[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 Original Translation: Kurai Original Editing: lazyboii Script Updated By: ramadhan [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: sa Audio File: [HorribleSubs] Satsuriku no Tenshi - 05 [480p].mkv Video File: [HorribleSubs] Satsuriku no Tenshi - 05 [480p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777083 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 339 Active Line: 340 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HC0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,91,91,20,1 Style: main,Bahij Nassim,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,1,2,0,0,28,0 Style: top,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,27,27,24,0 Style: Italics,Arial,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: italicstop,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,0 Style: flashback,Bahij Nassim,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,1,2,0,0,28,1 Style: flashbackitalics,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: flashbacktop,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,0 Style: flashbackitalicstop,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,0 Style: T,Changa Light,55,&H005C4E27,&H000000FF,&H001F190D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,140,1 Style: T1,Changa Light,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001F190D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,20,20,140,1 Style: T3,A Dast Nevis,55,&H005C4E27,&H000000FF,&H001F190D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,365,20,200,1 Style: محاكاة,T3,72,&H00FBFCF9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,10,10,110,1 Style: DefaultGauche,Trebuchet MS,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.93443,1.96721,1,297,4,49,1 Style: TiretsDefault,Trebuchet MS,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.93443,1.96721,1,41,4,49,1 Style: RAMADHAN,Changa Light,50,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,7,10,10,5,1 Style: Title,Bahij Helvetica Neue 55 Roman,207,&H00E5E5E5,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,5.90164,0,2,72,72,224,1 Style: all - 2,Bahij Nassim,157,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.95082,0,3,92,92,118,0 Style: FM,Midan,50,&H00BFBFBF,&H000019FF,&H002E0617,&H96000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,2,133,133,50,1 Style: PF2,Midan,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H002E0617,&H96000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,3,133,133,50,1 Style: FFB,Midan,50,&H00BFBFBF,&H000019FF,&H00505050,&H96000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,2,133,133,50,1 Style: ED - Ar,Changa Light,48,&H00979C78,&H000019FF,&H001B1B0F,&H96000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,2,133,133,10,1 Style: ED - KE,Skater Girls Rock,40,&H001B1B0F,&H000000FF,&H005E6149,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,8,4,4,20,1 Style: Title - Copy,Bahij Helvetica Neue 55 Roman,207,&H00000000,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,3,500,500,2,72,72,224,1 Style: OP-AR,Changa Light,55,&H00BCBCBC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: op-k,Cairo SemiBold,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.96,RAMADHAN,,0,0,0,,Kurai :ترجمة \NLazyBoii :تدقيق\N Ramadhan-subs.blogspott.com:لا تنسَ زيارة مدونتي\N3ASQ.TV :ولا تنسَ أيضًا زيارتنا على منتديات العاشق Dialogue: 0,0:00:06.31,0:00:07.65,Default,Cathy,0,0,0,,...ريتشل Dialogue: 0,0:00:08.25,0:00:13.57,Default,Cathy,0,0,0,,.لا شيء يُناسب مُجرمًا أكثر من ألمٍ يجعله يتلوّى Dialogue: 0,0:00:18.01,0:00:20.33,Default,Rachel,0,0,0,,.أشعر بالدوار Dialogue: 0,0:00:21.80,0:00:23.50,Default,Rachel,0,0,0,,.لا يُمكنني التنفّس Dialogue: 0,0:00:24.02,0:00:26.71,Default,Rachel,0,0,0,,...إن مُتُّ هنا Dialogue: 0,0:00:27.73,0:00:29.55,Default,Rachel,0,0,0,,ماذا سيحدث حينها؟ Dialogue: 0,0:00:32.56,0:00:33.38,Default,Zack,0,0,0,,.أنتِ Dialogue: 0,0:00:33.55,0:00:35.30,Default,Zack,0,0,0,,.الوقت ما زال مُبكرًا لموتكِ Dialogue: 0,0:00:36.59,0:00:37.59,Default,Rachel,0,0,0,,...زاك Dialogue: 0,0:00:38.78,0:00:41.32,Default,Zack,0,0,0,,سَنَخرج من هُنا أحياء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:41.84,0:00:44.77,Default,Zack,0,0,0,,أليس هذا هدفنا؟ Dialogue: 0,0:00:46.16,0:00:46.94,Default,Rachel,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:00:50.57,0:00:52.48,Default,Rachel,0,0,0,,.يجب أن يكون اللغز قد حُل Dialogue: 0,0:00:58.01,0:00:59.53,Default,Rachel,0,0,0,,.لم تَكُن هذه موجودة من قبل Dialogue: 0,0:01:00.96,0:01:01.91,Default,Rachel,0,0,0,,.هُناك Dialogue: 0,0:01:03.16,0:01:04.00,Default,Zack,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:04.71,0:01:06.84,Default,Rachel,0,0,0,,.فُتحت فوّهة في السقف Dialogue: 0,0:01:07.35,0:01:08.96,Default,Rachel,0,0,0,,-لا يُمكن لك حتّى الوصول إلَيها Dialogue: 0,0:01:08.96,0:01:10.46,Default,Zack,0,0,0,,أيُمكنكِ التحرّك جيّدًا الآن؟ Dialogue: 0,0:01:27.83,0:01:32.51,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}الأشياء التي أقفلت عليها، والمستقبل المبعثر الملتقط Dialogue: 0,0:01:32.69,0:01:36.11,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}أمد له يدي مستشعرًا هذا اليوم Dialogue: 0,0:01:37.40,0:01:42.11,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}عروق باردة تنبض وتُسحب بصمت Dialogue: 0,0:01:42.11,0:01:45.76,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}تبدو كما لو أنها تمحو الدوافع Dialogue: 0,0:01:46.11,0:01:51.01,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}كتلة الوحدة تخبر هاتين اليدين Dialogue: 0,0:01:51.18,0:01:55.11,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}أن لون الناس يستمر بالتلاشي Dialogue: 0,0:01:55.71,0:02:00.26,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}الكلمات التي لا قيمة لها والظهور المجهول للمصير Dialogue: 0,0:02:00.50,0:02:05.16,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}يولّدان سببًا بسكين بارد Dialogue: 0,0:02:05.98,0:02:10.51,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}إن ظلت الأجنحة المصبوغة بالأبيض الناصع مغلقة Dialogue: 0,0:02:10.73,0:02:12.81,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}من الأيدي المرفوعة عاليًا Dialogue: 0,0:02:12.99,0:02:15.41,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}ستفيض الدماء Dialogue: 0,0:02:15.51,0:02:20.11,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}الأشياء المعكوسة في العينين الزرقاوين المرتجفتين Dialogue: 0,0:02:20.32,0:02:24.26,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}يعمها هدوء عارم Dialogue: 0,0:02:24.67,0:02:29.60,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}سأواصل السقوط إلى أن يتحقق هدف هذه الأيام Dialogue: 0,0:01:12.37,0:01:14.77,Default,Zack,0,0,0,,.واصلي إذن Dialogue: 0,0:02:45.57,0:02:47.40,Default,Zack,0,0,0,,لماذا تسرحين؟ Dialogue: 0,0:02:47.40,0:02:49.23,Default,Zack,0,0,0,,.تأكَّدي من وجود أيِ شيءٍ هُناك Dialogue: 0,0:02:53.48,0:02:54.32,Default,Rachel,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:03:00.48,0:03:01.85,Default,Rachel,0,0,0,,...أهذا Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:09.38,Default,Zack,0,0,0,,أوجدتِ شيئًا؟ Dialogue: 0,0:03:13.30,0:03:15.51,Default,Rachel,0,0,0,,.علَينا أن نُسرع ونفتح الباب Dialogue: 0,0:03:15.51,0:03:17.90,Default,Zack,0,0,0,,سُحقًا، هل بدأ ذلك السُم بالنيل منكِ؟ Dialogue: 0,0:03:17.90,0:03:18.63,Default,Zack,0,0,0,,.أعطني إياه Dialogue: 0,0:03:21.01,0:03:23.55,Default,Zack,0,0,0,,سُحقًا. لمَ لا يدخُل Dialogue: 0,0:03:25.19,0:03:26.26,Default,Rachel,0,0,0,,...زاك Dialogue: 0,0:03:27.13,0:03:28.58,Default,Zack,0,0,0,,...بطاقة المفتاح Dialogue: 0,0:03:29.56,0:03:30.98,Default,Zack,0,0,0,,لقد انطوت... Dialogue: 0,0:03:33.82,0:03:35.29,Default,Cathy,0,0,0,,!لا يُمكنني أن أُصدّق هذ Dialogue: 0,0:03:35.29,0:03:38.10,Default,Cathy,0,0,0,,.هذا مُضحك، لا يُمكنني التوقّف عن الضحك Dialogue: 0,0:03:39.40,0:03:41.71,Default,Zack,0,0,0,,.لقد وصلنا لهذا الحد. لذا يُمكن أن يُفتح Dialogue: 0,0:03:41.71,0:03:42.32,Default,Zack,0,0,0,,.لذا افتحيه Dialogue: 0,0:03:42.52,0:03:44.97,Default,Cathy,0,0,0,,.لا يُمكنني فعل هذا Dialogue: 0,0:03:44.97,0:03:47.69,Default,Cathy,0,0,0,,.على المُجرمين أن يُطيعوا القواعد Dialogue: 0,0:03:47.69,0:03:49.29,Default,Cathy,0,0,0,,صحَيح، زاك؟ Dialogue: 0,0:03:53.21,0:03:56.19,Default,Cathy,0,0,0,,.والآن... انتهى الوقت Dialogue: 0,0:03:56.19,0:03:59.07,Default,Cathy,0,0,0,,.حسنٌ. انتهى الانتظار Dialogue: 0,0:03:59.07,0:04:00.80,Default,Cathy,0,0,0,,.إنَّها اللحظة التي كُنتم تنتظرونها Dialogue: 0,0:04:00.80,0:04:04.89,Default,Cathy,0,0,0,,.حان وقت السُم المُميّز الخاص بكاثي Dialogue: 0,0:04:06.98,0:04:10.27,Default,Cathy,0,0,0,,.والآن، سَتَموتان Dialogue: 0,0:04:13.87,0:04:15.89,Default,Zack,0,0,0,,.تلك العاهرة Dialogue: 0,0:04:16.31,0:04:17.05,Default,Rachel,0,0,0,,...زاك Dialogue: 0,0:04:17.05,0:04:17.94,Default,Zack,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:18.31,0:04:22.90,Default,Rachel,0,0,0,,لا يُمكننا أن نفي بالوعد الذي بَيننا إن لم نخرج من هُنا، صَحيح؟ Dialogue: 0,0:04:23.06,0:04:25.61,Default,Zack,0,0,0,,لمَ تذكرين هذا الآن؟ Dialogue: 0,0:04:25.90,0:04:26.94,Default,Rachel,0,0,0,,.أجبني Dialogue: 0,0:04:27.50,0:04:31.60,Default,Zack,0,0,0,,.وصولي للسطح حيًّا هو أدنى متطلّباتي Dialogue: 0,0:04:32.12,0:04:34.89,Default,Rachel,0,0,0,,.حسنٌ. سأحاول Dialogue: 0,0:04:34.89,0:04:37.93,Default,Zack,0,0,0,,أهُناك ما يُمكنك أن "تُحاوليه" في هذا الوضع؟ Dialogue: 0,0:04:37.93,0:04:39.59,Default,Rachel,0,0,0,,.لا أعرف إذا ما كُنّا سننجو Dialogue: 0,0:04:40.60,0:04:42.17,Default,Rachel,0,0,0,,ألا بأس بذلك؟ Dialogue: 0,0:04:42.35,0:04:44.38,Default,Zack,0,0,0,,.لا أكترث لذلك. افعليها Dialogue: 0,0:04:45.77,0:04:48.35,Default,Rachel,0,0,0,,...إن كان الغاز قابلًا للاحتراق، فيجدُر بهذا أن Dialogue: 0,0:04:51.18,0:04:51.72,Default,Zack,0,0,0,,.سُحقًا Dialogue: 0,0:05:09.74,0:05:12.37,Default,Zack,0,0,0,,.لقد أحرقتي المكان بالكامل Dialogue: 0,0:05:12.37,0:05:14.64,Default,Zack,0,0,0,,.أرينا تلك العاهرة الغبيّة Dialogue: 0,0:05:14.64,0:05:16.46,Default,Zack,0,0,0,,.خُذي هذا Dialogue: 0,0:05:19.98,0:05:21.42,Default,Zack,0,0,0,,.تمالكي نفسك Dialogue: 0,0:05:22.67,0:05:25.01,Default,Rachel,0,0,0,,هل كُنت مفيدة لك؟ Dialogue: 0,0:05:25.16,0:05:26.13,Default,Zack,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:05:26.13,0:05:29.85,Default,Zack,0,0,0,,.لولاك لكان سُم تلك العاهرة قد قتلني Dialogue: 0,0:05:31.47,0:05:32.39,Default,Rachel,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:05:32.67,0:05:35.04,Default,Zack,0,0,0,,.لا تموتي عليّ هُنا الآن Dialogue: 0,0:05:35.57,0:05:36.25,Default,Rachel,0,0,0,,.صَحيح Dialogue: 0,0:05:36.68,0:05:37.90,Default,Rachel,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:05:39.82,0:05:43.68,Default,Cathy,0,0,0,,.أنتما حيان بعد كُل هذا، هذا مُفاجئ Dialogue: 0,0:05:43.68,0:05:45.15,Default,Cathy,0,0,0,,.أُثني علَيكما لهذا Dialogue: 0,0:05:45.60,0:05:48.78,Default,Cathy,0,0,0,,.فَتحت لكما الباب كَخدمة خاصّة Dialogue: 0,0:05:49.10,0:05:51.39,Default,Zack,0,0,0,,سَنخرج من هُنا بلا هراء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:51.39,0:05:53.37,Default,Zack,0,0,0,,.أيّتُها العاهرة الذليلة Dialogue: 0,0:05:56.47,0:05:59.45,Default,Rachel,0,0,0,,.لنواصل التحرّك Dialogue: 0,0:06:08.36,0:06:11.27,Default,Zack,0,0,0,,ألا يُمكنكِ أن تُسرعي أكثر؟ Dialogue: 0,0:06:24.01,0:06:26.07,Default,Zack,0,0,0,,أتتوقّعين منّي أن أواصل السير على هذا المنوال؟ Dialogue: 0,0:06:27.01,0:06:30.24,Default,Rachel,0,0,0,,.يُمكنك... أن تَسبقني إن أردت Dialogue: 0,0:06:30.68,0:06:32.89,Default,Zack,0,0,0,,.لو استطعت ذلك لفعلت Dialogue: 0,0:06:32.89,0:06:36.39,Default,Zack,0,0,0,,.لكنّي سأعلق في مكانٍ ما لوحدي Dialogue: 0,0:06:36.85,0:06:37.66,Default,Rachel,0,0,0,,.سأحاول Dialogue: 0,0:06:37.66,0:06:39.11,Default,Zack,0,0,0,,ما الذي تعنيه بسأحاول؟ Dialogue: 0,0:06:39.11,0:06:40.99,Default,Zack,0,0,0,,.عندما تموتين سَتَموتين سواء حاولت أو لا Dialogue: 0,0:06:40.99,0:06:42.93,Default,Zack,0,0,0,,،رُبما هذا ما تُريدينه Dialogue: 0,0:06:42.93,0:06:45.86,Default,Zack,0,0,0,,لكن إن مُتِ أنت، ماذا سَيحدث لما أُريده أنا؟ Dialogue: 0,0:06:47.88,0:06:50.12,Default,Rachel,0,0,0,,.هذا... صَحيح Dialogue: 0,0:06:50.80,0:06:53.93,Default,Rachel,0,0,0,,.سأحاول أكثر إذن Dialogue: 0,0:06:55.03,0:06:59.64,Default,Zack,0,0,0,,.أعرف أنكِ ذكيّة، لكنّكِ كالدُمية تُعيد تكرار ما تقول Dialogue: 0,0:07:00.56,0:07:02.15,Default,Rachel,0,0,0,,ماذا أقول غير ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:02.15,0:07:04.61,Default,Zack,0,0,0,,.فكّري بذلك بنفسكِ إن كنتِ بشرًا Dialogue: 0,0:07:06.73,0:07:09.38,Default,Rachel,0,0,0,,،أعتقد إن كان بإمكانك أن تنتظر لبضع دقائق Dialogue: 0,0:07:09.38,0:07:11.69,Default,Rachel,0,0,0,,.سأتمكّن من المشي بشكلٍ صحيح مُجددًا Dialogue: 0,0:07:11.69,0:07:13.06,Default,Zack,0,0,0,,أتَظُنين هذا؟ Dialogue: 0,0:07:17.76,0:07:19.98,Default,Zack,0,0,0,,.لن ترانا الكاميرات هُنا Dialogue: 0,0:07:19.98,0:07:21.54,Default,Zack,0,0,0,,.نالي قسطًا من الراحة Dialogue: 0,0:07:22.24,0:07:23.03,Default,Rachel,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:07:27.24,0:07:29.97,Default,Zack,0,0,0,,...كما لو كانت دُمية بيضاء نقية Dialogue: 0,0:07:33.05,0:07:34.65,Default,Zack,0,0,0,,.مُمل Dialogue: 0,0:07:34.65,0:07:38.19,Default,Zack,0,0,0,,ولمَ أنا مُنزعج؟ Dialogue: 0,0:07:42.30,0:07:43.02,Default,Zack,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:45.40,Default,Zack,0,0,0,,.هذا مُمل بالفعل Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:54.87,Default,Woman,0,0,0,,،لقد وصل أطفال هذا الشهر Dialogue: 0,0:07:55.06,0:07:58.19,Default,Woman,0,0,0,,.لكنّي لاحظت الرائحة النتنة وأدركت بأنَّهُم ميتين بالفعل Dialogue: 0,0:07:58.19,0:08:00.60,Default,Man,0,0,0,,.ادفنيهم بالباحة إذن Dialogue: 0,0:08:00.60,0:08:02.40,Default,Woman,0,0,0,,أمن الحكمة فعل ذلك حقًّا؟ Dialogue: 0,0:08:02.40,0:08:07.04,Default,Man,0,0,0,,.لم يأتِ أحد هُنا من أجل أن يرى بعض الأطفال الذين اُلقي بهم هُنا مقابل قليل من المال Dialogue: 0,0:08:07.44,0:08:10.39,Default,Woman,0,0,0,,.سئمت من دفن الجُثث Dialogue: 0,0:08:10.39,0:08:13.03,Default,Man,0,0,0,,ما خطبك الآن؟ Dialogue: 0,0:08:13.56,0:08:16.72,Default,Man,0,0,0,,.أجل. دَعي ذلك الفتى يقوم بالأمر Dialogue: 0,0:08:16.98,0:08:20.44,Default,Man,0,0,0,,.لا يوجد أفضل من طفلٍ ليُنهي أمر طفلٍ آخر Dialogue: 0,0:08:27.44,0:08:28.57,Default,Rachel,0,0,0,,زاك؟ Dialogue: 0,0:08:28.91,0:08:29.94,Default,Rachel,0,0,0,,زاك؟ Dialogue: 0,0:08:30.60,0:08:31.48,Default,Zack,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:32.18,0:08:33.03,Default,Rachel,0,0,0,,هل أفقت؟ Dialogue: 0,0:08:35.24,0:08:37.49,Default,Zack,0,0,0,,هل أنت مُستعدة للذهاب الآن؟ Dialogue: 0,0:08:38.29,0:08:38.95,Default,Rachel,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:38.95,0:08:40.41,Default,Zack,0,0,0,,.لنذهب إذن Dialogue: 0,0:08:41.95,0:08:45.25,Default,Zack,0,0,0,,.لقد رأيت حُلمًا قد أغضبني، والفضل لكِ Dialogue: 0,0:08:52.52,0:08:55.13,Default,Cathy,0,0,0,,أين كُنتما؟ Dialogue: 0,0:08:55.35,0:08:56.39,Default,Zack,0,0,0,,.اخرسي Dialogue: 0,0:08:56.79,0:08:58.33,Default,Cathy,0,0,0,,.لا يهُم Dialogue: 0,0:08:58.33,0:09:00.76,Default,Cathy,0,0,0,,...اسمع، سأعرض هذا عليك مرّة أخرى Dialogue: 0,0:09:01.15,0:09:03.61,Default,Cathy,0,0,0,,ألا تُفضّل أن تُمضي بقيّة حياتك في زنزانة؟ Dialogue: 0,0:09:03.61,0:09:06.70,Default,Zack,0,0,0,,.قُلتُ لكِ لن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:09:06.70,0:09:08.42,Default,Cathy,0,0,0,,.يا إلهي، لَستَ بمُمتع Dialogue: 0,0:09:08.42,0:09:12.98,Default,Cathy,0,0,0,,لن تَكون أداة لمُتعتي إذن؟ Dialogue: 0,0:09:12.98,0:09:13.82,Default,Zack,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:13.97,0:09:18.16,Default,Cathy,0,0,0,,.سَمعت أنَّكُما قد قطعتُما وعدًا سخيفًا لبعضكما Dialogue: 0,0:09:18.39,0:09:21.62,Default,Cathy,0,0,0,,.وعدًا يُجبر رغبتَيكُما على الآخر Dialogue: 0,0:09:21.94,0:09:24.17,Default,Cathy,0,0,0,,،يبدو وكأنَّكُما تُريدان الشيء ذاته Dialogue: 0,0:09:24.17,0:09:27.08,Default,Cathy,0,0,0,,لكن ألم يُقرر كل واحد منكما أن يكون أداة للآخر؟ Dialogue: 0,0:09:27.44,0:09:32.05,Default,Cathy,0,0,0,,.أتساءل أيكُما الأداة هُنا Dialogue: 0,0:09:32.27,0:09:35.74,Default,Zack,0,0,0,,ما الذي تَعنينه بهذا؟ Dialogue: 0,0:09:35.74,0:09:38.09,Default,Cathy,0,0,0,,مستحيل. ألا تَعرف؟ Dialogue: 0,0:09:40.96,0:09:44.16,Default,Cathy,0,0,0,,.لكن لا بأس بذلك، أجد الغباء لطيفًا أيضًا Dialogue: 0,0:09:45.54,0:09:47.60,Default,Cathy,0,0,0,,.واصلا من فضلكما Dialogue: 0,0:09:47.60,0:09:48.95,Default,Cathy,0,0,0,,.لتستمتعا بعقابكما Dialogue: 0,0:09:50.44,0:09:51.65,Default,Zack,0,0,0,,.سُحقًا لها Dialogue: 0,0:09:53.35,0:09:54.42,Default,,0,0,0,,زاك؟ Dialogue: 0,0:10:01.89,0:10:04.12,Default,Zack,0,0,0,,.كُل ما فعلته هو الدوس علَيها، وانظري ما حدث Dialogue: 0,0:10:04.44,0:10:08.49,Default,Zack,0,0,0,,.على المرء أن يكون أكثر غباءً منّي ليختار البقاء في زنزانة Dialogue: 0,0:10:09.73,0:10:10.69,Default,Zack,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:10:14.13,0:10:15.44,Default,Zack,0,0,0,,.لا تقلقي بشأنه Dialogue: 0,0:10:15.96,0:10:17.42,Default,Zack,0,0,0,,.فهو يحتضر Dialogue: 0,0:10:19.30,0:10:21.43,Default,Rachel,0,0,0,,.إنَّهُ ميت بالفعل Dialogue: 0,0:10:21.66,0:10:22.72,Default,Zack,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:22.72,0:10:24.89,Default,Zack,0,0,0,,.فهمت. لنُكمل Dialogue: 0,0:10:26.24,0:10:27.05,Default,Rachel,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:10:54.71,0:10:55.84,Default,Cathy,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:10:55.84,0:10:59.13,Default,Cathy,0,0,0,,.مرحبًا، وتهانينا على وصولكم لهذا الحد Dialogue: 0,0:10:59.13,0:11:02.97,Default,Cathy,0,0,0,,.ما هذا؟ يبدو بأنَّكَ مُنذهل برؤيتك لبيت الدُمى، زاك Dialogue: 0,0:11:03.42,0:11:05.14,Default,Zack,0,0,0,,...أيّتُها العاهرة Dialogue: 0,0:11:05.14,0:11:07.48,Default,Cathy,0,0,0,,زاك، كُن فتىً مُطيعًا، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:11:07.48,0:11:11.85,Default,Cathy,0,0,0,,.لن تستطيع الخروج من هُنا إن واصلت عنفك هذا Dialogue: 0,0:11:13.43,0:11:17.36,Default,Cathy,0,0,0,,.سأجعل أحدكما المُرشد والآخر العامل Dialogue: 0,0:11:17.36,0:11:20.74,Default,Cathy,0,0,0,,.أحدكما سَيحل الأُحجية والآخر سيفعل ما يُقال له Dialogue: 0,0:11:20.74,0:11:21.82,Default,Cathy,0,0,0,,سهل، صَحيح؟ Dialogue: 0,0:11:22.80,0:11:24.80,Default,Zack,0,0,0,,أي طريقٍ نسلك؟ Dialogue: 0,0:11:30.42,0:11:33.75,Default,Rachel,0,0,0,,.سأذهب من هُنا. يُمكنك البقاء هُناك Dialogue: 0,0:11:34.91,0:11:36.99,Default,Cathy,0,0,0,,.حسنٌ، لنبدأ اللعبة Dialogue: 0,0:11:36.99,0:11:38.76,Default,Cathy,0,0,0,,.ينتهي وقتكما في لحظة موتكما Dialogue: 0,0:11:38.92,0:11:40.20,Default,Cathy,0,0,0,,!ابدآ Dialogue: 0,0:11:47.73,0:11:48.89,Default,Rachel,0,0,0,,مسألة رياضيّة؟ Dialogue: 0,0:11:53.09,0:11:54.88,Default,Rachel,0,0,0,,.السين 27 Dialogue: 0,0:11:54.88,0:11:56.46,Default,Rachel,0,0,0,,.الكاف 12 Dialogue: 0,0:11:56.93,0:11:58.78,Default,Rachel,0,0,0,,.ص 266 Dialogue: 0,0:11:58.78,0:12:01.28,Default,Zack,0,0,0,,ماذا أفعل هُنا؟ Dialogue: 0,0:12:02.18,0:12:03.61,Default,Rachel,0,0,0,,.أمهلني لحظة Dialogue: 0,0:12:11.60,0:12:15.79,Default,Rachel,0,0,0,,...ص تَعني صفحة، والسين سطر، والكاف كلمة Dialogue: 0,0:12:16.18,0:12:19.69,Default,Rachel,0,0,0,,،الصفحة 266، السطر 27 Dialogue: 0,0:12:19.69,0:12:21.67,Default,Rachel,0,0,0,,...الكلمة الثانية عشرة Dialogue: 0,0:12:23.32,0:12:24.38,Default,Rachel,0,0,0,,".رجل" Dialogue: 0,0:12:27.47,0:12:28.47,Default,Rachel,0,0,0,,معيشة Dialogue: 0,0:12:31.01,0:12:31.68,Default,Rachel,0,0,0,,".سجادة" Dialogue: 0,0:12:31.68,0:12:33.08,Default,Zack,0,0,0,,هل انتهَيتِ؟ Dialogue: 0,0:12:33.08,0:12:36.54,Default,Rachel,0,0,0,,.ضع دمية الرجل على السجادة في غرفة المعيشة Dialogue: 0,0:12:36.54,0:12:37.52,Default,Zack,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:47.45,0:12:49.58,Default,Cathy,0,0,0,,.يا له من فلم مقيت Dialogue: 0,0:12:49.58,0:12:50.74,Default,Cathy,0,0,0,,ماذا تظن يا زاك؟ Dialogue: 0,0:12:50.74,0:12:52.30,Default,Zack,0,0,0,,.لا تُحدّثيني Dialogue: 0,0:12:52.30,0:12:54.30,Default,Cathy,0,0,0,,...لا متعة في ذلك Dialogue: 0,0:12:59.49,0:13:02.84,Default,Rachel,0,0,0,,.ضع دمية المرأة إلى يمين دمية الرجل Dialogue: 0,0:13:07.74,0:13:09.14,Default,Rachel,0,0,0,,.ليس يساره. بل يمينه Dialogue: 0,0:13:09.14,0:13:12.31,Default,Cathy,0,0,0,,اليد اليُمنى تَحمل السكين، واليسرى تحمل الشوكة. أتذكر؟ Dialogue: 0,0:13:13.36,0:13:15.51,Default,Zack,0,0,0,,..أغلقي فمك Dialogue: 0,0:13:18.36,0:13:19.94,Default,Cathy,0,0,0,,-أترى يا زاك، يُمكنك أن تفعلها إن Dialogue: 0,0:13:19.94,0:13:21.90,Default,Zack,0,0,0,,.قُلت لكِ ألا تُحدّثيني Dialogue: 0,0:13:24.54,0:13:27.95,Default,Rachel,0,0,0,,.ضع الدُمية ذات الضِمادات أمام دمية المرأة Dialogue: 0,0:13:29.63,0:13:30.98,Default,Rachel,0,0,0,,أتسمع يا زاك؟ Dialogue: 0,0:13:30.98,0:13:32.24,Default,Zack,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:32.90,0:13:34.71,Default,Rachel,0,0,0,,.الدمية ذات الضمادات Dialogue: 0,0:13:40.52,0:13:44.98,Default,Rachel,0,0,0,,.ضعها أمام المرأة Dialogue: 0,0:13:52.14,0:13:53.06,Default,Cathy,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:13:53.06,0:13:56.02,Default,Cathy,0,0,0,,.أنت تفعل ما يُقال لك تمامًا، أحسنت يا زاك Dialogue: 0,0:13:59.91,0:14:03.41,Default,Rachel,0,0,0,,.أعطِ الكيس لدمية الضمادات Dialogue: 0,0:14:06.15,0:14:08.03,Default,Rachel,0,0,0,,زاك، ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:14:09.11,0:14:11.32,Default,Cathy,0,0,0,,.عليك أن تفعل ما يُقال لك فحسب Dialogue: 0,0:14:11.32,0:14:14.08,Default,Cathy,0,0,0,,لَيس هذا بصعبٍ يا زاك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:16.79,Default,Zack,0,0,0,,.أيّتُها العاهرة Dialogue: 0,0:14:16.96,0:14:17.50,Default,Rachel,0,0,0,,.لا تفعل Dialogue: 0,0:14:19.75,0:14:22.79,Default,Cathy,0,0,0,,.لن نَخرج من هُنا إن كسرته Dialogue: 0,0:14:24.13,0:14:25.74,Default,Rachel,0,0,0,,-ضع الكيس في يد الـ Dialogue: 0,0:14:25.74,0:14:27.57,Default,Zack,0,0,0,,.أعرف Dialogue: 0,0:14:39.51,0:14:42.06,Default,Rachel,0,0,0,,.أعطِ المجرفة لدمية الضمادات Dialogue: 0,0:14:43.42,0:14:46.10,Default,Cathy,0,0,0,,.لا حاجة للتفكير Dialogue: 0,0:14:48.34,0:14:51.32,Default,Rachel/Woman,0,0,0,,.زاك، قُم بما أُمليه عليك فحسب Dialogue: 0,0:15:09.14,0:15:11.19,Default,Woman,0,0,0,,ما خطب هذه النظرة في عَينيك؟ Dialogue: 0,0:15:16.54,0:15:17.64,Default,Woman,0,0,0,,.صَحيح Dialogue: 0,0:15:17.64,0:15:19.50,Default,Woman,0,0,0,,.هذا كُل ما عليك فعله Dialogue: 0,0:15:21.46,0:15:23.66,Default,Woman,0,0,0,,أَتُشاهد هذا الفلم مُجددًا؟ Dialogue: 0,0:15:23.66,0:15:28.02,Default,Man,0,0,0,,.أُحب مُشاهدة هؤلاء الحمقى يتعرّضون للذبح Dialogue: 0,0:15:28.02,0:15:29.53,Default,Woman,0,0,0,,...بغيض جدًّا Dialogue: 0,0:15:29.53,0:15:30.77,Default,Man,0,0,0,,.اخرسي Dialogue: 0,0:15:30.77,0:15:32.73,Default,Man,0,0,0,,ما الذي حَدث مع ذلك الفتى؟ Dialogue: 0,0:15:33.89,0:15:35.50,Default,Woman,0,0,0,,،لم يُرد أن يفعلها في البداية Dialogue: 0,0:15:35.50,0:15:37.79,Default,Woman,0,0,0,,.لكنَّه قام بالأمر عندما أمرته بذلك دون كلمة أخرى Dialogue: 0,0:15:37.79,0:15:43.16,Default,Man,0,0,0,,.حتّى وحشٌ مثله يُمكنه أن يتَحوّل لشيءٍ جيّد إن أبقَيتيه حيًّا Dialogue: 0,0:15:43.16,0:15:44.52,Default,Woman,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:15:44.52,0:15:46.21,Default,Woman,0,0,0,,.مريحٌ بالتأكيد Dialogue: 0,0:15:46.36,0:15:48.12,Default,Man,0,0,0,,.ذلك الشيء أداة مُناسبة Dialogue: 0,0:15:48.12,0:15:49.65,Default,Woman,0,0,0,,.يا لها من أداة Dialogue: 0,0:15:53.72,0:15:54.80,Default,Zack,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:15:55.22,0:15:56.51,Default,Zack,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:15:57.19,0:15:58.87,Default,Zack,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:16:00.90,0:16:03.22,Default,Cathy,0,0,0,,.حسنٌ، هذا يكفي Dialogue: 0,0:16:03.22,0:16:05.51,Default,Cathy,0,0,0,,.أرأيت يا زاك؟ يُمكنك فعلها إن حاولت Dialogue: 0,0:16:05.51,0:16:08.73,Default,Cathy,0,0,0,,.كما تفعل أيِ أداةٍ مُناسبة Dialogue: 0,0:16:08.94,0:16:12.28,Default,Zack,0,0,0,,.اخرسي. لستُ بأداة Dialogue: 0,0:16:13.41,0:16:14.45,Default,Rachel,0,0,0,,...زاك Dialogue: 0,0:16:14.45,0:16:15.99,Default,Cathy,0,0,0,,.كلّا Dialogue: 0,0:16:15.99,0:16:18.42,Default,Cathy,0,0,0,,...بعد كُل الوقت الذي أمضَيته في صنعه Dialogue: 0,0:16:18.42,0:16:21.36,Default,Cathy,0,0,0,,.لكن لا بأس. لا حاجة لي به بعد الآن Dialogue: 0,0:16:21.36,0:16:24.29,Default,Cathy,0,0,0,,.واصلا للغرفة التالية Dialogue: 0,0:16:26.27,0:16:27.32,Default,Rachel,0,0,0,,...زاك Dialogue: 0,0:16:31.95,0:16:33.30,Default,Rachel,0,0,0,,.إنَّهُ مُنزعج Dialogue: 0,0:16:33.84,0:16:37.72,Default,Rachel,0,0,0,,.لكن كل ما فعلته هو اختيار أفضل طريقة لحل اللغز Dialogue: 0,0:16:50.29,0:16:52.86,Default,Cathy,0,0,0,,.كم هو لطيف أن ألقاك شخصيًا Dialogue: 0,0:16:54.57,0:16:57.05,Default,Zack,0,0,0,,.أيّتُها السادية العاهرة Dialogue: 0,0:16:57.05,0:16:58.20,Default,Zack,0,0,0,,ماذا تُريدين الآن؟ Dialogue: 0,0:16:58.57,0:17:01.71,Default,Cathy,0,0,0,,كيف يُمكنك أن تتحدّث هكذا مع سيّدة جميلة مثلي؟ Dialogue: 0,0:17:01.71,0:17:02.91,Default,Cathy,0,0,0,,.أنت لا تتغير أبدًا Dialogue: 0,0:17:03.27,0:17:05.96,Default,Rachel,0,0,0,,ماذا علينا أن نفعل تاليًا؟ Dialogue: 0,0:17:06.11,0:17:10.33,Default,Cathy,0,0,0,,.احقنا نفسَيكما وسَيُفتح الباب التالي Dialogue: 0,0:17:11.36,0:17:13.47,Default,Cathy,0,0,0,,،أحدهما فيه فيتامينات Dialogue: 0,0:17:13.47,0:17:17.74,Default,Cathy,0,0,0,,.والآخر فيه مُخدّر خطير Dialogue: 0,0:17:17.74,0:17:20.35,Default,Zack,0,0,0,,أيّهُما فيه الفيتامينات؟ Dialogue: 0,0:17:22.65,0:17:25.31,Default,Cathy,0,0,0,,.لن أقول لك. قد نسيت في الواقع Dialogue: 0,0:17:25.87,0:17:30.24,Default,Cathy,0,0,0,,.احقناها حتّى آخر قطرة وسأفتح الباب Dialogue: 0,0:17:30.24,0:17:34.49,Default,Cathy,0,0,0,,.وبهذا أتمنى لكما الحظ الوفير Dialogue: 0,0:17:43.38,0:17:45.87,Default,Zack,0,0,0,,أيُمكنكِ أن تعرفي أيّهُما سيئ؟ Dialogue: 0,0:17:45.87,0:17:46.83,Default,Rachel,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:47.46,0:17:49.83,Default,Zack,0,0,0,,.عرفت ذلك. لا يُمكنني أن أعرف كذلك Dialogue: 0,0:17:50.88,0:17:52.80,Default,Rachel,0,0,0,,هل أحقن نفسي بكليهما؟ Dialogue: 0,0:17:52.95,0:17:53.85,Default,Zack,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:53.85,0:17:56.80,Default,Zack,0,0,0,,أتَظُنين أنَّكِ ستكونين بخير إن فعلتِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:57.89,0:17:58.79,Default,Rachel,0,0,0,,.لا أعرف Dialogue: 0,0:17:59.39,0:18:01.55,Default,Rachel,0,0,0,,أتُريد فعلها أنت عوضًا عنّي؟ Dialogue: 0,0:18:02.37,0:18:04.93,Default,Zack,0,0,0,,.تعلمين جيّدًا بأنَّي لن أفعل Dialogue: 0,0:18:06.27,0:18:08.68,Default,Rachel,0,0,0,,.إن لم تفعل فسأفعل أنا Dialogue: 0,0:18:09.32,0:18:11.15,Default,Rachel,0,0,0,,.لكنّي لا أعرف ما قد يحصل Dialogue: 0,0:18:11.15,0:18:14.38,Default,Zack,0,0,0,,وماذا سَيحدث لو مُتِّ؟ Dialogue: 0,0:18:14.38,0:18:17.06,Default,Rachel,0,0,0,,.لن تفي بوعدك لي Dialogue: 0,0:18:17.06,0:18:19.81,Default,Rachel,0,0,0,,.عدا هذا، فأنا لا أعرف Dialogue: 0,0:18:21.59,0:18:23.03,Default,Rachel,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,0:18:26.68,0:18:30.44,Default,Zack,0,0,0,,.أجل، نسيت. أنت تُريدين الموت بالفعل Dialogue: 0,0:18:30.44,0:18:32.75,Default,Zack,0,0,0,,.كان غباءً مني أن أسأل Dialogue: 0,0:18:33.44,0:18:36.46,Default,Rachel,0,0,0,,..غباء Dialogue: 0,0:18:36.63,0:18:38.44,Default,Zack,0,0,0,,.العاهرة كانت مُحقّة Dialogue: 0,0:18:38.44,0:18:41.85,Default,Zack,0,0,0,,.أنا وأنتِ كالأدوات Dialogue: 0,0:18:42.07,0:18:44.93,Default,Zack,0,0,0,,،لا أعرف بما أقسمت للرب Dialogue: 0,0:18:44.93,0:18:48.94,Default,Zack,0,0,0,,...وربُما سَترضَين طالما تموتين، لكن أنا Dialogue: 0,0:18:49.70,0:18:51.67,Default,Zack,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:52.65,0:18:57.36,Default,Zack,0,0,0,,أيُمكنكِ أن تُظهري ملامح جيّدة عندما تُريدين الموت؟ Dialogue: 0,0:19:03.10,0:19:07.61,Default,Zack,0,0,0,,.رؤيتي لهذه الملامح الميتة تُغضبني Dialogue: 0,0:19:07.61,0:19:11.37,Default,Zack,0,0,0,,.فكرة أن أُستَخدم كَأداة بواسطة امرأة مُمل للغاية Dialogue: 0,0:19:12.79,0:19:14.96,Default,Zack,0,0,0,,...لكن الآن Dialogue: 0,0:19:16.41,0:19:19.13,Default,Zack,0,0,0,,.سأدعكِ تستَخدميني كما تشائين Dialogue: 0,0:19:19.13,0:19:19.72,Default,Rachel,0,0,0,,.لا تفعل Dialogue: 0,0:19:26.01,0:19:27.11,Default,Zack,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:19:34.47,0:19:35.48,Default,Rachel,0,0,0,,...زاك Dialogue: 0,0:19:42.49,0:19:46.44,Default,Zack,0,0,0,,.سُحقًا... رأسي يدور Dialogue: 0,0:19:48.42,0:19:51.86,Default,Zack,0,0,0,,.فلتكفَ عن الظهور في ذهني هكذا Dialogue: 0,0:20:06.64,0:20:07.35,Default,Rachel,0,0,0,,...زاك Dialogue: 0,0:20:08.50,0:20:09.65,Default,Rachel,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:20:20.37,0:20:22.03,Default,Zack,0,0,0,,...أُريد قتلك Dialogue: 0,0:20:22.03,0:20:24.72,Default,Zack,0,0,0,,.أُريد قتلك، أُريد قتلك، أُريد قتلك، أُريد قتلك Dialogue: 0,0:20:24.72,0:20:27.98,Default,Zack,0,0,0,,.الأمر سيئ جدًّا، أشعر بأنَّني سأُجن Dialogue: 0,0:20:31.20,0:20:33.00,Default,Rachel,0,0,0,,.لا بأس بذلك معي Dialogue: 0,0:20:33.00,0:20:34.79,Default,Zack,0,0,0,,أهذا صَحيح؟ Dialogue: 0,0:20:35.85,0:20:38.88,Default,Rachel,0,0,0,,لكن... ألا بأس بالأمر معك؟ Dialogue: 0,0:20:38.88,0:20:40.04,Default,Zack,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:40.59,0:20:43.83,Default,Rachel,0,0,0,,.لم تفلح بالخروج من هُنا بعد Dialogue: 0,0:20:44.23,0:20:45.16,Default,Rachel,0,0,0,,...وكذلك Dialogue: 0,0:20:46.44,0:20:49.64,Default,Rachel,0,0,0,,ما زال هذا التعبير الميّت يعتري وجهي، ألستُ كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:49.64,0:20:52.18,Default,Zack,0,0,0,,أُتحاولين تهديدي الآن؟ Dialogue: 0,0:20:52.66,0:20:53.65,Default,Rachel,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:20:54.30,0:20:57.77,Default,Rachel,0,0,0,,،أنت من أقسم بالرب لي Dialogue: 0,0:20:57.77,0:21:01.07,Default,Rachel,0,0,0,,.لهذا هو وعدك كذلك Dialogue: 0,0:21:01.95,0:21:03.72,Default,Rachel,0,0,0,,.لن أصدر لك الأوامر الآن Dialogue: 0,0:21:04.18,0:21:05.32,Default,Rachel,0,0,0,,.ولن أطلب منك معروفًا أيضًا Dialogue: 0,0:21:05.87,0:21:08.16,Default,Rachel,0,0,0,,...سأطرح عليك هذا السؤال فحسب Dialogue: 0,0:21:09.45,0:21:11.87,Default,Rachel,0,0,0,,ألا بأس بهذا معك؟ Dialogue: 0,0:21:23.78,0:21:27.91,Default,Zack,0,0,0,,،لا يهم مهما كانت تعابير وجهكِ باردة Dialogue: 0,0:21:28.47,0:21:31.51,Default,Zack,0,0,0,,.من الصعب عليّ كبح نفسي Dialogue: 0,0:21:31.76,0:21:34.14,Default,Zack,0,0,0,,،أعني، إن كنت أستَطيع كبح نفسي Dialogue: 0,0:21:34.40,0:21:38.15,Default,Zack,0,0,0,,.لما كُنت بهذا الوضع منذُ البداية Dialogue: 0,0:21:39.83,0:21:43.67,Default,Zack,0,0,0,,.لكن حتّى أنا أمقت الكذب Dialogue: 0,0:21:44.79,0:21:47.28,Default,Zack,0,0,0,,أنتِ تفهمين ما أقول، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:50.33,0:21:52.09,Default,Zack,0,0,0,,.فتاة جيّدة Dialogue: 0,0:21:53.04,0:21:55.83,Default,Zack,0,0,0,,لذا أتوسل إليكِ Dialogue: 0,0:21:57.52,0:22:01.08,Default,Zack,0,0,0,,.لا تسمحي لي بقتلك بعد Dialogue: 0,0:22:17.96,0:22:22.31,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}ذكريات باردة وعالم فارغ Dialogue: 0,0:22:23.78,0:22:28.31,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}بعد خياطة الأشكال الناقصة ببعضها Dialogue: 0,0:22:29.88,0:22:34.41,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}الأمور التي أخطأت بها، الأمور التي كرهتها Dialogue: 0,0:22:35.23,0:22:38.01,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}ما زلت أناضل Dialogue: 0,0:22:38.01,0:22:40.41,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}فأين نهاية النضال؟ Dialogue: 0,0:22:41.40,0:22:46.43,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}يتملكني الخوف حين يصطبغ القمر الأزرق بلون الفسفور Dialogue: 0,0:22:47.20,0:22:52.41,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}سيلتقي الكاذبون بالأمل Dialogue: 0,0:22:52.64,0:22:58.44,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}لا تفلت يدي، اسرقني Dialogue: 0,0:22:58.99,0:23:04.27,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}لأنني وُعدت بأن تتحول خطاياي التي لا تمحى إلى عقوبات لا تفنى Dialogue: 0,0:23:04.64,0:23:07.91,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}...لا تنسَ أنني ما زلت Dialogue: 0,0:23:07.91,0:23:10.71,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}أعرف كيفية التنفس Dialogue: 0,0:23:11.01,0:23:14.17,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}لنحرص على وضع حد للأمر يومًا ما Dialogue: 0,0:23:14.17,0:23:16.45,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}لأنك وعدتني بذلك Dialogue: 0,0:23:17.11,0:23:22.31,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}ألا بأس إن دعيت لحلم يسقط إلى الأعلى؟ Dialogue: 0,0:22:03.08,0:22:05.08,Default,,0,0,0,,