[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 426 PlayResY: 320 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../Hitman Reborn/(SB-RAW)Hitman Reborn 47.mp4 Video File: ../Hitman Reborn/(SB-RAW)Hitman Reborn 47.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.950000 Scroll Position: 330 Active Line: 331 Video Position: 33463 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main01,Open Sans Semibold,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,75.3538,100,0,0,1,1.13333,0,2,0,0,19,0 Style: On Screen,Open Sans Semibold,23,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,75.3538,100,0,0,1,1.33333,0.666667,8,15,15,10,0 Style: Main02,Open Sans Semibold,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,75.3538,100,0,0,1,1.13333,0,2,0,0,19,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:01:30.96,Main01,,0,0,0,,جميع حقوق الترجمة محفوظة حصرياً لموقع سينمانا شبكتي \N Translated By رفل مهدي Dialogue: 0,0:01:30.96,0:01:32.07,Main01,Reborn,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:01:32.07,0:01:34.70,Main01,Reborn,0,0,0,, " بدأت معركة الخواتم ضدّ " الفاريا Dialogue: 0,0:01:34.70,0:01:37.86,Main01,Reborn,0,0,0,,( ريوهي ) فاز بالمباراة الأولى Dialogue: 0,0:01:38.67,0:01:43.95,Main01,Reborn,0,0,0,, مع ذلك ، ( تسونا ) تعرض للإقصاء بعد التدخل \N و إنقاذ ( لامبو ) من موقف خطير Dialogue: 0,0:01:43.95,0:01:48.48,Main01,Reborn,0,0,0,,و بهذا أستولوا على خاتم السماء بالإضافة إلى خاتم البرق Dialogue: 0,0:01:50.03,0:01:56.21,Main01,Reborn,0,0,0,, المباراة الثالثة بين ( بيل فاغير ) و ( غوكوديرا ) \N أنتهت بنتيجة مفاجئة Dialogue: 0,0:01:56.72,0:01:58.86,Main01,Gokudera,0,0,0,,لا يمكنني أن أعدو خالي اليدين Dialogue: 0,0:01:58.86,0:02:02.92,Main01,Gokudera,0,0,0,,إن عدت الآن ، لا يمكنني أن أدعو نفسي \N باليدّ اليمنى للزعيم Dialogue: 0,0:02:02.92,0:02:04.08,Main01,Tsuna,0,0,0,,! كفّ عن هذا الهراء Dialogue: 0,0:02:04.08,0:02:07.77,Main01,Tsuna,0,0,0,,! أريد قضاء وقت ممتع مع الجميع مرة أخرى \N و لن يحدث هذا إن مُت أنت Dialogue: 0,0:02:09.63,0:02:10.97,Main01,Gokudera,0,0,0,,... يا زعيم Dialogue: 0,0:02:12.47,0:02:17.21,Main01,Reborn,0,0,0,, و بينما أستمرت المعركة ، ( غوكوديرا ) أختار العيش \N من أجل رفاقه Dialogue: 0,0:02:17.21,0:02:21.10,Main01,Reborn,0,0,0,,لكن في النهاية ، خسر خاتم العاصفة Dialogue: 0,0:02:21.56,0:02:22.83,Main01,Reborn,0,0,0,,.... مع ذلك Dialogue: 0,0:02:30.01,0:02:35.03,Main01,Reborn,0,0,0,,لقد أخبرتك \N حراسك سيكونون هنا Dialogue: 0,0:02:40.05,0:02:43.89,Main01,GuyA,0,0,0,,كابتن ( ليفي ) ، أحدهم تسلل إلى المدرسة Dialogue: 0,0:02:44.41,0:02:49.75,On Screen,Sign,0,0,0,,- الحلقة - 47 \N الأقوى ، أسلوب لا يُقهر Dialogue: 0,0:02:51.10,0:02:54.12,Main01,GuyB,0,0,0,,أنت قوي حقاً - \N من أنت ؟ - Dialogue: 0,0:03:01.21,0:03:03.47,Main01,GuyB,0,0,0,, بصفتي عضو من فرقة هجوم البرق للقائد ( لافيثان ) Dialogue: 0,0:03:03.47,0:03:05.33,Main01,GuyB,0,0,0,,لا يمكنني أن أسمح لك بالمرور Dialogue: 0,0:03:15.16,0:03:18.67,Main01,Uno,0,0,0,, أنهم يقضون على وحدة هجوم البرق \N الواحد تلو الآخر Dialogue: 0,0:03:19.13,0:03:22.96,Main01,Uno,0,0,0,,نحن نتعرض لخسائر كثيرة - \Nتباً ، من هو ؟ - Dialogue: 0,0:03:23.45,0:03:25.30,Main01,Levi,0,0,0,,لا تدعوه يهرب مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:03:25.30,0:03:27.34,Main01,Levi,0,0,0,,على هذا المنوال ، لن نستطيع مواجهة الرئيس Dialogue: 0,0:03:27.34,0:03:28.37,Main01,,0,0,0,,! نعم Dialogue: 0,0:03:29.15,0:03:31.72,Main01,Mammon,0,0,0,,لا أطيق الإنتظار لأرى أي نوع من الحشرات سيظهر Dialogue: 0,0:03:32.24,0:03:34.23,Main01,Basil,0,0,0,,أتساءل من هو ؟ Dialogue: 0,0:03:34.23,0:03:35.85,Main01,Tsuna,0,0,0,,... أنت ، هل يعقل أنه Dialogue: 0,0:03:35.85,0:03:39.96,Main01,Reborn,0,0,0,,نعم ، لقد عاد من التدريب Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:46.36,Main01,Tsuna,0,0,0,,! ( هيباري - سان ) Dialogue: 0,0:03:46.59,0:03:48.48,Main01,Tsuna,0,0,0,,لقد أتى ( هيباري - سان ) حقاً Dialogue: 0,0:03:48.48,0:03:51.54,Main01,Tsuna,0,0,0,,سيساعدنا في معركة الخواتم Dialogue: 0,0:03:51.54,0:03:53.66,Main01,Tsuna,0,0,0,,بالإضافة إلى أنه قوي جداً Dialogue: 0,0:03:53.92,0:03:56.08,Main01,Hibari,0,0,0,,... التعدي على حدود محيط المدرسة Dialogue: 0,0:03:57.68,0:03:59.42,Main01,Hibari,0,0,0,,... و تحطيم أغراض المدرسة Dialogue: 0,0:04:01.21,0:04:02.68,Main01,Hibari,0,0,0,,! أنتم جميعاً مسؤولين عن هذا Dialogue: 0,0:04:02.68,0:04:05.38,Main01,Hibari,0,0,0,,! سأعض كل شخص هنا حتى الموت Dialogue: 0,0:04:05.77,0:04:09.05,Main01,Tsuna,0,0,0,,!أنه غاضب فقط بشأن تدمير المدرسة ؟ Dialogue: 0,0:04:09.23,0:04:12.44,Main01,CervelloB,0,0,0,, هل أنت أحد حراس الخواتم لصالح ( ساوادا ) ؟ Dialogue: 0,0:04:13.37,0:04:16.07,Main01,CervelloB,0,0,0,,....في هذه الحالة ، هكذا تصرف لا يمكن أنـ Dialogue: 0,0:04:16.07,0:04:17.91,Main01,Levi,0,0,0,,! كيف تجرؤ على إيذائي رجالي Dialogue: 0,0:04:19.80,0:04:21.63,Main01,CervelloB,0,0,0,,لا يمكن للحراس القتال بسبب أسباب شخصية Dialogue: 0,0:04:21.63,0:04:23.22,Main01,Levi,0,0,0,,أخرسي يا ( تشيرفيلو ) Dialogue: 0,0:04:23.22,0:04:26.02,Main01,Levi,0,0,0,,! هذا الفتى مجرد دخيل Dialogue: 0,0:04:30.44,0:04:32.62,Main01,Hibari,0,0,0,,إذن أتريد أن أعضك حتى الموت أولاً Dialogue: 0,0:04:32.62,0:04:34.07,Main01,Tsuna,0,0,0,,.... رائع Dialogue: 0,0:04:34.07,0:04:38.35,Main01,Tsuna,0,0,0,,لقد تفادى هجوم أحد " الفاريا " بسهولة - \N! مذهل - Dialogue: 0,0:04:38.35,0:04:39.62,Main01,Basil,0,0,0,,من هو ؟ Dialogue: 0,0:04:40.22,0:04:44.05,Main01,Reborn,0,0,0,,... حارس خاتم السحاب و قائد لجنة " ناميموري " الإنضباطية Dialogue: 0,0:04:44.62,0:04:46.28,Main01,Reborn,0,0,0,,! ( هيباري كيويا ) Dialogue: 0,0:04:46.51,0:04:49.88,Main01,Mammon,0,0,0,, السحاب ؟ هذا يعني أنه خصم ( غولا موسكا ) Dialogue: 0,0:04:51.20,0:04:53.14,Main01,Squalo,0,0,0,,( مامون ) ، ما الذي تفكر به ؟ Dialogue: 0,0:04:53.14,0:04:59.00,Main01,Mammon,0,0,0,, ( ليفي ) هو أبطأ عضو بيننا \N بالإضافة إلى أنه ليس في حالة جيدة الآن Dialogue: 0,0:04:59.30,0:05:03.35,Main01,Mammon,0,0,0,,لكن مع ذلك ، مهاراته ليست بقليلة Dialogue: 0,0:05:04.29,0:05:06.41,Main01,Squalo,0,0,0,,هذا يكفي لأثارة إعجابك ؟ Dialogue: 0,0:05:06.41,0:05:09.29,Main01,Squalo,0,0,0,,من الأفضل لك أن تلتزم بالحكم على السحر فقط Dialogue: 0,0:05:09.29,0:05:11.87,Main01,Squalo,0,0,0,, من وجهة نظر السياف ، لم يفعل شيء سوى الوقوف هناك Dialogue: 0,0:05:13.46,0:05:16.06,Main01,Squalo,0,0,0,,كم مرة تريدني أن أقطعك ؟ Dialogue: 0,0:05:16.57,0:05:17.80,Main01,Hibari,0,0,0,,إذن أنت التالي ؟ Dialogue: 0,0:05:18.21,0:05:19.71,Main01,CervelloB,0,0,0,,أرجوك ، توقف Dialogue: 0,0:05:19.71,0:05:23.83,Main02,CervelloB,0,0,0,, القتال بين الحراس خارج الحلبة سيؤدي إلى ... الإقصاء Dialogue: 0,0:05:23.83,0:05:25.69,Main01,Ryohei,0,0,0,,!ماذا ؟ - \N هذا سيء جداً - Dialogue: 0,0:05:25.69,0:05:27.01,Main01,Tsuna,0,0,0,,يجب أن نفعل شيء ما Dialogue: 0,0:05:27.33,0:05:28.54,Main01,Tsuna,0,0,0,,( ياماموتو ) ؟ Dialogue: 0,0:05:28.54,0:05:29.40,Main01,Yamamoto,0,0,0,,... هدئ من روعك Dialogue: 0,0:05:29.40,0:05:32.77,Main01,Yamamoto,0,0,0,,اهدأ قليلاً ( هيباري ) \N أعلم أنك غاضب Dialogue: 0,0:05:33.18,0:05:36.95,Main01,Hibari,0,0,0,,تحرك ، إياك أن تعترض طريقي Dialogue: 0,0:05:42.12,0:05:44.79,Main01,Yamamoto,0,0,0,,الرجل ذو الشعر الطويل هو خصمي Dialogue: 0,0:05:44.79,0:05:46.53,Main01,Yamamoto,0,0,0,,أرجو منك أن تتحمل قليلاً Dialogue: 0,0:05:50.06,0:05:52.08,Main01,Squalo,0,0,0,,.... الطريقة التي تحرك بها فتى السيف Dialogue: 0,0:05:52.08,0:05:55.70,Main01,Hibari,0,0,0,,... أي أحد يعترض طريقي Dialogue: 0,0:05:55.70,0:05:57.35,Main01,Hibari,0,0,0,,! سأعضه حتى الموت Dialogue: 0,0:05:57.35,0:05:59.16,Main01,Yamamoto,0,0,0,,يا إلهي ... لقد أغضبته Dialogue: 0,0:05:59.16,0:06:01.75,Main01,Tsuna,0,0,0,,! ( هيباري - سان ) تمهل قليلاً Dialogue: 0,0:06:04.60,0:06:06.04,Main01,Reborn,0,0,0,, مرحباً ( هيباري ) Dialogue: 0,0:06:06.55,0:06:07.86,Main01,Hibari,0,0,0,,الطفل ؟ Dialogue: 0,0:06:08.09,0:06:10.18,Main01,Hibari,0,0,0,,آسف ، لكنني مشغول الآن Dialogue: 0,0:06:10.43,0:06:14.88,Main01,Reborn,0,0,0,,يمكنك إطلاق عنانك الآن كما يحلو لك \N لكن سيفوتك حدث ممتع أكثر Dialogue: 0,0:06:15.61,0:06:16.59,Main01,Hibari,0,0,0,,مثل ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:17.01,0:06:19.30,Main01,Reborn,0,0,0,,... لن يحدث فوراً Dialogue: 0,0:06:19.30,0:06:22.35,Main01,Reborn,0,0,0,, لكن إن صبرت قليلاً و قاتلت في معركة الخواتم Dialogue: 0,0:06:22.35,0:06:26.79,Main01,Reborn,0,0,0,,لربما يمكنك مقاتلة ( موكورو روكودو ) مرة أخرى \N في المستقبل القريب Dialogue: 0,0:06:26.79,0:06:27.70,Main01,Tsuna,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:29.95,0:06:30.90,Main01,Hibari,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:06:33.09,0:06:35.57,Main01,Hibari,0,0,0,,أصلحوا الضرر الذي ألحقتموه بالبناء Dialogue: 0,0:06:35.57,0:06:38.68,Main01,CervelloB,0,0,0,, بالطبع ، نحن ( التشيرفيلو ) نتحمل المسؤولية Dialogue: 0,0:06:38.68,0:06:42.97,Main01,Hibari,0,0,0,,حسناً ، لقد غيرت رأيي Dialogue: 0,0:06:43.49,0:06:46.72,Main01,Hibari,0,0,0,,لا تخسر أمام ذلك الرجل \N قبل أن تتسنى لي الفرصة لأقضي عليك Dialogue: 0,0:06:47.24,0:06:48.51,Main01,,0,0,0,,( هيباري - سان ) ؟ Dialogue: 0,0:06:48.51,0:06:49.54,Main01,Hibari,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,0:06:50.45,0:06:53.47,Main01,Tsuna,0,0,0,,لقد تراجع ( هيباري - سان ) Dialogue: 0,0:06:53.82,0:06:58.97,Main01,Reborn,0,0,0,, هذا يُظهر كم تعرض للمهانة من قبل ( موكورو ) Dialogue: 0,0:06:59.31,0:07:00.61,Main01,Tsuna,0,0,0,,... ( هيباري - سان ) Dialogue: 0,0:07:01.08,0:07:02.51,Main01,Tsuna,0,0,0,,!و ماذا عن ( موكورو ) ؟ Dialogue: 0,0:07:02.51,0:07:04.32,Main01,Tsuna,0,0,0,, !هل يجدر بك التفوه بهكذا وعود ؟ Dialogue: 0,0:07:04.50,0:07:06.65,Main01,Reborn,0,0,0,,لا أعلم - \N !ماذا تعني بأنك لا تعلم ؟ - Dialogue: 0,0:07:06.86,0:07:09.04,Main01,Squalo,0,0,0,,! أنت ! فتى السيف Dialogue: 0,0:07:09.04,0:07:11.04,Main01,Squalo,0,0,0,,أين تعلمت تلك الحركة ؟ Dialogue: 0,0:07:11.21,0:07:12.83,Main01,Squalo,0,0,0,,لقد أحببتها Dialogue: 0,0:07:12.83,0:07:16.11,Main01,Squalo,0,0,0,,... الآن فرصتك بالفوز أرتفعت من الصفر إلى Dialogue: 0,0:07:16.42,0:07:18.30,Main01,Squalo,0,0,0,,مهلاً ، لا \N لا تزال صفراً Dialogue: 0,0:07:19.72,0:07:23.88,Main01,Mammon,0,0,0,, إن فاز ( سكوالو ) غداً \N ستنتهي المعركة Dialogue: 0,0:07:24.28,0:07:27.23,Main01,Levi,0,0,0,,و هذا يعني أنها نهايتكم أيضاً Dialogue: 0,0:07:29.01,0:07:31.17,Main01,Squalo,0,0,0,,حاولوا ألا تخافوا من الموت Dialogue: 0,0:07:31.17,0:07:32.37,Main01,Squalo,0,0,0,,! أراكم لاحقاً Dialogue: 0,0:07:35.25,0:07:36.68,Main01,Tsuna,0,0,0,,لقد غادروا أخيراً Dialogue: 0,0:07:36.88,0:07:37.92,Main01,Gokudera,0,0,0,,... يا رجل Dialogue: 0,0:07:37.92,0:07:41.61,Main01,Gokudera,0,0,0,, غضب ( هيباري ) أخافني أكثر منهم Dialogue: 0,0:07:42.40,0:07:46.34,Main01,Reborn,0,0,0,, لكن ، من الجيد أنه إلى جانبنا Dialogue: 0,0:07:46.63,0:07:49.86,Main01,Reborn,0,0,0,,أنا متأكد أنه أصبح أقوى أثناء التدريب Dialogue: 0,0:07:49.86,0:07:51.29,Main01,Tsuna,0,0,0,,! هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:51.29,0:07:54.49,Main01,Yamamoto,0,0,0,,نعم ، لقد أصبح أقوى بالتأكيد \N لا أطيق الأنتظار لأرى ذلك Dialogue: 0,0:07:54.73,0:08:00.41,Main01,Gokudera,0,0,0,, لكن ... أنه يظن أننا حثالة \N لماذا قدّ يكون إلى جانبنا Dialogue: 0,0:08:00.41,0:08:02.36,Main01,Tsuna,0,0,0,,... سؤال جيد Dialogue: 0,0:08:03.34,0:08:04.52,Main01,Tsuna,0,0,0,,! ( غوكوديرا - كون ) Dialogue: 0,0:08:06.28,0:08:08.22,Main01,Gokudera,0,0,0,,أنها مجرد خدوش Dialogue: 0,0:08:08.22,0:08:10.63,Main01,Tsuna,0,0,0,,لا تفعل هذا ، أنت بحاجة للفحص فوراً Dialogue: 0,0:08:10.63,0:08:13.95,Main01,Basil,0,0,0,, دكتور ( شامال ) ، أرجوك أفحص السيد ( غوكوديرا ) Dialogue: 0,0:08:13.95,0:08:15.67,Main01,Shamal,0,0,0,,لا أعالج الرجال Dialogue: 0,0:08:16.29,0:08:17.73,Main01,Shamal,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,0:08:17.95,0:08:20.97,Main01,Gokudera,0,0,0,,هذا الرجل لن يتغير أبداً Dialogue: 0,0:08:21.27,0:08:22.38,Main01,Tsuna,0,0,0,,... لكن Dialogue: 0,0:08:22.38,0:08:23.83,Main01,Tsuna,0,0,0,,يجب أن نعتني بك فوراً Dialogue: 0,0:08:23.83,0:08:27.10,Main01,Dino,0,0,0,,لا نملك خيار آخر \N ( روماريو ) ، أعتني به أنت Dialogue: 0,0:08:27.10,0:08:28.19,Main01,Romario,0,0,0,,لك ذلك يا زعيم Dialogue: 0,0:08:28.19,0:08:29.19,Main01,Tsuna,0,0,0,,! ( دينو - سان ) Dialogue: 0,0:08:29.19,0:08:30.57,Main01,Romario,0,0,0,,لنلقِ نظرة Dialogue: 0,0:08:32.62,0:08:35.16,Main01,Romario,0,0,0,,حسناً ، لقد تعرض لأصابات شديدة Dialogue: 0,0:08:35.62,0:08:38.29,Main01,Dino,0,0,0,,يبدو أننا فوتنا " الفاريا " للتو Dialogue: 0,0:08:38.29,0:08:39.74,Main01,Dino,0,0,0,,( كيويا ) ليس هنا ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:39.74,0:08:41.80,Main01,Tsuna,0,0,0,,حسناً ، لقد كان هنا منذ دقيقة Dialogue: 0,0:08:41.80,0:08:42.96,Main01,Dino,0,0,0,,!ماذا ؟ ماذا فعل ؟ Dialogue: 0,0:08:43.22,0:08:46.70,Main01,Reborn,0,0,0,,لا تقلق بشأن ذلك \N لقد غادر دون أن يقوم بأي شيء جنوني Dialogue: 0,0:08:46.70,0:08:48.49,Main01,Dino,0,0,0,,... حقاً Dialogue: 0,0:08:48.49,0:08:51.25,Main01,Dino,0,0,0,,لكنني لم أتوقع منه أن يعود بهذه السرعة Dialogue: 0,0:08:51.65,0:08:54.51,Main01,Tsuna,0,0,0,,( دينو - سان ) ، أين كنت ؟ Dialogue: 0,0:08:54.51,0:08:57.40,Main01,Dino,0,0,0,," أعتقد أنه يمكنك القول " رحلة تدريب Dialogue: 0,0:08:57.40,0:08:58.58,Main01,Tsuna,0,0,0,,!رحلة تدريب ؟ Dialogue: 0,0:08:59.48,0:09:02.99,Main01,Dino,0,0,0,, ذلك الفتى لا يستمع إلى أي شيء \N يقوله أي أحد Dialogue: 0,0:09:02.99,0:09:07.68,Main01,Dino,0,0,0,, لكنه ليس من النوع الذي يعترف بالهزيمة \N عندما يتم التفوق عليه بالقوة Dialogue: 0,0:09:07.68,0:09:10.86,Main01,Tsuna,0,0,0,,إذن حتى ( دينو - سان ) يعاني من التعامل مع ( هيباري - سان ) Dialogue: 0,0:09:12.25,0:09:17.52,Main01,Dino,0,0,0,, لهذا كنت قلقاً عندما سمعت أن معركة الخواتم \N" ستقام في " مدرسة نامي Dialogue: 0,0:09:18.57,0:09:24.66,Main01,Dino,0,0,0,, تصورت أن ( كيويا ) سيفقد صوابه \N إن تضرر مبنى المدرسة Dialogue: 0,0:09:24.66,0:09:31.63,Main01,Dino,0,0,0,, لذا تعذرت بالتدريب لأقحمه في مختلف المواقف \N " لأبعده عن مدرسة " ناميموري Dialogue: 0,0:09:31.98,0:09:38.46,Main01,Dino,0,0,0,, و هكذا تمكنت من تدريبه في الجبال ، على الشاطئ \N بجانب النهر و العديد من الأمكنه الأخرى Dialogue: 0,0:09:38.46,0:09:40.13,Main01,Tsuna,0,0,0,,يبدو تدريباً مهولاً Dialogue: 0,0:09:40.38,0:09:43.30,Main01,Reborn,0,0,0,,إذن ، ما مدى قوة ( هيباري ) الآن ؟ Dialogue: 0,0:09:43.30,0:09:44.99,Main01,Dino,0,0,0,,؟ ليس لدي أدنى فكرة Dialogue: 0,0:09:44.99,0:09:46.31,Main01,Tsuna,0,0,0,,!ماذا يُفترض بهذا أن يعني ؟ Dialogue: 0,0:09:47.18,0:09:49.06,Main01,Dino,0,0,0,,لقد أصبح أقوى بالتأكيد Dialogue: 0,0:09:49.43,0:09:52.07,Main01,Dino,0,0,0,,لكن حتى أنا لا أعرف كيف Dialogue: 0,0:09:52.58,0:09:56.65,Main01,Dino,0,0,0,, ( هيباري كيويا ) يمتلك قدرة لامتناهية على التطور Dialogue: 0,0:10:00.52,0:10:01.74,Main01,Yamamoto,0,0,0,,هكذا يجب أن يكون الأمر Dialogue: 0,0:10:02.17,0:10:03.55,Main01,Dino,0,0,0,,صحيح ، ( ياماموتو ) Dialogue: 0,0:10:03.55,0:10:09.31,Main01,Dino,0,0,0,, أتيت إلى هنا لأحدثك عن ( سكوالو ) Dialogue: 0,0:10:09.79,0:10:11.84,Main01,Dino,0,0,0,,لربما تساعدك المعلومات على هزيمته Dialogue: 0,0:10:12.06,0:10:14.85,Main01,Yamamoto,0,0,0,,( دينو - سان ) ؟\N أتعرفه ؟ Dialogue: 0,0:10:15.25,0:10:17.43,Main01,Dino,0,0,0,,نعم ، أعرفه Dialogue: 0,0:10:26.25,0:10:27.72,Main01,Squalo,0,0,0,,بما أن ( بيل ) فاز Dialogue: 0,0:10:27.72,0:10:30.11,Main01,Squalo,0,0,0,,و سيحين دوري غداً Dialogue: 0,0:10:30.11,0:10:33.27,Main01,Squalo,0,0,0,,سنتمكن من العودة إلى " إيطاليا " قريباً \N صحيح يا رئيس ؟ Dialogue: 0,0:10:38.38,0:10:41.87,Main01,Squalo,0,0,0,, و سأتحرر أخيراً من لعبتك الغبية Dialogue: 0,0:10:44.01,0:10:46.55,Main01,Squalo,0,0,0,,! انت! ما هذا بحق الجحيم Dialogue: 0,0:10:46.55,0:10:47.87,Main01,Xansus,0,0,0,,هل لديك مشكلة ضدي ؟ Dialogue: 0,0:10:53.42,0:10:54.93,Main01,Dino,0,0,0,,... ( سكوالو ) Dialogue: 0,0:10:54.93,0:10:58.83,Main01,Dino,0,0,0,," الرجل الذي كان يُفترض أن يكون رئيس " الفاريا Dialogue: 0,0:11:05.24,0:11:08.93,Main01,Dino,0,0,0,, ( سكوالو ) ، " الرجل الذي كان يُفترض أن يكون رئيس " الفاريا Dialogue: 0,0:11:08.93,0:11:09.99,Main01,Tsuna,0,0,0,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:09.99,0:11:11.94,Main01,Tsuna,0,0,0,,لهذا هو قوي جداً Dialogue: 0,0:11:12.48,0:11:17.20,Main01,Dino,0,0,0,,كنت أرتاد نفس المدرسة معه \N مدرسة مليئة بأطفال المافيا Dialogue: 0,0:11:17.88,0:11:21.26,Main01,Dino,0,0,0,,كانت قوته معترف بها بالفعل آنذاك Dialogue: 0,0:11:22.24,0:11:25.65,Main01,Dino,0,0,0,,كان هناك العديد من القصص عن سياف يافع قوي جداً Dialogue: 0,0:11:29.45,0:11:33.56,Main01,Dino,0,0,0,, كانت كل من قوته و مهارته بالسيف غير تقليدية Dialogue: 0,0:11:35.70,0:11:39.18,Main01,Dino,0,0,0,, في ذلك الوقت ، ( سكوالو ) لم يحدد أسلوبه بعد Dialogue: 0,0:11:39.18,0:11:42.50,Main01,Dino,0,0,0,, لذا قام بمهاجمة كل من محترفي السيوف \N الشرقيين و الغربيين Dialogue: 0,0:11:42.50,0:11:45.24,Main01,Dino,0,0,0,,ليتقن مختلف الأنواع من تقنيات السيف Dialogue: 0,0:11:47.33,0:11:52.75,Main01,Dino,0,0,0,, كان كالقرش الجائع الذي يطارد بتهور \N رائحة الدمّ Dialogue: 0,0:11:56.71,0:12:00.74,Main01,Dino,0,0,0,,الفاريا " جندوه بعد أن سمعوا الشائعات " Dialogue: 0,0:12:01.27,0:12:06.41,Main01,Dino,0,0,0,, لكن شرط ( سكوالو ) للإنضمام كان أن يحظى بفرصة \N لمقاتلة رئيس " الفاريا " آنذاك Dialogue: 0,0:12:06.41,0:12:10.51,Main02,Dino,0,0,0,, المعروف بأسم " إمبراطور النصل " ( تير ) Dialogue: 0,0:12:10.51,0:12:14.77,Main01,Tsuna,0,0,0,,إمبراطور النصل كان رئيس " الفاريا " ؟ - \N نعم - Dialogue: 0,0:12:15.35,0:12:19.46,Main01,Dino,0,0,0,,الجميع كان متأكداً أن " الإمبراطور " سيفوز Dialogue: 0,0:12:20.46,0:12:25.47,Main01,Dino,0,0,0,, لكن بعد معركة ضارية دامت يومان \N ظهر ( سكوالو ) Dialogue: 0,0:12:26.52,0:12:29.97,Main01,Dino,0,0,0,, و كان عندها حيث أتقن تقنيته الحالية Dialogue: 0,0:12:32.44,0:12:35.74,Main01,Dino,0,0,0,,حتى بعد أن أنضم إلى " الفاريا " ، كان \N دائماً الأفضل Dialogue: 0,0:12:36.39,0:12:40.44,Main01,Dino,0,0,0,,الجميع أعتقد أن ( سكوالو ) سيكون رئيس " الفاريا " القادم Dialogue: 0,0:12:40.67,0:12:42.99,Main01,Tsuna,0,0,0,,لكن .. ( زانزاس ) هو رئيسهم الآن Dialogue: 0,0:12:42.99,0:12:46.06,Main01,Tsuna,0,0,0,,لماذا ؟ - \N لا أعلم - Dialogue: 0,0:12:46.96,0:12:50.45,Main01,Dino,0,0,0,, هناك الكثير من الغموض يُحيط بـ ( زانزاس ) Dialogue: 0,0:12:50.91,0:12:54.57,Main01,Dino,0,0,0,, يمكنني أن أخمن ، لكن الحقيقة لا زالت مبهمة في الظلمات Dialogue: 0,0:12:54.81,0:12:58.16,Main01,Dino,0,0,0,,لكن ، لربما سنكتشف شيئاً إن فزنا Dialogue: 0,0:12:59.11,0:13:03.03,On Screen,Sign,0,0,0,," إيطاليا " Dialogue: 0,0:13:16.04,0:13:17.81,Main01,Dad,0,0,0,,الوضع هادئ جداً Dialogue: 0,0:13:27.59,0:13:31.34,Main01,Dad,0,0,0,," لابد ان شيء ما يجري في مقر عائلة " فونغولا Dialogue: 0,0:13:32.38,0:13:35.93,Main01,Dad,0,0,0,, لكن هناك أحتمال أيضاً أنه يتلاعب بي فقط Dialogue: 0,0:13:36.50,0:13:39.00,Main01,Dad,0,0,0,,معركة الخواتم ستنتهي قريباً Dialogue: 0,0:13:39.38,0:13:42.17,Main01,Dad,0,0,0,,لا يمكنني أن أقف متفرجاً فحسب Dialogue: 0,0:13:42.17,0:13:44.80,Main01,Oregano,0,0,0,,سيدي - \N ( أوريغانو ) ؟ - Dialogue: 0,0:13:45.23,0:13:48.48,Main01,Oregano,0,0,0,,الفاريا " أكتشفوا موقع قاعدتنا " Dialogue: 0,0:13:48.48,0:13:49.23,Main01,Dad,0,0,0,,أين الجميع ؟ Dialogue: 0,0:13:49.77,0:13:53.19,Main01,Oregano,0,0,0,,الستة جميعهم هربوا بسلام و في طريقهم إلى هنا Dialogue: 0,0:13:53.19,0:13:57.56,Main01,Dad,0,0,0,,كنت أعلم أنها ستكون مجرد مسألة وقت \N لا تقلقوا Dialogue: 0,0:13:58.47,0:13:59.63,Main01,Oregano,0,0,0,,... سيدي Dialogue: 0,0:13:59.63,0:14:02.27,Main01,Oregano,0,0,0,,هل تنوي الإستمرار بالأمر ؟ - \N نعم - Dialogue: 0,0:14:02.81,0:14:06.34,Main01,Dad,0,0,0,," سندخل إلى مقر عائلة " فونغولا Dialogue: 0,0:14:06.34,0:14:08.61,Main01,Dad,0,0,0,,هدفنا هو إنقاذ الزعيم التاسع Dialogue: 0,0:14:09.17,0:14:14.91,Main01,Dad,0,0,0,, و إن لم يكنّ هذا ممكناً \N يجب على الأقل أن نتأكد أنه على قيد الحياة Dialogue: 0,0:14:18.47,0:14:20.75,Main01,Tsuna,0,0,0,,هذا هو الزعيم التاسع ؟ Dialogue: 0,0:14:21.50,0:14:24.34,Main01,Tsuna,0,0,0,,يبدو كرجل عجوز لطيف Dialogue: 0,0:14:24.61,0:14:27.10,Main01,Reborn,0,0,0,,ماذا ؟ ألم أُريك هذا من قبل ؟ Dialogue: 0,0:14:27.10,0:14:29.24,Main01,Tsuna,0,0,0,,! كلا ، لم تفعل أبداً Dialogue: 0,0:14:29.87,0:14:32.42,Main01,Basil,0,0,0,,لا يبدو كزعيم مافيا ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:35.36,0:14:40.62,Main01,Reborn,0,0,0,,عدا الزعيم الأول ، يمكن تصنيف زعماء " فونغولا " العديدين \N " إلى " مقاتل " و " هادئ Dialogue: 0,0:14:40.62,0:14:43.86,Main01,Reborn,0,0,0,,و الزعيم التاسع هادئ بالتأكيد Dialogue: 0,0:14:43.86,0:14:46.91,Main01,Basil,0,0,0,, لقد ألهم الناس ليكونوا مخلصين له Dialogue: 0,0:14:47.16,0:14:51.33,Main01,Basil,0,0,0,, سيدي قال أن الزعيم التاسع غامض جداً Dialogue: 0,0:14:51.33,0:14:53.49,Main01,Tsuna,0,0,0,,أبي ؟ - \N نعم - Dialogue: 0,0:14:54.41,0:14:58.41,Main01,Tsuna,0,0,0,,هذا الرجل أختارني لأكون الزعيم العاشر Dialogue: 0,0:14:58.90,0:15:02.49,Main01,Tsuna,0,0,0,,هذا الرجل أرسل ( ريبورن ) إليّ Dialogue: 0,0:15:04.64,0:15:06.28,Main01,Tsuna,0,0,0,,! أنا أكرهه Dialogue: 0,0:15:06.54,0:15:08.96,Main01,Tsuna,0,0,0,,أنها غلطته أننا تورطنا في هذه المعركة Dialogue: 0,0:15:09.33,0:15:10.71,Main01,Basil,0,0,0,,... سيد ( ساوادا ) Dialogue: 0,0:15:11.00,0:15:16.49,Main01,Tsuna,0,0,0,,لكن لا فائدة من قول هذا الآن \N سأتذمر لاحقاً Dialogue: 0,0:15:17.12,0:15:19.35,Main01,Tsuna,0,0,0,, بعد أن نهزم ( زانزاس ) و رجاله Dialogue: 0,0:15:22.48,0:15:24.90,Main01,Tsuna,0,0,0,,حسناً ، لنعدّ إلى التدريب Dialogue: 0,0:15:25.10,0:15:26.82,Main01,Reborn,0,0,0,,سررت لسماع هذا Dialogue: 0,0:15:26.82,0:15:34.57,Main01,Reborn,0,0,0,, ظننت أنك ستكون قلقاً جداً على ( ياماموتو ) بعد ما قاله ( دينو ) \N عن ( سكوالو ) لدرجة أنك لن تستطيع متابعة التدريب Dialogue: 0,0:15:36.27,0:15:38.81,Main01,Tsuna,0,0,0,,حسناً ... أنا قلق بالفعل Dialogue: 0,0:15:53.10,0:15:55.50,Main01,Dino,0,0,0,,( ياماموتو ) ، سأقولها لك بصراحة Dialogue: 0,0:15:56.42,0:16:00.21,Main01,Dino,0,0,0,, ( سكوالو ) رجل هزم العديد من أساليب و مهارات السيف Dialogue: 0,0:16:00.21,0:16:02.43,Main01,Dino,0,0,0,, لا يمكنك الفوز بالإعتماد على طريقتك فحسب Dialogue: 0,0:16:03.79,0:16:07.41,Main01,Dino,0,0,0,, يجب أن تطورها إن أردت هزيمته Dialogue: 0,0:16:08.66,0:16:10.21,Main01,Yamamoto,0,0,0,,أطور طريقتي ؟ Dialogue: 0,0:16:10.21,0:16:11.55,Main01,Yamamoto,0,0,0,,يسُهل عليه قول هذا Dialogue: 0,0:16:13.28,0:16:15.01,Main01,Reborn,0,0,0,,مرحباً - \N مرحباً - \N Dialogue: 0,0:16:15.01,0:16:19.91,Main01,Tsuna,0,0,0,,المعذرة ، هل أزعجناك ؟ - \N لا بأس - Dialogue: 0,0:16:19.91,0:16:21.15,Main01,Yamamoto,0,0,0,,كيف حال تدريبك ؟ Dialogue: 0,0:16:21.69,0:16:24.06,Main01,Tsuna,0,0,0,,لقد أنتهيت بالفعل Dialogue: 0,0:16:24.06,0:16:26.87,Main01,Tsuna,0,0,0,, و صادف انني مررت بجانب " الدوجو " أثناء\N طريقي إلى المنزل Dialogue: 0,0:16:27.12,0:16:30.13,Main01,Reborn,0,0,0,,إذن ، كيف يسير الأمر \N أتظن أنه يمكنك تطوير طريقتك ؟ Dialogue: 0,0:16:30.81,0:16:32.30,Main01,Tsuna,0,0,0,,! يا لها من فظاظة Dialogue: 0,0:16:33.36,0:16:34.68,Main01,Yamamoto,0,0,0,,أهذا ما أتيتم للسؤال عنه ؟ Dialogue: 0,0:16:34.68,0:16:36.98,Main01,Yamamoto,0,0,0,,لا أعلم ، لن اتأكد حتى أجرب Dialogue: 0,0:16:38.50,0:16:40.61,Main01,Dad,0,0,0,,مرحباً ، ( تسونا - كون ) \N صحيح ؟ Dialogue: 0,0:16:41.54,0:16:43.11,Main01,Tsuna,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:16:43.11,0:16:44.60,Main01,Yamamoto,0,0,0,,مرحباً ، أهلاً بكم Dialogue: 0,0:16:44.89,0:16:46.10,Main01,Yamamoto,0,0,0,,ما الأمر يا أبي ؟ Dialogue: 0,0:16:46.10,0:16:48.81,Main01,Dad,0,0,0,, ستقام مبارزة السيف اليوم ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:49.49,0:16:50.90,Main01,Tsuna,0,0,0,,كيف علمت بشأن ذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:50.90,0:16:53.37,Main01,Dad,0,0,0,,لا تكنّ أحمقاً \N بالطبع سأعرف Dialogue: 0,0:16:54.10,0:16:56.97,Main01,Dad,0,0,0,,لكن الحقيقة هي والدك أخبرني Dialogue: 0,0:16:56.97,0:16:57.86,Main01,Tsuna,0,0,0,,!أبي ؟ Dialogue: 0,0:16:58.63,0:17:02.09,Main01,Tsuna,0,0,0,,ما الذي قاله ذلك الرجل لوالد ( ياماموتو ) ؟ Dialogue: 0,0:17:02.09,0:17:05.33,Main01,Dad,0,0,0,, يبدو أنك ستواجه سياف ماهر و قوي Dialogue: 0,0:17:08.98,0:17:10.34,Main01,Yamamoto,0,0,0,,نعم ، أنه قوي Dialogue: 0,0:17:10.64,0:17:13.33,Main01,Dad,0,0,0,,حسناً إذن ، يجب أن تأخذ هذا يا ( تاكيشي ) Dialogue: 0,0:17:14.58,0:17:15.99,Main01,Yamamoto,0,0,0,,!عصا خيزران للتدريب ؟ Dialogue: 0,0:17:15.99,0:17:19.48,Main01,Dad,0,0,0,, مظهرها يوحي بذلك فقط \N لكنها مصنوعة من الفولاذ Dialogue: 0,0:17:20.23,0:17:27.22,Main01,Dad,0,0,0,, لقد توارثت هذه عبر ثمانية أجيال من \N " محترفي " الشيغوري سوين ريو Dialogue: 0,0:17:27.76,0:17:29.68,Main01,Dad,0,0,0,,... إن أستخدمتها بشكل إعتيادي Dialogue: 0,0:17:31.07,0:17:34.76,Main01,Dad,0,0,0,,أنها مجرد عصا خيزران إعتيادية \N لا يمكنها حتى قطع الخضار Dialogue: 0,0:17:34.76,0:17:38.26,Main01,Dad,0,0,0,," لكن إن استخدمتها أثناء أداء الـ " شيغوري سوين ريو Dialogue: 0,0:17:43.69,0:17:44.96,Main01,Dad,0,0,0,,ستكشف هذه الشفرة عن حقيقتها Dialogue: 0,0:17:46.01,0:17:49.98,Main01,Dad,0,0,0,, إن أعتمدت أي أسلوب آخر \N ستعود إلى عصا خيزران إعتيادية Dialogue: 0,0:17:50.47,0:17:52.87,Main01,Dad,0,0,0,," أنه سيف مصمم خصيصاً للـ " شيغوري سوين ريو Dialogue: 0,0:17:52.87,0:17:54.05,Main01,Yamamoto,0,0,0,,! رائع Dialogue: 0,0:17:54.49,0:17:55.68,Main01,Reborn,0,0,0,,فهمت ، Dialogue: 0,0:17:55.68,0:17:58.55,Main01,Reborn,0,0,0,, إذن أنها نسخة عصا " شيناي " من مضرب ( ياماموتو ) Dialogue: 0,0:17:58.75,0:18:04.07,Main01,Tsuna,0,0,0,," لكنها فقط من أجل الـ " شيغوري سوين ريو\N لا يمكنك إستخدامه في معركة اليوم Dialogue: 0,0:18:04.38,0:18:06.02,Main01,Dad,0,0,0,,و لماذا هذا ؟ Dialogue: 0,0:18:06.27,0:18:10.82,Main01,Yamamoto,0,0,0,, أنا أواجه رجلاً هزم العديد من الأساليب و الطرق المختلفة Dialogue: 0,0:18:10.82,0:18:15.29,Main01,Yamamoto,0,0,0,,لقد أخبروني أنه يجب عليّ أن أطور طريقتي لأتمكن من هزيمته Dialogue: 0,0:18:15.90,0:18:19.04,Main01,Dad,0,0,0,,! لا تتفوه بهذا الهراء الغبيّ Dialogue: 0,0:18:19.32,0:18:20.44,Main01,Dad,0,0,0,,! أنصتوا Dialogue: 0,0:18:20.44,0:18:28.18,Main01,Dad,0,0,0,, الوضعيات الثمانية للـ " شيغوري سوين ريو " يجب أن تتوسع \N و تُصقل و تستخدم بتكرار أثناء المعركة Dialogue: 0,0:18:28.18,0:18:31.25,Main01,,0,0,0,,قبل أن تصبح كاملة و ذات معنى بالنسبة للمقاتل Dialogue: 0,0:18:31.25,0:18:33.91,Main01,Dad,0,0,0,,! من السخف محاولة تطويرها قسراً Dialogue: 0,0:18:34.92,0:18:37.34,Main01,Tsuna,0,0,0,,رأيه يختلف إختلاف تام عن ( دينو - سان ) Dialogue: 0,0:18:37.82,0:18:42.68,Main01,Yamamoto,0,0,0,,هدئ من روعك يا أبي \N " أعلم أنك فخور بـ " شيغوري سوين ريو Dialogue: 0,0:18:42.68,0:18:45.63,Main01,Dad,0,0,0,,! لكنني أتحدث عن أمر أهم هنا Dialogue: 0,0:18:45.63,0:18:51.36,Main01,Dad,0,0,0,,الـ " شيغوري سوين ريو " مثالي دون أي عيوب \N! و لا يتفوق عليه شيء Dialogue: 0,0:18:56.73,0:18:59.93,Main01,Tsuna,0,0,0,,أتساءل ما الذي سيفعله ( ياماموتو ) Dialogue: 0,0:18:59.93,0:19:04.12,Main01,Tsuna,0,0,0,,والده أخبره ألا يحاول تطوير أسلوبه - \N لا أعلم - Dialogue: 0,0:19:04.12,0:19:07.47,Main01,Tsuna,0,0,0,,لكن ( دينو ) رأيه مختلف تماماً Dialogue: 0,0:19:07.47,0:19:09.28,Main01,Tsuna,0,0,0,,أنا مرتبك جداً Dialogue: 0,0:19:14.48,0:19:16.14,Main01,Yamamoto,0,0,0,,ألم يصل أحد إلى هنا بعد ؟ Dialogue: 0,0:19:16.97,0:19:19.31,Main01,Squalo,0,0,0,,!! أنت Dialogue: 0,0:19:20.81,0:19:23.64,Main01,Squalo,0,0,0,,أنا مندهش أنك لم تهرب يا فتى السيف Dialogue: 0,0:19:23.64,0:19:25.43,Main01,Squalo,0,0,0,,سأقطعك و أمزقك إلى أشلاء Dialogue: 0,0:19:25.43,0:19:27.14,Main01,Basil,0,0,0,,! ( سكوالو سبيربي ) Dialogue: 0,0:19:27.14,0:19:28.76,Main01,Tsuna,0,0,0,,! مخيف كالعادة Dialogue: 0,0:19:28.76,0:19:31.23,Main01,Yamamoto,0,0,0,,لن يحدث هذا أبداً ، ( سكوالو ) Dialogue: 0,0:19:32.36,0:19:36.47,Main01,Yamamoto,0,0,0,,! سأستخدم هذا السيف " شيغوري كينتوكي " لأهزمك Dialogue: 0,0:21:14.77,0:21:17.16,Main01,Squalo,0,0,0,, ماذا ؟ سيف متحول ؟ Dialogue: 0,0:21:17.47,0:21:21.56,Main01,Tsuna,0,0,0,,إذن لن يحاول تطوير أسلوبه \Nو سيعتمد الـ " شيغوري سوين ريو " ؟ Dialogue: 0,0:21:22.02,0:21:25.13,Main01,Yamamoto,0,0,0,,والدي قال أن لا شيء يتفوق عليه \N إذن لابد أن هذا صحيح Dialogue: 0,0:21:25.13,0:21:26.87,Main01,Squalo,0,0,0,,!لا شيء يفوقه ؟ Dialogue: 0,0:21:27.99,0:21:32.34,Main01,Squalo,0,0,0,,لقد قضيت على المئات من الأغبياء الذين يظنون ذلك Dialogue: 0,0:21:34.60,0:21:36.43,Main01,Tsuna,0,0,0,,!المئات ؟ Dialogue: 0,0:21:36.43,0:21:39.74,Main01,Tsuna,0,0,0,,!( ياماموتو ) ، أليس هذا خياراً خطيراً ؟ Dialogue: 0,0:21:40.79,0:21:42.85,Main01,Yamamoto,0,0,0,,أنه كذلك بالتأكيد Dialogue: 0,0:21:43.27,0:21:47.29,Main01,Yamamoto,0,0,0,, يمدني هذا بنفس شعور الإثارة عند الوقوف في موقع الرمي \N! عند الضربة الفائزة Dialogue: 0,0:21:48.04,0:21:49.61,Main01,Basil,0,0,0,,سيد ( ياماموتو ) ؟ Dialogue: 0,0:21:49.61,0:21:52.26,Main01,Basil,0,0,0,,!لماذا يفكر بالبايسبول الآن ؟ Dialogue: 0,0:21:52.26,0:21:53.27,Main01,Basil,0,0,0,,... ما هذا Dialogue: 0,0:21:54.13,0:21:56.18,Main01,Tsuna,0,0,0,,فهمت ، هذا صحيح Dialogue: 0,0:21:56.79,0:21:58.05,Main01,Tsuna,0,0,0,,لقد نسيت Dialogue: 0,0:21:59.58,0:22:01.44,Main01,Tsuna,0,0,0,,هذه هي طباع ( ياماموتو ) Dialogue: 0,0:22:02.25,0:22:06.59,Main01,Tsuna,0,0,0,, لهذا تمكنت من التركيز في تدريبي يوم أمس \N حتى بعد سماع ذلك بشأن ( سكوالو ) Dialogue: 0,0:22:07.61,0:22:11.67,Main01,Tsuna,0,0,0,, لأنه كان يراودني شعور أن ( ياماموتو ) \N سيهتم بالأمر بطريقة ما Dialogue: 0,0:22:15.82,0:22:17.64,Main01,Reborn,0,0,0,,... الآن ، ما كنتم تنتظرونه جميعكم Dialogue: 0,0:22:18.08,0:22:19.01,Main01,Reborn,0,0,0,,... خريطة الأبراج Dialogue: 0,0:22:19.01,0:22:20.41,Main01,Ipin,0,0,0,,الأسبوع القادم ! Dialogue: 0,0:22:20.41,0:22:22.00,Main01,Colo,0,0,0,,أفضل ثلاثة أيها الضئيلين Dialogue: 0,0:22:22.00,0:22:24.07,Main01,Lambo,0,0,0,,( لامبو - سان ) هنا أيضاً Dialogue: 0,0:22:24.07,0:22:25.65,Main01,Reborn,0,0,0,,إذن أفعل هذا بنفسك Dialogue: 0,0:22:26.09,0:22:27.25,Main01,Colo,0,0,0,,! نعم أيها الضئيل Dialogue: 0,0:22:27.25,0:22:29.38,Main01,Lambo,0,0,0,,لا ... تبكي Dialogue: 0,0:22:29.91,0:22:35.41,Main01,Ipin,0,0,0,, البرج الثالث هو ... برج السرطان Dialogue: 0,0:22:36.67,0:22:41.08,Main01,Romario,0,0,0,,المعذرة ، أنا سأمثل برج السرطان Dialogue: 0,0:22:41.08,0:22:43.57,Main01,Lambo,0,0,0,,لا ... تبكي Dialogue: 0,0:22:43.99,0:22:45.68,Main01,Colo,0,0,0,,... البرج الثاني الأسبوع القادم Dialogue: 0,0:22:46.07,0:22:49.51,Main01,Lambo,0,0,0,,برج الثور Dialogue: 0,0:22:51.08,0:22:54.47,Main01,Haru,0,0,0,,! يا إلهي ! محظوظة و سعيدة Dialogue: 0,0:22:55.58,0:22:57.99,Main01,Lambo,0,0,0,,لا ... تبكي Dialogue: 0,0:22:58.37,0:23:04.77,Main01,Reborn,0,0,0,, و الآن في المرتبة الأولى ... برج العذراء Dialogue: 0,0:23:05.46,0:23:08.86,Main01,Gokudera,0,0,0,,! رائع ، سأبذل قصارى جهدي يا زعيم Dialogue: 0,0:23:10.04,0:23:12.78,Main01,Lambo,0,0,0,,! كل هذا بفضل ( لامبو -سان ) Dialogue: 0,0:23:12.78,0:23:13.82,Main01,Reborn,0,0,0,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:23:13.82,0:23:15.03,Main01,Ipin,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,0:23:15.65,0:23:18.11,Main01,Tsuna,0,0,0,,الحلقة القادمة \N مسار المعركة