[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Tsundere] To Aru Majutsu no Index II - 06 [BDRip h264 1280x720 10bit FLAC][37196E1D].mkv Video File: [Tsundere] To Aru Majutsu no Index II - 06 [BDRip h264 1280x720 10bit FLAC][37196E1D].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 335 Active Line: 345 Video Position: 30861 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Khalid Art bold,55,&H00FFF7F3,&H000000FF,&H32392F2A,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: توما,Khalid Art bold,55,&H00EDE5E3,&H000000FF,&H324A4039,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: ميكوتو,Khalid Art bold,55,&H00D0DDF4,&H000000FF,&H321C468D,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: إنديكس,Khalid Art bold,55,&H00EEE0DC,&H000000FF,&H32774234,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: شيميكادو,Khalid Art bold,55,&H00DFEBF0,&H0046365B,&H32447987,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: منتديات- تقدم,AL-Hor,68,&H00BA8F36,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,8,15,15,15,1 Style: منتدى Anime Passion,Wide Latin,23,&H00886BF0,&H000000FF,&H00FCFCFD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,15,15,15,1 Style: اسم المسلسل,AachenDEEMed,75,&H00871C15,&H000000FF,&H00F9F9F9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,15,15,15,1 Style: عذب الخيال,Monotype Koufi,90,&H00871C15,&H000000FF,&H00FDFCFE,&HC8000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,15,2,15,15,15,1 Style: لوحة,Arial,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: ملاحظات,Khalid Art bold,50,&H00ECFEEF,&H0000FFFF,&H00008817,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: كاوري,Khalid Art bold,55,&H00FFE7E2,&H000000FF,&H326C5145,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: المكتوب,khalaad Noora,135,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,128,128,60,1 Style: هيميجامي,Khalid Art bold,55,&H00E4DCEB,&H0046365B,&H3246365B,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: لورا,Khalid Art bold,55,&H00FFFEE9,&H000000FF,&H32949305,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: لوحة الحجب,Arial,30,&H14FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: مايكا,Khalid Art bold,55,&H00EEEDED,&H000000FF,&H32372C21,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: ستيل,Khalid Art bold,55,&H00E3E1FF,&H000000FF,&H32221585,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: أوروسولا,Khalid Art bold,55,&H00DFF1FB,&H000000FF,&H32242E48,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: آجنيز,Khalid Art bold,55,&H00C6D7FF,&H000000FF,&H32005AC9,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: تاتيميا,Khalid Art bold,55,&H00F1E5FF,&H000000FF,&H3231273B,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: TOARUepisodetitle,TOARUmincho,45,&H00E6E5E6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,10,1 Style: TOARUnextepisode,AachenDEEMed,81,&H00DEE2E1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: محاكاه - 1,Al-Hadith1,75,&H37CBA964,&H00000000,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,0,1 Style: العنوان,ACS Topazz Bold,75,&H00E6E3E4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,8,15,15,15,1 Style: محاكاه - 2,Al-Hadith1,75,&H37AD7625,&H00000000,&H00000000,&H00D2BB87,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,0,1 Style: محاكاه - 3,Al-Hadith1,75,&H3790331C,&H00000000,&H00000000,&H00D2BB87,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,0,1 Style: - 2عذب الخيال,ae_AlHor,38,&H00821213,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: البداية والنهاية,AGA Aladdin Regular,60,&H00F8F0F9,&H000000FF,&H006A3114,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,15,15,15,1 Style: OP-ROM,Headache,50,&H00F8F0F9,&H006A3114,&H006A3114,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,20,1 Style: ED-ROM,Huxtable,50,&H00FFFFFF,&H000C1451,&H000C1451,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,20,1 Style: يومي,Khalid Art bold,55,&H00EAF7EE,&H000000FF,&H32505C3F,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: محاكاة البالون,AGA Aladdin Regular,69,&H238C3640,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HEB000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,5.25,2,15,15,15,1 Style: محاكاة اللوحه,Hacen Liner XXL,75,&H5A45382D,&H00FFFFFF,&H00000000,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,22.5,2,15,15,15,1 Style: ميساكا,Khalid Art bold,55,&H00CEEEFE,&H000000FF,&H3200266B,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: آواكي,Khalid Art bold,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: أكسيليراتور,Khalid Art bold,55,&H00F3E8E1,&H000000FF,&H322E1603,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: البنت الصغيرة,Khalid Art bold,55,&H00F7D6F3,&H000000FF,&H324D0145,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: محاكاه - 1,Al-Hadith1,113,&H37CBA964,&H00000000,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,0,1 Style: محاكاه - 2,Al-Hadith1,113,&H37AD7625,&H00000000,&H00000000,&H00D2BB87,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,0,1 Style: محاكاه - 3,Al-Hadith1,113,&H3790331C,&H00000000,&H00000000,&H00D2BB87,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,0,1 Style: البداية,AF_Tabook,55,&H00F8F0F9,&H000000FF,&H0079482F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: النهاية,AGA Dimnah Regular,65,&H00F8F0F9,&H000000FF,&H001C1951,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: كوروكو,Khalid Art bold,55,&H00E3E1FF,&H000000FF,&H327443B7,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: الأشقر,Khalid Art bold,55,&H00DFEBF0,&H0046365B,&H3230525C,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: TOARUSigns2,TOARUmarugothic-md,20,&H008E3A41,&H320000FF,&H00F4EDE3,&HDC454900,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,3,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.23,0:00:05.99,Default,,0,0,0,,.ننتقل الآن لنتحدث عن طقس يوم غد، الرابع عشر من سبتمبر Dialogue: 0,0:00:05.99,0:00:08.96,Default,,0,0,0,,،يبدو أنه سيكون يومًا مشمسًا على كافة أرجاء البلاد Dialogue: 0,0:00:08.96,0:00:12.22,Default,,0,0,0,,.لكن الطقس سيزداد برودة بشكل تدريجي حتى المساء Dialogue: 0,0:00:13.08,0:00:14.67,إنديكس,,0,0,0,,.توما، توما Dialogue: 0,0:00:14.67,0:00:16.30,توما,,0,0,0,,نعم؟ ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:00:16.32,0:00:19.47,توما,,0,0,0,,.هناك أشياء تبدو كالأشجار على الخريطة Dialogue: 0,0:00:19.47,0:00:22.14,توما,,0,0,0,,كيف يستطيعون معرفة طقس يوم غد من خلالها؟ Dialogue: 0,0:00:22.16,0:00:24.76,توما,,0,0,0,,.نعم، تقصدين تلك الخطوط Dialogue: 0,0:00:24.76,0:00:28.36,توما,,0,0,0,,.ربما يتمكنون من ذلك من خلال معرفة اختلاف مستويات الضغط الجوي Dialogue: 0,0:00:30.98,0:00:36.23,توما,,0,0,0,,هل يعني هذا أن المدينة الأكاديمية\N أصبحت تستطيع معرفة الحظ عن طريق التقنية المتطورة؟ Dialogue: 0,0:00:36.23,0:00:38.09,توما,,0,0,0,,.خذ، حان وقت الطعام Dialogue: 0,0:00:38.09,0:00:40.15,توما,,0,0,0,,.ما زال ساخنًا فقد أعددته لتوي Dialogue: 0,0:00:40.40,0:00:42.33,توما,,0,0,0,,-كن حذرًا عند تناوله Dialogue: 0,0:00:45.93,0:00:48.51,إنديكس,,0,0,0,,{\r\k$kdur\t($start,$end,\fs150\1c&H19070B&\3c&H8C0053&\4c&H8C0053&)\t($start,$mid,)\t($mid,$end,)}!!!توما Dialogue: 0,0:00:52.19,0:00:54.25,إنديكس,,0,0,0,,!هذا ليس عدلاً! هذا ليس عدلاً، توما Dialogue: 0,0:00:54.25,0:00:57.13,إنديكس,,0,0,0,,.أنت تغضب عندما أتناول بعض الطعام Dialogue: 0,0:00:57.13,0:00:59.93,توما,,0,0,0,,.ستأكلين كل الأطعمة لو لم أراقبك جيدًا Dialogue: 0,0:01:00.79,0:01:02.06,إنديكس,,0,0,0,,،لكن، توما Dialogue: 0,0:01:03.71,0:01:08.76,إنديكس,,0,0,0,,.فتاة الطقس هذه تقول إن التوقعات قد تكون خاطئة Dialogue: 0,0:01:08.76,0:01:10.43,إنديكس,,0,0,0,,هل هذا يعني أنها لا تجيد السحر؟ Dialogue: 0,0:01:11.30,0:01:14.35,توما,,0,0,0,,.هذا يعني أن توقعات حالة الطقس ليست صحيحة دائمًا Dialogue: 0,0:01:14.35,0:01:17.64,توما,,0,0,0,,...كانت صحيحة تمامًا، لكن تغير ذلك مؤخرًا Dialogue: 0,0:01:20.10,0:01:22.19,Default,,0,0,0,,.نحن رواد المكوك 258 Dialogue: 0,0:01:22.19,0:01:24.42,Default,,0,0,0,,.سنعمل الآن على جمع البواقي Dialogue: 0,0:01:43.19,0:01:47.07,اسم المسلسل,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\fscx70\fscy68.75\pos(937.094,650)}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 0,0:01:43.19,0:01:47.07,عذب الخيال,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\pos(206.792,709.5)}عذب الخيال Dialogue: 0,0:01:44.99,0:01:47.07,TOARUnextepisode,,0,0,0,,{\be1\fad(670,0)\fs70.5\pos(549,652)\c&H821213&\fsp-2}To{\fsp-7}a{\fsp0}ru Ma{\fsp-7}j{\fsp-7}u{\fsp-7}t{\fsp-4}s{\fsp-2}u no {\fsp-4}I{\fsp-2}n{\fsp-4}d{\fsp-4}e{\fsp-2}x Dialogue: 0,0:01:47.32,0:01:52.66,OP-ROM,,0,0,0,,{\org(0,0)\blur2\fad(250,250)}yubi de hajiku koin mitsumeta Dialogue: 0,0:01:47.32,0:01:52.66,البداية,,0,0,0,,{\fad(250,250)}نظرتُ إلى العملة المعدنية التي كنتُ على وشك رميها Dialogue: 0,0:01:52.66,0:01:56.33,OP-ROM,,0,0,0,,{\org(0,0)\blur2\fad(250,250)}omote nara go ura wa stay Dialogue: 0,0:01:52.66,0:01:56.33,البداية,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.الصورة تعني أنه يجب أن أنطلق، والرقم يعني أنه يجب أن أبقى Dialogue: 0,0:01:56.33,0:02:00.21,OP-ROM,,0,0,0,,{\org(0,0)\blur2\fad(250,250)}mazu kotae wo kikasete Dialogue: 0,0:01:56.33,0:02:00.21,البداية,,0,0,0,,{\fad(250,250)}،أجبني على السؤال أولاً Dialogue: 0,0:02:02.71,0:02:08.09,OP-ROM,,0,0,0,,{\org(0,0)\blur2\fad(250,250)}douka oshiete kuremasen ka Dialogue: 0,0:02:02.71,0:02:08.09,البداية,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.أرجو أن تجيبني Dialogue: 0,0:02:08.09,0:02:16.02,OP-ROM,,0,0,0,,{\org(0,0)\blur2\fad(250,250)}tenshi wa misadameru egao no mama Dialogue: 0,0:02:08.09,0:02:16.02,البداية,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.الملاك، ما زال يبتسم، ويرمقني بنظراته Dialogue: 0,0:02:18.06,0:02:23.73,OP-ROM,,0,0,0,,{\org(0,0)\blur2\fad(250,250)}mayoe sono te wo hiku mono nado inai Dialogue: 0,0:02:18.06,0:02:23.73,البداية,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.لا أحد يرشد أولئك الذين تطيش أيديهم Dialogue: 0,0:02:23.73,0:02:29.07,OP-ROM,,0,0,0,,{\org(0,0)\blur2\fad(250,250)}kami ga kudasu sono kotae wa fukou datta Dialogue: 0,0:02:23.73,0:02:29.07,البداية,,0,0,0,,{\fad(250,250)}،الإجابة التي منحنا إياها الإله Dialogue: 0,0:02:29.07,0:02:34.28,OP-ROM,,0,0,0,,{\org(0,0)\blur2\fad(250,350)}sou sore koso kami kara no okurimono Dialogue: 0,0:02:29.07,0:02:34.28,البداية,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.نعم، كانت تلك هبة من الإله Dialogue: 0,0:02:34.28,0:02:41.58,OP-ROM,,0,0,0,,{\org(0,0)\blur2\fad(250,250)}norikoetara miete kuru sa dakara ima sugu Dialogue: 0,0:02:34.28,0:02:41.58,البداية,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.إذا تغلبت على الأمر، فسترى Dialogue: 0,0:02:41.58,0:02:44.29,OP-ROM,,0,0,0,,{\org(0,0)\blur2\fad(250,250)}No buts! Dialogue: 0,0:02:41.58,0:02:44.29,البداية,,0,0,0,,{\fad(250,250)}!بدون لكن Dialogue: 0,0:02:56.01,0:02:58.39,محاكاة اللوحه,,0,0,0,,{\frz91.213\fscx131.25\fscy137.5\pos(866.415,366)}غرفة الاستحمام Dialogue: 0,0:02:56.47,0:03:01.31,العنوان,,0,0,0,,{\fad(550,700)\3a&H00&\fscx133\fscy132\pos(1018.264,625)}البواقي Dialogue: 0,0:02:58.42,0:03:01.17,ميكوتو,,0,0,0,,.هذا غير مقبول مطلقًا Dialogue: 0,0:03:01.92,0:03:08.20,ميكوتو,,0,0,0,,.لا يفترض بنا أخذ دروس معمقة في القدرات كلما اقترب مهرجان دايهاسي Dialogue: 0,0:03:08.20,0:03:09.89,كوروكو,,0,0,0,,.الأمر ليس في أيدينا Dialogue: 0,0:03:10.43,0:03:15.38,كوروكو,,0,0,0,,،أصيبت مدرسة توكيوادا بالمهانة عندما حلت في المرتبة الثانية العام الماضي Dialogue: 0,0:03:15.38,0:03:18.38,كوروكو,,0,0,0,,.لذا فالجميع يبذل قصارى جهده للفوز Dialogue: 0,0:03:18.38,0:03:22.26,كوروكو,,0,0,0,,بالمناسبة، أوني-ساما، ما الذي تخططين لفعله بعد دوام المدرسة اليوم؟ Dialogue: 0,0:03:22.26,0:03:23.13,ميكوتو,,0,0,0,,لماذا تسألين؟ Dialogue: 0,0:03:23.15,0:03:28.26,كوروكو,,0,0,0,,...في الحقيقة، أريد أن أذهب للتسوق معك Dialogue: 0,0:03:28.26,0:03:31.68,كوروكو,,0,0,0,,.وتناول الكعك والحلوى سوية Dialogue: 0,0:03:31.68,0:03:35.35,كوروكو,,0,0,0,,.حيث إننا لا نلتقي كثيرًا خلال هذه الأيام Dialogue: 0,0:03:35.35,0:03:37.95,كوروكو,,0,0,0,,،بسبب انشغالي مع فرقة تطبيق القانون Dialogue: 0,0:03:37.95,0:03:41.49,كوروكو,,0,0,0,,...وانشغالك أنتِ بالبحث عن ما ضاع منك Dialogue: 0,0:03:41.50,0:03:45.59,كوروكو,,0,0,0,,.في الحقيقة، أشعر بالوحدة هذه الأيام Dialogue: 0,0:03:46.32,0:03:47.25,ميكوتو,,0,0,0,,كوروكو؟ Dialogue: 0,0:03:48.33,0:03:49.87,كوروكو,,0,0,0,,...وجهي البريء Dialogue: 0,0:03:49.87,0:03:52.46,كوروكو,,0,0,0,,.سأريها وجهي البريء اليوم Dialogue: 0,0:03:52.46,0:03:54.92,كوروكو,,0,0,0,,وسيسبب هذا لها الإرباك Dialogue: 0,0:03:54.92,0:04:01.11,كوروكو,,0,0,0,,.ربما تظهر حبها الحقيقي تجاهي لو تصرفتُ ببراءة Dialogue: 0,0:04:02.84,0:04:04.73,ميكوتو,,0,0,0,,هل قلتِ الحلوى؟ Dialogue: 0,0:04:04.73,0:04:08.48,ميكوتو,,0,0,0,,دائمًا ما تتناولين الحلوى بعد انتهاء عملك في فريق تطبيق القانون Dialogue: 0,0:04:08.48,0:04:12.10,ميكوتو,,0,0,0,,-سيمنحك هذا بطنًا كبيرًا Dialogue: 0,0:04:13.20,0:04:15.66,كوروكو,,0,0,0,,!أوني-ساما Dialogue: 0,0:04:24.35,0:04:27.85,محاكاة البالون,,0,0,0,,{\blur3\an8\frz357.326\frx2\fry0\fscx98.75\fscy132.5\move(793.962,249,540.377,252,22,3484)}انطلق المكوك الأمريكي بنجاح Dialogue: 0,0:04:29.20,0:04:30.53,كوروكو,,0,0,0,,أوني-ساما؟ Dialogue: 0,0:04:30.53,0:04:32.83,كوروكو,,0,0,0,,زاد نشاطهم خلال هذه الأيام، ألا تعتقدين؟ Dialogue: 0,0:04:32.83,0:04:34.12,كوروكو,,0,0,0,,.الفرنسيون والروس Dialogue: 0,0:04:34.14,0:04:36.93,كوروكو,,0,0,0,,.حتى الإسبان أطلقوا مكوكًا في الأسبوع الماضي Dialogue: 0,0:04:37.63,0:04:39.81,كوروكو,,0,0,0,,أوني-ساما، هل هناك ما يقلقك؟ Dialogue: 0,0:04:41.21,0:04:44.18,كوروكو,,0,0,0,,.لا تبدين بمزاج جيد اليوم Dialogue: 0,0:04:44.18,0:04:45.56,ميكوتو,,0,0,0,,.هذا ليس غريبًا Dialogue: 0,0:04:45.56,0:04:50.03,ميكوتو,,0,0,0,,.حيث إنني تعرضت لمهاجمتك لي في الحمام Dialogue: 0,0:04:50.03,0:04:53.02,ميكوتو,,0,0,0,,!هلا أكملتِ تسوقك بسرعة؟ Dialogue: 0,0:04:53.02,0:04:56.24,ميكوتو,,0,0,0,,من المحرج جدًا الخروج معك، أتعلمين هذا؟ Dialogue: 0,0:04:56.24,0:05:00.56,كوروكو,,0,0,0,,أوني-ساما، يجب أن تستغلي هذه الفرصة لترتدي زيًا جميلاً\N!من أجل بطولة توكيوادا Dialogue: 0,0:05:00.58,0:05:02.19,كوروكو,,0,0,0,,،هكذا Dialogue: 0,0:05:02.29,0:05:03.98,كوروكو,,0,0,0,,...أو هكذا Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:07.09,كوروكو,,0,0,0,,.أو هكذا أيضًا Dialogue: 0,0:05:10.45,0:05:11.88,كوروكو,,0,0,0,,وسادات صدر؟ Dialogue: 0,0:05:11.88,0:05:15.01,كوروكو,,0,0,0,,!أوني-ساما تهتم بمثل هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:05:15.01,0:05:17.67,كوروكو,,0,0,0,,هل يعني هذا أنكِ معجبة بفتى؟ Dialogue: 0,0:05:17.67,0:05:19.45,ميكوتو,,0,0,0,,.ا-الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:05:19.47,0:05:21.30,كوروكو,,0,0,0,,.بالطبع لا Dialogue: 0,0:05:21.30,0:05:24.77,كوروكو,,0,0,0,,-أوني-ساما ليس لديها هذه الاهتمامات التي تجذب الرجال Dialogue: 0,0:05:26.27,0:05:29.99,كوروكو,,0,0,0,,...هذا صحيح، آخر يوم في العطلة الصيفية الماضية Dialogue: 0,0:05:30.78,0:05:34.06,كوروكو,,0,0,0,,...لا، هذا غير معقول، أوني-ساما دون كل الفتيات Dialogue: 0,0:05:34.06,0:05:36.24,كوروكو,,0,0,0,,-أليس كذلك، أوني-ساما Dialogue: 0,0:05:38.69,0:05:42.27,كوروكو,,0,0,0,,مـ-ما ردة الفعل هذه التي تمنعني حتى من المزاح بشأنها؟ Dialogue: 0,0:05:42.27,0:05:46.90,كوروكو,,0,0,0,,...أرجوكِ... لا تقولي إنكِ... مغرمة بذلك القرد Dialogue: 0,0:05:46.90,0:05:50.20,ميكوتو,,0,0,0,,.الأمر ليس كذلك، أنا لا أهتم بمثل هذه الأشياء Dialogue: 0,0:05:50.20,0:05:54.42,ميكوتو,,0,0,0,,.لأنني حتى لو ارتديتها، فستقع عندما أنزع ملابسي Dialogue: 0,0:05:57.10,0:05:58.66,كوروكو,,0,0,0,,...أوني-ساما Dialogue: 0,0:05:58.66,0:06:01.31,كوروكو,,0,0,0,,هل تخططين أيضًا لنزع ملابسك أمام فتى؟ Dialogue: 0,0:06:01.52,0:06:03.93,ميكوتو,,0,0,0,,!لم أقصد هذا، أنا أتحدث عن برنامج القدرات Dialogue: 0,0:06:03.93,0:06:05.48,ميكوتو,,0,0,0,,...عندما نستبدل ملابسنا قبل التدريب Dialogue: 0,0:06:07.17,0:06:09.50,ميكوتو,,0,0,0,,.لديك مكالمة Dialogue: 0,0:06:09.52,0:06:10.98,كوروكو,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:06:10.98,0:06:13.18,كوروكو,,0,0,0,,.هذا ليس الوقت المناسب Dialogue: 0,0:06:13.18,0:06:14.27,كوروكو,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:06:14.27,0:06:15.64,كوروكو,,0,0,0,,ويهارو؟ Dialogue: 0,0:06:15.66,0:06:17.27,كوروكو,,0,0,0,,سارق؟ Dialogue: 0,0:06:17.27,0:06:20.77,كوروكو,,0,0,0,,.بإمكانك ترك هذا العمل لفرقة مكافحة القدرات Dialogue: 0,0:06:20.77,0:06:22.10,كوروكو,,0,0,0,,في قطاع الأكاديمية الثالث والعشرين؟ Dialogue: 0,0:06:22.12,0:06:25.42,كوروكو,,0,0,0,,هل تقصدين المكان المخصص للتقنية الفضائية؟ Dialogue: 0,0:06:27.54,0:06:32.21,كوروكو,,0,0,0,,...أنا آسفة، أوني-ساما، أضعت الكثير من وقتك Dialogue: 0,0:06:32.21,0:06:33.28,ميكوتو,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:06:33.30,0:06:36.07,ميكوتو,,0,0,0,,.المهم، يجب أن تعودي باكرًا اليوم Dialogue: 0,0:06:36.09,0:06:39.03,ميكوتو,,0,0,0,,.ربما يصبح الطقس سيئًا الليلة Dialogue: 0,0:06:39.75,0:06:42.35,كوروكو,,0,0,0,,...نعم، حسنًا Dialogue: 0,0:06:46.23,0:06:47.88,Default,,0,0,0,,!شيراي-سان Dialogue: 0,0:06:47.90,0:06:49.72,كوروكو,,0,0,0,,هل أنتِ هنا بمفردك، ويهارو؟ Dialogue: 0,0:06:49.72,0:06:52.26,Default,,0,0,0,,.خرج الجميع قبل لحظات Dialogue: 0,0:06:52.26,0:06:54.81,Default,,0,0,0,,.سأعد بعض الشاي Dialogue: 0,0:06:54.81,0:06:58.10,كوروكو,,0,0,0,,.أشكرك، لكن لا رغبة لي بتناوله الآن Dialogue: 0,0:06:58.11,0:06:59.44,Default,,0,0,0,,...مستحيل Dialogue: 0,0:06:59.44,0:07:03.20,Default,,0,0,0,,!أردتُ أن أتصرف كسيدة منزل بتناول الشاي معك، حتى لو كنتُ صغيرة Dialogue: 0,0:07:03.20,0:07:07.20,كوروكو,,0,0,0,,.سأعلمك الطريقة الصحيحة لتصبحي سيدة منزل فيما بعد Dialogue: 0,0:07:07.20,0:07:09.15,كوروكو,,0,0,0,,.سلميني التقرير المتعلق بالحادثة Dialogue: 0,0:07:09.17,0:07:10.92,Default,,0,0,0,,.انظري Dialogue: 0,0:07:12.84,0:07:14.59,كوروكو,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:22.62,0:07:25.05,كوروكو,,0,0,0,,جهاز إرسال واستقبال عوضًا عن الهاتف المحمول؟ Dialogue: 0,0:07:25.05,0:07:28.21,كوروكو,,0,0,0,,.كان الضحايا يتصرفون بشكل مريب أيضًا Dialogue: 0,0:07:28.21,0:07:30.23,Default,,0,0,0,,...وأيضًا هذا Dialogue: 0,0:07:31.17,0:07:33.44,كوروكو,,0,0,0,,...شعار قطاع الأكاديمية رقم 23 Dialogue: 0,0:07:34.07,0:07:36.35,Default,,0,0,0,,.الرمز التسلسلي واضح Dialogue: 0,0:07:36.35,0:07:43.02,Default,,0,0,0,,،هذه الحقيبة خاصة جدًا، فهي محكمة الإغلاق تمامًا\N.كما أنها مضادة للإشعاعات الكونية Dialogue: 0,0:07:43.02,0:07:46.35,كوروكو,,0,0,0,,.لا تقولي إنه يفترض أن يأخذوا هذه الحقيبة إلى الفضاء الخارجي Dialogue: 0,0:07:46.37,0:07:50.07,Default,,0,0,0,,.بل على العكس، ربما أحضروها من الفضاء الخارجي Dialogue: 0,0:07:50.07,0:07:54.07,كوروكو,,0,0,0,,.سنتمكن من حل هذا اللغز متى ما استطعنا القبض على اللصوص Dialogue: 0,0:07:54.07,0:07:55.57,كوروكو,,0,0,0,,ماذا عن مخطط هربهم؟ Dialogue: 0,0:07:55.57,0:07:57.79,Default,,0,0,0,,.لقد تركوا سياراتهم وانطلقوا عن طريق أنفاق تحت المدينة Dialogue: 0,0:07:58.26,0:08:02.33,Default,,0,0,0,,.هناك خناق مروري بسبب مشكلة في الإشارات المرورية Dialogue: 0,0:08:02.33,0:08:04.79,Default,,0,0,0,,...مثل هذه المشاكل لا تحدث عادة Dialogue: 0,0:08:04.79,0:08:06.59,كوروكو,,0,0,0,,.لكنها لصالحنا على كل حال Dialogue: 0,0:08:07.13,0:08:09.30,كوروكو,,0,0,0,,.ويهارو، تابعي الهاربين Dialogue: 0,0:08:09.30,0:08:10.46,Default,,0,0,0,,!شيراي-سان Dialogue: 0,0:08:12.56,0:08:13.90,Default,,0,0,0,,!أسرعوا Dialogue: 0,0:08:18.07,0:08:19.95,كوروكو,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:08:21.70,0:08:22.47,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:24.10,0:08:25.11,Default,,0,0,0,,تيليبورت؟ Dialogue: 0,0:08:25.11,0:08:26.50,كوروكو,,0,0,0,,.أنا هنا Dialogue: 0,0:08:26.83,0:08:29.02,كوروكو,,0,0,0,,.أنا من فرقة تطبيق القانون Dialogue: 0,0:08:29.02,0:08:32.81,كوروكو,,0,0,0,,هل يجب أن أشرح سبب وجودي هنا؟ Dialogue: 0,0:08:46.21,0:08:46.92,Default,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:08:50.98,0:08:53.14,كوروكو,,0,0,0,,...سلاحٌ عفا عليه الزمن Dialogue: 0,0:08:53.14,0:08:54.98,كوروكو,,0,0,0,,هل هم من خارج المدينة؟ Dialogue: 0,0:08:59.01,0:09:00.85,كوروكو,,0,0,0,,مرحبًا، ويهارو؟ Dialogue: 0,0:09:01.58,0:09:02.36,ميكوتو,,0,0,0,,كوروكو؟ Dialogue: 0,0:09:02.36,0:09:03.73,كوروكو,,0,0,0,,أوني-ساما؟ Dialogue: 0,0:09:03.73,0:09:06.03,ميكوتو,,0,0,0,,.أريد أن أطلب منك معروفًا Dialogue: 0,0:09:06.03,0:09:06.99,ميكوتو,,0,0,0,,أين أنتِ الآن؟ Dialogue: 0,0:09:08.54,0:09:10.45,ميكوتو,,0,0,0,,.يبدو أنكِ ما زلتِ في عملك Dialogue: 0,0:09:10.45,0:09:11.45,ميكوتو,,0,0,0,,.أنا آسفة جدًا Dialogue: 0,0:09:11.45,0:09:12.45,ميكوتو,,0,0,0,,.لابد أنني تسببتُ لك بالإزعاج Dialogue: 0,0:09:12.45,0:09:13.28,كوروكو,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:09:13.28,0:09:15.25,كوروكو,,0,0,0,,إذن، ما المعروف الذي تودين طلبه مني؟ Dialogue: 0,0:09:16.20,0:09:19.98,ميكوتو,,0,0,0,,.في الحقيقة، سمعتُ من كوهاي بأنه سيكون هناك تفتيش مفاجئ للغرف Dialogue: 0,0:09:20.70,0:09:24.00,ميكوتو,,0,0,0,,.كنت أرجو أن تقومي بإخفاء حاجياتي الخاصة Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:25.70,كوروكو,,0,0,0,,ألم تصلي إلى المنزل بعد، أوني-ساما؟ Dialogue: 0,0:09:25.72,0:09:27.34,ميكوتو,,0,0,0,,.الأمر على ما يرام Dialogue: 0,0:09:27.34,0:09:28.91,ميكوتو,,0,0,0,,.سأطلب من شخص آخر Dialogue: 0,0:09:28.93,0:09:31.79,ميكوتو,,0,0,0,,.يجب أن تعودي إلى المنزل بسرعة Dialogue: 0,0:09:31.79,0:09:34.96,ميكوتو,,0,0,0,,.يقولون إن هناك احتمال لسقوط الأمطار اليوم Dialogue: 0,0:09:34.96,0:09:35.54,ميكوتو,,0,0,0,,.وداعًا Dialogue: 0,0:09:36.59,0:09:37.82,كوروكو,,0,0,0,,!أوني-ساما Dialogue: 0,0:09:39.59,0:09:44.01,كوروكو,,0,0,0,,!لا أقبل أن تطلب أوني-ساما فعل هذا من شخص سواي Dialogue: 0,0:09:44.01,0:09:47.12,كوروكو,,0,0,0,,!يجب أن أنقل نفسي إلى سكن الطالبات في الحال Dialogue: 0,0:10:05.54,0:10:07.05,كوروكو,,0,0,0,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:10:14.80,0:10:15.92,كوروكو,,0,0,0,,تيليبورت؟ Dialogue: 0,0:10:15.94,0:10:18.56,آواكي,,0,0,0,,عرفتِ قدرتي إذن؟ Dialogue: 0,0:10:18.56,0:10:21.63,آواكي,,0,0,0,,.كنتِ سريعة، هذا ليس بغريب على مستخدمة لقدرة مشابهة Dialogue: 0,0:10:21.65,0:10:24.40,آواكي,,0,0,0,,.قدرتي اسمها نقطة التحرك Dialogue: 0,0:10:24.40,0:10:29.35,آواكي,,0,0,0,,.على عكسك، لستُ بحاجة للمس الأشياء لأتمكن من تحريكها Dialogue: 0,0:10:29.37,0:10:31.60,آواكي,,0,0,0,,أليس هذا جميلاً؟ Dialogue: 0,0:10:31.62,0:10:36.38,آواكي,,0,0,0,,.شيراي كوروكو-سان، من فرع تطبيق القانون رقم 177 Dialogue: 0,0:10:39.25,0:10:40.73,كوروكو,,0,0,0,,!هذا بسيط Dialogue: 0,0:10:49.01,0:10:50.51,كوروكو,,0,0,0,,!أخبرتك أن هذا بسيط Dialogue: 0,0:11:04.51,0:11:08.87,آواكي,,0,0,0,,ألم أقل لك إنني لستُ بحاجة للمس الأشياء؟ Dialogue: 0,0:11:09.60,0:11:10.95,آواكي,,0,0,0,,.هذا مؤسف Dialogue: 0,0:11:11.12,0:11:17.48,آواكي,,0,0,0,,.لم أكن أتصور أنها ستورط صديقتها في شؤونها الخاصة Dialogue: 0,0:11:17.50,0:11:19.85,آواكي,,0,0,0,,...ميساكا ميكوتو Dialogue: 0,0:11:21.20,0:11:25.05,كوروكو,,0,0,0,,كيف عرفتِ اسم أوني-ساما؟ Dialogue: 0,0:11:23.98,0:11:28.02,TOARUnextepisode,,0,0,0,,{\be2\fad(670,0)\fs102\c&H6A3515&\fsp-3\fscx23.75\fscy31.25\pos(967.547,661.5)}To Aru Ma{\fsp-10.5}j{\fsp-10.5}u{\fsp-10.5}t{\fsp-6}s{\fsp-3}u no {\fsp-6}I{\fsp-3}n{\fsp-6}d{\fsp-6}e{\fsp-3}x Dialogue: 0,0:11:23.98,0:11:28.02,عذب الخيال,,0,0,0,,{\c&HDDAC01&\fad(670,0)\pos(913.208,498)\fscx65\fscy76.25}عذب الخيال Dialogue: 0,0:11:31.19,0:11:32.99,TOARUnextepisode,,0,0,0,,{\be2\fad(670,0)\fs102\c&H821213&\fsp-3\fscx61.25\fscy66.25\pos(575.094,609)}To Aru Ma{\fsp-10.5}j{\fsp-10.5}u{\fsp-10.5}t{\fsp-6}s{\fsp-3}u no {\fsp-6}I{\fsp-3}n{\fsp-6}d{\fsp-6}e{\fsp-3}x Dialogue: 0,0:11:31.19,0:11:32.99,عذب الخيال,,0,0,0,,{\c&HB38521&\fad(670,0)\pos(430.189,217.5)\fscx141.25\fscy192.5}عذب الخيال Dialogue: 0,0:11:33.71,0:11:36.31,كوروكو,,0,0,0,,كيف عرفتِ اسم أوني-ساما؟ Dialogue: 0,0:11:36.77,0:11:39.21,آواكي,,0,0,0,,ألا تعلمين؟ Dialogue: 0,0:11:39.21,0:11:42.92,آواكي,,0,0,0,,.يبدو الأمر كما لو أنها ورطتكِ في شؤونها Dialogue: 0,0:11:42.94,0:11:46.86,ملاحظات,,0,0,0,,.ريلغان: القذيفة الكهرومغناطيسية التي تشتهر بها ميساكا Dialogue: 0,0:11:42.94,0:11:46.86,آواكي,,0,0,0,,.لكن، يبدو أن ريلغان من توكيوادا فتاة خلوقة Dialogue: 0,0:11:47.44,0:11:49.93,آواكي,,0,0,0,,ألا تعتقدين أن الأمر كله مخططٌ له؟ Dialogue: 0,0:11:49.93,0:11:52.64,آواكي,,0,0,0,,.أن يعلق رجالنا في ذلك الخناق المروري Dialogue: 0,0:11:52.66,0:11:59.03,آواكي,,0,0,0,,.لابد أنكِ تدركين مدى قوة فتاة توكيوادا Dialogue: 0,0:11:59.03,0:12:01.02,كوروكو,,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:12:01.04,0:12:05.07,آواكي,,0,0,0,,.البواقي... على كل حال، ربما لا تدركين الذي أتحدث عنه Dialogue: 0,0:12:05.07,0:12:08.53,آواكي,,0,0,0,,.بواقي السيليكون العشوائية... ربما يكون هذا أكثر صعوبة في شرح المعنى Dialogue: 0,0:12:08.53,0:12:09.75,آواكي,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:12:09.75,0:12:12.61,آواكي,,0,0,0,,.ربما تعرفين ما أٌقصد لو قلت إنها بقايا قمر التخطيط الشجري Dialogue: 0,0:12:13.41,0:12:17.05,آواكي,,0,0,0,,،ماذا لو كنتُ أتحدث عن المعالج المركزي للحاسوب العملاق\N،الدماغ المحرك للمدينة الأكاديمية Dialogue: 0,0:12:17.05,0:12:22.23,آواكي,,0,0,0,,والذي ما زال يمتلك إمكانيات هائلة حتى بعد تدميره؟ Dialogue: 0,0:12:22.23,0:12:23.64,كوروكو,,0,0,0,,.هذا مستحيل Dialogue: 0,0:12:23.64,0:12:26.22,كوروكو,,0,0,0,,.لابد أنه لا يزال في مداره Dialogue: 0,0:12:27.43,0:12:30.89,آواكي,,0,0,0,,.هذه صورة له بعد تدميره Dialogue: 0,0:12:30.89,0:12:31.99,آواكي,,0,0,0,,صورة نادرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:31.99,0:12:35.99,آواكي,,0,0,0,,.تم تدمير التخطيط الشجري منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:12:36.90,0:12:41.42,آواكي,,0,0,0,,.ولهذا فالجميع متلهفون للحصول على بقاياه، البواقي Dialogue: 0,0:12:42.61,0:12:44.87,آواكي,,0,0,0,,.لابد أن الأمر صعب على ميساكا ميكوتو Dialogue: 0,0:12:44.87,0:12:50.15,آواكي,,0,0,0,,.بفضل الذي دمّر التخطيط الشجري، انتهى كابوسها Dialogue: 0,0:12:50.78,0:12:54.84,آواكي,,0,0,0,,.لكن، عندما يعيدونه، سيتم استكمال التجربة Dialogue: 0,0:12:54.84,0:12:58.63,آواكي,,0,0,0,,.أتفهم السبب وراء مقاومتها العقيمة Dialogue: 0,0:12:58.63,0:12:59.81,كوروكو,,0,0,0,,تجربة؟ Dialogue: 0,0:12:59.81,0:13:01.89,آواكي,,0,0,0,,ألم تفهمي بعد؟ Dialogue: 0,0:13:01.89,0:13:04.29,آواكي,,0,0,0,,.لابد أنك لا تعرفين شيئًا عن الموضوع Dialogue: 0,0:13:04.31,0:13:06.21,آواكي,,0,0,0,,.في الحادي والعشرين من أغسطس Dialogue: 0,0:13:07.06,0:13:12.80,آواكي,,0,0,0,,.لو استطعتِ الوصول لهذه، فسأتقبلك كصديقة لي Dialogue: 0,0:13:17.19,0:13:19.70,البنت الصغيرة,,0,0,0,,.ميساكا، ميساكا تقفز في الحوض Dialogue: 0,0:13:19.70,0:13:24.89,البنت الصغيرة,,0,0,0,,.ثم تقوم برفس الماء بسعادة Dialogue: 0,0:13:24.91,0:13:32.18,أكسيليراتور,,0,0,0,,-حتى لو كنتِ صغيرة السن، لا تتصرفي على هواكِ في الحمام Dialogue: 0,0:13:32.88,0:13:35.71,البنت الصغيرة,,0,0,0,,.من المريح أنك لن تتمكن من استخدام قدرة الانعكاس هنا Dialogue: 0,0:13:35.71,0:13:39.45,البنت الصغيرة,,0,0,0,,.ميساكا، ميساكا تتحدث باحتقار Dialogue: 0,0:13:39.47,0:13:44.10,البنت الصغيرة,,0,0,0,,أيضًا، كيف ستتمكن من استخدام قدرتك بينما تذرف الدموع بسبب الشامبو؟ Dialogue: 0,0:13:44.10,0:13:45.89,البنت الصغيرة,,0,0,0,,.ميساكا، ميساكا، متعجبة Dialogue: 0,0:13:45.89,0:13:47.29,أكسيليراتور,,0,0,0,,!أنا لا أذرف الدموع Dialogue: 0,0:13:47.31,0:13:51.25,أكسيليراتور,,0,0,0,,-كما أنني لو استخدمت شبكتك الخاصة، فإن الانعكاس Dialogue: 0,0:13:52.30,0:13:53.81,أكسيليراتور,,0,0,0,,!يوميكاوا Dialogue: 0,0:13:53.81,0:13:56.86,أكسيليراتور,,0,0,0,,!ما الذي يجعلني مُجبرًا على الاهتمام بهذه الفتاة؟ Dialogue: 0,0:13:56.86,0:13:57.93,يومي,,0,0,0,,.ليس هناك خيارٌ أفضل Dialogue: 0,0:13:58.60,0:14:00.69,يومي,,0,0,0,,.كيكيو اللعينة Dialogue: 0,0:14:00.69,0:14:02.93,يومي,,0,0,0,,.أجبرتني على التكفل بهذين Dialogue: 0,0:14:02.95,0:14:07.29,يومي,,0,0,0,,.على كل حال، لن يتسببا لي بالمشاكل Dialogue: 0,0:14:08.65,0:14:10.17,أكسيليراتور,,0,0,0,,!يوميكاوا Dialogue: 0,0:14:11.78,0:14:15.18,Default,,0,0,0,,.عرفت اسم الفتاة التي نواجهها Dialogue: 0,0:14:15.63,0:14:20.04,Default,,0,0,0,,.موسوجيمي آواكي، المستوى الرابع\N.المرحلة الثانية في أكاديمية كيريغاوكا للفتيات Dialogue: 0,0:14:20.04,0:14:22.92,Default,,0,0,0,,،اسم قدرتها، نقطة التحرك Dialogue: 0,0:14:22.92,0:14:27.22,Default,,0,0,0,,.كما قلتِ في تقريرك، إنها قادرة على تحريك الأشياء البعيدة عنها Dialogue: 0,0:14:27.22,0:14:31.14,Default,,0,0,0,,.لذا فهي حركة تنسيقية بين إحداثيات الأماكن Dialogue: 0,0:14:31.14,0:14:33.67,كوروكو,,0,0,0,,هل عرفتِ شيئًا آخر؟ Dialogue: 0,0:14:33.69,0:14:37.88,Default,,0,0,0,,.أنها لا تستطيع الدخول في مواجهة مع الأشخاص الذين يحملون نفس قدرتها Dialogue: 0,0:14:37.90,0:14:42.52,Default,,0,0,0,,.أيضًا، تترددُ كثيرًا عندما تستخدم التيليبورت لنقل نفسها Dialogue: 0,0:14:42.52,0:14:45.37,Default,,0,0,0,,.ربما بسبب إصابتها التي تعرضت لها قبل سنتين Dialogue: 0,0:14:45.37,0:14:47.81,Default,,0,0,0,,...أيضًا، هذه معلومة مزعجة، لكن Dialogue: 0,0:14:47.83,0:14:50.66,Default,,0,0,0,,.إنها إحدى المرشدات Dialogue: 0,0:14:50.66,0:14:51.77,كوروكو,,0,0,0,,مرشدات؟ Dialogue: 0,0:14:51.79,0:14:55.16,Default,,0,0,0,,...في ذلك المنزل الخالي من النوافذ Dialogue: 0,0:14:55.16,0:14:58.22,كوروكو,,0,0,0,,...مقر رئيس مجلس إدارة المدينة الأكاديمية Dialogue: 0,0:14:58.30,0:15:00.43,كوروكو,,0,0,0,,!لكن، يفترض أن هذه مجرد أقاويل Dialogue: 0,0:15:01.55,0:15:04.47,Default,,0,0,0,,شيراي-سان، هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:15:04.47,0:15:06.97,كوروكو,,0,0,0,,.أنا بخير، تابعي تقريرك Dialogue: 0,0:15:06.97,0:15:08.09,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:15:08.09,0:15:12.18,Default,,0,0,0,,.بناءً على المعلومات المقدمة من الفرقة المضادة للقدرات\N.تم القبض على الأشخاص الذين يرتدون البزات السوداء Dialogue: 0,0:15:12.18,0:15:17.17,Default,,0,0,0,,.جميع هوياتهم مصدرها القطاع الثالث والعشرين من الأكاديمية Dialogue: 0,0:15:17.19,0:15:20.23,Default,,0,0,0,,.هذا ما توصلوا إليه بعد قراءة ذواكرهم Dialogue: 0,0:15:20.23,0:15:22.39,Default,,0,0,0,,.لكنهم لا يعلمون شيئًا عما تحمله الحقيبة Dialogue: 0,0:15:23.15,0:15:30.45,كوروكو,,0,0,0,,هذا يعني أن القطاع الثالث والعشرين كان على وشك تسليم محتويات الحقيبة\N.لمعهد أبحاث آخر Dialogue: 0,0:15:30.45,0:15:33.63,كوروكو,,0,0,0,,.وعندها قامت مجموعة موسوجيمي بمهاجمتهم وسلب الحقيبة Dialogue: 0,0:15:34.87,0:15:37.97,كوروكو,,0,0,0,,...البواقي... التخطيط الشجري Dialogue: 0,0:15:39.34,0:15:41.65,آواكي,,0,0,0,,.لابد أن الأمر سيكون صعبًا بالنسبة لـ ميساكا ميكوتو Dialogue: 0,0:15:41.67,0:15:43.82,آواكي,,0,0,0,,.كان يفترض بهذا الكابوس أن ينتهي Dialogue: 0,0:15:43.84,0:15:46.53,ميكوتو,,0,0,0,,.المهم، يجب أن تعودي باكرًا الليلة Dialogue: 0,0:15:46.55,0:15:50.06,ميكوتو,,0,0,0,,.ربما يصبح الطقس سيئًا الليلة Dialogue: 0,0:15:51.17,0:15:52.23,Default,,0,0,0,,شيراي-سان؟ Dialogue: 0,0:15:52.98,0:15:58.76,Default,,0,0,0,,ألا يفترض بنا أن نترك فرقة مكافحة القدرات لتتكفل بالأمر؟ Dialogue: 0,0:15:58.76,0:16:02.20,Default,,0,0,0,,...فهذا على ما يبدو يتجاوز صلاحياتنا Dialogue: 0,0:16:04.02,0:16:05.15,كوروكو,,0,0,0,,.سأغلق السماعة Dialogue: 0,0:16:13.07,0:16:14.74,ميكوتو,,0,0,0,,كوروكو؟ Dialogue: 0,0:16:14.74,0:16:16.40,كوروكو,,0,0,0,,ماذا هناك، أوني-ساما؟ Dialogue: 0,0:16:18.53,0:16:20.16,ميكوتو,,0,0,0,,هل تأخذين حمامًا؟ Dialogue: 0,0:16:20.16,0:16:23.71,ميكوتو,,0,0,0,,.أشعلي الأضواء عند وصولك على الأقل Dialogue: 0,0:16:23.71,0:16:27.67,كوروكو,,0,0,0,,.هـ-هذا ما يسمونه الحفاظ على الطاقة Dialogue: 0,0:16:27.67,0:16:30.73,كوروكو,,0,0,0,,!أنا من المهتمات بالحفاظ عليها Dialogue: 0,0:16:31.67,0:16:33.17,ميكوتو,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:16:33.17,0:16:36.43,ميكوتو,,0,0,0,,.لكن الطاقة في المدينة الأكاديمية مستمدة من الرياح بشكل أساسي Dialogue: 0,0:16:36.43,0:16:38.59,ميكوتو,,0,0,0,,لذا لا حاجة للقلق، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:38.61,0:16:42.36,كوروكو,,0,0,0,,.يا للسذاجة، أوني-ساما Dialogue: 0,0:16:42.36,0:16:48.62,كوروكو,,0,0,0,,.كنتُ أقول هذا محاولة خداعك وحسب Dialogue: 0,0:16:49.44,0:16:50.39,ميكوتو,,0,0,0,,ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:16:51.15,0:16:54.32,كوروكو,,0,0,0,,أين كنتِ حتى هذا الوقت، أوني-ساما؟ Dialogue: 0,0:16:54.32,0:16:59.32,ميكوتو,,0,0,0,,.كنتُ أجمع بعض الحاجيات التي أضعتها Dialogue: 0,0:16:59.32,0:17:01.66,ميكوتو,,0,0,0,,.من الصعوبة إيجادها Dialogue: 0,0:17:01.66,0:17:05.66,ميكوتو,,0,0,0,,.كما جئت إلى المنزل لأخذ بعض الأغراض Dialogue: 0,0:17:05.66,0:17:08.27,ميكوتو,,0,0,0,,.سأخرج ثانية Dialogue: 0,0:17:10.54,0:17:13.84,كوروكو,,0,0,0,,.أرجو ألا تمطر Dialogue: 0,0:17:13.84,0:17:17.19,كوروكو,,0,0,0,,.فتقارير حالة الطقس ليست موثوقة هذه الأيام Dialogue: 0,0:17:19.14,0:17:20.07,ميكوتو,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:17:20.89,0:17:22.65,ميكوتو,,0,0,0,,.أشكرك على القلق بشأني Dialogue: 0,0:17:22.65,0:17:25.41,ميكوتو,,0,0,0,,.سأحاول العودة إلى المنزل بسرعة قدر الإمكان Dialogue: 0,0:17:31.36,0:17:32.54,كوروكو,,0,0,0,,...أوني-ساما Dialogue: 0,0:17:35.40,0:17:37.87,كوروكو,,0,0,0,,،الحادي والعشرون من أغسطس Dialogue: 0,0:17:37.87,0:17:42.53,كوروكو,,0,0,0,,.ظهرت رياح شديدة السرعة ومجهولة المصدر في تلك الليلة Dialogue: 0,0:17:42.53,0:17:46.12,كوروكو,,0,0,0,,.تم تدمير سكة الحديد تمامًا في القطاع السابع عشر من الأكاديمية Dialogue: 0,0:17:46.12,0:17:47.49,كوروكو,,0,0,0,,...وفي اليوم التالي Dialogue: 0,0:18:06.22,0:18:07.07,كوروكو,,0,0,0,,،ويهارو Dialogue: 0,0:18:07.07,0:18:12.41,كوروكو,,0,0,0,,.لمجموعة موسوجيمي علاقة بمنظمة خارج المدينة الأكاديمية Dialogue: 0,0:18:12.78,0:18:15.25,كوروكو,,0,0,0,,هل تستطيعين معرفة شيء عنها؟ Dialogue: 0,0:18:15.70,0:18:18.29,كوروكو,,0,0,0,,.أنا آسفة، أوني-ساما Dialogue: 0,0:18:19.66,0:18:24.83,كوروكو,,0,0,0,,.أنت تحمّلين نفسك العناء Dialogue: 0,0:18:27.29,0:18:29.64,كوروكو,,0,0,0,,.وتحاولين إبقائي خارج معاناتك Dialogue: 0,0:18:30.51,0:18:32.89,كوروكو,,0,0,0,,،لذا، سأعتذر إليكِ الآن Dialogue: 0,0:18:33.47,0:18:39.36,كوروكو,,0,0,0,,.لأنني سأتدخل لإنهاء الكابوس الذي تتحدث عنه موسوجيمي Dialogue: 0,0:18:43.19,0:18:44.63,كوروكو,,0,0,0,,!أوني-ساما Dialogue: 0,0:18:56.53,0:18:58.86,ميكوتو,,0,0,0,,!اخرجي، أيتها الجبانة Dialogue: 0,0:18:58.86,0:19:00.82,ميكوتو,,0,0,0,,!لكم من الوقت ستظلين مختبئة؟ Dialogue: 0,0:19:12.59,0:19:14.18,كوروكو,,0,0,0,,...أوني-ساما Dialogue: 0,0:19:15.85,0:19:18.88,آواكي,,0,0,0,,.تبدين على عجلة من أمرك اليوم Dialogue: 0,0:19:18.88,0:19:22.09,آواكي,,0,0,0,,هل أنتِ خائفة من إعادة تركيب البواقي لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:19:22.10,0:19:25.53,آواكي,,0,0,0,,أم أنكِ تخشين استكمال التجربة؟ Dialogue: 0,0:19:25.61,0:19:26.59,ميكوتو,,0,0,0,,!اصمتي Dialogue: 0,0:19:27.39,0:19:29.60,آواكي,,0,0,0,,.دعي النسخ وشأنهن Dialogue: 0,0:19:29.60,0:19:32.47,آواكي,,0,0,0,,.فقد تم استنساخهن من أجل التجربة وحسب Dialogue: 0,0:19:32.49,0:19:35.48,آواكي,,0,0,0,,.يجب أن تتركيهن ليمتن، فهذا ما يفترض أن يحدث Dialogue: 0,0:19:35.48,0:19:36.74,ميكوتو,,0,0,0,,هل أنتِ جادة بقول هذا؟ Dialogue: 0,0:19:36.74,0:19:41.32,آواكي,,0,0,0,,على كل حال، أنتِ تقاتلين لأجلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:41.32,0:19:45.28,آواكي,,0,0,0,,...الندم، الحزن والغضب Dialogue: 0,0:19:45.28,0:19:48.62,آواكي,,0,0,0,,.كل هذا لإرضاء غرورك Dialogue: 0,0:19:48.62,0:19:49.47,ميكوتو,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:50.17,0:19:52.37,ميكوتو,,0,0,0,,.أشعر بالانزعاج Dialogue: 0,0:19:52.37,0:19:56.33,ميكوتو,,0,0,0,,.منزعجة لدرجة تشعرني بأن رأسي سينفجر Dialogue: 0,0:19:56.33,0:20:00.89,ميكوتو,,0,0,0,,هل كانوا يعتقدون أنني لن أشعر؟ Dialogue: 0,0:20:00.89,0:20:07.05,ميكوتو,,0,0,0,,.سماع همسهن في قلبي، كان أمرًا... مؤلمًا Dialogue: 0,0:20:07.05,0:20:13.03,ميكوتو,,0,0,0,,،بالطبع أنا منزعجة، بسبب هؤلاء الحمقى الذين تسببوا لي بهذا Dialogue: 0,0:20:13.03,0:20:14.26,ميكوتو,,0,0,0,,،وأحد هؤلاء واقف أمامي الآن Dialogue: 0,0:20:14.28,0:20:18.76,ميكوتو,,0,0,0,,!كما أنقم على نفسي لأنني السبب الأول لهذا الحال Dialogue: 0,0:20:19.77,0:20:22.44,آواكي,,0,0,0,,.كم أنتِ لطيفة Dialogue: 0,0:20:22.44,0:20:27.20,آواكي,,0,0,0,,،لو ظللتِ على حزنك شاكية بأنك ضحية، لما اضطررتِ للقتال Dialogue: 0,0:20:27.20,0:20:29.94,آواكي,,0,0,0,,.على كل حال، لا يفترض أن يُقبض علي هنا Dialogue: 0,0:20:29.96,0:20:33.67,آواكي,,0,0,0,,.سأهرب الآن، بغض النظر عن طريقة الهرب Dialogue: 0,0:20:33.67,0:20:35.25,ميكوتو,,0,0,0,,هل تعتقدين أنكِ ستتمكنين من الهرب؟ Dialogue: 0,0:20:35.26,0:20:39.42,ميكوتو,,0,0,0,,!أستطيع معرفة مخططك Dialogue: 0,0:20:41.39,0:20:43.37,ميكوتو,,0,0,0,,!دفاعك مليء بالثغرات Dialogue: 0,0:20:43.39,0:20:44.59,آواكي,,0,0,0,,:السؤال الآن Dialogue: 0,0:20:45.52,0:20:51.18,آواكي,,0,0,0,,كم عدد عامة الناس بين هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:21:01.98,0:21:05.64,كوروكو,,0,0,0,,.يبدو أنه حان دوري لأتدخل Dialogue: 0,0:21:08.16,0:21:11.43,كوروكو,,0,0,0,,.انطلقي، شيراي كوروكو Dialogue: 0,0:21:12.70,0:21:14.96,كوروكو,,0,0,0,,،لتتأكدي أنكِ ستعودين سالمة إلى المنزل Dialogue: 0,0:21:14.96,0:21:17.72,كوروكو,,0,0,0,,.أقحمي نفسك في أشد المعارك ضراوة Dialogue: 0,0:21:23.59,0:21:27.13,ميساكا,,0,0,0,,.إذا كان هذا صحيحًا، يجب أن نسرع Dialogue: 0,0:21:27.13,0:21:30.42,ميساكا,,0,0,0,,.ميساكا تعمل على ترتيب الأعمال حسب أولويتها Dialogue: 0,0:21:32.40,0:21:37.64,ميساكا,,0,0,0,,...بالرغم من حظر التجول، إلا أنه لا مجال للتأخر مطلقًا Dialogue: 0,0:21:37.64,0:21:41.85,ميساكا,,0,0,0,,.ميساكا تقنع نفسها بأن هذا أحد الطوارئ Dialogue: 0,0:21:44.83,0:21:50.31,ميساكا,,0,0,0,,،حتى في هذه اللحظة، وعندما تزداد الأمور سوءًا Dialogue: 0,0:21:51.07,0:21:52.26,ميساكا,,0,0,0,,...ميساكا Dialogue: 0,0:21:55.00,0:22:02.47,ED-ROM,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(250,250)}karamatta unmei mo kaete ikeru kara Dialogue: 0,0:21:55.00,0:22:02.47,النهاية,,0,0,0,,{\fad(250,250)}،حتى حياتي الصعبة أستطيع تغييرها Dialogue: 0,0:22:02.47,0:22:08.48,ED-ROM,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(250,1050)}subete wa kono te no naka ni aru Dialogue: 0,0:22:02.47,0:22:08.48,النهاية,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.حيث إن كل شيء في متناول يدي Dialogue: 0,0:22:19.71,0:22:25.87,النهاية,,0,0,0,,{\fad(250,250)}،لو لم تكن هناك قوة لا يـمكن التغلب عليها Dialogue: 0,0:22:19.74,0:22:25.87,ED-ROM,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(250,250)}dare ni mo makenai chikara ga koko ni nai nara Dialogue: 0,0:22:25.87,0:22:31.29,ED-ROM,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(250,250)}imagine nante kowashite shimaeba ii Dialogue: 0,0:22:25.87,0:22:31.29,النهاية,,0,0,0,,{\fad(250,250)}سأستطيع إذن تحطيم كل الأوهام Dialogue: 0,0:22:31.29,0:22:37.05,ED-ROM,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(250,250)}harimeguru system back up install wa OK Dialogue: 0,0:22:31.29,0:22:37.05,النهاية,,0,0,0,,{\fad(250,250)}إعداد النظام الشبكي Dialogue: 0,0:22:37.05,0:22:42.84,ED-ROM,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(250,250)}kami sae mo shirienai fiirudo ga hiraku Dialogue: 0,0:22:37.05,0:22:42.84,النهاية,,0,0,0,,{\fad(250,250)}الصعوبات التي لا يستطيع أحد معرفة ماهيتها، تظهر Dialogue: 0,0:22:42.84,0:22:48.60,ED-ROM,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(250,250)}juuman no deeta mo isshun no mirakuru sae Dialogue: 0,0:22:42.84,0:22:48.60,النهاية,,0,0,0,,{\fad(250,250)}،وحتى المعجزات التي لا تتحقق إلا نادرًا Dialogue: 0,0:22:48.60,0:22:54.27,ED-ROM,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(250,250)}suisoku fukanou na ikiteru katachi dakara Dialogue: 0,0:22:48.60,0:22:54.27,النهاية,,0,0,0,,{\fad(250,250)}هي أحد أشكال الحياة التي لا يـمكن لأحد توقعها Dialogue: 0,0:22:55.23,0:23:00.86,ED-ROM,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(250,250)}In a magic world exciting time and space there's no limit Dialogue: 0,0:22:55.23,0:23:00.86,النهاية,,0,0,0,,{\fad(250,250)}،الحاضر هو الأكثر إثارة Dialogue: 0,0:23:00.86,0:23:06.41,ED-ROM,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(250,250)}dareka wo mamoreru chikara ga hoshii Dialogue: 0,0:23:00.86,0:23:06.41,النهاية,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.أريد أن أحظى بالقوة لأحمي أحدهم Dialogue: 0,0:23:06.41,0:23:13.92,ED-ROM,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(250,250)}karamatta unmei mo kaete ikeru kara Dialogue: 0,0:23:06.41,0:23:13.92,النهاية,,0,0,0,,{\fad(250,250)}حتى حياتي الصعبة أستطيع تغييرها Dialogue: 0,0:23:14.04,0:23:20.30,ED-ROM,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(250,1050)}subete wa kono te no naka ni aru Dialogue: 0,0:23:14.04,0:23:20.30,النهاية,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.حيث إن كل شيء في متناول يدي Dialogue: 0,0:23:25.03,0:23:27.99,محاكاه - 3,,0,0,0,,{\fscx188.75\fscy177.5\pos(427.6,240)}القادمة Dialogue: 0,0:23:25.03,0:23:27.99,محاكاه - 2,,0,0,0,,{\fscx188.75\fscy177.5\pos(729.4,240)}الحلقة Dialogue: 0,0:23:25.03,0:23:27.99,محاكاه - 1,,0,0,0,,{\fscx188.75\fscy177.5\pos(931.2,240)}في Dialogue: 0,0:23:24.97,0:23:28.95,توما,,0,0,0,,.شيراي كوروكو وموسوجيمي آواكي، معركة بين مستخدمي قدرة التيليبورت Dialogue: 0,0:23:28.97,0:23:30.99,توما,,0,0,0,,.بدأ الأخوات تحركهن من أجل البواقي Dialogue: 0,0:23:31.60,0:23:33.08,توما,,0,0,0,,.وهي أيضًا Dialogue: 0,0:23:34.23,0:23:35.37,توما,,0,0,0,,.في الحلقة القادمة: نقطة التحرك Dialogue: 0,0:23:35.39,0:23:38.73,توما,,0,0,0,,.عندما يتقاطع طريق كل من العلم والسحر، ستبدأ هذه الملحمة Dialogue: 0,0:23:48.82,0:23:50.82,Default,,0,0,0,,