﻿1
00:00:11,005 --> 00:00:11,755
"المسلسل التالي مستوحى ويناقش أحداثاً مهمة

2
00:00:11,839 --> 00:00:12,589
،عن أحد أسوأ المجرمين سمعة في عصرنا

3
00:00:12,673 --> 00:00:13,424
،زعيم المخدرات المكسيكي
،((خواكين إل تشابو غوزمان

4
00:00:13,507 --> 00:00:14,258
.وهي مسألة استحوذت على اهتمام وقلق العامة

5
00:00:14,341 --> 00:00:15,092
بعض الشخصيات الثانوية والأحداث تخيلية

6
00:00:15,175 --> 00:00:16,010
أو مركبة لأغراض درامية
".خلال سرد هذه القصة المهمة

7
00:00:18,137 --> 00:00:19,847
""2017

8
00:00:19,930 --> 00:00:24,059
،ها هي القافلة العسكرية
،مع عملاء الشرطة الفدرالية

9
00:00:24,143 --> 00:00:29,398
يخرجون من المطار الخاص
ويتجهون إلى سجن فدرالي مشدد الحراسة

10
00:00:29,481 --> 00:00:33,027
"لأخذ زعيم المخدرات "خواكين غوزمان لويرا

11
00:00:33,652 --> 00:00:37,489
،وإعادته إلى المطار مرة أخرى

12
00:00:37,573 --> 00:00:41,785
.حيث تنتظره طائرة القوات الجوية المكسيكية

13
00:00:43,245 --> 00:00:47,416
.عملية التسليم أمر يخشاه المجرمون حقاً

14
00:00:50,043 --> 00:00:52,421
،عدد الطعون المقدمة والتي رُفضت
"والتي قدمها دفاع "تشابو غوزمان

15
00:00:52,504 --> 00:00:54,339
،تحديداً لتفادي تسليمه

16
00:00:54,423 --> 00:00:56,592
تشهد على الكراهية

17
00:00:56,675 --> 00:00:59,845
الذي لدى "تشابو غوزمان" أو أي مجرم آخر
."تجاه تسليمه إلى "الولايات المتحدة

18
00:01:07,519 --> 00:01:11,440
،"يجلبون "تشابو غوزمان
.ويرافقه أعضاء إدارة مكافحة المخدرات

19
00:01:11,523 --> 00:01:14,943
،يرتدي اللون البني
.خرج عن مرمى البصر للتو ودخل حظيرة طائرات

20
00:01:15,027 --> 00:01:20,365
الساعة 9:32، يضع "تشابو غوزمان" قدميه
."على أراضي "الولايات المتحدة

21
00:01:21,283 --> 00:01:24,119
."يبدأ فصل جديد كلياً لـ"تشابو غوزمان

22
00:01:26,872 --> 00:01:28,707
،("سجن (متروبوليتان
"((نيويورك)، (الولايات المتحدة

23
00:01:28,791 --> 00:01:33,128
.أؤكد لكم، لن يُبنى أي نفق يؤدي إلى حمامه

24
00:01:37,633 --> 00:01:39,593
يمكنكم في الواقع رؤية الخوف

25
00:01:39,676 --> 00:01:42,596
حيث بدأ يدرك

26
00:01:42,679 --> 00:01:46,517
أنه على وشك الامتثال
.أمام العدالة الأمريكية

27
00:01:51,271 --> 00:01:52,981
.كان يمكنني تجنب التسليم

28
00:02:00,405 --> 00:02:02,366
""مسلسلات NETFLIX الأصلية

29
00:02:02,449 --> 00:02:04,451
"("تسليم (إل تشابو) إلى (الولايات المتحدة

30
00:02:34,606 --> 00:02:35,774
""يفقد (تشابو) صوابه في السجن

31
00:02:38,861 --> 00:02:41,280
"علاقة حب في السجن
"الممثلة المكسيكية تزوره

32
00:02:45,409 --> 00:02:48,662
"("حصرياً: من داخل زنزانة (إل تشابو

33
00:02:52,416 --> 00:02:53,792
""نظريات المؤامرة

34
00:02:53,876 --> 00:02:57,337
("تحليل بصمات الأصابع يؤكد أنه (إل تشابو
"بنسبة 100 بالمئة

35
00:03:27,826 --> 00:03:31,788
""قبل 8 سنوات

36
00:03:32,789 --> 00:03:35,167
"("(نويفو لاريدو

37
00:03:36,835 --> 00:03:39,630
""مخزن

38
00:04:18,585 --> 00:04:20,963
"("الحدود الدولية مع (الولايات المتحدة

39
00:04:27,844 --> 00:04:30,264
"("(أغوا بريتا)، (سونورا)، (المكسيك

40
00:04:30,347 --> 00:04:32,182
""نفق

41
00:04:32,266 --> 00:04:36,270
"("(دوغلاس)، (أريزونا)، (الولايات المتحدة

42
00:04:55,163 --> 00:05:01,044
"("مخزن، مدينة (خواريز)، (المكسيك

43
00:05:39,708 --> 00:05:43,128
،"طريق (الولايات المتحدة) الحدودي السريع
"(مدينة (خواريز)، (المكسيك

44
00:05:45,630 --> 00:05:49,051
""(غريس) للفحم

45
00:05:56,808 --> 00:06:01,521
،("مخزن التوأم (غومز
"((شيكاغو)، (الولايات المتحدة

46
00:06:13,784 --> 00:06:17,204
""(كوستا ديل مار) لنقل المأكولات البحرية

47
00:06:23,126 --> 00:06:28,715
،("التوأم (غومز
"(عميلا (خواكين) في (شيكاغو

48
00:06:29,174 --> 00:06:30,967
.وصلت الشحنة بسلام

49
00:06:32,094 --> 00:06:33,970
."نجهزها لإرسالها إلى "نيويورك

50
00:06:34,054 --> 00:06:36,181
"("مخزن، (كولياكان)، (سينالوا)، (المكسيك

51
00:06:36,264 --> 00:06:38,350
.عظيم، أعلمني عندما تصل

52
00:07:09,548 --> 00:07:12,300
اتصل التوأم، كل شيء بخير
.بالنسبة إلى الهيروين

53
00:07:14,344 --> 00:07:17,597
."أرسل النصف إلى الصرافين في شارع "خواريز

54
00:07:17,681 --> 00:07:20,725
واجعلهم يوزعون الباقي
.على القوات العسكرية في المنطقة

55
00:07:20,809 --> 00:07:22,352
."نبلي حسناً يا "خواكين

56
00:07:22,436 --> 00:07:25,188
ازدادت الأرباح كثيراً
،لدرجة أننا لم نعد نحصي المال

57
00:07:25,272 --> 00:07:26,606
.بل نضطر إلى وزنه

58
00:07:26,690 --> 00:07:29,401
.هذا لأننا نسيطر على الحدود

59
00:07:29,484 --> 00:07:31,736
،"والآن بمساعدة "مايل

60
00:07:32,446 --> 00:07:34,781
.سنسيطر على العالم

61
00:07:37,784 --> 00:07:41,788
""إدارة مكافحة المخدرات

62
00:07:43,582 --> 00:07:45,208
"("مدينة (مكسيكو

63
00:07:45,292 --> 00:07:48,003
،بعد تحقيق شامل للغاية

64
00:07:48,086 --> 00:07:51,923
وبمساعدة كبيرة من مخبرينا
،"الذين يعملون في عصابة "سينالوا

65
00:07:52,841 --> 00:07:57,429
أعددنا رسماً بيانياً
."يوضح نمو منظمة "خواكين غوزمان لويرا

66
00:08:02,267 --> 00:08:04,644
"("(الولايات المتحدة)، (المكسيك

67
00:08:06,146 --> 00:08:08,064
،منذ الاستيلاء على الحدود

68
00:08:08,148 --> 00:08:10,066
،تضاعفت شحنات الهيروين والكوكايين

69
00:08:10,150 --> 00:08:13,195
والماريجوانا والمخدرات الاصطناعية
.إلى "الولايات المتحدة" 3 أضعاف

70
00:08:14,154 --> 00:08:16,198
.وهذا بين "المكسيك" ودولتنا فحسب

71
00:08:17,491 --> 00:08:21,036
،وفي جميع أنحاء العالم
،انتشر "إل تشابو" على نطاق واسع

72
00:08:21,119 --> 00:08:25,290
،استولى وسيطر على مسارات البلدان التالية

73
00:08:25,373 --> 00:08:29,419
:"بدءاً من قارة "أمريكا الجنوبية
،""الأرجنتين" و"تشيلي" و"أوروغواي

74
00:08:29,503 --> 00:08:30,879
،"و"باراغواي" و"بيرو

75
00:08:30,962 --> 00:08:34,174
"و"بوليفيا" و"البرازيل" و"الإكوادور
."و"كولومبيا" و"فنزويلا

76
00:08:34,257 --> 00:08:37,928
:"وفي "أمريكا الوسطى
،""بنما" و"كوستاريكا" و"نيكاراغوا

77
00:08:38,011 --> 00:08:41,181
"و"الهندوراس" وجمهورية "الدومينيكان
."و"غواتيمالا

78
00:08:41,264 --> 00:08:46,561
،وبالطبع، كما تعرفون جيداً
.""المكسيك" و"الولايات المتحدة" و"كندا

79
00:08:47,062 --> 00:08:50,190
،"وفي "أوروبا": "هولندا" و"ألمانيا
،"و"المملكة المتحدة" و"بلجيكا

80
00:08:50,273 --> 00:08:54,319
"و"فرنسا" و"إسبانيا" و"روسيا
."و"إيطاليا" و"اليونان

81
00:08:54,819 --> 00:08:59,616
،"وفي "أفريقيا": "سيراليون" و"نيجيريا
."و"الكونغو" و"موزمبيق" و"غانا

82
00:08:59,699 --> 00:09:02,577
"وفي "آسيا": "تركيا" و"الصين
،"و"سوريا" و"إندونيسيا

83
00:09:02,661 --> 00:09:04,663
."و"اليابان" و"الفلبين" و"لبنان

84
00:09:04,746 --> 00:09:07,832
."وصولاً إلى "أوقيانوسيا": "أستراليا

85
00:09:11,211 --> 00:09:14,256
،"ابن "إسماعيل زامبرانو"، "مايل زامبرانو

86
00:09:14,714 --> 00:09:17,425
.كان سبباً رئيسياً لهذا التوسع السريع

87
00:09:18,343 --> 00:09:22,264
.إنه مسؤول عن كل العلاقات الدولية للعصابة

88
00:09:24,891 --> 00:09:27,894
"("(روسيا

89
00:09:32,399 --> 00:09:36,027
.نريد ضمانات بأنك ستزودنا من دون تأخير

90
00:09:36,653 --> 00:09:38,196
.أعدكم بهذا

91
00:09:38,822 --> 00:09:41,700
."نحن أكبر منظمة في "المكسيك

92
00:09:41,783 --> 00:09:43,535
.سيكون هذا المسار الجديد من أولوياتنا

93
00:09:43,618 --> 00:09:47,372
،("(مايل زامبرانو)، ابن (إسماعيل
"(سفير عصابة (سينالوا

94
00:09:58,425 --> 00:10:00,885
،"سأفتتح مسار "موسكو" يا "خواكين

95
00:10:00,969 --> 00:10:03,138
.ولكنني قلق بشأن كمية إنتاجنا

96
00:10:03,221 --> 00:10:05,974
،ننتج الحد الأقصى بالفعل
.ولكن لا تقلق حيال ذلك

97
00:10:06,057 --> 00:10:09,269
.واصل افتتاح مسارات، وسأتولى أمر الإنتاج

98
00:10:30,081 --> 00:10:33,293
"تجلب عصابة "سينالوا
،الكثير من الهيروين إلى "نيويورك" إذن

99
00:10:33,376 --> 00:10:35,086
.تضاعف معدل الوفيات 4 مرات

100
00:10:36,379 --> 00:10:38,923
لو لم يثر هذا اهتمامك…

101
00:10:40,216 --> 00:10:43,136
يفتتحون مسارات في كل أنحاء العالم…

102
00:10:44,763 --> 00:10:46,765
.لم نعلم بشأنها حتى

103
00:10:48,600 --> 00:10:51,561
"يجب أن نردع "إل تشابو
.قبل أن تنمو إمبراطوريته أكثر

104
00:10:53,396 --> 00:10:55,357
.قبل أن نفقد السيطرة

105
00:11:11,164 --> 00:11:16,169
،"المكتب الرئاسي
"(المقر الرئاسي، مدينة (مكسيكو

106
00:11:33,937 --> 00:11:37,315
."- آسف على التأخير يا "كونرادو
.- لا عليك يا سيدي

107
00:11:38,149 --> 00:11:39,984
هل شاهدت هذه الأخبار؟

108
00:11:40,068 --> 00:11:41,653
هؤلاء الأوغاد من حزب العمال المؤسسي

109
00:11:41,736 --> 00:11:45,740
يديرون حملة إعلامية بالفعل
.لتهيئة رجلهم للرئاسة

110
00:11:46,783 --> 00:11:49,661
يعتقدون أنه سيعيدهم إلى السلطة
.لمجرد أنه شاب ووسيم

111
00:11:49,744 --> 00:11:51,162
""يواصل الحاكم الأعمال العامة

112
00:11:54,874 --> 00:11:56,501
هل تم التأكيد على أنه المرشح؟

113
00:11:57,502 --> 00:12:01,423
،إنه سر واضح
.إنه الوجه الجديد لحزب العمال المؤسسي

114
00:12:01,840 --> 00:12:04,801
.ولكننا سنصعب الأمر عليهم

115
00:12:05,301 --> 00:12:08,596
.لنر كم ستدوم السمعة الحسنة للحاكم الشاب

116
00:12:10,014 --> 00:12:11,724
.ولكنني لم أستدعك لهذا السبب

117
00:12:12,809 --> 00:12:16,312
أريد تفاصيل الخطة الأمنية
.للقائي مع المستشار

118
00:12:16,396 --> 00:12:17,897
هل جلبت التقرير؟

119
00:12:17,981 --> 00:12:19,774
.نعم، لدي هنا

120
00:12:21,693 --> 00:12:26,531
إذا سمحت يا سيدي، مع وجود حزب
.العمال المؤسسي، يجب أن تعلم كيف تهاجمهم

121
00:12:26,614 --> 00:12:30,326
إذا شئت، يمكنني مساعدتك على إيجاد شيء
.لتشوه سمعة الحاكم

122
00:12:31,536 --> 00:12:33,163
.لا تقلق حيال ذلك

123
00:12:33,246 --> 00:12:35,623
،"راميرو"، المتحدث باسم الرئاسة
.يعمل على ذلك بالفعل

124
00:12:58,354 --> 00:12:59,689
.- مرحباً
.- هذا أنا

125
00:13:00,773 --> 00:13:02,317
.يحاولون تشويه سمعة رجلنا

126
00:13:05,069 --> 00:13:06,863
.اعلم كيف سيهاجمون

127
00:13:07,947 --> 00:13:09,115
.حسناً يا سيدي

128
00:13:43,816 --> 00:13:45,652
"("(ترانكاس)، (تامازولا)، (دورانغو

129
00:13:45,735 --> 00:13:49,239
.سنبني هنا أكبر معمل مخدرات في الوجود

130
00:13:49,739 --> 00:13:52,867
.الوصول إلى هنا أمر معقد، فلن يزعجنا أحد

131
00:13:53,618 --> 00:13:55,578
ماذا عن أصحاب الأراضي؟

132
00:13:56,704 --> 00:13:58,540
.سيُجبرون على بيعها

133
00:13:58,623 --> 00:14:02,210
""داماسو"، أريدك أنت و"كينو
.أن تتوليا أمر النقل والتموين

134
00:14:02,710 --> 00:14:04,045
ما حجم الأرض المشتراة؟

135
00:14:05,129 --> 00:14:08,967
،أكثر من 2 كيلومتر مربع يا صديقي
.ولكننا سنستخدم 20 ألف متر مربع فقط

136
00:14:09,050 --> 00:14:11,511
.وسيكون الباقي لزراعة الماريجوانا والخشخاش

137
00:14:11,594 --> 00:14:14,514
أريد أن يكون بالمكان هواتف
،ومياه جارية وكهرباء

138
00:14:14,597 --> 00:14:16,933
،ومغسلة وإنترنت وجميع وسائل الراحة

139
00:14:17,016 --> 00:14:20,979
حتى يقضي الناس وقتهم في الإنتاج
.من دون الاضطرار إلى المغادرة لأي سبب

140
00:14:21,062 --> 00:14:24,691
أريد أن يكون هذا المكان مدينة صغيرة
.أكثر من كونه معملاً

141
00:14:26,150 --> 00:14:29,237
.مدينة مناسبة لأكبر منظمة في العالم

142
00:14:45,086 --> 00:14:50,258
"("مدينة (مكسيكو

143
00:16:55,883 --> 00:16:58,052
"("مكالمة واردة من (فرانكو

144
00:17:54,484 --> 00:17:55,902
ما الأمر يا "مايل"؟

145
00:17:55,985 --> 00:17:57,403
"("(ماليزيا

146
00:17:57,487 --> 00:17:59,363
.آسف على الاتصال بك مبكراً

147
00:17:59,447 --> 00:18:01,365
."أنا في "ماليزيا

148
00:18:01,449 --> 00:18:03,618
ما احتمالية افتتاح معمل هناك؟

149
00:18:03,701 --> 00:18:07,789
،"جيدة جداً يا "خواكين
.ثمة مستثمرون متحمسون جداً

150
00:18:08,456 --> 00:18:11,167
،إذا صنعنا البضاعة هناك مباشرة

151
00:18:11,250 --> 00:18:13,711
."سنقدر على التوسع في بلاد أكثر في "آسيا

152
00:18:14,378 --> 00:18:17,590
،أنا في مفاوضات أولية بالفعل
،"تحدثت مع التوأم في "شيكاغو

153
00:18:17,673 --> 00:18:19,592
."يمكنهم الحصول على المواد الخام من "الصين

154
00:18:20,093 --> 00:18:21,886
.حسناً

155
00:18:21,969 --> 00:18:24,806
.واصل التفاوض وأعلمني بالمستجدات

156
00:18:27,767 --> 00:18:29,644
"("وزارة الأمن العام، مدينة (مكسيكو

157
00:18:29,727 --> 00:18:31,771
الهدف من معرض الأمن والأسرة الأول هذا

158
00:18:31,854 --> 00:18:35,525
هو تسليط الضوء على أهمية منع الجريمة

159
00:18:35,608 --> 00:18:38,778
.في خفض معدلات الجريمة في المدينة

160
00:18:38,861 --> 00:18:44,826
العلاقة الوثيقة بين الشرطة والمواطنين…

161
00:18:46,911 --> 00:18:48,830
أمر أساسي

162
00:18:49,372 --> 00:18:51,958
لجعل عاصمتنا

163
00:18:52,917 --> 00:18:56,921
.مكاناً آمناً لكم ولعائلاتكم

164
00:18:58,798 --> 00:19:01,217
أشكركم ثانية على الحضور…

165
00:19:02,552 --> 00:19:04,846
وأترككم مع العملاء

166
00:19:04,929 --> 00:19:08,641
الذين سيهتمون بإعلامكم بمعلومات مفصلة

167
00:19:08,724 --> 00:19:14,105
عن العمل الذي نقوم به كل يوم
.لمصلحة كل مواطن

168
00:19:14,188 --> 00:19:15,731
.شكراً جزيلاً

169
00:19:42,884 --> 00:19:44,135
ماذا تفعل هنا؟

170
00:19:44,218 --> 00:19:47,138
،كنت أتصل منذ شهور ولا ترد
.يجب أن أفهم السبب

171
00:19:47,555 --> 00:19:49,348
.لا يوجد ما تفهمه

172
00:19:49,432 --> 00:19:51,392
.إذا كنت لا أرد، فهذا لأنني لا أريد رؤيتك

173
00:19:52,476 --> 00:19:54,687
ماذا حدث؟ لم تراجعت فجأة؟

174
00:19:54,770 --> 00:19:57,023
.اختلطت عليك الأمور فحسب، هذا كل شيء

175
00:19:58,274 --> 00:20:00,610
.لطالما كانت علاقتنا تعاقدية

176
00:20:00,693 --> 00:20:03,696
.لطالما كانت كذلك، شراء وبيع

177
00:20:12,246 --> 00:20:13,539
هذا ما تريده، صحيح؟

178
00:20:14,040 --> 00:20:16,667
.- أنت وغد
.- كف عن التظاهر

179
00:20:17,793 --> 00:20:20,213
.هذا المبلغ أكثر مما يكفي

180
00:20:20,296 --> 00:20:22,632
.خذه ولا تبحث عني ثانية

181
00:20:23,841 --> 00:20:27,261
.لا تقلق، لن تراني ثانية

182
00:21:27,488 --> 00:21:30,032
- هل سترحلين؟
.- نعم

183
00:21:31,659 --> 00:21:33,494
لم أنت في عجلة من أمرك؟

184
00:21:35,288 --> 00:21:38,708
لنحتفل بمرور شهر على علاقتنا
.بقضاء الليلة معاً

185
00:21:40,376 --> 00:21:42,712
."لن نرى بعضنا ثانية يا "رامون

186
00:21:43,713 --> 00:21:45,423
لماذا؟

187
00:21:46,007 --> 00:21:48,217
.حسبتنا نبلي حسناً

188
00:21:48,301 --> 00:21:51,929
.أجل، كنا نبلي حسناً

189
00:22:05,735 --> 00:22:09,071
مشروع قانون المنحة الدراسية
لأطفال الأمهات العازبات…

190
00:22:09,155 --> 00:22:10,656
"("البرلمان، مدينة (مكسيكو

191
00:22:10,740 --> 00:22:12,908
سيغير الروتين

192
00:22:12,992 --> 00:22:16,829
،ويحاول انتشال هؤلاء الأطفال من الفقر

193
00:22:16,912 --> 00:22:21,917
ويمنع إغراءهم للدخول في الجريمة
.وتجارة المخدرات

194
00:22:22,001 --> 00:22:24,879
وافقنا بأغلبية الأصوات على مشروع قانون

195
00:22:24,962 --> 00:22:31,552
منحة الدولة الدراسية والتحفيز التعليمي
.والمساعدات المالية للأمهات العازبات

196
00:22:39,643 --> 00:22:42,146
.- تهانينا يا عضوة البرلمان
.- شكراً

197
00:22:42,229 --> 00:22:44,148
.دافعت جيداً عن مشروع قانونك

198
00:22:44,231 --> 00:22:46,108
.رغم أنني لا أعلم لماذا تزعجين نفسك بالعمل

199
00:22:46,567 --> 00:22:49,278
.سأنفذ أي شيء تطلبينه إذا شئت

200
00:22:49,737 --> 00:22:53,199
ما رأيك أن تكف عن قول الترهات
وتعود إلى العمل؟

201
00:22:53,282 --> 00:22:55,284
.طاب يومك يا عضو البرلمان

202
00:22:59,538 --> 00:23:01,540
"("(كولياكان)، (سينالوا)، (المكسيك

203
00:23:04,418 --> 00:23:06,545
""خزانات التزويد، معمل المخدرات

204
00:23:06,629 --> 00:23:09,131
.- نخبكم
!- نخبكم ونخب الكثير من المال

205
00:23:09,215 --> 00:23:10,716
.أجل، محق تماماً

206
00:23:10,800 --> 00:23:12,635
.نخبكم جميعاً

207
00:23:14,637 --> 00:23:16,764
.- لنذهب
.- لنتناول الطعام

208
00:23:16,847 --> 00:23:18,432
."تهانينا يا "خواكين

209
00:23:30,069 --> 00:23:33,197
- كم يتبقى من الوقت؟
.- نتقدم بسرعة أيها المستشار

210
00:23:34,323 --> 00:23:35,825
.نمتلك الأرض بالفعل

211
00:23:39,453 --> 00:23:42,665
.اهتم "برافو" بإيجاد عمالة رخيصة أيضاً

212
00:23:53,259 --> 00:23:56,387
""شعب (تيبهوان) الأصليين

213
00:24:01,433 --> 00:24:04,061
عندما ينتهي هذا المعمل
،"والمعمل في "ماليزيا

214
00:24:04,645 --> 00:24:07,565
سيكون لدينا ما يكفي من البضاعة
.لتزويد العالم بأسره

215
00:24:08,732 --> 00:24:12,361
.نخبك ونخب إمبراطوريتك

216
00:24:12,444 --> 00:24:15,156
هل علمت دائماً أنك ستنجح نجاحاً باهراً؟

217
00:24:16,157 --> 00:24:18,492
.لطالما علمت أنني أريد المزيد

218
00:24:18,576 --> 00:24:19,994
.وما زلت أريد

219
00:24:20,828 --> 00:24:23,080
.لم يكن الأمر سهلاً، ولكن ها نحن أولاء

220
00:24:23,706 --> 00:24:26,041
.ولكن ليس علي إخبارك بذلك

221
00:24:26,125 --> 00:24:27,126
،سواء أعجبك الأمر أو لا

222
00:24:27,209 --> 00:24:31,213
استطاع والدك تكوين شخصيتك
.التي احتجت إليها لتحقيق كل ذلك

223
00:24:31,297 --> 00:24:32,965
ماذا قلت للتو؟

224
00:24:36,093 --> 00:24:37,720
."آسف يا "خواكين

225
00:24:44,393 --> 00:24:46,729
ما دورك في هذه المنظمة يا "لورا"؟

226
00:24:47,271 --> 00:24:50,065
.- أنا المحامي الرئيسي
.- بالضبط، تعمل لدي

227
00:24:50,149 --> 00:24:53,736
.لا تنس ذلك، أنت مجرد موظف آخر

228
00:24:53,819 --> 00:24:56,655
.آسف للغاية، لن يحدث هذا ثانية

229
00:25:00,284 --> 00:25:02,411
.إنه دون "سول" يا سيدي

230
00:25:06,207 --> 00:25:07,416
مرحباً؟

231
00:25:08,500 --> 00:25:11,837
"("(كولياكان)، (المكسيك

232
00:25:27,186 --> 00:25:28,812
ما الأمر يا "كونرادو"؟

233
00:25:28,896 --> 00:25:31,565
ما المهم جداً
لدرجة أن تضطر إلى إخباري به شخصياً؟

234
00:25:32,733 --> 00:25:34,777
.إدارة مكافحة المخدرات

235
00:25:34,860 --> 00:25:36,695
.لديهم رسالة لك

236
00:25:36,779 --> 00:25:38,530
.زاد نفوذ "إل تشابو" أكثر من اللازم

237
00:25:38,614 --> 00:25:40,241
"("وزارة الأمن العام، مدينة (مكسيكو

238
00:25:40,324 --> 00:25:42,159
،إنه يملأ بلدي بمخدراته

239
00:25:42,243 --> 00:25:45,871
وعلمنا الآن أنه يخطط
."لفتح معمل ضخم في "ماليزيا

240
00:25:45,955 --> 00:25:48,040
ما الرسالة التي تريد إيصالها إليه؟

241
00:25:48,123 --> 00:25:51,377
."الرسالة له، ولحكومتك أيضاً يا "كونرادو

242
00:25:51,460 --> 00:25:53,128
.أنتم تفقدون السيطرة

243
00:25:54,129 --> 00:25:57,216
."نريده أن يلغي خططه لمعمل "ماليزيا

244
00:26:00,052 --> 00:26:03,055
،"قلل تدفق الهيروين إلى "الولايات المتحدة

245
00:26:03,889 --> 00:26:06,934
."ولكن المهم، لا تفتح معمل "ماليزيا

246
00:26:07,017 --> 00:26:08,310
.إنهم حسنو الاطلاع

247
00:26:09,853 --> 00:26:11,855
."إنها إدارة مكافحة المخدرات يا "خواكين

248
00:26:13,232 --> 00:26:15,859
.إنهم من ينصون القواعد

249
00:26:16,443 --> 00:26:19,405
ولا حاجة إلى القول إن هذا في مصلحة الجميع

250
00:26:19,488 --> 00:26:21,490
.لو تجنبت المشاكل

251
00:26:22,700 --> 00:26:25,744
.""برافو"، اتصل بـ"مايل

252
00:26:40,175 --> 00:26:41,677
"("(ماليزيا

253
00:26:41,760 --> 00:26:42,886
مرحباً؟

254
00:26:43,762 --> 00:26:46,223
ما أخبار مفاوضات المعمل؟

255
00:26:46,307 --> 00:26:49,810
.ممتازة، خلال بضع ساعات، سأقابل شركاءنا

256
00:26:50,519 --> 00:26:52,730
سيكون هذا أمراً ضخماً
."لمنظمتنا يا "خواكين

257
00:26:55,065 --> 00:26:57,067
.أحتاج إلى موافقتك فحسب

258
00:27:01,655 --> 00:27:04,158
.استمر، أبرم الصفقة

259
00:27:11,332 --> 00:27:12,541
.""برافو

260
00:27:13,542 --> 00:27:16,420
،اجعلهم يجهزون الطائرة
."أريد الذهاب إلى "لا تونا

261
00:27:27,806 --> 00:27:33,520
"("(لا تونا)، (كولياكان

262
00:27:45,783 --> 00:27:48,202
.أخبرتني أنني لن أكون أكثر من مجرد خادم

263
00:27:50,954 --> 00:27:52,790
.خادم لعين

264
00:27:53,665 --> 00:27:56,001
."كنت مخطئاً تماماً يا "كاميلو

265
00:27:56,085 --> 00:27:59,338
ارتقيت عالياً لدرجة أنني أصبحت غير مضطر
.إلى طاعة الأمريكان

266
00:28:19,900 --> 00:28:23,904
""(كاميلو غوزمان) 1928 إلى 1985

267
00:28:33,705 --> 00:28:35,749
ولكن ربما يكون هذا صحيحاً رغم كل شيء…

268
00:28:36,834 --> 00:28:40,546
،لو لم تكن قاسياً علي
.لما كنت ما أنا عليه الآن

269
00:28:42,047 --> 00:28:43,549
.شكراً يا زعيم

270
00:29:06,447 --> 00:29:08,282
."تحت أمرك يا دون "خواكين

271
00:29:08,365 --> 00:29:10,409
.اعزفوا طوال الليل لوالدي

272
00:29:10,492 --> 00:29:13,662
.- أريده أن يكون سعيداً اليوم
.- هذا من دواعي سرورنا

273
00:29:28,844 --> 00:29:30,804
"("مدينة (مكسيكو

274
00:29:30,888 --> 00:29:33,640
جعلتني أنتظر هذه القهوة
."لمدة طويلة يا "راميرو

275
00:29:33,724 --> 00:29:36,560
.تعلم طبيعة العمل، يأخذ العمل كل وقتنا

276
00:29:39,229 --> 00:29:40,481
ماذا أردت أن تنسق؟

277
00:29:40,564 --> 00:29:41,982
""(راميرو)، المتحدث الرئاسي

278
00:29:42,065 --> 00:29:46,361
نحضر لهجمة ضد 2 من كبار عملائنا
."في عصابة "سينالوا

279
00:29:46,445 --> 00:29:48,947
.أريد تنسيق المواعيد معك فحسب

280
00:29:49,031 --> 00:29:51,366
لا أريد إطلاق المؤتمر الصحفي

281
00:29:51,450 --> 00:29:55,245
وأنت على وشك نشر أخبار
."من شأنها أن تشوه سمعة "إستيبان بريتو

282
00:29:59,458 --> 00:30:02,669
،وفقاً لما يخبرني به الرئيس
.ستكون الأخبار مدوية

283
00:30:06,173 --> 00:30:09,051
.أريد أن تُلاحظ عمليتي

284
00:30:09,551 --> 00:30:11,261
تفهم ذلك، صحيح؟

285
00:30:13,096 --> 00:30:17,559
سأخبر السكرتيرة أن تعلمك
.متى سنطلق الأخبار

286
00:30:18,435 --> 00:30:20,187
.شكراً جزيلاً

287
00:30:20,270 --> 00:30:23,065
سمعت أنك بدأت مسيرتك المهنية
.في حزب العمال المؤسسي

288
00:30:26,068 --> 00:30:27,611
.خطأ في شبابي

289
00:30:29,196 --> 00:30:31,990
- نرتكب جميعاً هذه الأخطاء، صحيح؟
.- بالطبع

290
00:30:32,407 --> 00:30:36,662
،بعد إدارتين مع حزب العمال الديمقراطي
.لا يتحمل أعضاء حزب العمال المؤسسي رؤيتي

291
00:30:36,745 --> 00:30:39,289
،لا تزال الانتخابات بعيدة

292
00:30:40,249 --> 00:30:43,085
.ولكننا قررنا أن نبدأ مسبقاً

293
00:30:43,710 --> 00:30:46,880
.سندمر المرشح قبل أن يبدأ حملته

294
00:30:46,964 --> 00:30:50,801
،إذا كنت أستطيع مساعدتك على أي شيء
.فلا تتردد أن تطلب

295
00:30:51,635 --> 00:30:55,639
،"لا أعرف الكثير بشأن "إستيبان
."أعرف فحسب أن عمه هو "كولينا

296
00:30:56,348 --> 00:30:58,350
.هذا كاف بالفعل

297
00:30:58,433 --> 00:31:02,020
.يعرف الجميع أن "كولينا" فاسد

298
00:31:02,104 --> 00:31:05,274
سنحرص فحسب على أن يدمر فساده
.سمعة ابن أخيه أيضاً

299
00:31:07,568 --> 00:31:10,237
كان "كولينا" حاكم ولاية قبل "بريتو"، صحيح؟

300
00:31:10,737 --> 00:31:14,324
.بالضبط، ورث ابن الأخ المنصب منه

301
00:31:14,741 --> 00:31:19,162
"ولكن قبل ذلك، عندما كان "إستيبان بريتو
،رئيس البرلمان المحلي

302
00:31:19,246 --> 00:31:22,291
سمح لعمه بالولوج إلى حسابين عامين

303
00:31:22,374 --> 00:31:25,127
.كانا مسروقين من الولاية

304
00:31:26,461 --> 00:31:27,713
عم فاسد…

305
00:31:27,796 --> 00:31:29,965
.يعني ابن أخ فاسد

306
00:31:30,549 --> 00:31:33,552
.أعتقد أنه يمكننا قلب هذا الخبر

307
00:31:33,635 --> 00:31:37,472
يمكننا تصوير "إستيبان" كضحية
يحاولون تشويه سمعته ظلماً

308
00:31:38,098 --> 00:31:41,018
.لمجرد أن عمه شخص مشكوك فيه

309
00:31:41,602 --> 00:31:43,395
:شيء مثل

310
00:31:44,229 --> 00:31:47,649
"."(إستيبان بريتو) ليس مثل عمه

311
00:31:50,736 --> 00:31:54,072
."- ها هو الغواكامولي و"بيكو دي غالو
.- سأتناول بعض منها

312
00:31:54,156 --> 00:31:55,657
.تفضل

313
00:31:56,491 --> 00:31:59,202
.يسرني أنك استطعت زيارة قبره

314
00:32:00,329 --> 00:32:03,332
لا يمكنك العيش
.وأنت تحمل الكثير من الضغائن على كاهلك

315
00:32:04,875 --> 00:32:07,544
كيف حالك يا أمي؟ هل تحتاجين إلى أي شيء؟

316
00:32:10,839 --> 00:32:13,050
.أريدك أن تهتم بنفسك فحسب

317
00:32:15,302 --> 00:32:17,763
.لا تقلقي، يحالفني الحظ

318
00:32:19,056 --> 00:32:21,683
.يسير كل شيء حسبما نريد مؤخراً

319
00:32:22,351 --> 00:32:24,186
.هذا رائع يا عزيزي

320
00:32:24,645 --> 00:32:25,854
.تناول الطعام

321
00:32:30,359 --> 00:32:32,277
""إدارة مكافحة المخدرات

322
00:32:37,991 --> 00:32:42,120
تلقيت للتو تأكيداً
."بأن "إل تشابو" سيفتتح معمله في "ماليزيا

323
00:32:42,829 --> 00:32:43,914
حقاً؟

324
00:32:47,918 --> 00:32:51,546
.أريد التواصل مع محرر مجلة "فوربس" رجاء

325
00:32:51,630 --> 00:32:52,631
"فوربس"؟

326
00:32:57,094 --> 00:33:00,764
حان الوقت لتلقين الحكومة درساً
.لعدم قدرتهم على السيطرة عليه

327
00:33:03,684 --> 00:33:05,519
.وتلقين "إل تشابو" أيضاً

328
00:33:06,269 --> 00:33:09,064
.حتى لا ينسى أنه عليه احترامنا

329
00:33:20,659 --> 00:33:23,453
.من أجل كل هذه السنوات معاً يا مستشار

330
00:33:25,831 --> 00:33:27,541
أتعلم كم مر من الوقت؟

331
00:33:27,624 --> 00:33:30,585
منذ أن ساعدتك على شراء
."أول سلسلة فنادق لك في "غوادالاخارا

332
00:33:31,545 --> 00:33:33,505
.سنوات كثيرة

333
00:33:34,339 --> 00:33:37,676
لقد منحتك هذه السنوات الجرأة
.لقول ما قلته عن والدي

334
00:33:40,679 --> 00:33:42,723
.لم أقصد إهانتك

335
00:33:50,063 --> 00:33:52,691
."بقيت مخلصاً كل هذه السنوات يا "لورا

336
00:33:55,944 --> 00:33:58,947
.أنت لست مجرد موظف، أنت صديق

337
00:34:00,782 --> 00:34:02,701
."هذا شرف لي يا "خواكين

338
00:34:06,496 --> 00:34:08,540
.شكراً لك

339
00:34:10,667 --> 00:34:12,878
أنكر بشدة…

340
00:34:14,129 --> 00:34:18,717
الاتهامات الموجهة من وسائل الإعلام…

341
00:34:19,760 --> 00:34:23,096
،التي تحاول التشكيك في نزاهتي كموظف حكومي

342
00:34:23,180 --> 00:34:28,977
وتتهمني بالتستر على أفعال فساد مزعومة

343
00:34:29,061 --> 00:34:31,521
،ارتكبها عمي

344
00:34:31,605 --> 00:34:34,399
."الحاكم السابق، "روبرتو كولينا

345
00:34:35,067 --> 00:34:38,111
.ولدي دليل على براءتي

346
00:34:38,195 --> 00:34:42,908
هذه قائمة بأعضاء البرلمان المحليين

347
00:34:42,991 --> 00:34:48,246
الذين صوتوا لصالح الحسابين المصرح بهما

348
00:34:48,330 --> 00:34:51,666
.اللذان اُتهمت بالسماح لعمي أن يلج إليهما

349
00:34:51,750 --> 00:34:54,795
،كرئيس للبرلمان المحلي

350
00:34:54,878 --> 00:35:00,300
.كل ما فعلته هو احترام الفصل بين السلطات

351
00:35:00,967 --> 00:35:05,013
،لو كانت هناك أي مشاكل مع هذين الحسابين

352
00:35:05,097 --> 00:35:08,183
،فهي على عاتق أعضاء البرلمان المحلي
،وليس أنا

353
00:35:08,266 --> 00:35:11,603
.الذين عليهم أن يُحاسبوا على أفعالهم

354
00:35:11,686 --> 00:35:14,147
.ودعوني أوضح شيئاً

355
00:35:14,231 --> 00:35:17,734
.لست مثل عمي

356
00:35:17,818 --> 00:35:19,236
.طاب يومكم

357
00:35:24,533 --> 00:35:26,743
،عندما يعمل المعمل بكامل طاقته

358
00:35:26,827 --> 00:35:30,497
نقدر أنه سينتج أكثر من 100 كلغ
.من المخدرات الاصطناعية يومياً

359
00:35:30,580 --> 00:35:31,998
.- مرحباً
.- مرحباً

360
00:35:32,082 --> 00:35:34,000
متى سيكتمل؟

361
00:35:34,084 --> 00:35:36,044
.خلال شهرين تقريباً

362
00:35:39,172 --> 00:35:41,508
،إذا احتجت إلى أي شيء
."اطلب فحسب من "كينو" و"داماسو

363
00:35:41,591 --> 00:35:43,844
.أريده أن يكتمل بأقصى سرعة

364
00:35:46,847 --> 00:35:48,348
.انظر إلى الصفحة المحددة

365
00:35:48,431 --> 00:35:49,850
"("(فوربس

366
00:35:51,852 --> 00:35:54,521
.تم إرسال نسخة مسبقة لنا

367
00:35:55,021 --> 00:35:57,274
.ستُصدر هذه في كل أنحاء البلاد غداً

368
00:35:57,983 --> 00:36:02,863
،"مليارديرات العالم
"(رقم 701 (خواكين غوزمان لويرا

369
00:36:13,623 --> 00:36:16,251
."سنبدو مثل مجموعة حمقى يا "كونرادو

370
00:36:19,004 --> 00:36:22,591
تاجر المخدرات الوحيد
في قائمة أغنى رجال العالم…

371
00:36:24,384 --> 00:36:26,636
مكسيكي…

372
00:36:28,680 --> 00:36:30,765
.وهو حر طليق

373
00:36:38,356 --> 00:36:41,359
،يقول دون "إسماعيل" إنه سيتأخر قليلاً
.فانتظر رجاء

374
00:36:41,443 --> 00:36:43,278
،("منزل (إسماعيل زامبرانو
"((كولياكان)، (سينالوا

375
00:36:43,361 --> 00:36:45,197
.أحضري لي عصير ليمون من فضلك

376
00:36:52,495 --> 00:36:54,122
- مرحباً؟
- كيف حالك يا "لورا"؟

377
00:36:54,206 --> 00:36:55,957
،("منزل (لاس لوماس
"(عصابة (سينالوا)، مدينة (مكسيكو

378
00:36:56,041 --> 00:36:57,792
."أنا وصديقي نزور "المكسيك

379
00:36:57,876 --> 00:37:00,712
أريد التحقق من بعض المسائل القانونية
قبل رحلينا، أيمكنك مساعدتي؟

380
00:37:02,464 --> 00:37:06,259
- كم ستبقى؟
.- حتى صباح الغد، تعرف الحال

381
00:37:06,343 --> 00:37:07,636
.أسد لنا معروفاً يا مستشار

382
00:37:07,719 --> 00:37:12,307
،استقل طائرة وسنكون بانتظارك هنا
."نحن في منزل "لاس لوماس

383
00:37:14,226 --> 00:37:16,519
."شكراً على قدومك يا "كونرادو

384
00:37:16,603 --> 00:37:20,815
.يسرني أن الحاكم استطاع تبرئة سمعته

385
00:37:20,899 --> 00:37:23,443
.لقد شكرني "إستيبان" على تعاونك

386
00:37:23,944 --> 00:37:28,740
إنه متأكد الآن من أنك ستكون
.وزير داخلية عظيماً داخل إدارته

387
00:37:28,823 --> 00:37:30,992
.ولكنني لم أستدعك لهذا السبب

388
00:37:32,577 --> 00:37:34,579
.ثمة من أريدك أن تقابلها

389
00:37:42,170 --> 00:37:45,382
"كونرادو"، هذه ابنتي بالمعمودية "بيرتا"…

390
00:37:47,759 --> 00:37:49,427
.زوجتك المستقبلية

391
00:37:54,933 --> 00:37:56,226
.تسرني معرفتك

392
00:37:59,646 --> 00:38:02,732
،("منزل (لاس لوماس
"(عصابة (سينالوا)، مدينة (مكسيكو

393
00:38:29,634 --> 00:38:31,469
- ما الأخبار يا "لورا"؟
.- مرحباً

394
00:38:31,553 --> 00:38:33,388
.- ادخل
.- شكراً

395
00:39:02,709 --> 00:39:04,836
.خونة لعينون

396
00:39:14,554 --> 00:39:15,847
ماذا تريد؟

397
00:39:15,930 --> 00:39:20,143
،ذكر زعيمك بأنه عندما نطلب شيئاً
.عليه أن ينفذه

398
00:39:21,561 --> 00:39:24,689
.- سأوصل الرسالة
.- ستفعل أكثر من ذلك

399
00:39:37,994 --> 00:39:40,497
،"قسم جرائم التجارة بالمخدرات
"((سان دييغو)، (كاليفورنيا

400
00:39:40,580 --> 00:39:43,166
.هذه هي التهم التي لدينا ضدك

401
00:39:44,793 --> 00:39:48,004
،تهم جنائية للتجارة بالمخدرات
."معلقة في "سان دييغو

402
00:39:50,924 --> 00:39:54,052
،يجب أن يُلقن "إل تشابو" درساً
.وستساعدنا على ذلك

403
00:39:54,552 --> 00:39:59,265
،إذا كنت لا تريد أن يُقبض عليك وتُسلم
.ستضطر إلى التعاون

404
00:40:42,892 --> 00:40:44,894
ترجمة : محمد بخيت