[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Tsundere] To Aru Majutsu no Index II - 14 [BDRip h264 1280x720 10bit FLAC][ED3EFEE6].mkv Video File: [Tsundere] To Aru Majutsu no Index II - 14 [BDRip h264 1280x720 10bit FLAC][ED3EFEE6].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 9 Active Line: 16 Video Position: 2099 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Khalid Art bold,55,&H00FFF7F3,&H000000FF,&H32392F2A,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: إنديكس,Khalid Art bold,55,&H00EEE0DC,&H000000FF,&H32774234,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: توما,Khalid Art bold,55,&H00EDE5E3,&H000000FF,&H324A4039,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: عذب الخيال,Monotype Koufi,90,&H00871C15,&H000000FF,&H00FDFCFE,&HC8000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,15,1 Style: ملاحظات,Khalid Art bold,50,&H00ECFEEF,&H0000FFFF,&H00008817,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: تاتيميا,Khalid Art bold,55,&H00F1E5FF,&H000000FF,&H3231273B,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: TOARUepisodetitle,TOARUmincho,45,&H00E6E5E6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,10,1 Style: TOARUnextepisode,AachenDEEMed,81,&H00DEE2E1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: محاكاه - 1,Al-Hadith1,75,&H37CBA964,&H00000000,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,0,1 Style: العنوان,ACS Topazz Bold,75,&H00E6E3E4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,8,15,15,15,1 Style: محاكاه - 2,Al-Hadith1,75,&H37AD7625,&H00000000,&H00000000,&H00D2BB87,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,0,1 Style: محاكاه - 3,Al-Hadith1,75,&H3790331C,&H00000000,&H00000000,&H00D2BB87,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,0,1 Style: - 2عذب الخيال,ae_AlHor,38,&H00821213,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: البداية والنهاية,AGA Aladdin Regular,60,&H00F8F0F9,&H000000FF,&H006A3114,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,15,15,15,1 Style: OP-ROM,Headache,50,&H00F8F0F9,&H006A3114,&H006A3114,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,20,1 Style: ED-ROM,Huxtable,50,&H00FFFFFF,&H000C1451,&H000C1451,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,20,1 Style: العنوان,ACS Topazz Bold,60,&H00E6E3E4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,15,15,15,1 Style: تاتيميا,Al-Hadith1,83,&H00F1E5FF,&H000000FF,&H3231273B,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,3,2,15,15,0,178 Style: البداية,AF_Tabook,55,&H00F8F0F9,&H000000FF,&H0079482F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: النهاية,AGA Dimnah Regular,65,&H00F8F0F9,&H000000FF,&H001C1951,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: لوحة الحجب,Arial,30,&H14FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: OP1,AF_Tabook,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008E4404,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,15,1 Style: OP2,Terminator Two,38,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H008E4404,&H00000000,0,0,0,0,70,100,0,0,1,3,0,8,15,15,15,0 Style: شيراي,Al-Hadith1,83,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,3,2,15,15,0,178 Style: البنت الصغيرة,Khalid Art bold,55,&H00F7D6F3,&H000000FF,&H324D0145,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: أكسيليراتور,Khalid Art bold,55,&H00F3E8E1,&H000000FF,&H322E1603,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: ميكوتو,Khalid Art bold,55,&H00D0DDF4,&H000000FF,&H321C468D,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: ميساكا,Khalid Art bold,55,&H00CEEEFE,&H000000FF,&H3200266B,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: هيميجامي,Khalid Art bold,55,&H00E4DCEB,&H0046365B,&H3246365B,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: أوريانا,Khalid Art bold,55,&H00E8F5FF,&H00FFFFFF,&H32295F7B,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: المعلمة,Khalid Art bold,55,&H00E4DEF8,&H000000FF,&H325F4B98,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: ستيل,Khalid Art bold,55,&H00E3E1FF,&H000000FF,&H32221585,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: ليدوفيا,Khalid Art bold,55,&H00EDFFE7,&H00FFFFFF,&H3231362F,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: شيميكادو,Khalid Art bold,55,&H00DFEBF0,&H0046365B,&H3235626F,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: كوروكو,Khalid Art bold,55,&H00E3E1FF,&H000000FF,&H327443B7,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: لورا,Khalid Art bold,55,&H00FFFEE9,&H000000FF,&H32949305,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: آليستر,Khalid Art bold,55,&H00D1FDFF,&H000000FF,&H32083F83,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: فوكيوسي,Khalid Art bold,55,&H00D8D8EE,&H00FFFFFF,&H326266BF,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: البنت الغريبه,Khalid Art bold,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: الخادمه,Khalid Art bold,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: الساحره الغريبه,Khalid Art bold,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,40,1 Style: لوحة,Arial,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: كاوري,Khalid Art bold,55,&H00FFE7E2,&H000000FF,&H326C5145,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: المكتوب,khalaad Noora,135,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,128,128,60,1 Style: مايكا,Khalid Art bold,55,&H00EEEDED,&H000000FF,&H32372C21,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: آجنيز,Khalid Art bold,55,&H00C6D7FF,&H000000FF,&H32005AC9,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: محاكاة البالون,AGA Aladdin Regular,69,&H238C3640,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HEB000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,5.25,2,15,15,15,1 Style: مغلق,ACS Akeek Bold,38,&H00F6F3ED,&H000000FF,&H00B291E8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,37.5,0,2,15,15,15,1 Style: محاكاة اللوحه,Hacen Liner XXL,75,&H5A45382D,&H00FFFFFF,&H00000000,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,22.5,2,15,15,15,1 Style: آواكي,Khalid Art bold,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: الدكتور,Khalid Art bold,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H322E3C37,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,3,2,15,15,8,178 Style: الأب,Khalid Art bold,55,&H00CED8DC,&H000000FF,&H32394350,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: الأم,Khalid Art bold,55,&H00FDE9F8,&H000000FF,&H321F0289,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: أم ميكوتو,Khalid Art bold,55,&H00AABCDD,&H000000FF,&H3215346C,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: شيلي,Khalid Art bold,40,&H00E9E6E7,&H000000FF,&H32445055,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,5,178 Style: رجل الزجاجه ^^,Khalid Art bold,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: المدرسه الصغيره,Al-Hadith1,83,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,3,2,15,15,0,178 Style: منتديات- تقدم,AL-Hor,68,&H00BA8F36,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,8,15,15,15,1 Style: لوحة فاضيه صغيره,Arial,8,&H0049392F,&H000000FF,&H0049392F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,4.5,0,2,15,15,15,1 Style: زورونا في منتديات Anime Passion,Al-Hadith1,75,&H00801313,&H00A46A22,&H00C2A35B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,15,15,15,1 Style: منتدى Anime Passion,Wide Latin,23,&H00886BF0,&H000000FF,&H00FCFCFD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,15,15,15,1 Style: اسم المسلسل,AachenDEEMed,75,&H00871C15,&H000000FF,&H00F9F9F9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,15,15,15,1 Style: المركز الاول,ACS Fayrouz Bold,75,&H00FF005D,&H00FFFFFF,&H00D9FCFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,15,1 Style: لوحه,Arial,75,&H00FEEAAC,&H000000FF,&H00FEEAAC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,75,0,2,15,15,15,1 Style: الطريق مغلق,ACS Akeek Bold,75,&H00B291E8,&H000000FF,&H00E8E6EA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,75,0,2,15,15,15,1 Style: 1 الطريق مغلق,ACS Akeek Bold,75,&H00452CC0,&H000000FF,&H00E5E8E8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,75,0,2,15,15,15,1 Style: 1 مغلق,AGA Aladdin Regular,38,&H0098593B,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: حافله المدينه الاكادميه,AGA Furat Regular,45,&H003E181A,&H000000FF,&H00ECEBED,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,75,0,2,15,15,15,1 Style: لوحه -,ACS Akeek Bold,75,&H00E9E7E3,&H000000FF,&H00E9E7E3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,75,0,2,15,15,15,1 Style: الأزرق,Al-Hadith1,83,&H00FFFBFA,&H0046365B,&H32826B76,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,3,2,15,15,0,178 Style: يومي,Khalid Art bold,55,&H00EAF7EE,&H000000FF,&H32505C3F,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: الأشقر,Khalid Art bold,55,&H00DFEBF0,&H0046365B,&H3230525C,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 Style: TOARUSigns2,TOARUmarugothic-md,20,&H008E3A41,&H320000FF,&H00F4EDE3,&HDC454900,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,3,2,10,10,10,1 Style: أوروسولا,Khalid Art bold,55,&H00DFF1FB,&H000000FF,&H32242E48,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.96,0:00:05.42,توما,,0,0,0,,.أنا، كاميجو توما، شخصٌ سيئ الحظ Dialogue: 0,0:00:06.80,0:00:10.72,توما,,0,0,0,,.ستدركون ذلك عند معرفتكم لأحداث مهرجان دايهاسي الماضي Dialogue: 0,0:00:11.68,0:00:14.27,توما,,0,0,0,,.عانيت العديد من المشاكل منذ اليوم الأول Dialogue: 0,0:00:14.27,0:00:19.94,توما,,0,0,0,,.في اليوم التالي، رأيت الأستاذة كوموي أثناء تبديل ملابسها Dialogue: 0,0:00:20.69,0:00:24.15,توما,,0,0,0,,.وبعد شفاء فوكيوسي سيري من إصابتها، حصلتُ منها على نطحة بالرأس Dialogue: 0,0:00:25.07,0:00:28.61,توما,,0,0,0,,بعدها أصبت بضربة من كرة مطاطية سددتها هيميغامي آيسا\N.من على كرسي مدولب Dialogue: 0,0:00:29.38,0:00:33.58,توما,,0,0,0,,،وبينما كنتُ مجبرًا على رقصة شعبية مع ميساكا ميكوتو Dialogue: 0,0:00:33.64,0:00:37.03,توما,,0,0,0,,...سددت شيراي كوروكو ضربة قاضية خلف رأسي Dialogue: 0,0:00:37.96,0:00:41.29,توما,,0,0,0,,.أصبحتُ مصابًا بالوهن بعد مروري بكل هذه الأحداث Dialogue: 0,0:00:43.71,0:00:46.81,توما,,0,0,0,,-بعد هذا كله، تستطيعون استنتاج أن كاميجو توما Dialogue: 0,0:00:47.99,0:00:49.76,Default,,0,0,0,,!تهانينا Dialogue: 0,0:00:49.76,0:00:53.14,Default,,0,0,0,,،تم إغلاق مسابقة اليانصيب لمهرجان دايهاسي Dialogue: 0,0:00:53.14,0:00:56.60,Default,,0,0,0,,!ربح الرقم الذي اخترته الجائزة الكبرى Dialogue: 0,0:00:56.60,0:00:58.10,Default,,0,0,0,,!جائزتك هي Dialogue: 0,0:00:58.10,0:01:01.03,Default,,0,0,0,,!رحلة لسبعة أيام وخمس ليال إلى شمال إيطاليا Dialogue: 0,0:01:05.65,0:01:07.31,توما,,0,0,0,,رحلة إلى إيطاليا Dialogue: 0,0:01:25.18,0:01:29.06,اسم المسلسل,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\fscx70\fscy68.75\pos(1054,6)}Twitter: @athbulkhayal Dialogue: 0,0:01:25.18,0:01:29.06,اسم المسلسل,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\fscx70\fscy68.75\pos(937.094,650)}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 0,0:01:25.18,0:01:29.06,عذب الخيال,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\pos(206.792,709.5)}عذب الخيال Dialogue: 0,0:01:26.98,0:01:29.06,TOARUnextepisode,,0,0,0,,{\be1\fad(670,0)\fs70.5\pos(549,652)\c&H821213&\fsp-2}To{\fsp-7}a{\fsp0}ru Ma{\fsp-7}j{\fsp-7}u{\fsp-7}t{\fsp-4}s{\fsp-2}u no {\fsp-4}I{\fsp-2}n{\fsp-4}d{\fsp-4}e{\fsp-2}x Dialogue: 0,0:01:29.31,0:01:34.65,OP-ROM,,0,0,0,,{\org(0,0)\blur2\fad(250,250)}yubi de hajiku koin mitsumeta Dialogue: 0,0:01:29.31,0:01:34.65,البداية,,0,0,0,,{\fad(250,250)}نظرتُ إلى العملة المعدنية التي كنتُ على وشك رميها Dialogue: 0,0:01:34.65,0:01:38.32,OP-ROM,,0,0,0,,{\org(0,0)\blur2\fad(250,250)}omote nara go ura wa stay Dialogue: 0,0:01:34.65,0:01:38.32,البداية,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.الصورة تعني أنه يجب أن أنطلق، والرقم يعني أنه يجب أن أبقى Dialogue: 0,0:01:38.32,0:01:42.20,OP-ROM,,0,0,0,,{\org(0,0)\blur2\fad(250,250)}mazu kotae wo kikasete Dialogue: 0,0:01:38.32,0:01:42.20,البداية,,0,0,0,,{\fad(250,250)}،أجبني على السؤال أولاً Dialogue: 0,0:01:44.70,0:01:50.08,OP-ROM,,0,0,0,,{\org(0,0)\blur2\fad(250,250)}douka oshiete kuremasen ka Dialogue: 0,0:01:44.70,0:01:50.08,البداية,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.أرجو أن تجيبني Dialogue: 0,0:01:50.08,0:01:58.01,OP-ROM,,0,0,0,,{\org(0,0)\blur2\fad(250,250)}tenshi wa misadameru egao no mama Dialogue: 0,0:01:50.08,0:01:58.01,البداية,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.الملاك، ما زال يبتسم، ويرمقني بنظراته Dialogue: 0,0:02:00.05,0:02:05.72,OP-ROM,,0,0,0,,{\org(0,0)\blur2\fad(250,250)}mayoe sono te wo hiku mono nado inai Dialogue: 0,0:02:00.05,0:02:05.72,البداية,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.لا أحد يرشد أولئك الذين تطيش أيديهم Dialogue: 0,0:02:05.72,0:02:11.06,OP-ROM,,0,0,0,,{\org(0,0)\blur2\fad(250,250)}kami ga kudasu sono kotae wa fukou datta Dialogue: 0,0:02:05.72,0:02:11.06,البداية,,0,0,0,,{\fad(250,250)}،الإجابة التي منحنا إياها الإله Dialogue: 0,0:02:11.06,0:02:16.27,OP-ROM,,0,0,0,,{\org(0,0)\blur2\fad(250,350)}sou sore koso kami kara no okurimono Dialogue: 0,0:02:11.06,0:02:16.27,البداية,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.نعم، كانت تلك هبة من الإله Dialogue: 0,0:02:16.27,0:02:23.57,OP-ROM,,0,0,0,,{\org(0,0)\blur2\fad(250,250)}norikoetara miete kuru sa dakara ima sugu Dialogue: 0,0:02:16.27,0:02:23.57,البداية,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.إذا تغلبت على الأمر، فسترى Dialogue: 0,0:02:23.57,0:02:26.28,OP-ROM,,0,0,0,,{\org(0,0)\blur2\fad(250,250)}No buts! Dialogue: 0,0:02:23.57,0:02:26.28,البداية,,0,0,0,,{\fad(250,250)}!بدون لكن Dialogue: 0,0:02:38.42,0:02:43.30,العنوان,,0,0,0,,{\fad(600,700)\bord2.625\3a&H00&\b1\3c&H0B0909&\pos(270.189,585)\c&HEBEEEB&\2c&HE7E3E7&\fscx128.75\fscy135}العاصمة المائية Dialogue: 0,0:02:40.01,0:02:43.59,توما,,0,0,0,,.بالرغم من أنني قد أبدو كاذبًا، لكنني في الحقيقة شخصٌ سيئ الحظ Dialogue: 0,0:02:44.77,0:02:46.11,توما,,0,0,0,,!ليس لدي جواز سفر Dialogue: 0,0:02:46.11,0:02:48.80,إنديكس,,0,0,0,,ماذا؟ ليث لديك دواذ ثفر؟ Dialogue: 0,0:02:49.61,0:02:52.15,توما,,0,0,0,,...كنت على يقين Dialogue: 0,0:02:52.15,0:02:54.70,توما,,0,0,0,,...كنتُ على يقين من أن هذا ما سيحدث Dialogue: 0,0:02:54.70,0:02:56.74,توما,,0,0,0,,.الرحلة بعد يومين Dialogue: 0,0:02:56.74,0:02:59.23,توما,,0,0,0,,...محاولة طلب جواز سفر الآن Dialogue: 0,0:03:05.66,0:03:07.28,توما,,0,0,0,,أليس هذا جواز سفري؟ Dialogue: 0,0:03:08.29,0:03:09.58,توما,,0,0,0,,...هكذا إذن Dialogue: 0,0:03:09.58,0:03:11.71,توما,,0,0,0,,...هذا يعني أنني سبق أن سافرت إلى خارج البلاد سابقًا Dialogue: 0,0:03:11.71,0:03:12.96,إنديكس,,0,0,0,,!توما، توما Dialogue: 0,0:03:12.96,0:03:15.71,إنديكس,,0,0,0,,!إذا كنتَ تقصد هذا، فلدي شبيه له أنا أيضًا Dialogue: 0,0:03:20.23,0:03:23.84,توما,,0,0,0,,!لحظة، لا يوجد ختم ولا حتى شعار لبلد معين هنا Dialogue: 0,0:03:25.23,0:03:28.48,توما,,0,0,0,,كيف استطعتِ دخول البلاد؟ Dialogue: 0,0:03:28.48,0:03:36.01,إنديكس,,0,0,0,,إذن، توما، ما دمتُ أملك هذا، هل أستطيع مرافقتك في الرحلة؟ Dialogue: 0,0:03:37.45,0:03:38.53,توما,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:38.53,0:03:40.78,توما,,0,0,0,,...لدي شعور بأن الأمور ستسير على ما يرام هذه المرة Dialogue: 0,0:03:40.78,0:03:42.86,توما,,0,0,0,,.بالرغم من أنني شخص عاثر الحظ Dialogue: 0,0:03:44.46,0:03:46.40,توما,,0,0,0,,لم تنسي شيئًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:46.42,0:03:49.46,توما,,0,0,0,,...محفظتك، جواز سفرك، بطاقة صعود الطائرة Dialogue: 0,0:03:49.46,0:03:51.25,توما,,0,0,0,,المستندات الهامة وملابس للتغيير؟ Dialogue: 0,0:03:51.25,0:03:52.25,توما,,0,0,0,,ماذا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:03:52.25,0:03:53.67,إنديكس,,0,0,0,,!توما، توما Dialogue: 0,0:03:53.67,0:03:56.84,إنديكس,,0,0,0,,لم أنتِ قلقٌ حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:03:56.84,0:03:58.88,توما,,0,0,0,,.مـ-معك حق Dialogue: 0,0:03:58.88,0:04:01.43,توما,,0,0,0,,نعم! يجب أن نستمتع برحلتنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:01.43,0:04:02.35,توما,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:04:02.35,0:04:04.27,توما,,0,0,0,,!رحلة إلى شمال إيطاليا لسبعة أيام وخمس ليال Dialogue: 0,0:04:04.27,0:04:08.39,توما,,0,0,0,,!يجب أن أستمتع بهذه الرحلة التي لم أحظَ بمثيل لها من قبل Dialogue: 0,0:04:13.69,0:04:14.61,إنديكس,,0,0,0,,...دعوني Dialogue: 0,0:04:14.61,0:04:16.48,توما,,0,0,0,,المعذرة...؟ Dialogue: 0,0:04:16.48,0:04:18.02,Default,,0,0,0,,ما هذا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:04:20.24,0:04:21.03,توما,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:04:21.03,0:04:22.28,توما,,0,0,0,,!أسرعي، إنديكس Dialogue: 0,0:04:22.28,0:04:25.07,توما,,0,0,0,,!لن نستطيع ركوب الطائرة لو لم نحصل لك على ملابس لائقة Dialogue: 0,0:04:25.07,0:04:27.95,إنديكس,,0,0,0,,ماذا؟ توما؟ هل ستشتري الملابس لي؟ Dialogue: 0,0:04:28.75,0:04:30.95,توما,,0,0,0,,...أمامنا 1.5 كيلومتر حتى نصل إلى منطقة البيع Dialogue: 0,0:04:30.96,0:04:33.96,توما,,0,0,0,,.ثمانية وعشرون دقيقة حتى موعد إقلاع الطائرة Dialogue: 0,0:04:33.96,0:04:35.04,توما,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:04:35.04,0:04:38.25,توما,,0,0,0,,!يا لسوء حظي Dialogue: 0,0:04:48.90,0:04:51.88,توما,,0,0,0,,.يا إلهي، إنه قريب من البحر Dialogue: 0,0:04:51.90,0:04:55.69,إنديكس,,0,0,0,,.ليس قريبًا من البحر، بل نحن محاطون بالبحر Dialogue: 0,0:04:55.69,0:05:00.11,إنديكس,,0,0,0,,.هناك جزيرة في البحر الأدرياتي في قلب كيودجا Dialogue: 0,0:05:00.11,0:05:00.97,توما,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:05:14.96,0:05:18.59,توما,,0,0,0,,.في البداية كنا نبحث في المطار عن مشابك آمنة مسموح بها Dialogue: 0,0:05:18.59,0:05:23.26,توما,,0,0,0,,،عندها سبقنا المرشد السياحي لإيطاليا، وساورني القلق Dialogue: 0,0:05:23.26,0:05:24.93,توما,,0,0,0,,.لكننا استطعنا الوصول بطريقة أو بأخرى Dialogue: 0,0:05:24.93,0:05:31.60,إنديكس,,0,0,0,,.أعتقد أنه يجب علينا أن نتعلم ثلاث لغات لنتمكن من العيش في المجتمع الدولي Dialogue: 0,0:05:31.68,0:05:35.10,توما,,0,0,0,,...لماذا أتلقى المحاضرات من هذه الراهبة الغريبة بشأن الحاضر والمستقبل Dialogue: 0,0:05:43.36,0:05:46.45,توما,,0,0,0,,.يجب أن ننقل جميع حاجياتنا إلى الفندق قبل تناول الطعام Dialogue: 0,0:05:46.45,0:05:48.99,إنديكس,,0,0,0,,!أدرك هذا دون أن تخبرني Dialogue: 0,0:05:52.04,0:05:52.83,توما,,0,0,0,,أتعلمين؟ Dialogue: 0,0:05:52.83,0:05:55.62,إنديكس,,0,0,0,,{\an8\fad(0,500)}يا إلهي، لابد أن هذا Dialogue: 0,0:05:52.83,0:05:54.20,توما,,0,0,0,,،الطعام لذيذ ولا بأس به Dialogue: 0,0:05:54.20,0:05:57.54,توما,,0,0,0,,.لكن، يجب أن نذهب إلى البندقية أولاً Dialogue: 0,0:05:57.54,0:05:59.91,توما,,0,0,0,,!لطالما تمنيت ركوب عربة Dialogue: 0,0:06:02.51,0:06:03.54,توما,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:04.51,0:06:06.10,توما,,0,0,0,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:06:06.10,0:06:07.56,توما,,0,0,0,,!إنديكس Dialogue: 0,0:06:07.56,0:06:09.37,توما,,0,0,0,,!إنديكس Dialogue: 0,0:06:10.14,0:06:11.68,توما,,0,0,0,,...مرحبًا Dialogue: 0,0:06:11.68,0:06:13.30,توما,,0,0,0,,...إنديكس Dialogue: 0,0:06:14.65,0:06:17.73,توما,,0,0,0,,...لو استمر هذا، فسأكون أنا الشخص الضائع Dialogue: 0,0:06:17.73,0:06:20.48,Default,,0,0,0,,شاو، هل تعاني من مشكلة؟ Dialogue: 0,0:06:21.19,0:06:21.84,توما,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:06:21.86,0:06:24.70,Default,,0,0,0,,هل تستطيع التحدث بالإيطالية؟ Dialogue: 0,0:06:24.70,0:06:29.66,Default,,0,0,0,,.هناك مطعم ياباني أمامك Dialogue: 0,0:06:29.66,0:06:31.57,توما,,0,0,0,,مرحبًا- هذا خاطئ... ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:06:33.54,0:06:34.45,أوروسولا,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:06:34.92,0:06:40.46,أوروسولا,,0,0,0,,.إنه صديقي، شكرًا على مساعدتك Dialogue: 0,0:06:41.42,0:06:43.17,Default,,0,0,0,,!حسنًا إذن، شاو Dialogue: 0,0:06:45.97,0:06:49.22,أوروسولا,,0,0,0,,عذرًا، هل جئتُ في وقت غير مناسب؟ Dialogue: 0,0:06:49.22,0:06:53.85,أوروسولا,,0,0,0,,...اعتقدت أنك تعاني بعض المشاكل Dialogue: 0,0:06:53.85,0:06:55.34,توما,,0,0,0,,أو... أوروسولا؟ Dialogue: 0,0:06:56.35,0:06:57.22,أوروسولا,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:06:58.98,0:07:01.48,أوروسولا,,0,0,0,,ما الذي جاء بك إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:07:01.61,0:07:05.32,توما,,0,0,0,,في الحقيقة، أنا هنا في رحلة إلى جنوب إيطاليا لسبعة\N...أيام وخمس ليال، لكن يبدو أنني Dialogue: 0,0:07:05.32,0:07:07.78,توما,,0,0,0,,وما الذي تفعلينه أنتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:07:07.78,0:07:09.12,توما,,0,0,0,,.اعتقدتُ أنكِ في لندن Dialogue: 0,0:07:09.12,0:07:13.83,أوروسولا,,0,0,0,,.وصلت منذ عدة أيام Dialogue: 0,0:07:13.83,0:07:20.12,أوروسولا,,0,0,0,,.لم أكن مستعدة لتحولي من الكنيسة الرومانية إلى الكنيسة الإنجليزية Dialogue: 0,0:07:20.59,0:07:28.08,أوروسولا,,0,0,0,,لا تزال حاجياتي هنا، لكن جميع أعضاء منظمة الأماكوسا-شيكي\N.يساعدونني على الانتقال Dialogue: 0,0:07:29.17,0:07:31.51,توما,,0,0,0,,الأماكوسا-شيكي؟ هل تقصدين الأماكوسا-شيكي تلك؟ Dialogue: 0,0:07:33.22,0:07:36.31,أوروسولا,,0,0,0,,بالمناسبة، هل كنتَ تتسوق؟ Dialogue: 0,0:07:37.10,0:07:38.68,توما,,0,0,0,,...لا، في الحقيقة Dialogue: 0,0:07:38.68,0:07:41.52,توما,,0,0,0,,،جئتُ إلى هنا برفقة إنديكس Dialogue: 0,0:07:41.52,0:07:43.56,توما,,0,0,0,,...لكنها اختفت فجأة Dialogue: 0,0:07:43.56,0:07:45.84,أوروسولا,,0,0,0,,.لابد أن رؤيتك هنا ليست مجرد مصادفة Dialogue: 0,0:07:46.95,0:07:49.28,أوروسولا,,0,0,0,,!جئتَ في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:07:49.28,0:07:52.11,أوروسولا,,0,0,0,,هلا ساعدتني على حمل حاجياتي؟ Dialogue: 0,0:07:52.91,0:07:54.24,توما,,0,0,0,,-لا، كما قلتُ لك Dialogue: 0,0:07:54.24,0:07:56.20,توما,,0,0,0,,.يجب أن أبحث عن إنديكس Dialogue: 0,0:07:56.20,0:07:58.70,أوروسولا,,0,0,0,,...ما دمتَ تبحث عن إنديكس، إذن Dialogue: 0,0:08:00.34,0:08:02.07,إنديكس,,0,0,0,,!توما! توما! توما Dialogue: 0,0:08:02.09,0:08:05.71,إنديكس,,0,0,0,,!توما، لم أكن أعلم أن الجيلاتي في هذا البلد لذيذ Dialogue: 0,0:08:05.71,0:08:09.25,إنديكس,,0,0,0,,!كما أنه رخيص الثمن Dialogue: 0,0:08:10.43,0:08:11.88,إنديكس,,0,0,0,,!لذيذ Dialogue: 0,0:08:12.98,0:08:19.73,أوروسولا,,0,0,0,,.وجدتها ملتصقة بالزجاج الخارجي لأحد محلات بيع الجيلاتي Dialogue: 0,0:08:19.73,0:08:25.40,أوروسولا,,0,0,0,,.تحدثت إلى أحد أصدقائي فقام بإيصالها إلى هنا Dialogue: 0,0:08:25.40,0:08:26.52,توما,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:08:26.52,0:08:28.36,توما,,0,0,0,,...أنتِ تركتني وحدي Dialogue: 0,0:08:28.36,0:08:30.85,إنديكس,,0,0,0,,أوروسولا، متى سيتم إعداد الغداء؟ Dialogue: 0,0:08:30.87,0:08:33.53,توما,,0,0,0,,.نعم، سيتم تحضيره قريبًا Dialogue: 0,0:08:33.53,0:08:34.82,إنديكس,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:08:35.37,0:08:37.00,توما,,0,0,0,,...يا لسوء حظي Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:40.42,Default,,0,0,0,,...إذن، يبدو أن هذا هو الفتى الذي يهتم البابا بشأنه Dialogue: 0,0:08:40.42,0:08:42.82,Default,,0,0,0,,.لكن، ربما تكون قدراته الحقيقية مختلفة Dialogue: 0,0:08:42.84,0:08:47.82,Default,,0,0,0,,.أنت تقول هذا لأنك لم تشارك في عملية إنقاذ أوروسولا-ساما Dialogue: 0,0:08:47.84,0:08:56.05,Default,,0,0,0,,على ما يبدو، قام بمواجهة راهبات الكنيسة الرومانية بمفرده\N!بالرغم من أنه أعزل Dialogue: 0,0:08:56.05,0:09:01.83,Default,,0,0,0,,.كما يبدو أنه تمكن من رؤية القديسة وهي عارية وتعرض للهجوم منها Dialogue: 0,0:09:01.83,0:09:04.55,Default,,0,0,0,,!رغم هذا، لم يكن بحاجة إلى رعاية طبية بعدها Dialogue: 0,0:09:05.77,0:09:07.15,Default,,0,0,0,,...وحش Dialogue: 0,0:09:07.15,0:09:10.01,توما,,0,0,0,,ما حكاية التقييم المبالغ فيه هذا...؟ Dialogue: 0,0:09:11.78,0:09:13.26,توما,,0,0,0,,!مدهش Dialogue: 0,0:09:13.28,0:09:15.78,توما,,0,0,0,,!يبدو الطعام لذيذًا Dialogue: 0,0:09:15.78,0:09:17.28,توما,,0,0,0,,لكن، ألا بأس في ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:17.28,0:09:20.91,توما,,0,0,0,,.لم نساعدك في حزم حقائبك بعد Dialogue: 0,0:09:20.91,0:09:24.29,أوروسولا,,0,0,0,,.يجب أن أهتم بكما أولاً Dialogue: 0,0:09:25.29,0:09:26.54,توما,,0,0,0,,...إذن، وبلا تحفظ Dialogue: 0,0:09:31.63,0:09:32.78,Default,,0,0,0,,هل ستستخدمها؟ Dialogue: 0,0:09:32.80,0:09:37.47,توما,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:09:37.47,0:09:38.47,Default,,0,0,0,,.العفو Dialogue: 0,0:09:41.52,0:09:44.60,Default,,0,0,0,,إيتسوا، كيف كانت خطة المنشفة؟ Dialogue: 0,0:09:44.60,0:09:45.47,Default,,0,0,0,,!غبية Dialogue: 0,0:09:45.48,0:09:47.27,Default,,0,0,0,,!من السابق للأوان القفز للاستنتاجات الآن Dialogue: 0,0:09:47.27,0:09:49.23,Default,,0,0,0,,.يجب أن نتقدم بشكل حذر Dialogue: 0,0:09:49.23,0:09:50.98,Default,,0,0,0,,-لكن، ألم نبدأ أصلاً في التحرك Dialogue: 0,0:09:50.98,0:09:52.30,توما,,0,0,0,,ألن يتناولوا الغداء معنا؟ Dialogue: 0,0:09:53.20,0:09:57.78,أوروسولا,,0,0,0,,.يبدو أنهم يتناولون طعامًا محددًا تقيدًا بتدريباتهم Dialogue: 0,0:09:57.78,0:09:59.41,إنديكس,,0,0,0,,!توما Dialogue: 0,0:09:59.41,0:10:02.56,أوروسولا,,0,0,0,,.حسنًا، حسنًا، تناولا الطعام قبل أن يبرد Dialogue: 0,0:10:03.42,0:10:04.88,توما,,0,0,0,,،حسنًا إذن Dialogue: 0,0:10:04.88,0:10:07.41,Default,,0,0,0,,!شكرًا على الطعام Dialogue: 0,0:10:12.22,0:10:13.46,Default,,0,0,0,,!لذيذ Dialogue: 0,0:10:13.46,0:10:14.21,توما,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:14.21,0:10:15.97,توما,,0,0,0,,لماذا المعكرونة لذيذة لهذا الحد؟ Dialogue: 0,0:10:15.97,0:10:19.83,إنديكس,,0,0,0,,!إنها ألذ طعمًا بخمسمئة مرة من التي يعدها توما Dialogue: 0,0:10:19.85,0:10:21.97,توما,,0,0,0,,،أنتِ آخر من يتحدث بهذا الشأن Dialogue: 0,0:10:21.97,0:10:23.64,توما,,0,0,0,,!لكن، لأن طعم هذه المعكرونة يفوق الوصف، سأسامحك هذه المرة Dialogue: 0,0:10:23.64,0:10:24.52,توما,,0,0,0,,!لذيذة Dialogue: 0,0:10:24.52,0:10:25.31,توما,,0,0,0,,!لذيذة Dialogue: 0,0:10:25.31,0:10:26.10,توما,,0,0,0,,!لذيذة Dialogue: 0,0:10:26.10,0:10:27.02,أوروسولا,,0,0,0,,،بالمناسبة Dialogue: 0,0:10:27.02,0:10:29.84,أوروسولا,,0,0,0,,هل أنتَ متجه نحو البندقية؟ Dialogue: 0,0:10:30.69,0:10:32.44,توما,,0,0,0,,.في الحقيقة، نوعًا ما Dialogue: 0,0:10:32.44,0:10:34.80,توما,,0,0,0,,...لكن، لا أعتقد أن المرشد السياحي سيكون هناك Dialogue: 0,0:10:35.57,0:10:39.33,أوروسولا,,0,0,0,,.يجب أن تزور البندقية Dialogue: 0,0:10:39.33,0:10:42.87,أوروسولا,,0,0,0,,.العاصمة المائية، وملكة البحر الأدرياتي Dialogue: 0,0:10:42.87,0:10:46.83,أوروسولا,,0,0,0,,.بالرغم من كل ما وُصفت به المدينة من جمال، لكنها أجمل بكثير Dialogue: 0,0:10:47.63,0:10:49.78,توما,,0,0,0,,.أعتقد أننا سنذهب لزيارتها، إنديكس Dialogue: 0,0:10:55.13,0:10:56.74,توما,,0,0,0,,ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:11:02.68,0:11:04.76,توما,,0,0,0,,...ها نحن ذا Dialogue: 0,0:11:17.07,0:11:19.03,توما,,0,0,0,,هل نقوم بحزم الأطباق الآن؟ Dialogue: 0,0:11:20.08,0:11:24.66,توما,,0,0,0,,أوروسولا، أين هي الصحف؟ Dialogue: 0,0:11:24.66,0:11:26.99,أوروسولا,,0,0,0,,.إنها هنا Dialogue: 0,0:11:39.01,0:11:41.38,توما,,0,0,0,,...هذا الصوت... وصوت قطرات الماء على الحوض Dialogue: 0,0:11:41.39,0:11:43.29,إنديكس,,0,0,0,,!توما Dialogue: 0,0:11:43.31,0:11:46.44,إنديكس,,0,0,0,,!أصبحتُ متسخة Dialogue: 0,0:11:46.44,0:11:49.60,أوروسولا,,0,0,0,,لماذا لا تأخذي حمامًا إذن؟ Dialogue: 0,0:11:49.60,0:11:51.80,أوروسولا,,0,0,0,,.لابد أنكِ متعبة من الرحلة أيضًا Dialogue: 0,0:11:51.82,0:11:53.82,توما,,0,0,0,,!كان هذا وشيكًا Dialogue: 0,0:11:53.82,0:11:55.94,توما,,0,0,0,,!لابد أن هذا فخ Dialogue: 0,0:11:57.86,0:11:59.90,توما,,0,0,0,,...كدتُ أن أقع في مأزق يهدد حياتي Dialogue: 0,0:12:01.24,0:12:03.07,توما,,0,0,0,,!هناك صوت يصدر من هذا المكان أيضًا Dialogue: 0,0:12:03.07,0:12:04.29,توما,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:04.29,0:12:06.10,توما,,0,0,0,,ما الذي يحدث بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:12:13.63,0:12:17.13,توما,,0,0,0,,.القاعدة تقضي بأن يكون هناك حمام واحد فقط Dialogue: 0,0:12:17.13,0:12:18.59,توما,,0,0,0,,، الحمام في جهة واحدة Dialogue: 0,0:12:18.59,0:12:20.14,توما,,0,0,0,,.أما الجهة المقابلة فلا Dialogue: 0,0:12:20.14,0:12:20.88,توما,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:12:20.88,0:12:22.33,توما,,0,0,0,,.هذا ليس عدلاً Dialogue: 0,0:12:23.47,0:12:25.72,توما,,0,0,0,,!يمين... لا، يسار Dialogue: 0,0:12:25.72,0:12:26.56,توما,,0,0,0,,!لا، لحظة Dialogue: 0,0:12:26.56,0:12:29.89,توما,,0,0,0,,...الصوت الذي أسمعه خلف الباب الأيسر، لابد أن الباب الصحيح هو Dialogue: 0,0:12:29.98,0:12:30.67,توما,,0,0,0,,!اليمين Dialogue: 0,0:12:30.69,0:12:32.25,توما,,0,0,0,,!وجدتك Dialogue: 0,0:12:34.86,0:12:36.28,توما,,0,0,0,,...في هذه اللحظة Dialogue: 0,0:12:36.28,0:12:38.74,توما,,0,0,0,,...لا يدور في بالي إلا سؤال واحد Dialogue: 1,0:12:38.74,0:12:43.85,توما,,0,0,0,,لماذا لم أفكر بأمر بسيط كطرق الباب قبل فتحه؟ Dialogue: 0,0:12:40.10,0:12:44.10,TOARUnextepisode,,0,0,0,,{\be2\fad(670,0)\fs102\c&H821213&\fsp-3\c&H8C3C0C&\fscx23.75\fscy40\pos(970.566,673.5)}To Aru Ma{\fsp-10.5}j{\fsp-10.5}u{\fsp-10.5}t{\fsp-6}s{\fsp-3}u no {\fsp-6}I{\fsp-3}n{\fsp-6}d{\fsp-6}e{\fsp-3}x Dialogue: 0,0:12:46.60,0:12:49.00,TOARUnextepisode,,0,0,0,,{\be2\fad(670,0)\fs102\c&H821213&\fsp-3\fscx60\fscy67.5\pos(573.585,610.5)\c&H721B15&}To Aru Ma{\fsp-10.5}j{\fsp-10.5}u{\fsp-10.5}t{\fsp-6}s{\fsp-3}u no {\fsp-6}I{\fsp-3}n{\fsp-6}d{\fsp-6}e{\fsp-3}x Dialogue: 0,0:12:46.60,0:12:49.00,عذب الخيال,,0,0,0,,{\frz89.82\fad(670,0)\c&H8E2C16&\fscx102\fscy101\pos(286,456)}عذب الخيال Dialogue: 0,0:13:06.10,0:13:07.26,توما,,0,0,0,,...ا-المعذرة Dialogue: 0,0:13:07.39,0:13:09.44,توما,,0,0,0,,!هذا هو الحمام إذن Dialogue: 0,0:13:09.44,0:13:11.39,توما,,0,0,0,,!أنا آسف، أوروسولا Dialogue: 0,0:13:12.52,0:13:17.48,إنديكس,,0,0,0,,!هناك هواء حار يصدر من أنبوب غريب Dialogue: 0,0:13:26.66,0:13:28.62,توما,,0,0,0,,!يوجد حمامان على اليمين واليسار؟ Dialogue: 0,0:13:28.62,0:13:30.31,توما,,0,0,0,,!هل يوجد حمامان في هذه الشقة؟ Dialogue: 0,0:13:30.33,0:13:32.66,أوروسولا,,0,0,0,,...نـ-نعم Dialogue: 0,0:13:32.66,0:13:39.05,أوروسولا,,0,0,0,,...أحدهما للاستخدام اليومي، والآخر مخصص للأغراض الدينية Dialogue: 0,0:13:39.05,0:13:43.74,أوروسولا,,0,0,0,,...لكن، لأننا سننتقل، سيصبح مقرًا للتطهير الديني Dialogue: 0,0:13:43.76,0:13:45.13,توما,,0,0,0,,!هذا غير منطقي Dialogue: 0,0:13:45.13,0:13:46.72,توما,,0,0,0,,!هذا انتهاك Dialogue: 0,0:13:46.72,0:13:47.97,إنديكس,,0,0,0,,.توما Dialogue: 0,0:13:48.47,0:13:51.56,إنديكس,,0,0,0,,ما الذي جاء بك إلى هنا أصلاً؟ Dialogue: 0,0:13:51.56,0:13:55.29,إنديكس,,0,0,0,,ولماذا لا تعتذر بعد الذي فعلته؟ Dialogue: 0,0:13:55.31,0:13:59.51,توما,,0,0,0,,-فـ-في الحقيقة، إنديكس-سان، كما قلت، كنت أبحث عن الصحيفة Dialogue: 0,0:14:01.24,0:14:03.23,توما,,0,0,0,,!يا لسوء حظي Dialogue: 0,0:14:04.11,0:14:06.36,أوروسولا,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:14:11.62,0:14:14.31,أوروسولا,,0,0,0,,.حسنًا إذن، أعتمد عليكم Dialogue: 0,0:14:20.84,0:14:24.22,أوروسولا,,0,0,0,,.أحسنتما عملاً Dialogue: 0,0:14:24.22,0:14:27.12,أوروسولا,,0,0,0,,.أعتذر لتأخيركما لفترة طويلة Dialogue: 0,0:14:28.14,0:14:30.35,توما,,0,0,0,,ما الذي ستفعلينه الآن، أوروسولا؟ Dialogue: 0,0:14:30.35,0:14:33.35,توما,,0,0,0,,هل تريدين المجيء معنا؟ Dialogue: 0,0:14:33.35,0:14:35.06,أوروسولا,,0,0,0,,...لا، لا Dialogue: 0,0:14:35.06,0:14:40.36,أوروسولا,,0,0,0,,هل يجدر بي مرافقتكما في حين أنكما متجهان إلى الفندق الآن؟ Dialogue: 0,0:14:40.36,0:14:41.23,أوروسولا,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:14:41.23,0:14:42.65,أوروسولا,,0,0,0,,...سيكون هناك الكثير من الناس Dialogue: 0,0:14:44.03,0:14:44.94,توما,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:44.94,0:14:46.11,توما,,0,0,0,,الكثير من الناس؟ Dialogue: 0,0:14:46.11,0:14:48.72,توما,,0,0,0,,!لا حاجة لتسألي، ولا حاجة لتعرفي الإجابة، إنديكس Dialogue: 0,0:14:50.70,0:14:56.46,ملاحظات,,0,0,0,,{\an8\fad(250,250)}.كيودجا، بلدة على جزيرة صغيرة Dialogue: 0,0:14:50.70,0:14:56.46,أوروسولا,,0,0,0,,،أيضًا، أريد التنزه في كيودجا لتوديعها Dialogue: 0,0:14:56.46,0:14:58.66,أوروسولا,,0,0,0,,.بما أنني أعيش في هذه المدينة منذ مدة طويلة Dialogue: 0,0:15:00.96,0:15:05.93,أوروسولا,,0,0,0,,.كما أنني لا أنصحكما برؤية كل شيء فيها Dialogue: 0,0:15:05.93,0:15:09.64,أوروسولا,,0,0,0,,.ربما تجدون أماكن سيئة هنا وهناك Dialogue: 0,0:15:09.64,0:15:10.59,توما,,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:15:13.35,0:15:15.77,أوروسولا,,0,0,0,,.حسنًا إذن، أستميحكما عذرًا الآن Dialogue: 0,0:15:15.77,0:15:20.52,أوروسولا,,0,0,0,,.إذا تيسرت الظروف، سأقوم بدعوتكما إلى شقتي في لندن Dialogue: 0,0:15:20.52,0:15:24.19,توما,,0,0,0,,.حسنًا، وأنتِ مدعوة لزيارتنا متى ما سافرتِ إلى اليابان Dialogue: 0,0:15:24.19,0:15:27.32,توما,,0,0,0,,.لكن، يجب أن نقوم بتنظيف غرفة توما أولاً Dialogue: 0,0:15:29.40,0:15:30.32,إنديكس,,0,0,0,,...هل يعقل Dialogue: 0,0:15:30.32,0:15:31.23,إنديكس,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:15:32.03,0:15:33.03,إنديكس,,0,0,0,,!احذرا Dialogue: 0,0:15:33.83,0:15:34.77,إنديكس,,0,0,0,,{\pos(640,586.5)\bord0\shad3\4a&H00&\b1}توجه نحو اليمين Dialogue: 0,0:15:33.83,0:15:34.77,إنديكس,,0,0,0,,.إي إي آر تي Dialogue: 0,0:15:40.38,0:15:41.42,توما,,0,0,0,,أوروسولا؟ Dialogue: 0,0:15:41.42,0:15:41.90,أوروسولا,,0,0,0,,...ماذا Dialogue: 0,0:15:42.55,0:15:44.55,توما,,0,0,0,,...استخدام إنديكس لهذا Dialogue: 0,0:15:44.55,0:15:46.20,توما,,0,0,0,,!هل هذا... سحر Dialogue: 0,0:15:47.13,0:15:47.42,أوروسولا,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:15:52.93,0:15:55.12,توما,,0,0,0,,أين هو المصدر؟ وكيف حصل هذا؟ Dialogue: 0,0:16:00.48,0:16:01.17,إنديكس,,0,0,0,,!توما Dialogue: 0,0:16:09.61,0:16:11.05,إنديكس,,0,0,0,,.آي سي آي، سي بي آي Dialogue: 0,0:16:09.73,0:16:11.05,إنديكس,,0,0,0,,{\pos(640,586.5)\bord0\shad3\4a&H00&\b1}!اعكس اتجاه القوة نحو مصدرها Dialogue: 0,0:16:36.60,0:16:37.41,توما,,0,0,0,,ماذا عن القناص؟ Dialogue: 0,0:16:37.43,0:16:39.06,إنديكس,,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:16:39.06,0:16:40.73,إنديكس,,0,0,0,,.انتهى أمره Dialogue: 0,0:16:40.73,0:16:42.63,إنديكس,,0,0,0,,انتهى أمره؟ ما الذي انتهى أمره؟ Dialogue: 0,0:16:42.65,0:16:48.88,إنديكس,,0,0,0,,.استهدافه لنا من بعيد يعني أنه كان يوصل جميع تحركاتنا إلى العدو Dialogue: 0,0:16:48.90,0:16:53.90,إنديكس,,0,0,0,,.وفي هذه الحالة فسيصل تأثير تعويذتي إليه Dialogue: 0,0:16:55.74,0:16:58.41,Default,,0,0,0,,!ابتعدوا عن المقدمة Dialogue: 0,0:16:58.41,0:17:00.33,Default,,0,0,0,,،أظهروا سفينة النجاة في الحال Dialogue: 0,0:17:00.33,0:17:02.40,Default,,0,0,0,,!سنقتل المرأة على ظهر السفنية Dialogue: 0,0:17:02.42,0:17:04.37,توما,,0,0,0,,هل هؤلاء هم القناصة؟ Dialogue: 0,0:17:14.51,0:17:16.59,توما,,0,0,0,,مـ-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:18:01.77,0:18:02.98,توما,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:18:02.98,0:18:04.15,توما,,0,0,0,,هل أنا أحلم؟ Dialogue: 0,0:18:04.15,0:18:06.56,توما,,0,0,0,,!...أن تظهر سفينة من العدم في هذا الممر المائي Dialogue: 0,0:18:08.44,0:18:10.56,توما,,0,0,0,,.أوروسولا، لنبقَ على ظهر السفينة الآن Dialogue: 0,0:18:11.40,0:18:12.22,أوروسولا,,0,0,0,,...حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:18:15.74,0:18:17.70,توما,,0,0,0,,هل هذا زجاج؟ Dialogue: 0,0:18:17.70,0:18:19.49,توما,,0,0,0,,لا، ثلج؟ Dialogue: 0,0:18:29.46,0:18:31.29,إنديكس,,0,0,0,,توما! هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:18:31.29,0:18:32.44,إنديكس,,0,0,0,,!توما Dialogue: 0,0:18:33.17,0:18:36.13,توما,,0,0,0,,كيف يمكن لسفينة ضخمة الخروج من هذا الممر؟ Dialogue: 0,0:18:59.12,0:19:02.62,أوروسولا,,0,0,0,,.يبدو أننا نبتعد عن الشاطئ Dialogue: 0,0:19:02.62,0:19:03.62,توما,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:19:03.62,0:19:05.66,توما,,0,0,0,,تُرى إلى أين نتجه؟ Dialogue: 0,0:19:07.20,0:19:08.75,Default,,0,0,0,,!جِدوهما Dialogue: 0,0:19:08.75,0:19:10.75,Default,,0,0,0,,!لابد أنهما بالجوار Dialogue: 0,0:19:14.59,0:19:16.30,Default,,0,0,0,,ماذا يجب أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:19:16.30,0:19:19.09,Default,,0,0,0,,.إنهم يبحثون عنا Dialogue: 0,0:19:19.09,0:19:20.09,توما,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:19:20.89,0:19:24.54,توما,,0,0,0,,.لكن، أعتقد أن القفز ومحاولة الهرب سباحة أمرٌ مستحيل Dialogue: 0,0:19:25.48,0:19:28.56,توما,,0,0,0,,.لنختبي في أي مكان وننتظر الفرصة للهرب Dialogue: 0,0:19:37.66,0:19:38.73,إنديكس,,0,0,0,,...توما Dialogue: 0,0:19:44.41,0:19:45.79,توما,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:19:45.79,0:19:47.41,توما,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:19:52.92,0:19:53.75,توما,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:20:00.64,0:20:02.38,توما,,0,0,0,,.أستأذن بالدخول Dialogue: 0,0:20:16.07,0:20:21.87,توما,,0,0,0,,لماذا استخدموا هذه الوسائل الشنيعة لمهاجمتي؟ Dialogue: 0,0:20:21.87,0:20:25.70,توما,,0,0,0,,.هؤلاء الأشخاص يرتدون أردية كالتي عليكِ، أوروسولا Dialogue: 0,0:20:25.70,0:20:30.39,أوروسولا,,0,0,0,,.نعم، من المحتمل أنهم يعملون أيضًا تحت إمرة الكنيسة الرومانية Dialogue: 0,0:20:31.54,0:20:34.02,توما,,0,0,0,,هل هذا يعني أن لهم علاقة بمسألة كتاب القانون؟ Dialogue: 0,0:20:35.42,0:20:41.59,أوروسولا,,0,0,0,,.يفترض أنه قد سبق أن أنهيت هذه القصة بمجرد انتقالي للكنيسة الإنجليزية Dialogue: 0,0:21:06.45,0:21:08.93,أوروسولا,,0,0,0,,،لذا، هذه السفينة ليست معقل عدونا Dialogue: 0,0:21:08.95,0:21:12.75,أوروسولا,,0,0,0,,لكنها جزء صغير منه؟ Dialogue: 0,0:21:12.75,0:21:15.58,توما,,0,0,0,,.لابد أنهم لم يتمكنوا من نشر السفن على السطح نظرًا لضيق المساحة Dialogue: 0,0:21:17.26,0:21:19.03,توما,,0,0,0,,هل إنديكس على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:21:20.59,0:21:22.80,توما,,0,0,0,,...أستطيع استخدام هاتفي، لكن Dialogue: 0,0:21:22.80,0:21:25.53,توما,,0,0,0,,.اللعنة، كنتُ أعلم أنها لن تفتح هاتفها Dialogue: 0,0:21:25.55,0:21:28.81,توما,,0,0,0,,لكن، هل توجد تغطية للهاتف هنا؟ Dialogue: 0,0:21:28.81,0:21:30.43,أوروسولا,,0,0,0,,...أتساءل Dialogue: 0,0:21:33.35,0:21:34.39,توما,,0,0,0,,!-الباب Dialogue: 0,0:21:34.94,0:21:35.98,توما,,0,0,0,,!هذا سيئ Dialogue: 0,0:21:35.98,0:21:37.53,توما,,0,0,0,,!اختبئي، أوروسولا Dialogue: 0,0:21:37.53,0:21:40.61,أوروسولا,,0,0,0,,لكن أين؟ Dialogue: 0,0:21:40.61,0:21:41.88,توما,,0,0,0,,!يا إلهي! هكذا Dialogue: 0,0:21:42.78,0:21:44.90,توما,,0,0,0,,!-الآن، يجب أن أغلق الباب Dialogue: 0,0:21:52.17,0:21:53.37,توما,,0,0,0,,!آغنيز Dialogue: 0,0:22:17.53,0:22:20.43,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}hitori de ii tte tsubuyaita Dialogue: 0,0:22:17.53,0:22:20.43,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}،أقول لنفسي بأنني على ما يرام وحيدة Dialogue: 0,0:22:20.43,0:22:23.15,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}toaru sekai no chuushin de Dialogue: 0,0:22:20.43,0:22:23.15,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}في وسط عالم معين Dialogue: 0,0:22:23.15,0:22:29.08,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}tokei no hari wo orimagete hitomi tojiteta Dialogue: 0,0:22:23.15,0:22:29.08,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.كنتُ أغمض عينيّ، بينما هي تحدق في عقارب الساعة Dialogue: 0,0:22:33.73,0:22:39.33,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}sugisatta toki wa modosenai kedo Dialogue: 0,0:22:33.73,0:22:39.33,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}،في حين أنك لا تستطيع العودة إلى ما مضى Dialogue: 0,0:22:39.33,0:22:42.43,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}ano hi oshiete kureta yo ne Dialogue: 0,0:22:39.33,0:22:42.43,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}،أخبرتني في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:22:42.43,0:22:45.93,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}sore de iinda to Dialogue: 0,0:22:42.43,0:22:45.93,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.بأن الأمر أفضل على هذا الحال Dialogue: 0,0:22:47.43,0:22:53.03,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}meguri meguru kisetsu ni kimi ga ita kiseki Dialogue: 0,0:22:47.43,0:22:53.03,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}،المعجزة التي هي أنت، والتي كانت هنا في هذه الفصول المتغيرة Dialogue: 0,0:22:53.03,0:22:58.43,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kowareteta tokei sae ugokidasu kara Dialogue: 0,0:22:53.03,0:22:58.43,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.بإمكانها إعادة الحياة إلى عقارب الساعة المتوقفة Dialogue: 0,0:22:58.43,0:23:04.13,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}ima wa sou muryoku na garakuta dakedo Dialogue: 0,0:22:58.43,0:23:04.13,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.بالرغم من أنني لا أزال عاجزة Dialogue: 0,0:23:04.13,0:23:06.96,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}fushigi dane kae ga naku Dialogue: 0,0:23:04.13,0:23:06.96,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}،لا بديل عني، كم هذا مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:23:06.97,0:23:09.73,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}sonna ki ga suru Dialogue: 0,0:23:06.97,0:23:09.73,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}،هذا ما أشعر به Dialogue: 0,0:23:09.73,0:23:13.28,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kimi no koe ga ima mo mada Dialogue: 0,0:23:09.73,0:23:13.28,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}حيث إن صوتك Dialogue: 0,0:23:14.33,0:23:16.23,OP2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}koko ni aru kara Dialogue: 0,0:23:14.33,0:23:16.23,OP1,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.لا يزال هنا Dialogue: 0,0:23:25.00,0:23:27.93,محاكاه - 1,,0,0,0,,{\clip(0,3,2306,2133)\fscx268.75\fscy331.25\fs75\pos(922.264,300)} في Dialogue: 0,0:23:25.00,0:23:27.93,محاكاه - 2,,0,0,0,,{\clip(0,3,2306,2133)\fscx268.75\fscy331.25\fs75\pos(718.491,300)} الحلقة Dialogue: 0,0:23:25.00,0:23:27.93,محاكاه - 3,,0,0,0,,{\clip(0,3,2306,2133)\fscx268.75\fscy331.25\fs75\pos(416.604,304.5)} القادمة Dialogue: 0,0:23:25.72,0:23:27.89,توما,,0,0,0,,خطة مروعة لاستغلال آغنيز؟ Dialogue: 0,0:23:27.89,0:23:30.67,توما,,0,0,0,,.في المنظمة السرية، ملكة البحر الأدرياتي Dialogue: 0,0:23:30.78,0:23:33.25,توما,,0,0,0,,!ماذا؟ تاتيميا؟ أنت وباقي أفراد الأماكوسا-شيكي Dialogue: 0,0:23:33.92,0:23:35.69,توما,,0,0,0,,.في الحلقة القادمة، أسطول الملكة Dialogue: 0,0:23:35.71,0:23:38.67,توما,,0,0,0,,.عندما يتقاطع طريق كل من السحر والعلم، ستبدأ هذه الملحمة