﻿1
00:00:00,459 --> 00:00:04,004
‫‫‫"عندما بدأت الأشياء تحدث في حياتي،
‫‫‫حدثت بسرعة كبيرة"

2
00:00:04,130 --> 00:00:05,840
‫‫‫"سلمت نفسي إلى منزل (كالايوبي)..."

3
00:00:05,965 --> 00:00:07,717
‫‫‫"لذا بالكاد لاحظت حتى هذا"

4
00:00:07,842 --> 00:00:09,260
‫‫‫"كانت (ليتا) هاربةً"

5
00:00:13,597 --> 00:00:15,266
‫‫‫"المشتبه بها تدور وتعود"

6
00:00:15,391 --> 00:00:17,268
‫‫‫"الآن نتجه غرباً إلى شارع (ووتر)"

7
00:00:17,393 --> 00:00:19,770
‫‫‫أبطئي السيارة وقفي الآن!

8
00:00:29,488 --> 00:00:34,076
‫‫‫استمر في مطاردتها، نتجه غرباً نحو
‫‫‫الوقفة الاحتجاجية، أخلوا المنطقة

9
00:00:36,871 --> 00:00:38,789
‫‫‫هنا!

10
00:00:40,624 --> 00:00:42,793
‫‫‫إنها هي! إنها الفتاة البيضاء شبيه
‫‫‫(أو جيه)!

11
00:00:44,211 --> 00:00:45,421
‫‫‫هنا!

12
00:00:55,598 --> 00:00:57,266
‫‫‫اقتربوا!

13
00:01:00,102 --> 00:01:01,937
‫‫‫سأخبرك بما تفعلين!

14
00:01:02,938 --> 00:01:07,318
‫‫‫افتحي الباب واخرجي من السيارة ببطء...

15
00:01:07,443 --> 00:01:09,361
‫‫‫وضعي يديك فوق رأسك.

16
00:01:11,363 --> 00:01:12,656
‫‫‫افعلي ذلك!

17
00:01:12,782 --> 00:01:15,367
‫‫‫(ليتا)!

18
00:01:15,493 --> 00:01:19,455
‫‫‫(ليتا)!

19
00:01:19,580 --> 00:01:22,416
‫‫‫(ليتا)!

20
00:01:25,878 --> 00:01:28,172
‫‫‫هذه ليست هي، ليست (ليتا)

21
00:01:30,716 --> 00:01:32,927
‫‫‫تباً للسلطة الذكورية!

22
00:01:36,555 --> 00:01:38,098
‫‫‫مرحباً يا أمي!

23
00:01:39,725 --> 00:01:41,435
‫‫‫سأتأخر قليلاً الليلة

24
00:01:41,560 --> 00:01:43,020
‫‫‫امتد الأمر لمسافة 3 أحياء...

25
00:01:43,145 --> 00:01:46,148
‫‫‫وأثر ذلك على توقف الحركة المرورية
‫‫‫في ساعة الذروة الصباحية

26
00:01:46,273 --> 00:01:48,651
‫‫‫بدأت المطاردة في حوالي الساعة الثامنة
‫‫‫هذا الصباح...

27
00:01:48,776 --> 00:01:51,529
‫‫‫عندما حصلت الشرطة على معلومة
‫‫‫بأن سيدة يعتقد أنها (ليتا)...

28
00:01:51,654 --> 00:01:53,322
‫‫‫أيمكن لأحد أرجوكم إغلاق هذا الهراء؟

29
00:01:53,447 --> 00:01:55,533
‫‫‫المشتبه بها الرئيسية المطلوبة في
‫‫‫جريمة قتل (ستيلا)...

30
00:01:55,658 --> 00:01:58,953
‫‫‫ارتباط تلك الإرهابية بـ(أوستن ميديا)
‫‫‫أمر غير مقبول.

31
00:01:59,078 --> 00:02:01,539
‫‫‫ضاجعت بعض الفتيات باسم (جينيفر)،
‫‫‫أيضعني ذلك في مرمى الهدف؟

32
00:02:01,664 --> 00:02:02,623
‫‫‫هذا غير مرجح

33
00:02:02,748 --> 00:02:06,252
‫‫‫ما أعرفه هو أنه أياً من كانوا،
‫‫‫فهم يديرون عمليةً ماكرةً

34
00:02:06,377 --> 00:02:09,046
‫‫‫أتعتقد أنهم الروس؟
‫‫‫لأنهم معروفون بهذا الهراء

35
00:02:09,171 --> 00:02:13,467
‫‫‫ما نطلبه أيها العميل
‫‫‫هو أنكم لو كنتم تشعرون بالارتباك...

36
00:02:14,093 --> 00:02:17,513
‫‫‫أعتقد أننا مستعدون إلى التدخل
‫‫‫وإشراك عملائنا الخاصين

37
00:02:17,638 --> 00:02:21,016
‫‫‫في كل مرة تتولون فيها الأمور
‫‫‫تتعقد الأشياء

38
00:02:21,141 --> 00:02:22,601
‫‫‫تقصد أن ذلك يظهركم بمظهر سيىء

39
00:02:22,726 --> 00:02:25,479
‫‫‫اسمعوا! كلنا في نفس الفريق

40
00:02:25,604 --> 00:02:27,481
‫‫‫كلنا نرغب في ضبط الأشرار

41
00:02:27,606 --> 00:02:30,609
‫‫‫- وأنا أتفهم مخاوفكم
‫‫‫- لا أعتقد ذلك

42
00:02:33,320 --> 00:02:35,614
‫‫‫لو ألقاك شخص من طائرة...

43
00:02:36,866 --> 00:02:38,617
‫‫‫من سيهتم؟

44
00:02:38,742 --> 00:02:43,122
‫‫‫ولكن لو قتل أحدنا سيتأثر مؤشر
‫‫‫(داو جونز)، أتفهمني أيها العميل؟

45
00:02:55,342 --> 00:02:56,385
‫‫‫مرحباً؟

46
00:03:23,495 --> 00:03:26,081
‫‫‫- (ليتا)!
‫‫‫- مرحباً يا (بلام)

47
00:03:26,832 --> 00:03:29,376
‫‫‫أحتاج مساعدتك، أيمكنني الدخول؟

48
00:03:30,336 --> 00:03:31,712
‫‫‫لم تتواجد الشرطة هنا؟

49
00:03:33,297 --> 00:03:34,214
‫‫‫(بلام)...

50
00:03:35,007 --> 00:03:36,759
‫‫‫طلبت منك السماح لي بالدخول

51
00:03:38,135 --> 00:03:40,095
‫‫‫(بلام)، اسمحي لي بالدخول

52
00:03:44,058 --> 00:03:45,225
‫‫‫اقتلوها

53
00:04:26,600 --> 00:04:28,018
‫‫‫مرحباً؟

54
00:04:28,644 --> 00:04:31,939
‫‫‫وجدتك أيتها الكسولة،
‫‫‫أمستعدة للخروج الآن يا عزيزتي؟

55
00:04:32,564 --> 00:04:33,899
‫‫‫(بارب)؟

56
00:04:34,024 --> 00:04:35,734
‫‫‫كيف حالك اليوم؟

57
00:04:36,652 --> 00:04:38,779
‫‫‫لن أكذب، أشعر بقليل من الخوف

58
00:04:38,904 --> 00:04:39,989
‫‫‫فهمت!

59
00:04:40,948 --> 00:04:43,993
‫‫‫"الليلة السابقة لم أهتم بما سيحدث لي"

60
00:04:44,118 --> 00:04:47,997
‫‫‫"ولكن الاستيقاظ في غرفة موصدة ومعرفتي
‫‫‫أن (فيرينا) تمتلك المفتاح..."

61
00:04:48,122 --> 00:04:49,999
‫‫‫"ربما توجب علي الاهتمام أكثر"

62
00:05:05,931 --> 00:05:08,225
‫‫‫"مكان انتمائها"

63
00:05:15,858 --> 00:05:20,362
‫‫‫"أرض الحمية"

64
00:05:33,083 --> 00:05:34,460
‫‫‫يمكنك التحديق

65
00:05:35,335 --> 00:05:36,670
‫‫‫أنا آسفة

66
00:05:36,795 --> 00:05:39,298
‫‫‫لست في حاجة إلى الأسف،
‫‫‫إنه أمر طبيعي

67
00:05:39,423 --> 00:05:41,216
‫‫‫أحضرت لك ملابس نظيفة

68
00:05:45,554 --> 00:05:48,891
‫‫‫لا أتذكر الكثير عما حدث ليلة أمس،
‫‫‫كل شيء غير واضح

69
00:05:52,603 --> 00:05:56,148
‫‫‫(فيرينا) أعطتك شيئاً يساعدك
‫‫‫على النوم، كنت غاضبةً جداً

70
00:05:56,273 --> 00:05:58,567
‫‫‫أين (فيرينا)؟ أريد التحدث مع (فيرينا)

71
00:05:58,692 --> 00:06:00,194
‫‫‫ستأتي هنا في أسرع وقت ممكن

72
00:06:00,319 --> 00:06:03,238
‫‫‫ماذا سيحدث حتى يحين ذلك الوقت؟
‫‫‫هل ستحبسونني مجدداً؟

73
00:06:03,363 --> 00:06:05,741
‫‫‫كلا، هذه الغرف الهادئة
‫‫‫تساعد على التأمل

74
00:06:05,866 --> 00:06:08,243
‫‫‫لك حرية الرحيل لو أردت

75
00:06:10,788 --> 00:06:12,664
‫‫‫- أشعر بالإثارة الشديدة
‫‫‫- بدينة!

76
00:06:24,551 --> 00:06:26,595
‫‫‫"(ليتا) قاتلة (ستيلا)"

77
00:06:30,307 --> 00:06:31,850
‫‫‫معذرة، هل أنت (جوليا سميث)؟

78
00:06:33,644 --> 00:06:35,229
‫‫‫لم نتقابل

79
00:06:35,354 --> 00:06:37,606
‫‫‫تحدثنا بضع مرات عبر الهاتف

80
00:06:38,690 --> 00:06:41,068
‫‫‫أجل، المحقق الخاص الجذاب

81
00:06:41,902 --> 00:06:44,530
‫‫‫آسفة، لا نتحدث في (أوستن)
‫‫‫سوى عن الجاذبية

82
00:06:44,655 --> 00:06:46,198
‫‫‫إنها سبب وجودنا

83
00:06:46,323 --> 00:06:48,075
‫‫‫تأخرت قليلاً

84
00:06:48,784 --> 00:06:50,494
‫‫‫لا بأس، سأرافقك

85
00:06:51,662 --> 00:06:55,332
‫‫‫ظننت أن المحققين الخاصين يتسكعون فقط
‫‫‫حول المباني في الأفلام

86
00:06:55,999 --> 00:06:57,751
‫‫‫ليس ذلك مخيفاً بالمناسبة

87
00:06:58,585 --> 00:07:00,504
‫‫‫لابد وأن أخبار (ليتا) صعبة،
‫‫‫أليس كذلك؟

88
00:07:01,630 --> 00:07:03,340
‫‫‫أكنتما قريبتين؟

89
00:07:03,465 --> 00:07:07,594
‫‫‫بالطبع، لو كنت تقصد بذلك إرسالها
‫‫‫لشراء سداداتي القطنية عندما تفرغ

90
00:07:08,887 --> 00:07:10,889
‫‫‫إنه أمر مؤسف، ماذا عساي أن أقول؟

91
00:07:11,014 --> 00:07:13,517
‫‫‫فعلت شيئاً بشعاً يمكن أن يدمر حياتها

92
00:07:13,642 --> 00:07:15,769
‫‫‫أجل، ألا تشعرين بالفضول على الأقل؟

93
00:07:15,894 --> 00:07:18,605
‫‫‫كيف يمكن لفتاة عمرها 23 عاماً
‫‫‫بسجل إجرامي نظيف...

94
00:07:18,730 --> 00:07:21,233
‫‫‫أن تصبح فجأة في قائمة مكتب التحقيقات
‫‫‫الفيدرالي لأخطر المطلوبين؟

95
00:07:21,358 --> 00:07:24,027
‫‫‫كما كانت أمي تقول دائماً،
‫‫‫"ابقي في المدرسة ولا تتعاطي المخدرات"

96
00:07:24,153 --> 00:07:27,322
‫‫‫(ليتا) كانت في الكلية، وتخرجت بشهادة
‫‫‫في تخصص الدراسات النسائية

97
00:07:27,447 --> 00:07:28,615
‫‫‫أعتقد أنها لم تلتزم بذلك

98
00:07:28,740 --> 00:07:31,827
‫‫‫كانت مهووسة بالحصول على الشفة
‫‫‫الحمراء المثالية

99
00:07:31,952 --> 00:07:33,203
‫‫‫أيمكن أن أخبرك بشيء؟

100
00:07:33,328 --> 00:07:37,249
‫‫‫(كيتي) وظفتني لأنها تظن أنه يوجد
‫‫‫خائن في (أوستن)

101
00:07:37,374 --> 00:07:39,001
‫‫‫غير (ليتا)

102
00:07:39,126 --> 00:07:41,962
‫‫‫من يمكنها الوثوق به؟ هذه هي المشكلة

103
00:07:43,839 --> 00:07:45,090
‫‫‫أنا آسفة

104
00:07:45,799 --> 00:07:49,469
‫‫‫- كانت الأسابيع القليلة الماضية صعبة
‫‫‫- أجل، كانت كذلك

105
00:07:49,595 --> 00:07:51,805
‫‫‫عم تتساءل حقاً؟

106
00:07:51,930 --> 00:07:54,308
‫‫‫أليست (ليتا) جزءاً من منظمة (جينيفر)؟

107
00:07:54,433 --> 00:07:57,019
‫‫‫لو أتت هذه التسريبات من داخل
‫‫‫(أوستن)...

108
00:07:57,978 --> 00:08:00,022
‫‫‫هذا يعني أن التهديد لم ينته

109
00:08:00,898 --> 00:08:03,317
‫‫‫أيمكن أن تعرفي حلفاء (ليتا)؟

110
00:08:07,279 --> 00:08:12,034
‫‫‫ليس في بالي أي شخص،
‫‫‫ولكنني سأفكر في ذلك وسأخبرك

111
00:08:12,159 --> 00:08:16,455
‫‫‫ربما يمكنني تحديد وقت للمرور
‫‫‫على خزانة الجمال لمعرفة رأيك

112
00:08:16,580 --> 00:08:18,165
‫‫‫بالطبع

113
00:08:18,874 --> 00:08:20,500
‫‫‫رائع!

114
00:08:20,626 --> 00:08:23,170
‫‫‫- يجب أن أرحل حقاً
‫‫‫- أجل، لا يوجد مشكلة

115
00:08:23,295 --> 00:08:25,672
‫‫‫- ارحلي، سأتصل بك
‫‫‫- حسناً، أنا رهن مساعدتك

116
00:08:26,590 --> 00:08:29,343
‫‫‫- استمتعي بيومك في العمل
‫‫‫- أنت أيضاً يا عزيزي!

117
00:08:48,862 --> 00:08:51,531
‫‫‫- تفضل أيها الصغير
‫‫‫- أوقتك يسمح بلحظات؟

118
00:08:53,575 --> 00:08:56,078
‫‫‫بالطبع، كيف يمكنني مساعدتك
‫‫‫أيها المحقق؟

119
00:08:57,621 --> 00:08:58,872
‫‫‫هل اتصلت بك (بلام)؟

120
00:09:01,250 --> 00:09:02,876
‫‫‫لا تجيب على هاتفها

121
00:09:03,001 --> 00:09:06,338
‫‫‫أجل، تحدثنا قليلاً ليلة أمس،
‫‫‫إنها مرتبكة قليلاً

122
00:09:07,256 --> 00:09:08,257
‫‫‫أجل

123
00:09:09,299 --> 00:09:11,093
‫‫‫أجل، كانت الأمور مربكةً

124
00:09:11,218 --> 00:09:12,344
‫‫‫أليس كذلك؟

125
00:09:12,469 --> 00:09:16,139
‫‫‫في البداية تطردها (كيتي) ثم يتضح أن
‫‫‫(ليتا) واحدة من هؤلاء المرضى النفسيين

126
00:09:17,307 --> 00:09:18,809
‫‫‫اسمع!

127
00:09:21,853 --> 00:09:24,773
‫‫‫ماذا سمعت عن (جينيفر) في الأوساط
‫‫‫الشرطية؟

128
00:09:25,691 --> 00:09:27,651
‫‫‫أيمكنني الحصول على فنجانين من القهوة؟

129
00:09:28,652 --> 00:09:32,906
‫‫‫لا شيء مؤكد، الشبكة ممتدة جداً

130
00:09:33,031 --> 00:09:35,659
‫‫‫كونهم وصلوا إلى هذا الحد
‫‫‫بدون أن يضبطوا

131
00:09:35,784 --> 00:09:38,745
‫‫‫تجعلنا لا نتمكن من توقع أي شيء.

132
00:09:38,870 --> 00:09:39,913
‫‫‫يا إلهي!

133
00:09:41,081 --> 00:09:42,708
‫‫‫أليس وقتاً سيئاً لأمثالك؟

134
00:09:44,001 --> 00:09:46,128
‫‫‫لا أحد سيلقيني من طائرة،
‫‫‫ولكن أنت...

135
00:09:46,253 --> 00:09:48,380
‫‫‫أجل، أعتقد أنني المطلوب

136
00:09:48,505 --> 00:09:50,465
‫‫‫الوضع سيىء منذ فترة

137
00:09:50,590 --> 00:09:54,428
‫‫‫لابد وأنه أمر صعب، شعورك بالخضوع
‫‫‫إلى الأحكام بسبب مظهرك فقط

138
00:09:56,221 --> 00:09:57,764
‫‫‫أشكرك على تفهم الأمر

139
00:09:59,599 --> 00:10:01,601
‫‫‫- سأبدأ راحتي
‫‫‫- بعد 10 دقائق

140
00:10:02,227 --> 00:10:03,395
‫‫‫أرجوك؟

141
00:10:05,647 --> 00:10:09,526
‫‫‫اسمع، سيكون من المفيد لو تمكنت من
‫‫‫التواصل معها فقط

142
00:10:11,028 --> 00:10:13,697
‫‫‫أهذا الاهتمام خاص بالعمل أم شخصي؟

143
00:10:15,657 --> 00:10:17,242
‫‫‫الاثنان على ما أعتقد

144
00:10:21,079 --> 00:10:23,749
‫‫‫ستكرهني لإخبارك بهذا

145
00:10:23,874 --> 00:10:26,418
‫‫‫- ماذا؟
‫‫‫- (بلام) لديها تجارب مع الرجال

146
00:10:27,336 --> 00:10:29,546
‫‫‫مع رجل

147
00:10:29,671 --> 00:10:31,673
‫‫‫ولكن ليست التجربة الكاملة

148
00:10:32,591 --> 00:10:34,009
‫‫‫هذا أمر معتاد

149
00:10:34,134 --> 00:10:37,637
‫‫‫أمثالها أو أمثال رجل أسود مثلي
‫‫‫من عائلة متدينة...

150
00:10:37,763 --> 00:10:39,306
‫‫‫لا نحصل على نصيبنا من الجنس

151
00:10:41,141 --> 00:10:42,559
‫‫‫ولكن لا تفترض فقط أي شيء

152
00:10:44,311 --> 00:10:46,063
‫‫‫إنها أذكى شخص أعرفه...

153
00:10:46,188 --> 00:10:48,815
‫‫‫وداخلها فتاة عمرها 14 عاماً لا تعرف
‫‫‫شيئاً في الحياة

154
00:10:48,940 --> 00:10:50,650
‫‫‫- أجل، أنا فقط...
‫‫‫- أتفهمني؟

155
00:10:53,695 --> 00:10:57,324
‫‫‫يتملكني شعور سيىء وأرغب فقط في
‫‫‫التأكد من سلامتها

156
00:10:57,449 --> 00:11:00,369
‫‫‫قالت إنها ستختفي لبضعة أيام

157
00:11:01,411 --> 00:11:03,747
‫‫‫إعادة تنظيم في منزل (كالايوبي)

158
00:11:03,872 --> 00:11:05,832
‫‫‫ولكن لا تقلق، هؤلاء السيدات
‫‫‫ستهتممن بها

159
00:11:05,957 --> 00:11:08,835
‫‫‫إنهن مثل أمها الروحية البوهيمية

160
00:11:28,688 --> 00:11:30,816
‫‫‫ليس بعد يا (بلام)

161
00:11:33,610 --> 00:11:35,278
‫‫‫ما هذا المكان؟

162
00:11:37,406 --> 00:11:39,116
‫‫‫من الصعب وصفه

163
00:11:40,117 --> 00:11:42,119
‫‫‫عندما تكونين مستعدةً ستجربينه

164
00:11:44,246 --> 00:11:45,956
‫‫‫ماذا لو لم أرغب في تجربته؟

165
00:11:46,081 --> 00:11:49,543
‫‫‫إذاً لن يحدث ذلك، فلا شيء يحدث هنا
‫‫‫بدون موافقتك

166
00:11:49,668 --> 00:11:51,044
‫‫‫أتمنى أن يكون ذلك واضحاً

167
00:11:51,711 --> 00:11:54,339
‫‫‫الخط الفاصل بين الأمور الواضحة
‫‫‫والأمور المشوشة...

168
00:11:54,464 --> 00:11:57,134
‫‫‫يصعب تحديده

169
00:11:57,884 --> 00:12:01,054
‫‫‫منذ مقابلتك أزلت شعري بالشمع
‫‫‫وتعرضت إلى الحقن...

170
00:12:01,179 --> 00:12:02,722
‫‫‫وفقدت وظيفتي...

171
00:12:02,848 --> 00:12:05,725
‫‫‫وتعرضت إلى اللكم والإذلال

172
00:12:05,851 --> 00:12:07,853
‫‫‫- كان ذلك رائعاً
‫‫‫- هذا أمر جيد

173
00:12:07,978 --> 00:12:09,104
‫‫‫جيد؟

174
00:12:10,772 --> 00:12:12,524
‫‫‫أسمعت ما...

175
00:12:13,316 --> 00:12:15,735
‫‫‫ماذا؟ أردت قول شيء

176
00:12:16,736 --> 00:12:17,946
‫‫‫ليس بالضبط

177
00:12:19,531 --> 00:12:21,950
‫‫‫لم أخض أبداً تجربة العلاج النفسي
‫‫‫ولكنني أعرف الكثير عنها

178
00:12:22,075 --> 00:12:24,369
‫‫‫حقاً؟ كيف؟ عن طريق القراءة عنها؟

179
00:12:24,494 --> 00:12:26,955
‫‫‫عن طريق العيش في القرن الـ21

180
00:12:27,080 --> 00:12:30,792
‫‫‫أعرف أنك ترغبين أن أتواصل مع غضبي

181
00:12:31,626 --> 00:12:35,130
‫‫‫تريدين مني إخراجه كله

182
00:12:35,255 --> 00:12:38,049
‫‫‫- وكأن ذلك سيساعدني
‫‫‫- لن يساعدك

183
00:12:38,967 --> 00:12:40,510
‫‫‫ليس حتى لقدر بسيط

184
00:12:42,095 --> 00:12:44,014
‫‫‫الغضب ليس شيئاً محدوداً

185
00:12:44,139 --> 00:12:46,725
‫‫‫لا يمكن أن يمحى بسهولة

186
00:12:48,101 --> 00:12:49,978
‫‫‫ولكن يمكن أن يوجه

187
00:12:51,354 --> 00:12:53,356
‫‫‫يمكن أن تمنحيه صوتاً

188
00:12:54,774 --> 00:12:56,485
‫‫‫هذا يجعله محتملاً

189
00:12:57,152 --> 00:12:58,445
‫‫‫محتمل؟

190
00:12:59,237 --> 00:13:00,697
‫‫‫هذا أمر مريح

191
00:13:00,822 --> 00:13:03,909
‫‫‫ماذا رأيت في خطة (بابتيست) الجديدة
‫‫‫جعلك تظنين أنني مهتمة براحتك؟

192
00:13:04,618 --> 00:13:05,452
‫‫‫ماذا؟

193
00:13:05,577 --> 00:13:08,872
‫‫‫لمَ تظنين أنني مهتمة براحتك؟

194
00:13:08,997 --> 00:13:11,208
‫‫‫سمعت ما قلته، لست متأكدةً من قصدك

195
00:13:11,333 --> 00:13:14,294
‫‫‫لست في حاجة إلى التأكد،
‫‫‫فكري فقط في الأمر

196
00:13:15,754 --> 00:13:17,756
‫‫‫هذه هي المرحلة الأخيرة في تجربتك هنا

197
00:13:17,881 --> 00:13:22,093
‫‫‫التفكير في كل ما مررت به مؤخراً
‫‫‫ومعناه لك

198
00:13:24,888 --> 00:13:26,848
‫‫‫هذا كل ما توجب عليك عمله

199
00:13:33,104 --> 00:13:36,608
‫‫‫- انتظري! أهذا كل شيء؟ هل انتهينا؟
‫‫‫- أعلم

200
00:13:37,692 --> 00:13:39,486
‫‫‫في التلفاز تحتوي دائماً الساعة على
‫‫‫50 دقيقةً...

201
00:13:39,611 --> 00:13:42,489
‫‫‫ودائماً ما ينتهي الوقت قبل اللحظة
‫‫‫الحاسمة

202
00:13:57,629 --> 00:14:00,173
‫‫‫كم دفعت لـ(طوم) لتجديد هذا المكتب؟

203
00:14:01,299 --> 00:14:04,761
‫‫‫الآن إحدى المراهقات ستحل محلي...

204
00:14:05,428 --> 00:14:08,223
‫‫‫لعرض صورة مكتب قبيح من عام 2002
‫‫‫على موقع (بينتريست)...

205
00:14:08,348 --> 00:14:10,684
‫‫‫وتدمير عمل فني

206
00:14:12,060 --> 00:14:14,479
‫‫‫أحضر لي شطيرة البسطرمة والبطاطا
‫‫‫المقلية ومشروب الـ(كولا)

207
00:14:14,604 --> 00:14:16,731
‫‫‫مشروب الـ(كولا) العادي وليس ذلك
‫‫‫الهراء المتعلق بالحمية

208
00:14:18,108 --> 00:14:19,943
‫‫‫أخبرهم أنها لك

209
00:14:21,236 --> 00:14:23,613
‫‫‫سأحتاج منك الجلوس هنا بينما أتناولها

210
00:14:27,867 --> 00:14:30,120
‫‫‫(ديبتيك) لديها خط جديد من منتجات
‫‫‫العناية بالبشرة

211
00:14:33,707 --> 00:14:36,167
‫‫‫- هل قرأت البيان الصحفي؟
‫‫‫- أجل

212
00:14:37,711 --> 00:14:39,754
‫‫‫كان متحضراً جداً

213
00:14:39,879 --> 00:14:41,506
‫‫‫منصب نائب الرئيس الأول يبدو مهماً

214
00:14:41,631 --> 00:14:43,258
‫‫‫كلا، توجب أن أستقيل

215
00:14:46,094 --> 00:14:47,345
‫‫‫استنشقي

216
00:14:48,930 --> 00:14:51,308
‫‫‫كل شيء سيمر، سيعيدك إلى منصبك
‫‫‫السابق

217
00:14:51,433 --> 00:14:52,601
‫‫‫أهذا نوع (إيلانغ إيلانغ)؟

218
00:14:53,727 --> 00:14:54,978
‫‫‫كرري ذلك

219
00:14:59,482 --> 00:15:01,276
‫‫‫- "(دومينيك)"
‫‫‫- يا إلهي!

220
00:15:01,401 --> 00:15:04,904
‫‫‫- هذه مكالمته الثالثة!
‫‫‫- يعتقد أنني متورطة في الأمر

221
00:15:06,072 --> 00:15:08,867
‫‫‫- مع (جينيفر)
‫‫‫- لم يظن ذلك؟

222
00:15:12,329 --> 00:15:14,080
‫‫‫بسبب (ليتا)

223
00:15:15,081 --> 00:15:16,416
‫‫‫ماذا فعلت يا (جوليا)؟

224
00:15:18,918 --> 00:15:20,587
‫‫‫لا أظن...

225
00:15:21,421 --> 00:15:24,341
‫‫‫لا أعتقد أنها قتلت أحداً ولكن...

226
00:15:25,634 --> 00:15:28,345
‫‫‫ولكن (ليتا) هي من سرقت ملفات
‫‫‫الخطابات الإلكترونية

227
00:15:28,470 --> 00:15:30,180
‫‫‫فتيات (كيتي)

228
00:15:30,305 --> 00:15:31,890
‫‫‫الأشياء الشخصية

229
00:15:32,932 --> 00:15:34,809
‫‫‫وغطيت عليها

230
00:15:35,769 --> 00:15:36,728
‫‫‫يا إلهي!

231
00:15:38,355 --> 00:15:43,193
‫‫‫والآن أعتقد أنها ربما تكون مسؤولةً عن
‫‫‫الاختراق الآخر أيضاً

232
00:15:43,318 --> 00:15:46,112
‫‫‫أنا آسفة جداً يا (كيتي)

233
00:15:47,072 --> 00:15:48,531
‫‫‫استغلتني

234
00:15:48,657 --> 00:15:51,493
‫‫‫تقاربنا جداً من بعض

235
00:15:52,952 --> 00:15:56,081
‫‫‫كانت متحمسةً جداً وجميلةً ومشوشةً

236
00:15:57,123 --> 00:15:58,541
‫‫‫ظننت أنني أساعدها

237
00:15:59,376 --> 00:16:00,835
‫‫‫ولكن الآن...

238
00:16:02,295 --> 00:16:04,881
‫‫‫لم أكن أعلم أنها...

239
00:16:05,006 --> 00:16:06,091
‫‫‫إرهابية

240
00:16:06,216 --> 00:16:07,884
‫‫‫كنت تضاجعين إرهابيةً

241
00:16:09,552 --> 00:16:13,139
‫‫‫كنت عمياء جداً لدرجة الغفلة أيتها
‫‫‫المثيرة إلى الشفقة...

242
00:16:17,686 --> 00:16:20,522
‫‫‫هل أعطت كل ذلك إلى (جينيفر)؟
‫‫‫العناوين؟ كل شيء؟

243
00:16:20,647 --> 00:16:22,190
‫‫‫أين هي الآن؟

244
00:16:23,066 --> 00:16:26,611
‫‫‫لا أعرف ما فعلته ولا أعرف مكانها

245
00:16:26,736 --> 00:16:28,697
‫‫‫لم أطردها، هي اختفت

246
00:16:28,822 --> 00:16:30,990
‫‫‫ولكن حيث إنه لم يحدث شيء فيما
‫‫‫يخص الاختراق...

247
00:16:31,116 --> 00:16:33,284
‫‫‫فكرت أنها ربما تكون مصادفةً

248
00:16:34,411 --> 00:16:37,956
‫‫‫ولكن حادث (ستيلا كروس) واعتبار (ليتا)
‫‫‫من المطلوبين فجأة...

249
00:16:38,081 --> 00:16:41,000
‫‫‫أمر مربك جداً، وأنا المسؤولة عن ذلك

250
00:16:42,210 --> 00:16:44,546
‫‫‫وسأتحدث مع مكتب التحقيقات الفيدرالي

251
00:16:45,630 --> 00:16:47,465
‫‫‫وسأستقيل

252
00:16:47,590 --> 00:16:49,467
‫‫‫لو كان هذا ما تريدين مني عمله

253
00:16:57,100 --> 00:16:58,852
‫‫‫لن تبلغي مكتب التحقيقات الفيدرالي

254
00:16:58,977 --> 00:17:01,938
‫‫‫المعلومة الوحيدة الجديدة هي إعجابك
‫‫‫بتلك الفتاة

255
00:17:02,063 --> 00:17:04,399
‫‫‫إنهم يائسون، لا يهتمون بالحقيقة

256
00:17:04,524 --> 00:17:07,527
‫‫‫سيشوهون سمعتك وسمعة
‫‫‫(أوستن ميديا) وسمعتي

257
00:17:11,823 --> 00:17:14,075
‫‫‫- ولن تستقيلي
‫‫‫- أشكرك

258
00:17:14,200 --> 00:17:15,577
‫‫‫أشكرك يا (كيتي)

259
00:17:15,702 --> 00:17:18,621
‫‫‫أنا أطردك، احزمي أغراضك وارحلي

260
00:17:26,504 --> 00:17:28,381
‫‫‫أوقفوا بالفعل عمل بطاقتك

261
00:17:28,506 --> 00:17:31,634
‫‫‫إذاً أرجوك رافقيني إلى خزانة الجمال
‫‫‫لكي أتمكن من جمع أغراضي

262
00:17:32,510 --> 00:17:35,722
‫‫‫سياسة الشركة تنص على إرسال أغراضك
‫‫‫إلى عنوان منزلك

263
00:17:35,847 --> 00:17:37,640
‫‫‫أرجوك يا (أليسون)

264
00:17:37,766 --> 00:17:40,351
‫‫‫- أطلب منك كل المعروفات
‫‫‫- لا يمكنها مساعدتك

265
00:17:40,477 --> 00:17:43,897
‫‫‫غيرت (كيتي) شفرة الباب شخصياً،
‫‫‫لا أحد يمتلك صلاحية الدخول

266
00:17:44,022 --> 00:17:46,149
‫‫‫لا أعرف ما فعلته ولكن اسمحي لي
‫‫‫بمساعدتك

267
00:17:49,527 --> 00:17:52,113
‫‫‫لم أكن أخدعك يا (جوليا)،
‫‫‫أنت تتصرفين مثل...

268
00:17:52,238 --> 00:17:56,242
‫‫‫ألا يمكنك الاتصال بـ(كيتي) وإخبارها
‫‫‫بأنني رحلت؟ ستعطيك الشفرة الجديدة

269
00:17:56,367 --> 00:17:59,704
‫‫‫- ماذا لو تفقدت كاميرات الأمن؟
‫‫‫- لن تفعل ذلك! هيا!

270
00:17:59,829 --> 00:18:04,083
‫‫‫ساعدت في ترقيتك من غرفة البريد،
‫‫‫أنت مدينة لي!

271
00:18:04,709 --> 00:18:09,005
‫‫‫أحتاج إلى دخول خزانة الجمال،
‫‫‫يجب أن أنهي بعض الأمور المعلقة

272
00:18:09,130 --> 00:18:11,007
‫‫‫أي أمور معلقة؟

273
00:18:11,132 --> 00:18:12,801
‫‫‫الأمور التي لن ترغبي في معرفتها

274
00:18:12,926 --> 00:18:15,804
‫‫‫ساعديني فقط على الدخول لكي
‫‫‫أجمع أغراضي بشكل صحيح

275
00:18:15,929 --> 00:18:18,264
‫‫‫- مستحيل! لو اكتشف أحد...
‫‫‫- لن يحدث!

276
00:18:19,098 --> 00:18:21,142
‫‫‫لا أصدق! أيمتلك أحدكما الشجاعة؟

277
00:18:22,227 --> 00:18:25,814
‫‫‫أم تناسبكما فقط محاربة العدالة
‫‫‫عندما لا تكون هناك مجازفةً؟

278
00:18:29,192 --> 00:18:30,735
‫‫‫"خزانة العدالة"

279
00:18:32,278 --> 00:18:35,990
‫‫‫أرسلي لي ما تحتاجين إلى القيام به
‫‫‫وسأحاول الدخول

280
00:18:37,283 --> 00:18:40,495
‫‫‫أنا شاب مثلي من (بورتوريكو)
‫‫‫يضع الكثير من مساحيق الزينة

281
00:18:40,620 --> 00:18:42,455
‫‫‫أنت تعرفين أنني أمتلك الكثير من
‫‫‫الشجاعة

282
00:18:52,215 --> 00:18:56,261
‫‫‫"أياً ما كانت، كانت تجذبني مثل الشعاع
‫‫‫الجرار"

283
00:18:57,053 --> 00:18:59,430
‫‫‫"شعرت أنها تريد مني الدخول"

284
00:18:59,556 --> 00:19:02,350
‫‫‫"وكأنه بإمكاني الاختباء داخلها وعدم
‫‫‫الخروج أبداً"

285
00:19:03,893 --> 00:19:07,105
‫‫‫"كنت أعرف أيضاً أن (فيرينا) محقة،
‫‫‫لم أكن مستعدةً لها"

286
00:19:11,651 --> 00:19:13,236
‫‫‫"احتسيني، تناوليني"

287
00:19:13,361 --> 00:19:14,195
‫‫‫رائع!

288
00:19:35,758 --> 00:19:37,927
‫‫‫- أتشعرين بالراحة؟
‫‫‫- ليس بالضبط

289
00:19:39,345 --> 00:19:43,474
‫‫‫ماذا يوجد في تلك الغرفة؟ يبدو أنه
‫‫‫يوجد جنس جماعي أو ما شابه داخلها

290
00:19:43,600 --> 00:19:44,934
‫‫‫إنه مشروع خاص بـ(مارلو)

291
00:19:46,895 --> 00:19:48,771
‫‫‫توجب أن أدرك ذلك

292
00:19:48,897 --> 00:19:53,109
‫‫‫لم أقابل أبداً أحداً يتحدث كثيرا عن
‫‫‫الجنس مثلها

293
00:19:53,234 --> 00:19:54,319
‫‫‫إنها ممثلة

294
00:19:55,945 --> 00:19:58,197
‫‫‫لا تجعليني أضحك، يؤلمني ذلك

295
00:20:01,618 --> 00:20:05,663
‫‫‫لو كان الجميع يتصرفون كما يشاؤون،
‫‫‫أليس من الصعب إنجاز أي شيء؟

296
00:20:05,788 --> 00:20:07,248
‫‫‫كيف يحدث التأثير؟

297
00:20:07,373 --> 00:20:12,086
‫‫‫نقول هنا...
‫‫‫"نغير العالم الشخص تلو الآخر"

298
00:20:13,755 --> 00:20:18,051
‫‫‫نحن نشارك أحلامنا وتتحدانا (فيرينا)
‫‫‫على تحقيقها

299
00:20:18,718 --> 00:20:20,678
‫‫‫ماذا لو كانت أحلامك قتل الناس؟

300
00:20:22,096 --> 00:20:24,265
‫‫‫ربما توجب عليك كتابة تلك الأسئلة

301
00:20:25,558 --> 00:20:28,770
‫‫‫الصبر يا (بلام)، ستحصلين على
‫‫‫إجاباتك

302
00:20:28,895 --> 00:20:30,647
‫‫‫أشكرك أيها القبطان (كريبتيك)

303
00:20:37,153 --> 00:20:38,529
‫‫‫أهذه الصور كلها تخصك؟

304
00:20:40,281 --> 00:20:41,407
‫‫‫أجل

305
00:20:44,118 --> 00:20:47,121
‫‫‫سأخبرك بما حدث إلى وجهي لو أخبرتني
‫‫‫بما حدث إلى وجهك

306
00:20:52,001 --> 00:20:54,629
‫‫‫شخص ما وصفني بالبدينة

307
00:20:57,799 --> 00:20:59,384
‫‫‫صرخت في وجهه

308
00:21:00,093 --> 00:21:01,844
‫‫‫هل استحققت ذلك؟

309
00:21:02,804 --> 00:21:04,597
‫‫‫طلبت منك عدم التسبب في ضحكي

310
00:21:07,058 --> 00:21:08,017
‫‫‫حان دورك

311
00:21:10,895 --> 00:21:13,106
‫‫‫حاولت أمي ترك أبي...

312
00:21:13,231 --> 00:21:16,192
‫‫‫لذا ألقى بمادة حمضية على وجهي
‫‫‫لمعاقبتها

313
00:21:16,317 --> 00:21:18,444
‫‫‫يا إلهي! هذا أمر بشع

314
00:21:18,569 --> 00:21:20,822
‫‫‫أحياناً أتفهم سبب...

315
00:21:20,947 --> 00:21:22,031
‫‫‫ماذا؟

316
00:21:22,156 --> 00:21:24,283
‫‫‫أتفهم سبب رغبة (ليتا) في قتل الناس

317
00:21:24,409 --> 00:21:26,577
‫‫‫لست متأكدةً من كونها الفاعلة
‫‫‫يا (بلام)، إنها مجرد مشتبه بها

318
00:21:26,703 --> 00:21:27,912
‫‫‫لا يهم

319
00:21:28,037 --> 00:21:30,289
‫‫‫والدك يتواجد أعلى القائمة

320
00:21:31,499 --> 00:21:33,126
‫‫‫كان هذا شعوري في الماضي

321
00:21:33,835 --> 00:21:38,172
‫‫‫(فيرينا) ساعدتني على تغيير ذلك،
‫‫‫ساعدتني على معرفة ميزة ما حدث لي

322
00:21:38,297 --> 00:21:40,883
‫‫‫كلا! ليست إحدى تلك الجمل!

323
00:21:41,009 --> 00:21:43,052
‫‫‫وقتما يحدث أي شيء بشع...

324
00:21:43,177 --> 00:21:45,013
‫‫‫تكون (فيرينا) من النوعية التي تقول...

325
00:21:45,138 --> 00:21:47,640
‫‫‫"ستكونين أقوى لتخطي ذلك"

326
00:21:48,599 --> 00:21:51,436
‫‫‫حقاً؟ أهذه هي الطريقة الوحيدة
‫‫‫لتعلم شيء؟

327
00:21:51,561 --> 00:21:55,148
‫‫‫أياً ما كانت الميزة أو الدرس كان
‫‫‫بإمكانك مثلاً...

328
00:21:55,273 --> 00:21:56,858
‫‫‫قراءة كتاب أو ما شابه

329
00:21:56,983 --> 00:22:00,695
‫‫‫أتوجب أن تخوضي التجربة البشعة؟

330
00:22:02,155 --> 00:22:03,156
‫‫‫ماذا؟

331
00:22:07,618 --> 00:22:09,746
‫‫‫أتريدين معرفة ما تعلمته أم لا؟

332
00:22:09,871 --> 00:22:11,956
‫‫‫أجل، أنا آسفة

333
00:22:13,541 --> 00:22:15,960
‫‫‫رد فعل الناس تجاه وجهي...

334
00:22:16,085 --> 00:22:18,337
‫‫‫تعتبر مثل مصل الصراحة

335
00:22:19,213 --> 00:22:21,090
‫‫‫التأقلم الأساسي اللطيف

336
00:22:21,215 --> 00:22:24,552
‫‫‫ومن لا يتأقلم أتجنبه

337
00:22:24,677 --> 00:22:25,762
‫‫‫كيف تعتبر هذه ميزة؟

338
00:22:25,887 --> 00:22:28,514
‫‫‫ألا يجعلك ذلك تكرهين الأوغاد أكثر؟

339
00:22:30,349 --> 00:22:31,642
‫‫‫لم أعد أشعر بذلك

340
00:22:32,977 --> 00:22:35,063
‫‫‫يجب أن يتعايشوا مع قبحهم

341
00:22:36,064 --> 00:22:37,440
‫‫‫لست مضطرةً إلى ذلك

342
00:22:42,320 --> 00:22:43,654
‫‫‫سأفتح الباب

343
00:22:55,458 --> 00:22:56,709
‫‫‫مرحباً

344
00:23:00,838 --> 00:23:01,964
‫‫‫أيمكنني الدخول؟

345
00:23:05,426 --> 00:23:06,385
‫‫‫أرجوك

346
00:23:08,221 --> 00:23:10,098
‫‫‫لا أجد ملاذاً آخر

347
00:23:24,612 --> 00:23:26,656
‫‫‫"السيدات عبر التاريخ"

348
00:23:27,949 --> 00:23:32,328
‫‫‫"يجب أن يتعايشوا مع قبحهم،
‫‫‫لست مضطرةً إلى ذلك"

349
00:23:32,453 --> 00:23:34,705
‫‫‫أبعدي تركيزك عن طعامك أيتها البدينة!

350
00:23:40,753 --> 00:23:43,506
‫‫‫"هذه الفلسفة تنجح طالما نبقى
‫‫‫في أمان..."

351
00:23:43,631 --> 00:23:45,550
‫‫‫"داخل رحم منزل (كالايوبي)"

352
00:23:45,675 --> 00:23:47,260
‫‫‫(بلام)، هل أنت بخير؟

353
00:23:49,303 --> 00:23:51,556
‫‫‫ولكن العالم البشع الحقيقي...

354
00:23:52,390 --> 00:23:54,433
‫‫‫لن يتوقف عن مناداتي

355
00:23:58,104 --> 00:23:59,522
‫‫‫احذري يا (بلام)

356
00:24:00,731 --> 00:24:01,566
‫‫‫(جوليا)

357
00:24:02,608 --> 00:24:04,026
‫‫‫الأمر قاس في الداخل

358
00:24:04,902 --> 00:24:06,445
‫‫‫يا إلهي!

359
00:24:06,571 --> 00:24:09,574
‫‫‫هل أنت بخير؟ ماذا حدث لـ(ليتا)؟

360
00:24:11,576 --> 00:24:12,869
‫‫‫أيمكنك...

361
00:24:14,370 --> 00:24:15,413
‫‫‫أنا...

362
00:24:19,375 --> 00:24:21,169
‫‫‫أتريدين رؤية حيلة سحرية؟

363
00:24:22,295 --> 00:24:23,462
‫‫‫معذرة؟

364
00:26:06,816 --> 00:26:08,651
‫‫‫أيمكنك مساعدتي؟

365
00:27:01,037 --> 00:27:02,580
‫‫‫أيمكنك مناولتي هذا؟

366
00:27:24,685 --> 00:27:26,562
‫‫‫لا أفهم

367
00:27:28,064 --> 00:27:29,690
‫‫‫حسناً

368
00:27:29,815 --> 00:27:32,318
‫‫‫كنت أتحرك باسم مستعار

369
00:27:32,443 --> 00:27:35,154
‫‫‫وأجريت جراحتين لاستئصال الثدي

370
00:27:36,030 --> 00:27:38,407
‫‫‫أرى ذلك، أنا آسفة

371
00:27:38,532 --> 00:27:41,452
‫‫‫- بشأن استئصال الثدي
‫‫‫- لا تشعري بالأسف

372
00:27:42,161 --> 00:27:44,330
‫‫‫قل اهتمامي بشيئين

373
00:27:47,333 --> 00:27:49,335
‫‫‫أكان هذا تخفيك؟

374
00:27:49,877 --> 00:27:52,046
‫‫‫للنجاح في (أوستن)؟

375
00:27:52,171 --> 00:27:55,758
‫‫‫ليسوا معتادين على توظيف الأشخاص
‫‫‫الحقيقيين، لذا...

376
00:27:59,678 --> 00:28:01,764
‫‫‫علام أجبرت (ليتا)؟

377
00:28:03,599 --> 00:28:05,142
‫‫‫يا لك من لطيفة يا (بلامي)!

378
00:28:05,935 --> 00:28:08,771
‫‫‫السؤال هو، علام أجبرتني (ليتا)؟

379
00:28:11,649 --> 00:28:12,817
‫‫‫حسناً

380
00:28:12,942 --> 00:28:15,027
‫‫‫أرادت أن تحصلي على شيء

381
00:28:17,279 --> 00:28:20,908
‫‫‫هذه واحدة من تدويناتي المفضلة

382
00:28:23,661 --> 00:28:26,372
‫‫‫"(بلام) تعتقد أنها خائفة من آراء
‫‫‫الآخرين..."

383
00:28:26,497 --> 00:28:29,125
‫‫‫"وأحكامهم وافتراضاتهم"

384
00:28:29,250 --> 00:28:30,960
‫‫‫"خائفة من عدم القبول"

385
00:28:31,752 --> 00:28:34,380
‫‫‫"ولكن في الحقيقة تشعر بالخوف من
‫‫‫نفسها"

386
00:28:34,505 --> 00:28:36,298
‫‫‫"تشعر بالخوف مما يتواجد داخلها"

387
00:28:36,424 --> 00:28:39,593
‫‫‫"لأن اللحظة التي تتوقف فيها عن
‫‫‫تلك الأشياء..."

388
00:28:39,718 --> 00:28:41,971
‫‫‫"ستكون وحشاً"

389
00:28:45,391 --> 00:28:47,685
‫‫‫"كلماتها مثل النار"

390
00:28:52,022 --> 00:28:54,233
‫‫‫يجب أن تجرب العلاج بحقن الكولاجين

391
00:28:54,900 --> 00:28:56,652
‫‫‫تجاعيدك ستشكرك على ذلك

392
00:28:56,777 --> 00:28:58,446
‫‫‫يجب أن أعرض عليك شيئاً

393
00:28:59,363 --> 00:29:00,990
‫‫‫إذاً أعطه إلى زوجتك

394
00:29:01,115 --> 00:29:03,033
‫‫‫كفى يا (كيتي)

395
00:29:03,159 --> 00:29:05,828
‫‫‫ماذا؟ أستحق تدليل نفسي

396
00:29:06,996 --> 00:29:08,998
‫‫‫يعجبني المكان هنا في الأسفل بدون
‫‫‫(جوليا)

397
00:29:09,623 --> 00:29:12,793
‫‫‫يمكنني التصرف كما شئت وأخذ ما يعجبني

398
00:29:12,918 --> 00:29:14,545
‫‫‫بدون ثرثرة

399
00:29:19,049 --> 00:29:21,260
‫‫‫تشبه صورة ما قبل التجميل

400
00:29:22,178 --> 00:29:25,473
‫‫‫قبل اختراع الكهرباء أو المضادات
‫‫‫الحيوية، من تكونان؟

401
00:29:25,598 --> 00:29:30,436
‫‫‫السيدة المتواجدة على اليمين تدير
‫‫‫جماعةً على ما أعتقد للسيدات المنتهكات

402
00:29:30,561 --> 00:29:33,147
‫‫‫منزل (كالايوبي)، (ليتا) قادت (بلام)
‫‫‫إلى هناك...

403
00:29:33,272 --> 00:29:36,984
‫‫‫من يهتم بأمر (بلام) أو (ليتا)؟
‫‫‫(جوليا) شرحت لي كل شيء

404
00:29:38,736 --> 00:29:40,404
‫‫‫أرادت مضاجعة الفتاة

405
00:29:40,529 --> 00:29:42,490
‫‫‫بدلاً من ذلك تعرضت إلى الخداع،
‫‫‫يا لها من مسكينة!

406
00:29:42,615 --> 00:29:46,535
‫‫‫ولكنني في أمان وابتعدت (أوستن ميديا)
‫‫‫عن مرمى الهدف

407
00:29:47,453 --> 00:29:48,496
‫‫‫هل ستسمحين لي بإكمال حديثي؟

408
00:29:53,709 --> 00:29:55,169
‫‫‫من هذه السيدة؟

409
00:29:55,920 --> 00:29:57,880
‫‫‫هل تمتلك (جوليا) شقيقةً بدينةً؟

410
00:29:58,797 --> 00:30:00,716
‫‫‫أعتقد أنها (جوليا)

411
00:30:00,841 --> 00:30:03,093
‫‫‫يا إلهي! كيف؟ لم؟

412
00:30:04,386 --> 00:30:06,305
‫‫‫ربما لا تكون مثليةً واقعةً في الحب

413
00:30:06,430 --> 00:30:08,891
‫‫‫فكري في الأمر، كذبت علي بشأن
‫‫‫معرفة (بلام)

414
00:30:09,016 --> 00:30:12,102
‫‫‫ماذا لو كانت جزءاً من (جينيفر)؟

415
00:30:12,686 --> 00:30:13,729
‫‫‫توقف!

416
00:30:17,483 --> 00:30:19,610
‫‫‫أتعرف أنني أصبت بارتجاع الأحماض؟

417
00:30:20,903 --> 00:30:23,739
‫‫‫والتوتر بشأن منظمة (جينيفر)...

418
00:30:23,864 --> 00:30:25,574
‫‫‫ضاعفت الأمر

419
00:30:26,116 --> 00:30:29,078
‫‫‫أتناول مضادات الحموضة بقدر التهام
‫‫‫المشجعات للقضبان

420
00:30:29,203 --> 00:30:32,248
‫‫‫- لن أتغاضى عن هذا
‫‫‫- ماذا تريد يا (دومينيك)؟

421
00:30:32,373 --> 00:30:35,000
‫‫‫أردت معرفة الخائن وتعرفنا عليها

422
00:30:35,125 --> 00:30:36,877
‫‫‫لذا في رأيي انتهت علاقتنا

423
00:30:38,420 --> 00:30:39,797
‫‫‫ليس بالضرورة

424
00:30:40,881 --> 00:30:44,134
‫‫‫أفضل تواجدك هنا، قل حلفائي الآن

425
00:30:45,970 --> 00:30:48,722
‫‫‫- حسناً
‫‫‫- وأنت مفيد

426
00:30:48,847 --> 00:30:51,684
‫‫‫لا أريدك أن تخبر (ستانلي) أو مكتب
‫‫‫التحقيقات الفيدرالي بتلك المعلومات

427
00:30:51,809 --> 00:30:53,394
‫‫‫تقصدين أنك لا تريدين مني عمل الصواب

428
00:30:55,312 --> 00:30:57,189
‫‫‫من يحدد الصواب؟

429
00:30:59,900 --> 00:31:02,361
‫‫‫يجب أن تهدأ حقاً

430
00:31:03,445 --> 00:31:06,782
‫‫‫أنت وسيم في الواقع عندما لا تكون
‫‫‫مقطباً

431
00:31:07,700 --> 00:31:10,160
‫‫‫يمكنني مساعدتك على الاسترخاء

432
00:31:12,788 --> 00:31:13,872
‫‫‫أشعر بالإطراء

433
00:31:15,499 --> 00:31:16,959
‫‫‫وأنا متزوج

434
00:31:19,044 --> 00:31:20,671
‫‫‫ولكن لست مكتفياً بالمنزل

435
00:31:20,796 --> 00:31:23,549
‫‫‫- تحدثك حتى عن (بلام) يثيرك
‫‫‫- (كيتي)!

436
00:31:25,217 --> 00:31:26,468
‫‫‫هل لمست وتراً؟

437
00:31:28,012 --> 00:31:30,180
‫‫‫أوتارك يمكن أن تستفيد باللمس

438
00:31:32,850 --> 00:31:34,351
‫‫‫كلها

439
00:31:37,354 --> 00:31:40,566
‫‫‫أنت ممل! يا لها من غريزة مهدرة!

440
00:31:41,859 --> 00:31:44,403
‫‫‫لا يمكن أن أنتظر طويلاً،
‫‫‫يمكن أن يكون الأشخاص في خطر

441
00:31:44,528 --> 00:31:48,157
‫‫‫حسناً، سأرد عليك، لا تتصرف بنبل

442
00:31:57,958 --> 00:32:02,588
‫‫‫الشيء الوحيد المفيد بشأن ترك (أوستن
‫‫‫ميديا) إلى الأبد هو الكربوهيدرات

443
00:32:03,964 --> 00:32:06,050
‫‫‫هذا الجسد لم يخلق ليكون مستوياً

444
00:32:06,175 --> 00:32:09,803
‫‫‫المحافظة على قياس 8 يستهلك مشدات
‫‫‫الجسد المعروفة إلى الإنسان...

445
00:32:09,928 --> 00:32:12,264
‫‫‫وكل قدرتي على التحكم في النفس

446
00:32:18,437 --> 00:32:20,689
‫‫‫هل أخبرت أي أحد بشأن الخطابات
‫‫‫الإلكترونية؟

447
00:32:20,814 --> 00:32:23,651
‫‫‫وعدتني يا (جوليا)

448
00:32:23,776 --> 00:32:25,944
‫‫‫وضعنا الشروط لإقامتي

449
00:32:26,070 --> 00:32:28,447
‫‫‫لا يسمح لي بمناقشة أمر
‫‫‫(أوستن ميديا)...

450
00:32:29,490 --> 00:32:33,202
‫‫‫أو أي شيء متعلق بمشاريعي الخاصة

451
00:32:33,327 --> 00:32:34,495
‫‫‫الابتعاد عن مشاكل (جوليا)

452
00:32:36,246 --> 00:32:38,040
‫‫‫هذا السؤال الوحيد فقط

453
00:32:38,832 --> 00:32:39,667
‫‫‫أرجوك

454
00:32:41,251 --> 00:32:42,086
‫‫‫واحد

455
00:32:44,797 --> 00:32:46,757
‫‫‫لم أخبر أي أحد أبداً

456
00:32:47,508 --> 00:32:49,635
‫‫‫ليس (كيتي) أو المحقق

457
00:32:50,678 --> 00:32:54,139
‫‫‫- نحن فقط نعرف
‫‫‫- يا إلهي! أخاف من السؤال

458
00:32:54,264 --> 00:32:55,808
‫‫‫ممتاز! لا تسألي

459
00:32:57,393 --> 00:33:00,104
‫‫‫أحسنت أيتها الجميلة، أشكرك

460
00:33:04,233 --> 00:33:07,236
‫‫‫- يا إلهي!
‫‫‫- أتعرفين مكان (ليتا)؟

461
00:33:11,073 --> 00:33:12,658
‫‫‫هذا سؤالها

462
00:33:12,783 --> 00:33:14,827
‫‫‫أهي حية؟ أيمكن أن تجيبيني على ذلك؟

463
00:33:17,037 --> 00:33:19,748
‫‫‫أشكرك أيتها العظيمة القوية

464
00:33:21,917 --> 00:33:24,128
‫‫‫تحدثت معها، إنها في أمان

465
00:33:24,253 --> 00:33:26,588
‫‫‫سيكون من الأفضل للجميع
‫‫‫عدم معرفتك شيئاً

466
00:33:26,714 --> 00:33:28,882
‫‫‫هذا يكفي أرجوك

467
00:33:29,007 --> 00:33:30,217
‫‫‫حسناً

468
00:33:30,968 --> 00:33:33,220
‫‫‫- يعجبني ما فعلته بالمكان
‫‫‫- الطابق السفلي؟

469
00:33:34,012 --> 00:33:35,973
‫‫‫إنه نفسه، لم يتغير شيء

470
00:33:36,098 --> 00:33:40,102
‫‫‫هذا ما أعنيه، حتى فن (مارلو)
‫‫‫المجنون لا يزال متواجداً

471
00:33:41,437 --> 00:33:43,897
‫‫‫بعض الأشياء تظل ثابتة

472
00:33:44,648 --> 00:33:47,109
‫‫‫- لا يبدو أنه فن
‫‫‫- ألم تخبريها؟

473
00:33:47,234 --> 00:33:49,695
‫‫‫لم نصل إلى ذلك الحد،
‫‫‫إنه جهاز فيديو

474
00:33:49,820 --> 00:33:54,491
‫‫‫بث حي لأفضل 100 فيديو على موقع
‫‫‫(بورن هاب) في أي وقت

475
00:33:55,200 --> 00:33:56,994
‫‫‫- رائع!
‫‫‫- أليس ذلك ممتعاً؟

476
00:33:57,119 --> 00:34:00,539
‫‫‫لقطات واقعية للأشياء التي تثير الناس

477
00:34:00,664 --> 00:34:03,459
‫‫‫أنا متأكدة أنه يعرض الكثير من أفلام
‫‫‫(ستيلا كروس) الآن

478
00:34:04,918 --> 00:34:07,004
‫‫‫توديع الناس لها

479
00:34:11,383 --> 00:34:14,595
‫‫‫أنا أفضل مشاهدة فيديو لهذه الكعكة

480
00:34:22,561 --> 00:34:24,938
‫‫‫ولكن جسدي ليس معتاداً على الزبد

481
00:34:25,063 --> 00:34:26,774
‫‫‫أعتقد أنني سأتقيأ

482
00:34:31,153 --> 00:34:33,113
‫‫‫الجمال مكلف

483
00:34:48,837 --> 00:34:52,216
‫‫‫"كنت أحاول تأمل
‫‫‫مذكرات (ليتا) في هدوء"

484
00:34:52,341 --> 00:34:54,635
‫‫‫"مثل فكرة كوني وحشاً"

485
00:34:54,760 --> 00:34:57,012
‫‫‫"وكلماتي النارية"

486
00:34:59,890 --> 00:35:00,933
‫‫‫أطرق الباب

487
00:35:02,518 --> 00:35:04,937
‫‫‫المكان بارد جداً هنا في الأسفل،
‫‫‫ألا تشعرين بالبرودة؟

488
00:35:05,062 --> 00:35:08,065
‫‫‫ليس الأمر سيئاً، لدي عزلي الخاص

489
00:35:12,778 --> 00:35:14,530
‫‫‫أحتاج إلى إعطائك شيئاً

490
00:35:14,655 --> 00:35:16,615
‫‫‫- ما هو؟
‫‫‫- أفسحي المكان

491
00:35:21,578 --> 00:35:23,288
‫‫‫أنا أتجمد

492
00:35:24,832 --> 00:35:26,291
‫‫‫أيمكنك...

493
00:35:26,416 --> 00:35:28,460
‫‫‫أيمكنك معانقتي فقط؟

494
00:35:31,797 --> 00:35:33,173
‫‫‫(جوليا)!

495
00:35:33,298 --> 00:35:36,718
‫‫‫لن أحاول أي شيء، أعدك بذلك

496
00:35:36,844 --> 00:35:39,721
‫‫‫أعلم أنك لست معجبةً بي

497
00:35:39,847 --> 00:35:41,098
‫‫‫هيا

498
00:35:43,517 --> 00:35:45,102
‫‫‫هذا أفضل كثيراً

499
00:35:48,605 --> 00:35:50,566
‫‫‫هذا هو الكتاب الذي كنت أؤلفه

500
00:35:50,691 --> 00:35:52,442
‫‫‫عن صناعة الجمال

501
00:35:54,653 --> 00:35:57,447
‫‫‫أكنت تعلمين أن السيلوليت لم يسبب
‫‫‫مشكلةً...

502
00:35:57,573 --> 00:36:00,659
‫‫‫حتى طلبت مجلة سيدات من طبيب
‫‫‫التصريح بكونه مرضاً؟

503
00:36:00,784 --> 00:36:03,537
‫‫‫الأطفال الرضع لديهم السيلوليت

504
00:36:04,621 --> 00:36:06,665
‫‫‫الآن ينفق الناس مليارات الدولارات
‫‫‫كل عام...

505
00:36:06,790 --> 00:36:09,585
‫‫‫في محاولة علاج أفخاذهم اللطيفة
‫‫‫المجعدة

506
00:36:12,254 --> 00:36:14,214
‫‫‫ملمسك لطيف

507
00:36:19,052 --> 00:36:21,138
‫‫‫لو حدث لي شيء...

508
00:36:21,263 --> 00:36:23,640
‫‫‫أريد منك التأكد من إنهاء كتابي

509
00:36:25,475 --> 00:36:27,102
‫‫‫ماذا سيحدث لك؟

510
00:36:28,645 --> 00:36:31,064
‫‫‫لو لم أستطع أنا، يجب عليك إنهاؤه

511
00:36:31,189 --> 00:36:33,191
‫‫‫ولكن ضعي اسمك عليه أيضاً

512
00:36:33,317 --> 00:36:35,193
‫‫‫لا تتحدثي من خلال اسم شخص آخر

513
00:36:35,319 --> 00:36:36,445
‫‫‫أتعدينني بذلك؟

514
00:36:37,988 --> 00:36:40,866
‫‫‫لست... لا أستطيع تأليف كتاب

515
00:36:42,784 --> 00:36:44,453
‫‫‫بالطبع يمكنك ذلك

516
00:36:46,997 --> 00:36:48,999
‫‫‫أخبريني أنك ستفعلين ذلك أيتها الجميلة

517
00:36:49,875 --> 00:36:51,084
‫‫‫أرجوك

518
00:36:54,379 --> 00:36:58,467
‫‫‫حسناً، ولكن يجب أن تجيبي على سؤال
‫‫‫واحد لي

519
00:36:58,592 --> 00:37:00,427
‫‫‫إجابة صريحة بدون مراوغة

520
00:37:05,474 --> 00:37:06,433
‫‫‫اتفقنا

521
00:37:08,018 --> 00:37:11,855
‫‫‫كيف انتقلت من التأليف إلى القتل؟

522
00:37:17,819 --> 00:37:19,363
‫‫‫لم أفعل ذلك

523
00:37:21,949 --> 00:37:24,326
‫‫‫أنت مذهلة حقاً

524
00:37:44,805 --> 00:37:47,057
‫‫‫يسعدني رغبتك في الحديث

525
00:37:47,182 --> 00:37:51,353
‫‫‫فكرت فقط في شيء، ليس أمراً مهماً

526
00:37:51,478 --> 00:37:53,897
‫‫‫لن أرفع مستوى توقعاتي

527
00:37:58,026 --> 00:37:59,987
‫‫‫كانت (جوليا) تشعر بالبرودة...

528
00:38:00,112 --> 00:38:03,073
‫‫‫وطلبت مني معانقتها لتنعم بالدفء

529
00:38:04,324 --> 00:38:07,077
‫‫‫إنها تستمتع بالمتع الحسية في الحياة

530
00:38:07,202 --> 00:38:09,454
‫‫‫إنها أحد الأشياء التي أحببتها لأجلها

531
00:38:10,163 --> 00:38:12,457
‫‫‫هل عانقتها؟

532
00:38:12,582 --> 00:38:13,542
‫‫‫أجل

533
00:38:13,667 --> 00:38:15,544
‫‫‫لم أرد ذلك في البداية

534
00:38:16,712 --> 00:38:19,589
‫‫‫ولكن بعدها...

535
00:38:22,092 --> 00:38:23,510
‫‫‫ماذا؟

536
00:38:25,804 --> 00:38:28,432
‫‫‫استلقينا هناك وأدركت...

537
00:38:28,557 --> 00:38:30,934
‫‫‫أنني لم ألمس بذلك الشكل...

538
00:38:31,727 --> 00:38:33,854
‫‫‫أو لمست أحداً بذلك الشكل...

539
00:38:34,646 --> 00:38:36,064
‫‫‫منذ أعوام

540
00:38:37,524 --> 00:38:38,817
‫‫‫ماذا كان شعورك؟

541
00:38:39,735 --> 00:38:40,819
‫‫‫ممتاز!

542
00:38:42,195 --> 00:38:45,907
‫‫‫إنها حاجة إنسانية أساسية

543
00:38:46,867 --> 00:38:49,494
‫‫‫تعرضت إلى اللكم، أليس هذا لمساً؟

544
00:38:49,619 --> 00:38:52,706
‫‫‫أجل، لم ترغبي في التحدث عن الأمر ليلة
‫‫‫أمس، ماذا حدث؟

545
00:38:55,208 --> 00:38:57,544
‫‫‫كان أمراً تافهاً، لم تكن مشكلةً
‫‫‫كبيرةً

546
00:38:57,669 --> 00:39:00,047
‫‫‫اصطدمت برجل تصرف معي بوقاحة

547
00:39:01,298 --> 00:39:03,216
‫‫‫كان طريقة نظرته لي

548
00:39:04,176 --> 00:39:06,386
‫‫‫شعرت بالملل الشديد
‫‫‫من النظر لي بذلك الشكل

549
00:39:08,180 --> 00:39:11,308
‫‫‫- كيف نظر لك؟
‫‫‫- وكأنني أستحق الشفقة!

550
00:39:11,433 --> 00:39:14,561
‫‫‫وكأن كل شيء حدث بيننا كان كذبةً

551
00:39:14,686 --> 00:39:17,230
‫‫‫وكأنه خطأ بشع!

552
00:39:18,106 --> 00:39:23,820
‫‫‫عندما قلت "بيننا"، أما زلنا نتحدث
‫‫‫عن الرجل الذي ضربك؟

553
00:39:24,905 --> 00:39:27,157
‫‫‫أعتقد أنني كنت أعرف أنها ليست حقيقيةً

554
00:39:27,282 --> 00:39:28,158
‫‫‫(دومينيك)

555
00:39:29,034 --> 00:39:31,244
‫‫‫كان يستغلني فقط

556
00:39:32,954 --> 00:39:35,957
‫‫‫ولكنني شعرت بالسعادة كنوع من التغيير

557
00:39:36,083 --> 00:39:37,709
‫‫‫لوجود قصة

558
00:39:37,834 --> 00:39:41,505
‫‫‫الاعتراف بوجود قصة بدلاً من العدم

559
00:39:41,630 --> 00:39:45,759
‫‫‫يمكنني إخبار أمي بأنني قابلت رجلاً

560
00:39:48,553 --> 00:39:50,847
‫‫‫أكره هذا!

561
00:39:50,972 --> 00:39:52,682
‫‫‫- كيف؟
‫‫‫- هذا الشكل

562
00:39:54,768 --> 00:39:57,104
‫‫‫ماذا لو لم تكوني المشكلة؟

563
00:39:57,229 --> 00:40:00,107
‫‫‫ماذا لو كان الجميع يحتاجون التغيير؟

564
00:40:01,858 --> 00:40:04,903
‫‫‫ماذا لو لم يكن العيب فيك بل فيهم؟

565
00:40:08,281 --> 00:40:10,367
‫‫‫- مجرد...
‫‫‫- آسفة على المقاطعة يا (فيرينا)

566
00:40:10,492 --> 00:40:14,162
‫‫‫- أتى أحد هنا لمقابلتك
‫‫‫- اطلبي منه العودة لاحقاً

567
00:40:14,287 --> 00:40:16,331
‫‫‫أخبرته بذلك، إنه مصر جداً

568
00:40:19,417 --> 00:40:22,045
‫‫‫- لا بأس
‫‫‫- سأعود سريعاً

569
00:40:53,785 --> 00:40:55,662
‫‫‫مرحباً، اسمي المحقق (أوشيه)

570
00:40:55,787 --> 00:40:58,331
‫‫‫ولم تعد شرطياً

571
00:40:59,374 --> 00:41:03,086
‫‫‫كانت (بلام) منزعجةً جداً ليلة أمس
‫‫‫ولكنني حصلت على أهم معلومات

572
00:41:04,504 --> 00:41:06,006
‫‫‫أرغب في التحدث معها

573
00:41:06,923 --> 00:41:08,967
‫‫‫من واقع خبرتي، أفضل طرق الاعتذار...

574
00:41:09,092 --> 00:41:10,844
‫‫‫هي كتابة خطاب لشخص ما

575
00:41:11,720 --> 00:41:17,225
‫‫‫من الأفضل أن يكون على الورق،
‫‫‫لكي يقرأه الشخص وقتما يكون مستعداً

576
00:41:17,350 --> 00:41:19,811
‫‫‫حسناً، أو لا يقرأه أبداً

577
00:41:19,936 --> 00:41:21,688
‫‫‫يجب أن يكون هذا اختيار الشخص

578
00:41:22,439 --> 00:41:25,233
‫‫‫إلا إذا كانت نيتك الحقيقية
‫‫‫تحسين شعورك

579
00:41:26,693 --> 00:41:28,778
‫‫‫هل ستطلبين مني 300 دولار الآن؟

580
00:41:29,988 --> 00:41:33,491
‫‫‫أنا أجيد ما أفعله يا سيد (أوشيه)

581
00:41:33,617 --> 00:41:35,577
‫‫‫عرفت ما يكفي من (بلام) ليلة أمس...

582
00:41:35,702 --> 00:41:38,580
‫‫‫لفهم ما يجعلها جذابة بالنسبة لك

583
00:41:38,705 --> 00:41:41,666
‫‫‫إنها بمثابة المهرب

584
00:41:42,584 --> 00:41:47,005
‫‫‫ليس لديها متطلبات وتراك كما ترغب
‫‫‫أن يراك الناس

585
00:41:48,173 --> 00:41:49,382
‫‫‫أو كانت تراك كذلك

586
00:41:50,467 --> 00:41:52,344
‫‫‫لابد وأن ذلك مؤلم

587
00:41:52,469 --> 00:41:54,888
‫‫‫لأنك خذلتها أيضاً

588
00:41:56,932 --> 00:41:58,058
‫‫‫هل انتهيت؟

589
00:42:02,437 --> 00:42:05,440
‫‫‫أنت محقة، لم أرحل باختياري ولكنني
‫‫‫لم أقتل أي أحد

590
00:42:06,483 --> 00:42:08,610
‫‫‫لا يعجبني مسار العالم مثلك...

591
00:42:08,735 --> 00:42:10,612
‫‫‫ولكن بطريقة ما يصبح كل شيء خطئي

592
00:42:10,737 --> 00:42:12,447
‫‫‫ليس كل شيء

593
00:43:08,545 --> 00:43:10,255
‫‫‫كيف تتحملين ذلك؟

594
00:43:10,380 --> 00:43:11,923
‫‫‫يساعدني ذلك في الواقع

595
00:43:13,675 --> 00:43:15,010
‫‫‫كيف؟

596
00:43:15,885 --> 00:43:17,470
‫‫‫انظري إلى أجسادهن

597
00:43:18,471 --> 00:43:19,514
‫‫‫وجوههن

598
00:43:26,563 --> 00:43:28,148
‫‫‫أتشبهننا؟

599
00:43:30,817 --> 00:43:31,651
‫‫‫كلا

600
00:43:31,776 --> 00:43:33,028
‫‫‫كلا

601
00:43:34,946 --> 00:43:36,072
‫‫‫إنهن مثاليات

602
00:43:37,449 --> 00:43:39,159
‫‫‫إنهن رائعات

603
00:43:44,831 --> 00:43:46,916
‫‫‫كيف يفيدهن ذلك؟

604
00:44:12,817 --> 00:44:14,861
‫‫‫تباً لهذا!

605
00:44:46,518 --> 00:44:48,311
‫‫‫استيقظت أخيراً

