﻿1
00:00:07,169 --> 00:00:08,534
<i>سابقاً في دعاوى قضائية</i>

2
00:00:08,535 --> 00:00:09,618
ظننت أنه من الرائع
أن نخرج ونتعرف على بعضنا

3
00:00:09,619 --> 00:00:11,599
أظن أنه ما تعنيه حقاً

4
00:00:11,622 --> 00:00:14,135
أن تذهل
.المدير الشريك الجديد

5
00:00:14,137 --> 00:00:15,673
وماذا لو هذا ما أريد؟ -
تريد أن تذهلني؟ -

6
00:00:15,673 --> 00:00:18,780
.أّذهلني بموكّل ضخم
(زين) وعد سامانثا -

7
00:00:18,780 --> 00:00:21,261
.أنها ستصبح شركة الاسم القادمة
وهل قلت له -

8
00:00:21,263 --> 00:00:22,840
أنك قمت بنفس الوعد لـ(أليكس)؟

9
00:00:22,875 --> 00:00:24,589
.لا لم أفعل -
تريد أن تتغلب علي -

10
00:00:24,624 --> 00:00:26,181
تفضّل
لأنني لم أصل لما أنا عليه

11
00:00:26,205 --> 00:00:28,018
بجعل أناس مثلك
.يضايقونني

12
00:00:28,054 --> 00:00:30,048
(ديفيد فوكس) يريد
.قتالاً وسأعطيه واحداً

13
00:00:30,072 --> 00:00:32,289
قتال حول ماذا؟ -
هو لا يريد الدفع -

14
00:00:32,323 --> 00:00:34,070
.لمنظفتنا للوقت الإضافي
(هارفي) -

15
00:00:34,106 --> 00:00:35,830
.هذا ليس ما نفعله
.(مايك) كان ليفعلها -

16
00:00:35,854 --> 00:00:37,072
و(مايك) ليس هنا بعد الآن
لأنه أخيراً

17
00:00:37,097 --> 00:00:39,650
تصالح مع حقيقة
.أن هذا ليس ما نفعله

18
00:00:39,687 --> 00:00:40,737
لن أجعلنا
نبدأ خسارة عملاء

19
00:00:40,761 --> 00:00:42,015
لأنك قررت
أن طاقم التنظيف

20
00:00:42,039 --> 00:00:44,257
أكثر أهمية
.من احتياجات هذه الشركة

21
00:00:44,292 --> 00:00:46,744
لم أفعل أي شيء
.لم يتوافق معك

22
00:00:46,780 --> 00:00:48,033
.ذلك يكفي
لن تذهب لحرب

23
00:00:48,057 --> 00:00:49,110
مع الرجل
الذي يملك منزلك

24
00:00:49,133 --> 00:00:50,207
.على شيء كهذا

25
00:00:50,244 --> 00:00:51,888
انهها
.وأنهها اليوم

26
00:00:51,924 --> 00:00:54,275
أريد أن
.أنجب طفلاً رائعاً منك

27
00:00:54,311 --> 00:00:56,158
أأنت متأكدة؟ -
قطعاً -

28
00:00:56,195 --> 00:00:58,108
ولا أريد فقط
.ازالة الحماية

29
00:00:58,143 --> 00:00:59,151
أريد أن نبدأ المحاولة

30
00:00:59,186 --> 00:01:01,066
وأريد
.في الحال

31
00:01:01,101 --> 00:01:02,994
من كل شيء قلته لي
أنت وعدت (سامانثا)

32
00:01:03,018 --> 00:01:04,495
أن اسمها سيكون التالي على الجدار؟
.أجل -

33
00:01:04,532 --> 00:01:06,446
.وعدت (أليكس) نفس الوعد -
إذن أظن -

34
00:01:06,483 --> 00:01:08,362
.هنالك شيء واحد لفعله

35
00:01:08,399 --> 00:01:10,313
.انتظر لقادم الأيام
أعلم أنك تفكر -

36
00:01:10,349 --> 00:01:12,295
أننا نتنافس
على نفس الهدف

37
00:01:12,331 --> 00:01:13,573
.لكننا لسنا كذلك

38
00:01:13,609 --> 00:01:15,356
.(روبرت زين) وعدني

39
00:01:15,391 --> 00:01:18,076
الاسم القادم الي سيكون
.على الجدار سيكون اسمي

40
00:01:19,799 --> 00:01:22,685
الأرنب سيدور حول
.الشجرة لمرة

41
00:01:22,722 --> 00:01:25,237
الأرنب سيدور حول
.الشجرة لمرتين

42
00:01:25,273 --> 00:01:28,696
وأقول الأرنب يريد أن يلعب؟

43
00:01:28,732 --> 00:01:31,785
(شيلا) ماذا تفعلين؟ -
.أصطاد الأرانب -

44
00:01:31,820 --> 00:01:33,005
لا,لا

45
00:01:33,030 --> 00:01:34,572
.ليس"فاد"
شخصية من كرتون لوني تونز

46
00:01:34,607 --> 00:01:35,624
تعلمين أنني
.لا أستطيع مقاومة "المر فاد"

47
00:01:35,648 --> 00:01:38,367
لما ستفعل؟ -
يا إلهي (شيلا) -

48
00:01:38,400 --> 00:01:40,951
.لايمكنني الآن
لما لا؟ -

49
00:01:40,987 --> 00:01:43,033
لأنه لدي اجتماع مع موكّل

50
00:01:43,069 --> 00:01:45,015
وليس فقط أنا
.(زين) سيأتي أيضاً

51
00:01:45,048 --> 00:01:47,868
لذا أيا ما يدور ببالك
.سينتظر

52
00:01:47,903 --> 00:01:49,680
.حسناً

53
00:01:49,716 --> 00:01:53,039
لم أرد أن أفعل هذا
..لكن

54
00:01:53,073 --> 00:01:55,085
.أنا خصبة

55
00:01:55,123 --> 00:01:57,839
.وأنا جاهزة

56
00:01:59,552 --> 00:02:02,037
.لذا لا أهتم إن كان لديك اجتماع ام لا

57
00:02:02,071 --> 00:02:05,796
.سأحتاج (جون ابلسيد) الخاص بك
شخصية أمريكية اشتهرت بزرع شجر التفاح

58
00:02:05,832 --> 00:02:07,152
(شيلا) تعلمين
أنه إن كان هناك شيء يثيرني

59
00:02:07,176 --> 00:02:08,852
أكثر من (المر فاد)

60
00:02:08,887 --> 00:02:09,860
.هم الأبطال الأمريكيين
إذن أظن أنه حان الوقت -

61
00:02:09,894 --> 00:02:11,739
لـ(بول بونيان) أن يهاجم
من خلال الغابة

62
00:02:11,775 --> 00:02:12,893
.ويخرج فأسه
سأفعل أكثر م ذلك -

63
00:02:15,099 --> 00:02:17,212
.لن تفعل -
سأفعل لأنه حان الوقت -

64
00:02:17,247 --> 00:02:18,899
.لـ(جون هنري)

65
00:02:24,399 --> 00:02:27,015
أكنت تعلم؟

66
00:02:27,051 --> 00:02:29,334
ماذا؟ -
أن (زين) وعد (سامانثا) -

67
00:02:29,368 --> 00:02:30,811
.أنها ستكون شريك الاسم التالية

68
00:02:30,844 --> 00:02:32,198
(اليكس) لنعد
.لمكتبي

69
00:02:32,222 --> 00:02:33,866
يبدو أنك تحتاج
.لمشروب

70
00:02:33,900 --> 00:02:35,420
ما أحتاجه
.هو القليل من المصداقية

71
00:02:35,444 --> 00:02:37,725
أكنت تعلم؟

72
00:02:37,762 --> 00:02:39,438
أجل علمت -
إذن لماذا -

73
00:02:39,474 --> 00:02:41,218
لم تخبرني؟
لأنه لا أحد -

74
00:02:41,253 --> 00:02:43,243
يقرر شيئاً الآن
ولم أرد إغضابك

75
00:02:43,270 --> 00:02:45,146
.بلا سبب
بلا سبب؟ -

76
00:02:45,182 --> 00:02:46,837
(زين) وعد ساعده الأيمن
.أعلم ماذا وعد -

77
00:02:46,860 --> 00:02:49,008
لكن انظر ,لديك أنا
.و(لويس)

78
00:02:49,044 --> 00:02:50,819
.ذلك اثنين أمام واحد

79
00:02:50,856 --> 00:02:52,478
عندما يحين الوقت
.سنغلبه بالتصويت

80
00:02:52,502 --> 00:02:54,156
وعندما بالضبط
سيحين الوقت؟

81
00:02:54,180 --> 00:02:56,093
6 أشهر
سنة؟ ثلاث سنوات؟

82
00:02:56,127 --> 00:02:57,905
..(أليكس) -
لا,(هارفي) أريد أن أعرف -

83
00:02:57,941 --> 00:02:58,991
متى تخطط

84
00:02:59,015 --> 00:03:01,028
أن تقف أمام ذلك الرجل

85
00:03:01,063 --> 00:03:02,383
.وماذا بالضبط يجب أن أفعله بالوقت الراهن

86
00:03:02,407 --> 00:03:03,826
سأخبرك ماذا يجب أن تفعل

87
00:03:03,850 --> 00:03:05,235
يجب أن تحظى بالإيمان
.وتتماسك

88
00:03:05,259 --> 00:03:06,164
وإن كنت مكاني

89
00:03:06,200 --> 00:03:08,582
ستتماسك؟

90
00:03:08,618 --> 00:03:11,000
ربما لن يكون سهلا
.لكن أجل سأفعل

91
00:03:11,034 --> 00:03:12,622
ذلك مضحك
لأنني أتذكر

92
00:03:12,646 --> 00:03:15,195
أن كنت بوضع مماثل
مع (جيسكا) وبدلا من التماسك

93
00:03:15,231 --> 00:03:16,741
أتيتني

94
00:03:16,777 --> 00:03:19,022
.باحثاً عن عمل آخر

95
00:03:29,602 --> 00:03:31,615
(روبرت) كيف حال (واين)؟
سأخبرك كيف حاله -

96
00:03:31,650 --> 00:03:33,259
هو تتم مقاضاته
ويريد أن يعرف

97
00:03:33,295 --> 00:03:34,782
لماذا محاميه ليس هنا
حسناً -

98
00:03:34,806 --> 00:03:36,326
فقط انتظر ل10 دقائق أخرى

99
00:03:36,350 --> 00:03:38,161
.أنا بالكاد أصل
لم أسألك -

100
00:03:38,198 --> 00:03:40,088
متى ستصل هنا(لويس)
.سألتك أين  كنت؟

101
00:03:40,112 --> 00:03:42,405
ذلك شخصي نوعا ما -
أشعر بشعور شبه سيء -

102
00:03:42,429 --> 00:03:43,849
حول ذلك (لويس)
لكنني كنت واقفاً هنا

103
00:03:43,872 --> 00:03:45,515
بلا شيء

104
00:03:45,551 --> 00:03:47,360
.للـ30 دقيقة الماضية
إن كنت تريد أن تعرف -

105
00:03:47,396 --> 00:03:48,917
(شيلا) وأنا نحاول
انجاب طفل

106
00:03:48,941 --> 00:03:50,451
وهي تكبر بالعمر

107
00:03:50,485 --> 00:03:52,230
ونحاول استغلال
كل فرصة

108
00:03:52,265 --> 00:03:53,651
لماذا لم تقل ذلك؟

109
00:03:53,676 --> 00:03:55,420
فقط صل هنا
.أسرع مايمكن

110
00:03:55,456 --> 00:03:57,560
كما قلت
.سأراك خلال 10 دقائق

111
00:03:57,560 --> 00:03:58,319
.مرحباً -
أجل؟ -

112
00:03:58,319 --> 00:03:59,906
أتعلم أين مصحة "رايت"؟

113
00:04:00,004 --> 00:04:01,487
لا آسف أنا الحقيقة
لست من هنا

114
00:04:01,513 --> 00:04:03,019
لا أهتم
.أين تعيش

115
00:04:03,056 --> 00:04:05,017
افعل ما أقول
.ولن يطلق عليك

116
00:04:05,057 --> 00:04:06,774
تفهمني؟
أجل أفهمك -

117
00:04:06,810 --> 00:04:09,369
حسناً,لنمشي -

118
00:04:16,318 --> 00:04:18,631
اجلس على الأرض
.ولا تنظر إلي

119
00:04:18,669 --> 00:04:20,981
.حسناً -
.المحفظة والهاتف -

120
00:04:22,983 --> 00:04:25,261
أين الهاتف؟
هنالك 10 آلاف دولار في المحفظة -

121
00:04:25,299 --> 00:04:26,910
أليس ذلك كافي؟

122
00:04:26,946 --> 00:04:28,080
أتظن أننا نتفاوض هنا؟

123
00:04:28,106 --> 00:04:30,209
لا فقط هنالك
صور في هاتفي لم

124
00:04:30,244 --> 00:04:31,519
.لم  احملها لدي

125
00:04:31,544 --> 00:04:34,173
لا أهتم!

126
00:04:36,770 --> 00:04:38,874
.هاهو هاتفي

127
00:04:42,104 --> 00:04:43,959
.ابقى

128
00:04:43,997 --> 00:04:45,748
.لا تتحرك

129
00:04:55,971 --> 00:05:00,210
‫"‫مسلسل "دعاوى قضائية
"الموسم 8 الحلقة 4 بعنوان "الربح لكل قدم مربع 
Colin Ford - Abdulrahman198 

130
00:05:00,210 --> 00:05:04,285
<i>♪ See the money,</i>
<i>wanna stay for your meal ♪</i>

131
00:05:04,310 --> 00:05:06,955
<i>♪ Get another piece of pie</i>
<i>for your wife ♪</i>

132
00:05:06,957 --> 00:05:10,464
<i>♪ Everybody wanna know</i>
<i>how it feel ♪</i>

133
00:05:10,500 --> 00:05:14,007
<i>♪ Everybody wanna see</i>
<i>what it's like ♪</i>

134
00:05:14,043 --> 00:05:17,622
<i>♪ I'll even eat a bean pie,</i>
<i>I don't mind ♪</i>

135
00:05:17,657 --> 00:05:21,690
<i>♪ Me and Missy is so busy,</i>
<i>busy making money ♪</i>

136
00:05:21,728 --> 00:05:23,303
<i>♪ All right ♪</i>

137
00:05:23,341 --> 00:05:23,486
<i>♪ All step back,</i>
<i>I'm 'bout to dance ♪</i>

138
00:05:36,752 --> 00:05:38,211
..تباً

139
00:05:38,211 --> 00:05:40,954
(لويس) أليس من المفترض أن تكون
بالخارج مع (روبرت زين)؟

140
00:05:40,956 --> 00:05:43,472
أقسم
إن ألغيت ذلك العشاء

141
00:05:43,509 --> 00:05:45,697
لأنه نفذت الصلصة الحارة
..مثل المرة الماضية

142
00:05:46,365 --> 00:05:48,607
.يا إلهي
ماذا حدث (لويس)؟

143
00:05:48,610 --> 00:05:49,682
.لاشيء -
لاشيء؟ -

144
00:05:49,717 --> 00:05:51,629
يبدو وكأنك دهست
.من سيارة

145
00:05:51,664 --> 00:05:54,717
شخص سرق
.محفظتي وهاتفي

146
00:05:54,754 --> 00:05:57,170
لم أعرف ماذا أفعل
.لذا أتيت هنا

147
00:05:57,204 --> 00:05:59,586
حسناً سأتصل بـ(شيلا)
ثم (روبرت) و

148
00:05:59,622 --> 00:06:02,038
لا تتصلي بأي أحد
.(جريتشن)

149
00:06:02,073 --> 00:06:03,683
.لا أريد لـ (روبرت) أن يعرف

150
00:06:03,717 --> 00:06:04,971
يجب أن تخبره
.ماذا حصل

151
00:06:04,995 --> 00:06:07,307
.لا أستطيع

152
00:06:07,344 --> 00:06:09,053
لما لا؟ -
لأنه -

153
00:06:09,091 --> 00:06:10,812
مديري الشريك الجديد
ولا أريده

154
00:06:10,836 --> 00:06:13,923
.أن يعرف أنني ضعيف
.(لويس) لست ضعيفاً -

155
00:06:13,959 --> 00:06:15,770
كان من الممكن
.أن يحصل لأي شخص

156
00:06:15,804 --> 00:06:17,024
كان من الممكن أن يحصل له
.أجل لكنه لم يحصل -

157
00:06:17,048 --> 00:06:18,826
بل حصل لي
ولذلك لا أريد أن أخبره

158
00:06:18,860 --> 00:06:20,415
مالذي ستفعله؟

159
00:06:20,439 --> 00:06:21,924
لأنه سيريد أن يعرف
لماذا لم تظهر

160
00:06:21,948 --> 00:06:23,100
.لذلك الإجتماع
سأجعله -

161
00:06:23,125 --> 00:06:24,735
.يظن ما يظنه فعلا

162
00:06:24,769 --> 00:06:25,641
أنه أنا و (شيلا)
نحاول الانجاب

163
00:06:25,677 --> 00:06:26,514
وأخذ أطول
مما ظننا

164
00:06:26,549 --> 00:06:27,319
.(لويس) -
(جريتشن) -

165
00:06:27,355 --> 00:06:29,132
.انتهيت من الحديث عن هذا

166
00:06:29,168 --> 00:06:30,879
لذا أرجوك دعيني

167
00:06:30,913 --> 00:06:33,096
حسناً (لويس)
.لن أخبر أحداً

168
00:06:33,129 --> 00:06:36,184
لن أذهب لأي مكان
.حتى نعالجك

169
00:06:46,987 --> 00:06:48,596
إن لم تكن حذراً
رجل الكعك

170
00:06:48,632 --> 00:06:49,851
سيظن أنك
.تركته لآخر

171
00:06:49,875 --> 00:06:51,496
من يقول أن هذه ليست كعكة؟ -
نفس الشخص -

172
00:06:51,521 --> 00:06:54,036
الذي يقول أنك تمتلك
.حس فكاهة طفل في الخامسة

173
00:06:54,072 --> 00:06:56,655
إذن سأشد ظفيرة شعرك
.في الفسحة

174
00:06:56,689 --> 00:06:58,579
أتريد الإستمرار
او بإمكاني سؤالك

175
00:06:58,603 --> 00:06:59,843
سؤالاً جدياً؟

176
00:06:59,880 --> 00:07:00,952
تريدين الحقيقة؟ -
.لا -

177
00:07:00,987 --> 00:07:04,309
أريد الحديث معك
.عن القيام بقضايا خيرية أكثر

178
00:07:04,344 --> 00:07:06,055
.(دونا) -
(هارفي) استمع لي -

179
00:07:06,092 --> 00:07:08,237
تلك القضية الخاصة
بالمنظفة كانت جيدة لك

180
00:07:08,274 --> 00:07:09,748
وحتى وأن (مايك) ليس هنا

181
00:07:09,785 --> 00:07:11,002
أظن أنه
.يجب ان نستمر بها

182
00:07:11,026 --> 00:07:13,779
(دونا) ربما أفتقد (مايك)
لكنني لست (مايك)

183
00:07:13,813 --> 00:07:15,726
ولدي اجتماع
.خلال ساعة

184
00:07:15,760 --> 00:07:17,785
إن كنت تريدين القيام بقضية خيرية
.تفضلي

185
00:07:17,809 --> 00:07:19,598
أتعلم ماذا ,أجل
وإن لم ترد

186
00:07:19,622 --> 00:07:21,367
.سأذهب لطلب فعلها من (أليكس)
.ليس (أليكس) -

187
00:07:21,401 --> 00:07:23,212
.هو ليس بمزاج جيد
لما لا؟ -

188
00:07:23,247 --> 00:07:25,194
عرف بشأن وعد(زين)
لـ(سامنثا)

189
00:07:25,229 --> 00:07:27,409
.بخصوص شريك الاسم الليلة الفائتة
ماذا قلت له؟ -

190
00:07:27,445 --> 00:07:29,402
ماذا تظنين أنني قلت؟
.قلت له تماسك

191
00:07:29,426 --> 00:07:31,281
أتماسكت عندما كنت مكانه؟

192
00:07:31,305 --> 00:07:33,352
.ذلك ما قاله -
إذن إن لم ترده -

193
00:07:33,387 --> 00:07:34,997
أن يفعل ما فعلت
بالبحث

194
00:07:35,034 --> 00:07:37,818
عن عمل آخر
إذن أقترح أن تفعل شيئاً

195
00:07:37,853 --> 00:07:40,135
.يجعله يريد البقاء

196
00:07:40,170 --> 00:07:41,478
الأن سأذهب لسؤال (كاترينا)

197
00:07:41,514 --> 00:07:43,390
.إن كانت تريد القيام بقضية خيرية

198
00:07:47,170 --> 00:07:48,646
.لا أهتم ما سيتطلبه

199
00:07:48,682 --> 00:07:50,000
اجعله امام ذلك القاضي

200
00:07:50,024 --> 00:07:51,567
.وسأهزمه

201
00:07:51,601 --> 00:07:53,244
.جيد

202
00:07:53,280 --> 00:07:54,935
أياً ما تعدّين له
أحتاج منك

203
00:07:54,959 --> 00:07:56,671
أحتاج منك
.أن تجعلي هذه الدعوى أولويتك

204
00:07:56,705 --> 00:07:58,449
دعوى؟ -
أجل لماذا؟ -

205
00:07:58,485 --> 00:08:00,135
ألديك مشكلة بهذا؟
لا مشكلة -

206
00:08:00,164 --> 00:08:02,210
لكن الدعاوى
ليست من اختصاصي

207
00:08:02,246 --> 00:08:03,990
وأنت تعرف
لذا ماذا يحدث؟

208
00:08:04,024 --> 00:08:05,500
ما يحدث هو أن هذه كانت

209
00:08:05,537 --> 00:08:07,012
قضية (لويس ليت)
.والآن هي قضيتك

210
00:08:07,046 --> 00:08:08,758
وماذا يشعر (لويس ليت)
حول هذا؟

211
00:08:08,792 --> 00:08:10,212
لا أهتم بما يشعر

212
00:08:10,236 --> 00:08:11,813
.أنا أهتم

213
00:08:11,849 --> 00:08:12,998
للتو أظهرت النية الطيبة بالأرجاء

214
00:08:13,022 --> 00:08:15,136
.لا أريد تخريبها
الأن يجب أن أذهب لـ

215
00:08:15,172 --> 00:08:17,285
أنتظري الأن
.انت منقذتي

216
00:08:17,321 --> 00:08:19,065
لا تبدأي لعب
.سياسة المكاتب علي

217
00:08:19,101 --> 00:08:21,616
(روبرت) لعبت لعبة
المكاتب لك

218
00:08:21,653 --> 00:08:24,200
لسنين,في حال نسيت
لم أنسى لكن الرجل -

219
00:08:24,237 --> 00:08:26,786
لم يحضر إلى اجتماع
مع موكّله

220
00:08:26,822 --> 00:08:30,412
وأحتاج أن أرسل رسالة
لذا أأنت مشتركة أم لا؟

221
00:08:31,994 --> 00:08:35,549
.حسناً (روبرت)
.أنا مشتركة

222
00:08:40,269 --> 00:08:42,347
أنا متأكد
أن الأمر مهم جداً (هارفي)

223
00:08:42,384 --> 00:08:43,825
لكنني مشغول
.قليلاً الآن

224
00:08:43,862 --> 00:08:45,169
.(أليكس) كنت على حق

225
00:08:45,203 --> 00:08:47,519
إن كنت محلك
الجلوس بلا فعل أي شيء

226
00:08:47,555 --> 00:08:48,895
.لن يهدئني أيضاً

227
00:08:48,931 --> 00:08:50,608
فكرت بالأمر
.ولدي فكرة

228
00:08:50,644 --> 00:08:52,421
إن لم تكن حولك
أنت و(لويس) تخبرون (زين)

229
00:08:52,457 --> 00:08:54,514
عن أنه دوري هو التالي,
.لست متأكداً أنه سيعجبني

230
00:08:54,538 --> 00:08:56,517
ماذا عن فعلك لشيء

231
00:08:56,551 --> 00:08:59,640
لإدخال نفسك
.في الخريطة مع(زين)

232
00:09:03,670 --> 00:09:06,656
.(باكسون بيوساينس) -
هم كبار,أغنياء -

233
00:09:06,692 --> 00:09:08,672
ولدينا اجتماع معهم
.خلال نصف ساعة

234
00:09:08,707 --> 00:09:10,014
لدينا؟ -
.أجل -

235
00:09:10,049 --> 00:09:11,692
إذن انس
لأنه إن لم

236
00:09:11,729 --> 00:09:13,875
أوقع معهم لوحدي
.(روبرت) لن يهتم

237
00:09:13,911 --> 00:09:15,756
(أليكس) أقوم بأفضل
.ما يمكنني الآن

238
00:09:15,791 --> 00:09:17,501
هم يتوقعونني
لا أظهر

239
00:09:17,538 --> 00:09:19,259
.لن يبدو الأمر على مايرام
لديك إجابة -

240
00:09:19,284 --> 00:09:21,105
لكل شيء أليس كذلك؟
لنذهب لهم -

241
00:09:21,130 --> 00:09:23,008
.ونوقع معهم

242
00:09:23,044 --> 00:09:26,365
.بعد ذلك,لديك كلمتي
.ستكون أنت المسجّل

243
00:09:26,401 --> 00:09:30,260
.حسناً (هارفي)
.لنذهب لنوقع بهم

244
00:09:35,903 --> 00:09:37,949
.(كاري) ,(هارفي سبيكتر)

245
00:09:37,984 --> 00:09:40,601
هذا شريكي
.(اليكس ويليامز)

246
00:09:40,636 --> 00:09:42,782
آسفة,ظننت أنه
فقط

247
00:09:42,819 --> 00:09:44,260
.اثنينا
.لا تقلقين -

248
00:09:44,297 --> 00:09:45,838
أي شيء بإمكانك قوله أمامي

249
00:09:45,875 --> 00:09:47,182
.يمكنك قوله لـ(أليكس)

250
00:09:47,218 --> 00:09:49,195
..في هذه الحالة

251
00:09:50,379 --> 00:09:51,855
."كريتوجن"

252
00:09:51,889 --> 00:09:53,611
يساوون 80 مليوناً
لكنهم يتحكمون

253
00:09:53,636 --> 00:09:55,447
.بالبلايين من البروتوكلات الشبكية الغير مطورة

254
00:09:55,482 --> 00:09:56,970
كنت أحاول شرائهم
.لسنتين

255
00:09:56,994 --> 00:09:58,604
دعيني أتوقع,استخدمتي

256
00:09:58,639 --> 00:09:59,655
كل تكتيك معروف
.لإجبارهم على البيع

257
00:09:59,678 --> 00:10:00,383
الأن تحاولين

258
00:10:00,418 --> 00:10:02,330
تجربة شيء
.ليس معروفاً

259
00:10:02,366 --> 00:10:04,076
لنقل فقط
أنه من الـ15 شركة

260
00:10:04,111 --> 00:10:06,662
المتخصصة
بتمويل تلك الصناعة

261
00:10:06,697 --> 00:10:08,878
14 وجدوا أنفسهم

262
00:10:08,913 --> 00:10:10,455
.خارج أعمال"كرايتوجن"

263
00:10:10,491 --> 00:10:12,570
وأليست من الصدف الغريبة

264
00:10:12,606 --> 00:10:15,223
أن الشركة الـ15
يصادف أنها أحد موكلينا؟

265
00:10:15,258 --> 00:10:17,170
.لا نستطيع تكهّن القدر

266
00:10:17,206 --> 00:10:18,715
فقط لنكن واضحين
أتطلبين منا

267
00:10:18,751 --> 00:10:19,767
أن نضغط على أحد موكّلينا

268
00:10:19,791 --> 00:10:21,803
بقطع أمل
هذه الشركة؟

269
00:10:21,839 --> 00:10:22,778
لأن ذلك
.سيكون غير قانوني

270
00:10:22,812 --> 00:10:24,893
أنا لا أطلب منك
.فعل أي شيء

271
00:10:24,927 --> 00:10:25,966
لكن إن حدث

272
00:10:26,003 --> 00:10:28,687
ستجدون أنفسكم
.حظيتم بعميل جديد ضخم

273
00:10:28,722 --> 00:10:30,176
سأقول أن ذلك
.يبدو مثيراً

274
00:10:30,200 --> 00:10:31,686
.وأنا اقول هراء
.لن يحدث

275
00:10:31,710 --> 00:10:32,682
من الأفضل
لأن ذلك الثمن

276
00:10:32,718 --> 00:10:34,797
.لكسبنا كموكّل

277
00:10:34,832 --> 00:10:36,353
(أليكس) لما لا نستمع
لما ستقوله

278
00:10:36,377 --> 00:10:38,099
لا (هارفي) لست مهتماً
بتجاوز الحدود

279
00:10:38,123 --> 00:10:39,744
لهؤلاء الناس ولا أهتم

280
00:10:39,768 --> 00:10:41,187
إن دفعوا لي عربون
.توكيلهم لسنين

281
00:10:41,212 --> 00:10:42,855
وماذا لو قلت لك

282
00:10:42,891 --> 00:10:45,742
أن العربون سينافس
عربون أضخم موكليكم؟

283
00:10:45,779 --> 00:10:48,328
انظري, أظن أنه خطأ
لكن إن كنا سنفعل

284
00:10:48,364 --> 00:10:50,186
هذا نحتاج أن نعرف
.ماذا نحن مقبلين عليه

285
00:10:50,210 --> 00:10:52,391
,هو على حق
تريديننا المخاطرة بهذا

286
00:10:52,426 --> 00:10:54,943
نحتاج أن نعرف
كل مصدر تمويل أغلقته

287
00:10:54,978 --> 00:10:56,889
من هؤلاء الأشخاص
وكل شيء مشكوك فيه

288
00:10:56,925 --> 00:10:58,043
فعلتيه
لأنه كما قال

289
00:10:58,067 --> 00:10:59,240
أحتاج أن أعرف بالضبط

290
00:10:59,274 --> 00:11:03,202
ما أنا مقبل عليه
.بالضبط

291
00:11:03,236 --> 00:11:04,556
إذن سنسلم لك كل شيء

292
00:11:04,580 --> 00:11:06,895
.بنهاية اليوم

293
00:11:11,711 --> 00:11:13,992
(روبرت) ألديك ثانية؟ -
لا (لويس) ليس لدي -

294
00:11:14,027 --> 00:11:15,749
انظر أعلم أنني قلت أنني
..سأكون متأخراً قليلاً

295
00:11:15,773 --> 00:11:17,652
لكن بدلا من هذا قررت
المكوث مع صديقتك

296
00:11:17,687 --> 00:11:19,195
بدلا من القيام
.بعملك اللعين

297
00:11:19,232 --> 00:11:21,121
(روبرت) قلت لك أننا
.نحاول الإنجاب

298
00:11:21,145 --> 00:11:23,460
أيضاً قلت
أنك كنت بطريقك للإجتماع

299
00:11:23,495 --> 00:11:25,138
ولا أحب
.الكذب علي

300
00:11:25,174 --> 00:11:27,825
.حسناً استمع لي

301
00:11:27,860 --> 00:11:29,906
أعلم أنني لم أظهر
لكنه لا يهم

302
00:11:29,942 --> 00:11:31,798
لأنه أياً كانت المشكلة
.يمكنني تحمّلها

303
00:11:31,822 --> 00:11:33,309
لا يجب أن تتحملها
.لأنني قمت بتحملها بالفعل

304
00:11:33,332 --> 00:11:34,673
ماذا من المفترض أن يعنيه هذا؟

305
00:11:34,710 --> 00:11:35,995
يعني أنه بدءاً
من هذا الصباح

306
00:11:36,019 --> 00:11:37,998
(سامنثا ويلر)
ستتحملها

307
00:11:38,033 --> 00:11:39,789
لذا لديك الكثير من الوقت
.لخطط عائلتك

308
00:11:39,813 --> 00:11:41,658
.أنا شريك اسم
هذا أحد

309
00:11:41,693 --> 00:11:43,281
.أقدم موكليني
.لايمكنك فعل هذا لي

310
00:11:43,305 --> 00:11:44,948
.لم أفعل هذا لك

311
00:11:44,983 --> 00:11:47,028
فعلتها لنفسك
.عندما علّقتني

312
00:11:47,065 --> 00:11:49,984
.(روبرت) أرجوك

313
00:11:50,020 --> 00:11:51,361
لا تعرف
.القصة الكاملة

314
00:11:51,396 --> 00:11:53,275
.أعلم كل ما أحتاج معرفته

315
00:11:53,310 --> 00:11:57,035
الأن اخرج من مكتبي
.ولا تكذب علي مرة أخرى أبداً

316
00:12:06,225 --> 00:12:08,262
(جريتشن) احتاج منك الذهاب
لغرفة الملفات حالا

317
00:12:08,263 --> 00:12:10,617
وجعل كل ملف يخص "مكنلي اوتفتر" يختفي

318
00:12:10,844 --> 00:12:13,068
لا يمكنني فعل ذلك (لويس)
لدي توجيهات لإرسالها

319
00:12:13,069 --> 00:12:15,351
لـ(سامانثا ويلر) قبل ساعة

320
00:12:15,352 --> 00:12:16,658
ماذا؟
كيف يمكنك فعل هذا لي؟

321
00:12:16,659 --> 00:12:17,810
لأن (روبرت زين) وقف هنا

322
00:12:17,834 --> 00:12:19,478
وأعطاني أمراً
.بنفسه

323
00:12:19,513 --> 00:12:21,156
مالخيار الذي كان لدي؟
.اللعنة -

324
00:12:21,192 --> 00:12:23,070
(لويس) لم أخبر الرجل
بما حدث

325
00:12:23,105 --> 00:12:25,589
لأنني وعدت أنني لن أفعل
لكنه يعاقبك

326
00:12:25,624 --> 00:12:27,581
لشيء لا تستحق
أن تعاقب لأجله

327
00:12:27,605 --> 00:12:30,322
لذا لماذا لا تخبره؟
.لن أبدو ضعيفا -

328
00:12:30,358 --> 00:12:32,146
جعله يأخذ عميلك
لأنه ليست لديك

329
00:12:32,170 --> 00:12:33,624
الشجاعة لقول الحقيقة له

330
00:12:33,649 --> 00:12:35,459
لا يجعلك بالضبط تبدو
.قوياً

331
00:12:35,495 --> 00:12:37,340
أحتاج أن
.أسترجع عميلي

332
00:12:37,375 --> 00:12:38,828
كيف من المفترض أن تفعل هذا؟

333
00:12:38,852 --> 00:12:40,294
.سهل
.هي امرأة تقدر المعروف

334
00:12:40,330 --> 00:12:41,301
سأقول لها
.أنني أدين لها بواحدة

335
00:12:41,337 --> 00:12:44,088
وتطلب منها
مواجهة (زين)؟

336
00:12:44,124 --> 00:12:46,337
ربما من الأفضل
.أن تطلب ان تحرق نفسها

337
00:12:46,374 --> 00:12:47,345
ربما إن ساعدتني

338
00:12:47,381 --> 00:12:48,284
بدلاً من القول لي
عن مدى ضعفي

339
00:12:48,321 --> 00:12:50,299
ربما سنستطيع
.إيجاد حل ما

340
00:12:50,335 --> 00:12:52,750
(لويس) أنا أحاول مساعدتك

341
00:12:52,786 --> 00:12:56,511
وإن لم تستطع رؤية ذلك
.إذن شيء ما خاطئ

342
00:12:56,547 --> 00:13:00,002
(جريتشن) أرجوك
أنت الوحيدة التي تعرف

343
00:13:00,038 --> 00:13:03,192
أنه تمت اهانة
.كرامتي الليلة الفائتة

344
00:13:03,228 --> 00:13:04,804
.لا يمكنني أن أتحمل هذا مرة أخرى

345
00:13:07,559 --> 00:13:09,404
.حسناً (لويس)

346
00:13:09,439 --> 00:13:11,619
أساعدك بهذا
أحتاج أن أعرف

347
00:13:11,656 --> 00:13:12,806
أنك ستستطيع
.أن تتماسك

348
00:13:12,830 --> 00:13:15,548
كل ما أحتاجه
.هو استعادة موكّلي

349
00:13:15,584 --> 00:13:16,590
.ذلك كل ما أحتاجه
.حسناً -

350
00:13:16,624 --> 00:13:19,342
كما أرى الأمر
تريد استرجاع "مكنلي"؟

351
00:13:19,377 --> 00:13:21,155
تحتاج أن تضع تلك المرأة
بموضع

352
00:13:21,191 --> 00:13:24,009
حيث ليس
.لديها أي خيار

353
00:13:27,167 --> 00:13:29,011
يبدو لي
أن الأشخاص

354
00:13:29,048 --> 00:13:30,802
في"باكسون بيوساينس" كانوا
.خبثاء

355
00:13:30,827 --> 00:13:31,843
أتفكر بما أفكر؟

356
00:13:31,867 --> 00:13:33,846
.بالتأكيد
إن كانوا مستعدين لفعل

357
00:13:33,882 --> 00:13:35,201
كل هذا العمل المشبوه
لأن "كرايتوجن"

358
00:13:35,225 --> 00:13:36,566
لديها البلايين
من الربح المستقبلي

359
00:13:36,601 --> 00:13:37,753
لما لا نتجاوز
الشبهات

360
00:13:37,777 --> 00:13:39,722
ونذهب لنمثّل
"كرايتوجن" حالاً؟

361
00:13:39,758 --> 00:13:41,166
.بالضبط
ولدينا خارطة الطريق

362
00:13:41,201 --> 00:13:42,756
لإبقائهم خارج المشاكل

363
00:13:42,780 --> 00:13:44,993
(أليكس),أنت
مخادع لعين

364
00:13:45,029 --> 00:13:46,672
شكراً,سأعتبر
.هذه مجاملة

365
00:13:46,707 --> 00:13:48,228
بتلك الحالة
.أنت رجل حقير أيضاً

366
00:13:49,326 --> 00:13:51,103
.بجد (هارفي)

367
00:13:51,140 --> 00:13:52,077
سنستخدم معلومات
أعطوها لنا

368
00:13:52,113 --> 00:13:53,130
.خلال اجتماع

369
00:13:53,154 --> 00:13:55,838
.ذلك يثير الشبهات قليلاً

370
00:13:55,874 --> 00:13:58,020
أأنت متأكد أنك موافق عليه؟
.أجل -

371
00:13:58,056 --> 00:13:59,106
بجانب هذا
ماذا سيفعلون؟

372
00:13:59,130 --> 00:14:01,982
يقولون للشرطة
أنهم طلبوا منا سرقة بنك

373
00:14:02,018 --> 00:14:03,841
وبوقت وصولهم
نقلنا كل المال؟

374
00:14:03,841 --> 00:14:05,989
إذن الشيء الوحيد المتبقي
.هو الإغلاق مع"كرايتوجن"

375
00:14:06,024 --> 00:14:08,743
.حسناً,سأجهز الأمر -
.لا -

376
00:14:08,778 --> 00:14:09,962
احتجت ان تكون
.في اخر اجتماع

377
00:14:09,985 --> 00:14:11,461
.لا تحتاج في أن تكون في هذا الاجتماع

378
00:14:11,498 --> 00:14:12,615
..(ألكيس) -
(هارفي) دعنا لا ننسى -

379
00:14:12,639 --> 00:14:14,551
.لما أتيت لي بهذا

380
00:14:14,587 --> 00:14:16,464
.دعني آتي بهذه للشركة

381
00:14:16,500 --> 00:14:20,024
.حسناً
.هم لك

382
00:14:25,990 --> 00:14:29,379
أردت رؤيتي؟ -
.أجل -

383
00:14:29,413 --> 00:14:31,527
أنا سعيدة أنك فعلت
لأنني سمعت

384
00:14:31,564 --> 00:14:34,986
أنك أعطيت أحد عملاء
(لويس) لــ(سامانثا)

385
00:14:35,022 --> 00:14:37,247
ولا أريد أن أعلمك كيف
تدير الشركة (روبرت)

386
00:14:37,271 --> 00:14:39,519
لكن أظن أن تلك
.فكرة سيئة

387
00:14:39,554 --> 00:14:42,305
ذلك ليس بالضبط
ما أردت الحديث حوله

388
00:14:42,341 --> 00:14:44,387
لكن أظن
.أن تلك قاعدة جيّدة

389
00:14:44,422 --> 00:14:46,502
.لا أفهم -
لا تريدين أن تقولين لي -

390
00:14:46,538 --> 00:14:47,990
كيف أقوم بعملي
لكنني سأقول لك

391
00:14:48,015 --> 00:14:48,819
.كيف تقومين بعملك
عذراً؟ -

392
00:14:48,855 --> 00:14:51,202
أعيّنتي (كاترينا بينيت)

393
00:14:51,239 --> 00:14:53,016
بقضية خيرية
بدون تمريرها علي؟

394
00:14:53,051 --> 00:14:54,269
لم أعلم أنني احتجت
.أن أمررها عليك

395
00:14:54,294 --> 00:14:56,606
تحتاجين لأنه عندما ذلك الموكّل

396
00:14:56,644 --> 00:14:58,757
يتصادف مع موكّل
.أحتاج أن أوقع معه

397
00:14:58,793 --> 00:14:59,944
.لم أعلم -
لهذا يجب أن -

398
00:14:59,968 --> 00:15:01,173
.تمررينها إلي

399
00:15:01,211 --> 00:15:03,525
وما هو أكثر أهمية
ماذا تفعل مديرة العمليات

400
00:15:03,560 --> 00:15:05,471
لشركة محاماة
بتسليم قضايا خيرية

401
00:15:05,507 --> 00:15:06,748
بالمقام الأول؟

402
00:15:06,783 --> 00:15:08,158
ظننت

403
00:15:08,194 --> 00:15:09,635
إنه سؤال بلاغي
.(دونا)

404
00:15:09,671 --> 00:15:12,153
.لا أهتم بما تظنين
.مفهوم -

405
00:15:12,189 --> 00:15:13,698
أذلك كل شيء؟
.لا -

406
00:15:13,733 --> 00:15:15,644
ما يجب أن يفعله مدير العمليات

407
00:15:15,682 --> 00:15:19,505
هو زيادة ربحنا قدم مربع

408
00:15:19,542 --> 00:15:22,729
والّذي يبدأ
.بتقييم أرباحنا لكل قدم مربع

409
00:15:22,765 --> 00:15:24,274
ذلك ليس حقاً
.ما أفعله

410
00:15:24,310 --> 00:15:26,254
.هو الأن
أريد تقريراً على مكتبي

411
00:15:26,290 --> 00:15:28,572
.بنهاية يوم الغد

412
00:15:29,949 --> 00:15:31,592
أهذا له علاقة بـ(لويس)؟

413
00:15:31,629 --> 00:15:33,171
..لأنني لا أظن
له علاقة -

414
00:15:33,206 --> 00:15:34,995
بـكذب (لويس) علي
و(هارفي) بالصراع مع

415
00:15:35,021 --> 00:15:37,635
مؤجرنا,والأن أنت
وكل هذا يسبّب

416
00:15:37,672 --> 00:15:39,528
لهذه الشركة أن لا تعمل
كما ينبغي

417
00:15:39,552 --> 00:15:42,740
وأنا أتعب
.قليلاً بشأن هذا

418
00:15:42,775 --> 00:15:45,728
.الأن هذا كل شيء

419
00:16:00,504 --> 00:16:02,179
.(سامانثا)
.تبدين رائعة هذه الأمسية

420
00:16:02,216 --> 00:16:04,038
. لا تقل لي هذا الهراء
أتريد أن تبخرني

421
00:16:04,062 --> 00:16:06,187
لماذا قمت بحركة لإبطال
قضية للغد

422
00:16:06,210 --> 00:16:07,585
والتي حصلت عليها
قبل ثلاث ساعات؟

423
00:16:07,621 --> 00:16:09,029
.كنت فقط أقوم بمعروف

424
00:16:09,065 --> 00:16:12,017
لكن إن أردت إلغائها
.تفضلي

425
00:16:12,052 --> 00:16:13,864
.إنها قضيتك
ماذا تعني بمعروف؟ -

426
00:16:13,899 --> 00:16:15,957
أعني لدينا أسبوعين
لإلغاء هذه الدعوى

427
00:16:15,981 --> 00:16:17,154
لكن كل ما أسرعنا بتجهيزها

428
00:16:17,189 --> 00:16:19,069
أكثر جدية
.سنبيّن لهم

429
00:16:19,103 --> 00:16:21,161
والأن بالطبع قلتها
إن أخرتها

430
00:16:21,186 --> 00:16:23,031
.سأبدو غير مستعدة
وأنت كذلك -

431
00:16:23,065 --> 00:16:24,216
لأنك لم تكوني محاميتهم

432
00:16:24,240 --> 00:16:25,292
للـ13 سنة الماضية
.مثلي

433
00:16:25,315 --> 00:16:26,891
.فهمت

434
00:16:26,927 --> 00:16:28,111
وإن أخبرت (روبرت)
.بما فعلت سأبدو ضعيفة

435
00:16:28,135 --> 00:16:33,035
لكن إن جعلتيني أساعدك
.كلينا سنبدو أقوياء

436
00:16:33,072 --> 00:16:34,009
لما لم تأتي إلي

437
00:16:34,044 --> 00:16:35,923
وطلبت مني أن
تشارك بالأمر؟

438
00:16:35,958 --> 00:16:37,970
لأنه كلينا يعلم
.أنك ستقولين لا

439
00:16:40,156 --> 00:16:42,268
يجب أن أعترف
إن لم أكن متغافلة

440
00:16:42,304 --> 00:16:43,455
.سأقول أنك مذهل

441
00:16:43,479 --> 00:16:44,563
إن ظننتي أنني مذهل

442
00:16:44,588 --> 00:16:45,558
فقط انتظري حتى
نحظى بأفضلية لهذه الدعوى

443
00:16:45,595 --> 00:16:48,514
.أمام القاضي بالغد

444
00:16:52,700 --> 00:16:54,544
.مرحباً -
.لاترحب بي -

445
00:16:54,579 --> 00:16:57,633
أوقعت معهم؟
.بالتأكيد,لكن افهم هذا -

446
00:16:57,668 --> 00:16:59,256
هؤلاء الأشخاص ليسوا بالضبط ضعفاء

447
00:16:59,280 --> 00:17:00,957
هاربين من الكبار

448
00:17:00,992 --> 00:17:02,681
مالّذي تتحدث عنه؟ -
أول مهمة لنا -

449
00:17:02,705 --> 00:17:04,650
أنه بعد أن نرسل التحذير
بالمقاضاة لـ"باكسون"

450
00:17:04,686 --> 00:17:07,671
هو أن نخدع
.أفضل موظف لديهم بالخدمة الأبدية

451
00:17:07,707 --> 00:17:09,719
لا تقل لي أنك
تقوم بها بطريقة (مايك روس)

452
00:17:09,754 --> 00:17:11,868
.وتشكك بي
أنا فقط أقول -

453
00:17:11,903 --> 00:17:14,049
لا يوجد هناك
.أبرياء بهذا الموقف

454
00:17:14,085 --> 00:17:15,627
لكن أتعلم ماذا أخي؟

455
00:17:15,663 --> 00:17:17,541
لهذا نحن
.نجني الأموال الضخمة

456
00:17:17,578 --> 00:17:19,724
اسكب لنا كأسين

457
00:17:19,760 --> 00:17:21,906
وسأرسل أمر
.التحذير بالحال

458
00:17:21,942 --> 00:17:23,485
.لن ترسل شيئاً

459
00:17:23,520 --> 00:17:24,929
أتظن حقاً
أنك تستطيع

460
00:17:24,963 --> 00:17:26,876
الإجتماع بموكّل محتمل

461
00:17:26,911 --> 00:17:28,801
محاولاً جلدهم بدون توقع
ردة فعل منهم؟

462
00:17:28,824 --> 00:17:29,842
.لا أهتم

463
00:17:29,866 --> 00:17:31,151
لا يوجد شيء
.يمكنهم فعله حوله

464
00:17:31,174 --> 00:17:33,825
هراء يمكنهم
إعلام كل شركة كبيرة

465
00:17:33,861 --> 00:17:35,785
أننا لا نتعامل
.مع موكّلينا بنية حسنة

466
00:17:35,808 --> 00:17:37,440
لكن لديهم المصداقية
لإعطائنا فرصة

467
00:17:37,441 --> 00:17:38,865
لتصحيح الأمر قبلهم

468
00:17:38,866 --> 00:17:39,769
.وستتحملها

469
00:17:39,804 --> 00:17:41,467
إن كنت تقول ما أظنك تقوله

470
00:17:41,468 --> 00:17:43,059
أقول
ارمي هذه الشركة الصغيرة

471
00:17:43,093 --> 00:17:45,744
ووقع مع "باكسون"
.كما نويت بالمقام الأول

472
00:17:45,781 --> 00:17:48,095
أستتحدث عن النية السيئة؟
ذهبنا هناك

473
00:17:48,131 --> 00:17:50,109
وطلبوا منا
.ارتكاب جريمة

474
00:17:50,145 --> 00:17:52,561
اذن لا توقع معهم
لكن ما لا تفعله

475
00:17:52,595 --> 00:17:54,576
هو أن تستخدم المعلومات
التي أخذتها منهم

476
00:17:54,611 --> 00:17:56,165
للتوقيع مع شخص
.هم ذاهبين وراءه

477
00:17:56,189 --> 00:17:57,373
ما أعرفه
يمكنني

478
00:17:57,397 --> 00:17:59,208
التوقيع مع
.من أريد

479
00:17:59,245 --> 00:18:01,861
(هارفي),مشّيت أمر
.المؤجر

480
00:18:01,897 --> 00:18:03,943
لكنني أدير هذه الشركة
.لا أنت

481
00:18:03,978 --> 00:18:05,464
ستفعل ما أقول
.لك

482
00:18:05,489 --> 00:18:06,808
أستقول لي مالبذلة
التي سأرتديها أيضا؟

483
00:18:06,832 --> 00:18:08,038
.استمع لي

484
00:18:08,075 --> 00:18:13,108
صباح الغد,عندما أدخل
."باكسون" موكّلينا

485
00:18:13,144 --> 00:18:15,123
وأنا انتهيت من النقاش
.في هذه المسألة

486
00:18:20,228 --> 00:18:22,577
(هارفي)
.ربما الأمر لا يستحق

487
00:18:22,613 --> 00:18:25,364
اهدأ,سيهدأ
عندما يعرف

488
00:18:25,399 --> 00:18:27,446
أن تلك الشركة الصغيرة
.ليست صغيرة جداً

489
00:18:27,481 --> 00:18:29,830
أأنت مجنون؟
.هذا حول تسلسل القيادة

490
00:18:29,865 --> 00:18:31,184
والسبب الوحيد
الذي يدفعنا للتوقيع مع هؤلاء الناس

491
00:18:31,208 --> 00:18:32,525
بالمقام الأول
.هو لإذهاله

492
00:18:32,550 --> 00:18:34,092
وأنت الذي أردت مني

493
00:18:34,129 --> 00:18:35,974
أن أحظى بالشجاعة
.للوقف أمامه

494
00:18:36,008 --> 00:18:37,966
لا أهتم
.ما هو تسلسل القيادة

495
00:18:37,990 --> 00:18:39,902
من المستحيل
.أن أتراجع الآن

496
00:18:39,936 --> 00:18:42,352
(هارفي) قلت لك
.هم أيضا ليسوا نزيهين

497
00:18:42,389 --> 00:18:43,505
ما يريدونني أن أفعله لهذا الرجل

498
00:18:43,530 --> 00:18:44,838
..(أليكس) ذلك يكفي

499
00:18:44,872 --> 00:18:47,187
لا أهتم
بتشكيكك بأمري

500
00:18:47,223 --> 00:18:48,542
أن وأنا بالتأكيد لست مهتماً

501
00:18:48,566 --> 00:18:50,545
بك أن تفعلها
.بالنيابة عن (زين)

502
00:18:50,579 --> 00:18:52,258
لذا أتريد أن تحظى بشراب

503
00:18:52,292 --> 00:18:54,674
وتحتفل بالتوقيع مع موكل جديد أم لا؟

504
00:19:10,522 --> 00:19:12,837
(روبرت)
مالّذي تفعله هنا؟

505
00:19:12,874 --> 00:19:14,852
أنا هنا لأنه صباح الغد

506
00:19:14,888 --> 00:19:17,471
.ولم توقع مع "باكسون"بعد

507
00:19:17,506 --> 00:19:19,384
انظر (روبرت)

508
00:19:19,419 --> 00:19:20,839
كما أفهم
.هذا الأمر بينك و(هارفي)

509
00:19:20,863 --> 00:19:21,836
أنا أجعلها بينك
.وبيني

510
00:19:21,872 --> 00:19:23,312
مالذي تقوله؟

511
00:19:23,348 --> 00:19:24,500
أنا أقول أنك رجل ذكي

512
00:19:24,524 --> 00:19:27,712
وكلانا نعلم ما هو هدفك
.في هذه الشركة

513
00:19:27,747 --> 00:19:28,897
ولو أردت ذلك المبتغى لأن
،يكونَ حقيقة

514
00:19:28,921 --> 00:19:30,799
.فلتقوم بما أحتاجُه منك

515
00:19:30,836 --> 00:19:32,995
أتهددني مسيرتي المهنيّة؟ -
.إنني أخبرك بحقيقة الأمر -

516
00:19:33,019 --> 00:19:34,997
،لقد تعاملت معَ ذلك الموّكل بسوءِ نيّة

517
00:19:35,033 --> 00:19:37,359
وإني من بابِ الإحترام
.أتعامل معك بحسنٍ نيّة

518
00:19:37,384 --> 00:19:39,038
.لا يبدو كذلك أبدًا -
لمْ أقل بأنني كنت -

519
00:19:39,060 --> 00:19:41,881
أدلّلك، لقد قلت بأنني كنتُ
.أعاملك بإحترام

520
00:19:41,915 --> 00:19:44,901
،الحقيقة هي بأنني معجبٌ بك
.ولطالما كنت ذلك

521
00:19:44,937 --> 00:19:47,756
لكن لو لمْ تحسن
،مسارك في هذا الأمر

522
00:19:47,790 --> 00:19:50,107
.لن تتعدى ما وصلت له الآن

523
00:19:50,140 --> 00:19:52,893
..(روبرت) -
.تخلّص منهم -

524
00:19:52,926 --> 00:19:55,477
.لا أريد بأن أسمع أيّ أمرٍ بشأن ذلك

525
00:20:05,183 --> 00:20:07,127
حسنٌ، ماهي خطك؟

526
00:20:07,165 --> 00:20:10,754
حسنٌ، إصغي إليّ
،لا يعرفونَ ذلك

527
00:20:10,790 --> 00:20:12,109
لكننا سنقومُ نقدم دعوى
لتغيير مكان المحكمة

528
00:20:12,133 --> 00:20:13,843
.بالإضافة لطلبنا لإلغاءِ الحكم

529
00:20:13,879 --> 00:20:15,667
.لا أفهم
"تغيير المكان إلى " أوماها

530
00:20:15,692 --> 00:20:17,314
.لن يساعدنا ذلك
.القوانين أشدّ هنالك

531
00:20:17,337 --> 00:20:19,214
،لا يهم
.لأن هيئة المحلّفين لن تكونَ كذلك

532
00:20:19,252 --> 00:20:20,156
مالذي تقصده؟

533
00:20:20,192 --> 00:20:21,464
هذه الدعوى لمْ يتمّ تقديمها

534
00:20:21,500 --> 00:20:24,855
.بواسطة ناسُ عشوائيون مستائين من السواح

535
00:20:24,892 --> 00:20:26,937
.لقد كانت منظمة -
بواسطة من ؟ -

536
00:20:26,973 --> 00:20:28,886
.أكبر منافس لنا

537
00:20:28,919 --> 00:20:32,073
"وكما يصدف بأن "أوماها
.كانت مقرهم الرئيسي

538
00:20:32,111 --> 00:20:34,491
.والذي هو الآن مهجور
،"لو سعينا خلفهم في "أوماها

539
00:20:34,529 --> 00:20:36,439
.فسوفَ يتمّ تلقينهم درسًا مبرّحًا

540
00:20:36,475 --> 00:20:38,330
ولن يكونَ لهم أساس
،لمعارضة تغيير مكان المحكمة

541
00:20:38,354 --> 00:20:40,569
،لأن في ظاهر الأمر
.أن ذلك ليس بمصلحتنا

542
00:20:40,605 --> 00:20:42,549
.بالضبط -
.لويس)، إن هذه عبقريّة) -

543
00:20:42,587 --> 00:20:44,196
.أجل، أعرف
،لكن كما قلت

544
00:20:44,232 --> 00:20:46,109
،لو تظنين أنني عبقريّ الآن
.فلتنتظري فحسب

545
00:20:46,145 --> 00:20:48,134
،لأن بنهاية اليوم
.سيقومون بدفع الأموال لنا

546
00:20:48,160 --> 00:20:50,374
.لينهض الجميع

547
00:20:50,408 --> 00:20:53,227
.تبًّا، إن لدي أمرٌ طارئ مع أقدم موّكل لي

548
00:20:53,263 --> 00:20:54,279
أأنتَ متأكد بأنك ستتكفل بهذا الأمر؟ -
.طبعًا -

549
00:20:54,303 --> 00:20:56,013
إني أشعرُ بالأسى عليك لأنكِ

550
00:20:56,049 --> 00:20:57,133
.لن يكون بمقدوركِ رؤيةُ ذلك

551
00:21:00,674 --> 00:21:02,383
.حسنٌ

552
00:21:02,420 --> 00:21:03,996
.إننا هنا لطلب لإلغاء الحكم

553
00:21:04,031 --> 00:21:05,808
،)أيّها السيّد (ليت
ألديك المستندات؟

554
00:21:05,844 --> 00:21:07,991
،أيتها القاضية، إعذريني
لكن بسبب ظهور معلوماتٍ

555
00:21:08,027 --> 00:21:11,013
،جديدة للتو
نحتاجُ بأن نغيّر طلبنا

556
00:21:11,048 --> 00:21:13,295
.لتغير مكان المحكمة -
ماذا؟ -

557
00:21:13,332 --> 00:21:15,309
.ليس لديهم أساس لفعل ذلك

558
00:21:15,346 --> 00:21:17,997
.بلّى على ما نعتقد أيتها القاضية
ولذلك السبب نود بأن نستدعي

559
00:21:18,032 --> 00:21:19,910
.مدعيهم الرئيسي لمنصة الشهود

560
00:21:25,419 --> 00:21:28,976
أتمانع لو قاطعتك؟ -
على حسب، هل الأمر طارئ؟ -

561
00:21:29,010 --> 00:21:30,890
.لأكونَ صادقة معك، أجل

562
00:21:30,925 --> 00:21:32,668
.إنّ (زين) يظن أنني تخطيتُ حدودي أصلًا

563
00:21:32,704 --> 00:21:33,789
آخر أمرٍ أحتاجُ منه بأن يظنه

564
00:21:33,813 --> 00:21:36,060
بأن لا يُمكنني أن أسلّم
.فرضي في الوقتِ المناسب أيضًا

565
00:21:36,095 --> 00:21:37,906
بالواقع، لو كانَ
،هذا ما يظنهُ عنكِ

566
00:21:37,941 --> 00:21:39,250
،فيمكنكِ بأن تستخدمي الطابعة

567
00:21:39,285 --> 00:21:41,935
.وليذهب (روبرت زين) للإحتواء

568
00:21:41,971 --> 00:21:45,125
.مهلًا
أكلُ شيءٍ على مايرام؟

569
00:21:45,159 --> 00:21:46,703
.بأفضلِ حال -
.(أليكس) -

570
00:21:46,739 --> 00:21:48,114
.(إنني لستُ بالمزاجُ المناسب لذلك يا (دونا

571
00:21:48,148 --> 00:21:50,766
،أجل، يُمكنني معرفةُ ذلك
.ولا يهمني

572
00:21:50,800 --> 00:21:53,888
مالذي يجري؟ -
حسنٌ، أتريدين بأن تعرفي؟ -

573
00:21:53,924 --> 00:21:55,835
،بالصباحِ الباكر
(أخبرني (زين

574
00:21:55,870 --> 00:21:58,757
لو لمْ أوقع معَ "باكسون"، فإن اسمي
.لن يصبح بذلك الحائط أبدًا

575
00:21:58,791 --> 00:21:59,696
ماذا؟
(أأخبرتَ (هارفي

576
00:21:59,733 --> 00:22:01,878
بشأنِ ذلك -
و أي نفعٍ قد يجلبهُ ذلك لي؟ -

577
00:22:01,914 --> 00:22:03,334
إنّ (هارفي) هو الذي جعلني
.بهذا الموقفِ اللعين

578
00:22:03,357 --> 00:22:04,508
،مهلًا، تمهل لوهلة
لقد إعتقدتُ بأنك

579
00:22:04,533 --> 00:22:06,244
."كنت موافق على السعي خلف "كرايتوجن

580
00:22:06,279 --> 00:22:08,090
.لا يهمني ما كنت موافقٌ عليه

581
00:22:08,126 --> 00:22:09,882
،عندما لمْ يرغب (زين) بالقيام بذلك
.فلقد كنتُ مستعدًا للتراجع

582
00:22:09,906 --> 00:22:11,716
إذن فتراجع -
،ولو قمتُ بذلك -

583
00:22:11,752 --> 00:22:13,875
فسيكونُ علي أن أودع احتمالية
،حصولي على شراكة بالاسم

584
00:22:13,901 --> 00:22:15,796
أليكس)، إني لا أظن بأنك)
.تمنح (هارفي) التقدير الكافي

585
00:22:15,797 --> 00:22:17,004
لقد قال، وإني أقتبس كلامه

586
00:22:17,039 --> 00:22:18,849
إنني لست مهتم أبدًا"

587
00:22:18,887 --> 00:22:20,672
."(بتشكيك فيني بالنيّابة عن (روبرت زين

588
00:22:20,672 --> 00:22:22,751
.جيّد -
مالذي تقصدينه بذلك؟ -

589
00:22:22,787 --> 00:22:24,732
.(أقصد بأنك (كوباياشي مارو

590
00:22:24,767 --> 00:22:26,421
ما دخل السوشي بهذا الأمر؟

591
00:22:26,446 --> 00:22:28,425
،إنهُ ليسَ بسوشي
،"إن ذلك من سلسلة "ستار تريك

592
00:22:28,461 --> 00:22:31,715
وإن (هارفي) كان يتحدث عن ذلك
.منذ مئات السنين

593
00:22:31,751 --> 00:22:33,931
،لطالما ظننت بأن ذلك كان هراءً
.لكن ربما أنه ليس بذلك

594
00:22:33,967 --> 00:22:35,980
مالذي تقصدينه؟ -
،أقصد بأن عاجلًا أم آجلًا -

595
00:22:36,016 --> 00:22:39,371
الجميعُ يجدون أنفسهم
.محصورين بموقفٍ لا يُمكنهم الفوزُ به

596
00:22:39,406 --> 00:22:41,957
،هذا هو موقفك
والوسيلة لإثباتِ نفسك

597
00:22:41,992 --> 00:22:45,079
(لـ(هارفي) و (زين
.هي بأن تعثر على مخرجٍ بأيّ وسيلة

598
00:22:45,114 --> 00:22:46,555
.(بالواقع، شكرًا يا (دونا

599
00:22:46,591 --> 00:22:47,609
"وأنا كنتُ أظن بأن الدراسة "هارفارد

600
00:22:47,633 --> 00:22:49,679
،هي الوسيلة للتقدم
،بينما بالواقع

601
00:22:49,714 --> 00:22:51,962
كانَ علي بأن أشاهد
.سلسلة "ستار تريك" القديمة

602
00:22:51,997 --> 00:22:53,540
،بالواقع، أنني لم أشاهده
لذا لو لمْ تكن الإجابة

603
00:22:53,575 --> 00:22:55,061
.."بحلقة من من " كاغني و ليسي

604
00:22:55,086 --> 00:22:56,674
أتعرف يا (أليكس)؟
.إني أحاول مساعدتك

605
00:22:56,697 --> 00:22:58,776
،وأخبرتكِ
.إني لستُ بالمزاجِ المناسب لذلك

606
00:22:58,813 --> 00:23:00,457
.حسنٌ، دعني أصيغها لك بصيغةٍ اخرى

607
00:23:00,492 --> 00:23:01,609
lلو لمْ تظن بأن بوسعك
أن تضع اسمك بالحائط

608
00:23:01,632 --> 00:23:03,881
،بمكانٍ آخر
أقترحُ بأن تتوقف عن القلق

609
00:23:03,915 --> 00:23:05,974
بشأنِ المشكلة، وتبدأ
.بالقلق بشأنِ حلها

610
00:23:05,998 --> 00:23:07,540
لأن لو لمْ تكن تستطع
بأن تعثر على وسيلة

611
00:23:07,576 --> 00:23:09,186
،لإخراجِ نفسك من هذا الموقف

612
00:23:09,221 --> 00:23:11,670
ربما أنكَ لا تستحق بأن تكون
.شريكًا بالاسم بنهايةِ الأمر

613
00:23:15,734 --> 00:23:19,056
إذًا، أيها السيّد (لارسون) متى قررت
بأن ترفع هذه الدعوى القضائية؟

614
00:23:19,092 --> 00:23:20,735
بعد أسبوع تقريبًا من إكتشافي

615
00:23:20,770 --> 00:23:22,649
.أن المخترقون سرقوا معلوماتي

616
00:23:22,683 --> 00:23:25,536
لذا لقد كنتَ مستاءً، ومعَ ذلك
.تواصلت مع محامٍ

617
00:23:25,572 --> 00:23:27,125
.في الحقيقة، إن محاميّ تواصلَ معي

618
00:23:27,150 --> 00:23:28,793
ألمْ يكن ذلك مريحًا؟

619
00:23:28,828 --> 00:23:30,706
،سيادة القاضية، التماس الموّكل ليس بجريمة

620
00:23:30,743 --> 00:23:32,230
.وليس لذلك علاقة بتغيير مكانِ المحكمة

621
00:23:32,253 --> 00:23:33,998
لكن أليس حقًا كذلك؟
أيها السيّد (لارسون)، عندما محاميك

622
00:23:34,033 --> 00:23:36,091
تواصل معك، ما كانت الرسوم
التي كنت تستشهد بها؟

623
00:23:36,114 --> 00:23:38,027
،عشر بالمئة
.بشريطة الفوز

624
00:23:38,062 --> 00:23:39,772
أأنت على دارية بأن الرسوم المعتادة

625
00:23:39,808 --> 00:23:42,055
لهذه النوعية من القضايا بثلاثةِ أضعافِ ذلك؟

626
00:23:42,091 --> 00:23:43,970
.إنني لست شخصًا يرفض صفقةً كهذه

627
00:23:44,005 --> 00:23:45,794
تعني بصفقةٍ كهذه حيث بها
أكبر منافس لموّكلي

628
00:23:45,818 --> 00:23:47,137
يقوم بالدفع لمحامينك في الخفاء؟

629
00:23:47,161 --> 00:23:48,805
ماذا؟ -
.اعتراض، مجرّد تكهنات -

630
00:23:48,840 --> 00:23:50,124
.لن تكونَ كذلك عندما يجاوب على السؤال

631
00:23:50,149 --> 00:23:51,826
،يا سيادة القاضية
إلى أين يريد أن يصل بهذا الكلام؟

632
00:23:51,862 --> 00:23:53,315
.سأخبركِ إلى أين أريد أن أصل يا سيادة القاضية

633
00:23:53,339 --> 00:23:55,150
إلى إتهاما المؤامرة

634
00:23:55,184 --> 00:23:57,399
بسبب أنه تواصل معه

635
00:23:57,435 --> 00:23:58,619
.لكي يفلّس موّكلي

636
00:23:58,644 --> 00:24:00,420
..إنني لا

637
00:24:00,457 --> 00:24:02,200
..إنني لا -
.أجب على السؤال -

638
00:24:02,236 --> 00:24:04,617
نلمْ أسأل عن كيفية تدبير
،محاميّ لأمور معيشته

639
00:24:04,654 --> 00:24:07,606
.لأنني أركز على أموري الخاصة -
.لنركز على أمورك الخاصة -

640
00:24:07,642 --> 00:24:10,493
لأنني لو إكتشفت أنك كنتَ
تعرف بأنهم كانوا متولين

641
00:24:10,528 --> 00:24:12,173
،أمرَ هذه الدعوى القضائية
،وكذبتَ بشأنِ ذلك

642
00:24:12,208 --> 00:24:14,388
.إنني سأسعى خلف منزلك

643
00:24:14,424 --> 00:24:15,710
..وبعدها سوف آتي لراتب تقاعدك

644
00:24:15,734 --> 00:24:17,051
.اعتراض -
وبعدها حصالة

645
00:24:17,076 --> 00:24:18,284
.ابنتك -
.مضايقة -

646
00:24:18,318 --> 00:24:21,942
إنني لا أقومُ بشيءٍ لا يقوم بهِ المدعي العام

647
00:24:21,979 --> 00:24:23,790
.لو لمْ يقولُ الحقيقة -
.بلّى -

648
00:24:23,824 --> 00:24:25,602
،إنك تصوّب مسدسًا برأسِ موّكلي
يقصد بذلك : أنه يهدد موّكله

649
00:24:25,638 --> 00:24:27,124
وإني متأكدٌ تمامًا بأنه لن يعجبك

650
00:24:27,149 --> 00:24:28,591
.لو كانَ مصوّبًا على رأسك

651
00:24:38,665 --> 00:24:40,610
أيّها السيّد (ليت)؟

652
00:24:44,238 --> 00:24:46,419
أيّها السيّد (ليت)؟

653
00:24:49,577 --> 00:24:51,421
.استلقي واخرس

654
00:24:51,457 --> 00:24:53,940
،وهذه المرة
لا تعطيني محفظتك

655
00:24:53,975 --> 00:24:56,592
،ولا هاتفك
،واخرس

656
00:24:56,628 --> 00:24:58,371
.إني لن أضربكَ فحسب

657
00:24:58,408 --> 00:25:00,588
،بل إنني سأسحب الزناد

658
00:25:00,623 --> 00:25:03,744
.ولن ترى بعدها أحدًا عزيزٌ عليك مجددًا

659
00:25:06,398 --> 00:25:09,855
أيها السيد (ليت)، لآخرِ مرة
ألديك أيّ كلامٍ آخر؟

660
00:25:11,904 --> 00:25:14,052
.طلب إلغاء الحكم وتغير مكان المحكمة مرفوض

661
00:25:27,398 --> 00:25:29,745
،أنتَ وأنا علينا بأن نتحدث
.وعلينا بأن نتحدث الآن

662
00:25:29,781 --> 00:25:31,223
.كلّا

663
00:25:31,259 --> 00:25:33,405
،ولو كنتِ تعرفين ما هو الأفضل لكِ
.فستخرجين

664
00:25:33,441 --> 00:25:35,688
إني لن أحرّك ساكنًا حتّى تفسر لي

665
00:25:35,725 --> 00:25:38,609
بكيفية أنكَ كنت مستعدً لحجز
،"تذكرة ذهاب بلا عودة إلى "أوماها

666
00:25:38,646 --> 00:25:40,535
،وبعدها
.أكتشف أننا خسرنا ببساطة

667
00:25:40,559 --> 00:25:43,914
.لمْ تكوني هنالك
.لا تعرفين ما حدث

668
00:25:43,951 --> 00:25:47,272
.أعرفُ ذلك
.هذا سبب كوني هنا

669
00:25:47,307 --> 00:25:49,455
.ولقد أخبرتكِ بأن تخرجي -
ولقد أخبرتكَ -

670
00:25:49,489 --> 00:25:52,040
.بأنني لن أحرّك ساكنًا حتّى تخبرني بما حدث

671
00:25:52,075 --> 00:25:55,968
.إصغي إليّ
،لقد قمت بأقصى ما عندي

672
00:25:56,003 --> 00:25:58,351
.وإني لمْ أعد أريد التحدث بشأن هذا

673
00:25:58,387 --> 00:26:00,400
بأقصى ماعندك؟

674
00:26:00,436 --> 00:26:01,911
.إنكَ لست مساعدٌ بالسنةِ الأولى

675
00:26:01,946 --> 00:26:03,857
إنكَ شريكٌ بالاسم

676
00:26:03,893 --> 00:26:06,309
.والذي قد تنمّر علي لأدخله بقضيتي

677
00:26:06,344 --> 00:26:08,133
،وبعدَ ذلك
،أراك أخفقت بشدة

678
00:26:08,158 --> 00:26:11,681
..سمحت لنفسك بأن تُهزم -
!لمْ تكوني هنالك -

679
00:26:11,717 --> 00:26:15,575
.لمْ تكوني هنالك

680
00:26:15,611 --> 00:26:18,563
.لا تعرفين الهول الذي مريتُ به

681
00:26:18,600 --> 00:26:20,074
.ولن تعرفي أبدًا

682
00:26:21,789 --> 00:26:22,928
،والآن ابتعدي عني

683
00:26:22,965 --> 00:26:24,507
.واخرجي من مكتبي اللعين

684
00:26:27,598 --> 00:26:30,617
.لويس)، روق بالك)
..لقد كنتَ أحاول بأن

685
00:26:30,654 --> 00:26:32,363
!اخرجي عليك اللعنة

686
00:26:57,950 --> 00:26:59,168
هارفي)، أيُمكنني بأن أحادثك لوهلة؟)

687
00:26:59,191 --> 00:27:00,935
طبعًا ما في بالك؟

688
00:27:00,971 --> 00:27:02,324
.(لقد أتاني اتصال من (هولي كرومويل

689
00:27:02,348 --> 00:27:04,226
،لا تخبريني
إن لديها شركةٌ اخرى

690
00:27:04,261 --> 00:27:07,315
تريدُ بأن توظفكِ، وأنتِ
.تسعين لإستغلالنا

691
00:27:07,350 --> 00:27:10,268
.هارفي)، إن هذا أمرٌ جديّ) -
ما الأمر؟ -

692
00:27:10,306 --> 00:27:12,150
،لقد أخبرتني بأن (أليكس ويليامز) اتصل بها

693
00:27:12,184 --> 00:27:13,538
يسعى لرؤية ما بوسعه أن
.يحصل عليه في سوق العمل

694
00:27:13,562 --> 00:27:14,936
.هراء -
.بل حقيقة -

695
00:27:14,972 --> 00:27:16,224
يريدُ بأن يعرف ما احتمالات

696
00:27:16,248 --> 00:27:18,327
.حصول بأن يكون اسمه على الحائط بمكانٍ آخر

697
00:27:18,364 --> 00:27:20,828
.لا أصدقُ ذلك
كيف بوسعه القيامُ بذلك لي؟

698
00:27:20,829 --> 00:27:23,545
ربما عوضًا عن التفكير بشأن كيفية
،أن بوسعه القيامُ بذلك

699
00:27:23,582 --> 00:27:24,956
.قد تود بأن تفكر بالسبب

700
00:27:24,992 --> 00:27:26,736
.لا يهمني سبب ذلك -
.بالواقع، يفترض أن ذلك يهمك

701
00:27:26,772 --> 00:27:28,494
،)لأنك جعلت الأمر شخصيًا بينك وبين (زين

702
00:27:28,517 --> 00:27:30,037
.و (أليكس) أصبح ليس إلّا أمرٌ ثانوي

703
00:27:30,062 --> 00:27:31,448
كيف تعرفين حتّى بشأنِ أي من ذلك؟

704
00:27:31,472 --> 00:27:35,028
لأنه تحدثَ قبل أن يتحدث معَ
.هولي)، فإنهُ تحدثَ معي)

705
00:27:35,064 --> 00:27:37,077
ولذلك السبب أعرف أن
(زين) ذهب إلى (أليكس)

706
00:27:37,113 --> 00:27:39,326
،"بهذا الصباح وأخبره بأنه لو لمْ يوقع معَ "باكسون

707
00:27:39,362 --> 00:27:41,172
.فإنهُ لن يحصل على الشراكة بالاسم هنا مطلقًا

708
00:27:41,208 --> 00:27:42,952
أين هو؟

709
00:27:42,989 --> 00:27:44,530
،)هارفي)، لو واجهتَ (زين)

710
00:27:44,566 --> 00:27:45,986
.لن يزيد الطينَ بلّة فحسب

711
00:27:46,009 --> 00:27:47,720
.لا يهمني
إني لن أدعه

712
00:27:47,756 --> 00:27:49,802
.يتنمر على رجلي لكي يخضعه

713
00:27:55,923 --> 00:27:57,767
.أغلق السماعة الآن

714
00:27:57,801 --> 00:27:59,646
.لا تدخل مكتبي وتخبرني بذلك

715
00:27:59,682 --> 00:28:01,729
لذا لا يمكنني بأن أدخل إلى هنا
ولكن يُمكنك بأن تدخل

716
00:28:01,762 --> 00:28:03,675
إلى مكتب رجلي وتهدد مسيرته المهنيّة؟

717
00:28:03,711 --> 00:28:06,160
.إنني لمْ أهدد مسيرته المهنية
.بل إنني أخبرته كما هي عليه

718
00:28:06,195 --> 00:28:09,014
.هذا ليسَ بقرارك -
.هراء -

719
00:28:09,048 --> 00:28:10,403
،لقد أمرتك، وإن لم تتبع أمري

720
00:28:10,426 --> 00:28:12,337
.فإني سأذهب للرجل الذي تحتك

721
00:28:12,374 --> 00:28:14,194
،وإن لمْ يتبع أمري
.فإنه لن يحصل على صوتي

722
00:28:14,220 --> 00:28:15,695
،لذا فعليه أن يتبع أوامرك

723
00:28:15,731 --> 00:28:16,982
لكن لا عليه بأن يتبعَ أوامري؟

724
00:28:17,008 --> 00:28:19,657
ماذا بظنك معنى شريكٌ إداري؟

725
00:28:19,691 --> 00:28:21,806
،بالواقع، لو كان هذا معناه

726
00:28:21,842 --> 00:28:23,787
فإذن ربما أنني اتخذت قرارًا خاطئًا

727
00:28:23,822 --> 00:28:25,835
.بكوني كريم وسماحي لك بأن تأخذ ذلك

728
00:28:25,871 --> 00:28:28,319
.لمْ تكن كريمًا
.بل إنك كنت تدرك الواقع

729
00:28:28,355 --> 00:28:30,300
.وهو بأنني أفضلُ منك بهذا

730
00:28:30,334 --> 00:28:32,214
وما أنتَ أفضلُ به

731
00:28:32,249 --> 00:28:35,068
.هو القيام بما تريد بأيّ وقت تريد

732
00:28:35,103 --> 00:28:36,523
بالواقع، ما أريدُ بأن أقولهُ الآن هو

733
00:28:36,546 --> 00:28:38,258
.بأن (أليكس) هو رجلي

734
00:28:38,293 --> 00:28:40,406
،يقومُ بما أمره
.وهذا قرار نهائي

735
00:28:40,442 --> 00:28:42,085
،بالواقع، هذا مؤسف
لأنني لمْ أقم

736
00:28:42,120 --> 00:28:42,992
،بما قال أيّ منكما

737
00:28:43,027 --> 00:28:44,570
.ولقد فاتَ الاوان لإسترجاعِ ذلك

738
00:28:44,605 --> 00:28:46,114
.لا أصدق هذا

739
00:28:46,150 --> 00:28:47,994
أتقصد بأنكَ قبلت بوظيفةٍ اخرى؟

740
00:28:48,029 --> 00:28:49,616
كلّا، أقصد بأنني جعلتُ
.شخصًا آخر يقبل بوظيفةٍ اخرى

741
00:28:49,641 --> 00:28:50,994
عمّ تتحدث؟

742
00:28:51,018 --> 00:28:53,332
كرايتوغن" أردوا مني بأن أتحايل"
بأكبر ممتلكاتهم

743
00:28:53,368 --> 00:28:55,213
.إلى عمرٍ من العبودية

744
00:28:55,248 --> 00:28:57,664
عوضًا عن ذلك، أعلّمته بحقه بأن يذهب بمفرده

745
00:28:57,699 --> 00:28:59,511
.ويوقع معه كأجدد موّكلٍ لنا

746
00:28:59,545 --> 00:29:01,369
أأفقدتَ صوابك؟
."لقد أخبرتك بأن توقعَ مع "باكسون

747
00:29:01,392 --> 00:29:03,270
والسبب الذي جعلك تمنح كلانا ذلك

748
00:29:03,306 --> 00:29:05,095
كان بسبب أن لمْ تكن تريدُ مننا بأن
.نتعامل معهم عن سوءِ نيّة

749
00:29:05,118 --> 00:29:06,628
.بالواقع، الآن لمْ نقم بذلك

750
00:29:06,664 --> 00:29:08,252
كل ما قمنا به هو الجلوس بإجتماع معهم
.ولا نوقعَ معهم

751
00:29:08,276 --> 00:29:09,694
.ومعَ ذلك لمْ تقم بما طلبته منك

752
00:29:09,719 --> 00:29:11,430
.ولمْ تقم بما طلبتهُ أيضًا

753
00:29:11,465 --> 00:29:13,342
.إنكما محقان، لمْ أقم بذلك
لأن لو كلّ ما أردتمانه

754
00:29:13,379 --> 00:29:14,866
هو رجلًا خاضعًا لكما، إذن فما فائدتي هنا؟

755
00:29:14,889 --> 00:29:16,543
.إصغي إليّ -
.كلّا، أنت الذي إصغي إليّ -

756
00:29:16,568 --> 00:29:17,372
لقد وقعتُ معَ موّكل وهذا سوف يساوي

757
00:29:17,408 --> 00:29:19,656
.حصة ضخمة لهذه الشركة

758
00:29:19,691 --> 00:29:22,677
،إني محامٍ بارع
،ولو لا يُمكنكما رؤيةُ ذلك

759
00:29:22,713 --> 00:29:24,569
.إذن فإني لا أريدُ بأن يكونَ اسمي بجانب اسميكما

760
00:29:24,593 --> 00:29:26,874
..(أليكس) -
.كلّا، لقد قلت ما بجعبتي -

761
00:29:26,910 --> 00:29:29,392
.على حدّ علمي، فإن على كلاكما تدبير أموركما

762
00:29:34,565 --> 00:29:35,940
،لا أعرف عنك

763
00:29:35,975 --> 00:29:37,719
لكنني نوعًا ما يعجبني الرجل
.عندما يكونُ غاضبًا

764
00:29:37,755 --> 00:29:39,633
،أجل، بالطبع يعجبك
لأن هذا ما كنت تفعلهُ

765
00:29:39,668 --> 00:29:41,580
.(بالضبطِ معَ (جسيكا

766
00:29:47,409 --> 00:29:49,084
مالأمر الآن؟

767
00:29:49,121 --> 00:29:50,966
.أحتاجُ بأن أحادثك بشأنِ شريكك

768
00:29:51,000 --> 00:29:53,483
أتقصدينَ (روبرت)؟ -
.(أقصد (لويس ليت -

769
00:29:53,519 --> 00:29:56,001
ماذا عنه؟  -
.هنالكَ خطبٌ به -

770
00:29:56,037 --> 00:29:57,590
،وقبل أن تقولَ لي بأنني لا أعرفه

771
00:29:57,615 --> 00:30:00,568
،إني أؤكدُ لك
.بأن ذلك ليسَ بسلوكٍ طبيعي

772
00:30:00,604 --> 00:30:03,287
.حتّى بالنسبة لرجلٍ مشهور بسمعته

773
00:30:03,323 --> 00:30:05,773
كيف بوسعكِ معرفةُ ذلك؟ -
ماذا عن لو بدأت بقول -

774
00:30:05,807 --> 00:30:08,559
لمْ يحضر اجتماعًا لموّكله مع (روبرت زين)؟

775
00:30:08,594 --> 00:30:10,506
وبعدَ ذلك بطريقةٍ ما أفسد الأمر بالمحكمة

776
00:30:10,541 --> 00:30:11,413
.بقضية كانت لديه عن المصرف

777
00:30:11,449 --> 00:30:13,495
وإني لن أدخل حتّى

778
00:30:13,530 --> 00:30:15,778
بكيفية معاملته لي عندما
.حاولتُ بأن أسأله عنها

779
00:30:15,813 --> 00:30:17,791
أيعرفُ أحدٌ آخر بشأنِ أيّ من ذلك؟

780
00:30:17,827 --> 00:30:20,209
بالنظر إلى النظرة التي رأيتها
،على محيا سكرتيرته

781
00:30:20,246 --> 00:30:22,222
.سأقولُ بأنها تعرف

782
00:30:22,260 --> 00:30:24,807
.سأقول أيضًا بأنها لن تقولَ لي شيئًا

783
00:30:27,798 --> 00:30:30,416
،لمَ تخبرينني بشأنِ هذا الأمر
ولا تخبرين (روبرت)؟

784
00:30:31,827 --> 00:30:33,539
،لأن قد أكونُ جديدة هنا

785
00:30:33,573 --> 00:30:35,923
.لكنني أعرف ما قد تبدو عليه الصداقة

786
00:30:35,958 --> 00:30:40,824
.والآن، أؤكدُ لك
.بأن (لويس ليت) يحتاجُ صديقًا

787
00:30:49,845 --> 00:30:51,892
.(هارفي) -
.(لويس) -

788
00:30:51,927 --> 00:30:53,336
ألديكَ أي مواعيد الليلة؟

789
00:30:53,371 --> 00:30:55,383
.لقد كنتُ أفكر بأن بوسعنا الخروج للعشاء

790
00:30:55,417 --> 00:30:57,230
.هذا لن يناسبني

791
00:30:57,264 --> 00:30:59,109
.(عليّ بأن أعودَ للمنزل لـ(شيلا -
.بربك -

792
00:30:59,146 --> 00:31:01,964
.لدينا بعض الأمور لنتحادث بها

793
00:31:01,999 --> 00:31:03,542
أيةُ أمور ؟ -
،مما سمعت -

794
00:31:03,577 --> 00:31:05,220
.بأن قد حظيت بيومين عصيبين

795
00:31:05,256 --> 00:31:08,578
.(كل الأمور على مايرام يا (هارفي
.لا داعي للقلق بشأن أيّ شيء

796
00:31:08,613 --> 00:31:10,156
كلّ الأمور على مايرام؟
.بربك

797
00:31:10,191 --> 00:31:12,339
،نادر جدًا أن أطلب منك الخروج للعشاء

798
00:31:12,374 --> 00:31:14,554
،وعندما أقومُ بذلك
.فإنك تترك كل شيء

799
00:31:14,590 --> 00:31:16,635
،لقد كنتُ كذلك
،)لكن الآن لديّ (شيلا

800
00:31:16,671 --> 00:31:18,918
.لذا لو سمحتَ لي

801
00:31:18,955 --> 00:31:20,665
.إنكَ لن تغادر حتّى أحصل على إجابة

802
00:31:20,699 --> 00:31:22,343
.لا تجعل (شيلا) عذرًا

803
00:31:22,380 --> 00:31:26,104
!إبتعد عنيّ -
مالذي يجري يا (لويس)؟ -

804
00:31:26,140 --> 00:31:28,824
.لا شيء -
.يُمكنكَ بأن تتحدث إليّ -

805
00:31:28,859 --> 00:31:32,147
...بشأنِ ماذا، لا وجودَ -
لمَ تستلم في المحكمة؟ -

806
00:31:32,183 --> 00:31:34,698
لمَ لمْ تحضر باجتماعِ العشاء؟ -
.توقف أرجوك

807
00:31:34,735 --> 00:31:36,546
لمَ تحتاجُ منيّ أن أتوقف يا (لويس)؟

808
00:31:36,582 --> 00:31:40,474
مالذي تخشى منه؟ -
.اللعنة، لقد تعرضتُ للسرقة -

809
00:31:40,510 --> 00:31:44,973
لقد تعرضتُ للسرقة، ولقد كنتُ أظن
بأنني كنت سأموت، اتفقنا؟

810
00:31:46,754 --> 00:31:49,539
...لقد كانَ لديه مسدس

811
00:31:49,576 --> 00:31:51,923
.والذي وضعه في مؤخرةِ رأسي

812
00:31:53,638 --> 00:31:56,356
.لا يزالُ بوسعي الشعورُ بذلك

813
00:31:56,391 --> 00:31:59,378
أذلك ما تودُ أن تسمعه؟
.لأن ذلك مايجري معي

814
00:31:59,413 --> 00:32:00,955
.لا بأس يا صاحبي
.إنكَ على مايرام

815
00:32:02,771 --> 00:32:06,259
(لكن هنالك بأس يا (هارفي
.هنالك بأس، إني بحالةٍ يُرثى لها

816
00:32:06,295 --> 00:32:08,006
لكنت لأكونَ بحالةٍ يُرثى لها أيضًا
.أيّ أحدٍ سيكونُ كذلك

817
00:32:09,721 --> 00:32:12,068
ماذا لو لمْ يزول هذا الشعور؟ -
.بل إنه سيزول -

818
00:32:12,104 --> 00:32:13,714
،لا أعرف كم سيتطلّب ذلك من وقت

819
00:32:13,749 --> 00:32:16,903
،أو متى سيحدث
.لكنني أعرف أمرًا واحدًا

820
00:32:16,939 --> 00:32:18,660
،لن يزول لو لمْ تتحدث بشأنه

821
00:32:18,683 --> 00:32:20,629
.ولا أقصد مع الطبيب النفسي فحسب -
..(هارفي) -

822
00:32:20,666 --> 00:32:22,947
.إصغِ، إن لديك أناسٌ هنا يهتمونُ لأمرك

823
00:32:22,982 --> 00:32:26,237
.لا تخفيه عنهم -
.(إني لن أخبر (روبرت -

824
00:32:26,272 --> 00:32:28,755
مالمانع؟ -
،لأنكَ صديقي -

825
00:32:28,791 --> 00:32:31,206
،وهو رئيسُ عملي
،ولمْ يأخذُ وقتًا طويلًا منذ مجيئه

826
00:32:31,241 --> 00:32:33,288
.ولا يُمكنني بأن أجعلهُ يراني كضعيف

827
00:32:33,322 --> 00:32:36,242
.لن يظن بأنكَ ضعيف

828
00:32:36,279 --> 00:32:38,122
.سوف يظن بأنكَ قويّ لإخباره

829
00:32:38,158 --> 00:32:41,479
.لكن لن أكونَ قويًّا
.سيتحولُ حالي كما هو الآن

830
00:32:41,516 --> 00:32:44,167
.(إنظر إليّ يا (هارفي
.إنظر إليّ

831
00:32:46,249 --> 00:32:48,328
.لا يُمكنني بأن أجعلهُ يراني هكذا

832
00:32:50,312 --> 00:32:52,090
لمَ لا أخبرهُ بالنيابة عنك؟

833
00:32:52,126 --> 00:32:55,212
.لدينا أمورٌ لنصلحها بيننا على كلّ حال

834
00:32:58,270 --> 00:33:00,283
.(شكرًا لك يا (هارفي
.سيكونُ ذلك لطفًا منك

835
00:33:24,343 --> 00:33:27,162
مالأمر يا (دونا)؟ -
.روبرت)، إن لدي تقريرك) -

836
00:33:27,196 --> 00:33:28,941
،لكن قبل أن تقرأه
أحتاجُ بأن أخبرك

837
00:33:28,977 --> 00:33:32,366
.بما أخبرتكَ بهِ من قبل

838
00:33:32,401 --> 00:33:34,312
.هذا ليسَ بعملي حقًا

839
00:33:34,348 --> 00:33:37,133
لمَ تجلبينه إلى إذًا؟ -
.لأنك طلبته -

840
00:33:37,169 --> 00:33:39,460
.والأهم من ذلك، عملي هو ما تحتاجه الآن

841
00:33:39,484 --> 00:33:41,093
.لذا دعيني أفهم الأمر بوضوح

842
00:33:41,129 --> 00:33:42,718
إنكِ تأتين إلى هنا ومعك عذر

843
00:33:42,741 --> 00:33:44,788
،تقديم التقرير
و بعدها تخبرينني بما أحتاج؟

844
00:33:44,823 --> 00:33:46,634
،أجل
بسبب حينما أردت مني

845
00:33:46,671 --> 00:33:48,593
بأن أقضي وقتي على شيء كان بوسعك

846
00:33:48,618 --> 00:33:52,375
،أن تعيّن شركة محاسبة لفعله
لقد كنتُ منشغلة بالعمل جاهدة

847
00:33:52,412 --> 00:33:55,868
.لزيادة دخل كل مربع بقدم بالأسلوبِ القديم

848
00:33:55,904 --> 00:33:58,297
.بإبقاء هذا المكان متماسكًا -
عمَّ تتحدثين؟ -

849
00:33:58,321 --> 00:34:00,479
،)إني أقصد بين افتعالك لشجار معَ (هارفي

850
00:34:00,502 --> 00:34:01,553
،)وأخذك لموّكلٍ من (لويس

851
00:34:01,576 --> 00:34:03,589
،وأيّما كنت تفعله غير ذلك

852
00:34:03,625 --> 00:34:04,808
لمْ تلاحظ بأن أحد أفضل محاميك

853
00:34:04,834 --> 00:34:06,712
.كان يفكر بالمغادرة

854
00:34:06,747 --> 00:34:08,793
،والآن، بفضلي
.فإنه سيبقى

855
00:34:08,829 --> 00:34:10,236
إنكِ تقصدينَ (أليكس)؟

856
00:34:10,273 --> 00:34:12,925
أجل، بالطبع
.(إني أتحدث عن (أليكس

857
00:34:12,960 --> 00:34:15,711
.إذن فيا (دونا) إني أقدّرك لكِ فعلكِ

858
00:34:15,746 --> 00:34:18,094
.لكن لو غادر، فليغادر
.فليكن كذلك

859
00:34:18,130 --> 00:34:20,713
،لأن لو أنني سأقودُ هذه الشركة

860
00:34:20,749 --> 00:34:22,560
.فإن على الناس أن يتبعوا أوامري

861
00:34:22,596 --> 00:34:24,844
،)ربما المشكلة ليست بالأوامر يا (روبرت

862
00:34:24,878 --> 00:34:26,923
.ربما هي بالرجل الذي يأمرُ بها

863
00:34:26,960 --> 00:34:30,852
،قد لا تودُ سماع هذا الكلام
.لكنني سأقوله على كلٍّ

864
00:34:30,888 --> 00:34:33,974
تظن بأن السبب الذي جعل
راند) و(كالدور) ينقلبوا عليك)

865
00:34:34,011 --> 00:34:36,997
.هو لأن كان لديك نقطة ضعفٍ تجاهنا

866
00:34:37,033 --> 00:34:40,892
.أعتقدُ بسبب أن لديك نقطة ضعفٍ تجاههم

867
00:34:40,926 --> 00:34:42,874
،ولو عاملتنا كما عاملتهم

868
00:34:42,909 --> 00:34:44,720
.فإن الأمر نفسه سيحدثُ هنا

869
00:34:44,755 --> 00:34:48,010
لا يُمكنني بأن أدع الجميع
.يقومون بما يريدونه

870
00:34:48,046 --> 00:34:49,990
.إن هذا ليسَ من طبعي

871
00:34:50,027 --> 00:34:53,046
إني أقول فحسب، ببعض الأحيان
،نحتاجُ بأن يتمّ تأديبنا

872
00:34:53,082 --> 00:34:56,135
،وبعضُ الأحيان
عليك بأن تدعنا نقوم

873
00:34:56,170 --> 00:34:58,317
.بما نبدعُ به بطريقتنا الخاصة

874
00:35:03,187 --> 00:35:07,048
سأوّكل أمر هذا
الدخل لكل مربع بقدم

875
00:35:07,082 --> 00:35:10,271
.لشركةِ محاسبة

876
00:35:10,305 --> 00:35:12,084
.(شكرًا يا (روبرت

877
00:35:14,201 --> 00:35:15,945
ماذا؟

878
00:35:15,980 --> 00:35:18,730
لقد كنت أعرف بأنكِ كنت تقومين
،)بهذه الوسوسة معَ (هارفي

879
00:35:18,767 --> 00:35:21,216
لكنني لمْ أظن بأنكَ
.كنتِ لتقومين بها بي

880
00:35:21,252 --> 00:35:23,396
.(إني سأخبرك بسرّ يا (زين

881
00:35:23,432 --> 00:35:25,581
.إني أقومُ بذلك بالجميع

882
00:35:36,550 --> 00:35:38,496
أليكس)، ألديك بعض الوقت للحديث؟)

883
00:35:38,530 --> 00:35:40,510
.على حسب ما أنتَ هنا لقوله

884
00:35:40,545 --> 00:35:42,119
.إنني هنا لكي أعتذر لك

885
00:35:42,155 --> 00:35:43,912
لقد وضعتك بموقفٍ
،ماكان عليّ وضعك به

886
00:35:43,934 --> 00:35:46,554
لكنني أريد القولَ أيضًا

887
00:35:46,587 --> 00:35:48,431
.لمْ يكن عليك بأن تكلّم صائدة الجوائز تلك

888
00:35:48,470 --> 00:35:51,822
.(بلّى يا (هارفي -
لماذا؟ -

889
00:35:51,859 --> 00:35:53,771
أتريدُ بأن تعرفَ الحقيقة؟

890
00:35:53,806 --> 00:35:55,719
.كانَ علي بأن أعرف أيّ وسيلة ضغط كانت لدي

891
00:35:55,755 --> 00:35:57,835
،وكما إتضح
لا وجودَ لأي أحدٍ مستعدٌ

892
00:35:57,869 --> 00:36:00,351
.لوضعِ اسمي على الحائط أسرع منكم

893
00:36:00,387 --> 00:36:01,908
وهذا ما جعلني أصغي
.(لكلامِ (دونا

894
00:36:01,932 --> 00:36:03,541
مالذي تقصده بذلك؟

895
00:36:03,577 --> 00:36:04,962
.بل بالحقيقة إنه كلامك الفارغ
لقد قالت أنني

896
00:36:04,987 --> 00:36:07,771
،محصورٌ بموقفٍ لا فوز فيه
،وبوسعي أن أتشكى وأتذمر بشأنِ ذلك

897
00:36:07,809 --> 00:36:09,552
.أو بوسعي أن أخرجَ منه بنفسي

898
00:36:09,587 --> 00:36:11,734
."مثل "كوباياشي مارو -
.أجل -

899
00:36:11,769 --> 00:36:14,184
أجل، بالواقع، لقد أخرجت
،نفسك من الورطة بشكل مذهل

900
00:36:14,221 --> 00:36:16,099
.وإني لست الوحيد الذي يظن ذلك

901
00:36:16,135 --> 00:36:17,877
.لقد كانَ (زين) مُنذهِلًا أيضًا

902
00:36:17,913 --> 00:36:20,865
.إذن فأعتقد أنني قد أتممت المهمة

903
00:36:21,199 --> 00:36:22,886
وربما كانَ علي بأن أشاهد
"القليل من سلسلة "ستار تريك

904
00:36:22,911 --> 00:36:24,542
.بفترة نضوجي بنهاية المطاف -
ماذا؟ -

905
00:36:24,545 --> 00:36:25,721
كيف لك ألّا تشاهد سلسلة "ستار تريك"؟

906
00:36:25,721 --> 00:36:27,867
.لأنه مسلسلٌ غبي بمؤثراتٍ سيئة

907
00:36:27,868 --> 00:36:29,265
إنكَ تعرف أنني أحب ذلك المسلسل، صحيح؟

908
00:36:29,265 --> 00:36:30,317
.لا يهمني شعورك تجاهه

909
00:36:30,341 --> 00:36:32,421
.إنهُ مسلسلٌ غبي بمؤثراتٍ  سيئة

910
00:36:32,456 --> 00:36:34,501
أتعرف يا (أليكس)؟
،قد تكونُ محامٍ بارع

911
00:36:34,537 --> 00:36:36,427
لكن لو لمْ يكن بوسعك تقدير
،سلسلة "ستار تريك" الأصلية

912
00:36:36,451 --> 00:36:38,060
،فإنك نكرة
"لأن النقيب" كريك

913
00:36:38,097 --> 00:36:40,344
.هو أفضل شخصية قد تمّ صنعها بالتلفاز

914
00:36:40,380 --> 00:36:42,090
.لدي كلمتين لك أيها الوغد

915
00:36:42,126 --> 00:36:43,871
."مسلسل "ماجنوم بي آي

916
00:36:43,905 --> 00:36:45,850
.إنها كلمتان تسببان الشجار
إنك تعرف ذلك، صحيح؟

917
00:36:45,886 --> 00:36:48,537
(إنها لا تسبب الشجار يا (هارفي
.بل إنها تسبب الشراب

918
00:36:48,572 --> 00:36:50,484
،لذا إجلس
ودعنا نوصل لحل

919
00:36:50,519 --> 00:36:53,404
."كاثنان يقدران مسلسل "ماش

920
00:36:53,440 --> 00:36:55,418
.يبدو ذلك جيّدًا بالنسبة لي

921
00:37:11,603 --> 00:37:13,882
.(روبرت) -
،قبل أن تقول شيئًا -

922
00:37:13,918 --> 00:37:16,469
،دعني أقول بأنني آسفٌ على ما حدث

923
00:37:16,503 --> 00:37:18,551
.وإني يؤسفني أكثر لكيفية معاملتي لك

924
00:37:18,586 --> 00:37:20,497
.(أقدّر لك كلامك يا (روبرت

925
00:37:20,533 --> 00:37:22,376
،لكنها كانت غلطتي
.ليستَ بغلطتك

926
00:37:22,413 --> 00:37:25,567
.لويس)، إن هذه لمْ تكن غلطتك)

927
00:37:25,604 --> 00:37:28,152
و أريدُ بأن تعرف بأن
.كان عليك المجيء إليّ

928
00:37:28,189 --> 00:37:30,737
.إني أشعر بالعجز فحسب

929
00:37:30,774 --> 00:37:32,583
.طبعًا
.إنكَ كنت الضحية

930
00:37:32,619 --> 00:37:35,100
لكنك لا يعني ذلك بأن
.عليك بأن تشعر كذلك

931
00:37:35,137 --> 00:37:37,184
كيف لي بألّا أشعر كضحية؟

932
00:37:37,220 --> 00:37:40,676
.لويس)، سأخبرك بأمر لا يعرف أيّ أحد)

933
00:37:40,711 --> 00:37:43,194
لقد ترعرعت بمكانٍ قاسٍ
.معَ أناسٍ قاسيين

934
00:37:43,229 --> 00:37:45,846
لا تخبرني بأنك تعرف ما
هو شعور التعرّض للسرقة؟

935
00:37:45,881 --> 00:37:47,636
كلّا، ما أحاول بأن أخبركَ به
هو أنني أعرف شعور

936
00:37:47,661 --> 00:37:49,876
.كوني بالطرف الآخر من ذلك -
ماذا؟ -

937
00:37:49,909 --> 00:37:51,587
.لقد كنتُ بعمر 14 سنة

938
00:37:51,623 --> 00:37:54,810
،لقد كانوا أصدقائي كلّ ما أعرفهم
.و أحبّهم

939
00:37:56,658 --> 00:38:00,115
.لكنهم كانوا بحالةٍ يُرثى لها

940
00:38:00,152 --> 00:38:01,962
،وبليلةٍ ما
جاتهم فكرة

941
00:38:01,997 --> 00:38:03,707
،بأن يذهبوا لتهديد أحدٍ ما

942
00:38:03,743 --> 00:38:06,192
.و انغمست بالأمر

943
00:38:06,228 --> 00:38:08,945
.إن الرجل قاتل
.ولمْ يكن بيدنا حيلة

944
00:38:08,981 --> 00:38:10,631
،وضربناه ضربًا مبرّحًا
.ودخل المستشفى بسبب ذلك

945
00:38:10,661 --> 00:38:13,208
.ياللهول -
.أعرف -

946
00:38:13,246 --> 00:38:15,158
،ولقد قمتُ بذلك مرةً واحدة

947
00:38:15,192 --> 00:38:18,077
.ولقد طاردني هوسُ ذلك طوالَ حياتي

948
00:38:18,113 --> 00:38:19,856
.ولا زالَ يطاردني

949
00:38:19,894 --> 00:38:21,838
أتقصدُ بأن عليّ بأن أشعر بالأسى

950
00:38:21,875 --> 00:38:23,317
تجاه الرجل الذي سرقني؟

951
00:38:23,351 --> 00:38:25,902
،كلّا، كلّا، كلّا
.(إني لا أقصدُ ذلك يا (لويس

952
00:38:25,936 --> 00:38:28,487
،إني أقصدُ بأن بيومٍ ما

953
00:38:28,523 --> 00:38:31,207
،إنهُ سوف يواجهُ حقيقةَ نفسه

954
00:38:31,242 --> 00:38:33,188
.وسوفَ يحمّل ذلك الخزيّ طوال حياته

955
00:38:33,222 --> 00:38:35,604
،لكنك لستَ مضطرًا لذلك
لأن هذا

956
00:38:35,640 --> 00:38:38,827
.لا يمثل أيّ شيءٍ من حقيقتك

957
00:38:38,863 --> 00:38:41,310
أتصغي إليّ؟ -
.أجل -

958
00:38:41,347 --> 00:38:44,603
.جيّد، و (لويس) إننا عائلة هنا

959
00:38:44,637 --> 00:38:47,993
،لذا من الآن فصاعدًا
أريدُ منك بأن تتذكر

960
00:38:48,029 --> 00:38:51,216
.بأن بوسعك مشاركتك أمورًا مع عائلتك

961
00:38:51,252 --> 00:38:53,163
.حسنٌ -
.أعني بحق الرب -

962
00:38:53,199 --> 00:38:54,909
لمْ تتردد بأن تخبرني بشأن

963
00:38:54,945 --> 00:38:57,295
.أنكَ كنتَ تُجامعُ امرأتك -
.هذا صحيح -

964
00:39:03,507 --> 00:39:06,675
.حسنٌ
.رجلٌ طيّب

965
00:39:06,675 --> 00:39:08,151
أستتجهين للمنزل لبقية الليلة؟

966
00:39:08,187 --> 00:39:10,601
أجل، لماذا؟ -
أردت بأن أعلمكِ -

967
00:39:10,637 --> 00:39:12,952
،)بأنني قد كلّمت (أليكس
.وكل ما بيننا على مايرام

968
00:39:12,987 --> 00:39:16,007
.(هذا رائعٌ يا (هارفي -
.هنالك أمرٌ واحد فحسب -

969
00:39:16,044 --> 00:39:18,122
.(لقد إتضحَ بأنهم لمْ يتصل على (هولي كرومويل

970
00:39:18,159 --> 00:39:20,976
.إنها هي من اتصلت به -
طيّب؟ -

971
00:39:21,011 --> 00:39:24,232
،إذًا فلو أنها اتصلت به
فلماذا قد تتصل بعدها بكِ

972
00:39:24,269 --> 00:39:27,826
وتقولُ بأنها اتصلت به؟ -
.على ما أعتقد أنها لمْ تقم بذلك -

973
00:39:27,862 --> 00:39:31,854
،على ما أظن أن لابد أنني اتصلتُ بها
.وأخبرتها بأن تتصلُ به

974
00:39:31,890 --> 00:39:34,406
أتمانعي لو سألتُ عن السبب؟ -
.(لأن يا (هارفي -

975
00:39:34,443 --> 00:39:37,093
ببعضِ الأحيان إن أناسٌ يحتاجونُ
.بأن يعرفوا موقفهم

976
00:39:37,127 --> 00:39:38,973
و ماذا لو كان بإستطاعته أن يستغل لنفسه

977
00:39:39,009 --> 00:39:40,819
ليكونَ شريكًا بالاسم في شركةٍ اخرى؟

978
00:39:40,856 --> 00:39:42,398
فحينها أنت و (روبرت زين) سوف تتعلمون

979
00:39:42,432 --> 00:39:44,177
،لو لمْ يكن بوسعكما حلّ الأمور

980
00:39:44,211 --> 00:39:46,494
.الوحيدان اللذان سيتضرران هما أنتما

981
00:40:00,394 --> 00:40:02,472
،)سمانثا)
مالذي تفعلينه هنا؟

982
00:40:02,508 --> 00:40:04,958
.أريدُ بأن أحادثك

983
00:40:04,992 --> 00:40:06,636
..إصغِ، لو كانَ الأمر بشأنِ ما حدث مسبقًا

984
00:40:06,672 --> 00:40:09,322
،إنهُ بشأنِ ما حدث مسبقًا
.لكن ليسَ كما تظن

985
00:40:09,358 --> 00:40:11,672
لقد أتيتُ إلى هنا
لأخبرك بأن الأمر نفسه

986
00:40:11,708 --> 00:40:13,922
.الذي حدث لك قد حدثَ لي

987
00:40:13,958 --> 00:40:15,802
أخبركِ (روبرت)، أليسَ كذلك؟ -
.أجل -

988
00:40:15,837 --> 00:40:17,985
،وعندما حدث ذلك
.فإنه كانَ بجانبي

989
00:40:18,019 --> 00:40:19,798
.لذا الآن، سوف أكونُ بجانبك

990
00:40:19,833 --> 00:40:21,521
المعذرة، مالذي تقصدينه
بأنه كانَ بجانبكِ؟

991
00:40:21,546 --> 00:40:23,189
.لا يهم ذلك
الذي يهم

992
00:40:23,223 --> 00:40:25,674
.هو بأنكَ سوف تبدأ بتعلّم دروس الدفاع عن النفس

993
00:40:25,708 --> 00:40:27,118
.وسوف تبدأ ذلك الآن

994
00:40:27,152 --> 00:40:29,132
أقدّر لك مرورك، حسنٌ؟

995
00:40:29,166 --> 00:40:31,213
.لكنني سوف أدخل

996
00:40:31,248 --> 00:40:33,193
.أخبرني الحقيقة

997
00:40:33,229 --> 00:40:35,018
،عندما رأيتني واقفة هنالك
ولمْ تقدر على التفريق

998
00:40:35,043 --> 00:40:37,256
،بينَ أنه كانَ أنا أمْ لا
لقد كنتَ خائف، صحيح؟

999
00:40:39,911 --> 00:40:41,755
.لا أريد تعلّم دروس الدفاع عن النفس

1000
00:40:41,792 --> 00:40:44,139
.اخدمني بمعروف
.حاول بأن تضربني

1001
00:40:44,174 --> 00:40:47,598
.إنني لن أضربك -
.حاول بأن تضربني -

1002
00:40:47,634 --> 00:40:49,008
.حسنٌ

1003
00:40:49,044 --> 00:40:50,686
أأنتِ مستعدة؟

1004
00:40:50,722 --> 00:40:52,108
..هذا جنونيّ للغاية، صحيح -
أتسمح -

1005
00:40:52,133 --> 00:40:54,279
بأن تحاول أن تضربني؟ -
.حسنٌ، طيّب -

1006
00:40:56,227 --> 00:40:58,408
..حسن أيتها الوغ

1007
00:40:58,444 --> 00:41:00,491
.يا إلهي

1008
00:41:00,526 --> 00:41:02,303
يُمكنكِ بأن تقتل شخصًا، أليسَ كذلك؟

1009
00:41:02,339 --> 00:41:05,863
،على الأرجح، لكن المقصد من ذلك
.أنهم لن يقدروا بأن يتقلونني

1010
00:41:05,898 --> 00:41:09,489
الآن، إنهض، لقد حان
.وقتُ أول درسٍ لك

1011
00:41:09,524 --> 00:41:12,610
الأهم فالمهم، لابد بأن تكونَ
،على دارية بما يحيطك

1012
00:41:12,646 --> 00:41:14,524
.ولابد بأن تتعلّم كيف تقف

1013
00:41:19,629 --> 00:41:21,509
.حسنٌ

1014
00:41:21,544 --> 00:41:23,589
.أريني -
.حسنٌ -

1015
00:41:23,625 --> 00:41:25,436
،تريد بأن تحقق الإستقرار لجسدك

1016
00:41:25,473 --> 00:41:27,720
،لذا قدمٌ خلف الاخرى بقليل

1017
00:41:27,756 --> 00:41:29,299
.تقريبًا بتفريق وركك

1018
00:41:29,334 --> 00:41:30,653
أترى كيف تمّ تحقق الإستقرار؟ -
.الجسد -

1019
00:41:30,677 --> 00:41:32,029
.أجل -
حسنٌ، إذًا كم سعرة حرارية

1020
00:41:32,053 --> 00:41:33,595
قد أحرقتُ الآن؟

1021
00:41:33,631 --> 00:41:35,206
.ثلاثة

1022
00:41:35,243 --> 00:41:36,785
.لسبب أنك تثرثر كثيرًا ليسَ إلّا

1023
00:41:36,821 --> 00:41:38,766
.صحيح، حسنٌ -
.أجل -

1024
00:41:38,801 --> 00:41:40,378
.حسنٌ

1025
00:41:40,413 --> 00:41:41,746
.الآن إصفعني

1026
00:41:43,016 --> 00:42:05,416
Colin Ford - Abdulrahman198

