[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 Original Translation: ramadhan Original Editing: lazyboii [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: sa Audio File: [HorribleSubs] Satsuriku no Tenshi - 02 [480p].mkv Video File: [HorribleSubs] Satsuriku no Tenshi - 02 [480p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777083 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 313 Active Line: 314 Video Position: 31452 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HC0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,91,91,20,1 Style: main,Open Sans Semibold,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: flashback,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: flashbacktop,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,0 Style: top,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,27,27,24,0 Style: Italics,Arial,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: T,Changa Light,55,&H005C4E27,&H000000FF,&H001F190D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,140,1 Style: T1,Changa Light,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001F190D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,20,20,140,1 Style: T3,A Dast Nevis,55,&H005C4E27,&H000000FF,&H001F190D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,365,20,200,1 Style: محاكاة,T3,72,&H00FBFCF9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,10,10,110,1 Style: DefaultGauche,Trebuchet MS,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.93443,1.96721,1,297,4,49,1 Style: TiretsDefault,Trebuchet MS,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.93443,1.96721,1,41,4,49,1 Style: RAMADHAN,Changa Light,50,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,7,10,10,5,1 Style: Title,Bahij Helvetica Neue 55 Roman,207,&H00E5E5E5,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,5.90164,0,2,72,72,224,1 Style: all - 2,Bahij Nassim,157,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.95082,0,3,92,92,118,0 Style: FM,Midan,50,&H00BFBFBF,&H000019FF,&H002E0617,&H96000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,2,133,133,50,1 Style: PF2,Midan,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H002E0617,&H96000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,3,133,133,50,1 Style: FFB,Midan,50,&H00BFBFBF,&H000019FF,&H00505050,&H96000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,2,133,133,50,1 Style: ED - Ar,Changa Light,48,&H00979C78,&H000019FF,&H001B1B0F,&H96000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,2,133,133,10,1 Style: ED - KE,Skater Girls Rock,40,&H001B1B0F,&H000000FF,&H005E6149,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,8,4,4,20,1 Style: Title - Copy,Bahij Helvetica Neue 55 Roman,207,&H00000000,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,3,500,500,2,72,72,224,1 Style: OP-AR,Changa Light,55,&H00BCBCBC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: op-k,Cairo SemiBold,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.96,RAMADHAN,,0,0,0,,Ramadhan :ترجمة وإعداد \NLazyBoii :تدقيق\N Ramadhan-subs.blogspott.com:لا تنسَ زيارة مدونتي\N3ASQ.TV :ولا تنسَ أيضًا زيارتنا على منتديات العاشق Dialogue: 0,0:00:00.41,0:00:03.90,Default,Zack,0,0,0,,من أين أتيتِ بكل هذه الثقة لتأتي سائرة بهدوءٍ إلى هُنا؟ Dialogue: 0,0:00:05.44,0:00:08.52,Default,Rachel,0,0,0,,...في الحقيقة... أريد منك شيئًا Dialogue: 0,0:00:09.44,0:00:10.48,Default,Zack,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:14.74,0:00:15.24,Default,Rachel,0,0,0,,...أتوسل إليك Dialogue: 0,0:00:20.12,0:00:22.82,Default,Rachel,0,0,0,,.بأن تقتلني Dialogue: 0,0:00:36.90,0:00:41.58,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}الأشياء التي أقفلت عليها، والمستقبل المبعثر الملتقط Dialogue: 0,0:00:41.76,0:00:45.18,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}أمد له يدي مستشعرًا هذا اليوم Dialogue: 0,0:00:46.47,0:00:51.18,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}عروق باردة تنبض وتُسحب بصمت Dialogue: 0,0:00:51.18,0:00:54.83,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}تبدو كما لو أنها تمحو الدوافع Dialogue: 0,0:00:55.18,0:01:00.08,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}كتلة الوحدة تخبر هاتين اليدين Dialogue: 0,0:01:00.25,0:01:04.18,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}أن لون الناس يستمر بالتلاشي Dialogue: 0,0:01:04.78,0:01:09.33,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}الكلمات التي لا قيمة لها والظهور المجهول للمصير Dialogue: 0,0:01:09.57,0:01:14.23,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}يولّدان سببًا بسكين بارد Dialogue: 0,0:01:15.05,0:01:19.58,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}إن ظلت الأجنحة المصبوغة بالأبيض الناصع مغلقة Dialogue: 0,0:01:19.80,0:01:21.88,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}من الأيدي المرفوعة عاليًا Dialogue: 0,0:01:22.06,0:01:24.48,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}ستفيض الدماء Dialogue: 0,0:01:24.58,0:01:29.18,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}الأشياء المعكوسة في العينين الزرقاوين المرتجفتين Dialogue: 0,0:01:29.39,0:01:33.33,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}يعمها هدوء عارم Dialogue: 0,0:01:33.74,0:01:38.67,OP-AR,,0,0,0,,{\blur4}سأواصل السقوط إلى أن يتحقق هدف هذه الأيام Dialogue: 0,0:02:06.93,0:02:09.06,Default,Zack,0,0,0,,.لا تتفوهي بكلامٍ بائس كهذا Dialogue: 0,0:02:09.44,0:02:13.98,Default,Zack,0,0,0,,!لا أملك وقتًا لأقضيه مع فتاة مجنونة مثلك Dialogue: 0,0:02:13.98,0:02:16.49,Default,Zack,0,0,0,,،إنّ كُنتِ تملكين الوقت لتتفوهي بهراءٍ كهذا Dialogue: 0,0:02:16.49,0:02:18.40,Default,Zack,0,0,0,,!فينبغي عليكِ أن تجدي حلًا لهذا أولًا Dialogue: 0,0:02:19.07,0:02:20.49,Default,Rachel,0,0,0,,،إذا تمكنت من فتح هذا الباب Dialogue: 0,0:02:21.66,0:02:24.10,Default,Rachel,0,0,0,,هل ستقتلني؟ Dialogue: 0,0:02:24.45,0:02:27.66,Default,Zack,0,0,0,,!أغلقِ فمكِ وافعلي شيئًا حيال هذا الباب الآن Dialogue: 0,0:02:30.46,0:02:31.58,Default,Rachel,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:02:36.92,0:02:38.51,Default,Zack,0,0,0,,ما خطبُها؟ Dialogue: 0,0:02:40.84,0:02:43.51,Default,Danny,0,0,0,,.هذا طابقي كما ترين Dialogue: 0,0:02:56.07,0:02:56.86,Default,Zack,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:00.28,0:03:02.16,Default,Zack,0,0,0,,كيف فعلتِ هذا؟ Dialogue: 0,0:03:03.07,0:03:07.87,Default,Rachel,0,0,0,,.لقد استخدمت المفتاح الذي كان بحوزة الطبيب لتشغيل المصعد Dialogue: 0,0:03:09.58,0:03:13.30,Default,Zack,0,0,0,,فهمت، يبدو بأنكِ ذكيّة، أولستِ كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:14.08,0:03:17.63,Default,Zack,0,0,0,,لقد طلبتِ أن أقتلكِ قبل قليل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:18.59,0:03:19.46,Default,Rachel,0,0,0,,.لقد فعلت Dialogue: 0,0:03:19.46,0:03:22.09,Default,Zack,0,0,0,,...حسنٌ، أنا غبي حقًّا Dialogue: 0,0:03:22.09,0:03:26.60,Default,Zack,0,0,0,,.ولهذا فلتساعديني على الخروج من هُنا Dialogue: 0,0:03:26.60,0:03:32.72,Default,Zack,0,0,0,,لربما تكون التعابير على محياكِ \Nأفضل لي عندما نخرج من هُنا، أولستُ محقًّا؟ Dialogue: 0,0:03:33.22,0:03:34.56,Default,Zack,0,0,0,,...حينئذٍ Dialogue: 0,0:03:35.52,0:03:38.48,Default,Zack,0,0,0,,.سأقتلكِ Dialogue: 0,0:03:40.53,0:03:41.54,Default,Rachel,0,0,0,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:03:41.95,0:03:46.30,Default,Zack,0,0,0,,.بالطبع، طالما ستقومين بوظيفتكِ كما ينبغي Dialogue: 0,0:03:46.99,0:03:48.00,Default,Rachel,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:03:48.91,0:03:50.54,Default,Zack,0,0,0,,.وأيضًا لا تكوني مبتهجة كثيرًا Dialogue: 0,0:03:50.54,0:03:54.79,Default,Zack,0,0,0,,...فحينما أرى شخصًا يبدو مبتهجًا للغاية Dialogue: 0,0:03:56.59,0:03:59.38,Default,Zack,0,0,0,,.لا يسعني مقاومة نفسي لقتله Dialogue: 0,0:04:00.05,0:04:02.97,Default,Zack,0,0,0,,.ولكن يبدو بأنّي لستُ بحاجة للقلق بهذا الشأن Dialogue: 0,0:04:02.97,0:04:05.22,Default,Zack,0,0,0,,.بالنظر لاضمحلال عينيكِ Dialogue: 0,0:04:07.18,0:04:09.14,Default,Zack,0,0,0,,ما اسمُكِ؟ Dialogue: 0,0:04:09.85,0:04:12.30,Default,Rachel,0,0,0,,.ريتشل غاردنر Dialogue: 0,0:04:15.90,0:04:18.32,Default,Zack,0,0,0,,.أدعى زاك Dialogue: 0,0:04:18.32,0:04:21.72,Default,Zack,0,0,0,,.حسنٌ، دعينا نخرج من هذا المكان المقرف Dialogue: 0,0:04:22.28,0:04:23.08,Default,Rachel,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:04:31.73,0:04:34.71,Default,Zack,0,0,0,,هل كان ذلك الشخص من الطابق الأسفل أحد رفاقكِ؟ Dialogue: 0,0:04:36.75,0:04:38.96,Default,Zack,0,0,0,,أتحاولي مُجاهلتي؟ Dialogue: 0,0:04:41.21,0:04:42.63,Default,Rachel,0,0,0,,وماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:04:43.42,0:04:44.22,Default,Zack,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:44.22,0:04:46.59,Default,Rachel,0,0,0,,.لقد دعيته باسمه Dialogue: 0,0:04:46.59,0:04:49.05,Default,Zack,0,0,0,,ماذا؟ هل فعلت؟ Dialogue: 0,0:04:49.05,0:04:50.89,Default,Zack,0,0,0,,.لا أذكر ذلك Dialogue: 0,0:04:54.52,0:04:55.44,Default,Zack,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:05:02.15,0:05:04.19,Default,Rachel,0,0,0,,.ثمة شيء في الماء Dialogue: 0,0:05:04.74,0:05:07.45,Default,Zack,0,0,0,,ماذا، أتعتقدين أن هناك شيئًا ما؟ Dialogue: 0,0:05:08.87,0:05:10.28,Default,Zack,0,0,0,,!لنتحرك بسرعة Dialogue: 0,0:05:10.66,0:05:14.16,Default,Rachel,0,0,0,,أتعرف هذا المبنى جيّدًا؟ Dialogue: 0,0:05:14.16,0:05:15.21,Default,Zack,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:16.21,0:05:18.38,Default,Zack,0,0,0,,.لا أعرف كُلّ التفاصيل Dialogue: 0,0:05:18.38,0:05:23.21,Default,Zack,0,0,0,,.لقد أتيت إلى هُنا لأنهم أخبروني بأني أستطيع أن أقتل كما أشاء Dialogue: 0,0:05:23.21,0:05:26.34,Default,Zack,0,0,0,,.كما أظن أن الآخرين في بقية الطوابق حدث معهم الأمر نفسه Dialogue: 0,0:05:27.43,0:05:28.44,Default,Rachel,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:05:31.72,0:05:33.72,Default,Zack,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:05:34.77,0:05:36.18,Default,Rachel,0,0,0,,...قبور Dialogue: 0,0:05:36.18,0:05:38.67,Default,Zack,0,0,0,,.لهذا شممتُ رائحة التراب Dialogue: 0,0:05:43.11,0:05:44.11,Default,Zack,0,0,0,,ما هذا بحقّ الجحيم؟ Dialogue: 0,0:05:44.38,0:05:46.32,Default,Zack,0,0,0,,...لقد علقت هذه القذارة على قدمي Dialogue: 0,0:05:46.74,0:05:49.03,Default,Zack,0,0,0,,!سُحقًّا، إنّها لزجة Dialogue: 0,0:05:49.03,0:05:50.28,Default,Zack,0,0,0,,!مُقرف Dialogue: 0,0:05:50.28,0:05:52.53,Default,Zack,0,0,0,,!سُحقًّا، يا له من يومٍ تعيس Dialogue: 0,0:05:52.53,0:05:54.95,Default,Zack,0,0,0,,إلى ماذا تنظرين؟ Dialogue: 0,0:05:54.95,0:05:57.75,Default,Zack,0,0,0,,أترغبين أن تكوني في أحد هذه القبور إلى هذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:05:59.71,0:06:01.04,Default,Rachel,0,0,0,,.أنا كذلك بالفعل Dialogue: 0,0:06:03.09,0:06:04.76,Default,Zack,0,0,0,,.هيا بنّا Dialogue: 0,0:06:07.13,0:06:10.03,Default,Zack,0,0,0,,ما الذي يشدك لهذه القبور على أي حال؟ Dialogue: 0,0:06:12.11,0:06:13.22,Default,Zack,0,0,0,,!أنتِ، هيا بنّا Dialogue: 0,0:06:23.41,0:06:25.36,Default,Zack,0,0,0,,.اقرأيه Dialogue: 0,0:06:28.90,0:06:31.32,Default,Rachel,0,0,0,,المُرحبون من الأرض المقدسة" Dialogue: 0,0:06:31.32,0:06:35.08,Default,Rachel,0,0,0,,،المُختارون من قبل المولى، الرجال الصالحون Dialogue: 0,0:06:35.38,0:06:38.46,Default,Rachel,0,0,0,,،المفضلون من قبل الملائكة المميزة Dialogue: 0,0:06:38.75,0:06:42.29,Default,Rachel,0,0,0,,.اتركوا أنفسكم في ظلّ مجد المولى المقدس Dialogue: 0,0:06:42.54,0:06:45.80,Default,Rachel,0,0,0,,،إلى الخونة Dialogue: 0,0:06:46.27,0:06:48.76,Default,Rachel,0,0,0,,".سيكون هذا سجنكم السرمدي Dialogue: 0,0:06:48.76,0:06:51.02,Default,Zack,0,0,0,,.لم أفهم Dialogue: 0,0:06:51.02,0:06:53.80,Default,Zack,0,0,0,,ما المغزى من وضع القبور هُنا؟ Dialogue: 0,0:06:55.68,0:06:57.93,Default,Zack,0,0,0,,!أنتِ، لا تذهبي من تلقاء نفسكِ Dialogue: 0,0:07:02.35,0:07:04.31,Default,Zack,0,0,0,,وماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:07:04.31,0:07:06.19,Default,Zack,0,0,0,,أترغبين الدخول إلى هذا القبر؟ Dialogue: 0,0:07:07.15,0:07:09.06,Default,Rachel,0,0,0,,.القبر الوحيد الذي يبدو جيّدا هو هذا Dialogue: 0,0:07:09.06,0:07:11.45,Default,Zack,0,0,0,,أجل، وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:14.28,0:07:15.91,Default,Rachel,0,0,0,,.هُناك اسم مكتوبٌ عليه Dialogue: 0,0:07:25.42,0:07:28.42,Default,Rachel,0,0,0,,ريتشل غاردنر Dialogue: 0,0:07:31.68,0:07:33.89,Default,Rachel,0,0,0,,...يبدو هذا القبر غير مُكتمل Dialogue: 0,0:07:34.55,0:07:35.76,Default,Zack,0,0,0,,هل هو قبري؟ Dialogue: 0,0:07:36.26,0:07:39.93,Default,Zack,0,0,0,,.أهو هُنا في حال مُت في أي وقت Dialogue: 0,0:07:40.12,0:07:42.89,Default,Zack,0,0,0,,...هذا يُثير حنقي حقًّا Dialogue: 0,0:07:43.79,0:07:45.78,Default,Zack,0,0,0,,.سأهدمه Dialogue: 0,0:07:46.62,0:07:48.65,Default,Rachel,0,0,0,,.ستكسر منجلك Dialogue: 0,0:07:48.65,0:07:50.91,Default,Zack,0,0,0,,!أطبقِ فمك، أعرف هذا Dialogue: 0,0:07:54.66,0:07:58.12,Default,Zack,0,0,0,,.فلتكفي عن رمقي بهذه النظرات طوال الوقت Dialogue: 0,0:08:00.58,0:08:03.37,Default,Zack,0,0,0,,.لا أحبذ أن ألقى حتفي معكِ Dialogue: 0,0:08:03.66,0:08:06.46,Default,Zack,0,0,0,,...قريبًا سنجد المخرج وبعدها سوف Dialogue: 0,0:08:06.46,0:08:07.42,Default,Zack,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:07.42,0:08:10.21,Default,Rachel,0,0,0,,.هُناك هواء قوي يهب من هذه الفتحة Dialogue: 0,0:08:10.80,0:08:13.01,Default,Zack,0,0,0,,أتظنين أنّ هُناك شيئًا ما بالداخل؟ Dialogue: 0,0:08:13.01,0:08:15.14,Default,Rachel,0,0,0,,أينبغي علي الدخول لمعرفة ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:15.14,0:08:17.51,Default,Zack,0,0,0,,هل تحاولين الهرب؟ Dialogue: 0,0:08:17.51,0:08:19.07,Default,Rachel,0,0,0,,.لن أحاول الهرب Dialogue: 0,0:08:19.81,0:08:21.44,Default,Rachel,0,0,0,,.فأنت لم تقتلني بعد Dialogue: 0,0:08:24.44,0:08:25.94,Default,Zack,0,0,0,,.ها قد عُدنا لنفس الأمر مُجددًا Dialogue: 0,0:08:25.94,0:08:28.19,Default,Zack,0,0,0,,.أنتِ مُقرفة حقًّا Dialogue: 0,0:08:28.99,0:08:31.28,Default,Zack,0,0,0,,.حسنٌ لا بأس، اذهبي Dialogue: 0,0:08:31.28,0:08:34.49,Default,Rachel,0,0,0,,.أُريدك أن تبحث عن مخرج لهذا المكان Dialogue: 0,0:08:34.49,0:08:36.74,Default,Zack,0,0,0,,.ماذا، لا تصدري لي الأوامر Dialogue: 0,0:08:37.07,0:08:38.95,Default,Rachel,0,0,0,,-ستكون فرصتنا أكبر إن بحثنا معًا Dialogue: 0,0:08:38.95,0:08:41.70,Default,Zack,0,0,0,,!لا يوجد شيء غير القبور هُنا Dialogue: 0,0:08:41.70,0:08:44.12,Default,Rachel,0,0,0,,.قد يكون هُناك مقبسٌ لا يُمكننا رؤيته Dialogue: 0,0:08:44.12,0:08:47.05,Default,Zack,0,0,0,,أتعتقدين بأنه يُمكنني معرفة المقبس إذا رأيته؟ Dialogue: 0,0:08:48.21,0:08:49.13,Default,Rachel,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:08:50.54,0:08:51.55,Default,Zack,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:52.14,0:08:53.97,Default,Rachel,0,0,0,,.سأتحقق من الداخل Dialogue: 0,0:08:57.72,0:08:58.55,Default,Zack,0,0,0,,...وأيضًا Dialogue: 0,0:08:58.74,0:09:02.37,Default,Zack,0,0,0,,!إذا وقعتِ في فخٍ ما ولقيتي حتفكِ، فأخبريني Dialogue: 0,0:09:02.37,0:09:03.89,Default,Rachel,0,0,0,,!لا يُمكنني إخبارك إذا لقيت حتفي Dialogue: 0,0:09:05.26,0:09:05.98,Default,Rachel,0,0,0,,...قل لي Dialogue: 0,0:09:05.98,0:09:07.60,Default,Zack,0,0,0,,!هل انتهيت من الكلام؟ Dialogue: 0,0:09:09.31,0:09:10.48,Default,Rachel,0,0,0,,،إن كان ممكنًا Dialogue: 0,0:09:11.48,0:09:13.57,Default,Rachel,0,0,0,,.لا تدمر قبري Dialogue: 0,0:09:15.54,0:09:16.70,Default,Zack,0,0,0,,...لستُ مهتمًا Dialogue: 0,0:09:38.34,0:09:39.51,Default,Rachel,0,0,0,,...لا يفتح Dialogue: 0,0:09:50.52,0:09:51.65,Default,Rachel,0,0,0,,...ريتشل Dialogue: 0,0:09:51.65,0:09:55.36,Default,Eddie,0,0,0,,.لقد كنتُ مهتمًا بكِ لوقتٍ طويل Dialogue: 0,0:09:55.70,0:09:59.07,Default,Eddie,0,0,0,,.أرغب برؤيتكِ ولكن هذا الفتى لا يسمح لي Dialogue: 0,0:09:59.46,0:10:03.12,Default,Eddie,0,0,0,,.سأخبركِ بأمر ما، أنا مُعجب بكِ حقًّا Dialogue: 0,0:10:03.12,0:10:05.79,Default,Eddie,0,0,0,,.ولهذا جهزت شيئًا خاصًا Dialogue: 0,0:10:06.29,0:10:07.60,Default,Eddie,0,0,0,,...مكانٌ خاص بكِ لوحدكِ Dialogue: 0,0:10:10.47,0:10:12.71,Default,Eddie,0,0,0,,.مكانٌ يُمكنكِ أن ترتاحي به للأبد Dialogue: 0,0:10:14.09,0:10:16.56,Default,Rachel,0,0,0,,أرتاح به... للأبد؟ Dialogue: 0,0:10:21.08,0:10:21.89,Default,Rachel,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:23.81,0:10:25.77,Default,Zack,0,0,0,,كيف عساني أن أجد المقبس؟ Dialogue: 0,0:10:25.77,0:10:27.64,Default,Zack,0,0,0,,.لا يوجد هُنا غير شواهد القبور Dialogue: 0,0:10:31.35,0:10:32.52,Default,Zack,0,0,0,,...اللعنة Dialogue: 0,0:10:32.94,0:10:37.07,Default,Zack,0,0,0,,.الشخص الذي أعد قبرًا لي شجاع جدًا Dialogue: 0,0:10:38.22,0:10:39.80,Default,Zack,0,0,0,,.أرغب بتدميره Dialogue: 0,0:10:45.66,0:10:47.50,Default,Zack,0,0,0,,!سُحقًّا، إنّه صلب Dialogue: 0,0:10:50.42,0:10:52.79,Default,Rachel,0,0,0,,.ثمة حسابات مكتوبة في الأسفل Dialogue: 0,0:10:52.79,0:10:55.02,Default,Rachel,0,0,0,,...مضاف عليها عددٌ من القبور Dialogue: 0,0:10:59.90,0:11:01.34,Default,Zack,0,0,0,,!لقد لقنتُكَ درسًا Dialogue: 0,0:11:01.34,0:11:04.68,Default,Zack,0,0,0,,!وسيجعلك هذا تعرف أنك لم تكُن صلبًا كفاية Dialogue: 0,0:11:04.68,0:11:05.51,Default,Zack,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:11:06.85,0:11:10.27,Default,Zack,0,0,0,,.سأدمرها كُلها Dialogue: 0,0:11:28.26,0:11:29.33,Default,Rachel,0,0,0,,.يا له من مزعج Dialogue: 0,0:11:41.33,0:11:43.17,Default,Rachel,0,0,0,,هل قام بفتحها؟ Dialogue: 0,0:11:45.72,0:11:47.80,Default,Zack,0,0,0,,!لقد حان دور التالي Dialogue: 0,0:12:09.44,0:12:10.86,Default,Rachel,0,0,0,,أهناك أحدٌ ما؟ Dialogue: 0,0:12:22.08,0:12:23.72,Default,Rachel,0,0,0,,...واتكين بكيت Dialogue: 0,0:12:23.95,0:12:26.14,Default,Rachel,0,0,0,,.B3 مكان الموت في الطابق Dialogue: 0,0:12:26.14,0:12:26.93,Default,Rachel,0,0,0,,:سبب الموت" Dialogue: 0,0:12:27.43,0:12:29.40,Default,Rachel,0,0,0,,".نزيف حاد جراء عيار ناري Dialogue: 0,0:12:30.49,0:12:32.20,Default,Rachel,0,0,0,,.B6 أُصيب في الطابق Dialogue: 0,0:12:33.56,0:12:35.12,Default,Rachel,0,0,0,,.B5 شُنق في الطابق Dialogue: 0,0:12:36.64,0:12:38.37,Default,Rachel,0,0,0,,.B4 ضُرب حتّى الموت في الطابق Dialogue: 0,0:12:39.77,0:12:42.86,Default,Rachel,0,0,0,,.جميع هؤلاء الأشخاص زُجَ بهم في هذا المبنى Dialogue: 0,0:12:47.19,0:12:49.87,Default,Rachel,0,0,0,,.هذا هو ملفي Dialogue: 0,0:12:56.60,0:12:57.63,Default,Rachel,0,0,0,,...أوه Dialogue: 0,0:12:58.96,0:13:00.59,Default,Zack,0,0,0,,!خذ هذا أيُها الوغد Dialogue: 0,0:13:02.34,0:13:04.84,Default,Zack,0,0,0,,...لقد طلبت مني ألّا أهدم هذا Dialogue: 0,0:13:17.56,0:13:19.18,Default,Rachel,0,0,0,,.هذا الصوت مُجددًا Dialogue: 0,0:13:22.71,0:13:25.43,Default,Eddie,0,0,0,,.أعرف ما تبتغيه حقًّا Dialogue: 0,0:13:25.43,0:13:27.61,Default,Eddie,0,0,0,,...يُمكنني أن أجعلكِ بديعة Dialogue: 0,0:13:28.88,0:13:31.81,Default,Zack,0,0,0,,لم عساها مُتعلقة بقبرٍ كهذا على أي حال؟ Dialogue: 0,0:13:36.10,0:13:37.25,Default,Rachel,0,0,0,,،إن كان مُمكنًا Dialogue: 0,0:13:38.16,0:13:40.34,Default,Rachel,0,0,0,,.لا تدمر قبري Dialogue: 0,0:13:43.19,0:13:44.92,Default,Zack,0,0,0,,.إنّها مُجرد فتاة حمقاء Dialogue: 0,0:13:46.69,0:13:49.66,Default,Zack,0,0,0,,على ذكرها، لقد قالت بأنّها تبحث عن شيءٍ ما، أولستُ محقًّا؟ Dialogue: 0,0:13:58.82,0:14:00.01,Default,Rachel,0,0,0,,ما الذي فعلته؟ Dialogue: 0,0:14:00.46,0:14:03.34,Default,Zack,0,0,0,,.لقد أثارت غضبي فدمرتها Dialogue: 0,0:14:04.05,0:14:06.19,Default,Zack,0,0,0,,على كُلٍ، هل وجدتِ شيئًا؟ Dialogue: 0,0:14:06.19,0:14:09.00,Default,Rachel,0,0,0,,.كان هُناك شيء بدا كأنه غرفة مرجع في الداخل Dialogue: 0,0:14:09.71,0:14:11.17,Default,Rachel,0,0,0,,.لقد وجدتُ هذا هُناك Dialogue: 0,0:14:13.03,0:14:14.20,Default,Rachel,0,0,0,,.ملفي Dialogue: 0,0:14:14.62,0:14:15.91,Default,Zack,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:15.91,0:14:18.67,Default,Rachel,0,0,0,,.إنّها معلوماتي Dialogue: 0,0:14:19.56,0:14:21.13,Default,Zack,0,0,0,,.ليس لها فائدة Dialogue: 0,0:14:21.13,0:14:25.49,Default,Zack,0,0,0,,.ليس هُناك داعٍ لمعرفة المزيد عنكِ Dialogue: 0,0:14:27.76,0:14:28.88,Default,Rachel,0,0,0,,...وأيضًا Dialogue: 0,0:14:30.01,0:14:31.72,Default,Rachel,0,0,0,,أهذا أنت؟ Dialogue: 0,0:14:34.81,0:14:36.47,Default,Rachel,0,0,0,,إيزاك فوستر؟ Dialogue: 0,0:14:36.47,0:14:38.23,Default,Rachel,0,0,0,,.تاريخ الولادة غير معروف Dialogue: 0,0:14:38.23,0:14:40.56,Default,Rachel,0,0,0,,.لقد دخل إلى دار الأيتام وهو طفل Dialogue: 0,0:14:40.56,0:14:44.77,Default,Rachel,0,0,0,,.وقد كُشفت الأوضاع المتردية لدار الأيتام في وقتٍ لاحق Dialogue: 0,0:14:44.77,0:14:48.40,Default,Rachel,0,0,0,,.ولكن، من تلك اللحظة كان مكان إيزاك فوستر مجهولًا Dialogue: 0,0:14:48.40,0:14:49.57,Default,Rachel,0,0,0,,-وفي نفس الوقت بدار الأيتام Dialogue: 0,0:14:49.57,0:14:51.95,Default,Zack,0,0,0,,ما الذي شعرتِ به بعد قراءتك هذا؟ Dialogue: 0,0:15:01.42,0:15:03.54,Default,Zack,0,0,0,,...إيزاك فوستر Dialogue: 0,0:15:07.67,0:15:09.55,Default,Zack,0,0,0,,.هو أنا Dialogue: 0,0:15:10.36,0:15:14.26,Default,Zack,0,0,0,,إذن ما الذي تشعرين به بعد قراءتكِ هذا؟ Dialogue: 0,0:15:14.26,0:15:17.56,Default,Rachel,0,0,0,,.هذه الورقة مكتوبٌ عليها معلوماتك Dialogue: 0,0:15:17.56,0:15:19.89,Default,Rachel,0,0,0,,.ولا شيء آخر Dialogue: 0,0:15:19.89,0:15:22.65,Default,Zack,0,0,0,,ألستِ خائفة مني؟ Dialogue: 0,0:15:23.27,0:15:24.84,Default,Rachel,0,0,0,,.كلّا Dialogue: 0,0:15:26.10,0:15:30.37,Default,Zack,0,0,0,,...كُنت أعرف واحدة قالت الكلام ذاته من قبل Dialogue: 0,0:15:38.75,0:15:40.58,Default,Zack,0,0,0,,ألستِ خائفة مني؟ Dialogue: 0,0:15:40.80,0:15:42.25,Default,Woman,0,0,0,,!كلّا Dialogue: 0,0:15:42.25,0:15:45.45,Default,Woman,0,0,0,,.أنا مفتونة بك Dialogue: 0,0:15:46.51,0:15:49.30,Default,Woman,0,0,0,,لقد كُنت مشهورًا بالصحف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:49.52,0:15:51.38,Default,Woman,0,0,0,,!لقد أردتُ مقابلتك Dialogue: 0,0:15:51.38,0:15:53.39,Default,Woman,0,0,0,,.ولي الشرف أن أُقابلك هُنا Dialogue: 0,0:15:55.93,0:15:59.64,Default,Woman,0,0,0,,...أنت رجل بكل ما تحمله الكلمة من معنى Dialogue: 0,0:16:04.85,0:16:06.48,Default,Woman,0,0,0,,-هل يُمكننا Dialogue: 0,0:16:11.94,0:16:14.99,Default,Zack,0,0,0,,ما الذي تتفوهين به بحقّ الجحيم؟ Dialogue: 0,0:16:15.62,0:16:16.64,Default,Rachel,0,0,0,,وما الذي حدث بعدها؟ Dialogue: 0,0:16:17.37,0:16:22.91,Default,Zack,0,0,0,,.كان ذلك مُمتعًا، ولهذا أعطيتها خمس ثوان للهرب بدل الثلاثة Dialogue: 0,0:16:25.71,0:16:28.86,Default,Zack,0,0,0,,لماذا تهربين إذا كُنتِ غير خائفة؟ Dialogue: 0,0:16:27.46,0:16:30.05,Default,Woman,0,0,0,,{\pos(631.594,86.4)}!لقد كُنت أكذب بالطبع Dialogue: 0,0:16:30.05,0:16:32.01,Default,Woman,0,0,0,,!لم أكُن أرغب بالموت Dialogue: 0,0:16:39.13,0:16:40.01,Default,Zack,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:16:42.35,0:16:44.39,Default,Zack,0,0,0,,.أمقتُ الكذب Dialogue: 0,0:16:47.18,0:16:50.02,Default,Rachel,0,0,0,,هل تلك القصة لها أي علاقة بي؟ Dialogue: 0,0:16:52.26,0:16:54.57,Default,Rachel,0,0,0,,هل ستقوم بقتلي إن حاولت الهرب؟ Dialogue: 0,0:16:54.57,0:16:57.39,Default,Rachel,0,0,0,,إن أخذت الخطوات اللازمة هل ستقتلني؟ Dialogue: 0,0:16:58.93,0:17:02.25,Default,Zack,0,0,0,,!صحيح، في الواقع أنتِ من طلب مني قتلك Dialogue: 0,0:17:02.78,0:17:03.66,Default,Rachel,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:17:04.08,0:17:05.75,Default,Zack,0,0,0,,!لا شيء Dialogue: 0,0:17:05.75,0:17:08.19,Default,Zack,0,0,0,,إذن، أهذه كُلّ الأوراق التي وجدتيها؟ Dialogue: 0,0:17:08.81,0:17:11.50,Default,Rachel,0,0,0,,،يبدو أن هُناك غرفة أخرى في الخلف Dialogue: 0,0:17:11.50,0:17:14.05,Default,Rachel,0,0,0,,.ولكن الباب لا يفتح Dialogue: 0,0:17:14.05,0:17:17.69,Default,Rachel,0,0,0,,.لا بدَّ أن هُناك مقبسًا يفتحه Dialogue: 0,0:17:17.69,0:17:20.22,Default,Zack,0,0,0,,سُحقًّا، مقبس آخر؟ Dialogue: 0,0:17:20.46,0:17:22.89,Default,Rachel,0,0,0,,.كما أنّي سمعتُ أصوات ضحك Dialogue: 0,0:17:22.89,0:17:23.89,Default,Zack,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:25.23,0:17:27.48,Default,Rachel,0,0,0,,.لقد قالوا بأنهم يعرفون ما أبتغيه حقًّا Dialogue: 0,0:17:29.36,0:17:30.98,Default,Zack,0,0,0,,هكذا إذن؟ Dialogue: 0,0:17:31.50,0:17:32.40,Default,Rachel,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:17:35.61,0:17:38.28,Default,Zack,0,0,0,,.يبدو أنّي سأقوم بهدم هذا القبر في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:17:38.28,0:17:39.78,Default,Zack,0,0,0,,.إنّه يُزعجني جدًا Dialogue: 0,0:17:41.08,0:17:41.37,Default,Rachel,0,0,0,,-تمهل Dialogue: 0,0:17:41.37,0:17:46.67,Default,Zack,0,0,0,,.قبرك ليس هُنا Dialogue: 0,0:18:02.80,0:18:07.06,Default,Zack,0,0,0,,.يُمكنكِ الموت عندما أخرج من هُنا فحسب Dialogue: 0,0:18:21.62,0:18:24.74,Default,Zack,0,0,0,,!اللعنة، لا يوجد مقبس Dialogue: 0,0:18:24.74,0:18:27.83,Default,Zack,0,0,0,,!لا تقفي كالبلهاء فحسب، فلتفعلي شيئًا Dialogue: 0,0:18:32.04,0:18:34.23,Default,Rachel,0,0,0,,.أُريدك أن تبحث هُنا Dialogue: 0,0:18:34.65,0:18:35.38,Default,Zack,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:35.58,0:18:37.63,Default,Zack,0,0,0,,هل تقصدين أن أغطس في الماء؟ Dialogue: 0,0:18:37.63,0:18:39.88,Default,Rachel,0,0,0,,.إذا كُنت لا تريد، فلا تفعل Dialogue: 0,0:18:44.11,0:18:47.10,Default,Zack,0,0,0,,.لم أقل بأني لن أفعل Dialogue: 0,0:18:50.53,0:18:53.81,Default,Rachel,0,0,0,,قل لي، هل ستقوم بقتلي حقًّا؟ Dialogue: 0,0:18:54.26,0:18:56.81,Default,Zack,0,0,0,,!لقد أخبرتُكِ سلفًا بأني سأقتلك فور خروجي من هُنا Dialogue: 0,0:18:58.68,0:19:01.73,Default,Zack,0,0,0,,!إذا كُنتِ تُريدين الموت لهذه الدرجة، فافعلي هذا بنفسك Dialogue: 0,0:19:02.23,0:19:04.07,Default,Rachel,0,0,0,,.الانتحار فعلٌ آثم Dialogue: 0,0:19:04.07,0:19:05.99,Default,Zack,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:11.41,0:19:14.79,Default,Rachel,0,0,0,,لأن... أهذا ما قاله الإله؟ Dialogue: 0,0:19:15.05,0:19:16.42,Default,Zack,0,0,0,,هل توجهين السؤال لي؟ Dialogue: 0,0:19:16.42,0:19:18.82,Default,Rachel,0,0,0,,.لستُ متأكدة Dialogue: 0,0:19:21.47,0:19:22.47,Default,Rachel,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:19:23.57,0:19:26.64,Default,Rachel,0,0,0,,.إن كان هذا ما قاله الإله، فحتمًا هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:29.91,0:19:31.81,Default,Zack,0,0,0,,الإله؟ Dialogue: 0,0:19:31.81,0:19:35.38,Default,Zack,0,0,0,,.إذن فلتبذلي مجهودًا أكبر لجعلي أقتلك Dialogue: 0,0:19:36.06,0:19:37.32,Default,Rachel,0,0,0,,ما الذي علي فعله؟ Dialogue: 0,0:19:37.54,0:19:39.99,Default,Zack,0,0,0,,.فلتظهري تعابيرًا تجعلني أرغب بقتلك Dialogue: 0,0:19:41.24,0:19:43.66,Default,Zack,0,0,0,,يُمكنكِ أن تغضبي أو أن تبكِي أو أي شيءٍ من هذا القبيل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:52.19,0:19:54.79,Default,Zack,0,0,0,,ألا تملكين عضلاتٍ في وجهكِ أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:54.79,0:19:55.92,Default,Zack,0,0,0,,!فلتبكي فقط Dialogue: 0,0:19:59.05,0:20:02.34,Default,Zack,0,0,0,,أولستِ ميتّة بالفعل؟ Dialogue: 0,0:20:02.34,0:20:04.64,Default,Rachel,0,0,0,,.أنا على قيد الحياة، ولهذا أطلب منك قتلي Dialogue: 0,0:20:04.64,0:20:08.10,Default,Zack,0,0,0,,.حسنٌ، فهمت، فهمت Dialogue: 0,0:20:08.10,0:20:09.52,Default,Zack,0,0,0,,.حاولي أن تضحكي إذن Dialogue: 0,0:20:10.14,0:20:12.48,Default,Rachel,0,0,0,,أضحك، كيف؟ Dialogue: 0,0:20:14.73,0:20:15.94,Default,Zack,0,0,0,,!اضحكي فحسب، اللعنة عليك Dialogue: 0,0:20:25.53,0:20:26.99,Default,Zack,0,0,0,,.عيناكِ مُضمحلّة Dialogue: 0,0:20:26.99,0:20:29.98,Default,Zack,0,0,0,,.هذه مضيعة للوقت فحسب Dialogue: 0,0:20:30.97,0:20:31.54,Default,Zack,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:31.54,0:20:32.46,Default,Rachel,0,0,0,,.لا تبارح مكانك Dialogue: 0,0:20:32.46,0:20:34.62,Default,Zack,0,0,0,,!لا تصدري الأوامر لي Dialogue: 0,0:20:34.62,0:20:36.21,Default,Zack,0,0,0,,!فلتذهبي وتبحثي أيضًا Dialogue: 0,0:20:36.21,0:20:38.68,Default,Zack,0,0,0,,!هذا المكان بارد ومقرف Dialogue: 0,0:20:47.22,0:20:48.94,Default,Rachel,0,0,0,,...لم يكُن هذا المكان موجودًا قبل قليل Dialogue: 0,0:20:52.71,0:20:55.00,Default,Eddie,0,0,0,,.ليس هُناك شيءٌ يجعلك قلقة Dialogue: 0,0:20:55.00,0:20:59.38,Default,Eddie,0,0,0,,تعرفين أن أمنيتنا مُتشابهة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:05.92,0:21:07.45,Default,Zack,0,0,0,,!حسنٌ، هذا يكفي Dialogue: 0,0:21:08.63,0:21:11.96,Default,Zack,0,0,0,,!ما الذي تفعله تلك الحمقاء كُل هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:21:12.34,0:21:15.50,Default,Zack,0,0,0,,هل هربت؟ Dialogue: 0,0:21:15.50,0:21:18.13,Default,Zack,0,0,0,,.كلّا، لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:21:18.13,0:21:21.55,Default,Zack,0,0,0,,.يُصعب قتل شخص ما وهو يظهر تلك التعابير الباردة على وجهه Dialogue: 0,0:21:33.42,0:21:36.56,Default,Zack,0,0,0,,،بالطبع، فعيناها كانتا مضمحلة قبل قليل Dialogue: 0,0:21:39.24,0:21:42.20,Default,Zack,0,0,0,,.لكن وجهها لم يكُن بذلك السوء Dialogue: 0,0:21:44.25,0:21:45.23,Default,Zack,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:51.79,0:21:53.55,Default,Eddie,0,0,0,,.يا مدمر القبور Comment: 0,0:21:53.96,0:21:54.76,Default,Zack,0,0,0,,Tch... Dialogue: 0,0:22:02.62,0:22:04.51,Default,Eddie,0,0,0,,.مرحبًا يا زاك Dialogue: 0,0:22:04.87,0:22:08.32,T1,,0,0,0,,{\pos(627.992,282.4)}.قبرك ليس هنا Dialogue: 0,0:23:36.28,0:23:40.81,T1,,0,0,0,,{\fad(800,1)\pos(630.394,299.2)}.أقسم بالرب Dialogue: 0,0:22:18.00,0:22:22.35,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}ذكريات باردة وعالم فارغ Dialogue: 0,0:22:23.82,0:22:28.35,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}بعد خياطة الأشكال الناقصة ببعضها Dialogue: 0,0:22:29.92,0:22:34.45,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}الأمور التي أخطأت بها، الأمور التي كرهتها Dialogue: 0,0:22:35.27,0:22:38.05,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}ما زلت أناضل Dialogue: 0,0:22:38.05,0:22:40.45,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}فأين نهاية النضال؟ Dialogue: 0,0:22:41.44,0:22:46.47,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}يتملكني الخوف حين يصطبغ القمر الأزرق بلون الفسفور Dialogue: 0,0:22:47.24,0:22:52.45,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}سيلتقي الكاذبون بالأمل Dialogue: 0,0:22:52.68,0:22:58.48,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}لا تفلت يدي، اسرقني Dialogue: 0,0:22:59.03,0:23:04.31,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}لأنني وُعدت بأن تتحول خطاياي التي لا تمحى إلى عقوبات لا تفنى Dialogue: 0,0:23:04.68,0:23:07.95,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}...لا تنسَ أنني ما زلت Dialogue: 0,0:23:07.95,0:23:10.75,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}أعرف كيفية التنفس Dialogue: 0,0:23:11.05,0:23:14.21,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}لنحرص على وضع حد للأمر يومًا ما Dialogue: 0,0:23:14.21,0:23:16.49,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}لأنك وعدتني بذلك Dialogue: 0,0:23:17.15,0:23:22.35,ED - Ar,,0,0,0,,{\blur3}ألا بأس إن دعيت لحلم يسقط إلى الأعلى؟