﻿1
00:00:01,100 --> 00:00:02,216
سابقا في مسلسل
..."دعاوى قضائية"

2
00:00:02,466 --> 00:00:03,832
أنا هنا لأنني
.أريدك أن تعودي للمنزل

3
00:00:03,835 --> 00:00:04,624
إلى الشركة؟

4
00:00:04,625 --> 00:00:05,773
أجل وليس ذلك فقط

5
00:00:05,774 --> 00:00:07,055
يمكنك الحصول
على أفضل المساعدين

6
00:00:07,056 --> 00:00:08,728
من لدى (روبرت زين)
.للقدوم معك

7
00:00:08,730 --> 00:00:10,039
وما فائدة هذا لي؟

8
00:00:10,039 --> 00:00:12,005
سأتأكد أن تكوني
أصغر شريك رئيس

9
00:00:12,007 --> 00:00:12,804
.لدينا

10
00:00:12,806 --> 00:00:15,411
بدأً من هذا الصباح
.سنندمج مع (روبرت زين)

11
00:00:15,411 --> 00:00:16,722
عندما أتيت
قلت أن اسمي

12
00:00:16,725 --> 00:00:18,057
سيكون
.التالي

13
00:00:18,060 --> 00:00:18,958
.لديك كلمتي

14
00:00:18,961 --> 00:00:20,359
.اسمك سيكون التالي

15
00:00:20,362 --> 00:00:22,193
(اليكس),مالذي تفعله؟

16
00:00:22,196 --> 00:00:23,830
أفتّش على
ملفات (سامانثا ويلر)

17
00:00:23,832 --> 00:00:25,865
لأن هناك قتال قادم
.وسأكون مستعداً

18
00:00:25,867 --> 00:00:28,167
(كاترينا),أأنت متأكدة
أنك ستكون بخير

19
00:00:28,170 --> 00:00:30,036
بطرد أناس
عملت معهم لسنوات؟

20
00:00:30,036 --> 00:00:31,103
سأقول لك ماقلته لـ(لويس)

21
00:00:31,106 --> 00:00:33,106
أنه لو أردت أن أترقى هنا

22
00:00:33,108 --> 00:00:34,908
هذا شيء سيجب
.عليّ التعلم لفعله

23
00:00:34,910 --> 00:00:37,143
أعطيتك أمراً
.وتجاهلته عمداً

24
00:00:37,145 --> 00:00:39,145
فعلت ما طلبته
منّي بالأصل

25
00:00:39,146 --> 00:00:41,191
قمت بتقييم
.المساعدين بموضوعية

26
00:00:41,192 --> 00:00:43,326
.لا أهتم
.(براين) باقي

27
00:00:43,328 --> 00:00:46,029
(جافين اندريوز)
.هو أكثر بكثير ممّا تتخيّله

28
00:00:46,030 --> 00:00:48,899
وشخص بتاريخك
سيودّ أن يكون حذراً أكثر

29
00:00:48,901 --> 00:00:50,966
حول من
.يعاشره

30
00:00:50,969 --> 00:00:52,002
أخبريني ما تتحدّثين عنه

31
00:00:52,003 --> 00:00:54,337
أو اخرجي
.من مكتبي اللّعين

32
00:00:54,338 --> 00:00:56,807
أعترف أنني بدأت
.برؤية ما تراه فيها

33
00:00:56,808 --> 00:00:58,174
.ذلك كل ما كنت آمله

34
00:00:58,176 --> 00:00:59,843
الأن أستطيع أن أقول
.لك لماذا كنت آمله

35
00:00:59,844 --> 00:01:01,243
مالّذي لم تقوله لي؟

36
00:01:01,246 --> 00:01:02,978
اسمها
.سيكون التالي على الجدار

37
00:01:06,150 --> 00:01:07,739
أعني,كيف من المفترض أن أعرف

38
00:01:07,740 --> 00:01:08,939
أنها متزوجة؟
- لا أعلم

39
00:01:08,942 --> 00:01:10,775
ربما خاتم زواجها
.كان سيبعدك

40
00:01:11,945 --> 00:01:14,412
كنت في الـ23

41
00:01:14,414 --> 00:01:16,114
لم أكن أبحث
.عن خواتم لعينة

42
00:01:16,115 --> 00:01:18,582
كانت لديك بعض الشجاعة
.عندما كنت أصغر

43
00:01:18,584 --> 00:01:21,019
لا أزال
.شكرا جزيلاً

44
00:01:21,021 --> 00:01:23,421
الأن,لما لا تدخل إلى الموضوع؟

45
00:01:23,423 --> 00:01:26,057
موضوع ماذا؟ -
(هارفي),لديك الكثير من -

46
00:01:26,058 --> 00:01:29,326
الأصدقاء للشرب معهم
.أكثرهم أجمل مني

47
00:01:29,328 --> 00:01:30,762
لديك شيء ما
.برأسك

48
00:01:30,765 --> 00:01:33,331
.لنسمعه
(روبرت),أتتذكر -

49
00:01:33,332 --> 00:01:35,033
عندما أخبرتني
أنك وعدت(سامانثا)

50
00:01:35,036 --> 00:01:36,867
أن اسمها سيكون التالي على الجدار؟
.أجل -

51
00:01:36,870 --> 00:01:40,504
.وعدت (أليكس) نفس الوعد

52
00:01:40,507 --> 00:01:43,608
لماذا تقول لي الأن؟ -
.لأننا شركاء -

53
00:01:43,609 --> 00:01:47,745
لا أريد ابقاء
.أي أسرار من شريكي

54
00:01:47,746 --> 00:01:50,281
إذن أظن أن هناك
.شيء واحد لفعله

55
00:01:50,283 --> 00:01:52,784
ماهو؟ -
.أن نأجل الخوض في الموضوع -

56
00:01:52,786 --> 00:01:54,953
لأنه من المستحيل
كلانا سيستطيع أن يوفي وعده

57
00:01:54,954 --> 00:01:57,221
ولمعلوماتنا

58
00:01:57,224 --> 00:01:59,924
واحد منهم قد يخرج

59
00:01:59,926 --> 00:02:01,725
.قبل أن ننفذ هذا الشيء
إذن أظن -

60
00:02:01,727 --> 00:02:03,061
أنه شيء جيّد
اسمينا

61
00:02:03,063 --> 00:02:06,265
.على الجدار الأن
.بالطبع -

62
00:02:06,266 --> 00:02:09,467
كأس آخر؟ -
.أجل -

63
00:02:09,469 --> 00:02:11,369
وأين ذاهب؟

64
00:02:11,370 --> 00:02:14,839
.لتوفير مكان للآخر

65
00:02:16,209 --> 00:02:17,441
عفواً,أتسمحين
بإعطائي دقيقة..؟

66
00:02:17,444 --> 00:02:20,979
آسفة لم أسمعك
.تدخل

67
00:02:20,981 --> 00:02:24,381
.سأذهب فقط
أأنت بخير؟ -

68
00:02:24,384 --> 00:02:25,983
.أجل

69
00:02:25,986 --> 00:02:29,087
.لقد وصلني اتصال فقط

70
00:02:29,089 --> 00:02:31,488
.إنه ليس مهماً

71
00:02:31,491 --> 00:02:33,625
.اعذرني
لا,ابقي -

72
00:02:33,626 --> 00:02:35,459
.سأستخدم الّذي بالأسفل

73
00:02:35,462 --> 00:02:38,463
.خذي كامل وقتك

74
00:02:38,465 --> 00:02:42,000
..وللقول

75
00:02:42,001 --> 00:02:44,334
.أتمنى أن كل شيء بخير

76
00:02:46,739 --> 00:02:49,774
.شكراً

77
00:02:51,810 --> 00:02:54,212
مالذي تفعله بمنزلي؟

78
00:02:54,214 --> 00:02:56,780
أنا هنا لأنه لدي
طريقة لإستعادة لوحتك

79
00:02:56,783 --> 00:02:58,449
لكنني سأحتاج شيئاً
.آخر منك

80
00:02:58,451 --> 00:03:00,351
وما هو بالضبط؟ -
أعط طليقتك الفيلا -

81
00:03:00,352 --> 00:03:02,687
في "بوردو",واضمن
أنها لن تدفع قرشاً

82
00:03:02,689 --> 00:03:04,988
ولماذا سأفعل ذلك؟

83
00:03:04,991 --> 00:03:06,791
لأنك طلبت مني
استرجاع اللوحة

84
00:03:06,792 --> 00:03:08,426
وهذه هي الطريقة
.الوحيدة لحدوثها

85
00:03:08,428 --> 00:03:10,060
لا,أعني
لما سأفعل ذلك

86
00:03:10,063 --> 00:03:12,631
بينما شركتك قريبة
من التوقيع مع أكبر منافسيني؟

87
00:03:12,631 --> 00:03:14,766
مالّذي تتحدث عنه؟ -
للتو عرفت -

88
00:03:14,768 --> 00:03:16,601
(سامانثا ويلر) قريبة
.من التوقيع مع "دلتا"

89
00:03:16,602 --> 00:03:18,036
.اللّعنة -
ظننت -

90
00:03:18,038 --> 00:03:19,771
أنني وضّحت
لو وقّعت معك

91
00:03:19,773 --> 00:03:21,372
.بسبب أنني أثق بك

92
00:03:21,375 --> 00:03:23,375
استخدامك لي لا يجعلني أشعر

93
00:03:23,375 --> 00:03:24,809
.أنه بإمكاني الثقة بك
(جافين),هذا ليس -

94
00:03:24,810 --> 00:03:26,544
ما يحدث هنا
قلت لك -

95
00:03:26,546 --> 00:03:28,713
تلك الرسمة
.عزيزة علي

96
00:03:28,715 --> 00:03:30,648
.وسأخبرك لماذا

97
00:03:30,649 --> 00:03:32,283
أبي لم يكن غنياً

98
00:03:32,285 --> 00:03:34,351
.لكن كان متعلماً

99
00:03:34,354 --> 00:03:35,820
وإن كان هنالك شيء واحد قدّره

100
00:03:35,822 --> 00:03:38,589
.أكثر من أي شيء,هو الفن

101
00:03:38,590 --> 00:03:40,425
كل أحد نذهب
.إلى معرض مختلف

102
00:03:40,427 --> 00:03:41,959
عندما نتمّشى
كان سيخبرني

103
00:03:41,961 --> 00:03:44,395
كل شيء
.حول كل لوحة هناك

104
00:03:44,397 --> 00:03:46,397
أتعلم من كان فنانه المفضّل؟

105
00:03:46,399 --> 00:03:48,066
.(رينوار)

106
00:03:48,068 --> 00:03:50,068
دفعت 8 ملايين دولار
.لتلك اللّوحة

107
00:03:50,070 --> 00:03:53,571
تساوي ضعف هذا الأن
..لكن لن أبيعها أبداً

108
00:03:53,572 --> 00:03:58,875
لأنه كل مرة
..أراها

109
00:03:58,878 --> 00:04:00,744
.أفكر فيه

110
00:04:00,747 --> 00:04:03,481
(جافين),قلت لك
سأستعيد اللوحة

111
00:04:03,482 --> 00:04:04,682
.وسأفعل

112
00:04:04,684 --> 00:04:06,184
وسأقول لك
..شيئاً آخر

113
00:04:06,185 --> 00:04:07,719
من المستحيل
(سامانثا ويلر)

114
00:04:07,721 --> 00:04:09,887
.أن توقع مع"دلتا"اللّعينة

115
00:04:13,093 --> 00:04:15,193
.شكراً

116
00:04:15,195 --> 00:04:17,829
.(أليكس),يالها من مفاجأة سارة

117
00:04:17,831 --> 00:04:19,396
.دعيك من الهراء

118
00:04:19,399 --> 00:04:21,199
للتو عرفت أنك
.ذاهبة خلف"دلتا للطيران"

119
00:04:21,200 --> 00:04:23,000
لست كذلك
.هي بالفعل صفقة منتهية

120
00:04:23,002 --> 00:04:25,202
ذلك كان سريعاً
بما أنك تحدّثت لـ"دلتا"

121
00:04:25,204 --> 00:04:27,271
بعد أن عرفت
.أنني خلف (جافين اندريوز)

122
00:04:27,272 --> 00:04:28,740
.شيء لا علاقة له بالآخر

123
00:04:28,741 --> 00:04:30,841
.وأنا قلت اختصري الهراء

124
00:04:30,843 --> 00:04:33,243
فعلتي هذا لأنك تعلمين
كان خيارك التوقيع مع "دلتا"

125
00:04:33,245 --> 00:04:35,512
وسأبقى مكتفاً
أو (جافين اندريوز)

126
00:04:35,514 --> 00:04:37,382
سيتّهمني بإستخدامه

127
00:04:37,384 --> 00:04:39,783
.وسأكون مكتفاً
إن كنت متأكداً من ذلك -

128
00:04:39,786 --> 00:04:41,385
إذن مالذي تفعله هنا واقفاً

129
00:04:41,387 --> 00:04:43,286
مفسداً كعكة الصباح؟
أنا هنا لأقول لك -

130
00:04:43,288 --> 00:04:44,654
.تراجعي

131
00:04:44,656 --> 00:04:45,490
.ذلك لن يحدث

132
00:04:45,491 --> 00:04:46,524
.استمعي لي

133
00:04:46,526 --> 00:04:47,591
لا أعرف كيف كنت تعملين من قبل

134
00:04:47,593 --> 00:04:49,860
لكن هنا
لا نطعن بعضنا من الخلف

135
00:04:49,862 --> 00:04:51,094
إذن مالذي تطلق عليه

136
00:04:51,096 --> 00:04:53,598
بالذهاب خلف موكّلي القديم بهدف

137
00:04:53,599 --> 00:04:55,966
جعلي أبدو سيئة؟

138
00:04:55,968 --> 00:04:57,801
.لأنني لن أدع هذا يمر

139
00:04:57,803 --> 00:04:59,903
بعدم ذكر أنني حذّرتك

140
00:04:59,906 --> 00:05:01,305
(جافين اندريوز)
.لا يساوي المشقّة

141
00:05:01,307 --> 00:05:02,272
لا تريدين أن تبدين بشكل سيء

142
00:05:02,274 --> 00:05:03,673
أو الموكّل
يسبب الكثير من المشاكل؟

143
00:05:03,675 --> 00:05:05,442
أي سبب؟
كلاهم -

144
00:05:05,444 --> 00:05:07,245
وإن لم تستطع رؤية ذلك
.تلك ليست مشكلتي

145
00:05:07,247 --> 00:05:10,447
ما أراه هو أنك تقفين بيني
وبين موكّلي

146
00:05:10,449 --> 00:05:13,084
ولو كنت مكانك
.كنت لأبتعد عن الطريق

147
00:05:13,086 --> 00:05:14,786
إذن وقّع مع رجلك بسرعة

148
00:05:14,788 --> 00:05:16,253
لأنني قريبة جداً مع موكّلي

149
00:05:16,255 --> 00:05:18,860
.وانا قريبة من التوقيع

150
00:05:18,860 --> 00:05:22,861
‫"‫مسلسل "دعاوي قضائية
"الموسم 8 الحلقة 2 بعنوان "وعودٌ على وعود
Colin Ford - Abdulrahman198 

151
00:05:22,861 --> 00:05:26,363
<i>♪ See the money,</i>
<i>wanna stay for your meal ♪</i>

152
00:05:26,365 --> 00:05:29,567
<i>♪ Get another piece of pie</i>
<i>for your wife ♪</i>

153
00:05:29,569 --> 00:05:32,536
<i>♪ Everybody wanna know</i>
<i>how it feel ♪</i>

154
00:05:32,538 --> 00:05:36,007
<i>♪ Everybody wanna see</i>
<i>what it's like ♪</i>

155
00:05:36,009 --> 00:05:39,242
<i>♪ I'll even eat a bean pie,</i>
<i>I don't mind ♪</i>

156
00:05:39,245 --> 00:05:43,113
<i>♪ Me and Missy is so busy,</i>
<i>busy making money ♪</i>

157
00:05:43,115 --> 00:05:44,748
<i>♪ All right ♪</i>

158
00:05:44,750 --> 00:05:45,050
<i>♪ All step back,</i>
<i>I'm 'bout to dance ♪</i>

159
00:05:50,552 --> 00:05:51,942
<i>♪ The greenback boogie ♪</i>

160
00:06:02,600 --> 00:06:04,600
صباح الخير,(روبرت)
سيكون  -

161
00:06:04,602 --> 00:06:06,802
عندما تنتهي
.هذه الثمالة

162
00:06:06,804 --> 00:06:09,939
تأخرت بالعودة الليلة الماضية؟ -
لا كنت هنا -

163
00:06:09,939 --> 00:06:12,540
ناسياً عمري
مجارياً (هارفي)

164
00:06:12,543 --> 00:06:14,209
.شراب مقابل شراب

165
00:06:14,211 --> 00:06:16,078
الأن ما يمكن أن أفعله لك؟
(روبرت) أنت تعلم -

166
00:06:16,081 --> 00:06:17,778
إن كنت ثملا,يمكنني عمل
.وصفة جدتي الخاصة

167
00:06:17,781 --> 00:06:19,848
أحتاج فقط القليل من السكر,
الشاي,القليل من الحليب المبخّر

168
00:06:19,850 --> 00:06:21,283
وبالطبع
.يدي

169
00:06:21,285 --> 00:06:22,951
شكرا,لكن أفضل
.الثمالة

170
00:06:22,953 --> 00:06:24,319
المشكلة في الشاي أليس كذلك؟

171
00:06:24,321 --> 00:06:25,521
لأنه من بلدتي القديمة

172
00:06:25,523 --> 00:06:26,956
..ويمكنني تبديله
.(لويس) -

173
00:06:26,956 --> 00:06:29,158
لماذا أتيت إلى هنا؟

174
00:06:29,160 --> 00:06:30,959
.حسناً (روبرت)

175
00:06:30,961 --> 00:06:33,295
اليوم الماضي
عندما شعرت بالتهميش

176
00:06:33,297 --> 00:06:36,564
وأنت و(هارفي)
.أنكم صدمتوني

177
00:06:36,567 --> 00:06:39,001
عرفت أن هناك شخصاُ

178
00:06:39,004 --> 00:06:40,903
.فعلت له نفس الشيء

179
00:06:40,905 --> 00:06:42,670
مالّذي تتحدّث عنه؟ -
عندما أحضرت (كاترينا) -

180
00:06:42,673 --> 00:06:44,973
منك,أخبرتها
أنها ستكون أصغر شريك رئيسي

181
00:06:44,975 --> 00:06:46,475
في تاريخ الشركة

182
00:06:46,477 --> 00:06:48,377
وأريد أن أوفي
.هذا الوعد

183
00:06:48,379 --> 00:06:49,646
إذن دعني
أستوضح الأمر

184
00:06:49,646 --> 00:06:51,980
أنت تعلّقني بوعد
وعدته لها

185
00:06:51,982 --> 00:06:53,682
لكي تسرقها
.مني

186
00:06:53,684 --> 00:06:55,283
(روبرت) تلك ليست
.النقطة وأنت تعرف

187
00:06:55,286 --> 00:06:57,853
(كاترينا) محامية عظيمة
.وقد حان الوقت

188
00:06:57,855 --> 00:07:00,355
ربما قد حان
لكن الشريك الرئيسي

189
00:07:00,357 --> 00:07:02,824
.ليس فقط"محاماة"(لويس)

190
00:07:02,826 --> 00:07:04,759
هو حول ادارة الناس
ولا أعرف

191
00:07:04,762 --> 00:07:06,396
كيف كانت (كاترينا بينيت)
.مع الناس

192
00:07:06,396 --> 00:07:08,030
.إذن قل لي

193
00:07:08,033 --> 00:07:10,399
مالّذي تستطيع فعله
لتثبت نفسها لك؟

194
00:07:14,405 --> 00:07:16,038
اعذرني سيّد (سبيكتر)؟

195
00:07:16,040 --> 00:07:18,706
..أعرفك ,أنت -
.من الليلة الماضية -

196
00:07:20,343 --> 00:07:22,343
.أردت استرجاع هذا

197
00:07:22,346 --> 00:07:24,213
.كنت لطيفاً جداً
.شكراً

198
00:07:24,215 --> 00:07:25,547
.لم أفعل شيء
كنت أفقط اتمنى

199
00:07:25,549 --> 00:07:27,549
.أن كل شيء على ما يرام
في الحقيقة -

200
00:07:27,552 --> 00:07:29,685
ذلك سبب وجودي
.هنا

201
00:07:29,687 --> 00:07:32,120
مالّذي تعنين؟ -
كنت غاضبة الليلة الماضية -

202
00:07:32,122 --> 00:07:34,456
لأن أمي اتّصلت بي

203
00:07:34,458 --> 00:07:37,893
تحتاج عملية
.ولا أستطيع تحمّلها

204
00:07:37,896 --> 00:07:39,360
مالّذي تطلبينه؟

205
00:07:39,362 --> 00:07:41,597
عملت ساعات اضافية كافية

206
00:07:41,600 --> 00:07:43,600
لجعل تلك العملية ممكنة

207
00:07:43,600 --> 00:07:46,235
لكنهم لا يريدون صرف
راتب الوقت الإضافي

208
00:07:46,237 --> 00:07:48,771
.لأن لقبي هو"مديرة المباني"

209
00:07:48,771 --> 00:07:50,472
.لا أدير شيئاً

210
00:07:50,475 --> 00:07:52,774
..كنت أتمنى ربما
أن أستطيع -

211
00:07:52,776 --> 00:07:55,978
.إعطائك مالك
.أجل -

212
00:07:55,980 --> 00:07:58,045
اسمعي,آنسة؟ -
.(آنا) -

213
00:07:58,048 --> 00:08:00,749
.(آنا ريد)
(آنا),رب عملك -

214
00:08:00,751 --> 00:08:03,319
هو مؤجري
لذا لو تدخلت

215
00:08:03,319 --> 00:08:05,088
الأشياء قد
.تتعقّد كثيراً

216
00:08:05,088 --> 00:08:08,557
لكنها مجرد حول
.الدفع لي لعملي

217
00:08:08,559 --> 00:08:10,391
إن كان ذلك صحيحاً
لما قد يستمع لي

218
00:08:10,394 --> 00:08:12,461
عندما لم يستمع لك؟

219
00:08:12,463 --> 00:08:15,297
لأن الناس مثلي
لايهمّون

220
00:08:15,299 --> 00:08:17,299
.لأناس مثلهم

221
00:08:17,302 --> 00:08:21,069
أنا مجرد سيّدة
.تنظّف دورات المياه

222
00:08:21,071 --> 00:08:23,237
.أرجوك سيّد (سبيكتر)

223
00:08:23,240 --> 00:08:26,975
أنا لم أرد
سؤالك هذا

224
00:08:26,977 --> 00:08:29,478
لكن أمي تحتاج هذا
وعندما يكون الأمور

225
00:08:29,480 --> 00:08:31,980
حول الاهتمام بالناس
الذين نحبهم

226
00:08:31,982 --> 00:08:35,317
.ما لا أريد لا يهم

227
00:08:35,319 --> 00:08:37,653
.حسناً

228
00:08:37,654 --> 00:08:40,623
لا أستطيع وعدك بشيء
.لكن سأحاول

229
00:08:40,625 --> 00:08:41,758
.شكرا لك

230
00:08:41,759 --> 00:08:44,794
.كنت أعلم أنك لطيف

231
00:08:50,433 --> 00:08:52,701
لا تقل لي أنك
.تواعد المنظفة الآن

232
00:08:52,702 --> 00:08:55,837
وماذا لو كنت؟ -
.كنت لأقول مبارك -

233
00:08:55,839 --> 00:08:57,439
لكن لماذا لا تخبرني
.لما كانت هنا

234
00:08:57,442 --> 00:08:59,342
دخلت عليها
.بدورة المياه الليلة الفائتة

235
00:08:59,344 --> 00:09:00,942
.كانت تبكي

236
00:09:00,944 --> 00:09:02,510
المبنى لا يدفع لها
ما تستحقّه

237
00:09:02,514 --> 00:09:04,047
وطلبت مني
.النظر بالموضوع

238
00:09:04,048 --> 00:09:05,881
تعني أنها طلبت منك
القتال ضد

239
00:09:05,884 --> 00:09:07,349
مؤجرنا
والّذي لا يجب أن

240
00:09:07,352 --> 00:09:09,116
أقول لك
أنه سيء طبع

241
00:09:09,120 --> 00:09:11,120
.وهذه فكرة سيئة
(روبرت),لست غبياً

242
00:09:11,121 --> 00:09:13,323
ولن أتقاتل مع
.(ديفيد فوكس)

243
00:09:13,325 --> 00:09:15,157
سأتحدث للرجل
.لدقيقتين

244
00:09:15,160 --> 00:09:17,826
وإن لم يقتنع
.سينتهي الأمر

245
00:09:17,827 --> 00:09:20,296
.ثق بي

246
00:09:20,298 --> 00:09:22,164
.حسناً (هارفي)

247
00:09:22,166 --> 00:09:25,300
.أثق بك

248
00:09:31,643 --> 00:09:33,910
ها أنت
.كنت أبحث عنك

249
00:09:33,912 --> 00:09:36,546
(لويس),إن كانت هناك
..اي فرصة لأن يتأجل

250
00:09:36,548 --> 00:09:37,814
.لايمكن
أحتاجك أن تديري

251
00:09:37,816 --> 00:09:39,214
.(براين التمان)
ماذا؟ -

252
00:09:39,217 --> 00:09:40,817
(لويس) أنا في منتصف قضية

253
00:09:40,818 --> 00:09:42,518
وهنالك اجتماع ضخم
.خلال ساعة

254
00:09:42,519 --> 00:09:43,553
دعيه
.يساعدك فيه

255
00:09:43,554 --> 00:09:45,253
لا أحتاج أي مساعدة

256
00:09:45,256 --> 00:09:46,654
.ولا يمكنني تعليم شخص الآن

257
00:09:46,657 --> 00:09:48,323
ليس تعليماً
.إنما ادارة

258
00:09:48,326 --> 00:09:50,558
إذن دع
.شخصاً آخر يديره

259
00:09:50,562 --> 00:09:51,693
اللعنة (كاترينا)
هذه فرصتك

260
00:09:51,695 --> 00:09:53,862
.لتصبحي شريكة رئيسية

261
00:09:53,865 --> 00:09:55,330
.يا إلهي -
.ذلك صحيح -

262
00:09:55,333 --> 00:09:56,698
للتو تحدثت لـ(روبرت زين)
حول الإيفاء

263
00:09:56,701 --> 00:09:58,400
.بوعدي لك
ولا يجب علي حتى

264
00:09:58,403 --> 00:09:59,500
..أن أخبرك بهذا
.لا أحد يجب أن يعرف

265
00:09:59,503 --> 00:10:01,336
هو موافق
طالما تستطيعين إظهار

266
00:10:01,337 --> 00:10:03,439
.أنك مديرة

267
00:10:03,441 --> 00:10:05,341
..حسناً

268
00:10:05,343 --> 00:10:06,909
.إذن افعل لي معروفاً

269
00:10:06,910 --> 00:10:08,877
أرجوك قل لـ(براين)
أن يثقّف حول

270
00:10:08,880 --> 00:10:10,546
حول "بيجلو للأقمشة"
ويقابلني

271
00:10:10,548 --> 00:10:12,548
في غرفة الإجتماعات
.خلال 45 دقيقة

272
00:10:12,548 --> 00:10:14,717
(كاترينا)
أهناك شيء ما؟

273
00:10:14,719 --> 00:10:15,985
لما قد يكون هنالك؟

274
00:10:15,987 --> 00:10:17,452
لا أعرف
لأنه للتو أخبرتك

275
00:10:17,454 --> 00:10:18,487
أن أحلامك قد تصبح حقيقة

276
00:10:18,490 --> 00:10:20,923
ويبدو أنك
.هادئة جداً حوله

277
00:10:20,923 --> 00:10:23,025
.آسفة,(لويس)

278
00:10:23,027 --> 00:10:26,695
.إنها أخبر مذهلة
.أنا فقط ليس لديّ وقت الآن

279
00:10:26,698 --> 00:10:29,298
لذا أرجوك أخبر
(براين) أن يكون هناك

280
00:10:29,298 --> 00:10:32,735
وسأتولاه
.من الآن

281
00:10:32,737 --> 00:10:35,171
.حسناً,سأجعله يعرف

282
00:10:41,378 --> 00:10:42,979
.(ديفيد فوكس)

283
00:10:42,980 --> 00:10:44,547
.أنا (هارفي سبيكتر)

284
00:10:44,548 --> 00:10:46,548
شيء ما سبيكتر ليت؟

285
00:10:46,550 --> 00:10:48,284
لا تقل لي
أن تغيير اسمنا

286
00:10:48,285 --> 00:10:50,885
.سيصبح مشكلة مرة أخرى
.لا -

287
00:10:50,889 --> 00:10:52,889
(دونا بولسن) رأت هذا
.في عقد تأجيركم الجديد

288
00:10:52,891 --> 00:10:54,789
(دونا) لديها طريقة
.بالحصول على ما تريد

289
00:10:54,793 --> 00:10:56,458
بالحديث عن مايريده الناس
لما لا تخبرني

290
00:10:56,461 --> 00:10:58,260
.لما أنت هنا
.أحتاج مساعدتك -

291
00:10:58,262 --> 00:11:00,028
هنالك منظفّة في دورنا

292
00:11:00,029 --> 00:11:01,962
لا تستطيع دفع
.مصاريف والدتها الطبية

293
00:11:01,966 --> 00:11:04,766
اتّضح عملياً أنها
مديرة المباني

294
00:11:04,769 --> 00:11:06,935
ما يعني أنها
.لا تستحق الحصول على أجر الوقت الإضافي

295
00:11:06,938 --> 00:11:08,604
منظفة بمسمّى
.مديرة

296
00:11:08,605 --> 00:11:10,337
أعني,يبدو وأنها
.تبدو قوية

297
00:11:10,341 --> 00:11:12,575
أنت وأنا نعرف
أن اللّقب هو مجرد طريقة

298
00:11:12,576 --> 00:11:14,308
للتحايل لكي لا يدفع
.لها ما تستحقه

299
00:11:14,312 --> 00:11:16,112
.لا أعرف شيئاً كهذا -
.هراء -

300
00:11:16,114 --> 00:11:17,145
.هي موظّفتك
.خطأ -

301
00:11:17,147 --> 00:11:18,381
أتعاقد من الخارج
بالنسبة لموظفين التنظيف

302
00:11:18,383 --> 00:11:20,782
لشركة أخرى
.شركة لا أديرها

303
00:11:20,785 --> 00:11:22,585
أتقول لي
أن تلك الشركة ليست إلا

304
00:11:22,586 --> 00:11:24,053
مجرد ورقة
وعنوان بريد؟

305
00:11:24,054 --> 00:11:25,454
لما لا تزورهم وتكتشف؟

306
00:11:25,457 --> 00:11:27,256
إستمع (ديفيد)
كل ما أطلبه

307
00:11:27,258 --> 00:11:28,789
.هو فعل الصواب

308
00:11:28,793 --> 00:11:30,625
.ادفع لها لعملها
أتعلم -

309
00:11:30,627 --> 00:11:32,194
لماذا لا تدفع
من حسابك الخاص؟

310
00:11:32,197 --> 00:11:33,429
لأن ذلك ما تطلب
.مني فعله

311
00:11:33,431 --> 00:11:35,932
وأفعل هذا لها
.يعني أنني سأفعله للجميع

312
00:11:35,933 --> 00:11:37,365
وإن لم تفعله لها

313
00:11:37,366 --> 00:11:39,101
.سيجب أن تفعله للباقين

314
00:11:39,102 --> 00:11:41,269
من الأفضل
أن تراقب ما تقول

315
00:11:41,271 --> 00:11:42,837
لأنه بحالة نسيت
لا تزال تعيش

316
00:11:42,841 --> 00:11:44,707
.تحت سقفي
وإن لم تتراجع -

317
00:11:44,708 --> 00:11:46,909
سأستحوذ على هذا السقف
وكل شيء آخر لديك

318
00:11:46,910 --> 00:11:48,877
لأنك للتو خرقت
نصف درزن من القوانين

319
00:11:48,880 --> 00:11:50,880
.بتهديدك المؤجر له
تريد أن تتغلب علي تفضّل -

320
00:11:50,881 --> 00:11:53,048
لأنني لم أصل لما أنا عليه

321
00:11:53,050 --> 00:11:54,583
بالسماح لأناس مثلك
.بمضايقتي

322
00:11:54,586 --> 00:11:56,451
آخر مرة
.(دونا) هزمتك

323
00:11:56,452 --> 00:11:58,187
أنا لست (دونا)

324
00:11:58,189 --> 00:12:01,656
لذا ادفع لموكّلتي
.ما تدينه لها

325
00:12:04,662 --> 00:12:06,327
.(أليكس) -
نحتاج للتحدث -

326
00:12:06,330 --> 00:12:08,230
.حول (سامانثا ويلر)

327
00:12:08,231 --> 00:12:10,399
مالذي يعنيه ذلك؟ -
يعني أنها تقوم بلعبة -

328
00:12:10,400 --> 00:12:12,500
لـ"دلتا للطيران"
.وأريد منك ايقافها

329
00:12:12,503 --> 00:12:14,503
سيكونون موكّلا ضخما لنا
لما قد أوقفها؟

330
00:12:14,506 --> 00:12:16,137
لأنه ذهبت خلفهم
لإيقافي

331
00:12:16,140 --> 00:12:17,640
من التوقيع مع (جافين اندريوز)
وأفراد الفريق

332
00:12:17,641 --> 00:12:19,039
.لايفعلون ذلك لبعضهم

333
00:12:19,043 --> 00:12:20,710
هذا الكلام حول أفراد الفريق
يبدو عظيما

334
00:12:20,711 --> 00:12:22,410
لكنك ذهبت خلف
.أحد موكّليها القدامى

335
00:12:22,413 --> 00:12:24,212
لم أختر (جافين)
.بسببها

336
00:12:24,214 --> 00:12:26,381
أخترته لأنه كان
أغلى موكّل

337
00:12:26,384 --> 00:12:27,983
.لـ(روبرت زين)

338
00:12:27,986 --> 00:12:29,618
حقيقة أنه كان موكّلها
.لم يكون ليوقفني

339
00:12:29,621 --> 00:12:31,187
لم يكن ليوقفك أو
كان الأمر اكثر امتاعا؟

340
00:12:31,189 --> 00:12:32,755
مالفرق؟

341
00:12:32,756 --> 00:12:34,589
بالنظر إلى ما تطلب منّي فعله

342
00:12:34,592 --> 00:12:36,224
.يعني وجود الفارق
(لويس) بعد انتهى المطاف بـ(زين) -

343
00:12:36,227 --> 00:12:38,660
كشريك اداري
أردت مصالحتها

344
00:12:38,663 --> 00:12:41,063
لكنك أخبرتني
.أنه يجب أن أجعل (زين) صديقا بدلاً منها

345
00:12:41,064 --> 00:12:42,932
لذا ذهبت خلف(جافين)
لأثير إعجاب (روبرت)

346
00:12:42,933 --> 00:12:44,933
وإن لم توقفها

347
00:12:44,935 --> 00:12:46,102
ربما كان من الأفضل
.أن أذهب خلفها بالمقام الأول

348
00:12:46,104 --> 00:12:47,836
.(أليكس) حسناً

349
00:12:47,837 --> 00:12:49,739
لكن التخلّي عن عميل
بفواتير تصل قيمتها لـ 8 أرقام
أي 10 ملايين فأكثر

350
00:12:49,740 --> 00:12:51,774
ستكون مخاطرة كبيرة
لذا إن فعلت هذا

351
00:12:51,775 --> 00:12:53,509
من الأفضل
.أن تتّفق مع (جافين اندريوز)

352
00:12:53,510 --> 00:12:55,076
.سأفعل (لويس)

353
00:12:55,077 --> 00:12:57,212
.لديك كلمتي

354
00:13:06,573 --> 00:13:08,274
.(سامانثا ويلر)

355
00:13:08,275 --> 00:13:09,875
أنت وأنا
.سنتحدث محادثة قصيرة

356
00:13:09,878 --> 00:13:11,543
.(لويس ليت)
لمن أدين بهذا الشرف؟

357
00:13:11,545 --> 00:13:14,047
.تعلمين من أنا -
شخص مثلك -

358
00:13:14,048 --> 00:13:16,749
.لا يحتاج لمقدمة
ذلك لطف منك -

359
00:13:16,750 --> 00:13:18,451
لكنني لست هنا
.لتدمريني

360
00:13:18,452 --> 00:13:20,552
دعني أتوقع
(أليكس) عرف

361
00:13:20,554 --> 00:13:21,987
أنه لن يوقفني
.لوحده

362
00:13:21,990 --> 00:13:23,555
هو عرف
أنك كنت تحاولين

363
00:13:23,558 --> 00:13:25,257
التقليل منه,ولهذا أنا هنا
لأقول لك

364
00:13:25,260 --> 00:13:26,893
أنك ستتوقفين
.عن مطاردة "دلتا"

365
00:13:26,895 --> 00:13:28,793
.لا أصدق هذا

366
00:13:28,797 --> 00:13:30,295
أأنت حقاً
قادم لهنا لإخباري

367
00:13:30,298 --> 00:13:33,198
أنني لا أستطيع التوقيع
مع أحد أكبر شركات الخطوط الجوية؟

368
00:13:33,201 --> 00:13:34,433
.أجل

369
00:13:34,436 --> 00:13:38,837
وهذه ليس نقاشاً
.هذا أمر

370
00:13:38,840 --> 00:13:40,907
أتمنى أنه كانت لديك فرصة

371
00:13:40,908 --> 00:13:42,442
للتفكير بشكل مطول

372
00:13:42,443 --> 00:13:45,245
.حول هذا

373
00:13:45,246 --> 00:13:47,779
لأنني سأحذر
.من فعل ما تتمناه

374
00:13:47,782 --> 00:13:49,749
تحاولين إخافتي؟

375
00:13:49,750 --> 00:13:51,583
أعطيك نصيحة صغيرة

376
00:13:51,586 --> 00:13:53,452
سمعيني
.أيتها الجميلة

377
00:13:53,455 --> 00:13:55,087
.فهمت

378
00:13:55,090 --> 00:13:56,187
.أنت الفتاة اللامعة

379
00:13:56,191 --> 00:13:58,323
أتعرفين من أنا؟

380
00:13:58,326 --> 00:13:59,692
.أنا الرجل"ليت"

381
00:13:59,693 --> 00:14:02,495
ويمكنك التباهي
بطولك هنا

382
00:14:02,496 --> 00:14:05,764
كما أنك "بريجيت نيلسون"من 1985

383
00:14:05,766 --> 00:14:08,600
.تتلاعبين بي كدمية لأذعن لك

384
00:14:08,602 --> 00:14:12,437
لدي أخبار لك
.هذا لن يحصل

385
00:14:12,439 --> 00:14:14,774
.حسناً

386
00:14:14,775 --> 00:14:16,875
.سأتخلى عن "دلتا"

387
00:14:16,878 --> 00:14:18,311
علمت أنك
.سترين الأمور بطريقتي

388
00:14:18,312 --> 00:14:21,514
..لكن يوما ما

389
00:14:21,514 --> 00:14:24,783
ستأتي
.طالباً لمعروف

390
00:14:24,785 --> 00:14:29,422
ربما لن يكون اليوم
ربما لن يكون الغد

391
00:14:29,423 --> 00:14:31,925
..لكنه سيحدث

392
00:14:31,927 --> 00:14:34,293
..وعندما يحدث

393
00:14:34,295 --> 00:14:37,563
سأتذكر هذه
.المحادثة

394
00:14:37,566 --> 00:14:40,099
و(لويس)؟

395
00:14:40,101 --> 00:14:42,335
إذا ظننت أنني
لن أستطيع أن أجعلك دمية لي

396
00:14:42,337 --> 00:14:46,039
.أنت مخطئ

397
00:14:46,041 --> 00:14:47,606
.إذن نحن واضحين
.ستتخلين عنهم

398
00:14:47,609 --> 00:14:50,976
.يجب أن أذهب مكانا آخر الأن

399
00:14:50,979 --> 00:14:53,813
.متأكدة

400
00:15:00,303 --> 00:15:01,803
.(براين)

401
00:15:01,805 --> 00:15:03,771
مالذي يحدث
.تبدو ضائعاً

402
00:15:03,773 --> 00:15:05,100
.لست ضائع
.أنا فقط بوجه المدفع

403
00:15:05,101 --> 00:15:06,712
أرأيتي (كاترينا)؟
لا لماذا؟ -

404
00:15:06,712 --> 00:15:08,246
"بيجلو للأقمشة"
في غرفة الإجتماعات

405
00:15:08,248 --> 00:15:11,048
والإجتماع قد جُدول
.أن يبدأ قبل خمس دقائق

406
00:15:11,051 --> 00:15:12,584
.لا أعرف ماذا يجب أن أفعل
.اهدأ -

407
00:15:12,586 --> 00:15:14,786
(كاترينا) لم تفوّت
.اجتماعاً في حياتها

408
00:15:14,788 --> 00:15:15,986
إن لم تصل
.فستصل

409
00:15:15,989 --> 00:15:16,788
.فقط اذهب وابدأه
المشكلة هي -

410
00:15:16,789 --> 00:15:17,789
.أنني حصلت على القضية قبل ساعة

411
00:15:17,791 --> 00:15:20,792
لدي خبرة بسيطة
.عن التفاصيل

412
00:15:20,794 --> 00:15:22,360
.أظن يجب عليّ أن ألغيه
لا أظن -

413
00:15:22,361 --> 00:15:23,662
.أنها فكرة جيّدة
لكن ماذا سيحدث -

414
00:15:23,664 --> 00:15:25,544
لو بدأت الإجتماع
ولم تصل على الإطلاق؟

415
00:15:25,568 --> 00:15:27,185
وماذا سيحدث لو ألغيته

416
00:15:27,186 --> 00:15:28,392
وظهرت بعد ثلاث دقائق؟

417
00:15:28,393 --> 00:15:29,962
..(دونا) -
.(براين) انظر -

418
00:15:31,077 --> 00:15:33,144
أعلم قيمتك
وأؤمن

419
00:15:33,146 --> 00:15:35,279
أن (كاترينا) تعلم قيمتك
لكن الحقيقة هي

420
00:15:35,281 --> 00:15:37,315
قبل وقت ليس طويل
.كنت على حافة الهاوية

421
00:15:37,317 --> 00:15:39,450
إن استدعيت لهذه القضية

422
00:15:39,452 --> 00:15:40,818
فأنت تعطى
.فرصة أخرى

423
00:15:40,820 --> 00:15:42,452
وإلغاء اجتماع
(كاترينا)

424
00:15:42,455 --> 00:15:44,989
متأخرة قليلاً عنه
.ليست الطريقة لإثبات نفسي

425
00:15:44,991 --> 00:15:47,158
.لا,ليس كذلك

426
00:15:48,928 --> 00:15:50,760
.أنت على حق

427
00:15:50,763 --> 00:15:53,297
.سأبدأه

428
00:15:56,436 --> 00:15:57,702
.(هارفي)

429
00:15:57,704 --> 00:15:59,949
أرى السبب
لما دورات المياه في الدور 49

430
00:15:59,950 --> 00:16:01,872
قد تخلّي عنها؟
لما سأعرف ذلك؟ -

431
00:16:01,873 --> 00:16:03,805
لأنني عندما أتصلت
لإصلاحها,قيل لي

432
00:16:03,806 --> 00:16:05,325
أنهم لن يستطيعوا الوصول
لها لأربع ساعات أخرى

433
00:16:05,326 --> 00:16:07,307
وبالوقت الحالي
ربما ستستطيع

434
00:16:07,308 --> 00:16:09,041
.القاء نظرة عليها

435
00:16:09,043 --> 00:16:10,472
.ابن العاهرة

436
00:16:12,246 --> 00:16:14,680
.أنت,أنت

437
00:16:14,682 --> 00:16:16,148
دعوا ما تفعلون
وقابلوني في غرفة الإجتماعات

438
00:16:16,149 --> 00:16:17,449
..لكننا نعمل على شيء

439
00:16:17,451 --> 00:16:18,450
لا أهتم بما تعمل
.عليه

440
00:16:18,452 --> 00:16:23,121
.غرفة الإجتماعات,خمس دقائق

441
00:16:23,123 --> 00:16:24,755
.(هارفي)

442
00:16:24,758 --> 00:16:25,957
(دونا) أنا
.في وسط أمر

443
00:16:25,960 --> 00:16:27,926
.يمكنني أن أراه
أتمانع إخباري

444
00:16:27,927 --> 00:16:30,226
ما هو علاقته بدورات المياه؟

445
00:16:30,226 --> 00:16:34,129
له علاقة بأن (ديفيد فوكس)
يريد قتالاً وسأعطيه واحداً

446
00:16:34,130 --> 00:16:35,930
قتال حول ماذا؟

447
00:16:35,932 --> 00:16:37,970
هو لا يريد أن
يدفع للمنظفة الخاصة بنا للوقت الإضافي

448
00:16:37,971 --> 00:16:40,538
لذا أنت تستدعي
المساعدين

449
00:16:40,539 --> 00:16:41,873
من اندماج "فيس تيك" لمساعدتها؟

450
00:16:41,875 --> 00:16:43,173
تريدنني استخدام مساعدين آخرين؟

451
00:16:43,176 --> 00:16:44,475
.حسناً
لا أهتم -

452
00:16:44,476 --> 00:16:47,178
أي مساعدين تريد استخدامهم
أريد أن أوضح لك

453
00:16:47,180 --> 00:16:48,513
.أن (ديفيد فوكس) ليس سهلاً

454
00:16:48,515 --> 00:16:50,715
ومع أن السبب يبدو نبيلاً
لا تريد

455
00:16:50,717 --> 00:16:52,951
أن تتقاتل معه
.لأجل شيء كهذا

456
00:16:52,952 --> 00:16:55,385
.أعلم ذلك (دونا)
.ذلك ما قلته لـ(زين)

457
00:16:55,388 --> 00:16:57,889
..لكن -
لكن ماذا؟ -

458
00:16:57,890 --> 00:17:00,658
.(هارفي),هذا ليس ما نفعله
.(مايك) كان ليفعلها

459
00:17:00,659 --> 00:17:02,527
و(مايك) ليس هنا بعد الأن
لأنه أخيراً

460
00:17:02,529 --> 00:17:05,863
استوعب حقيقة
.أن هذا ليس ما نفعله

461
00:17:05,865 --> 00:17:08,800
إن قلت لـ(زين)
أنك علمت أن هذا لن يستحق

462
00:17:08,802 --> 00:17:11,468
إذن أنت بالفعل
.تعرف أنني على حق

463
00:17:13,238 --> 00:17:14,639
(دونا)
.أنت على حق

464
00:17:14,640 --> 00:17:16,908
أخبري أولئك المساعدين
للعودة إلى

465
00:17:16,909 --> 00:17:19,476
.أياً كانوا يعملون عليه

466
00:17:24,751 --> 00:17:27,819
.سيّد (بيجلو) سعيد لمقابلتك

467
00:17:27,821 --> 00:17:29,053
آسف أننا
.تأخرنا عليك

468
00:17:29,054 --> 00:17:30,588
.أنا (براين التمان)
أين (كاترينا)؟ -

469
00:17:30,590 --> 00:17:31,923
أنا متأكد
.أنها ستكون هنا

470
00:17:31,925 --> 00:17:33,056
بالوقت الحالي
..أيمكنني أن أقدم لك

471
00:17:33,059 --> 00:17:35,525
.لا,لا
ليس لدي وقت

472
00:17:35,527 --> 00:17:37,128
.للآن

473
00:17:37,130 --> 00:17:38,228
إن لم تستطع الآنسة (بينيت)
الظهور على الوقت

474
00:17:38,231 --> 00:17:40,564
يمكنها أن تلعب لعبة
."أين وصلنا" عندما تصل هنا

475
00:17:40,567 --> 00:17:42,033
حسناً,أرى
.أنك على عجلة

476
00:17:42,034 --> 00:17:43,368
لنراجع التقرير
.من الأعلى

477
00:17:43,370 --> 00:17:46,437
لا أحتاجك
.لتقرأ لي التقرير اللعين

478
00:17:46,438 --> 00:17:50,108
.ما أحتاجه هو بعض الإجابات

479
00:17:50,110 --> 00:17:52,610
حسناً
ماذا تريد أن تعرف؟

480
00:17:52,611 --> 00:17:54,111
ما نوع ما نتعرض له الأن؟

481
00:17:54,113 --> 00:17:56,613
"كينيسرف"
تتّدعي أنك

482
00:17:56,615 --> 00:17:58,916
كسرت عقدهم بشكل خاطئ
لكن اجتماع مجلس الإدارة

483
00:17:58,918 --> 00:18:00,385
لم يبدي أي سوء نية
.من طرفكم

484
00:18:00,387 --> 00:18:03,086
.تلك هي الأخبار الجيّدة
والأخبار السيئة؟ -

485
00:18:03,089 --> 00:18:05,490
الإجتماع لا يبدي
أي نقاش حول سبب وجيه

486
00:18:05,492 --> 00:18:07,324
لإنهاء العقد
.أيضاً

487
00:18:07,327 --> 00:18:08,359
لا سبب وجيه؟

488
00:18:08,361 --> 00:18:11,661
أرأيت وثيقة التسليم؟

489
00:18:11,664 --> 00:18:13,130
سيجب عليّ
إلقاء نظره أخرى عليها

490
00:18:13,132 --> 00:18:14,599
.قبل تقييمها
نظرة أخرى؟ -

491
00:18:14,601 --> 00:18:19,269
ماذا عن نتائج اختبار الضغط؟

492
00:18:19,272 --> 00:18:20,571
.صحيح

493
00:18:20,573 --> 00:18:21,973
.دعني فقط أجد هذا
لم تقرأ كل الوثائق حتى -

494
00:18:21,975 --> 00:18:23,341
أليس كذلك؟

495
00:18:23,342 --> 00:18:26,444
ربما قد فوّت
.هذا الجزء

496
00:18:26,446 --> 00:18:27,411
..إن انتظرت لتدعني أعثر عليه

497
00:18:27,414 --> 00:18:28,646
يمكنني أن أرى مالّذي يحدث هنا

498
00:18:28,648 --> 00:18:30,214
(كاترينا) لم تظن
أنني أستحق إنتباهها

499
00:18:30,216 --> 00:18:31,716
لذا ألقت علي
بمساعد

500
00:18:31,717 --> 00:18:35,652
.من الدرجة الثانية
سيد (بيجلو) يمكنني أن أؤكد لك -

501
00:18:35,655 --> 00:18:36,821
.ذلك ليس صحيحا

502
00:18:36,823 --> 00:18:39,023
(كاترينا) تقدركم كثيراً

503
00:18:39,024 --> 00:18:40,690
وأنا محامي متمكن

504
00:18:40,693 --> 00:18:42,159
.ليس مما أرى

505
00:18:42,161 --> 00:18:43,828
وإن لم يتم التعامل معي
بمحامي متمكن

506
00:18:43,830 --> 00:18:46,496
لا أرى لما يجب علي
.الإستمرار مع هذه الشركة على الإطلاق

507
00:18:46,498 --> 00:18:48,466
.(أرجوك سيد (بيجلو

508
00:18:48,467 --> 00:18:50,001
إن استطعنا فقط
أن نبدأ من جديد

509
00:18:50,003 --> 00:18:51,334
.أظن أننا وصلنا لنقطة صعبة
أتريد البدء من جديد؟ -

510
00:18:51,336 --> 00:18:53,971
استجمع قواك
لأنني

511
00:18:53,973 --> 00:18:55,173
لست مستعداً للجلوس هنا
ورؤيتك تتلعثم

512
00:18:55,175 --> 00:18:56,541
أمام شيء
.من الواضح أنك لست مستعداً بشأنه

513
00:18:56,543 --> 00:18:57,707
والمرة القادمة
التي تتصل بي لأجل اجتماع

514
00:18:57,709 --> 00:19:00,244
(بدون (كاترينا بينيت

515
00:19:00,246 --> 00:19:02,246
.وفّر عناء اتصالك بي

516
00:19:13,942 --> 00:19:15,442
.لا أصدق هذا

517
00:19:15,809 --> 00:19:17,042
..(براين) -
لا,أرسلتيني -

518
00:19:17,045 --> 00:19:19,646
إلى اجتماع بنفسي
وانت ماذا؟

519
00:19:19,647 --> 00:19:21,314
تتنزهين بالخارج
في الحديقة؟

520
00:19:21,316 --> 00:19:23,016
أرجوك,ليس الآن -
أجل الأن لأنه للتو -

521
00:19:23,019 --> 00:19:24,884
تم جلدي
.من قبل موكّلك

522
00:19:24,886 --> 00:19:26,618
لم أكن أتنزه
كنت في دورة المياه

523
00:19:26,621 --> 00:19:28,387
بمكان ضيق
لأنه المكان الوحيد

524
00:19:28,389 --> 00:19:31,958
في المبنى
.الذي يتميز بالهدوء والظلام

525
00:19:31,961 --> 00:19:33,894
مالذي تتحدثين عنه؟ -
.أصابني صداع نصفي -

526
00:19:33,895 --> 00:19:35,662
.من أسوء ما قد أصابني

527
00:19:35,664 --> 00:19:37,298
وعندما أتى وقت الإجتماع

528
00:19:37,299 --> 00:19:38,432
فتحت الباب
وحتى بالنظارات الشمسية

529
00:19:38,433 --> 00:19:40,800
النور جعلني أشعر
وكأن هناك سكاكين

530
00:19:40,801 --> 00:19:43,802
في رأسي
.ولم أستطع المغادرة

531
00:19:43,805 --> 00:19:46,539
.براين) أنا آسفة جداً)

532
00:19:46,540 --> 00:19:48,308
لم تكن لدي فكرة
.أنك مصابة بالصداع النصفي

533
00:19:48,309 --> 00:19:50,410
.لمْ يأتيني ذلك منذ الثانوية

534
00:19:50,412 --> 00:19:53,079
.يثيرها الضغط النفسي -
تقصدين الضغط النفسي -

535
00:19:53,080 --> 00:19:54,646
.لإضطرارك لفصل عدد من المساعدين

536
00:19:54,648 --> 00:19:57,482
.لقد بدأ ذلك باليوم الذي بعد ما فعلتُ ذلك

537
00:19:57,484 --> 00:19:59,117
.(عليكِ بأن تخبرين (لويس -
.كلّا -

538
00:19:59,119 --> 00:20:00,552
.لويس) هو آخر شخص أريد أن يعرف بذلك)

539
00:20:00,555 --> 00:20:02,254
لمَ قد تريدين إخفاء هذا الأمر عنه؟

540
00:20:02,258 --> 00:20:03,889
لأن لا تأتيك تسع فرص
لتصبح شريكًا كبيرًا

541
00:20:03,892 --> 00:20:05,925
.تأتيكَ فرص واحدة

542
00:20:05,926 --> 00:20:08,528
.أنتِ مرشحة لأن تصبحي شريكة كبيرة

543
00:20:08,530 --> 00:20:10,062
.صحيح

544
00:20:10,066 --> 00:20:12,633
،لا يُفترض على أحد بأن يعرف بذلك
.حتّى أنا

545
00:20:12,634 --> 00:20:14,567
ولو فجأة بدأ يصيبني صداعٌ نصفي

546
00:20:14,569 --> 00:20:16,868
هذا سيجعلهُ يبدو وكأن
..لا يُمكنني تحمّل الوظيفة

547
00:20:16,871 --> 00:20:20,240
.لنّ يعرف أحدٌ بذلك منيّ

548
00:20:20,241 --> 00:20:22,675
.لكن (بيغلو) مستاءٌ للغاية -
بالواقع، إن (بيغلو) لن يكون -

549
00:20:22,676 --> 00:20:24,211
،لن يكون بالدعوى ليتم رفضها بالغد

550
00:20:24,212 --> 00:20:27,579
،لذا طالما ربحتُ ذلك
.فسنكونُ على ما يرام

551
00:20:27,581 --> 00:20:30,450
بالوقتِ الراهن، يُفضل بأن أذهب
.(لأواجه عاقبة فعلتي معَ (لويس

552
00:20:30,452 --> 00:20:31,850
.براين) إنكَ لستَ مضطرًا لفعلِ ذلك)

553
00:20:31,853 --> 00:20:33,185
،لو لمْ أقم بذلك
فإنه سيعرف

554
00:20:33,187 --> 00:20:35,555
.أمر صداعكِ النصفي

555
00:20:35,557 --> 00:20:37,389
.كن صريحًا

556
00:20:37,392 --> 00:20:38,958
.أخبر بأسفك

557
00:20:38,961 --> 00:20:43,963
،قد لا يكونُ سعيدًا
.لكنه سيحترمك

558
00:20:43,964 --> 00:20:45,365
.(براين)

559
00:20:45,367 --> 00:20:46,866
لو كانَ هنالكَ أيّ شك

560
00:20:46,867 --> 00:20:49,368
...بشأنِ كونكَ مساعدٌ ذو قيمة

561
00:20:49,371 --> 00:20:51,204
.فلمْ يعد هنالك شك بعد الآن

562
00:20:52,706 --> 00:20:55,875
.(آنا)، إن معكِ (هارفي سبكتر) -
.(أيّها السيد (سبكتر -

563
00:20:55,877 --> 00:20:57,609
.لمْ أتوقع اتصالك بهذه السرعة

564
00:20:57,612 --> 00:20:58,711
..أيعني ذلك -
أخشى -

565
00:20:58,713 --> 00:21:01,814
.بأن الأمر لن يجدي نفعًا -
ماذا؟ -

566
00:21:01,816 --> 00:21:04,783
،لقد حاولتُ بأن أحادثهم
.وليسَ بيدي حيلة

567
00:21:04,787 --> 00:21:06,285
تقصد بأنكَ لا تريدُ
بأن تسبب مشكلة

568
00:21:06,287 --> 00:21:08,387
.لشركتك -
.كلّا -

569
00:21:08,389 --> 00:21:10,189
...(آنا)

570
00:21:10,191 --> 00:21:12,125
هنالك شركةٌ اخرى
.يُمكنني بأن أوصيها لكِ

571
00:21:12,127 --> 00:21:14,627
.لا يُمكنني تكفل الدفع لشركةٍ اخرى

572
00:21:14,628 --> 00:21:15,895
.لن تضطري لذلك

573
00:21:15,896 --> 00:21:18,463
إصغي، إن الشاب الذي اعتاد
على اخذ قضايا مثل هذه

574
00:21:18,465 --> 00:21:20,532
،لمْ يعد يعمل هنا
لكنه كان يعمل

575
00:21:20,535 --> 00:21:22,734
بمكتبٍ قانونيّ، وإني أقصد
.بأن أدبر أمر قضيتك لديهم

576
00:21:22,737 --> 00:21:24,069
كان علي بأن أعرف

577
00:21:24,071 --> 00:21:26,506
.بأنكَ ستسحب علي -
.إنني لن أسحب عليكِ -

578
00:21:26,508 --> 00:21:29,208
أعدكِ، سأذهب إلى هنالك
وأتأكد بأن إحدى

579
00:21:29,211 --> 00:21:33,011
المحاميان اللذان أعرفهما
.سيتولون أمر هذه القضيّة بأنفسهم

580
00:21:33,013 --> 00:21:34,446
.حسنٌ

581
00:21:34,449 --> 00:21:37,817
لو أنكَ تثق بهذه الشركة
.فحينها إني أثقُ بك

582
00:21:37,819 --> 00:21:40,153
.سأكونُ على تواصل

583
00:21:44,325 --> 00:21:47,993
.أجل، بالطبع

584
00:21:47,996 --> 00:21:50,730
.أوافقك تمامًا

585
00:21:52,500 --> 00:21:56,102
.لن نكرر ذلك مجددًا

586
00:21:56,104 --> 00:21:57,302
أهلًا يا (لويس) أيُمكنني بأن
أحادثك لبعض الوقت؟

587
00:21:57,305 --> 00:21:58,404
،طبعًا
لأنني أريدُ بأن أعرف

588
00:21:58,406 --> 00:22:00,706
.بالذي حدث بذلك الإجتماع

589
00:22:00,709 --> 00:22:01,941
..هذا سبب مجيئي -
.أتعرف، لاعليك -

590
00:22:01,943 --> 00:22:03,009
،لا أحتاجُ بأن اسمع مالديك
لأنني أغلقت الهاتف

591
00:22:03,011 --> 00:22:05,110
،)للتو من (جون بيغلو

592
00:22:05,113 --> 00:22:06,445
وكان يقولُ لي بأنك
لمْ تقدر على الإجابة

593
00:22:06,448 --> 00:22:08,915
.على أيّ سؤال -
..أعرفُ ذلك، وإني -

594
00:22:08,916 --> 00:22:10,750
،لقد قالَ أيضًا، ,إني أقتبس كلامه
إنني لا أريد أبدًا "

595
00:22:10,752 --> 00:22:14,886
."(بأن أكونَ بإجتماعٍ آخر معَ (براين ألتمان

596
00:22:14,888 --> 00:22:16,521
.(إني..إني آسفٌ يا (لويس
.إنيّ آسف

597
00:22:16,523 --> 00:22:17,656
أنتَ آسف؟

598
00:22:17,658 --> 00:22:18,857
أهذا كل مالديك لتدافع عن نفسك؟

599
00:22:18,859 --> 00:22:21,359
.لأنك خذلت (كاترينا) للتو

600
00:22:21,362 --> 00:22:23,229
أتفهم ما أقوله؟

601
00:22:23,231 --> 00:22:25,732
.أجل -
.لا أعتقد بأنك تفهمه -

602
00:22:25,733 --> 00:22:28,701
،)لأنها أرادت بأن تفصلك يا (براين
.ولمْ أسمح لها بذلك

603
00:22:28,703 --> 00:22:30,136
،بعدَ ذلك منحتكَ فرصةً اخرى

604
00:22:30,137 --> 00:22:31,771
وتقومُ بذلك؟

605
00:22:31,772 --> 00:22:34,406
ماهو عذرك يا (براين)؟

606
00:22:34,408 --> 00:22:36,876
،أأنتَ فاشلٌ فحسب بوظيفتك
أو أنكَ تحاول بجد

607
00:22:36,877 --> 00:22:39,579
بأن تنتقص من مشرفتك؟

608
00:22:39,580 --> 00:22:41,781
.أعتقدُ بأنني فاشل بوظيفتي -
لو حدث أمر كهذا -

609
00:22:41,782 --> 00:22:43,883
،مجددًا
.فانسى أمر فصلك

610
00:22:43,885 --> 00:22:45,451
.بلّ إنك سوف تتمنى أنك لمْ تلد

611
00:22:45,453 --> 00:22:48,654
الآن إنقلع، لأن الآن
ليسَ (جون بيغلو) هو الوحيد

612
00:22:48,656 --> 00:22:51,723
.الذي لا يريدُ بأن يرى وجهك مجددًا

613
00:23:08,408 --> 00:23:11,810
مرحبًا، أيُمكنني مساعدتك؟

614
00:23:11,812 --> 00:23:13,079
هل (نيثان كريوغر) متواجد؟

615
00:23:13,080 --> 00:23:15,883
.إنّ (نيثان) في "فيلادلفيا" لأجل قضيّة

616
00:23:15,884 --> 00:23:18,617
ماذا عن (أوليفر غرايدي)؟ -
.إن (أوليفر) بالخارج معَ موّكل -

617
00:23:18,619 --> 00:23:20,586
أهنالك أمرٌ يُمكنني مساعدتك به؟

618
00:23:20,588 --> 00:23:22,254
.كلّا، شكرًا

619
00:23:22,258 --> 00:23:24,589
أيُمكنني بأن أخبرهما عن اسم الشخص
الذي مرّ سائلًا عنهما؟

620
00:23:24,592 --> 00:23:27,528
.لا عليك، لقد أشغلتك بما يكفي

621
00:23:33,934 --> 00:23:36,035
أهذا ما أظنه؟ -
."إنها لوحة "رينوار -

622
00:23:36,037 --> 00:23:38,304
.موقعة ومختومة وتمّ تسليمها
بمعنى آخر : بأفضل حلّة

623
00:23:38,307 --> 00:23:39,472
أتمانع بأن تخبرني بكيف أنجزت ذلك؟

624
00:23:39,473 --> 00:23:41,607
طبعًا،حالمًا تسلّم لي

625
00:23:41,608 --> 00:23:43,209
.ورقة التعاقد والالتزام

626
00:23:43,211 --> 00:23:44,410
،أتعرف
.سأقومُ بما أفضل من ذلك

627
00:23:44,412 --> 00:23:45,978
ما رأيك بأن تخرج هاتفك وتتفقد

628
00:23:45,980 --> 00:23:47,379
."آخر نسخة من جريدة "جورنال

629
00:23:51,185 --> 00:23:53,185
.لا أصدق ذلك

630
00:23:53,187 --> 00:23:54,186
لقد أصدرت إعلانًا

631
00:23:54,189 --> 00:23:55,855
.مذكور فيه بأننا محامينك الجدد

632
00:23:55,857 --> 00:23:57,156
لقد أخبرتك بأنكَ المفضل لدي
ولا أمانع

633
00:23:57,157 --> 00:23:59,392
.بأن يعرف العالم ذلك

634
00:23:59,394 --> 00:24:02,627
لذا أين تريدُ بأن أضع هذه؟ -
،لا يهمني -

635
00:24:02,629 --> 00:24:04,664
.لأنها لن تبقى طويلًا هنا

636
00:24:04,665 --> 00:24:06,531
ماذا؟

637
00:24:06,533 --> 00:24:07,599
"إنني سأشحنها إلى جزر "الكايمان

638
00:24:07,602 --> 00:24:08,733
حيث شركة طيران معيّنة

639
00:24:08,735 --> 00:24:12,238
.ستقوم بمنحي 55 مليونًا لأجلها

640
00:24:12,240 --> 00:24:13,807
لقد إعتقدتُ بأنكَ قلت بأنها سعرها
،لا يتعدى الـ16

641
00:24:13,808 --> 00:24:14,906
.وأنكَ لن تبيعها

642
00:24:14,908 --> 00:24:16,908
:بالواقع، هذا الأمر الغريب بالفن

643
00:24:16,912 --> 00:24:19,712
.القيمة يتم تقديرها في عين المشاهد

644
00:24:19,713 --> 00:24:22,781
.أريدك بأن تلقي نظرة على هذا

645
00:24:25,019 --> 00:24:27,485
تريد مني بأن أؤمن 55 مليون من الوديعة سرية

646
00:24:27,488 --> 00:24:28,788
التي في "الكايمان"؟

647
00:24:28,790 --> 00:24:30,857
،غافين) علي بأن أخبرك)
بأن هذا يبدو

648
00:24:30,858 --> 00:24:32,357
.كغسيلِ أموالٍ -
بالواقع، إذن فإن ذلك أمرٌ جيّد -

649
00:24:32,359 --> 00:24:34,426
،بأنك لست متيقن من ذلك
لأن لو لمْ تعرف بذلك

650
00:24:34,429 --> 00:24:37,329
،يُمكنك القيامُ بذلك
.وإنك سوف تقومُ بذلك

651
00:24:37,331 --> 00:24:38,564
.أتفهم ذلك

652
00:24:38,566 --> 00:24:40,665
تخبرني بقصة كاذبة عن هذه اللوحة

653
00:24:40,667 --> 00:24:42,367
بأن لها قيمة عاطفية لكي
.تحاول بأن تجرّني للعمل معك

654
00:24:42,369 --> 00:24:43,903
وبعدها تنشر الإعلان الذي تذكر به

655
00:24:43,905 --> 00:24:44,804
.أننا محامينك

656
00:24:44,807 --> 00:24:47,540
،والآن، لو لمْ أقم بهذا

657
00:24:47,541 --> 00:24:48,574
فسوفَ تتركنا والعالم يظن

658
00:24:48,576 --> 00:24:50,509
.بأننا أفسدنا الأمر بخلال يوم

659
00:24:50,511 --> 00:24:52,211
.إنك تفهم الوضع بسرعة

660
00:24:52,213 --> 00:24:54,247
.إنني لن أقومُ بها -
،ربما ستقومُ بها -

661
00:24:54,249 --> 00:24:56,249
.ربما لا

662
00:24:56,251 --> 00:24:57,583
لكن يجدر بك بأن تفكر كيف
ستقومُ بالشرح

663
00:24:57,586 --> 00:25:00,220
(لـ(روبرت زين
كيف أنك وقعت عقدًا معي وبعدها خسرتني

664
00:25:00,221 --> 00:25:02,788
.بخلالِ يومين

665
00:25:15,972 --> 00:25:17,756
.ها قد وجدتكِ
لقد كنتُ أنتظركِ

666
00:25:17,757 --> 00:25:19,222
.لتمنحينني أمرًا لفعله

667
00:25:19,224 --> 00:25:21,458
،لا يوجد شيءٌ بوسعك فعله
.لذا سأتكفل الأمر بنفسي

668
00:25:21,460 --> 00:25:24,626
.كاترينا)، بربكِ)
.لقد بقي الكثير من العمل

669
00:25:25,463 --> 00:25:26,630
.يُمكنني بأن أرى أنكِ لا زلتِ تتألمين

670
00:25:26,632 --> 00:25:27,431
.لابد من وجودٍ أمرٍ يُمكنني فعله

671
00:25:27,432 --> 00:25:28,699
.سأكونُ على مايرام

672
00:25:28,701 --> 00:25:31,001
ماذا لو قمتُ بتشغيل كلّ الأنوار؟

673
00:25:31,001 --> 00:25:33,036
أستكونين على مايرام حينها؟

674
00:25:33,038 --> 00:25:34,538
كاترينا)، لأن هكذا سيكون الحال)

675
00:25:34,539 --> 00:25:37,539
.بالمحكمة بالغد -
.(براين) -

676
00:25:37,543 --> 00:25:39,943
،)لقد سمعتُ بما حدث معَ (لويس

677
00:25:39,943 --> 00:25:43,012
.وإني لن أكرر حدوثَ ذلك مُجددًا

678
00:25:46,985 --> 00:25:49,751
.إصغي إليّ

679
00:25:49,755 --> 00:25:51,653
لقد كنتٌ أعرف بما وافقتُ عليه
عندما قلتُ بأنني سأبقي

680
00:25:51,655 --> 00:25:54,825
.حالتكِ سرًا -
.وأقدّر لك ذلك -

681
00:25:54,827 --> 00:25:56,559
والآن سأذهب إلى المحكمة بالغد

682
00:25:56,561 --> 00:25:57,661
.وسأقوم بأقصى ما أقدر عليه

683
00:25:57,663 --> 00:25:59,461
،كاترينا)، لقد منحتيني فرصة اخرى)

684
00:25:59,463 --> 00:26:02,432
،وعندما قمتِ بذلك
.اعترفتِ بغلطتك

685
00:26:03,836 --> 00:26:05,602
.لا يقوم أيّ أحدٍ بذلك

686
00:26:05,604 --> 00:26:07,903
والشخص الذي سيقومُ بذلك هو النوع

687
00:26:07,905 --> 00:26:10,574
.أريده بأن يقودني كشريكٍ كبير

688
00:26:10,576 --> 00:26:12,608
،لذا لو لمْ تسمحي بأن أقومَ بذلك عنكِ

689
00:26:12,610 --> 00:26:14,744
.على الأقل لنقم بذلك معًا

690
00:26:17,148 --> 00:26:19,282
.(حسنٌ يا (براين
.سنقومُ بذلك معًا

691
00:26:21,753 --> 00:26:23,753
،أليكس)، أيما كان الأمر)
فإني سألاقي موّكل

692
00:26:23,756 --> 00:26:24,788
.على العشاء -
،لا بأس -

693
00:26:24,789 --> 00:26:26,021
.إنّ لديّ سؤالٌ واحدٌ فحسب

694
00:26:26,025 --> 00:26:27,257
أكنتِ تعرفين؟ -
أعرفُ ماذا؟ -

695
00:26:27,259 --> 00:26:28,659
بأن (غافين أندروز) كان سيطلب مني

696
00:26:28,661 --> 00:26:31,327
.بأن أغسل الأموالُ له

697
00:26:31,329 --> 00:26:33,630
.لا أصدقُ ذلك
.لقد كنتِ تعرفين ذلك طوال الوقت

698
00:26:33,632 --> 00:26:35,199
.كلّا

699
00:26:35,201 --> 00:26:37,034
لكنني كنتُ أعرف بأنهُ كان سيطلب
.منك القيامَ بأمرٍ ما

700
00:26:37,036 --> 00:26:38,769
إذن فأنتِ وأنا سوف نصعد إلى الأعلى

701
00:26:38,769 --> 00:26:40,170
وسوف نعرف كيفية الخروج
.من هذه الورطة بالحال

702
00:26:40,172 --> 00:26:41,838
أفقدت صوابك؟

703
00:26:41,840 --> 00:26:43,472
.إنني لن أقرّب عند حساب ذلك الرجل

704
00:26:43,476 --> 00:26:45,608
،بلّى
لأنكِ كنتِ تعرفين ماضييّ

705
00:26:45,610 --> 00:26:47,411
.وجعلتيني أوقعُ معه على أيّ حال

706
00:26:47,413 --> 00:26:49,480
من جددك؟
.لقد ذكرتُ أمر ماضيك

707
00:26:49,481 --> 00:26:51,447
وكنتِ تعرفين بأنني لمْ أكن بحالة
.تسمحُ لي بأن أثقَ بكِ

708
00:26:51,450 --> 00:26:52,648
وما كان يُفترض عليّ القيامُ بهِ بشأنِ ذلك؟

709
00:26:52,651 --> 00:26:55,018
.كان يُمكنكِ بأن تعطيني تفاصيلًا معيّنة

710
00:26:55,019 --> 00:26:56,686
لأن محالٌ تمامًا بأن لمْ يكن لديكِ أمرٌ

711
00:26:56,689 --> 00:26:58,322
.يجعلكِ بأن تقنعينني بأنكِ كنتِ تقولين الحقيقة

712
00:26:58,324 --> 00:27:00,021
وكيف كان يُفترض علي بأن أثق
بأنك لن تستغل

713
00:27:00,025 --> 00:27:01,692
ما أقوله ضدي؟ -
.لن أقومَ بذلك -

714
00:27:01,693 --> 00:27:03,059
حقًا؟
،لذا لو قلت

715
00:27:03,061 --> 00:27:04,693
،)أهلًا يا (أليكس
.لا توقع عقدًا مع هذا الرجل

716
00:27:04,697 --> 00:27:05,695
إنه سيطلب منكَ بأن
."تخفي أمر جريمة قتل

717
00:27:05,697 --> 00:27:06,663
لمْ تكن لتستغل ذلك؟

718
00:27:06,664 --> 00:27:08,396
أهذا ما طلبَ منكِ فعله؟

719
00:27:08,400 --> 00:27:09,967
.إن هذه المحادثة قد انتهت

720
00:27:09,969 --> 00:27:11,867
.لقد كونتَ علاقتك
لا تأتي تتشكى إليّ

721
00:27:11,871 --> 00:27:14,403
.بسبب أنكَ عرفت أنها فاسدة -
.إنني لن أتشكى لأحد -

722
00:27:14,405 --> 00:27:16,204
إني سأخبر (زين) عن

723
00:27:16,208 --> 00:27:17,807
،حقيقة هذا الرجل
وسنرى ما سيحدث

724
00:27:17,809 --> 00:27:19,643
.عندما يعرف ما اقترفتيه

725
00:27:19,644 --> 00:27:23,514
ألّا تظن بأن (روبرت) كانَ يعرف؟

726
00:27:23,516 --> 00:27:24,847
مالسبب الذي جعله لا يتعارك

727
00:27:24,849 --> 00:27:28,184
لأجل عمل (غافين) عندما
غادر شركة"راند كالدور"؟

728
00:27:28,186 --> 00:27:30,653
أتقصدين بأن (زين) يعرف
بأنكِ قمتِ بأمرٍ غير قانونيّ؟

729
00:27:30,655 --> 00:27:33,588
إني أقصد بأن (روبرت زين) عرف نوعية

730
00:27:33,592 --> 00:27:36,326
،)غافين أندروز)
،وأنني كنتُ أعرف كيف أتصرف معه

731
00:27:36,327 --> 00:27:39,028
.وإني توقفت عن ذلك

732
00:27:39,030 --> 00:27:42,231
.إذن فساعديني للخروج من هذه الورطة

733
00:27:42,233 --> 00:27:43,901
لمَ عليّ ذلك؟ -
لأننا -

734
00:27:43,903 --> 00:27:45,903
،بنفس الفريق
وهذا يُفترض

735
00:27:45,903 --> 00:27:47,836
،بأن يعني شيئًا
خصوصًا عندما يكونُ بشأنِ

736
00:27:47,838 --> 00:27:49,373
.خرق القانون

737
00:27:49,375 --> 00:27:51,008
.(رجاءً يا (سامانثا

738
00:27:51,010 --> 00:27:53,943
،كانَ عليّ بأن أصغي إليكِ
.لكن لديّ عائلة

739
00:27:53,945 --> 00:27:57,247
.لا يُمكنني تحمّل شيء قد يؤذيهم

740
00:27:57,249 --> 00:28:00,550
.(حسنٌ يا (أليكس

741
00:28:02,354 --> 00:28:03,519
.إنكَ رجل عائلة

742
00:28:03,521 --> 00:28:06,757
.وإنهُ ليسَ بذلك -
ما هو مقصدكِ؟ -

743
00:28:06,759 --> 00:28:09,192
إني أقصد إنك من النوعية

744
00:28:09,193 --> 00:28:12,193
.التي ستتعدى كل حدٍ لحمايةِ عائلتها

745
00:28:12,197 --> 00:28:14,030
غافين أندروز) من النوعية)

746
00:28:14,032 --> 00:28:18,702
.التي ستتعدى كلّ حدٍ لحماية نفسها

747
00:28:21,154 --> 00:28:23,922
لذا كل ما نحتاجُ فعله هو
،البدء بالانتهاك المادي

748
00:28:23,924 --> 00:28:26,223
،ونظهر بأن قابلية الفصل لا ينطبق عليها ذلك
وبعدها ننهي

749
00:28:26,225 --> 00:28:28,225
.بإستحالة الأداء

750
00:28:28,228 --> 00:28:29,728
،لو قمنا بكلّ ذلك
سوف ننهي

751
00:28:29,730 --> 00:28:32,129
.القضية بأفضل وأسرع صورة

752
00:28:32,132 --> 00:28:34,399
بصيغة الجمع؟

753
00:28:34,401 --> 00:28:36,100
.أجل

754
00:28:36,103 --> 00:28:37,634
،لأن بالرغم أنني أشعر بتحسن

755
00:28:37,636 --> 00:28:38,870
،فإنكَ قمتَ بذلك بقدري
ويعني ذلك

756
00:28:38,872 --> 00:28:41,306
.بأن علينا القيام بها معًا

757
00:28:41,308 --> 00:28:43,308
أأنتِ متأكدة؟

758
00:28:43,308 --> 00:28:45,410
.أجل

759
00:28:45,412 --> 00:28:46,478
أعتقد بأن هذه المرّة الأولى

760
00:28:46,480 --> 00:28:47,645
التي رأيتُكِ بها تبتسمين
منذ بدأنا

761
00:28:47,647 --> 00:28:50,248
.هذا الأمرَ كلّه

762
00:28:50,250 --> 00:28:51,982
لقد كنتُ أفكر للتو بشأن سنة تخرجي

763
00:28:51,984 --> 00:28:53,116
.من الثانوية

764
00:28:53,120 --> 00:28:54,317
.هكذا كنت أنهي فروضي المنزليّة

765
00:28:54,319 --> 00:28:56,319
كان لديكِ مساعد يكتب
عنكِ الأوراق

766
00:28:56,323 --> 00:28:59,758
في الثانوي؟ -
لقد كانَ لديّ شريكٌ بالمذاكرة -

767
00:28:59,759 --> 00:29:02,160
.لقد كانَ صديقي المقرّب

768
00:29:02,162 --> 00:29:04,930
.لقد كنّا نكتب أوراقنا معًا في أنوار المصباح

769
00:29:04,932 --> 00:29:08,399
لمْ أعتقد بأنني سأكرر
.فعل الأمر نفسه بعد سنوات

770
00:29:08,402 --> 00:29:10,969
أأنتِ على تواصلٍ معه؟

771
00:29:10,971 --> 00:29:12,770
.كلّا

772
00:29:12,772 --> 00:29:14,471
.لكنني أشعرُ بأنني كذلك بعد هذه الليلة

773
00:29:17,411 --> 00:29:19,778
.الآن أنتَ تبتسم
.أعرفُ بأن الأمر يبدو مبتذِلًا

774
00:29:19,779 --> 00:29:22,145
كلّا، لقد كنتُ أفكر
بشأن حالتنا قبل اسبوعٍ

775
00:29:22,149 --> 00:29:25,616
.عندما كنتُ أظنّ بأنكِ كنتِ قاسية و بلا قلب

776
00:29:25,618 --> 00:29:28,019
وصرّت من ذلك إلى صديقكِ المقرّب

777
00:29:28,020 --> 00:29:29,855
.بوقتٍ قيّاسي -
.لا أقول بأننا صديقان مقرّبان -

778
00:29:29,857 --> 00:29:31,556
بالواقع، يُمكنني فقط بأن
تقولي أمورًا كهذه لي

779
00:29:31,558 --> 00:29:33,758
.بسببِ أننا صديقان مقربّان

780
00:29:33,759 --> 00:29:36,161
.بالواقع، لا أعرف بشأنِ ذلك

781
00:29:36,163 --> 00:29:38,328
لكن بأننا أقرب لكي أخبرك

782
00:29:38,332 --> 00:29:39,798
بأننا ستذهب إلى المحكمة

783
00:29:39,799 --> 00:29:41,333
.لوحدك بالغد

784
00:29:41,335 --> 00:29:43,500
لكنني إعتقدتُ بأنكِ قلتِ
.بأنكِ تشعرين بتحسن

785
00:29:43,502 --> 00:29:46,370
صحيح، لكنك قمتَ بكلّ هذا
لتساعد بإثبات

786
00:29:46,373 --> 00:29:47,705
،أن بوسعي إدارة الناس

787
00:29:47,708 --> 00:29:48,973
وأي نوعية من المدراء سأكون

788
00:29:48,975 --> 00:29:50,612
لو لمْ أعطيك الفرصة لتثبت نفسك

789
00:29:50,613 --> 00:29:53,078
لـ(جون بيغلو)؟

790
00:29:53,078 --> 00:29:55,312
أأنتِ متأكدة؟

791
00:29:55,315 --> 00:29:58,281
.أجل

792
00:30:04,558 --> 00:30:06,124
مالذي تعنيه بأنكَ ستذهب إلى "سنترال"؟

793
00:30:06,125 --> 00:30:07,526
كم سيتطلّب ذلك من الوقت؟ -
سيتطلّب  -

794
00:30:07,528 --> 00:30:08,692
.ما قد يتطلّب -
مالذي -

795
00:30:08,694 --> 00:30:10,028
يجري هنا؟ -
روبرت)، أأنتَ على مايرام؟) -

796
00:30:10,029 --> 00:30:11,261
.تبدو بحالٍ مزري -
إن المصعد لا يتوقف -

797
00:30:11,265 --> 00:30:12,631
.عند طابقنا

798
00:30:12,633 --> 00:30:15,232
كان عليّ بأن أنزل بطابق 45
.وأصعد بأقدامي إلى هنا

799
00:30:15,234 --> 00:30:17,035
،اللعنة يارجل
.عليكَ بأن تحافظ على لياقتك

800
00:30:17,037 --> 00:30:18,470
.هذه كانت مجرّد خمس طوابق -
أهذه المشكلة؟ -

801
00:30:18,471 --> 00:30:19,870
التي يجيب أن نتحدث عنها يا (لويس)؟ -
.كلّا -

802
00:30:19,873 --> 00:30:21,205
،بالواقع، قبل ساعة
المصاعد

803
00:30:21,208 --> 00:30:22,774
.لمْ تكن تعمل إطلاقًا -
.تبًّا -

804
00:30:22,776 --> 00:30:24,040
والآن هذا الأخرق يقول
بأنه يحتاج

805
00:30:24,044 --> 00:30:26,211
بأن يأخذ موافقة المالك
.ليطلب صمام بسيط

806
00:30:26,212 --> 00:30:27,745
ماذا؟ -
...لقد قلت بأنه -

807
00:30:27,748 --> 00:30:29,580
.أعرف ما قلته
.أريد سماعُ ذلك منه

808
00:30:29,583 --> 00:30:30,915
مالذي تريدُ منيّ قوله؟

809
00:30:30,917 --> 00:30:32,584
.لديّ أوامر من مشرفي

810
00:30:32,586 --> 00:30:34,685
لا قطع جديدة من دون
.(موافقة خصيصة من السيّد (فوكس

811
00:30:34,687 --> 00:30:36,187
.لويس)، أعرف مايجري هنا)

812
00:30:36,190 --> 00:30:38,190
عمّ تتحدث؟ -
إنني أتحدث عن حقيقة -

813
00:30:38,192 --> 00:30:40,759
.أن هذه ليست صدفة

814
00:30:44,230 --> 00:30:45,395
.(آنا)، إن معكِ (هارفي سبكتر)

815
00:30:45,399 --> 00:30:46,765
: لدي خبرٌ سارّ
لقد قررت

816
00:30:46,767 --> 00:30:50,100
.بأن أعتني بأمركِ بنفسي

817
00:30:50,103 --> 00:30:51,736
لأنني أتيتُ إلى العمل بهذا الصباح

818
00:30:51,738 --> 00:30:55,307
،وأخبروني بأنني فصلت
وأن لا علي بأن أتعب نفسي

819
00:30:55,308 --> 00:30:57,040
..بالتقدّم لأي -
آنا)، إن لديّ أمرٌ) -

820
00:30:57,044 --> 00:30:58,410
.لا يُمكن بأن يؤجل بهذه اللحظة

821
00:30:58,412 --> 00:30:59,844
...سأضطر إلى -
.(أرجوكَ أيّها السيّد (سبكتر -

822
00:30:59,846 --> 00:31:02,712
لقد كنتُ بحالةٍ مزرية من قبل
لكن الآن لا أعرف

823
00:31:02,714 --> 00:31:03,982
.ما علي فعله -
إصغي، سأخبركِ -

824
00:31:03,982 --> 00:31:05,517
: بما عليكِ فعله
سأعاودُ الاتصال بكِ

825
00:31:05,519 --> 00:31:06,750
بعد خمس دقائق، سوف
.تخبرينني بالضبط بما حدث

826
00:31:06,752 --> 00:31:10,321
.لأنني لن أدعهم يفلتوا بفعلتهم

827
00:31:10,324 --> 00:31:11,556
،)حسنٌ يا (هارفي
مالذي يجري

828
00:31:11,558 --> 00:31:12,991
معَ المنظفة؟ -
..(روبرت) -

829
00:31:12,991 --> 00:31:14,158
،لقد قلتَ بأنكَ لن تتعارك
.ولقد قمتَ بذلك

830
00:31:14,161 --> 00:31:16,795
.والآن مصاعدنا لا تعمل

831
00:31:16,797 --> 00:31:18,163
تريدُ بأن تعرف بما يجري؟

832
00:31:18,163 --> 00:31:21,464
ديفيد فوكس) إنتقم للتو)
،من (آنا) بفصلها

833
00:31:21,468 --> 00:31:23,500
.وأنا على وشك بأن أحطم أسنانه

834
00:31:23,502 --> 00:31:25,636
.لن تقومَ بذلك -
.(روق يا (روبرت -

835
00:31:25,638 --> 00:31:27,337
.يُمكننا بأن نتحمل أمر مرحاض مسدود أو اثنان

836
00:31:27,339 --> 00:31:28,940
أسمعتَ ما قلته للتو؟

837
00:31:28,942 --> 00:31:29,906
.إنني لا أتحدث عن مراحيض

838
00:31:29,910 --> 00:31:31,843
،إن الرجل عطل مصاعدنا

839
00:31:31,845 --> 00:31:33,411
وإني لن أسمح بأن نبدأ نخسر موّكلينا

840
00:31:33,413 --> 00:31:34,980
بسبب أنك قررت بأن طاقم التنظيف

841
00:31:34,982 --> 00:31:36,346
.أكثر أهميّة مما تحتاجه الشركة

842
00:31:36,348 --> 00:31:38,781
.إنني لمْ أقم بشيءٍ لمْ توافق أنتَ عليه

843
00:31:38,785 --> 00:31:40,317
.هراء
لقد قلت بأنك كنت

844
00:31:40,319 --> 00:31:41,453
ستتنقاش بنقاش قصير

845
00:31:41,453 --> 00:31:43,087
،مع الرجل
ولو كانَ هذا كل ما فعلته

846
00:31:43,089 --> 00:31:44,489
.لمْ يكن ليقوم بتدمير مكاتبنا

847
00:31:44,491 --> 00:31:46,089
بالواقع، أتعرف يا (روبرت)؟
لايهمني

848
00:31:46,093 --> 00:31:48,625
.مالذي قد يفعله لنا
.يهمني ما يفعلهُ لها

849
00:31:48,627 --> 00:31:50,428
مالذي قلته للتو؟ -
لقد قلتُ بأنني لا يهمني

850
00:31:50,430 --> 00:31:51,663
.ما قد يفعلهُ لنا -
.بالواقع يهمني أنا -

851
00:31:51,663 --> 00:31:53,964
المعذرة؟ -
.(لقد سمعتني يا (هارفي -

852
00:31:53,966 --> 00:31:55,267
،لا أعرف ما تظن أنك فاعله

853
00:31:55,269 --> 00:31:57,433
.لكن لابد بأن يتوقف -
.لا أصدق هذا -

854
00:31:57,435 --> 00:31:59,337
.إنكَ تصف بجانبه -
.أجل يا (هارفي)، إني كذلك -

855
00:31:59,337 --> 00:32:00,770
وإنكَ لن تريد بأن تسمع
،)هذا أيضًا يا (هارفي

856
00:32:00,774 --> 00:32:01,839
.لكن حتّى أنا أيضًا

857
00:32:01,841 --> 00:32:03,141
،لأنك لو استمريت بتفاقم هذا الأمر

858
00:32:03,143 --> 00:32:04,576
لن يكونَ الأمر بشأنِ
.مصاعدٍ معطلة فحسب

859
00:32:04,578 --> 00:32:05,777
إنهُ سوفَ يكتشف
.وسيلة لطردنا من المبنى

860
00:32:05,779 --> 00:32:07,112
بالواقع، لا أحد منكم سيريد
،بأن يسمع هذا الأمر

861
00:32:07,114 --> 00:32:10,781
لكن لا يهمني لو طردنا

862
00:32:10,783 --> 00:32:11,848
.من المبنى أو لا -
!طفح الكيل -

863
00:32:11,852 --> 00:32:13,084
إنك لا تدخل بحرب مع شخصٍ

864
00:32:13,086 --> 00:32:15,453
.يملّك شركتك بسبب أمرٍ كهذا

865
00:32:15,453 --> 00:32:19,024
.أنهي الأمر، وأنهيه اليوم

866
00:32:30,155 --> 00:32:31,686
أيُمكنني الانضمام إليك؟

867
00:32:31,992 --> 00:32:33,750
.إنكِ لا تسألين هذا السؤال بالعادة

868
00:32:33,750 --> 00:32:34,983
وإنكَ لمْ تقم بطباعة نسخك

869
00:32:34,984 --> 00:32:37,385
.منذُ أن كنّا بمكتب المدعيّ العام

870
00:32:37,387 --> 00:32:39,020
.أعتقدُ بأن ذلك صحيح

871
00:32:42,591 --> 00:32:44,091
هارفي)، لقد إعتقدتُ بأنكَ كنتَ ستسلّم)

872
00:32:44,094 --> 00:32:45,894
.هذه القضية إلى المكتب القانوني

873
00:32:45,896 --> 00:32:47,762
.(هذا ما قمتُ بهِ يا (دونا

874
00:32:47,763 --> 00:32:49,964
،لكن (نيثان) و (أوليفر) لمْ يكونوا متواجدين

875
00:32:49,965 --> 00:32:51,832
،لقد كانت ملفات القضايّا كثيرة بكلّ طاولة

876
00:32:51,835 --> 00:32:53,667
ولن يكونَ هنالك أحد قد يهتمّ بها

877
00:32:53,669 --> 00:32:55,637
...كما أحتاجُ منهم ذلك، لذا

878
00:32:55,638 --> 00:32:57,839
.استدرت وخرجت

879
00:32:57,840 --> 00:33:00,809
.أتفهم -
كيف وصلتُ إلى هذا الحال يا (دونا)؟ -

880
00:33:00,811 --> 00:33:03,645
،)إنني على خلاف معَ (روبرت) و (لويس
،والآن حتّى أنتِ

881
00:33:03,647 --> 00:33:06,513
على أمرٍ لو أنه منذ شهران
لمْ يكن ليجذب

882
00:33:06,515 --> 00:33:07,514
.اهتمامي

883
00:33:07,517 --> 00:33:10,150
...سأخبرك بكيفية وصولك لهذا الحال

884
00:33:10,153 --> 00:33:11,252
ولا يُمكنني تصديق أنني لمْ أرى ذلك

885
00:33:11,253 --> 00:33:13,588
.باللحظة التي بدأت بها هذه القضية

886
00:33:13,590 --> 00:33:16,157
.(هارفي)، إنك تفقد (مايك)

887
00:33:16,158 --> 00:33:17,692
عمّ تتحدثين؟ -
ألّا ترى؟ -

888
00:33:17,694 --> 00:33:20,028
.(إنّ هذه القضيّة لها كلّ العلاقة بـ(مايك روس

889
00:33:20,030 --> 00:33:21,095
وإنكَ لمْ تخرج من ذلك المكتب

890
00:33:21,097 --> 00:33:22,230
،بسببِ أن (نيثان) و (أوليفر) لمْ يكونا هنالك

891
00:33:22,232 --> 00:33:23,531
.لقد خرجتَ بسبب أن (مايك) لمْ يكن هنالك

892
00:33:23,532 --> 00:33:26,201
بالواقع، مالذي يفترض عليّ
فعله بشأنِ ذلك يا (دونا)؟

893
00:33:26,203 --> 00:33:28,770
،لأن هذه الامرأة تحتاجُ المساعدة
وإني لن أتخلّى عنها

894
00:33:28,772 --> 00:33:31,371
.بهذه البساطة -
.سأخبرك ما كنتُ سأفعله -

895
00:33:31,375 --> 00:33:32,573
.(لكنت لأتصل على (مايك

896
00:33:32,576 --> 00:33:34,341
لو كانَ أحدٌ بحالةٍ

897
00:33:34,344 --> 00:33:35,710
،كهذه من قبل، فإنه هذا الشخص

898
00:33:35,712 --> 00:33:38,679
.وإنهُ أفضل شخصٍ قد يعرفُ مخرجًا لذلك

899
00:33:38,682 --> 00:33:40,447
،لكن يا (هارفي)، عليك بأن تقومَ بذلك قريبًا

900
00:33:40,450 --> 00:33:42,850
.لأن (روبرت) و (لويس) على حق

901
00:33:42,852 --> 00:33:46,521
.عليكَ بأن تترك هذه القضية

902
00:33:54,231 --> 00:33:56,129
أتمّ الأمر؟ -
.أجل -

903
00:33:56,131 --> 00:33:57,298
.جيّد

904
00:33:57,300 --> 00:34:01,869
لمْ يكن بتلك الصعوبة، أليس كذلك؟ -
.ليسَ بالنسبةِ لي -

905
00:34:01,871 --> 00:34:03,538
ما هذا؟

906
00:34:03,540 --> 00:34:04,906
مالذي فعلته بمالي؟

907
00:34:04,907 --> 00:34:07,308
.لقد وجدت لك فرصة عملٍ قانونيّ

908
00:34:07,310 --> 00:34:08,443
في جزر "الكايمان"؟

909
00:34:08,445 --> 00:34:09,811
:أمرٌ غريب
أغلب الناس يريدون

910
00:34:09,812 --> 00:34:12,547
،بإستعادة أموالهم لأوطانهم
ويعني ذلك بأن بوسعك القيام

911
00:34:12,549 --> 00:34:14,816
.بصفقةٍ جميلة بالاستثمار محليًا عوضًا عن ذلك

912
00:34:14,818 --> 00:34:17,217
.لا يُمكنك القيام بذلك
.ليسَ لديك السلطة

913
00:34:17,220 --> 00:34:18,186
،إنها لديّ الآن
لأنك تنظر

914
00:34:18,187 --> 00:34:20,655
.إلى الأمين الجديد لحسابك

915
00:34:20,657 --> 00:34:22,724
.هذا مستحيل -
حقًا ؟ -

916
00:34:22,725 --> 00:34:24,325
حركة ذكية بأن تجعل ابنة أختك الأمينة

917
00:34:24,327 --> 00:34:25,392
.لتحصّن نفسك

918
00:34:25,394 --> 00:34:26,827
طبعًا، عندما أخبرتها بأنكَ أوقعتَ بها

919
00:34:26,830 --> 00:34:28,095
لكي يُلقى عليها اللوم
لو أن السلطات إكتشفت

920
00:34:28,097 --> 00:34:29,464
،عن كيفية اكتسابك للمال
لقد كان أكثر من سعيدة

921
00:34:29,466 --> 00:34:33,434
.بأن تسلّم السلّطة لي -
.لا أصدقك -

922
00:34:33,436 --> 00:34:35,336
.إرفع السماعة واتصل بها

923
00:34:35,338 --> 00:34:36,470
.إنها مستاءة منك لعلمك

924
00:34:36,472 --> 00:34:38,705
.عيّد الشرك قد يكونُ غريبًا هذه السنة

925
00:34:38,707 --> 00:34:40,774
.أيّها الوغد
.لقد غدرتَ بي

926
00:34:40,776 --> 00:34:42,744
.كلّا يا (غافين) لمْ أقم بذلك

927
00:34:42,745 --> 00:34:44,879
،لقد قمت بما هو في مصلحتك

928
00:34:44,881 --> 00:34:46,613
بغض النظر عن حقيقة
أنك أغبى من اللازم

929
00:34:46,615 --> 00:34:47,849
.لترى ذلك

930
00:34:47,850 --> 00:34:50,251
.إنكَ مفصول -
.لا أعتقد ذلك -

931
00:34:50,253 --> 00:34:51,486
،لأن لو كان بوسعي القيامُ بذلك لك

932
00:34:51,488 --> 00:34:53,854
.تخيّل ما قد يُمكنني فعلهُ لأجلك

933
00:34:53,856 --> 00:34:56,557
لكن لو طلبتَ منيّ بأن
أقومَ بأيّ شيءٍ كهذا

934
00:34:56,559 --> 00:34:59,093
،مجددًا
.لن أبلّغ عنك فحسب

935
00:34:59,095 --> 00:35:01,863
سوف أسلّم كلّ قرشٍ لهذه الخزينة
،لابنة اختك

936
00:35:01,865 --> 00:35:04,698
.وكلّ قريب قد قمتَ بخيانته

937
00:35:04,700 --> 00:35:07,635
أهذا مفهوم؟

938
00:35:07,637 --> 00:35:10,537
.مفهوم

939
00:35:19,249 --> 00:35:20,648
لويس)، أيُمكنني بأن أحادثك لبعضِ الوقت؟)

940
00:35:20,649 --> 00:35:22,950
.طبعًا
لكن أولًا، أتفهم

941
00:35:22,952 --> 00:35:24,285
.بأن علي أن أبارك لكِ

942
00:35:24,287 --> 00:35:26,053
.لقد سمعتُ بأنكِ ربحتِ بالمحكمة اليوم

943
00:35:26,055 --> 00:35:27,287
.هذا هو الأمر

944
00:35:27,289 --> 00:35:30,725
،)لمْ أكن أنا التي ربحت يا (لويس
.(لقد كان (براين

945
00:35:30,727 --> 00:35:32,327
ماذا؟ -
.دعني أبرر لك فحسب -

946
00:35:32,329 --> 00:35:33,760
تبررين لي ماذا؟

947
00:35:33,763 --> 00:35:34,896
"(بأن الموّكل قالَ "لا أريد (براين
وأنكِ لمْ تصغي إليه؟

948
00:35:34,898 --> 00:35:36,129
لا يهمني ما قاله الموّكل

949
00:35:36,131 --> 00:35:39,066
،لأن بالسنتان التي مضت
،موّكلٌ آخر قال

950
00:35:39,068 --> 00:35:40,200
،")لا أريد (كاترينا)" و"لا أريد (ريتشل"

951
00:35:40,202 --> 00:35:42,570
.ولمْ تلقي بالًا أنت لكلامهم

952
00:35:42,571 --> 00:35:44,171
لذا لمَ عليّ بأن أقومُ بأيّ أمرٍ مختلف

953
00:35:44,173 --> 00:35:45,907
كإدارية عنك؟ -
،)بسبب يا (كاترينا -

954
00:35:45,908 --> 00:35:47,608
.أنت الحالة كانت مختلفة

955
00:35:47,609 --> 00:35:50,345
،إنكِ لمْ تفسدي الأمر
.(بعكس (براين

956
00:35:50,347 --> 00:35:53,414
.كلّا يا (لويس) لمْ يقم بذلك

957
00:35:53,416 --> 00:35:56,283
.بل أنا التي أفسدته

958
00:35:56,285 --> 00:35:57,484
عمّ تتحدثين؟

959
00:35:57,486 --> 00:36:00,287
.(لقد كان يصيبني صداعٌ نصفي يا (لويس

960
00:36:00,289 --> 00:36:03,423
،لقد كانت تأتيني عندما كنتُ طفلة
ومنذ أن كان علي

961
00:36:03,426 --> 00:36:07,095
،بأن أفصل المساعدين
.لقد رجعت لي

962
00:36:07,097 --> 00:36:08,363
وكنتِ تخشين بأن تخبرينني

963
00:36:08,365 --> 00:36:10,365
.بسبب مسألة الشريك الكبير

964
00:36:10,367 --> 00:36:12,466
أجل، وكان يُفترض علي بأن
أكونُ بذلك الاجتماع

965
00:36:12,468 --> 00:36:13,834
معَ (براين)، وإنه لمْ يخبرك بشأنِ ذلك

966
00:36:13,836 --> 00:36:16,970
.بسبب أنه كانَ يحميني

967
00:36:18,475 --> 00:36:21,209
،)لذا لمْ يكن ذنب (براين
.لقد كان ذنبكِ

968
00:36:21,211 --> 00:36:23,510
.صحيح

969
00:36:23,513 --> 00:36:25,979
و أعرف بأن سيكونَ عليك
،بأن تخبر (روبرت) بكلّ شيء

970
00:36:25,981 --> 00:36:30,283
و أعرف بأن يعني ذلك على الأرجح
،أنني لن اصبح شريكة كبيرة

971
00:36:30,285 --> 00:36:33,620
(لكن لا يُمكنني بأن أدع (براين
.يضرّ مسيرتهُ المهنيّة لأجلي

972
00:36:35,291 --> 00:36:37,959
(كاترينا)، الأمر الوحيد الذي سأخبره (روبرت)

973
00:36:37,961 --> 00:36:41,662
.هو بأنكِ ستكونين شريكة كبيرة رائعة

974
00:36:51,341 --> 00:36:53,640
أهذا ما أظنه؟ -
لو أنكِ تظنين بأن هذه الخطة -

975
00:36:53,642 --> 00:36:58,845
،)لإنهاء أمر قضية (فوكس
.فإذن أجل

976
00:37:00,483 --> 00:37:02,350
.هذه خطة جيّدة

977
00:37:02,352 --> 00:37:04,251
.إنّ (مايك) شابٌ ذكيّ للغاية -
،إنها جيّدة -

978
00:37:04,254 --> 00:37:05,486
.لكن (مايك) لمْ يأتي بها

979
00:37:05,488 --> 00:37:06,754
.بلّ أنا -
،بالواقع -

980
00:37:06,756 --> 00:37:10,725
،الآن بما أنكَ ذكرتَ ذلك
.فإني أرى بعض العيوبِ بها

981
00:37:10,727 --> 00:37:13,693
،)جديًا يا (هارفي
..إن هذه رائعة، لكن

982
00:37:13,696 --> 00:37:16,030
لمَ لمْ تتصل بـ(مايك)؟

983
00:37:16,032 --> 00:37:18,231
لأنني إعتقدت بأن عوضًا عن الاتصال و والطلب

984
00:37:18,234 --> 00:37:21,401
عن الحل، أفضّل الاتصال
و إخباره بقصة

985
00:37:21,403 --> 00:37:23,437
.معَ نهايةٍ سعيدة -
وإنكَ لمْ ترسل -

986
00:37:23,439 --> 00:37:25,840
.الصغير لينظف فوضى الكبير

987
00:37:25,841 --> 00:37:28,242
.أمرٌ يشابهُ ذلك -
،بهذه الحال -

988
00:37:28,244 --> 00:37:31,012
.إنكَ ستحتاج استعادة هذه -
،كلّا -

989
00:37:31,013 --> 00:37:33,914
.(لأنكِ أنت التي سوف تعطينها (ديفيد فوكس

990
00:37:33,917 --> 00:37:36,316
لمَ أنا؟ -
لأننا لا نزال نحتاج -

991
00:37:36,318 --> 00:37:38,686
،منه بأن يوافق
و يُمكننا إمّا القيامُ بذلك

992
00:37:38,687 --> 00:37:41,189
بمطرقةٍ ثقيلة
.أو قفازٍ مخمليّ
بمعنى آخر : بقوة أو بطيب

993
00:37:41,191 --> 00:37:42,856
.أتفهم ذلك

994
00:37:42,859 --> 00:37:45,325
.إنكَ تقصد أنني المطرقة الثقيلة

995
00:37:45,327 --> 00:37:48,396
.أمرٌ مشابهٌ لذلك

996
00:37:48,398 --> 00:37:50,765
إصغي يا (هارفي)، لو أنك
سترسلني إلى هنالك

997
00:37:50,767 --> 00:37:51,999
،للمفاوضة على هذه
علي بأن أعرف

998
00:37:52,001 --> 00:37:54,202
بأن لي الحرية التامّة
لفعل ما يتطلّبه الأمر

999
00:37:54,204 --> 00:37:57,504
.لإغلاق القضية -
.أعرف -

1000
00:37:57,506 --> 00:38:01,408
.إن لكِ ذلك

1001
00:38:03,012 --> 00:38:05,412
كيفَ فكرتَ بهذه؟

1002
00:38:05,414 --> 00:38:06,546
.هيّن ذلك

1003
00:38:06,548 --> 00:38:10,417
،لقد فكرت
"بـ"ما قد سيفعلهُ (مايك)؟

1004
00:38:18,128 --> 00:38:20,093
.(دونا بولسن)

1005
00:38:20,095 --> 00:38:21,963
.(ديفيد فوكس) -
لو أنكِ هنا -

1006
00:38:21,965 --> 00:38:23,731
،لكي تضايقنني بشأن المنظفة هذه

1007
00:38:23,733 --> 00:38:26,566
.فبوسعك إذن أن تعيدي أدراجكِ

1008
00:38:26,568 --> 00:38:29,570
.إنني هنا بسببِ هذه

1009
00:38:33,642 --> 00:38:35,475
إنكم سترفعون دعوى قضائية جماعية؟

1010
00:38:35,477 --> 00:38:37,644
،كلّا
.بلّ مكتب "إيست سايد القانوني" سيقومون بذلك

1011
00:38:37,647 --> 00:38:39,247
،ويعني بأن مهما فعلت لنا

1012
00:38:39,249 --> 00:38:41,349
.فإنها لن تختفي

1013
00:38:41,350 --> 00:38:42,917
،و لو حاولت بأن تفصل أحدًا آخر

1014
00:38:42,919 --> 00:38:44,385
.فسوف تحصل على إحدى هذه

1015
00:38:44,387 --> 00:38:47,088
،ولن تكون لأجل العمل الإضافي
.ستكونُ لأجل الإنتقام

1016
00:38:47,090 --> 00:38:49,923
.ستكونُ بالمحكمة لبقيةِ حياتك

1017
00:38:49,926 --> 00:38:52,493
لمَ أنتِ هنا بدلًا عن (هارفي سبكتر)؟

1018
00:38:52,495 --> 00:38:55,595
،لأن لو (هارفي) كانَ هنا
لرمى هذه

1019
00:38:55,597 --> 00:38:57,465
،و خرج
.و دخل بحربٍ معك

1020
00:38:57,466 --> 00:39:00,133
،أما أنا، بالمقابل
.فإن لدي تسويّة

1021
00:39:00,135 --> 00:39:02,937
وما هي؟ -
،أعد لـ(آنا ريد) وظيفتها -

1022
00:39:02,939 --> 00:39:04,939
وإبدأ بالدفع لأولئك
...الناس مستحقاتهم

1023
00:39:04,941 --> 00:39:06,974
و بعد؟ -
تحصل على خدمات قانونية مجانية -

1024
00:39:06,975 --> 00:39:08,843
.من (هارفي سبكتر) بنفسه للسنةِ القادمة

1025
00:39:08,845 --> 00:39:09,776
.بربك
.إن هذا هراء

1026
00:39:09,778 --> 00:39:11,445
.محالٌ أن يوافق على ذلك

1027
00:39:11,446 --> 00:39:12,647
.سوف يوافق عليه بالطبع

1028
00:39:12,649 --> 00:39:14,182
.لذا تعنين بأنه لا يعرف بشأنِ ذلك مسبقًا

1029
00:39:14,184 --> 00:39:15,515
.صحيح

1030
00:39:15,517 --> 00:39:17,651
،لكنه منحني السلطة لإغلاق هذه القضية

1031
00:39:17,653 --> 00:39:19,452
وهذا ما قررت أن الامر سيتطلبه

1032
00:39:19,455 --> 00:39:21,522
لأن لا أحد منكما سيقبل بالتسوية

1033
00:39:21,524 --> 00:39:24,825
.إلّا لو يعرف بأن تمّت الاستفادة من الآخر

1034
00:39:24,827 --> 00:39:26,727
.بشرطٍ واحد -
.كلّا -

1035
00:39:26,729 --> 00:39:28,495
.إن هذا عرضٌ تقبّله وإلّا فلا -
إنك لمْ تسمعي حتّى -

1036
00:39:28,497 --> 00:39:29,930
.شرطي -
،كلّا -

1037
00:39:29,932 --> 00:39:31,032
لأن لستُ مهتمة أبدًا بالخروج
معك على موعد عشاء

1038
00:39:31,033 --> 00:39:32,700
.لإغلاق هذه الصفقة

1039
00:39:32,702 --> 00:39:34,669
لذا ما هو قرارك؟

1040
00:39:34,671 --> 00:39:38,705
حرب أمْ صفقة مربحة للجميع؟

1041
00:39:38,707 --> 00:39:41,309
،أعدي المستندات بالصباح
.وسنحصل على اتفاق

1042
00:39:41,311 --> 00:39:42,709
.سأقومُ بما هو أفضلُ من ذلك

1043
00:39:42,711 --> 00:39:43,910
.سأرسلها لك بالصباح

1044
00:39:43,912 --> 00:39:47,013
.لدي أمورٌ أفضل لفعلها بوقتي

1045
00:39:55,325 --> 00:39:56,657
ماهذه؟

1046
00:39:56,658 --> 00:40:00,160
تذاكر قريبة من الحلبة
."لـ"يو أف سي" في صالة "باركليز

1047
00:40:00,162 --> 00:40:02,930
.إنكَ قمت بالبحث عني جيّدًا -
.أجل -

1048
00:40:02,932 --> 00:40:04,097
كما قلتِ لي بما عليّ فعله

1049
00:40:04,100 --> 00:40:05,233
.معَ (غافين أندروز) بالمقامِ الأول

1050
00:40:05,234 --> 00:40:07,501
أفترض من كلامك
أنكَ تكفلت بأمره؟

1051
00:40:07,503 --> 00:40:10,104
.بأتمّ صورةٍ ممكنة

1052
00:40:10,106 --> 00:40:12,405
على كلٍّ، أعرف بأننا على الأرجح
سينتهي بنا المطاف

1053
00:40:12,408 --> 00:40:13,707
نكون فيها ضد بعضنا بعدةِ مرات

1054
00:40:13,709 --> 00:40:18,912
،قبل أن ينتهي كلّ شيء
.لكن بالوقتِ الراهن، عمّتِ مساءً

1055
00:40:18,914 --> 00:40:21,782
.إنكِ مليئة بالمفاجآت

1056
00:40:21,783 --> 00:40:24,218
.(أليكس)

1057
00:40:24,220 --> 00:40:26,220
أعرف بأنكَ تظن أننا بمنافسة

1058
00:40:26,222 --> 00:40:29,090
،على الأمر نفسه
.لكننا لسنا كذلك

1059
00:40:29,091 --> 00:40:31,459
عمّ تتحدثين؟

1060
00:40:31,461 --> 00:40:34,028
.روبرت زين) وعدني)

1061
00:40:34,030 --> 00:40:38,432
بأن الاسم القادم الذي سيكونُ
.على الحائط سيكونُ اسمي

1062
00:40:38,434 --> 00:40:40,234
لمَ تخبرينني بذلك؟

1063
00:40:40,236 --> 00:40:41,369
لأننا لن نثق ببعضنا

1064
00:40:41,370 --> 00:40:43,638
.لو أنكَ تظن بأنني أحاول بأن أتقدم عليك

1065
00:40:43,640 --> 00:40:44,638
.إني لا أحاولُ ذلك

1066
00:40:44,640 --> 00:40:47,908
.لأنني أصلًا متقدمة عليك

1067
00:40:50,079 --> 00:40:54,247
.(عمتِ مساءً يا (سامانثا

1068
00:40:54,249 --> 00:40:57,151
.(عمّتَ مساءً يا (أليكس

1069
00:40:57,535 --> 00:41:31,234
Colin Ford - Abdulrahman198

