﻿1
00:00:01,020 --> 00:00:02,341
{\pos(190,205)}"...في الحلقات السابقة"

2
00:00:02,394 --> 00:00:07,826
سيكون رائعاً أن نتعرف في الملعب -
أظنك تقصد أنك تريد إبهار المدير الجديد -

3
00:00:07,857 --> 00:00:11,107
ولو كان ذلك صحيحاً؟ -
تود ذلك؟ أبهرني بموكل تجارته قيمة -

4
00:00:11,310 --> 00:00:14,287
وعد (زاين) (سامانثا) بالشراكة

5
00:00:14,333 --> 00:00:17,271
أيعلم أنك وعدت (أليكس) بالأمر نفسه؟ -
لا -

6
00:00:17,334 --> 00:00:21,225
تود ملاحقتي؟ تفضل، لم أكسب كل هذا
بترك أمثالك يتدخلون في شؤوني

7
00:00:21,253 --> 00:00:25,100
يريد (دايفد فوكس) مشكلة وله ذلك -
بأي خصوص؟ -

8
00:00:25,123 --> 00:00:28,615
يرفض دفع مستحقات عاملة تنظيفنا -
(هذا ليس اختصاصنا يا (هارفي -

9
00:00:28,685 --> 00:00:33,014
كان (مايك) سيتولى هذا -
لكنه رحل لأنه استوعب أنه ليس اختصاصنا -

10
00:00:33,103 --> 00:00:38,084
لن أسمح أن نخسر موكلينا لأنك قررت
أن أعوان النظافة أهم من شركتنا

11
00:00:38,131 --> 00:00:40,818
هذا ليس أمراً لم توافق عليه -
!توقف -

12
00:00:40,862 --> 00:00:45,279
 لن تفتعل مشكلة مع مؤجرنا لهذا السبب
أنهِ المشكلة اليوم

13
00:00:45,295 --> 00:00:48,505
أريد أن ننجب طفلاً رائعاً -
أأنت متأكدة؟ -

14
00:00:48,569 --> 00:00:54,092
بالتأكيد ولا أريد الاكتفاء بإزالة مانع الحمل
 أود أن نبدأ المحاولة وفوراً

15
00:00:54,357 --> 00:00:57,740
أخبرتني أنك وعدت (سامانثا) بالشراكة؟ -
صحيح -

16
00:00:57,996 --> 00:01:02,985
وعدت (أليكس) أنا أيضاً -
ما علينا إلا حسم الأمر إذاً -

17
00:01:03,035 --> 00:01:06,305
أعلم أنك تظننا نتنافس للغاية نفسها
 ولكننا لسنا كذلك

18
00:01:06,408 --> 00:01:10,993
(وعدني (روبرت زاين
سأكون الشريكة الرئيسية الرابعة

19
00:01:13,622 --> 00:01:19,382
يلتف الأرنب حول الشجرة للمرة الأولى
يتلف الأرنب حول الشجرة للمرة الثانية

20
00:01:19,746 --> 00:01:23,993
وأنا أقول إن الأرنب يود اللعب -
ماذا تفعلين (شيلا)؟ -

21
00:01:24,334 --> 00:01:29,916
أصطاد الأرانب -
(لا، تعرفين أنني ضعيف أمام (إلمر فاد -

22
00:01:29,995 --> 00:01:33,730
لمَ قد تقاوم؟ -
يا للهول (شيلا)، لا أستطيع الآن -

23
00:01:33,851 --> 00:01:34,997
لماذا؟

24
00:01:35,073 --> 00:01:40,997
(لأنني سأجتمع مع موكل وسيأتي (روبرت
أيضاً لذلك عليك تأجيل ما ببالكِ

25
00:01:42,176 --> 00:01:52,396
حسناً لم أشأ أن أضطر لهذا ولكن
 أنا في فترة الخصوبة وجاهزة للعلاقة

26
00:01:53,341 --> 00:01:58,355
ولذا لا أكترث إن كان لديك اجتماع أو لا
(أريد شخصية (جون آبلسيد

27
00:01:59,724 --> 00:02:03,128
شيلا)، تعرفين أن أكثر ما يحفزني بعد)
إلمر فاد) هم أبطال الأساطير الأمريكيين)

28
00:02:03,164 --> 00:02:07,034
أظن الوقت حان ليشق
الحطاب (بول بونيان) الغابة ويخرج فأسه

29
00:02:07,055 --> 00:02:09,648
سأفعل أكثر من ذلك -
ما كان ليفعل هو ذلك -

30
00:02:09,661 --> 00:02:12,886
أنا سأقوم بذلك لأن الوقت حان
ليلوّح (جون هينري) بالمطرقة العظيمة

31
00:02:15,180 --> 00:02:17,325
"طيلة الليل"

32
00:02:18,384 --> 00:02:19,626
أعلمت؟

33
00:02:20,969 --> 00:02:24,229
ماذا؟ -
وعد (زاين) لـ(سامانثا) أنها ستكون الرابعة -

34
00:02:24,248 --> 00:02:30,351
أليكس) فلنصعد لمكتبي تبدو محتاجاً لمشروب) -
أحتاج بعض الصراحة، أعلمت؟ -

35
00:02:31,420 --> 00:02:34,086
أجل، علمت -
لمَ لم تخبرني إذاً؟ -

36
00:02:34,115 --> 00:02:37,567
لأننا لن نقرر الآن
ولم أرد إغضابك دون سبب

37
00:02:37,631 --> 00:02:40,474
...لا سبب؟ وعد (زاين) مساعدته -
أعرف أنه وعدها -

38
00:02:40,498 --> 00:02:46,022
لكن أنا و(لويس) إلى جانبك، اثنان ضد واحد
عندما يحين الوقت سنفوقه في التصويت

39
00:02:46,046 --> 00:02:50,018
ومتى ذلك؟ بعد 6 أشهر، سنة، 3 سنوات؟ -
...(أليكس) -

40
00:02:50,038 --> 00:02:55,327
لا (هارفي) أخبرني متى ستتشجع لتواجه
ذلك الرجل وماذا أفعل ريث هذا؟

41
00:02:55,357 --> 00:02:58,466
سأخبرك ما ستفعله
يفترض أن تصدقني وتصبر

42
00:02:58,498 --> 00:03:04,389
لو كنت مكاني هل كنت ستصبر؟ -
قد لا يكون سهلاً لكن لصبرت -

43
00:03:04,415 --> 00:03:11,222
(غريب، لأنك كنت في وضع مشابه مع (جاسيكا
قبل سنوات وبدل الصبر أتيتني تستقصي وظيفة

44
00:03:22,967 --> 00:03:24,903
روبرت)، كيف حال (واين)؟) -
"سأخبرك" -

45
00:03:24,929 --> 00:03:30,134
 سيقاضى ويود معرفة سبب غياب محاميه -
حسناً، تولَ الأمر 10 دقائق أخرى كدت أصل -

46
00:03:30,311 --> 00:03:34,558
لم أسألك متى ستصل، بل أين كنت -
الأمر شخصي نوعاً ما -

47
00:03:34,591 --> 00:03:39,324
أنا مستاء من هذا قليلاً (لويس) لكنني
لبثت هنا لوحدي منذ نصف ساعة

48
00:03:39,404 --> 00:03:40,667
"حسناً، بما أنك تود المعرفة"

49
00:03:40,699 --> 00:03:45,698
فأنا و(شيلا) نحاول الإنجاب وهي تتقدم
في السن ونحاول استغلال كل فرصة تسنح

50
00:03:45,724 --> 00:03:50,091
لمَ لم تبدأ بقول هذا؟ تعال بسرعة -
كما قلت، أراك بعد 10 دقائق -

51
00:03:50,902 --> 00:03:52,096
يا صديقي؟ -
نعم -

52
00:03:52,156 --> 00:03:55,325
هل من متجر (رايت إيد) هنا؟ -
آسف، لست من هذه المنطقة -

53
00:03:55,423 --> 00:03:59,436
لا أكترث لمكان عيشك
نفذ ما أقوله ولن أطلق عليك، فهمتني؟

54
00:03:59,462 --> 00:04:01,737
أجل، فهمتك -
جيد، فلنمشِ -

55
00:04:09,620 --> 00:04:12,252
اجث وإياك أن تنظر إلي -
حسناً -

56
00:04:12,272 --> 00:04:13,515
المحفظة والهاتف

57
00:04:16,054 --> 00:04:19,368
أين الهاتف؟ -
فيها ألف دولار، ألا تكفي؟ -

58
00:04:19,424 --> 00:04:23,418
تظننا نتفاوض؟ -
لا، لدي صور لم أنسخها فحسب -

59
00:04:23,444 --> 00:04:24,557
!لا أكترث لذلك

60
00:04:29,153 --> 00:04:30,253
إليك هاتفي

61
00:04:34,138 --> 00:04:36,851
ابقَ على الأرض
 إياك أن تتحرك

62
00:04:50,882 --> 00:04:57,502
{\an6\pos(250,140)}ترى المال فتود البقاء لحصتك"
"ولتأخذ حصة أخرى لزوجتك

63
00:04:57,757 --> 00:05:04,328
{\an6\pos(260,130)}يود الجميع معرفة الشعور"
"يود الجميع معرفة كيف هو

64
00:05:04,433 --> 00:05:12,737
{\an6\pos(280,180)}سأعيش في قصر، لا مشكلة"
"أنا وهؤلاء منشغلون بكسب المال، حسناً؟

65
00:05:12,791 --> 00:05:18,141
"...كل ذلك الوقت أوشك على" -
"(زاين سبيكتر ليت)" -

66
00:05:18,752 --> 00:05:20,712
"المعاملات المالية"

67
00:05:27,808 --> 00:05:31,982
{\an6\pos(300,180)}سحقاً -
لويس)؟ ألا يفترض أنك مع (روبرت زاين)؟) -

68
00:05:32,033 --> 00:05:36,573
{\an6\pos(280,180)}أقسم، لو ألغيت الاجتماع
...لأن الفليفلة المطحونة نفدت كتلك المرة

69
00:05:37,398 --> 00:05:40,202
{\an6\pos(285,180)}"يا للسماء! ما الذي حدث (لويس)؟" -
لا شيء -

70
00:05:40,241 --> 00:05:42,656
لا شيء! وكأن سيارة دهستك

71
00:05:42,710 --> 00:05:47,913
{\pos(190,205)}شاب سلبني محفظتي وهاتفي
ولم أدرِ ما سأفعل فأتيت إلى هنا

72
00:05:48,234 --> 00:05:52,741
{\an6\pos(280,180)}...(حسناً، سأتصل بـ(شيلا) و(روبرت -
(لن تتصلي بأي أحد يا (غراتشن -

73
00:05:52,952 --> 00:05:55,795
{\an6\pos(280,180)}(لا أريد أن يعرف (روبرت -
عليك إخباره بما حدث -

74
00:05:55,842 --> 00:05:58,771
{\an6\pos(230,180)}لا أستطيع -
لماذا؟ -

75
00:05:58,831 --> 00:06:02,631
{\an6\pos(270,180)}لأنه مديري الجديد
 ولا أريده أن يعرف أنني ضعيف

76
00:06:02,677 --> 00:06:06,684
{\an6\pos(280,180)}لويس) لست ضعيفاً)
كان يمكن أن يحدث هذا لأي أحد وهو حتى

77
00:06:06,719 --> 00:06:12,421
{\an6\pos(290,180)}لكن هذا حدث لي ولهذا لا أريد إخباره -
ماذا ستفعل؟ لأنه سيود معرفة سبب غيابك -

78
00:06:12,496 --> 00:06:17,444
{\an6\pos(310,180)}سأجعله يظن ما يظنه أصلاً أنني و(شيلا) نحاول
الإنجاب وأننا استغرقنا وقتاً أطول مما حسبنا

79
00:06:17,476 --> 00:06:21,062
{\an6\pos(280,180)}...(لويس) -
غراتشن)، لقد اكتفيت لذا دعيني أرجوك) -

80
00:06:21,530 --> 00:06:26,767
{\an6\pos(270,150)}حسناً (لويس) لن أخبر أي أحد
لكنني لن أبارح مكاني إلى أن أضمدك

81
00:06:32,549 --> 00:06:33,947
{\pos(190,205)}"(زاين سبيكتر ليت)"

82
00:06:38,069 --> 00:06:40,781
{\an6\pos(270,180)}إن لم تكن حذراً
سيعرف بائع الكعك المحلى أنك تخونه

83
00:06:40,939 --> 00:06:42,437
{\an6\pos(250,180)}مَن قال إنها ليست كعكة محلاة؟

84
00:06:42,466 --> 00:06:44,966
{\an6\pos(280,180)}نفسه مَن قال إنك تتحلى بحس فكاهة
 لمَن يبلغ 5 سنوات

85
00:06:45,158 --> 00:06:47,268
{\an6\pos(280,180)}سأشدك بقوة من شعرك في الاستراحة

86
00:06:47,322 --> 00:06:51,458
{\an6\pos(300,180)}حسناً، تود المواصلة أم أسألك سؤالاً هاماً؟ -
تريدين الحقيقة؟ -

87
00:06:51,544 --> 00:06:54,521
{\an6\pos(300,225)}لا، أود مناقشة تولي المزيد
من القضايا المجانية

88
00:06:55,368 --> 00:06:57,067
(دونا) -
(اسمعني يا (هارفي -

89
00:06:57,093 --> 00:07:02,123
{\an6\pos(290,180)}قضية المنظفة كانت جيدة لك وحتى مع
غياب (مايك) أظن أن علينا مواصلة توليهم

90
00:07:02,162 --> 00:07:06,139
{\an6\pos(280,180)}(دونا)، ربما أفتقده لكنني لست (مايك)
ولدي اجتماع بعد ساعة

91
00:07:06,170 --> 00:07:11,214
{\an6\pos(300,180)}لكن إن أردت تولي قضية مجانية فتفضلي -
(أريد ذلك وإن لم ترد، سأقترح على (أليكس -

92
00:07:11,253 --> 00:07:13,075
لا تطلبي منه ذلك، مزاجه لا يسمح

93
00:07:13,316 --> 00:07:17,011
لماذا؟ -
عرف بوعد (زاين) لـ(سامانثا) ليلة أمس -

94
00:07:17,075 --> 00:07:19,994
ماذا قلت له؟ -
ماذا برأيك، طلبت منه أن يصبر -

95
00:07:20,019 --> 00:07:23,277
هل صبرت لما كنت في وضع مشابه؟ -
هذا ما قاله -

96
00:07:23,378 --> 00:07:29,560
إن لم ترد أن يكرر فعلتك بالبحث عن وظيفة
أخرى أقترح أن تفعل شيئاً يرغبه في البقاء

97
00:07:30,970 --> 00:07:34,171
والآن سأطلب من (كاترينا) إن
كانت تريد تولي قضية مجانية

98
00:07:38,281 --> 00:07:43,261
لا أكترث لما يلزم اجعله يمتثل
أمام القاضي وسأخلصه، جيد

99
00:07:44,323 --> 00:07:47,347
اتركي ما تفعلينه
واجعلي هذه القضية الجماعية أولوية

100
00:07:47,390 --> 00:07:50,261
قضية جماعية؟ -
لمَ؟ أتمانعينها؟ -

101
00:07:50,449 --> 00:07:55,058
لا مشكلة لكن المقاضاة ليست اختصاصي
 وتعرف هذا، لذا ما الأمر؟

102
00:07:55,094 --> 00:07:58,062
(كل ما في الأمر أنها كانت قضية (لويس ليت
وهي قضيتك الآن

103
00:07:58,097 --> 00:08:01,315
وما رأيه؟ -
لا أكترث لذلك -

104
00:08:01,370 --> 00:08:05,611
أنا أكترث أنهيت الاستقرار للتو
...ولا أسعى لنقض ذلك، علي الآن

105
00:08:05,636 --> 00:08:13,768
مهلاً، أنتِ ملجئي دعيك من ترهات الشركات -
روبرت) قمت بهذا لأجلك لسنوات، حال نسيت) -

106
00:08:13,800 --> 00:08:20,771
لم أنسَ لكنه فوت الاجتماع بموكله
وعلي توضيح العواقب ولذا، أأنت معي أم لا؟

107
00:08:22,513 --> 00:08:24,802
حسناً (روبرت) أنا معك

108
00:08:31,302 --> 00:08:34,836
(واثق أن ما جئت لأجله مهم يا (هارفي
لكنني منشغل قليلاً الآن

109
00:08:34,861 --> 00:08:39,638
أليكس)، كنت محقاً)
أنا أيضاً ما كنت لأصبر محلك

110
00:08:39,663 --> 00:08:41,330
فكرت في الأمر ولدي فكرة

111
00:08:41,355 --> 00:08:45,599
(لولم يكن إخبارك و(لويس) لـ(زاين
أنني الشريك الرابع فلست واثقاً أنها ستعجبني

112
00:08:45,631 --> 00:08:49,076
تقضي قيامك بشيء
يجعل (زاين) يفكر في أمرك

113
00:08:54,676 --> 00:08:59,425
باكسن بايوساينز)؟) -
موكل هام وقيّم سنجتمع معهم بعد نصف ساعة -

114
00:08:59,590 --> 00:09:01,181
نحن؟ -
"أجل، نحن" -

115
00:09:01,290 --> 00:09:05,029
انسَ الأمر إذاً لأنني إن لم آتِ به
(بنفسي فلن يكترث (روبرت

116
00:09:05,064 --> 00:09:09,371
أليكس)، هذا أفضل ما أستطيع القيام به الآن)
يتوقع حضوري، إن لم أحضر فلن يناسبني ذلك

117
00:09:09,754 --> 00:09:11,293
لديك إجابة لكل شيء صحيح؟

118
00:09:11,327 --> 00:09:15,738
فلنذهب إليه ونجعله يوكلنا وأعدك
أن تكون محاميه الرسمي بعد ذلك

119
00:09:17,350 --> 00:09:20,191
حسناً (هارفي) فلنذهب لنضمهم

120
00:09:26,864 --> 00:09:30,949
(كاري)، (هارفي سبيكتر)
(وهذا شريكي (أليكس ويليامز

121
00:09:31,374 --> 00:09:37,590
آسفة، خلت أنني سأجتمع بك فقط -
لا بأس، بإمكانك قول ما شئت أمامه -

122
00:09:37,797 --> 00:09:39,140
...في هذا الحالة

123
00:09:41,453 --> 00:09:46,913
كريتوجين)، قيمته 80 مليوناً لكنه يحوز)
الكثير من الملكيات الفكرية غير المطورة

124
00:09:46,953 --> 00:09:48,693
أحاول اقتناءها منذ سنتين

125
00:09:48,718 --> 00:09:53,601
إذاً، جربت كل ما يمكن لإجباره على البيع -
تودين تجريب شيئاً ليس معتاداً الآن -

126
00:09:53,626 --> 00:10:01,476
فلنقل من أصل 15 شركة تمول تلك الصناعات
تخلى (كريتوجين) عن 14 منها فجأة

127
00:10:01,529 --> 00:10:08,382
أليست مصادفة أننا نمثل الشركات الـ15؟ -
للقدر مسار غامض -

128
00:10:08,407 --> 00:10:13,998
للوضوح، تودين أن نحاصر أحد موكلينا لندمر
هذه الشركة؟ لأن ذلك سيكون مخالفاً للقانون

129
00:10:14,033 --> 00:10:19,799
لست أطلب أن تقوم بأي شيء لكن إن
حدث ذلك سيوكلكم موكل هام للغاية

130
00:10:20,178 --> 00:10:23,380
سأقول إن هذا مثير للاهتمام -
ومحال أن أفعل هذا -

131
00:10:23,405 --> 00:10:26,442
يستحسن أن يحصل ذلك
لأنه ما سيلزم لنوكلكم

132
00:10:26,467 --> 00:10:29,645
...أليكس)، هلا نصغي لما تقوله) -
لا (هارفي) لن أخالف القانون من أجلهم -

133
00:10:29,670 --> 00:10:36,420
ولو قالوا إنهم يضمنون أجرة سنة مقدماً -
وماذا إن كانت الأجرة الأعلى؟ -

134
00:10:36,537 --> 00:10:41,236
أظنه أمراً خاطئاً لكن لو سنفعل هذا
فعلينا معرفة ما سنتورط فيه

135
00:10:41,412 --> 00:10:48,186
إنه محق، تودين أن نجازف، أطلعينا على كل
ممول أبعته عنه وكل شيء مشبوه قمت به

136
00:10:48,211 --> 00:10:56,461
لأن علي معرفة فيما سأتورط كما قال -
سأسلمك كل شيء في المساء إذاً -

137
00:11:02,790 --> 00:11:05,140
روبرت)، أأنت متاح؟) -
(لا (لويس -

138
00:11:05,165 --> 00:11:10,140
أعلم أنني قلت إنني سأتأخر قليلاً -
قررت مضاجعة صديقتك بدل إنجاز عملك -

139
00:11:10,165 --> 00:11:16,504
أخبرتك (روبرت) نحاول الإنجاب -
قلت إنك آتٍ أيضاً ولا أحبذ أن يُكذب علي -

140
00:11:16,529 --> 00:11:18,414
حسناً، اسمعني

141
00:11:19,046 --> 00:11:22,625
أدرك أنني تغيبت ولكن لا يهم لأنني
أستطيع تولي المشكلة أياً كانت

142
00:11:22,705 --> 00:11:25,578
لا حاجة لذلك لأنني قمت بذلك -
ماذا تعني بهذا؟ -

143
00:11:25,603 --> 00:11:31,217
أعني أن (سامانثا ويلر) صارت تتولى القضية
لذلك أمامك وقت كثير للتنظيم الأسري

144
00:11:31,242 --> 00:11:34,584
أنا شريك رئيسي وهذا أحد أقدم موكليني
لا يمكنك أن تفعل بي هذا

145
00:11:34,609 --> 00:11:38,031
لم أفعل بك هذا
بل جنيت على نفسك لما تركتني لوحدي

146
00:11:38,159 --> 00:11:42,351
(أرجوك يا (روبرت
 أنت تجهل ما جرى

147
00:11:42,376 --> 00:11:47,046
أعرف كل ما أحتاجه، غادر مكتبي الآن
وإياك أن تكذب علي مجدداً

148
00:11:55,973 --> 00:12:00,416
{\an6\pos(280,180)}غراتشن)، اذهبي إلى غرفة الملفات فوراً)
واجعلي كل وثائق (ماكينلي أوتفيترز) تختفي

149
00:12:00,642 --> 00:12:05,121
لا أستطيع القيام بذلك (لويس)، تلقيت تعليمات
بإرسالهم إلى مكتب (سامانثا ويلر) قبل ساعة

150
00:12:05,122 --> 00:12:06,317
ماذا؟ كيف أمكنك القيام بهذا؟

151
00:12:06,419 --> 00:12:10,020
لأن (روبرت زاين) وقف هناك وأمرني بنفسه
لم أكن مخيرة

152
00:12:10,045 --> 00:12:14,115
تباً -
لويس)، لم أخبره بما حصل لأنني وعدتك) -

153
00:12:14,341 --> 00:12:18,599
لكنه يعاقبك على أمر لا تستحق
 أن تعاقب عليه، ولذا لمَ لا تخبره فحسب؟

154
00:12:18,654 --> 00:12:19,990
لن أبدو ضعيفاً أمامه

155
00:12:20,015 --> 00:12:25,036
فليسلبك موكليك إذاً لأنك لا تجرؤ على
إخباره الحقيقة وهذا لا يجعلك تبدو قوياً

156
00:12:25,140 --> 00:12:28,352
علي استرجاع عميلي إذاً -
كيف ستفعل ذلك؟ -

157
00:12:28,377 --> 00:12:31,038
هذا سهل، إنها امرأة تحب الصفقات
سأقول إنني أدين لها بخدمة

158
00:12:31,063 --> 00:12:35,915
وتطلب منها معارضة (زاين)؟
من الأفضل إذاً أن تطلب منها الانتحار

159
00:12:35,940 --> 00:12:39,539
ربما لو ساعدتني بدل إخباري
عن ضعفي فسنجد حلاً

160
00:12:39,637 --> 00:12:44,836
لويس)، أنا أحاول مساعدتك)
وإن عجزت عن رؤية ذلك فهناك خطب ما

161
00:12:46,061 --> 00:12:51,352
أرجوك (غراتشن) لا أحد غيرك يعرف
أن كرامتي سلبت مني ليلة أمس

162
00:12:52,638 --> 00:12:54,578
لا أستطيع السماح
بأن تسلب مني مجدداً

163
00:12:57,005 --> 00:13:02,719
حسناً (لويس) لكن إن ساعدتك فعليك
أن تؤكد لي ستكون قادراً على التماسك

164
00:13:02,750 --> 00:13:05,422
لا أحتاج سوى استرداد موكلي
 لا شيء آخر

165
00:13:05,460 --> 00:13:13,353
(حسناً، برأيي، إن أردت استرداد (ماكينلي
فعليك محاصرة تلك المرأة بحيث لا تكون مخيرة

166
00:13:16,670 --> 00:13:20,208
(يبدو لي أن العاملين في (باكسن بايوساينز
أنجزوا الكثير من العمل

167
00:13:20,233 --> 00:13:22,216
أتفكر فيما أفكر فيه؟ -
طبعاً -

168
00:13:22,241 --> 00:13:25,623
 بما أنهم مستعدون لتخطي الحدود فقط لأن
كريتوجين) لديه الكثير من العائدات المستقبلية)

169
00:13:25,655 --> 00:13:29,020
لمَ لا نتجاوز تخطي الحدود
ونمثل (كريتوجين) فوراً

170
00:13:29,045 --> 00:13:34,309
تماماً ولدينا وسيلة لإبعاده عن المشاكل -
أليكس) إنك سافل مخادع) -

171
00:13:34,334 --> 00:13:38,451
شكراً، سأعتبر هذا إطراءً -
في هذه الحالة، أنت وغد أيضاً -

172
00:13:38,819 --> 00:13:46,147
حقاً (هارفي) سنستغل ما عرفناه في اجتماع
 هذا تصرف مريب أصلاً، أواثق أن هذا مقبول؟

173
00:13:46,287 --> 00:13:48,670
أجل، وماذا سيفعلون؟

174
00:13:48,717 --> 00:13:53,443
يعلمون الشرطة أنهم طلبوا أن نسطو على مصرف
وأننا نقلنا كل المال قبل وصولهم؟

175
00:13:53,468 --> 00:13:57,444
لم يبقَ سوى ضم (كريتوجين) إذاً -
حسناً، سأهيئ للأمر -

176
00:13:57,469 --> 00:14:00,755
لا، كان لازماً أن تحضر الاجتماع السابق
ولا تحتاج حضور هذا الاجتماع

177
00:14:00,780 --> 00:14:03,421
...(أليكس) -
هارفي)، دعنا لا ننسى سبب لجوئك إلي) -

178
00:14:03,812 --> 00:14:08,523
اترك لي أمر هذه -
حسناً، تولَ الأمر بنفسك -

179
00:14:15,841 --> 00:14:18,091
طلبتني؟ -
أجل -

180
00:14:19,487 --> 00:14:24,776
يسعدني هذا لأنني سمعت أنك وكلت
(سامانثا) لأحد موكلي (لويس)

181
00:14:24,990 --> 00:14:29,529
ولا أود إرشادك عن كيفية إدارة الشركة
روبرت) ولكن أعتقد أنها فكرة سيئة)

182
00:14:29,786 --> 00:14:34,235
هذا ليس ما أردت مناقشته
لكنني أعتقد أنه منبر جيد للكلام

183
00:14:34,289 --> 00:14:35,342
لم أفهمك

184
00:14:35,367 --> 00:14:38,950
قد لا تودين إرشادي لكنني سأرشدك -
المعذرة؟ -

185
00:14:38,975 --> 00:14:44,481
أعينت (كاترينا) في قضية مجانية دون استشارتي؟ -
لم أعلم أن عليّ استشارتك -

186
00:14:44,506 --> 00:14:48,373
عليك ذلك لما تتعارض مصالح
ذلك العميل مع آخر أسعى لضمه

187
00:14:48,620 --> 00:14:51,106
لم أعلم أنه يتعارض مع آخر -
"لهذا تستشرينني" -

188
00:14:51,131 --> 00:14:56,145
والأهم لمَ توكل مسؤولة التشغيل في
شركة محاماة قضايا مجانية أصلاً؟

189
00:14:56,170 --> 00:14:59,926
...ظننت أنه أمر جيد -
إنه سؤال مجازي (دونا) لا أحفل لما ظننته -

190
00:15:00,333 --> 00:15:03,496
مفهوم، هل هذا كل شيء؟ -
"لا" -

191
00:15:03,531 --> 00:15:12,706
يجدر بمسؤول التشغيل تعظيم إيراداتنا
وهذا يبدأ بتقييم إيراداتنا

192
00:15:12,731 --> 00:15:17,676
هذا ليس ما أقوم به حقاً -
إنه كذلك الآن ووافيني بتقرير مساء غد -

193
00:15:19,809 --> 00:15:21,815
...ألهذا علاقة بـ(لويس) لأنني لا أظن

194
00:15:21,840 --> 00:15:26,129
للأمر علاقة بكذب (لويس) علي
ومشكلة (هارفي) مع المؤجر وأنتِ الآن

195
00:15:26,340 --> 00:15:34,348
ما يجعل هذه الشركة لا تعمل كما يجب
وبدأت أسأم من ذلك هذا كل شيء الآن

196
00:15:41,058 --> 00:15:43,473
"روبرت زاين) المدير)"

197
00:15:49,925 --> 00:15:52,518
سامانثا) تبدين رائعة هذا المساء) -
دعك من الترهات -

198
00:15:52,550 --> 00:15:56,856
هلا تخبرني لمَ التمست رفت الدعوى
في قضية استلمتها قبل 3 ساعات؟

199
00:15:56,881 --> 00:16:02,255
كنت أسديك خدمة فحسب لكن إن أردت
إلغاءها فتفضلي، إنها قضيتك

200
00:16:02,280 --> 00:16:03,361
ماذا تعني بخدمة؟

201
00:16:03,386 --> 00:16:08,307
أي أمامنا أسبوعان لرد الدعوى لكن
سرعان ما طلبنا ردها فسيعرفون أننا جديون

202
00:16:08,417 --> 00:16:14,963
وكما قلت الآن إن أجلتها فسأبدو غير مستعدة -
وذلك صحيح لأنك لم تمثليه 13 سنة مثلي -

203
00:16:15,213 --> 00:16:21,010
فهمت وإن اشتكيتك لـ(روبرت) فسأبدو ضعيفة -
لكن إن تركتني أساعدك فسنبدو قويين -

204
00:16:22,377 --> 00:16:26,807
لمَ لم تكلمني مباشرة؟ وتطلب أن تشاركني؟ -
لأننا نعرف أنك كنت لترفضي -

205
00:16:29,510 --> 00:16:33,173
علي أن أقر، لو كنت لا أعرفك
لقلت إنك مشاغب

206
00:16:33,198 --> 00:16:36,924
إن كنت تظنيني مشاغباً الآن فانتظري لتري
ما سيحل بذلك المتضرر أمام القاضي غداً

207
00:16:42,497 --> 00:16:45,268
مرحباً -
لا ترحب بي، هل صرت موكله؟ -

208
00:16:45,293 --> 00:16:50,703
طبعاً لكن إليك التالي
هذا ليس مسكيناً يطارده الشرير

209
00:16:50,738 --> 00:16:51,692
ماذا؟

210
00:16:51,717 --> 00:16:57,376
أول مهمة بعد منع تدخلات (باكسن) هي خداع
موظفه الأفضل ليلازمه لأقصى فترة زمنية

211
00:16:57,412 --> 00:17:03,361
أستكون كـ(مايك روس) وتغير رأيك؟ -
ألمح إلى أن الطرفان خبيثان في هذه الوضعية -

212
00:17:03,751 --> 00:17:07,080
لكن أتعلم؟
لهذا نكسب الكثير من المال

213
00:17:07,525 --> 00:17:12,116
إذاً اسكب لنا كأسي مشروب
(وسأرسل الأمر الزجري إلى (باكسن

214
00:17:12,141 --> 00:17:13,415
"لن ترسل أي شيء"

215
00:17:13,540 --> 00:17:18,305
أتظن حقاً أنك تستطيع الاجتماع بموكل محتمل
 تحاول أن تغدر بها وأنها لن تكتشف؟

216
00:17:18,399 --> 00:17:21,147
لا أكترث إن اكتشفت أم لا
لن تستطيع القيام بشيء

217
00:17:21,172 --> 00:17:25,316
ترهات! بإمكانها أن تعلم جميع الشركات المهمة
أننا نتعامل مع موكلينا بخبث

218
00:17:25,340 --> 00:17:29,273
لكنها تكرمت بمنحنا فرصة لنصحح
الأمر قبل أن تتصرف وستقبلها

219
00:17:29,369 --> 00:17:35,214
...إن كنت تلمح إلى ما أفكر فيه -
دعك من التافه وضم (باكسن) كما نويت بدايةً -

220
00:17:35,239 --> 00:17:39,601
أنتحدث عن الخبث؟
 طلبت أن نخالف القانون فور أن رأتنا

221
00:17:39,626 --> 00:17:45,569
ابتعد عنها إذاً لكن ما لا تفعله هو استغلال
معلوماتها لضم الشركة التي تتربص بها

222
00:17:45,593 --> 00:17:48,482
وحسب علمي
 بإمكاني ضم العميل الذي أريده

223
00:17:48,560 --> 00:17:54,741
هارفي)، تغاضيت عن مشكلة المؤجر)
لكنني المدير هنا ولست أنت ستنفذ ما أقوله

224
00:17:54,766 --> 00:17:56,754
أستختار بذلتي أيضاً؟ -
اسمعني -

225
00:17:57,972 --> 00:18:04,386
غداً صباحاً، لما آتي سيكون (باكسن) موكلنا
ولن أناقش هذا أكثر

226
00:18:09,484 --> 00:18:16,880
هارفي)، الأمر لا يستحق على الأرجح) -
اهدأ، سيهدأ ما أن يدرك أنه موكل هام -

227
00:18:16,905 --> 00:18:21,951
أجننت؟ هذه مسألة احترام المسؤول
وضممنا تلك الشركة لإبهاره في الأصل

228
00:18:21,976 --> 00:18:28,940
أنت أردت أن أتشجع وأتصدى له لا أكترث
لاحترام المسؤول ومحال أن أتراجع الآن

229
00:18:28,965 --> 00:18:32,787
أخبرتك (هارفي) هؤلاء ليسوا مساكيناً
...ما ستجعلونني أفعله لهذا الرجل

230
00:18:32,812 --> 00:18:39,390
أليكس) يكفي! لا أريد أن تشكك فيّ)
(وطبعاً لا أريد أن تفعل هذا نيابةً عن (زاين

231
00:18:39,578 --> 00:18:43,716
لذا، هل نشرب
ونحتفل بموكلك الجديد أم لا؟

232
00:18:58,708 --> 00:19:04,833
روبرت)، ماذا تفعل هنا؟) -
أتيت لأنه الصباح ولم تضم (باكسن) بعد -

233
00:19:05,649 --> 00:19:10,768
(اسمع (روبرت) أظنه أمراً بينك و(هارفي -
سأجعله بيني وبينك -

234
00:19:10,793 --> 00:19:15,066
ما معنى هذا؟ -
أنت ذكي وأعرف ما تطمح إليه في الشركة -

235
00:19:15,825 --> 00:19:19,801
إن أردت تحقق مرادك فأطعني -
هل تهددني بوظيفتي؟ -

236
00:19:19,903 --> 00:19:25,262
سأفسر لك الأمر، تخابثت مع الموكلة
وسأتكرم بالتعامل معك بصدق

237
00:19:25,287 --> 00:19:29,387
لا يبدو لي ذلك -
لم أقل إنني سأسايرك بل سأعاملك بعدل -

238
00:19:30,200 --> 00:19:37,793
حقيقةً، أنت تعجبني ولطالما أعجبتني لكن إن
لم تحسن موقفك فلن تتجاوز مرتبتك الحالية

239
00:19:37,918 --> 00:19:43,384
...(روبرت) -
تخلَ عنه! لا تسمعني كلمة أخرى عن هذا -

240
00:19:53,029 --> 00:19:54,599
حسناً، ما الخطة؟

241
00:19:54,998 --> 00:20:01,675
حسناً، اسمعي، لا يعرفون لكننا سنطلب
تغيير المحكمة مع طلب رد الدعوى

242
00:20:01,700 --> 00:20:05,168
لست أفهم، لن يفيدنا الانتقال
 إلى (أوماها)، القوانين أقسى

243
00:20:05,193 --> 00:20:08,464
لا يهم لأن هيئة المحلفين لن تكون قاسية -
ماذا تعني؟ -

244
00:20:08,489 --> 00:20:13,597
لم يتشكَ محض مرتحلين ناقمين
الأمر مدبر

245
00:20:13,622 --> 00:20:15,997
مَن دبر هذا؟ -
أكبر منافسينا -

246
00:20:16,619 --> 00:20:24,092
(يصادف أن مقر شركته كانت في (أوماها -
ويهابونها الآن إن نقلنا هناك فسننال منهم -

247
00:20:24,127 --> 00:20:28,324
ولن يكون لديهم أساس لطعن قرار تغيير
المحكمة لأنه ضد مصالحنا ظاهرياً

248
00:20:28,349 --> 00:20:29,357
تماماً

249
00:20:29,396 --> 00:20:30,989
(أنت ذكي جداً يا (لويس -
أجل، أعلم -

250
00:20:31,349 --> 00:20:35,715
لكن كما قلت، إن كنت تعتقدينني ذكياً الآن
فانتظري، لأنهم سيدفعون لنا عند انتهاء اليوم

251
00:20:36,138 --> 00:20:37,505
"قفوا"

252
00:20:38,239 --> 00:20:44,497
تباً، أمر طارئ مع أقدم موكليني، أستتولى هذا؟ -
أجل، لكنني أشعر بالأسى لأنك لن تري هذا -

253
00:20:48,852 --> 00:20:53,884
حسناً، هذه جلسة التماس لرد الدعوى
 سيد (ليت) أأنت مستعد؟

254
00:20:53,919 --> 00:21:00,321
آسف حضرة القاضي، لكن بسبب معلومات جديدة
عرفناها نود تعديل التماسنا لنغير المحكمة

255
00:21:00,346 --> 00:21:03,397
ماذا؟ لا أساس ليطلبوا هذا

256
00:21:03,433 --> 00:21:07,680
نعتقد أن هناك أساساً حضرتك
لذلك نود من مدعيهم الأساسي أن يعتلي المنصة

257
00:21:13,380 --> 00:21:16,450
أتمانع إن قاطعتك؟ -
ربما، هل الأمر طارئ؟ -

258
00:21:17,091 --> 00:21:18,669
أجل في الحقيقة

259
00:21:18,943 --> 00:21:24,099
يظن (زاين) أنني تعديت حدودي ولا أريد أن يظن
أنني لا أستطيع تسليم العمل في الموعد أيضاً

260
00:21:24,130 --> 00:21:29,114
إذاً إن كان يظن هذا
فلكِ الناسخة وتباً له

261
00:21:30,333 --> 00:21:34,058
مهلاً، هل كل شيء بخير؟ -
لم أكن أفضل حالاً -

262
00:21:34,083 --> 00:21:34,886
...(أليكس)

263
00:21:34,911 --> 00:21:37,997
(لست في مزاج جيد يا (دونا -
هذا واضح ولا أكترث -

264
00:21:38,724 --> 00:21:41,536
ما الذي يجري؟ -
حسناً، تودين أن تعرفي؟ -

265
00:21:41,864 --> 00:21:46,566
باكراً هذا الصباح قال (زاين) إن شراكتي
(لن تعلن قط ما لم أضم (باكسن

266
00:21:46,609 --> 00:21:48,521
ماذا؟ أأخبرت (هارفي)؟

267
00:21:48,546 --> 00:21:54,144
ما الفائدة؟ هو مَن ورطني في هذا الوضع -
(مهلاً، ظننتك موافقاً على ضم (كريتوجين -

268
00:21:54,169 --> 00:21:57,902
لا أكترث لما كنت موافقاً عليه، لما أرد
زاين) إلغاء هذا كنت مستعداً لأتراجع)

269
00:21:57,927 --> 00:22:01,683
تراجع إذاً -
 لو فعلت ذلك فالأفضل أن أنسى الشراكة -

270
00:22:01,708 --> 00:22:03,589
أليكس) لا أظنك تثق)
 بـ(هارفي) بما يكفي

271
00:22:03,614 --> 00:22:09,520
"(قال "لا أريد أن تشكك فيّ نيابة عن (زاين -
جيد -

272
00:22:09,973 --> 00:22:13,192
ماذا تعنين؟ -
(أعني أنك في وضعية (كوبيياشي مارو -

273
00:22:13,217 --> 00:22:14,755
ما علاقة الطعام الصيني بهذا؟

274
00:22:14,780 --> 00:22:19,097
(ليس سوشي بل تعبير من (ستار تريك
ولبث (هارفي) يتكلم عنه منذ سنوات

275
00:22:20,073 --> 00:22:23,025
ظننتها ترهات لكن ربما ليست كذلك -
ماذا تعنين؟ -

276
00:22:23,050 --> 00:22:28,964
عاجلاً أم آجلاً يحاصر الجميع في
وضعية لا فوز فيها، هذا حالك الآن

277
00:22:29,433 --> 00:22:33,355
ولتثبت نفسك لكليهما
عليك أن تجد حلاً مع ذلك

278
00:22:33,621 --> 00:22:40,029
شكراً (دونا) وأنا خلت الالتحاق بـ(هارفرد) السبيل
لأتفوق في حين كان علي مشاهدة (ستار تريك) فقط

279
00:22:40,410 --> 00:22:43,456
لم أشاهده وما لم تكن الإجابة
...(في إحدى حلقات (كاغني أند لايسي

280
00:22:43,481 --> 00:22:46,916
(أحاول مساعدتك يا (أليكس -
قلت لك إن مزاجي متعكر -

281
00:22:46,941 --> 00:22:54,448
حسناً سأقول هذا، إلا إن كانت هناك شركة أخرى
تكون شريكاً فيها، انسَ المشكلة وفكر في الحل

282
00:22:54,589 --> 00:22:59,574
لأنك إن لم تستطع تخليص نفسك من هذا الوضع
ربما لا تستحق الشراكة أصلاً

283
00:23:03,711 --> 00:23:10,289
إذاً سيد (لارسن)، متى قررت مناجاة القضاء؟ -
أسبوع بعد اكتشافي لسرقة المخترقين لبياناتي -

284
00:23:10,454 --> 00:23:15,468
كنت مستاءً واتصلت بمحاميك إذاً؟ -
حقيقةً، هو مَن تواصل معي -

285
00:23:15,493 --> 00:23:16,579
"كم هذا ملائم"

286
00:23:16,604 --> 00:23:20,232
حضرة القاضي، استمالة الموكل ليست جريمة
ولا علاقة لها بتغيير المحكمة

287
00:23:20,257 --> 00:23:25,990
أحقاً؟ سيد (لارسن) ما المبلغ الذي طلبه؟ -
‫- 10 بالمائة، إن ربح

288
00:23:26,078 --> 00:23:31,658
أتعلم أن 30 بالمائة تطلب عادة في قضية كهذه؟ -
"لست مَن يرفض صفقة كهذه" -

289
00:23:31,683 --> 00:23:35,338
تعني صفقة حيث أهم منافس لموكلي
يدفع لمحاميك بشكل سري؟

290
00:23:35,385 --> 00:23:35,883
ماذا؟

291
00:23:35,908 --> 00:23:38,422
أعترض، افتراض -
لن يكون افتراضاً ما أن يجب على السؤال -

292
00:23:38,447 --> 00:23:42,947
حضرة القاضي، ما الهدف من هذا؟ -
سأخبرك يا حضرة القاضي إنها تهمة تآمر -

293
00:23:43,088 --> 00:23:47,687
لأنه تواصل معه لإفلاس موكلي -
...لم أقم -

294
00:23:48,663 --> 00:23:50,015
...لا -
أجب على السؤال -

295
00:23:50,040 --> 00:23:54,162
لم أسأل محاميّ عن طريقة عمله
لأني أهتم بشؤوني فحسب

296
00:23:54,187 --> 00:23:59,900
فلنركز على شؤونك إذاً لأنني لو عرفت أنك
علمت أنهم سبب رفع الدعوى وكذبت عليّ

297
00:24:00,330 --> 00:24:04,266
فسأسعى لسلب منزلك وثم مرتب تقاعدك -
!أعترض -

298
00:24:04,291 --> 00:24:06,158
وحصالة ابنتك -
هذه مضايقة -

299
00:24:06,205 --> 00:24:10,914
هذا ليس شيئاً لن يفعله المدعي العام
إن لم يقل الحقيقة

300
00:24:10,939 --> 00:24:16,158
بلى أنت تفعل هذا تتهم موكلي ومتأكد
أن الأمر لن يعجبك لو فعلت بك هذا

301
00:24:26,369 --> 00:24:27,478
"سيد (ليت)؟"

302
00:24:31,712 --> 00:24:33,361
سيد (ليت)؟

303
00:24:37,072 --> 00:24:43,767
استلقِ واخرس وهذه المرة
إن لم تعطني محفظتك وهاتفك وتخرس

304
00:24:44,205 --> 00:24:51,244
لن أكتفي بركلك، سأطلق الرصاص
ولن ترى مَن تحفل لأمرهم أبداً

305
00:24:53,884 --> 00:25:01,697
سيد (ليت) لآخر مرة، هل لديك إضافة؟
طلب رد الدعوى وتغيير المحكمة رفضا

306
00:25:14,877 --> 00:25:20,873
علينا التحدث فوراً -
لا، وستغادرين لمصلحتك -

307
00:25:20,898 --> 00:25:28,398
لن أذهب إلى أن تشرح كيف كنت ستفوز حيناً
وحيناً آخر أكتشف أنك شارفت على الخسارة

308
00:25:28,423 --> 00:25:34,055
لم تكوني هناك، تجهلين ما حصل -
أعرف هذا ولهذا أتيت -

309
00:25:34,516 --> 00:25:39,452
وأنا طلبت أن تخرجي -
لن أذهب إلى أن تخبرني بما حصل -

310
00:25:39,477 --> 00:25:47,071
اسمعي، بذلت ما بوسعي ولا أريد التكلم أكثر -
ما بوسعك؟ -

311
00:25:47,618 --> 00:25:53,297
لست شريكاً في سنته الأولى
أنت شريك رئيسي تحايل ليدخل قضيتي

312
00:25:53,337 --> 00:25:57,852
...وثم تخاذلت وسمحت أن تهزم مثل -
!ما كنت هناك -

313
00:25:59,141 --> 00:26:00,735
!ما كنت هناك

314
00:26:03,102 --> 00:26:06,821
لا تعرفين ما اختبرته ولن تعرفي أبداً

315
00:26:08,905 --> 00:26:11,094
توقفي عن هذا الآن
وغادري مكتبي

316
00:26:14,493 --> 00:26:18,938
...اهدأ (لويس) كنت أحاول -
!اخرجي -

317
00:26:44,779 --> 00:26:47,302
هارفي)، أنستطيع التحدث؟) -
طبعاً، ما الأمر؟ -

318
00:26:47,782 --> 00:26:49,660
اتصلت بـ(هولي كراموال) للتو

319
00:26:49,685 --> 00:26:53,364
لا تقولي إن هناك شركة أخرى تود توظيفك
وتودين الضغط علينا بهذا؟

320
00:26:54,294 --> 00:26:56,872
(الأمر جدي يا (هارفي -
ما الأمر؟ -

321
00:26:57,058 --> 00:27:00,744
قالت إن (أليكس ويليامز) اتصل بها
ليعرف العروض المتاحة في الشركات

322
00:27:00,769 --> 00:27:01,776
هذا هراء

323
00:27:01,801 --> 00:27:05,030
ليس هراءً، يود معرفة احتمالات
أن يكون شريكاً في شركة أخرى

324
00:27:05,066 --> 00:27:11,335
لا أصدق، كيف يفعل هذا؟ -
ربما عليك التساؤل عن السبب بدل ذلك -

325
00:27:11,371 --> 00:27:12,382
لا أكترث للسبب

326
00:27:12,407 --> 00:27:16,622
عليك ذلك لأنك جعلت الأمر شخصياً
بينك وبين (زاين) وبات (أليكس) منسياً

327
00:27:16,654 --> 00:27:20,341
كيف تعرفين هذا حتى؟ -
(لأنه أخبرني قبل التحدث مع (هولي -

328
00:27:21,544 --> 00:27:27,474
لهذا أعرف أن (زاين) قصد (أليكس) هذا الصباح
(وأخبره أنه لن يكون شريكاً ما لم يضم (باكسن

329
00:27:27,599 --> 00:27:32,177
أين هو؟ -
هارفي) مواجهة (زاين) ستزيد الأمر سوءاً) -

330
00:27:32,202 --> 00:27:35,677
لا أكترث لن أسمح له بالاستبداد
 على شريكي ليخضعه

331
00:27:43,099 --> 00:27:46,629
أنهِ المكالمة فوراً -
لا تدخل مكتبي وتقل هذا -

332
00:27:46,654 --> 00:27:50,536
ليس مقبولاً أن أدخل إلى هنا إذاً
لكنه مقبول أن تهدد مستقبل شريكي المهني؟

333
00:27:50,561 --> 00:27:54,363
لم أهدده بل أخبرته بالوضع -
هذا ليس قرارك -

334
00:27:54,388 --> 00:28:01,677
هو كذلك، أمرتك وبما أنك لن تطيعني
فسأنتقل إلى تابعك وإن لم يطعني فلن أدعمه

335
00:28:01,708 --> 00:28:06,716
عليه أن يطيعك إذاً ولا حاجة ليطيعني؟ -
ما معنى الشريك المدير إذاً؟ -

336
00:28:06,741 --> 00:28:12,513
لو هذا معناه
ربما أخطأت بالتكرم وترك المنصب لك

337
00:28:12,538 --> 00:28:17,294
لم تكن كريماً بل كنت تعترف بالواقع
وهو أنني أفضل منك في هذا الأمر

338
00:28:17,771 --> 00:28:21,857
وما تجيده
 القيام بما يحلو لك وقتما شئت

339
00:28:21,882 --> 00:28:27,152
(ما أريد أن أقوله الآن أن (أليكس
تابعي ويفعل ما أقوله وانتهى الأمر

340
00:28:27,269 --> 00:28:31,254
كم هذا مؤسف لأنني لم أفعل شيئاً
مما أردتماه وفات الأوان لأتراجع

341
00:28:31,457 --> 00:28:36,714
لا أصدق، هل قبلت وظيفة أخرى؟ -
لا، جعلت شخصاً آخر يُوظف في مكان آخر -

342
00:28:36,738 --> 00:28:37,957
عم تتحدث؟

343
00:28:37,996 --> 00:28:41,848
أراد (كريتوجين) أن أخدع موظفه الأفضل
ليعمل لفترة طويلة

344
00:28:41,910 --> 00:28:46,051
بدل ذلك أخبرته بحقه في العمل منفرداً
وضممته كموكل جديد

345
00:28:46,082 --> 00:28:51,832
(أجننت؟ طلبت أن تضم (باكسن -
قلت إنك لم ترد أن نخدعها -

346
00:28:52,096 --> 00:28:54,988
لم نفعل ذلك الآن
قابلناها ولم نضمها فحسب

347
00:28:55,013 --> 00:28:57,980
مع هذا لم تفعل ما طلبته -
لم تفعل ما طلبته أنا أيضاً -

348
00:28:58,005 --> 00:29:01,496
صحيح، لم أفعل ذلك
لو كان ما تريدانه محض منقاد، فما دوري هنا؟

349
00:29:01,521 --> 00:29:03,144
اسمعني -
لا أنتما اسمعاني -

350
00:29:03,191 --> 00:29:11,207
أتيت بموكل سيشكل ثروة لهذه الشركة أنا محامٍ
ممتاز وإن لم يسعكما رؤية هذا فلا أود شراكتكما

351
00:29:11,232 --> 00:29:15,934
...(أليكس) -
لا! قلت ما علي قوله، برأيي حُلا مشكلتكما -

352
00:29:21,441 --> 00:29:24,066
لا أعرف رأيك
لكنه أعجبني لما يكون غاضباً

353
00:29:24,121 --> 00:29:27,730
أجل سيعجبك هذا
(لأنها نفس الترهات التي أذقتها لـ(جاسيكا

354
00:29:34,439 --> 00:29:37,549
ما الأمر الآن؟ -
أريد محادثتك بخصوص شريكك -

355
00:29:37,861 --> 00:29:39,806
تعنين (روبرت)؟ -
(لويس ليت) -

356
00:29:40,548 --> 00:29:42,719
ما به؟ -
يشكو خطباً ما -

357
00:29:42,744 --> 00:29:49,994
وقبل أن تقول إنني لا أعرفه
 تصرفه ليس عادياً حتى مع سمعته

358
00:29:50,019 --> 00:29:51,094
ما أدراك؟

359
00:29:51,119 --> 00:29:55,181
لو قلت إنه تغيب عن الاجتماع بموكله"
"(مع (روبرت زاين

360
00:29:55,267 --> 00:29:58,728
وبنحو ما، هُزم في المحكمة
في قضية مضمونة الربح

361
00:29:58,830 --> 00:30:02,149
ولن أذكر كيف عاملني
لما حاولت أن أسأله

362
00:30:02,824 --> 00:30:08,024
أيعرف أي أحد آخر عن هذا؟ -
حسب ملامح وجه مساعدته فهي تعرف -

363
00:30:08,840 --> 00:30:11,373
ومتأكدة أنها لن تخبرني أي شيء

364
00:30:14,494 --> 00:30:16,845
لمَ تخبرينني أنا وليس (روبرت)؟

365
00:30:18,296 --> 00:30:26,899
ربما أنا جديدة هنا لكنني أعرف الصداقة
والآن أؤكد لك أن (لويس ليت) يحتاج صديقاً

366
00:30:36,850 --> 00:30:38,756
(هارفي) -
(لويس) -

367
00:30:39,326 --> 00:30:41,990
هل تنوي القيام بشيء الليلة؟
كنت أفكر ربما نخرج لنتناول العشاء

368
00:30:43,029 --> 00:30:47,662
(هذا صعب، علي أن أعود إلى المنزل لـ(شيلا -
بحقك، علينا التحدث عن بعض الأمور -

369
00:30:49,154 --> 00:30:52,130
أية أمور؟ -
حسب ما سمعت، خضت يومين شاقين -

370
00:30:52,428 --> 00:30:55,653
(لا بأس يا (هارفي
لا شيء يستدعي القلق

371
00:30:55,678 --> 00:31:01,614
لا بأس؟ بحقك، نادراً ما أستدعيك
وحين أفعل ذلك تترك كل شيء

372
00:31:01,639 --> 00:31:05,912
ذلك في السابق، (شيلا) موجودة الآن
لو سمحت الآن

373
00:31:06,123 --> 00:31:10,529
(لن تغادر قبل أن تجيبني، لا تتحجج بـ(شيلا -
!ابتعد عني -

374
00:31:11,357 --> 00:31:14,024
ما الذي يجري يا (لويس)؟ -
لا شيء -

375
00:31:14,379 --> 00:31:17,481
بإمكانك إخباري -
...عماذا؟ لا شيء -

376
00:31:17,506 --> 00:31:21,725
لمَ أخفقت في المحكمة؟ لمَ فوت الاجتماع؟ -
توقف رجاءً -

377
00:31:21,820 --> 00:31:26,600
لمَ تريد أن أتوقف؟ ما الذي يخيفك؟ -
تباً، تعرضت لسطو مسلح -

378
00:31:27,615 --> 00:31:31,636
تعرضت لسطو مسلح
وظننت أنني سأموت، حسناً؟

379
00:31:33,712 --> 00:31:38,543
كان لديه مسدس
وضغط به خلف رأسي

380
00:31:40,601 --> 00:31:42,334
ما زال بوسعي الإحساس به

381
00:31:42,983 --> 00:31:45,182
أهذا ما تود سماعه؟
لأن هذا ما يجري

382
00:31:46,331 --> 00:31:47,874
لا بأس، أنت بخير

383
00:31:49,607 --> 00:31:52,504
(لكن هذا ليس مقبولاً (هارفي
أنا مضطرب

384
00:31:52,797 --> 00:31:54,791
أنا أيضاً كنت سأضطرب
أي شخص كان ليضطرب

385
00:31:56,074 --> 00:31:58,648
ماذا إن لم أنسَ هذا؟ -
ستنسى -

386
00:31:58,989 --> 00:32:02,732
لا أعرف ما سيستغرقه هذا
أو متى لكنني متأكد من أمر

387
00:32:03,403 --> 00:32:06,351
لن تنسى إن لم تتكلم عما حصل
ولا أقصد العلاج النفسي فحسب

388
00:32:06,376 --> 00:32:07,423
(هارفي) -
اسمع -

389
00:32:07,448 --> 00:32:10,580
هناك أشخاص يهتمون لأمرك هنا
لا تخفِ عنهم هذا

390
00:32:10,665 --> 00:32:13,453
(لن أخبر (روبرت -
لماذا؟ -

391
00:32:13,478 --> 00:32:19,884
لأنك صديقي وهو مديري وقد أتى للتو
ولا يمكن أن أدعه يعتبرني ضعيفاً

392
00:32:19,934 --> 00:32:24,514
لن يظن ذلك
سيفكر أنك قوي لأنك تخبره

393
00:32:24,671 --> 00:32:29,997
لكنني لن أكون قوياً، سأمسي هكذا
انظر إلي (هارفي)، انظر إلي

394
00:32:32,638 --> 00:32:34,705
لن أقبل أن يراني هكذا

395
00:32:37,050 --> 00:32:40,658
لمَ لا أخبره أنا؟
هناك ما سنناقشه عموماً

396
00:32:44,627 --> 00:32:46,539
شكراً (هارفي)، سيكون ذلك رائعاً

397
00:33:01,647 --> 00:33:05,048
"روبرت زاين)، الشريك المدير)"

398
00:33:10,178 --> 00:33:11,244
ما الأمر يا (دونا)؟

399
00:33:11,269 --> 00:33:16,135
أتيتك بالتقرير (روبرت) لكن قبل أن تقرأه
علي إخبارك بما قلته لك من قبل

400
00:33:18,457 --> 00:33:21,518
هذا ليس ما أفعله حقاً -
لمَ أحضرته إذاً؟ -

401
00:33:21,561 --> 00:33:25,250
لأنك طلبته
والأهم، ما أقوم به هو ما تحتاجه الآن

402
00:33:25,576 --> 00:33:30,640
إن فهمتك جيداً، ستأتينني بتقرير رديء
 وتخبرينني بما أحتاجه؟

403
00:33:30,669 --> 00:33:35,826
أجل، صحيح، لأنك أردت أن أقضي وقتي في
القيام بشيء كان يمكن أن توكله لشركة محاسبة

404
00:33:36,444 --> 00:33:42,856
كنت منشغلة بالعمل على تعظيم إيراداتنا
حسب الطريقة القديمة، بإبقاء الشركة متماسكة

405
00:33:42,881 --> 00:33:43,903
عم تتكلمين؟

406
00:33:43,928 --> 00:33:49,000
(فيما انشغلت في افتعال مشكلة مع (هارفي
 وسلب (لويس) موكلاً وأي شيء آخر تسعى له

407
00:33:49,056 --> 00:33:54,632
لم تنتبه أن أحد محاميك البارعين يفكر
في المغادرة والآن بفضلي، سيبقى

408
00:33:54,760 --> 00:33:57,405
تقصدين (أليكس)؟ -
أجل بالطبع أقصده -

409
00:33:58,811 --> 00:34:02,756
(إذاً أقدر ما فعلته يا (دونا
لكن إن غادر فلا بأس

410
00:34:04,019 --> 00:34:07,940
لأنني إن كنت سأدير هذه الشركة
فسأحتاج أن يطيعوني

411
00:34:07,973 --> 00:34:11,952
(ربما الأوامر ليست المشكلة (روبرت
ربما هناك خطب في الآمر

412
00:34:12,597 --> 00:34:21,324
قد لا تود سماع هذا لكنني سأقوله مع ذلك، تظن
أن (راند) و(كلدور) غدراك لأنك تتعاطف معنا

413
00:34:22,691 --> 00:34:25,425
أظنك لم تتعاطف معهما

414
00:34:26,402 --> 00:34:29,637
وإن عاملتنا كما عاملتهما"
"فسيحدث الأمر عينه هنا

415
00:34:29,976 --> 00:34:34,143
لا أقوى على ترك الجميع يفعلون ما يحلو لهم
لا أقوى على ذلك

416
00:34:35,278 --> 00:34:43,699
 كل ما أقوله إن عليك توعيتنا أحياناً
وأحياناً عليك تركنا ننجز عملنا بطرقنا

417
00:34:48,419 --> 00:34:53,321
سأترك تقييم الإيرادات
 لشركة محاسبة

418
00:34:55,537 --> 00:34:56,546
(شكراً (روبرت

419
00:34:59,677 --> 00:35:00,687
ماذا؟

420
00:35:00,902 --> 00:35:06,129
(علمت أنك تهمسين لتوعية (هارفي
لكنني لم أحسب أبداً أنك ستفعلين ذلك لي

421
00:35:06,481 --> 00:35:10,244
(سأطلعك على سر يا (زاين
أقوم بهذا للجميع

422
00:35:22,395 --> 00:35:25,598
أليكس)، أأنت متاح؟) -
هذا مرتبط بما أتيت لتقوله -

423
00:35:26,138 --> 00:35:30,162
أتيت لأعتذر
وضعتك في موقف لم يجب أن يحصل

424
00:35:30,637 --> 00:35:34,107
كما أردت أن أقول
لم يكن عليك التكلم مع مترصدة الوظائف تلك

425
00:35:34,146 --> 00:35:36,275
بلى (هارفي)، كان علي ذلك -
لماذا؟ -

426
00:35:37,909 --> 00:35:41,334
الحقيقة؟
كان علي معرفة أي تأثير سأشكل

427
00:35:41,601 --> 00:35:45,579
واتضح أن لا أحد مستعد ليجعلني
شريكاً رئيسياً أسرع منك

428
00:35:46,132 --> 00:35:49,277
(ما جعلني أفكر في ترهات (دونا -
ماذا تعني؟ -

429
00:35:49,302 --> 00:35:55,188
إنها ترهاتك حقيقةً، قالت إنني محاصر
وبإمكاني التذمر أو بإمكاني تخليص نفسي

430
00:35:55,338 --> 00:35:57,200
كوبيياشي مارو)؟) -
أجل -

431
00:35:57,245 --> 00:36:03,267
خلصت نفسك بطريقة جيدة ولست الوحيد
الذي يظن ذلك، أبهرت (زاين) أيضاً

432
00:36:03,684 --> 00:36:05,201
أظنني أنجزت المهمة إذاً

433
00:36:06,386 --> 00:36:09,159
وربما كان علي
مشاهدة (ستار تريك) فيما أكبر

434
00:36:09,217 --> 00:36:13,145
ماذا؟ كيف يعقل أنك لم تشاهده؟ -
لأنه برنامج سخيف وبتأثيرات سيئة -

435
00:36:13,170 --> 00:36:17,317
تدرك أنني أحب ذلك البرنامج، صحيح؟ -
لا أكترث لشعورك، إنه سخيف وتأثيراته سيئة -

436
00:36:17,342 --> 00:36:21,888
أتعلم (أليكس)؟ قد تكون محامياً ممتازاً لكن إن
لم يسعك تقدير (ستار تريك) الأصلي فأنت تافه

437
00:36:21,913 --> 00:36:25,051
لأن (كابتن كورك) هو أفضل
شخصية تلفاز أنشأت يوماً

438
00:36:25,084 --> 00:36:30,663
(لدي كلمتان لك أيها السافل (ماغنوم بي-آي -
هتان تسببان المشاكل، تعرف هذا؟ -

439
00:36:30,722 --> 00:36:38,046
ليستا كذلك (هارفي)، تدعوان للشرب
(لذا اجلس ولنناقش هذا كشخصين يقدران (ماش

440
00:36:38,286 --> 00:36:39,413
يناسبني هذا

441
00:36:57,491 --> 00:37:01,724
(روبرت) -
قبل أي شيء، أعتذر عما حصل لك -

442
00:37:02,362 --> 00:37:05,474
وآسف أكثر لكيفية معاملتي لك -
"(أقدر ذلك (روبرت" -

443
00:37:06,046 --> 00:37:10,085
لكنني المخطئ، لا أنت -
(هذا ليس خطأك يا (لويس -

444
00:37:11,405 --> 00:37:16,508
وأريدك أن تعرف أنه كان بإمكانك إخباري -
 شعرت أنني عاجز لأقصى درجة -

445
00:37:16,543 --> 00:37:19,871
بالطبع، كنت ضحية لكن ذلك
لا يعني أن عليك أن تشعر أنك ضحية

446
00:37:20,952 --> 00:37:22,470
 كيف لا أشعر أنني ضحية؟

447
00:37:22,949 --> 00:37:28,887
لويس)، سأطلعك على شيء لا يعرفه أي أحد)
ترعرعت في مكان مروع مع قساة

448
00:37:29,136 --> 00:37:34,397
لا تقل إنك تعرف شعور المتعرض للسطو -
لا، بل أعرف شعور مَن يسطو -

449
00:37:34,474 --> 00:37:35,517
ماذا؟

450
00:37:35,542 --> 00:37:43,394
كنت أبلغ 14 سنة ولم أعرف غير أصدقائي
وكنت أحبهم لكنهم كانوا مشاغبين

451
00:37:45,739 --> 00:37:50,881
وفي ليلة ما خطر لهم أن ينهبوا
 شخصاً ما وعلقت في الأمر

452
00:37:51,845 --> 00:37:56,005
قاوم الرجل واضطررنا لإبراحه ضرباً
وأودعناه في المستشفى

453
00:37:56,183 --> 00:37:57,704
يا للسماء -
"أعرف" -

454
00:37:58,850 --> 00:38:04,429
فعلت هذا مرة فحسب
لكنني لم أنسَ طيلة حياتي وما زلت أذكر

455
00:38:04,748 --> 00:38:08,433
أتقصد أن علي أن أشعر بالأسى
على الرجل الذي نهبني؟

456
00:38:08,681 --> 00:38:11,329
(لا أعرف، لا (لويس

457
00:38:12,340 --> 00:38:18,340
فلنقل، يوماً ما سيواجه نفسه
وسيشعر بالخزي طيلة حياته

458
00:38:18,436 --> 00:38:22,721
لكن ليس عليك ذلك
لأنك لست كذلك بتاتاً

459
00:38:24,361 --> 00:38:26,644
"فهمتني؟" -
أجل -

460
00:38:26,680 --> 00:38:35,036
(جيد، كما أننا عائلة هنا يا (لويس
لذلك تذكر أن بإمكانك مشاركتنا بمشاكلك

461
00:38:36,301 --> 00:38:37,412
حسناً

462
00:38:37,487 --> 00:38:41,123
بحق السماء، لم تتردد في إخباري
 أنك تضاجع صديقتك

463
00:38:41,224 --> 00:38:42,448
وجهة نظر سديدة

464
00:38:48,890 --> 00:38:51,548
حسناً، أحسنت

465
00:38:52,614 --> 00:38:55,180
ستعودين إلى منزلك؟ -
كنت أهمّ بذلك، لماذا؟ -

466
00:38:55,298 --> 00:38:57,928
(أردت إعلامك أنني تحدثت مع (أليكس
وكل شيء على ما يرام

467
00:38:58,736 --> 00:39:00,004
(هذا رائع يا (هارفي

468
00:39:00,571 --> 00:39:05,044
شيء فقط، اتضح أنه لم يتصل
بـ(هولي كراموال)، هي اتصلت به

469
00:39:05,518 --> 00:39:06,542
إذاً؟

470
00:39:06,730 --> 00:39:11,128
إن كانت مَن اتصل به
فلمَ قد تقول لك إنه اتصل بها؟

471
00:39:11,302 --> 00:39:16,316
أظنها ما كانت لتفعل ذلك
ربما اتصلت بها وطلبت أن تتصل به

472
00:39:17,627 --> 00:39:21,947
هلا تخبرينني عن السبب؟ -
لأن علينا أن نعرف وضعنا أحياناً -

473
00:39:22,669 --> 00:39:26,115
ماذا لو كان قادراً على أن يكون
شريكاً رئيسياً في شركة أخرى؟

474
00:39:26,159 --> 00:39:32,220
أنت و(روبرت زاين) ستعرفان حينها أنكما
المتضرران إن لم تستطيعا حل مشاكلكما

475
00:39:46,237 --> 00:39:49,773
سامانثا)، ماذا تفعلين هنا؟) -
أردت التحدث معك -

476
00:39:51,218 --> 00:39:54,343
...إن كان هذا بخصوص ما حدث -
صحيح ولكن ليس كما تعتقد -

477
00:39:55,398 --> 00:40:00,663
أتيت لأخبرك أن ما حدث لك حدث معي -
أخبرك (روبرت)، صحيح؟ -

478
00:40:00,688 --> 00:40:05,577
أخبرني ولما حدث ذلك ساندني
والآن سأساندك

479
00:40:05,602 --> 00:40:11,151
المعذرة، ما معنى أنه ساندك؟ -
لا يهم، المهم أنك ستتعلم الدفاع عن نفسك -

480
00:40:11,665 --> 00:40:16,782
وستبدأ الآن -
أقدر قدومك لكنني سأدخل -

481
00:40:17,385 --> 00:40:22,608
أخبرني الحقيقة، لما رأيتني واقفة
ولم تستطع تمييزي، كنت خائفاً صحيح؟

482
00:40:25,665 --> 00:40:29,522
لا أريد تعلم الدفاع عن نفسي -
أسدني خدمة، حاول أن تضربني -

483
00:40:29,808 --> 00:40:31,419
لن أضربك -
حاول أن تضربني -

484
00:40:33,340 --> 00:40:37,164
حسناً، مستعدة؟
...هذا لا يصدق أبداً

485
00:40:37,189 --> 00:40:39,494
هلا تحاول ضربي!؟ -
حسناً، حسناً -

486
00:40:41,667 --> 00:40:42,696
...حسناً، أيتها

487
00:40:44,567 --> 00:40:51,057
يا للسماء! بإمكانك قتل شخص ما، صحيح؟ -
على الأرجح لكن ما يهم أنه لا يستطيع قتلي -

488
00:40:51,626 --> 00:40:54,422
انهض الآن، حان الوقت لدرسك الأول

489
00:40:55,208 --> 00:40:59,555
أولاً عليك أن تلم بما يحيط بك
وعليك أن تعرف كيف تقف

490
00:41:05,138 --> 00:41:08,339
حسناً، أرني -
حسناً -

491
00:41:09,193 --> 00:41:15,457
عليك تثبيت جسدك، ضع قدمك خلف الأخرى
قليلاً، باعد ركبتيك قليلاً، أترى التوازن؟

492
00:41:15,482 --> 00:41:16,411
الجسد؟ -
أجل -

493
00:41:16,436 --> 00:41:22,104
حسناً، كم سعرة حرارية أحرقت الآن؟ -
ثلاث، فقط لأنك تثرثر -

494
00:41:22,208 --> 00:41:25,000
حسناً -
أجل، حسناً -

495
00:41:25,651 --> 00:41:26,758
اصفعني الآن

496
00:41:26,981 --> 00:41:33,030
هلا تكن ملكي للأبد"
"في حال أمكن ذلك؟

497
00:41:33,055 --> 00:41:39,632
أفكر في الأيام السابقة"
"وما خضناه لننجو

498
00:41:39,668 --> 00:41:44,846
هل سنتحسن مع مرور الوقت؟"
"قل إنني مخطئ

499
00:41:45,561 --> 00:41:49,561
ترجمة: قدري مرزوقي

