﻿1
00:00:00,045 --> 00:00:01,366
{\pos(190,205)}"...في الحلقات السابقة"

2
00:00:01,419 --> 00:00:06,851
سيكون رائعاً أن نتعرف في الملعب -
أظنك تقصد أنك تريد إبهار المدير الجديد -

3
00:00:06,882 --> 00:00:10,132
ولو كان ذلك صحيحاً؟ -
تود ذلك؟ أبهرني بموكل تجارته قيمة -

4
00:00:10,335 --> 00:00:13,312
وعد (زاين) (سامانثا) بالشراكة

5
00:00:13,358 --> 00:00:16,296
أيعلم أنك وعدت (أليكس) بالأمر نفسه؟ -
لا -

6
00:00:16,359 --> 00:00:20,250
تود ملاحقتي؟ تفضل، لم أكسب كل هذا
بترك أمثالك يتدخلون في شؤوني

7
00:00:20,278 --> 00:00:24,125
يريد (دايفد فوكس) مشكلة وله ذلك -
بأي خصوص؟ -

8
00:00:24,148 --> 00:00:27,640
يرفض دفع مستحقات عاملة تنظيفنا -
(هذا ليس اختصاصنا يا (هارفي -

9
00:00:27,710 --> 00:00:32,039
كان (مايك) سيتولى هذا -
لكنه رحل لأنه استوعب أنه ليس اختصاصنا -

10
00:00:32,128 --> 00:00:37,109
لن أسمح أن نخسر موكلينا لأنك قررت
أن أعوان النظافة أهم من شركتنا

11
00:00:37,156 --> 00:00:39,843
هذا ليس أمراً لم توافق عليه -
!توقف -

12
00:00:39,887 --> 00:00:44,304
 لن تفتعل مشكلة مع مؤجرنا لهذا السبب
أنهِ المشكلة اليوم

13
00:00:44,320 --> 00:00:47,530
أريد أن ننجب طفلاً رائعاً -
أأنت متأكدة؟ -

14
00:00:47,594 --> 00:00:53,117
بالتأكيد ولا أريد الاكتفاء بإزالة مانع الحمل
 أود أن نبدأ المحاولة وفوراً

15
00:00:53,382 --> 00:00:56,765
أخبرتني أنك وعدت (سامانثا) بالشراكة؟ -
صحيح -

16
00:00:57,021 --> 00:01:02,010
وعدت (أليكس) أنا أيضاً -
ما علينا إلا حسم الأمر إذاً -

17
00:01:02,060 --> 00:01:05,330
أعلم أنك تظننا نتنافس للغاية نفسها
 ولكننا لسنا كذلك

18
00:01:05,433 --> 00:01:10,018
(وعدني (روبرت زاين
سأكون الشريكة الرئيسية الرابعة

19
00:01:12,647 --> 00:01:18,407
يلتف الأرنب حول الشجرة للمرة الأولى
يتلف الأرنب حول الشجرة للمرة الثانية

20
00:01:18,771 --> 00:01:23,018
وأنا أقول إن الأرنب يود اللعب -
ماذا تفعلين (شيلا)؟ -

21
00:01:23,359 --> 00:01:28,941
أصطاد الأرانب -
(لا، تعرفين أنني ضعيف أمام (إلمر فاد -

22
00:01:29,020 --> 00:01:32,755
لمَ قد تقاوم؟ -
يا للهول (شيلا)، لا أستطيع الآن -

23
00:01:32,876 --> 00:01:34,022
لماذا؟

24
00:01:34,098 --> 00:01:40,022
(لأنني سأجتمع مع موكل وسيأتي (روبرت
أيضاً لذلك عليك تأجيل ما ببالكِ

25
00:01:41,201 --> 00:01:51,421
حسناً لم أشأ أن أضطر لهذا ولكن
 أنا في فترة الخصوبة وجاهزة للعلاقة

26
00:01:52,366 --> 00:01:57,380
ولذا لا أكترث إن كان لديك اجتماع أو لا
(أريد شخصية (جون آبلسيد

27
00:01:58,749 --> 00:02:02,153
شيلا)، تعرفين أن أكثر ما يحفزني بعد)
إلمر فاد) هم أبطال الأساطير الأمريكيين)

28
00:02:02,189 --> 00:02:06,059
أظن الوقت حان ليشق
الحطاب (بول بونيان) الغابة ويخرج فأسه

29
00:02:06,080 --> 00:02:08,673
سأفعل أكثر من ذلك -
ما كان ليفعل هو ذلك -

30
00:02:08,686 --> 00:02:11,911
أنا سأقوم بذلك لأن الوقت حان
ليلوّح (جون هينري) بالمطرقة العظيمة

31
00:02:14,205 --> 00:02:16,350
"طيلة الليل"

32
00:02:17,409 --> 00:02:18,651
أعلمت؟

33
00:02:19,994 --> 00:02:23,254
ماذا؟ -
وعد (زاين) لـ(سامانثا) أنها ستكون الرابعة -

34
00:02:23,273 --> 00:02:29,376
أليكس) فلنصعد لمكتبي تبدو محتاجاً لمشروب) -
أحتاج بعض الصراحة، أعلمت؟ -

35
00:02:30,445 --> 00:02:33,111
أجل، علمت -
لمَ لم تخبرني إذاً؟ -

36
00:02:33,140 --> 00:02:36,592
لأننا لن نقرر الآن
ولم أرد إغضابك دون سبب

37
00:02:36,656 --> 00:02:39,499
...لا سبب؟ وعد (زاين) مساعدته -
أعرف أنه وعدها -

38
00:02:39,523 --> 00:02:45,047
لكن أنا و(لويس) إلى جانبك، اثنان ضد واحد
عندما يحين الوقت سنفوقه في التصويت

39
00:02:45,071 --> 00:02:49,043
ومتى ذلك؟ بعد 6 أشهر، سنة، 3 سنوات؟ -
...(أليكس) -

40
00:02:49,063 --> 00:02:54,352
لا (هارفي) أخبرني متى ستتشجع لتواجه
ذلك الرجل وماذا أفعل ريث هذا؟

41
00:02:54,382 --> 00:02:57,491
سأخبرك ما ستفعله
يفترض أن تصدقني وتصبر

42
00:02:57,523 --> 00:03:03,414
لو كنت مكاني هل كنت ستصبر؟ -
قد لا يكون سهلاً لكن لصبرت -

43
00:03:03,440 --> 00:03:10,247
(غريب، لأنك كنت في وضع مشابه مع (جاسيكا
قبل سنوات وبدل الصبر أتيتني تستقصي وظيفة

44
00:03:21,992 --> 00:03:23,928
روبرت)، كيف حال (واين)؟) -
"سأخبرك" -

45
00:03:23,954 --> 00:03:29,159
 سيقاضى ويود معرفة سبب غياب محاميه -
حسناً، تولَ الأمر 10 دقائق أخرى كدت أصل -

46
00:03:29,336 --> 00:03:33,583
لم أسألك متى ستصل، بل أين كنت -
الأمر شخصي نوعاً ما -

47
00:03:33,616 --> 00:03:38,349
أنا مستاء من هذا قليلاً (لويس) لكنني
لبثت هنا لوحدي منذ نصف ساعة

48
00:03:38,429 --> 00:03:39,692
"حسناً، بما أنك تود المعرفة"

49
00:03:39,724 --> 00:03:44,723
فأنا و(شيلا) نحاول الإنجاب وهي تتقدم
في السن ونحاول استغلال كل فرصة تسنح

50
00:03:44,749 --> 00:03:49,116
لمَ لم تبدأ بقول هذا؟ تعال بسرعة -
كما قلت، أراك بعد 10 دقائق -

51
00:03:49,927 --> 00:03:51,121
يا صديقي؟ -
نعم -

52
00:03:51,181 --> 00:03:54,350
هل من متجر (رايت إيد) هنا؟ -
آسف، لست من هذه المنطقة -

53
00:03:54,448 --> 00:03:58,461
لا أكترث لمكان عيشك
نفذ ما أقوله ولن أطلق عليك، فهمتني؟

54
00:03:58,487 --> 00:04:00,762
أجل، فهمتك -
جيد، فلنمشِ -

55
00:04:08,645 --> 00:04:11,277
اجث وإياك أن تنظر إلي -
حسناً -

56
00:04:11,297 --> 00:04:12,540
المحفظة والهاتف

57
00:04:15,079 --> 00:04:18,393
أين الهاتف؟ -
فيها ألف دولار، ألا تكفي؟ -

58
00:04:18,449 --> 00:04:22,443
تظننا نتفاوض؟ -
لا، لدي صور لم أنسخها فحسب -

59
00:04:22,469 --> 00:04:23,582
!لا أكترث لذلك

60
00:04:28,178 --> 00:04:29,278
إليك هاتفي

61
00:04:33,163 --> 00:04:35,876
ابقَ على الأرض
 إياك أن تتحرك

62
00:04:49,907 --> 00:04:56,527
{\an6\pos(250,140)}ترى المال فتود البقاء لحصتك"
"ولتأخذ حصة أخرى لزوجتك

63
00:04:56,782 --> 00:05:03,353
{\an6\pos(260,130)}يود الجميع معرفة الشعور"
"يود الجميع معرفة كيف هو

64
00:05:03,458 --> 00:05:11,762
{\an6\pos(280,180)}سأعيش في قصر، لا مشكلة"
"أنا وهؤلاء منشغلون بكسب المال، حسناً؟

65
00:05:11,816 --> 00:05:17,166
"...كل ذلك الوقت أوشك على" -
"(زاين سبيكتر ليت)" -

66
00:05:17,777 --> 00:05:19,737
"المعاملات المالية"

67
00:05:25,442 --> 00:05:29,616
{\an6\pos(300,180)}سحقاً -
لويس)؟ ألا يفترض أنك مع (روبرت زاين)؟) -

68
00:05:29,658 --> 00:05:34,198
{\an6\pos(280,180)}أقسم، لو ألغيت الاجتماع
...لأن الفليفلة المطحونة نفدت كتلك المرة

69
00:05:35,023 --> 00:05:37,827
{\an6\pos(285,180)}"يا للسماء! ما الذي حدث (لويس)؟" -
لا شيء -

70
00:05:37,866 --> 00:05:40,281
لا شيء! وكأن سيارة دهستك

71
00:05:40,335 --> 00:05:45,538
{\pos(190,205)}شاب سلبني محفظتي وهاتفي
ولم أدرِ ما سأفعل فأتيت إلى هنا

72
00:05:45,859 --> 00:05:50,366
{\an6\pos(280,180)}...(حسناً، سأتصل بـ(شيلا) و(روبرت -
(لن تتصلي بأي أحد يا (غراتشن -

73
00:05:50,577 --> 00:05:53,420
{\an6\pos(280,180)}(لا أريد أن يعرف (روبرت -
عليك إخباره بما حدث -

74
00:05:53,467 --> 00:05:56,396
{\an6\pos(230,180)}لا أستطيع -
لماذا؟ -

75
00:05:56,456 --> 00:06:00,256
{\an6\pos(270,180)}لأنه مديري الجديد
 ولا أريده أن يعرف أنني ضعيف

76
00:06:00,302 --> 00:06:04,309
{\an6\pos(280,180)}لويس) لست ضعيفاً)
كان يمكن أن يحدث هذا لأي أحد وهو حتى

77
00:06:04,344 --> 00:06:10,046
{\an6\pos(290,180)}لكن هذا حدث لي ولهذا لا أريد إخباره -
ماذا ستفعل؟ لأنه سيود معرفة سبب غيابك -

78
00:06:10,121 --> 00:06:15,069
{\an6\pos(310,180)}سأجعله يظن ما يظنه أصلاً أنني و(شيلا) نحاول
الإنجاب وأننا استغرقنا وقتاً أطول مما حسبنا

79
00:06:15,101 --> 00:06:18,687
{\an6\pos(280,180)}...(لويس) -
غراتشن)، لقد اكتفيت لذا دعيني أرجوك) -

80
00:06:19,155 --> 00:06:24,392
{\an6\pos(270,150)}حسناً (لويس) لن أخبر أي أحد
لكنني لن أبارح مكاني إلى أن أضمدك

81
00:06:30,174 --> 00:06:31,572
{\pos(190,205)}"(زاين سبيكتر ليت)"

82
00:06:35,694 --> 00:06:38,406
{\an6\pos(270,180)}إن لم تكن حذراً
سيعرف بائع الكعك المحلى أنك تخونه

83
00:06:38,564 --> 00:06:40,062
{\an6\pos(250,180)}مَن قال إنها ليست كعكة محلاة؟

84
00:06:40,091 --> 00:06:42,591
{\an6\pos(280,180)}نفسه مَن قال إنك تتحلى بحس فكاهة
 لمَن يبلغ 5 سنوات

85
00:06:42,783 --> 00:06:44,893
{\an6\pos(280,180)}سأشدك بقوة من شعرك في الاستراحة

86
00:06:44,947 --> 00:06:49,083
{\an6\pos(300,180)}حسناً، تود المواصلة أم أسألك سؤالاً هاماً؟ -
تريدين الحقيقة؟ -

87
00:06:49,169 --> 00:06:52,146
{\an6\pos(300,225)}لا، أود مناقشة تولي المزيد
من القضايا المجانية

88
00:06:52,993 --> 00:06:54,692
(دونا) -
(اسمعني يا (هارفي -

89
00:06:54,718 --> 00:06:59,748
{\an6\pos(290,180)}قضية المنظفة كانت جيدة لك وحتى مع
غياب (مايك) أظن أن علينا مواصلة توليهم

90
00:06:59,787 --> 00:07:03,764
{\an6\pos(280,180)}(دونا)، ربما أفتقده لكنني لست (مايك)
ولدي اجتماع بعد ساعة

91
00:07:03,795 --> 00:07:08,839
{\an6\pos(300,180)}لكن إن أردت تولي قضية مجانية فتفضلي -
(أريد ذلك وإن لم ترد، سأقترح على (أليكس -

92
00:07:08,878 --> 00:07:10,700
لا تطلبي منه ذلك، مزاجه لا يسمح

93
00:07:10,941 --> 00:07:14,636
لماذا؟ -
عرف بوعد (زاين) لـ(سامانثا) ليلة أمس -

94
00:07:14,700 --> 00:07:17,619
ماذا قلت له؟ -
ماذا برأيك، طلبت منه أن يصبر -

95
00:07:17,644 --> 00:07:20,902
هل صبرت لما كنت في وضع مشابه؟ -
هذا ما قاله -

96
00:07:21,003 --> 00:07:27,185
إن لم ترد أن يكرر فعلتك بالبحث عن وظيفة
أخرى أقترح أن تفعل شيئاً يرغبه في البقاء

97
00:07:28,595 --> 00:07:31,796
والآن سأطلب من (كاترينا) إن
كانت تريد تولي قضية مجانية

98
00:07:35,906 --> 00:07:40,886
لا أكترث لما يلزم اجعله يمتثل
أمام القاضي وسأخلصه، جيد

99
00:07:41,948 --> 00:07:44,972
اتركي ما تفعلينه
واجعلي هذه القضية الجماعية أولوية

100
00:07:45,015 --> 00:07:47,886
قضية جماعية؟ -
لمَ؟ أتمانعينها؟ -

101
00:07:48,074 --> 00:07:52,683
لا مشكلة لكن المقاضاة ليست اختصاصي
 وتعرف هذا، لذا ما الأمر؟

102
00:07:52,719 --> 00:07:55,687
(كل ما في الأمر أنها كانت قضية (لويس ليت
وهي قضيتك الآن

103
00:07:55,722 --> 00:07:58,940
وما رأيه؟ -
لا أكترث لذلك -

104
00:07:58,995 --> 00:08:03,236
أنا أكترث أنهيت الاستقرار للتو
...ولا أسعى لنقض ذلك، علي الآن

105
00:08:03,261 --> 00:08:11,393
مهلاً، أنتِ ملجئي دعيك من ترهات الشركات -
روبرت) قمت بهذا لأجلك لسنوات، حال نسيت) -

106
00:08:11,425 --> 00:08:18,396
لم أنسَ لكنه فوت الاجتماع بموكله
وعلي توضيح العواقب ولذا، أأنت معي أم لا؟

107
00:08:20,138 --> 00:08:22,427
حسناً (روبرت) أنا معك

108
00:08:28,927 --> 00:08:32,461
(واثق أن ما جئت لأجله مهم يا (هارفي
لكنني منشغل قليلاً الآن

109
00:08:32,486 --> 00:08:37,263
أليكس)، كنت محقاً)
أنا أيضاً ما كنت لأصبر محلك

110
00:08:37,288 --> 00:08:38,955
فكرت في الأمر ولدي فكرة

111
00:08:38,980 --> 00:08:43,224
(لولم يكن إخبارك و(لويس) لـ(زاين
أنني الشريك الرابع فلست واثقاً أنها ستعجبني

112
00:08:43,256 --> 00:08:46,701
تقضي قيامك بشيء
يجعل (زاين) يفكر في أمرك

113
00:08:52,301 --> 00:08:57,050
باكسن بايوساينز)؟) -
موكل هام وقيّم سنجتمع معهم بعد نصف ساعة -

114
00:08:57,215 --> 00:08:58,806
نحن؟ -
"أجل، نحن" -

115
00:08:58,915 --> 00:09:02,654
انسَ الأمر إذاً لأنني إن لم آتِ به
(بنفسي فلن يكترث (روبرت

116
00:09:02,689 --> 00:09:06,996
أليكس)، هذا أفضل ما أستطيع القيام به الآن)
يتوقع حضوري، إن لم أحضر فلن يناسبني ذلك

117
00:09:07,379 --> 00:09:08,918
لديك إجابة لكل شيء صحيح؟

118
00:09:08,952 --> 00:09:13,363
فلنذهب إليه ونجعله يوكلنا وأعدك
أن تكون محاميه الرسمي بعد ذلك

119
00:09:14,975 --> 00:09:17,816
حسناً (هارفي) فلنذهب لنضمهم

120
00:09:24,489 --> 00:09:28,574
(كاري)، (هارفي سبيكتر)
(وهذا شريكي (أليكس ويليامز

121
00:09:28,999 --> 00:09:35,215
آسفة، خلت أنني سأجتمع بك فقط -
لا بأس، بإمكانك قول ما شئت أمامه -

122
00:09:35,422 --> 00:09:36,765
...في هذا الحالة

123
00:09:39,078 --> 00:09:44,538
كريتوجين)، قيمته 80 مليوناً لكنه يحوز)
الكثير من الملكيات الفكرية غير المطورة

124
00:09:44,578 --> 00:09:46,318
أحاول اقتناءها منذ سنتين

125
00:09:46,343 --> 00:09:51,226
إذاً، جربت كل ما يمكن لإجباره على البيع -
تودين تجريب شيئاً ليس معتاداً الآن -

126
00:09:51,251 --> 00:09:59,101
فلنقل من أصل 15 شركة تمول تلك الصناعات
تخلى (كريتوجين) عن 14 منها فجأة

127
00:09:59,154 --> 00:10:06,007
أليست مصادفة أننا نمثل الشركات الـ15؟ -
للقدر مسار غامض -

128
00:10:06,032 --> 00:10:11,623
للوضوح، تودين أن نحاصر أحد موكلينا لندمر
هذه الشركة؟ لأن ذلك سيكون مخالفاً للقانون

129
00:10:11,658 --> 00:10:17,424
لست أطلب أن تقوم بأي شيء لكن إن
حدث ذلك سيوكلكم موكل هام للغاية

130
00:10:17,803 --> 00:10:21,005
سأقول إن هذا مثير للاهتمام -
ومحال أن أفعل هذا -

131
00:10:21,030 --> 00:10:24,067
يستحسن أن يحصل ذلك
لأنه ما سيلزم لنوكلكم

132
00:10:24,092 --> 00:10:27,270
...أليكس)، هلا نصغي لما تقوله) -
لا (هارفي) لن أخالف القانون من أجلهم -

133
00:10:27,295 --> 00:10:34,045
ولو قالوا إنهم يضمنون أجرة سنة مقدماً -
وماذا إن كانت الأجرة الأعلى؟ -

134
00:10:34,162 --> 00:10:38,861
أظنه أمراً خاطئاً لكن لو سنفعل هذا
فعلينا معرفة ما سنتورط فيه

135
00:10:39,037 --> 00:10:45,811
إنه محق، تودين أن نجازف، أطلعينا على كل
ممول أبعته عنه وكل شيء مشبوه قمت به

136
00:10:45,836 --> 00:10:54,086
لأن علي معرفة فيما سأتورط كما قال -
سأسلمك كل شيء في المساء إذاً -

137
00:11:00,415 --> 00:11:02,765
روبرت)، أأنت متاح؟) -
(لا (لويس -

138
00:11:02,790 --> 00:11:07,765
أعلم أنني قلت إنني سأتأخر قليلاً -
قررت مضاجعة صديقتك بدل إنجاز عملك -

139
00:11:07,790 --> 00:11:14,129
أخبرتك (روبرت) نحاول الإنجاب -
قلت إنك آتٍ أيضاً ولا أحبذ أن يُكذب علي -

140
00:11:14,154 --> 00:11:16,039
حسناً، اسمعني

141
00:11:16,671 --> 00:11:20,250
أدرك أنني تغيبت ولكن لا يهم لأنني
أستطيع تولي المشكلة أياً كانت

142
00:11:20,330 --> 00:11:23,203
لا حاجة لذلك لأنني قمت بذلك -
ماذا تعني بهذا؟ -

143
00:11:23,228 --> 00:11:28,842
أعني أن (سامانثا ويلر) صارت تتولى القضية
لذلك أمامك وقت كثير للتنظيم الأسري

144
00:11:28,867 --> 00:11:32,209
أنا شريك رئيسي وهذا أحد أقدم موكليني
لا يمكنك أن تفعل بي هذا

145
00:11:32,234 --> 00:11:35,656
لم أفعل بك هذا
بل جنيت على نفسك لما تركتني لوحدي

146
00:11:35,784 --> 00:11:39,976
(أرجوك يا (روبرت
 أنت تجهل ما جرى

147
00:11:40,001 --> 00:11:44,671
أعرف كل ما أحتاجه، غادر مكتبي الآن
وإياك أن تكذب علي مجدداً

148
00:11:51,848 --> 00:11:56,291
{\an6\pos(280,180)}غراتشن)، اذهبي إلى غرفة الملفات فوراً)
واجعلي كل وثائق (ماكينلي أوتفيترز) تختفي

149
00:11:56,517 --> 00:12:00,996
لا أستطيع القيام بذلك (لويس)، تلقيت تعليمات
بإرسالهم إلى مكتب (سامانثا ويلر) قبل ساعة

150
00:12:00,997 --> 00:12:02,192
ماذا؟ كيف أمكنك القيام بهذا؟

151
00:12:02,294 --> 00:12:05,895
لأن (روبرت زاين) وقف هناك وأمرني بنفسه
لم أكن مخيرة

152
00:12:05,920 --> 00:12:09,990
تباً -
لويس)، لم أخبره بما حصل لأنني وعدتك) -

153
00:12:10,216 --> 00:12:14,474
لكنه يعاقبك على أمر لا تستحق
 أن تعاقب عليه، ولذا لمَ لا تخبره فحسب؟

154
00:12:14,529 --> 00:12:15,865
لن أبدو ضعيفاً أمامه

155
00:12:15,890 --> 00:12:20,911
فليسلبك موكليك إذاً لأنك لا تجرؤ على
إخباره الحقيقة وهذا لا يجعلك تبدو قوياً

156
00:12:21,015 --> 00:12:24,227
علي استرجاع عميلي إذاً -
كيف ستفعل ذلك؟ -

157
00:12:24,252 --> 00:12:26,913
هذا سهل، إنها امرأة تحب الصفقات
سأقول إنني أدين لها بخدمة

158
00:12:26,938 --> 00:12:31,790
وتطلب منها معارضة (زاين)؟
من الأفضل إذاً أن تطلب منها الانتحار

159
00:12:31,815 --> 00:12:35,414
ربما لو ساعدتني بدل إخباري
عن ضعفي فسنجد حلاً

160
00:12:35,512 --> 00:12:40,711
لويس)، أنا أحاول مساعدتك)
وإن عجزت عن رؤية ذلك فهناك خطب ما

161
00:12:41,936 --> 00:12:47,227
أرجوك (غراتشن) لا أحد غيرك يعرف
أن كرامتي سلبت مني ليلة أمس

162
00:12:48,513 --> 00:12:50,453
لا أستطيع السماح
بأن تسلب مني مجدداً

163
00:12:52,880 --> 00:12:58,594
حسناً (لويس) لكن إن ساعدتك فعليك
أن تؤكد لي ستكون قادراً على التماسك

164
00:12:58,625 --> 00:13:01,297
لا أحتاج سوى استرداد موكلي
 لا شيء آخر

165
00:13:01,335 --> 00:13:09,228
(حسناً، برأيي، إن أردت استرداد (ماكينلي
فعليك محاصرة تلك المرأة بحيث لا تكون مخيرة

166
00:13:12,545 --> 00:13:16,083
(يبدو لي أن العاملين في (باكسن بايوساينز
أنجزوا الكثير من العمل

167
00:13:16,108 --> 00:13:18,091
أتفكر فيما أفكر فيه؟ -
طبعاً -

168
00:13:18,116 --> 00:13:21,498
 بما أنهم مستعدون لتخطي الحدود فقط لأن
كريتوجين) لديه الكثير من العائدات المستقبلية)

169
00:13:21,530 --> 00:13:24,895
لمَ لا نتجاوز تخطي الحدود
ونمثل (كريتوجين) فوراً

170
00:13:24,920 --> 00:13:30,184
تماماً ولدينا وسيلة لإبعاده عن المشاكل -
أليكس) إنك سافل مخادع) -

171
00:13:30,209 --> 00:13:34,326
شكراً، سأعتبر هذا إطراءً -
في هذه الحالة، أنت وغد أيضاً -

172
00:13:34,694 --> 00:13:42,022
حقاً (هارفي) سنستغل ما عرفناه في اجتماع
 هذا تصرف مريب أصلاً، أواثق أن هذا مقبول؟

173
00:13:42,162 --> 00:13:44,545
أجل، وماذا سيفعلون؟

174
00:13:44,592 --> 00:13:49,318
يعلمون الشرطة أنهم طلبوا أن نسطو على مصرف
وأننا نقلنا كل المال قبل وصولهم؟

175
00:13:49,343 --> 00:13:53,319
لم يبقَ سوى ضم (كريتوجين) إذاً -
حسناً، سأهيئ للأمر -

176
00:13:53,344 --> 00:13:56,630
لا، كان لازماً أن تحضر الاجتماع السابق
ولا تحتاج حضور هذا الاجتماع

177
00:13:56,655 --> 00:13:59,296
...(أليكس) -
هارفي)، دعنا لا ننسى سبب لجوئك إلي) -

178
00:13:59,687 --> 00:14:04,398
اترك لي أمر هذه -
حسناً، تولَ الأمر بنفسك -

179
00:14:11,716 --> 00:14:13,966
طلبتني؟ -
أجل -

180
00:14:15,362 --> 00:14:20,651
يسعدني هذا لأنني سمعت أنك وكلت
(سامانثا) لأحد موكلي (لويس)

181
00:14:20,865 --> 00:14:25,404
ولا أود إرشادك عن كيفية إدارة الشركة
روبرت) ولكن أعتقد أنها فكرة سيئة)

182
00:14:25,661 --> 00:14:30,110
هذا ليس ما أردت مناقشته
لكنني أعتقد أنه منبر جيد للكلام

183
00:14:30,164 --> 00:14:31,217
لم أفهمك

184
00:14:31,242 --> 00:14:34,825
قد لا تودين إرشادي لكنني سأرشدك -
المعذرة؟ -

185
00:14:34,850 --> 00:14:40,356
أعينت (كاترينا) في قضية مجانية دون استشارتي؟ -
لم أعلم أن عليّ استشارتك -

186
00:14:40,381 --> 00:14:44,248
عليك ذلك لما تتعارض مصالح
ذلك العميل مع آخر أسعى لضمه

187
00:14:44,495 --> 00:14:46,981
لم أعلم أنه يتعارض مع آخر -
"لهذا تستشرينني" -

188
00:14:47,006 --> 00:14:52,020
والأهم لمَ توكل مسؤولة التشغيل في
شركة محاماة قضايا مجانية أصلاً؟

189
00:14:52,045 --> 00:14:55,801
...ظننت أنه أمر جيد -
إنه سؤال مجازي (دونا) لا أحفل لما ظننته -

190
00:14:56,208 --> 00:14:59,371
مفهوم، هل هذا كل شيء؟ -
"لا" -

191
00:14:59,406 --> 00:15:08,581
يجدر بمسؤول التشغيل تعظيم إيراداتنا
وهذا يبدأ بتقييم إيراداتنا

192
00:15:08,606 --> 00:15:13,551
هذا ليس ما أقوم به حقاً -
إنه كذلك الآن ووافيني بتقرير مساء غد -

193
00:15:15,684 --> 00:15:17,690
...ألهذا علاقة بـ(لويس) لأنني لا أظن

194
00:15:17,715 --> 00:15:22,004
للأمر علاقة بكذب (لويس) علي
ومشكلة (هارفي) مع المؤجر وأنتِ الآن

195
00:15:22,215 --> 00:15:30,223
ما يجعل هذه الشركة لا تعمل كما يجب
وبدأت أسأم من ذلك هذا كل شيء الآن

196
00:15:36,933 --> 00:15:39,348
"روبرت زاين) المدير)"

197
00:15:45,800 --> 00:15:48,393
سامانثا) تبدين رائعة هذا المساء) -
دعك من الترهات -

198
00:15:48,425 --> 00:15:52,731
هلا تخبرني لمَ التمست رفت الدعوى
في قضية استلمتها قبل 3 ساعات؟

199
00:15:52,756 --> 00:15:58,130
كنت أسديك خدمة فحسب لكن إن أردت
إلغاءها فتفضلي، إنها قضيتك

200
00:15:58,155 --> 00:15:59,236
ماذا تعني بخدمة؟

201
00:15:59,261 --> 00:16:04,182
أي أمامنا أسبوعان لرد الدعوى لكن
سرعان ما طلبنا ردها فسيعرفون أننا جديون

202
00:16:04,292 --> 00:16:10,838
وكما قلت الآن إن أجلتها فسأبدو غير مستعدة -
وذلك صحيح لأنك لم تمثليه 13 سنة مثلي -

203
00:16:11,088 --> 00:16:16,885
فهمت وإن اشتكيتك لـ(روبرت) فسأبدو ضعيفة -
لكن إن تركتني أساعدك فسنبدو قويين -

204
00:16:18,252 --> 00:16:22,682
لمَ لم تكلمني مباشرة؟ وتطلب أن تشاركني؟ -
لأننا نعرف أنك كنت لترفضي -

205
00:16:25,385 --> 00:16:29,048
علي أن أقر، لو كنت لا أعرفك
لقلت إنك مشاغب

206
00:16:29,073 --> 00:16:32,799
إن كنت تظنيني مشاغباً الآن فانتظري لتري
ما سيحل بذلك المتضرر أمام القاضي غداً

207
00:16:38,372 --> 00:16:41,143
مرحباً -
لا ترحب بي، هل صرت موكله؟ -

208
00:16:41,168 --> 00:16:46,578
طبعاً لكن إليك التالي
هذا ليس مسكيناً يطارده الشرير

209
00:16:46,613 --> 00:16:47,567
ماذا؟

210
00:16:47,592 --> 00:16:53,251
أول مهمة بعد منع تدخلات (باكسن) هي خداع
موظفه الأفضل ليلازمه لأقصى فترة زمنية

211
00:16:53,287 --> 00:16:59,236
أستكون كـ(مايك روس) وتغير رأيك؟ -
ألمح إلى أن الطرفان خبيثان في هذه الوضعية -

212
00:16:59,626 --> 00:17:02,955
لكن أتعلم؟
لهذا نكسب الكثير من المال

213
00:17:03,400 --> 00:17:07,991
إذاً اسكب لنا كأسي مشروب
(وسأرسل الأمر الزجري إلى (باكسن

214
00:17:08,016 --> 00:17:09,290
"لن ترسل أي شيء"

215
00:17:09,415 --> 00:17:14,180
أتظن حقاً أنك تستطيع الاجتماع بموكل محتمل
 تحاول أن تغدر بها وأنها لن تكتشف؟

216
00:17:14,274 --> 00:17:17,022
لا أكترث إن اكتشفت أم لا
لن تستطيع القيام بشيء

217
00:17:17,047 --> 00:17:21,191
ترهات! بإمكانها أن تعلم جميع الشركات المهمة
أننا نتعامل مع موكلينا بخبث

218
00:17:21,215 --> 00:17:25,148
لكنها تكرمت بمنحنا فرصة لنصحح
الأمر قبل أن تتصرف وستقبلها

219
00:17:25,244 --> 00:17:31,089
...إن كنت تلمح إلى ما أفكر فيه -
دعك من التافه وضم (باكسن) كما نويت بدايةً -

220
00:17:31,114 --> 00:17:35,476
أنتحدث عن الخبث؟
 طلبت أن نخالف القانون فور أن رأتنا

221
00:17:35,501 --> 00:17:41,444
ابتعد عنها إذاً لكن ما لا تفعله هو استغلال
معلوماتها لضم الشركة التي تتربص بها

222
00:17:41,468 --> 00:17:44,357
وحسب علمي
 بإمكاني ضم العميل الذي أريده

223
00:17:44,435 --> 00:17:50,616
هارفي)، تغاضيت عن مشكلة المؤجر)
لكنني المدير هنا ولست أنت ستنفذ ما أقوله

224
00:17:50,641 --> 00:17:52,629
أستختار بذلتي أيضاً؟ -
اسمعني -

225
00:17:53,847 --> 00:18:00,261
غداً صباحاً، لما آتي سيكون (باكسن) موكلنا
ولن أناقش هذا أكثر

226
00:18:05,359 --> 00:18:12,755
هارفي)، الأمر لا يستحق على الأرجح) -
اهدأ، سيهدأ ما أن يدرك أنه موكل هام -

227
00:18:12,780 --> 00:18:17,826
أجننت؟ هذه مسألة احترام المسؤول
وضممنا تلك الشركة لإبهاره في الأصل

228
00:18:17,851 --> 00:18:24,815
أنت أردت أن أتشجع وأتصدى له لا أكترث
لاحترام المسؤول ومحال أن أتراجع الآن

229
00:18:24,840 --> 00:18:28,662
أخبرتك (هارفي) هؤلاء ليسوا مساكيناً
...ما ستجعلونني أفعله لهذا الرجل

230
00:18:28,687 --> 00:18:35,265
أليكس) يكفي! لا أريد أن تشكك فيّ)
(وطبعاً لا أريد أن تفعل هذا نيابةً عن (زاين

231
00:18:35,453 --> 00:18:39,591
لذا، هل نشرب
ونحتفل بموكلك الجديد أم لا؟

232
00:18:53,083 --> 00:18:59,208
روبرت)، ماذا تفعل هنا؟) -
أتيت لأنه الصباح ولم تضم (باكسن) بعد -

233
00:19:00,024 --> 00:19:05,143
(اسمع (روبرت) أظنه أمراً بينك و(هارفي -
سأجعله بيني وبينك -

234
00:19:05,168 --> 00:19:09,441
ما معنى هذا؟ -
أنت ذكي وأعرف ما تطمح إليه في الشركة -

235
00:19:10,200 --> 00:19:14,176
إن أردت تحقق مرادك فأطعني -
هل تهددني بوظيفتي؟ -

236
00:19:14,278 --> 00:19:19,637
سأفسر لك الأمر، تخابثت مع الموكلة
وسأتكرم بالتعامل معك بصدق

237
00:19:19,662 --> 00:19:23,762
لا يبدو لي ذلك -
لم أقل إنني سأسايرك بل سأعاملك بعدل -

238
00:19:24,575 --> 00:19:32,168
حقيقةً، أنت تعجبني ولطالما أعجبتني لكن إن
لم تحسن موقفك فلن تتجاوز مرتبتك الحالية

239
00:19:32,293 --> 00:19:37,759
...(روبرت) -
تخلَ عنه! لا تسمعني كلمة أخرى عن هذا -

240
00:19:47,404 --> 00:19:48,974
حسناً، ما الخطة؟

241
00:19:49,373 --> 00:19:56,050
حسناً، اسمعي، لا يعرفون لكننا سنطلب
تغيير المحكمة مع طلب رد الدعوى

242
00:19:56,075 --> 00:19:59,543
لست أفهم، لن يفيدنا الانتقال
 إلى (أوماها)، القوانين أقسى

243
00:19:59,568 --> 00:20:02,839
لا يهم لأن هيئة المحلفين لن تكون قاسية -
ماذا تعني؟ -

244
00:20:02,864 --> 00:20:07,972
لم يتشكَ محض مرتحلين ناقمين
الأمر مدبر

245
00:20:07,997 --> 00:20:10,372
مَن دبر هذا؟ -
أكبر منافسينا -

246
00:20:10,994 --> 00:20:18,467
(يصادف أن مقر شركته كانت في (أوماها -
ويهابونها الآن إن نقلنا هناك فسننال منهم -

247
00:20:18,502 --> 00:20:22,699
ولن يكون لديهم أساس لطعن قرار تغيير
المحكمة لأنه ضد مصالحنا ظاهرياً

248
00:20:22,724 --> 00:20:23,732
تماماً

249
00:20:23,771 --> 00:20:25,364
(أنت ذكي جداً يا (لويس -
أجل، أعلم -

250
00:20:25,724 --> 00:20:30,090
لكن كما قلت، إن كنت تعتقدينني ذكياً الآن
فانتظري، لأنهم سيدفعون لنا عند انتهاء اليوم

251
00:20:30,513 --> 00:20:31,880
"قفوا"

252
00:20:32,614 --> 00:20:38,872
تباً، أمر طارئ مع أقدم موكليني، أستتولى هذا؟ -
أجل، لكنني أشعر بالأسى لأنك لن تري هذا -

253
00:20:43,227 --> 00:20:48,259
حسناً، هذه جلسة التماس لرد الدعوى
 سيد (ليت) أأنت مستعد؟

254
00:20:48,294 --> 00:20:54,696
آسف حضرة القاضي، لكن بسبب معلومات جديدة
عرفناها نود تعديل التماسنا لنغير المحكمة

255
00:20:54,721 --> 00:20:57,772
ماذا؟ لا أساس ليطلبوا هذا

256
00:20:57,808 --> 00:21:02,055
نعتقد أن هناك أساساً حضرتك
لذلك نود من مدعيهم الأساسي أن يعتلي المنصة

257
00:21:07,755 --> 00:21:10,825
أتمانع إن قاطعتك؟ -
ربما، هل الأمر طارئ؟ -

258
00:21:11,466 --> 00:21:13,044
أجل في الحقيقة

259
00:21:13,318 --> 00:21:18,474
يظن (زاين) أنني تعديت حدودي ولا أريد أن يظن
أنني لا أستطيع تسليم العمل في الموعد أيضاً

260
00:21:18,505 --> 00:21:23,489
إذاً إن كان يظن هذا
فلكِ الناسخة وتباً له

261
00:21:24,708 --> 00:21:28,433
مهلاً، هل كل شيء بخير؟ -
لم أكن أفضل حالاً -

262
00:21:28,458 --> 00:21:29,261
...(أليكس)

263
00:21:29,286 --> 00:21:32,372
(لست في مزاج جيد يا (دونا -
هذا واضح ولا أكترث -

264
00:21:33,099 --> 00:21:35,911
ما الذي يجري؟ -
حسناً، تودين أن تعرفي؟ -

265
00:21:36,239 --> 00:21:40,941
باكراً هذا الصباح قال (زاين) إن شراكتي
(لن تعلن قط ما لم أضم (باكسن

266
00:21:40,984 --> 00:21:42,896
ماذا؟ أأخبرت (هارفي)؟

267
00:21:42,921 --> 00:21:48,519
ما الفائدة؟ هو مَن ورطني في هذا الوضع -
(مهلاً، ظننتك موافقاً على ضم (كريتوجين -

268
00:21:48,544 --> 00:21:52,277
لا أكترث لما كنت موافقاً عليه، لما أرد
زاين) إلغاء هذا كنت مستعداً لأتراجع)

269
00:21:52,302 --> 00:21:56,058
تراجع إذاً -
 لو فعلت ذلك فالأفضل أن أنسى الشراكة -

270
00:21:56,083 --> 00:21:57,964
أليكس) لا أظنك تثق)
 بـ(هارفي) بما يكفي

271
00:21:57,989 --> 00:22:03,895
"(قال "لا أريد أن تشكك فيّ نيابة عن (زاين -
جيد -

272
00:22:04,348 --> 00:22:07,567
ماذا تعنين؟ -
(أعني أنك في وضعية (كوبيياشي مارو -

273
00:22:07,592 --> 00:22:09,130
ما علاقة الطعام الصيني بهذا؟

274
00:22:09,155 --> 00:22:13,472
(ليس سوشي بل تعبير من (ستار تريك
ولبث (هارفي) يتكلم عنه منذ سنوات

275
00:22:14,448 --> 00:22:17,400
ظننتها ترهات لكن ربما ليست كذلك -
ماذا تعنين؟ -

276
00:22:17,425 --> 00:22:23,339
عاجلاً أم آجلاً يحاصر الجميع في
وضعية لا فوز فيها، هذا حالك الآن

277
00:22:23,808 --> 00:22:27,730
ولتثبت نفسك لكليهما
عليك أن تجد حلاً مع ذلك

278
00:22:27,996 --> 00:22:34,404
شكراً (دونا) وأنا خلت الالتحاق بـ(هارفرد) السبيل
لأتفوق في حين كان علي مشاهدة (ستار تريك) فقط

279
00:22:34,785 --> 00:22:37,831
لم أشاهده وما لم تكن الإجابة
...(في إحدى حلقات (كاغني أند لايسي

280
00:22:37,856 --> 00:22:41,291
(أحاول مساعدتك يا (أليكس -
قلت لك إن مزاجي متعكر -

281
00:22:41,316 --> 00:22:48,823
حسناً سأقول هذا، إلا إن كانت هناك شركة أخرى
تكون شريكاً فيها، انسَ المشكلة وفكر في الحل

282
00:22:48,964 --> 00:22:53,949
لأنك إن لم تستطع تخليص نفسك من هذا الوضع
ربما لا تستحق الشراكة أصلاً

283
00:22:58,086 --> 00:23:04,664
إذاً سيد (لارسن)، متى قررت مناجاة القضاء؟ -
أسبوع بعد اكتشافي لسرقة المخترقين لبياناتي -

284
00:23:04,829 --> 00:23:09,843
كنت مستاءً واتصلت بمحاميك إذاً؟ -
حقيقةً، هو مَن تواصل معي -

285
00:23:09,868 --> 00:23:10,954
"كم هذا ملائم"

286
00:23:10,979 --> 00:23:14,607
حضرة القاضي، استمالة الموكل ليست جريمة
ولا علاقة لها بتغيير المحكمة

287
00:23:14,632 --> 00:23:20,365
أحقاً؟ سيد (لارسن) ما المبلغ الذي طلبه؟ -
‫- 10 بالمائة، إن ربح

288
00:23:20,453 --> 00:23:26,033
أتعلم أن 30 بالمائة تطلب عادة في قضية كهذه؟ -
"لست مَن يرفض صفقة كهذه" -

289
00:23:26,058 --> 00:23:29,713
تعني صفقة حيث أهم منافس لموكلي
يدفع لمحاميك بشكل سري؟

290
00:23:29,760 --> 00:23:30,258
ماذا؟

291
00:23:30,283 --> 00:23:32,797
أعترض، افتراض -
لن يكون افتراضاً ما أن يجب على السؤال -

292
00:23:32,822 --> 00:23:37,322
حضرة القاضي، ما الهدف من هذا؟ -
سأخبرك يا حضرة القاضي إنها تهمة تآمر -

293
00:23:37,463 --> 00:23:42,062
لأنه تواصل معه لإفلاس موكلي -
...لم أقم -

294
00:23:43,038 --> 00:23:44,390
...لا -
أجب على السؤال -

295
00:23:44,415 --> 00:23:48,537
لم أسأل محاميّ عن طريقة عمله
لأني أهتم بشؤوني فحسب

296
00:23:48,562 --> 00:23:54,275
فلنركز على شؤونك إذاً لأنني لو عرفت أنك
علمت أنهم سبب رفع الدعوى وكذبت عليّ

297
00:23:54,705 --> 00:23:58,641
فسأسعى لسلب منزلك وثم مرتب تقاعدك -
!أعترض -

298
00:23:58,666 --> 00:24:00,533
وحصالة ابنتك -
هذه مضايقة -

299
00:24:00,580 --> 00:24:05,289
هذا ليس شيئاً لن يفعله المدعي العام
إن لم يقل الحقيقة

300
00:24:05,314 --> 00:24:10,533
بلى أنت تفعل هذا تتهم موكلي ومتأكد
أن الأمر لن يعجبك لو فعلت بك هذا

301
00:24:20,744 --> 00:24:21,853
"سيد (ليت)؟"

302
00:24:26,087 --> 00:24:27,736
سيد (ليت)؟

303
00:24:31,447 --> 00:24:38,142
استلقِ واخرس وهذه المرة
إن لم تعطني محفظتك وهاتفك وتخرس

304
00:24:38,580 --> 00:24:45,619
لن أكتفي بركلك، سأطلق الرصاص
ولن ترى مَن تحفل لأمرهم أبداً

305
00:24:48,259 --> 00:24:56,072
سيد (ليت) لآخر مرة، هل لديك إضافة؟
طلب رد الدعوى وتغيير المحكمة رفضا

306
00:25:07,757 --> 00:25:13,748
علينا التحدث فوراً -
لا، وستغادرين لمصلحتك -

307
00:25:13,773 --> 00:25:21,273
لن أذهب إلى أن تشرح كيف كنت ستفوز حيناً
وحيناً آخر أكتشف أنك شارفت على الخسارة

308
00:25:21,298 --> 00:25:26,930
لم تكوني هناك، تجهلين ما حصل -
أعرف هذا ولهذا أتيت -

309
00:25:27,516 --> 00:25:32,452
وأنا طلبت أن تخرجي -
لن أذهب إلى أن تخبرني بما حصل -

310
00:25:32,477 --> 00:25:40,593
اسمعي، بذلت ما بوسعي ولا أريد التكلم أكثر -
ما بوسعك؟ -

311
00:25:40,618 --> 00:25:46,297
لست شريكاً في سنته الأولى
أنت شريك رئيسي تحايل ليدخل قضيتي

312
00:25:46,337 --> 00:25:50,852
...وثم تخاذلت وسمحت أن تهزم مثل -
!ما كنت هناك -

313
00:25:52,141 --> 00:25:53,735
!ما كنت هناك

314
00:25:56,102 --> 00:25:59,821
لا تعرفين ما اختبرته ولن تعرفي أبداً

315
00:26:01,905 --> 00:26:04,094
توقفي عن هذا الآن
وغادري مكتبي

316
00:26:07,493 --> 00:26:11,938
...اهدأ (لويس) كنت أحاول -
!اخرجي -

317
00:26:37,779 --> 00:26:40,302
هارفي)، أنستطيع التحدث؟) -
طبعاً، ما الأمر؟ -

318
00:26:40,782 --> 00:26:42,660
اتصلت بـ(هولي كراموال) للتو

319
00:26:42,685 --> 00:26:46,364
لا تقولي إن هناك شركة أخرى تود توظيفك
وتودين الضغط علينا بهذا؟

320
00:26:47,294 --> 00:26:49,872
(الأمر جدي يا (هارفي -
ما الأمر؟ -

321
00:26:50,058 --> 00:26:53,744
قالت إن (أليكس ويليامز) اتصل بها
ليعرف العروض المتاحة في الشركات

322
00:26:53,769 --> 00:26:54,776
هذا هراء

323
00:26:54,801 --> 00:26:58,030
ليس هراءً، يود معرفة احتمالات
أن يكون شريكاً في شركة أخرى

324
00:26:58,066 --> 00:27:04,335
لا أصدق، كيف يفعل هذا؟ -
ربما عليك التساؤل عن السبب بدل ذلك -

325
00:27:04,371 --> 00:27:05,382
لا أكترث للسبب

326
00:27:05,407 --> 00:27:09,622
عليك ذلك لأنك جعلت الأمر شخصياً
بينك وبين (زاين) وبات (أليكس) منسياً

327
00:27:09,654 --> 00:27:13,341
كيف تعرفين هذا حتى؟ -
(لأنه أخبرني قبل التحدث مع (هولي -

328
00:27:14,544 --> 00:27:20,474
لهذا أعرف أن (زاين) قصد (أليكس) هذا الصباح
(وأخبره أنه لن يكون شريكاً ما لم يضم (باكسن

329
00:27:20,599 --> 00:27:25,177
أين هو؟ -
هارفي) مواجهة (زاين) ستزيد الأمر سوءاً) -

330
00:27:25,202 --> 00:27:28,677
لا أكترث لن أسمح له بالاستبداد
 على شريكي ليخضعه

331
00:27:36,099 --> 00:27:39,629
أنهِ المكالمة فوراً -
لا تدخل مكتبي وتقل هذا -

332
00:27:39,654 --> 00:27:43,536
ليس مقبولاً أن أدخل إلى هنا إذاً
لكنه مقبول أن تهدد مستقبل شريكي المهني؟

333
00:27:43,561 --> 00:27:47,363
لم أهدده بل أخبرته بالوضع -
هذا ليس قرارك -

334
00:27:47,388 --> 00:27:54,677
هو كذلك، أمرتك وبما أنك لن تطيعني
فسأنتقل إلى تابعك وإن لم يطعني فلن أدعمه

335
00:27:54,708 --> 00:27:59,716
عليه أن يطيعك إذاً ولا حاجة ليطيعني؟ -
ما معنى الشريك المدير إذاً؟ -

336
00:27:59,741 --> 00:28:05,513
لو هذا معناه
ربما أخطأت بالتكرم وترك المنصب لك

337
00:28:05,538 --> 00:28:10,294
لم تكن كريماً بل كنت تعترف بالواقع
وهو أنني أفضل منك في هذا الأمر

338
00:28:10,771 --> 00:28:14,857
وما تجيده
 القيام بما يحلو لك وقتما شئت

339
00:28:14,882 --> 00:28:20,152
(ما أريد أن أقوله الآن أن (أليكس
تابعي ويفعل ما أقوله وانتهى الأمر

340
00:28:20,269 --> 00:28:24,254
كم هذا مؤسف لأنني لم أفعل شيئاً
مما أردتماه وفات الأوان لأتراجع

341
00:28:24,457 --> 00:28:29,714
لا أصدق، هل قبلت وظيفة أخرى؟ -
لا، جعلت شخصاً آخر يُوظف في مكان آخر -

342
00:28:29,738 --> 00:28:30,957
عم تتحدث؟

343
00:28:30,996 --> 00:28:34,848
أراد (كريتوجين) أن أخدع موظفه الأفضل
ليعمل لفترة طويلة

344
00:28:34,910 --> 00:28:39,051
بدل ذلك أخبرته بحقه في العمل منفرداً
وضممته كموكل جديد

345
00:28:39,082 --> 00:28:44,832
(أجننت؟ طلبت أن تضم (باكسن -
قلت إنك لم ترد أن نخدعها -

346
00:28:45,096 --> 00:28:47,988
لم نفعل ذلك الآن
قابلناها ولم نضمها فحسب

347
00:28:48,013 --> 00:28:50,980
مع هذا لم تفعل ما طلبته -
لم تفعل ما طلبته أنا أيضاً -

348
00:28:51,005 --> 00:28:54,496
صحيح، لم أفعل ذلك
لو كان ما تريدانه محض منقاد، فما دوري هنا؟

349
00:28:54,521 --> 00:28:56,144
اسمعني -
لا أنتما اسمعاني -

350
00:28:56,191 --> 00:29:04,207
أتيت بموكل سيشكل ثروة لهذه الشركة أنا محامٍ
ممتاز وإن لم يسعكما رؤية هذا فلا أود شراكتكما

351
00:29:04,232 --> 00:29:08,934
...(أليكس) -
لا! قلت ما علي قوله، برأيي حُلا مشكلتكما -

352
00:29:14,441 --> 00:29:17,066
لا أعرف رأيك
لكنه أعجبني لما يكون غاضباً

353
00:29:17,121 --> 00:29:20,730
أجل سيعجبك هذا
(لأنها نفس الترهات التي أذقتها لـ(جاسيكا

354
00:29:27,439 --> 00:29:30,549
ما الأمر الآن؟ -
أريد محادثتك بخصوص شريكك -

355
00:29:30,861 --> 00:29:32,806
تعنين (روبرت)؟ -
(لويس ليت) -

356
00:29:33,548 --> 00:29:35,719
ما به؟ -
يشكو خطباً ما -

357
00:29:35,744 --> 00:29:42,994
وقبل أن تقول إنني لا أعرفه
 تصرفه ليس عادياً حتى مع سمعته

358
00:29:43,019 --> 00:29:44,094
ما أدراك؟

359
00:29:44,119 --> 00:29:48,181
لو قلت إنه تغيب عن الاجتماع بموكله"
"(مع (روبرت زاين

360
00:29:48,267 --> 00:29:51,728
وبنحو ما، هُزم في المحكمة
في قضية مضمونة الربح

361
00:29:51,830 --> 00:29:55,149
ولن أذكر كيف عاملني
لما حاولت أن أسأله

362
00:29:55,824 --> 00:30:01,024
أيعرف أي أحد آخر عن هذا؟ -
حسب ملامح وجه مساعدته فهي تعرف -

363
00:30:01,840 --> 00:30:04,373
ومتأكدة أنها لن تخبرني أي شيء

364
00:30:07,494 --> 00:30:09,845
لمَ تخبرينني أنا وليس (روبرت)؟

365
00:30:11,296 --> 00:30:19,899
ربما أنا جديدة هنا لكنني أعرف الصداقة
والآن أؤكد لك أن (لويس ليت) يحتاج صديقاً

366
00:30:29,850 --> 00:30:31,756
(هارفي) -
(لويس) -

367
00:30:32,326 --> 00:30:34,990
هل تنوي القيام بشيء الليلة؟
كنت أفكر ربما نخرج لنتناول العشاء

368
00:30:36,029 --> 00:30:40,662
(هذا صعب، علي أن أعود إلى المنزل لـ(شيلا -
بحقك، علينا التحدث عن بعض الأمور -

369
00:30:42,154 --> 00:30:45,130
أية أمور؟ -
حسب ما سمعت، خضت يومين شاقين -

370
00:30:45,428 --> 00:30:48,653
(لا بأس يا (هارفي
لا شيء يستدعي القلق

371
00:30:48,678 --> 00:30:54,614
لا بأس؟ بحقك، نادراً ما أستدعيك
وحين أفعل ذلك تترك كل شيء

372
00:30:54,639 --> 00:30:58,912
ذلك في السابق، (شيلا) موجودة الآن
لو سمحت الآن

373
00:30:59,123 --> 00:31:03,529
(لن تغادر قبل أن تجيبني، لا تتحجج بـ(شيلا -
!ابتعد عني -

374
00:31:04,357 --> 00:31:07,024
ما الذي يجري يا (لويس)؟ -
لا شيء -

375
00:31:07,379 --> 00:31:10,481
بإمكانك إخباري -
...عماذا؟ لا شيء -

376
00:31:10,506 --> 00:31:14,725
لمَ أخفقت في المحكمة؟ لمَ فوت الاجتماع؟ -
توقف رجاءً -

377
00:31:14,820 --> 00:31:19,600
لمَ تريد أن أتوقف؟ ما الذي يخيفك؟ -
تباً، تعرضت لسطو مسلح -

378
00:31:20,615 --> 00:31:24,636
تعرضت لسطو مسلح
وظننت أنني سأموت، حسناً؟

379
00:31:26,712 --> 00:31:31,543
كان لديه مسدس
وضغط به خلف رأسي

380
00:31:33,601 --> 00:31:35,334
ما زال بوسعي الإحساس به

381
00:31:35,983 --> 00:31:38,182
أهذا ما تود سماعه؟
لأن هذا ما يجري

382
00:31:39,331 --> 00:31:40,874
لا بأس، أنت بخير

383
00:31:42,607 --> 00:31:45,504
(لكن هذا ليس مقبولاً (هارفي
أنا مضطرب

384
00:31:45,797 --> 00:31:47,791
أنا أيضاً كنت سأضطرب
أي شخص كان ليضطرب

385
00:31:49,074 --> 00:31:51,648
ماذا إن لم أنسَ هذا؟ -
ستنسى -

386
00:31:51,989 --> 00:31:55,732
لا أعرف ما سيستغرقه هذا
أو متى لكنني متأكد من أمر

387
00:31:56,403 --> 00:31:59,351
لن تنسى إن لم تتكلم عما حصل
ولا أقصد العلاج النفسي فحسب

388
00:31:59,376 --> 00:32:00,423
(هارفي) -
اسمع -

389
00:32:00,448 --> 00:32:03,580
هناك أشخاص يهتمون لأمرك هنا
لا تخفِ عنهم هذا

390
00:32:03,665 --> 00:32:06,453
(لن أخبر (روبرت -
لماذا؟ -

391
00:32:06,478 --> 00:32:12,884
لأنك صديقي وهو مديري وقد أتى للتو
ولا يمكن أن أدعه يعتبرني ضعيفاً

392
00:32:12,934 --> 00:32:17,514
لن يظن ذلك
سيفكر أنك قوي لأنك تخبره

393
00:32:17,671 --> 00:32:22,997
لكنني لن أكون قوياً، سأمسي هكذا
انظر إلي (هارفي)، انظر إلي

394
00:32:25,638 --> 00:32:27,705
لن أقبل أن يراني هكذا

395
00:32:30,050 --> 00:32:33,658
لمَ لا أخبره أنا؟
هناك ما سنناقشه عموماً

396
00:32:37,627 --> 00:32:39,539
شكراً (هارفي)، سيكون ذلك رائعاً

397
00:32:52,772 --> 00:32:56,173
"روبرت زاين)، الشريك المدير)"

398
00:33:01,428 --> 00:33:02,494
ما الأمر يا (دونا)؟

399
00:33:02,519 --> 00:33:07,385
أتيتك بالتقرير (روبرت) لكن قبل أن تقرأه
علي إخبارك بما قلته لك من قبل

400
00:33:09,707 --> 00:33:12,768
هذا ليس ما أفعله حقاً -
لمَ أحضرته إذاً؟ -

401
00:33:12,811 --> 00:33:16,500
لأنك طلبته
والأهم، ما أقوم به هو ما تحتاجه الآن

402
00:33:16,826 --> 00:33:21,890
إن فهمتك جيداً، ستأتينني بتقرير رديء
 وتخبرينني بما أحتاجه؟

403
00:33:21,919 --> 00:33:27,076
أجل، صحيح، لأنك أردت أن أقضي وقتي في
القيام بشيء كان يمكن أن توكله لشركة محاسبة

404
00:33:27,694 --> 00:33:34,106
كنت منشغلة بالعمل على تعظيم إيراداتنا
حسب الطريقة القديمة، بإبقاء الشركة متماسكة

405
00:33:34,131 --> 00:33:35,153
عم تتكلمين؟

406
00:33:35,178 --> 00:33:40,250
(فيما انشغلت في افتعال مشكلة مع (هارفي
 وسلب (لويس) موكلاً وأي شيء آخر تسعى له

407
00:33:40,306 --> 00:33:45,882
لم تنتبه أن أحد محاميك البارعين يفكر
في المغادرة والآن بفضلي، سيبقى

408
00:33:46,010 --> 00:33:48,655
تقصدين (أليكس)؟ -
أجل بالطبع أقصده -

409
00:33:50,061 --> 00:33:54,006
(إذاً أقدر ما فعلته يا (دونا
لكن إن غادر فلا بأس

410
00:33:55,269 --> 00:33:59,190
لأنني إن كنت سأدير هذه الشركة
فسأحتاج أن يطيعوني

411
00:33:59,223 --> 00:34:03,202
(ربما الأوامر ليست المشكلة (روبرت
ربما هناك خطب في الآمر

412
00:34:03,847 --> 00:34:12,574
قد لا تود سماع هذا لكنني سأقوله مع ذلك، تظن
أن (راند) و(كلدور) غدراك لأنك تتعاطف معنا

413
00:34:13,941 --> 00:34:16,675
أظنك لم تتعاطف معهما

414
00:34:17,652 --> 00:34:20,887
وإن عاملتنا كما عاملتهما"
"فسيحدث الأمر عينه هنا

415
00:34:21,226 --> 00:34:25,393
لا أقوى على ترك الجميع يفعلون ما يحلو لهم
لا أقوى على ذلك

416
00:34:26,528 --> 00:34:34,949
 كل ما أقوله إن عليك توعيتنا أحياناً
وأحياناً عليك تركنا ننجز عملنا بطرقنا

417
00:34:39,669 --> 00:34:44,571
سأترك تقييم الإيرادات
 لشركة محاسبة

418
00:34:46,787 --> 00:34:47,796
(شكراً (روبرت

419
00:34:50,927 --> 00:34:51,937
ماذا؟

420
00:34:52,152 --> 00:34:57,379
(علمت أنك تهمسين لتوعية (هارفي
لكنني لم أحسب أبداً أنك ستفعلين ذلك لي

421
00:34:57,731 --> 00:35:01,494
(سأطلعك على سر يا (زاين
أقوم بهذا للجميع

422
00:35:13,645 --> 00:35:16,848
أليكس)، أأنت متاح؟) -
هذا مرتبط بما أتيت لتقوله -

423
00:35:17,388 --> 00:35:21,412
أتيت لأعتذر
وضعتك في موقف لم يجب أن يحصل

424
00:35:21,887 --> 00:35:25,357
كما أردت أن أقول
لم يكن عليك التكلم مع مترصدة الوظائف تلك

425
00:35:25,396 --> 00:35:27,525
بلى (هارفي)، كان علي ذلك -
لماذا؟ -

426
00:35:29,159 --> 00:35:32,584
الحقيقة؟
كان علي معرفة أي تأثير سأشكل

427
00:35:32,851 --> 00:35:36,829
واتضح أن لا أحد مستعد ليجعلني
شريكاً رئيسياً أسرع منك

428
00:35:37,382 --> 00:35:40,527
(ما جعلني أفكر في ترهات (دونا -
ماذا تعني؟ -

429
00:35:40,552 --> 00:35:46,438
إنها ترهاتك حقيقةً، قالت إنني محاصر
وبإمكاني التذمر أو بإمكاني تخليص نفسي

430
00:35:46,588 --> 00:35:48,450
كوبيياشي مارو)؟) -
أجل -

431
00:35:48,495 --> 00:35:54,517
خلصت نفسك بطريقة جيدة ولست الوحيد
الذي يظن ذلك، أبهرت (زاين) أيضاً

432
00:35:54,934 --> 00:35:56,451
أظنني أنجزت المهمة إذاً

433
00:35:57,636 --> 00:36:00,409
وربما كان علي
مشاهدة (ستار تريك) فيما أكبر

434
00:36:00,467 --> 00:36:04,395
ماذا؟ كيف يعقل أنك لم تشاهده؟ -
لأنه برنامج سخيف وبتأثيرات سيئة -

435
00:36:04,420 --> 00:36:08,567
تدرك أنني أحب ذلك البرنامج، صحيح؟ -
لا أكترث لشعورك، إنه سخيف وتأثيراته سيئة -

436
00:36:08,592 --> 00:36:13,138
أتعلم (أليكس)؟ قد تكون محامياً ممتازاً لكن إن
لم يسعك تقدير (ستار تريك) الأصلي فأنت تافه

437
00:36:13,163 --> 00:36:16,301
لأن (كابتن كورك) هو أفضل
شخصية تلفاز أنشأت يوماً

438
00:36:16,334 --> 00:36:21,913
(لدي كلمتان لك أيها السافل (ماغنوم بي-آي -
هتان تسببان المشاكل، تعرف هذا؟ -

439
00:36:21,972 --> 00:36:29,296
ليستا كذلك (هارفي)، تدعوان للشرب
(لذا اجلس ولنناقش هذا كشخصين يقدران (ماش

440
00:36:29,536 --> 00:36:30,663
يناسبني هذا

441
00:36:48,741 --> 00:36:52,974
(روبرت) -
قبل أي شيء، أعتذر عما حصل لك -

442
00:36:53,612 --> 00:36:56,724
وآسف أكثر لكيفية معاملتي لك -
"(أقدر ذلك (روبرت" -

443
00:36:57,296 --> 00:37:01,335
لكنني المخطئ، لا أنت -
(هذا ليس خطأك يا (لويس -

444
00:37:02,655 --> 00:37:07,758
وأريدك أن تعرف أنه كان بإمكانك إخباري -
 شعرت أنني عاجز لأقصى درجة -

445
00:37:07,793 --> 00:37:11,121
بالطبع، كنت ضحية لكن ذلك
لا يعني أن عليك أن تشعر أنك ضحية

446
00:37:12,202 --> 00:37:13,720
 كيف لا أشعر أنني ضحية؟

447
00:37:14,199 --> 00:37:20,137
لويس)، سأطلعك على شيء لا يعرفه أي أحد)
ترعرعت في مكان مروع مع قساة

448
00:37:20,386 --> 00:37:25,647
لا تقل إنك تعرف شعور المتعرض للسطو -
لا، بل أعرف شعور مَن يسطو -

449
00:37:25,724 --> 00:37:26,767
ماذا؟

450
00:37:26,792 --> 00:37:34,644
كنت أبلغ 14 سنة ولم أعرف غير أصدقائي
وكنت أحبهم لكنهم كانوا مشاغبين

451
00:37:36,989 --> 00:37:42,131
وفي ليلة ما خطر لهم أن ينهبوا
 شخصاً ما وعلقت في الأمر

452
00:37:43,095 --> 00:37:47,255
قاوم الرجل واضطررنا لإبراحه ضرباً
وأودعناه في المستشفى

453
00:37:47,433 --> 00:37:48,954
يا للسماء -
"أعرف" -

454
00:37:50,100 --> 00:37:55,679
فعلت هذا مرة فحسب
لكنني لم أنسَ طيلة حياتي وما زلت أذكر

455
00:37:55,998 --> 00:37:59,683
أتقصد أن علي أن أشعر بالأسى
على الرجل الذي نهبني؟

456
00:37:59,931 --> 00:38:02,579
(لا أعرف، لا (لويس

457
00:38:03,590 --> 00:38:09,590
فلنقل، يوماً ما سيواجه نفسه
وسيشعر بالخزي طيلة حياته

458
00:38:09,686 --> 00:38:13,971
لكن ليس عليك ذلك
لأنك لست كذلك بتاتاً

459
00:38:15,611 --> 00:38:17,894
"فهمتني؟" -
أجل -

460
00:38:17,930 --> 00:38:26,286
(جيد، كما أننا عائلة هنا يا (لويس
لذلك تذكر أن بإمكانك مشاركتنا بمشاكلك

461
00:38:27,551 --> 00:38:28,662
حسناً

462
00:38:28,737 --> 00:38:32,373
بحق السماء، لم تتردد في إخباري
 أنك تضاجع صديقتك

463
00:38:32,474 --> 00:38:33,698
وجهة نظر سديدة

464
00:38:40,140 --> 00:38:42,798
حسناً، أحسنت

465
00:38:43,864 --> 00:38:46,430
ستعودين إلى منزلك؟ -
كنت أهمّ بذلك، لماذا؟ -

466
00:38:46,548 --> 00:38:49,178
(أردت إعلامك أنني تحدثت مع (أليكس
وكل شيء على ما يرام

467
00:38:49,986 --> 00:38:51,254
(هذا رائع يا (هارفي

468
00:38:51,821 --> 00:38:56,294
شيء فقط، اتضح أنه لم يتصل
بـ(هولي كراموال)، هي اتصلت به

469
00:38:56,768 --> 00:38:57,792
إذاً؟

470
00:38:57,980 --> 00:39:02,378
إن كانت مَن اتصل به
فلمَ قد تقول لك إنه اتصل بها؟

471
00:39:02,552 --> 00:39:07,566
أظنها ما كانت لتفعل ذلك
ربما اتصلت بها وطلبت أن تتصل به

472
00:39:08,714 --> 00:39:13,034
هلا تخبرينني عن السبب؟ -
لأن علينا أن نعرف وضعنا أحياناً -

473
00:39:13,919 --> 00:39:17,365
ماذا لو كان قادراً على أن يكون
شريكاً رئيسياً في شركة أخرى؟

474
00:39:17,409 --> 00:39:23,470
أنت و(روبرت زاين) ستعرفان حينها أنكما
المتضرران إن لم تستطيعا حل مشاكلكما

475
00:39:37,487 --> 00:39:41,023
سامانثا)، ماذا تفعلين هنا؟) -
أردت التحدث معك -

476
00:39:42,468 --> 00:39:45,593
...إن كان هذا بخصوص ما حدث -
صحيح ولكن ليس كما تعتقد -

477
00:39:46,648 --> 00:39:51,913
أتيت لأخبرك أن ما حدث لك حدث معي -
أخبرك (روبرت)، صحيح؟ -

478
00:39:51,938 --> 00:39:56,827
أخبرني ولما حدث ذلك ساندني
والآن سأساندك

479
00:39:56,852 --> 00:40:02,401
المعذرة، ما معنى أنه ساندك؟ -
لا يهم، المهم أنك ستتعلم الدفاع عن نفسك -

480
00:40:02,915 --> 00:40:08,032
وستبدأ الآن -
أقدر قدومك لكنني سأدخل -

481
00:40:08,635 --> 00:40:13,858
أخبرني الحقيقة، لما رأيتني واقفة
ولم تستطع تمييزي، كنت خائفاً صحيح؟

482
00:40:16,915 --> 00:40:20,772
لا أريد تعلم الدفاع عن نفسي -
أسدني خدمة، حاول أن تضربني -

483
00:40:21,058 --> 00:40:22,669
لن أضربك -
حاول أن تضربني -

484
00:40:24,590 --> 00:40:28,414
حسناً، مستعدة؟
...هذا لا يصدق أبداً

485
00:40:28,439 --> 00:40:30,744
هلا تحاول ضربي!؟ -
حسناً، حسناً -

486
00:40:32,917 --> 00:40:33,946
...حسناً، أيتها

487
00:40:35,817 --> 00:40:42,307
يا للسماء! بإمكانك قتل شخص ما، صحيح؟ -
على الأرجح لكن ما يهم أنه لا يستطيع قتلي -

488
00:40:42,876 --> 00:40:45,672
انهض الآن، حان الوقت لدرسك الأول

489
00:40:46,458 --> 00:40:50,805
أولاً عليك أن تلم بما يحيط بك
وعليك أن تعرف كيف تقف

490
00:40:56,388 --> 00:40:59,589
حسناً، أرني -
حسناً -

491
00:41:00,443 --> 00:41:06,707
عليك تثبيت جسدك، ضع قدمك خلف الأخرى
قليلاً، باعد ركبتيك قليلاً، أترى التوازن؟

492
00:41:06,732 --> 00:41:07,661
الجسد؟ -
أجل -

493
00:41:07,686 --> 00:41:13,354
حسناً، كم سعرة حرارية أحرقت الآن؟ -
ثلاث، فقط لأنك تثرثر -

494
00:41:13,458 --> 00:41:16,250
حسناً -
أجل، حسناً -

495
00:41:16,901 --> 00:41:18,008
اصفعني الآن

496
00:41:18,231 --> 00:41:24,280
هلا تكن ملكي للأبد"
"في حال أمكن ذلك؟

497
00:41:24,305 --> 00:41:30,882
أفكر في الأيام السابقة"
"وما خضناه لننجو

498
00:41:30,918 --> 00:41:36,096
هل سنتحسن مع مرور الوقت؟"
"قل إنني مخطئ

499
00:41:36,811 --> 00:41:40,811
ترجمة: قدري مرزوقي

