23:34,020
اانت بخير ؟ -
نعم -

475
00:23:34,090 --> 00:23:35,360
خذ هذا

476
00:23:37,600 --> 00:23:39,150
خذ بزمام الامور هنا

477
00:23:46,690 --> 00:23:47,690
انتم

478
00:23:49,260 --> 00:23:51,160
اسمعوا

479
00:23:52,560 --> 00:23:54,060
انكم تعملون بشكل جيد

480
00:23:55,310 --> 00:23:56,980
ونحن فخورون بكم

481
00:23:58,620 --> 00:24:00,120
لكن اليكم الامر

482
00:24:01,590 --> 00:24:04,220
كلما تحسنا، كلما زادت سمعتنا

483
00:24:04,290 --> 00:24:06,160
 العديد لديهم الرغبة بالحصول على مالدينا

484
00:24:07,590 --> 00:24:09,020
اجتمعنا هنا اليوم

485
00:24:09,030 --> 00:24:10,760
لكي نعرف التعامل مع هذه السمعة

486
00:24:12,580 --> 00:24:14,280
اريدكم ان تكونوا اذكياء

487
00:24:14,350 --> 00:24:16,850
ولا تطلقوا النار

488
00:24:16,850 --> 00:24:19,420
بدون سبب جيد

489
00:24:20,820 --> 00:24:23,290
اي تراهات تصدر، فأنتم مفصولين

490
00:24:24,660 --> 00:24:26,990
وعليكم ان تسيطروا على انفسكم

491
00:24:28,450 --> 00:24:31,080
انا و(بيتشز) سنعلمكم كيف، تضعون الرصاص

492
00:24:31,150 --> 00:24:32,680
والتهديف والاطلاق بها

493
00:24:32,750 --> 00:24:34,280
حتى لاتصيبوا انفسكم

494
00:24:34,350 --> 00:24:36,150
كحمقى اغبياء

495
00:24:37,720 --> 00:24:39,150
وبعدما ننتهي

496
00:24:39,220 --> 00:24:41,820
لدينا مفاجئة لكم بمناسبة الاعياد

497
00:24:41,830 --> 00:24:44,430
كلكم تستطيعون الشرب ؟

498
00:24:44,490 --> 00:24:45,980
نعم -
المضاجعة ؟ -

499
00:24:46,050 --> 00:24:47,380
نعم -
التدخين ؟ -

500
00:24:47,450 --> 00:24:49,250
التدخين والشرب والمضاجعة

501
00:24:49,250 --> 00:24:50,980
انها حفلة

502
00:24:50,990 --> 00:24:52,020


503
00:24:54,260 --> 00:24:56,390


504
00:24:56,460 --> 00:24:57,360


505
00:25:08,590 --> 00:25:12,050
اعطِ فقرائك، متعبينك

506
00:25:12,060 --> 00:25:14,060
المتلهفين للابتعاد

507
00:25:22,620 --> 00:25:25,350
عيد سعيد

508
00:25:29,367 --> 00:25:31,449
 لا اصدق ان اللعين ضربك

509
00:25:31,220 --> 00:25:32,120


510
00:25:32,197 --> 00:25:33,502
ان كنت هناك ... ـ

511
00:25:33,970 --> 00:25:35,993
كنت ستطلق الـ(جيجي) عليه

512
00:25:38,033 --> 00:25:38,666
نعم

513
00:25:39,343 --> 00:25:40,863
اني منهك بسبب العمل

514
00:25:42,256 --> 00:25:43,270
هل ستعطونا عطلة للاعياد ؟

515
00:25:43,633 --> 00:25:45,873
لا، انه مثل الايام العادية

516
00:25:47,100 --> 00:25:48,755
اعرف انكم تكرهون العطل لكن

517
00:25:49,065 --> 00:25:51,222
انا و(سولديد) سنذهب الى ( بيق سير )

518
00:25:56,046 --> 00:25:57,099
انه اول عيد لنا معا

519
00:25:57,897 --> 00:25:59,541
علينا البدأ ببعض

520
00:25:59,839 --> 00:26:02,084
تعرفين، التقاليد

521
00:26:03,492 --> 00:26:05,333
 حسنا، من فضلكم توقفوا

522
00:26:05,730 --> 00:26:07,290
طالما اني لن ارى ماتفعلونه

523
00:26:07,360 --> 00:26:08,710


524
00:26:08,780 --> 00:26:10,080
عيد سعيد

525
00:26:14,350 --> 00:26:16,190
وداعا

526
00:26:21,120 --> 00:26:23,630
هل اصبحت معجزة العيد ؟

527
00:26:27,950 --> 00:26:29,920
انه يعاملها بشكل جيد

528
00:26:29,980 --> 00:26:31,520
اعرف ذلك

529
00:26:34,202 --> 00:26:36,162
انت تميلين له

530
00:26:39,447 --> 00:26:41,021
ربما

531
00:26:46,408 --> 00:26:48,399
تعال معي

532
00:26:48,490 --> 00:26:49,520
الى اين ؟

533
00:26:51,812 --> 00:26:53,511
اريد ان اريك شيء

534
00:26:54,480 --> 00:26:56,179
لقد اريتيني كل شيء

535
00:26:57,652 --> 00:26:58,716
لا

536
00:27:08,190 --> 00:27:09,620
خيرا ما حصل اليوم

537
00:27:09,690 --> 00:27:11,320
جعلت الكل يتماسك

538
00:27:15,280 --> 00:27:17,280
اتحتاج الى شيء يارجل ؟

539
00:27:17,350 --> 00:27:19,480
نقود ربما؟

540
00:27:19,550 --> 00:27:21,180
انك تعمل بجهد

541
00:27:21,250 --> 00:27:23,320
اعلم انك تعتني بعائلتك

542
00:27:24,420 --> 00:27:25,920
وقريبك يريد دخول الجامعة

543
00:27:27,220 --> 00:27:29,020
وهذا شيء اضافي

544
00:27:29,090 --> 00:27:30,660
ان اجتجت شيء سأخبرك

545
00:27:30,730 --> 00:27:31,740
موافق ؟

546
00:27:40,590 --> 00:27:42,150
هل انت و (واندا)

547
00:27:42,220 --> 00:27:43,720
بعلاقة حقيقية ؟

548
00:27:43,720 --> 00:27:45,160
نعم، لماذا ؟

549
00:27:47,190 --> 00:27:49,550
حضرها الى المطبخ

550
00:27:49,610 --> 00:27:50,750
أأنت جاد ؟

551
00:27:54,580 --> 00:27:55,720
(واندا)

552
00:27:56,950 --> 00:27:57,990
تعالي الى هنا

553
00:27:59,090 --> 00:28:00,520
مرحبا يا (فرانكلين)

554
00:28:00,590 --> 00:28:02,560
أيعجبك ثوبي ؟ -
نعم -

555
00:28:02,560 --> 00:28:04,290
(ليون) اخذني لأتبضع للعيد

556
00:28:04,300 --> 00:28:06,680
احب جزء الرقبة، فهو افضل شيء

557
00:28:06,680 --> 00:28:08,510
لانه يظهر عظمي الترقوة

558
00:28:08,580 --> 00:28:10,080
لكن ما رأيك بالحذاء ؟

559
00:28:10,150 --> 00:28:11,380
اتريدين العمل معنا ؟

560
00:28:12,950 --> 00:28:15,720
رباه، لن اخذلك يا(فرانكلين)

561
00:28:15,720 --> 00:28:17,390
سأعمل بجد، وسأطبخ

562
00:28:17,460 --> 00:28:18,860
واطبخ -
كل ما عليك فعله -

563
00:28:18,930 --> 00:28:20,960
ان تحتفظي به لنفسك

564
00:28:21,030 --> 00:28:23,010
اننا عائلة وعلينا ان نثق ببعضنا

565
00:28:23,010 --> 00:28:24,250
حسنا

566
00:28:24,310 --> 00:28:25,880
بأمكانك ان تثق بي

567
00:28:25,950 --> 00:28:26,980
اعدك

568
00:28:27,900 --> 00:28:29,620
لنرقص

569
00:28:29,620 --> 00:28:30,850
شكرا (فرانكلين)

570
00:28:53,860 --> 00:28:55,580


571
00:28:59,650 --> 00:29:01,320
كم فتاة

572
00:29:01,320 --> 00:29:04,150
تداعب هذه الايام ؟ اربع خمس

573
00:29:04,220 --> 00:29:06,020
ومنذ متى وانت تهتم لهذا الامر ؟

574
00:29:06,090 --> 00:29:08,290
منذ ان اصبحن باهضات الثمن

575
00:29:08,360 --> 00:29:10,430
الا يتعبك هذا الامر ؟

576
00:29:10,490 --> 00:29:11,810
لا، ليس بطريقتي

577
00:29:13,110 --> 00:29:16,820
ما اقصده، ان الامور جيدة الان

578
00:29:16,820 --> 00:29:19,150
لكن ان فكرت في المستقبل

579
00:29:19,220 --> 00:29:21,320
فعليك ادخار بعض النقود، في حالة حدوث شيء

580
00:29:21,390 --> 00:29:23,290
لتأخذ احتياطك

581
00:29:24,360 --> 00:29:26,930
لاتقلق، النقود كثيرة

582
00:29:28,510 --> 00:29:29,810
ولهذا اخذت بعضا منها

583
00:29:29,880 --> 00:29:31,450
لوالدة (ديلروي)

584
00:29:31,520 --> 00:29:32,920
اعتقد اننا ندين لها

585
00:29:39,390 --> 00:29:41,120
تأخذ نقود بدون اخباري ؟

586
00:29:42,230 --> 00:29:44,060
نعم

587
00:29:44,130 --> 00:29:46,450
اعطي النقود لوالدة ابن عمي المقتول

588
00:29:46,510 --> 00:29:48,080
في العيد

589
00:29:48,150 --> 00:29:49,480
اعرف انك لاتمانع

590
00:29:49,480 --> 00:29:50,880
امانع، عندما تأخذ نقود

591
00:29:50,950 --> 00:29:52,520
بدون ان تخبرني -
لايهم يا رجل -

592
00:29:52,590 --> 00:29:54,120
اننا مستعدين ايضا، ليس علينا ان نستأذنك

593
00:29:54,190 --> 00:29:55,350
في كل فعل نقوم به

594
00:29:55,360 --> 00:29:56,660
نعم،لكني اعطيتك كل شيء

595
00:29:56,720 --> 00:29:59,090
ارده يافتى -
لا -

596
00:29:59,090 --> 00:30:01,590
قد تخدع غيري

597
00:30:01,600 --> 00:30:03,450
بسلاح جديد في الجيب

598
00:30:03,450 --> 00:30:06,180
والتجول وكأن كل شيء بخير

599
00:30:06,250 --> 00:30:07,820
لكني اعرف هذا مجرد الهاء

600
00:30:10,150 --> 00:30:11,590
لتفكيرك بأنك تسطير علينا

601
00:30:11,660 --> 00:30:13,190
هنا كأننا عاهرات

602
00:30:13,260 --> 00:30:15,860
ان انتقمنا، سنتعرض لهجوم المكسيكين كلنا

603
00:30:15,930 --> 00:30:17,260
واحدا واحدا

604
00:30:17,260 --> 00:30:19,140
عائلتي،عائلتك

605
00:30:20,980 --> 00:30:22,080
اهذا ماتريده ؟

606
00:30:23,550 --> 00:30:26,120
لا،ما اريده يا(فرانكلين)

607
00:30:26,190 --> 00:30:28,750
هو ان لا نكون جبناء

608
00:30:28,820 --> 00:30:31,420
وننتقم، هذا ما اريده

609
00:30:34,560 --> 00:30:36,440
لن تدع الامر وشأنه، اليس كذلك ؟

610
00:30:36,510 --> 00:30:38,080
وانت كذلك يا(سينت)

611
00:30:39,580 --> 00:30:40,780
حسنا

612
00:30:43,150 --> 00:30:45,220
اليك الصفقة

613
00:30:47,060 --> 00:30:49,190
ان عرفنا من قتلهم

614
00:30:49,260 --> 00:30:51,880
من معلومات موثوقة، تسمح لنا بفرصة ضئيلة

615
00:30:51,910 --> 00:30:56,250
بالانتقام من دون ان يخرج كل مكسيكي علينا

616
00:30:56,320 --> 00:30:57,880
بعدها يمكننا التكلم عن الانتقام

617
00:30:59,950 --> 00:31:01,950
اهذا يرضيك ؟

618
00:31:03,620 --> 00:31:05,760
نعم

619
00:31:12,750 --> 00:31:14,820


620
00:31:29,220 --> 00:31:30,280
ثوب رائع

621
00:31:30,990 --> 00:31:32,050
شكرا

622
00:31:32,120 --> 00:31:34,190
(كلوديا) احضرته لك ؟

623
00:31:34,190 --> 00:31:35,550
تعم

624
00:31:39,830 --> 00:31:40,990
ماذا ان وعدتك انك

625
00:31:41,060 --> 00:31:42,310
لن تعملي في المطبخ مجددا

626
00:31:45,020 --> 00:31:46,780
الامر لايتمحور حول هذا

627
00:31:48,090 --> 00:31:49,380
لقد بدأنا هذا العمل

628
00:31:50,790 --> 00:31:52,190
انا وانت ، هنا

629
00:31:53,460 --> 00:31:54,760
اتتذكرين ذلك ؟

630
00:32:00,510 --> 00:32:02,410
لا استطيع اتمامه بدونك

631
00:32:06,320 --> 00:32:07,690
عليك المحاولة

632
00:32:15,100 --> 00:32:16,850
عيد سعيد (فرانكلين)

633
00:32:45,990 --> 00:32:47,460
كل شخص الان

634
00:32:49,550 --> 00:32:52,080
(تيدي) ان بيت شعرك الان

635
00:32:57,750 --> 00:32:59,490
عندما ينتهي

636
00:32:59,560 --> 00:33:01,620
الحفر

637
00:33:01,690 --> 00:33:03,160
ماهو مبتغاك ؟

638
00:33:04,260 --> 00:33:06,710
ياربي

639
00:33:06,780 --> 00:33:07,950
نعيد دفنه

640
00:33:08,920 --> 00:33:10,480
في مكان بعيد من هنا

641
00:33:12,190 --> 00:33:13,720
اعرف هذه الرائحة

642
00:33:21,130 --> 00:33:23,040
ماهذا بحق الجحيم يا(تيدي) ؟

643
00:33:32,190 --> 00:33:33,620
اللعنة

644
00:33:41,550 --> 00:33:42,950
الساعة الخامسة تقريبا

645
00:33:43,020 --> 00:33:44,620
فلاوقت لدينا

646
00:33:48,990 --> 00:33:52,390
اعتقدت اننا ننقل كوكايين

647
00:33:57,080 --> 00:33:58,780
كم العدد ؟

648
00:33:58,850 --> 00:34:00,010


649
00:34:07,260 --> 00:34:08,890
لعنة الرب، تحدث الي

650
00:34:08,960 --> 00:34:10,360
انهما اثنتان

651
00:34:10,360 --> 00:34:11,490
هنالك اثنان

652
00:34:19,620 --> 00:34:20,890
و من هم ؟

653
00:34:23,890 --> 00:34:25,320
احدهم تاجر مخدرات

654
00:34:28,030 --> 00:34:29,640
والاخرى امرأة

655
00:34:33,620 --> 00:34:34,850
وهو من قتلها

656
00:34:36,420 --> 00:34:38,320
وانت قتلته

657
00:34:39,490 --> 00:34:40,890
لقد كان رجلٌ سيء

658
00:34:43,230 --> 00:34:44,630
ولم يكن لدي خيار

659
00:34:49,850 --> 00:34:50,920
(مات)

660
00:34:52,220 --> 00:34:53,220
(مات)

661
00:34:56,160 --> 00:34:57,290
اسمعني

662
00:34:59,360 --> 00:35:00,830
ان لم نخرجهم من هنا

663
00:35:00,830 --> 00:35:02,280
قبل الصباح ، فنحن

664
00:35:02,350 --> 00:35:04,050
في ورطة

665
00:35:08,590 --> 00:35:09,550
حسنا

666
00:35:44,950 --> 00:35:47,290
انهم في حقائب

667
00:36:33,720 --> 00:36:35,620
ان الشخص الوحيد الذي يعلم

668
00:36:38,190 --> 00:36:39,360
حرفيا ان الوحيد

669
00:36:39,430 --> 00:36:41,160
الذي بأمكاني اصطحابه اليوم

670
00:36:47,620 --> 00:36:49,850
اسمع، ان اردت المغادرة، الانسحاب

671
00:36:49,850 --> 00:36:51,520
لابأس انا اتفهم ذلك

672
00:36:54,290 --> 00:36:55,690
لهذا هو عمل مؤقت دائما

673
00:36:55,760 --> 00:36:57,590
لقد فعلت اكثر من المطلوب

674
00:37:16,580 --> 00:37:17,910
هل استيقظت ؟

675
00:37:22,120 --> 00:37:23,690
اين انا ؟

676
00:37:26,260 --> 00:37:28,120
احضرتك من المستشفى

677
00:37:29,890 --> 00:37:31,690
انت في غرفة (فرانكلين)

678
00:37:39,920 --> 00:37:41,150
(التون)

679
00:37:45,090 --> 00:37:46,290
(التون)

680
00:38:05,500 --> 00:38:07,110
اهو ودود ؟

681
00:38:07,180 --> 00:38:08,410
وكيف لي ان اعرف ؟

682
00:38:09,920 --> 00:38:11,180
احضرته من المأوى

683
00:38:11,250 --> 00:38:12,950
وقلت لهم اني افكر بالتبني

684
00:38:20,890 --> 00:38:22,880
هل انتهت حيلة دائرة الهجرة كما ترغبين ؟

685
00:38:24,150 --> 00:38:25,110
نعم

686
00:38:26,550 --> 00:38:30,790
ماعدا ضرب (لاري) لوجهي

687
00:38:30,850 --> 00:38:33,590
اللعين، اتمازحينني ؟

688
00:38:33,660 --> 00:38:35,690
لابأس، على الاقل نجحت الخطة

689
00:38:35,760 --> 00:38:38,090
ملكة الثلج اُعجبت جدا

690
00:38:40,850 --> 00:38:42,550
وسمحت لي بالدخول

691
00:38:43,750 --> 00:38:45,350
ماهو رأيك عنها ؟

692
00:38:48,920 --> 00:38:50,860
اعتقد انها ستذهب للجحيم

693
00:38:52,330 --> 00:38:54,060
علينا ان نحذر، مفهوم

694
00:38:54,060 --> 00:38:55,660


695
00:38:55,700 --> 00:38:57,380
هذه نصيحة رائعة

696
00:38:57,380 --> 00:38:59,480
انت امرأة تحبين الهيمنة

697
00:38:59,480 --> 00:39:00,650
يا(لورينا)، اتعرفين ذلك ؟

698
00:39:00,720 --> 00:39:03,180
عيد سعيد

699
00:39:46,510 --> 00:39:48,380


700
00:39:48,291 --> 00:42:15,612
ترجمة شريف منذر
@sharifUTD

