[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Megalo Audio File: [HorribleSubs] Megalo Box - 01 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Megalo Box - 01 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 16 Active Line: 24 Video Position: 5142 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: signs,Hacen Digital Arabia XL,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000A162D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: ep title,Hacen Trarza,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,3,15,95,110,1 Style: Default,Mitra LT Bold,80,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,20,20,10,1 Style: block,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 Style: Default - Up,Mitra LT Bold,80,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,20,20,10,1 Style: OP,GE Flow,60,&H00000000,&H00E4E5E5,&H000576EA,&H00020203,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,3,1,20,20,20,1 Style: ED,Bahij Koufiya,60,&H00000000,&H000000FF,&H00FDFDFD,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,40,40,0,1 Style: Note,Hacen Jordan,54,&H00131314,&H000000FF,&H00D8D8D9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: Default - italic,Mitra LT Bold,80,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,20,20,10,1 Style: ep title - End,Hacen Trarza,55,&H00000000,&H000000FF,&H001577B3,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,10,95,110,1 Style: Default - italic - up,Mitra LT Bold,80,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,20,20,10,1 Style: signs - 2,Hacen Digital Arabia XL,40,&H00B6B6B6,&H000000FF,&H000A162D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.98,signs - 2,,0,0,0,,{\pos(644,492)}"مشروع الذكرى الخمسون لـ "جو البطل Dialogue: 0,0:00:17.37,0:00:19.19,Default,JD,0,0,0,,{\be1}...السكوت واتباع الأوامر Dialogue: 0,0:00:20.30,0:00:22.20,Default,JD,0,0,0,,{\be1}لهو خيار الجبناء Dialogue: 0,0:00:23.58,0:00:26.46,Default,JD,0,0,0,,{\be1}...البقاء أرضًا.. أو رد القتال Dialogue: 0,0:00:30.98,0:00:33.67,Default,JD,0,0,0,,{\be1}أيهما أفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:01:15.23,0:01:16.71,Default,JD,0,0,0,,{\be1}...البقاء أرضًا هنا Dialogue: 0,0:01:20.65,0:01:22.18,Default,JD,0,0,0,,{\be1}...أو القتال خروجًا من المأزق Dialogue: 0,0:01:46.45,0:01:49.47,Default,JD,0,0,0,,{\be1}ما زلتُ لم أفعل شيئًا منهما Dialogue: 0,0:02:12.09,0:02:17.95,Default,Shirato,0,0,0,,{\be1}ملاكمة ميغالو عبارة عن مزج بين الرياضة وتقينة العدة هدفها تأسيس مستقبل الملاكمة Dialogue: 0,0:02:18.70,0:02:24.29,Default,Shirato,0,0,0,,{\be1}مصدر الترفيه الأول، ورياضة القتال المفضلة Dialogue: 0,0:02:24.66,0:02:33.17,Default,Shirato,0,0,0,,{\be1}...الاستعراض الأمثل لحلم أزلي راود جدي، الرئيس السابق لمجموعة شيراتو Dialogue: 0,0:02:33.71,0:02:37.17,Default,Shirato,0,0,0,,{\be1}!بطولة ملاكمة ميغالو، ميغالونيا Dialogue: 0,0:02:41.82,0:02:47.14,Default,Shirato,0,0,0,,{\be1}ستتجاوز حدود المناطق والمنظّمات مرحّبة بكل من يدّعي أن المقاتل الأفضل Dialogue: 0,0:02:47.71,0:02:53.23,Default,Shirato,0,0,0,,{\be1}سيتنافسون عبر أرجاء العالم للتأهل مع قدرة 4 مقاتلين فقط على بلوغ الدور الرئيس Dialogue: 0,0:02:54.26,0:02:59.36,Default,Shirato,0,0,0,,{\be1}القتال في مغالونيا يعني أنك ستقاتل بأعلى مستوى حيث تكون ملاكمة ميغالو الحقيقية Dialogue: 0,0:03:00.86,0:03:02.69,Default,Shirato,0,0,0,,{\be1}ستجري البطولة بعد 3 أشهر Dialogue: 0,0:03:03.05,0:03:05.34,Default,Shirato,0,0,0,,{\be1}من البطل الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:03:05.99,0:03:08.05,Default,Shirato,0,0,0,,{\be1}سيُكشف عن هذا على الحلبة في ميغالونيا Dialogue: 0,0:03:13.57,0:03:14.51,Default,8,0,0,0,,{\be1}حسنٌ Dialogue: 0,0:03:19.11,0:03:20.48,Default,8,0,0,0,,{\be1}...والآن Dialogue: 0,0:03:21.30,0:03:25.99,Default,Press,0,0,0,,{\be1}...هناك انتقادات تدّعي أن ملاكمة ميغالو ليست سوى عرض للعنف Dialogue: 0,0:03:21.30,0:03:30.81,Note,Sign,0,0,0,,متجر آبوهاتشي Dialogue: 0,0:03:25.99,0:03:30.81,Default,Shirato,0,0,0,,{\be1}نعتبرها مهمة للمجتمع بطريقة تجعلها معينة للحفاظ على توازنه Dialogue: 0,0:03:31.56,0:03:34.41,Default,Shirato,0,0,0,,{\be1}لا حدود لقدرات تقنية العدّة Dialogue: 0,0:03:34.41,0:03:37.78,Default,Shirato,0,0,0,,{\be1}ستكون ميغالونيا الخطوة الأولى في استعراض ذلك Dialogue: 0,0:03:38.90,0:03:40.78,Default,8,0,0,0,,{\be1}أنهيت إصلاح عدّتك Dialogue: 0,0:03:41.51,0:03:44.19,Default,8,0,0,0,,{\be1}لكن سيستغرق إصلاح الدراجة النارية بعض الوقت Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:49.54,Default,8,0,0,0,,{\be1}أنّى لك تعطيلها لتلك الدرجة بأ يحال؟ Dialogue: 0,0:03:47.54,0:03:49.02,Default,Press,0,0,0,,{\an8\be1}...لو سمحتَ لي Dialogue: 0,0:03:49.02,0:03:54.88,Default,Press,0,0,0,,{\an8\be1}حضرة الرئيسة شيراتو، هل قلتِ للتو إنك ستقبلين مشاركة متنافسين من أي منطقة ومنظمة؟ Dialogue: 0,0:03:55.14,0:03:59.09,Default,Shirato,0,0,0,,{\an8\be1}لا توجد قيود على الجنسيات والأعمار والمؤهلات في ميغالونيا Dialogue: 0,0:03:59.98,0:04:02.69,Default,Shirato,0,0,0,,{\be1}المجال مفتوح لجميع السكّان Dialogue: 0,0:04:06.85,0:04:10.97,Default,Shirato,0,0,0,,{\be1}...والآن، دعوني أعرفكم على الرجل الذي يمكننا أن نلقّبه بنجم بطولة ميغالونيا Dialogue: 0,0:04:10.97,0:04:13.48,Default,Shirato,0,0,0,,{\be1}المتنافس الأول فيها Dialogue: 0,0:04:13.83,0:04:19.61,Default,Shirato,0,0,0,,{\be1}...لبسالته المُهيمنة الفضل في كونه المرشح الأول للفوز، وهو بطل لم يُهزم من قبل Dialogue: 0,0:04:20.39,0:04:23.90,Default,Shirato,0,0,0,,{\be1}...إنه التجسيد الحيّ لملاكمة ميغالو الحقيقية Dialogue: 0,0:04:23.90,0:04:25.58,Default,Shirato,0,0,0,,{\be1}...ملك الملوك Dialogue: 0,0:04:25.58,0:04:26.37,Default,Shirato,0,0,0,,{\be1}-يو Dialogue: 0,0:04:34.41,0:04:35.96,Default,8,0,0,0,,{\be1}ألن تشارك؟ Dialogue: 0,0:04:35.96,0:04:38.51,Default,JD,0,0,0,,{\be1}"المجال مفتوح لـ"جميع السكّان Dialogue: 0,0:04:39.05,0:04:40.51,Default,JD,0,0,0,,{\be1}ألم تسمع تلك الجزئية؟ Dialogue: 0,0:04:44.19,0:04:48.52,Default,8,0,0,0,,{\be1}...ولا نعتبر سكانًا طالما لا نملك بطاقات هويّة Dialogue: 0,0:04:49.39,0:04:50.81,Default,8,0,0,0,,{\be1}هذا ليس سيئًا في الواقع Dialogue: 0,0:04:51.31,0:04:54.39,Default,8,0,0,0,,{\be1}...هناك ما يجذب بكون الشخص ساكنًا حرًا وليس مقيدًا بشيء Dialogue: 0,0:04:55.22,0:04:56.28,Default,8,0,0,0,,{\be1}لا أمانع ذلك Dialogue: 0,0:05:00.98,0:05:02.40,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}!فرصتك الأخيرة Dialogue: 0,0:05:02.40,0:05:04.07,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}!هيا! تحرك، تحرك! تحرك Dialogue: 0,0:05:04.07,0:05:07.06,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}!تابع الركض وإلا سنعد منك حساءً Dialogue: 0,0:05:07.06,0:05:09.22,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}!هيا، الحقه Dialogue: 0,0:05:14.46,0:05:15.38,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}...تبًا Dialogue: 0,0:05:18.95,0:05:21.63,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}ستكون آخر مرة أراهن فيها على سباق كلاب Dialogue: 0,0:05:24.21,0:05:25.20,Default,8,0,0,0,,{\be1}تفضل Dialogue: 0,0:05:26.19,0:05:27.26,Default,8,0,0,0,,{\be1}هل وقعت بتسليمها بعد؟ Dialogue: 0,0:05:27.84,0:05:29.55,Note,Sign,0,0,0,,إيصال Dialogue: 0,0:05:32.60,0:05:35.55,Default,8,0,0,0,,{\be1}...مجهول الاسم ويُعرف باسم الحلبة Dialogue: 0,0:05:36.11,0:05:39.07,Default,8,0,0,0,,{\be1}اكتملت إصلاحات السيد كلب النفايات Dialogue: 0,0:05:40.26,0:05:45.74,Default,8,0,0,0,,{\be1}لعلمك فقط، الأرجح أن الملاكمين الحقيقيين مثلك Dialogue: 0,0:05:45.74,0:05:47.33,Default,JD,0,0,0,,{\be1}لا تكن غبيًا Dialogue: 0,0:05:47.89,0:05:48.74,Default,JD,0,0,0,,{\be1}كم الحساب؟ Dialogue: 0,0:05:50.09,0:05:53.95,Default,8,0,0,0,,{\be1}كسبت مبلغًا جيدًا من مباراة ذلك اليوم Dialogue: 0,0:05:55.97,0:05:58.54,Default,JD,0,0,0,,{\be1}عليك أن تراهن على فوزي الليلة Dialogue: 0,0:06:04.59,0:06:07.22,Default,Crowd,0,0,0,,{\be1}هل سمعت؟ يطلقون عليها ميغالونيا Dialogue: 0,0:06:07.22,0:06:09.19,Default,Crowd,0,0,0,,{\be1}ما علاقتها بنا؟ Dialogue: 0,0:06:09.19,0:06:11.39,Default,Crowd,0,0,0,,{\be1}كنتُ لأخبرك لو كنتُ أصغر قليلًا Dialogue: 0,0:06:36.20,0:06:37.91,Default,Goons,0,0,0,,{\be1}يا كلب النفايات Dialogue: 0,0:06:38.19,0:06:41.05,Default,Goons,0,0,0,,{\be1}نعتمد عليك في جعل الخسارة واقعية الليلة Dialogue: 0,0:06:41.51,0:06:44.37,Default,JD,0,0,0,,{\be1}آسف، لكنني سأكون جادًا اليوم Dialogue: 0,0:06:47.26,0:06:49.85,Default,Goons,0,0,0,,{\be1}ألم يخبرك العجوز نانبو بذلك؟ Dialogue: 0,0:06:52.02,0:06:53.42,Default,JD,0,0,0,,{\be1}...ذلك اللعين Dialogue: 0,0:07:06.10,0:07:07.52,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}يا زميل Dialogue: 0,0:07:07.52,0:07:10.07,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}!أتيتَ لأخذي Dialogue: 0,0:07:10.07,0:07:11.80,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}!كم أنت طيب القلب Dialogue: 0,0:07:13.97,0:07:15.15,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}...إذن Dialogue: 0,0:07:15.78,0:07:18.20,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}-هل يمكنني إعارتي بعض المال Dialogue: 0,0:07:18.47,0:07:21.50,Default,JD,0,0,0,,{\be1}تحدث الآن يا عجوز Dialogue: 0,0:07:21.84,0:07:24.71,Default,JD,0,0,0,,{\be1}وعدتني ألا تكون هناك أفعال مشبوهة الليلة Dialogue: 0,0:07:26.87,0:07:29.09,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}...علينا مساعدة بعضينا Dialogue: 0,0:07:29.41,0:07:31.95,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}لذا دع عنك المزاعم المتعبة ولتكن واقعيًا Dialogue: 0,0:07:32.65,0:07:35.53,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}هذا ما يُسمى بالتغير المتفاجئ للظروف Dialogue: 0,0:07:35.99,0:07:40.94,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}لا نحصل على مال كافٍ عندما تقاتل بجدّية وتفوز وتعرضت للتهديد بسبب ذلك Dialogue: 0,0:07:40.94,0:07:42.46,Default,JD,0,0,0,,{\be1}!لا تعبث معي Dialogue: 0,0:07:42.87,0:07:45.48,Default,JD,0,0,0,,{\be1}!أخبرتكَ مسبقًا إنني سئمت تعمد الخسارة في المواجهات Dialogue: 0,0:07:45.94,0:07:47.55,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}أخبرني شيئًا إذن Dialogue: 0,0:07:47.92,0:07:53.74,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}كيف يُفترض بملاكم ميغالو غير شرعي وغير مشهور وتنقصه بطاقة هوية أن يكسب المال بغير هذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:07:58.65,0:07:59.79,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}ألستُ محقًا؟ Dialogue: 0,0:08:00.09,0:08:02.42,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}أنت أقوى من قتالات الشوارع Dialogue: 0,0:08:03.17,0:08:07.62,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}لا أحد يريد ملاكمًا نتائجه محسومة Dialogue: 0,0:08:11.71,0:08:14.76,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، تحمل قليلًا فقط Dialogue: 0,0:08:15.09,0:08:17.45,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}...سأحاول توفير ما تريده حقًا المرة القادمة Dialogue: 0,0:08:17.45,0:08:20.26,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}وأعني بذلك خصمًا حقيقيًا Dialogue: 0,0:08:32.35,0:08:35.69,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}...راهن على الكلاب إن كنتَ بخيلًا Dialogue: 0,0:08:36.14,0:08:40.04,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}ولكن راهن على البشر إن كنتَ تملك ولو قليلًا من المال Dialogue: 0,0:08:54.78,0:08:55.58,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}أنت Dialogue: 0,0:08:57.73,0:08:58.67,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}حان الوقت Dialogue: 0,0:09:05.49,0:09:07.81,Default,Ref,0,0,0,,{\be1}!ثلاث جولات من 3 دقائق! لا حد للجولة Dialogue: 0,0:09:08.81,0:09:11.19,Default,Ref,0,0,0,,{\be1}من سيُضرب بشدّة ويتقيأ دمًا؟ Dialogue: 0,0:09:15.49,0:09:19.20,Default,Ref,0,0,0,,{\be1}!صاحب الظهور الأول في حلبة الراهب الثمل، إنه كلب النفايات Dialogue: 0,0:09:19.20,0:09:22.79,Default,Ref,0,0,0,,{\be1}!ورجلنا الحدث، غيتو هاتشيا Dialogue: 0,0:09:23.31,0:09:25.04,Default,Ref,0,0,0,,{\be1}!هذا حدث الليلة الرئيس Dialogue: 0,0:09:25.04,0:09:28.45,Default,Sign,0,0,0,,{\be1}!أخرجوا الأموال إن كان معكم القليل منه Dialogue: 0,0:09:29.31,0:09:31.38,Default,Crowd,0,0,0,,{\be1}ما تلك العدّة؟ Dialogue: 0,0:09:31.38,0:09:33.35,Default,Crowd,0,0,0,,{\be1}!كما لو أنه يرتدي خردة Dialogue: 0,0:09:33.73,0:09:35.06,Default,Sign,0,0,0,,{\be1}!هاتشيا Dialogue: 0,0:09:33.96,0:09:34.67,Note,Sign,0,0,0,,{\fad(155,1)}لا توجد مخالفات Dialogue: 0,0:09:35.06,0:09:36.79,Default,Sign,0,0,0,,{\be1}!اقض على الفتى وعدّته Dialogue: 0,0:09:37.34,0:09:39.25,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}هل تعلم ما عليك فعله؟ Dialogue: 0,0:09:39.25,0:09:41.68,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}مع نهاية الجولة الثالثة عندي تبقي دقيقة واحدة Dialogue: 0,0:09:41.68,0:09:44.55,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}يمكنك تولي الأفضلية في البداية Dialogue: 0,0:09:44.55,0:09:47.14,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}سمعتُ أن بدايته بطيئة Dialogue: 0,0:09:47.43,0:09:50.07,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}خذ وقتك واستدرجه، هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:09:52.93,0:09:58.82,Default,Hachiya,0,0,0,,{\be1}ما الفائدة من ارتداء عدّة منتهية كتلك يا كلب النفايات الصغير؟ Dialogue: 0,0:10:00.38,0:10:02.14,Default,Hachiya,0,0,0,,{\be1}إنه يعبث معي Dialogue: 0,0:10:07.81,0:10:10.04,Default,Hachiya,0,0,0,,{\be1}هل توقعت أن أسمح لك بتولي الأفضلية؟ Dialogue: 0,0:10:12.50,0:10:13.34,Default,Hachiya Corner,0,0,0,,{\be1}!جيد Dialogue: 0,0:10:20.69,0:10:22.72,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}تبًا، إنه يفعلها حقًا Dialogue: 0,0:10:22.72,0:10:24.81,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}قال بدايته بطيئة قال Dialogue: 0,0:10:24.81,0:10:26.89,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}تغيير في الخطة يا زميل Dialogue: 0,0:10:27.22,0:10:29.13,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}تقدم واجعله يتراجع Dialogue: 0,0:10:31.17,0:10:32.83,Default,JD,0,0,0,,{\be1}يجعل الأمر يبدو سهلًا Dialogue: 0,0:10:55.63,0:10:58.13,Default,Hachiya Corner,0,0,0,,{\be1}!تبًا، كان يعبث فحسب Dialogue: 0,0:10:58.67,0:11:02.14,Default,JD,0,0,0,,{\be1}ليس الأمر أنه يمكنني ممارسة ملاكمة ميغالو من دون عدّة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:04.47,0:11:05.88,Default,Crowd,0,0,0,,{\be1}!كلب النفايات Dialogue: 0,0:11:05.88,0:11:07.85,Default,Crowd,0,0,0,,{\be1}!سأراهن بمالي على كومة النفايات Dialogue: 0,0:11:07.85,0:11:09.96,Default,Crowd,0,0,0,,{\be1}!حولني لكلب النفايات Dialogue: 0,0:11:10.61,0:11:13.73,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}يا إلهي.. لهذا يكره الناس المبتدئين Dialogue: 0,0:11:13.73,0:11:16.30,Default,Hachiya Corner,0,0,0,,{\an8\be1}!يملك عدة من قمامة فقط! لماذا تستغرق وقتًا طويلًا؟ Dialogue: 0,0:11:14.22,0:11:17.60,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}التحمس مع مباراة شوارع هدفها الأساسي القمار Dialogue: 0,0:11:16.30,0:11:20.13,Default,Hachiya Corner,0,0,0,,{\an8\be1}!أظهر بعضًا من قوتك الهائلة! هكذا ستفوز فقط Dialogue: 0,0:11:17.60,0:11:19.74,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}ومباراة يُتلاعب بنتيجتها أيضًا Dialogue: 0,0:11:19.99,0:11:23.09,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}لن يخسر بكل الأحوال Dialogue: 0,0:11:24.04,0:11:25.65,Default,JD,0,0,0,,{\be1}جولة ضربة قاضية وحيدة Dialogue: 0,0:11:26.49,0:11:30.76,Default,JD,0,0,0,,{\be1}هذه المباراة بحكم المنتهية لو أنني كنتُ جادًا Dialogue: 0,0:11:40.34,0:11:43.56,Default,Mob,0,0,0,,{\be1}بدأت المراهنات ترشح فوز كلب النفايات Dialogue: 0,0:11:43.56,0:11:46.25,Default,Mob,0,0,0,,{\be1}ذلك الفتى مستعرض جيد Dialogue: 0,0:11:46.25,0:11:49.03,Default,Mob,0,0,0,,{\be1}وحين يتعلق الأمر بملاكمة ميغالو، فأنت أعلم العالمين بها Dialogue: 0,0:11:49.03,0:11:51.67,Default,Mob,0,0,0,,{\be1}كما قال الرئيس تمامًا Dialogue: 0,0:11:52.85,0:11:55.92,Default,Mob,0,0,0,,{\be1}وينجح في ذلك مرتديًا قطعة خردة كتلك Dialogue: 0,0:11:55.92,0:11:58.15,Default,Mob,0,0,0,,{\be1}...لو لم يكن يضيع وقته في هذه الحفرة Dialogue: 0,0:11:58.15,0:12:00.45,Default,Mob,0,0,0,,{\be1}لامتلك فرصة في المنافسات الكبرى Dialogue: 0,0:12:01.25,0:12:02.99,Default,Mob,0,0,0,,{\be1}أتحدث عن ميغالونيا Dialogue: 0,0:12:02.99,0:12:05.13,Default,Mob,0,0,0,,{\be1}تحصل على بعض المجد بمجرد تسجيلك فيها Dialogue: 0,0:12:05.13,0:12:08.49,Default,Mob,0,0,0,,{\be1}كما أن جائزة البطولة المالية هائلة للغاية Dialogue: 0,0:12:08.76,0:12:10.94,Default,Mob,0,0,0,,{\be1}-تكفي للانتقال للجانب الآخر والاستمتاع بالحياة Dialogue: 0,0:12:10.94,0:12:12.14,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}سيد دوموتو Dialogue: 0,0:12:13.01,0:12:17.54,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}لا يمكن لمخادعين من أمثالنا الاستدفاء بأشعة الشمس بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:12:17.90,0:12:19.92,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}ندرك مستوانا Dialogue: 0,0:12:20.44,0:12:23.65,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}من عادتنا جمع المال السهل بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:12:26.25,0:12:27.85,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}بقي أقل من دقيقة Dialogue: 0,0:12:29.48,0:12:31.39,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}استعد لإنهاء المباراة Dialogue: 0,0:12:32.37,0:12:33.41,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}...اسمعني يا زميل Dialogue: 0,0:12:33.73,0:12:38.57,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}لا تؤثر عليك الخسارة أمام ضعفاء مثله بالسلب عليك، هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:12:38.93,0:12:41.85,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}...أضمن لك امتلاك المهارات الحقيقية Dialogue: 0,0:12:41.85,0:12:44.03,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}وإلا لن أكون نانبو غانساكو Dialogue: 0,0:12:48.13,0:12:49.62,Default,JD,0,0,0,,{\be1}قال مهارات حقيقية قال Dialogue: 0,0:12:51.32,0:12:52.38,Default,JD,0,0,0,,{\be1}يا للغباء Dialogue: 0,0:13:02.87,0:13:06.15,Default,JD,0,0,0,,{\be1}لماذا تأملت الكثير؟ Dialogue: 0,0:13:12.15,0:13:13.65,Default,Mafia,0,0,0,,{\be1}أحسنت عملًا Dialogue: 0,0:13:14.24,0:13:17.77,Default,Mafia,0,0,0,,{\be1}أخذت الفائدة من ديونك أيضًا كالعادة Dialogue: 0,0:13:17.77,0:13:19.13,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}هذا مؤكد Dialogue: 0,0:13:19.94,0:13:23.79,Default,Mafia,0,0,0,,{\be1}سمعتُ أن زميلك كان غاضبًا للغاية Dialogue: 0,0:13:23.79,0:13:25.90,Default,Mafia,0,0,0,,{\be1}هل سيسبب مشكلة المرة القادمة؟ Dialogue: 0,0:13:26.93,0:13:28.62,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}يفعل هذا كل مرة Dialogue: 0,0:13:28.62,0:13:31.91,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}ويعود حالما يهدأ Dialogue: 0,0:13:32.91,0:13:37.53,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}ليس لديه مكان آخر يذهب إليه Dialogue: 0,0:13:42.96,0:13:45.84,Note,Sign,0,0,0,,{\fad(500,500)}مرحبًا\Nالطريق مغلق لعمليات بناء جارية Dialogue: 0,0:13:49.53,0:13:52.41,Default,Assistant,0,0,0,,{\be1}تسير عملية البناء كما هو مخطط لها Dialogue: 0,0:13:52.41,0:13:55.14,Default,Assistant,0,0,0,,{\be1}ستكون جاهزة للحدث بعد 3 أشهر بكل تأكيد Dialogue: 0,0:13:55.14,0:13:56.18,Default,Shirato,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:13:55.39,0:14:00.11,Note,Sign,0,0,0,,‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‫ملعب قبة ميغالونيا\Nواحد وتسعون يومًا حتى اكتمال البناء \Nشركة شيراتو للبناء Dialogue: 0,0:14:00.91,0:14:03.64,Default,Sign,0,0,0,,{\be1}...سيكون مسرحًا يلائم المنتصر الأقوى Dialogue: 0,0:14:04.61,0:14:11.62,Default,Sign,0,0,0,,{\be1}عليك أن تكون آخر الواقفين على تلك الحلبة في سبيل نجاح المشروع يا يوري Dialogue: 0,0:14:15.13,0:14:15.87,Default,Yuri,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:14:16.86,0:14:20.42,Default,Yuri,0,0,0,,{\be1}لن أخيب ظنك أيتها المالكة Dialogue: 0,0:14:24.15,0:14:27.10,Default,Shirato,0,0,0,,{\be1}...من أجلك، ومن أجلي أيضًا Dialogue: 0,0:14:27.73,0:14:30.74,Default,Shirato,0,0,0,,{\be1}ستكون خط البداية لحلمنا الجديد Dialogue: 0,0:14:34.08,0:14:35.02,Default,Shirato,0,0,0,,{\be1}لنعد Dialogue: 0,0:14:43.82,0:14:44.77,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}ابقَ أرضًا Dialogue: 0,0:15:10.41,0:15:11.32,Default,Yuri,0,0,0,,{\be1}...أيتها المالكة Dialogue: 0,0:15:11.32,0:15:12.12,Default,Shirato,0,0,0,,{\be1}أنا بخير Dialogue: 0,0:15:23.95,0:15:25.60,Default,JD,0,0,0,,{\be1}...ما هذا؟ تبًا Dialogue: 0,0:15:26.19,0:15:27.23,Default,Shirato,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:15:30.26,0:15:31.70,Default,Shirato,0,0,0,,{\be1}هل أصبت؟ Dialogue: 0,0:15:32.95,0:15:34.28,Default,JD,0,0,0,,{\be1}!أكنتِ تنوين الموت؟ Dialogue: 0,0:15:34.58,0:15:36.28,Default,Shirato,0,0,0,,{\be1}آسفة Dialogue: 0,0:15:37.06,0:15:40.44,Default,Shirato,0,0,0,,{\be1}...الطريق ليس جاهزًا بعد، ويقع على أرض خاصة Dialogue: 0,0:15:41.81,0:15:45.31,Default,Shirato,0,0,0,,{\be1}ستُعوض بالكامل إن اتصلتَ بهذا الرقم Dialogue: 0,0:15:45.93,0:15:48.67,Default,Shirato,0,0,0,,{\be1}اسمي هو شيراتو يوكيكو Dialogue: 0,0:15:53.57,0:15:54.99,Default,JD,0,0,0,,{\be1}لا أحتاج لصدقة منك Dialogue: 0,0:15:55.69,0:15:56.50,Default,Shirato,0,0,0,,{\be1}-لكن Dialogue: 0,0:16:05.20,0:16:06.24,Default,Shirato,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:16:14.70,0:16:16.83,Default,JD,0,0,0,,{\be1}!أتسمينها ملاكمة ميغالو حقيقية؟ Dialogue: 0,0:16:18.43,0:16:19.94,Default,JD,0,0,0,,{\be1}يا لها من تفاهات Dialogue: 0,0:16:20.63,0:16:22.50,Default,JD,0,0,0,,{\be1}...أيًا كانت ميغالونيا التي تعتقدين بها Dialogue: 0,0:16:22.98,0:16:25.03,Default,JD,0,0,0,,{\be1}!فذلك مجرد شجار Dialogue: 0,0:16:35.42,0:16:37.46,Default,Yuri,0,0,0,,{\be1}تراجع عن كلامك Dialogue: 0,0:16:40.01,0:16:41.93,Default,JD,0,0,0,,{\be1}لمَ لا تعلمني إذن؟ Dialogue: 0,0:16:42.50,0:16:45.62,Default,JD,0,0,0,,{\be1}...ليس مجرد شخصين يتشاجران. أرني Dialogue: 0,0:16:46.26,0:16:47.96,Default,JD,0,0,0,,{\be1}كيف تكون ملاكمة ميغالو الحقيقية Dialogue: 0,0:16:51.39,0:16:53.40,Default,Yuri,0,0,0,,{\be1}محال أن يفهمها كلب ضال Dialogue: 0,0:16:54.81,0:16:55.84,Default,JD,0,0,0,,{\be1}هيا Dialogue: 0,0:16:55.84,0:16:57.87,Default,JD,0,0,0,,{\be1}مزاجي يسمح لي بمواجهة أي شخص، حتى أنت Dialogue: 0,0:17:20.21,0:17:21.09,Default,Shirato,0,0,0,,{\be1}!يوري Dialogue: 0,0:17:32.42,0:17:34.44,Default,JD,0,0,0,,{\be1}دربتك جيدًا Dialogue: 0,0:17:34.70,0:17:36.58,Default,JD,0,0,0,,{\be1}من الكلب الآن؟ Dialogue: 0,0:17:36.58,0:17:37.46,Default,Shirato,0,0,0,,{\be1}هيا بنا Dialogue: 0,0:17:59.39,0:18:03.55,Default,8,0,0,0,,{\be1}عامل الدراجة بحذر أكبر. بدأت أشفق عليها Dialogue: 0,0:18:05.76,0:18:07.93,Default,JD,0,0,0,,{\be1}...آسف على نتيجة تلك المباراة Dialogue: 0,0:18:08.50,0:18:09.42,Default,JD,0,0,0,,{\be1}-ولكن اليوم Dialogue: 0,0:18:09.42,0:18:15.36,Default,8,0,0,0,,{\be1}...اعتادت زوجتي القول إنني رجل طيب، ولكن أثق كثيرًا بالآخرين Dialogue: 0,0:18:15.37,0:18:18.50,Default,8,0,0,0,,{\be1}وإنني سأظل فقيرًا معدومًا للأبد بسبب ذلك Dialogue: 0,0:18:18.92,0:18:21.09,Default,JD,0,0,0,,{\be1}هل كانت زوجتك منجمّة أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:21.42,0:18:22.89,Default,8,0,0,0,,{\be1}زوجتي السابقة في الواقع Dialogue: 0,0:18:23.52,0:18:25.41,Default,8,0,0,0,,{\be1}هربت منذ زمن بعيد Dialogue: 0,0:18:25.83,0:18:32.09,Default,8,0,0,0,,{\be1}ولكن، يخالجني شعور بأنني أريد من جزئي الذي يثق أن يكون محقًا Dialogue: 0,0:18:32.10,0:18:35.91,Default,8,0,0,0,,{\be1}وأن العيش بتلك الطريقة لن يكون سيئًا أبدًا Dialogue: 0,0:18:39.81,0:18:42.25,Default,JD,0,0,0,,{\be1}..ستظل فقيرًا معدومًا حقًا Dialogue: 0,0:18:47.76,0:18:48.57,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}!أنت Dialogue: 0,0:18:51.08,0:18:52.78,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}!يا زميل Dialogue: 0,0:18:53.67,0:18:56.51,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}تبًا، ألم تكن تسمعني؟ Dialogue: 0,0:18:57.41,0:19:01.16,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}اسمع، حاول إطالة المباراة ولو لخمس جولات فقط، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:19:01.16,0:19:08.16,Note,Sign,0,0,0,,لا حد للجولة Dialogue: 0,0:19:01.89,0:19:04.17,Default,JD,0,0,0,,{\be1}...وعدتني أن أقاتل بجدية اليوم Dialogue: 0,0:19:04.75,0:19:08.16,Default,JD,0,0,0,,{\be1}سأقضي عليه في الجولة الأولى إن واصلتَ إزعاجي Dialogue: 0,0:19:08.16,0:19:10.82,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، افعل ما شئت Dialogue: 0,0:19:10.82,0:19:13.55,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}ولكن هذه المرة فقط، هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:19:15.26,0:19:18.24,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}إلا متى سيجعلنا ننتظر بأي حال؟ Dialogue: 0,0:19:18.24,0:19:20.90,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}!أنت! ليخرجه أحد Dialogue: 0,0:19:21.43,0:19:25.93,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}!اربطوه بحبل واسحبوه للحلبة إن كان خائفًا Dialogue: 0,0:19:27.35,0:19:29.20,Default,JD,0,0,0,,{\be1}...أيها العجوز Dialogue: 0,0:19:32.76,0:19:37.55,Default,JD,0,0,0,,{\be1}ماذا ستفعل من أخبرتك إنني سأتخلى عن خسارة المباريات عمدًا؟ Dialogue: 0,0:19:44.57,0:19:46.66,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}يا فتى.. هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:19:59.49,0:20:01.92,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}!أنت! لم ننهِ كلامنا بعد عن هذا Dialogue: 0,0:20:03.22,0:20:04.08,Default,JD,0,0,0,,{\be1}...إنه هو Dialogue: 0,0:20:06.11,0:20:06.89,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:07.23,0:20:08.60,Default,Ref,0,0,0,,{\be1}...سيدي، لا يمكنك جعل الناس Dialogue: 0,0:20:09.65,0:20:11.46,Default,Ref,0,0,0,,{\be1}ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:20:11.81,0:20:14.40,Default,Yuri,0,0,0,,{\be1}لدي عمل غير منتهٍ مع الكلب الضال هناك Dialogue: 0,0:20:17.33,0:20:18.90,Default,Yuri,0,0,0,,{\be1}لدينا اتفاق مسبق Dialogue: 0,0:20:21.22,0:20:23.60,Default,Crowd,0,0,0,,{\be1}!إنه يوري! يوري ذاك Dialogue: 0,0:20:24.91,0:20:26.28,Default,Crowd,0,0,0,,{\be1}!مذهل Dialogue: 0,0:20:26.28,0:20:28.77,Default,Crowd,0,0,0,,{\be1}!لا ريب أنه عدّة شيراتو المدمجة Dialogue: 0,0:20:28.77,0:20:32.04,Default,Crowd,0,0,0,,{\be1}!أشبه ببشرة ثانية! تلك التقنية مذهلة Dialogue: 0,0:20:32.04,0:20:33.42,Default,Crowd,0,0,0,,{\be1}...ليست مجرد عدّة Dialogue: 0,0:20:33.42,0:20:36.26,Default,Crowd,0,0,0,,{\be1}!يبدو وكأن جسده معدني أيضًا Dialogue: 0,0:20:38.47,0:20:41.49,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}!يا زميل، ماذا يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:20:41.49,0:20:43.57,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}!لماذا جاء البطل لرؤيتك؟ Dialogue: 0,0:20:44.23,0:20:45.37,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}!ألا تعلم؟ Dialogue: 0,0:20:45.89,0:20:46.97,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}اسمه يوري Dialogue: 0,0:20:47.73,0:20:49.61,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}!إنه بطل ملاكمة ميغالو Dialogue: 0,0:20:51.25,0:20:54.01,Default,JD,0,0,0,,{\be1}إذن.. سيكون في ميغالونيا Dialogue: 0,0:20:55.99,0:20:56.93,Default,JD,0,0,0,,{\be1}...حسنٌ الآن Dialogue: 0,0:20:58.01,0:20:59.34,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}!أنت Dialogue: 0,0:20:59.34,0:21:04.49,Default,JD,0,0,0,,{\be1}لا ريب أنني أعضبتك حقًا حتى تأتي إلى هنا Dialogue: 0,0:21:05.62,0:21:07.99,Default,JD,0,0,0,,{\be1}أليست مالكتكَ معك اليوم؟ Dialogue: 0,0:21:08.22,0:21:09.45,Default,Yuri,0,0,0,,{\be1}آسف Dialogue: 0,0:21:09.95,0:21:12.03,Default,Yuri,0,0,0,,{\be1}لا يوجد من يمكنه إيقافي الليلة Dialogue: 0,0:21:12.25,0:21:14.04,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}!كف عن العبث Dialogue: 0,0:21:15.39,0:21:17.29,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}!مهلًا Dialogue: 0,0:21:18.81,0:21:28.26,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}قتال ملاكم حثالة من الشارع كهذا بغض النظر عما فعله للتقليل منك سيسيء إليك فحسب أيها البطل Dialogue: 0,0:21:28.26,0:21:29.61,Default,JD,0,0,0,,{\be1}كفاك أيها العجوز Dialogue: 0,0:21:29.61,0:21:31.92,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}هيا يا فتى، اعتذر للبطل Dialogue: 0,0:21:32.30,0:21:35.77,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}عادة ما يخرجك الاعتذار من المشاكل Dialogue: 0,0:21:33.96,0:21:35.77,Default,Mafia,0,0,0,,{\an8\be1}هذا أنا. عليك التحدث مع الرئيس Dialogue: 0,0:21:36.11,0:21:38.62,Default,JD,0,0,0,,{\be1}!أخبرتك أن تتوقف عن هذا Dialogue: 0,0:21:44.40,0:21:45.29,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}!أيها اللعين Dialogue: 0,0:21:47.71,0:21:48.74,Default,JD,0,0,0,,{\be1}آسف على هذا Dialogue: 0,0:21:49.45,0:21:51.95,Default,JD,0,0,0,,{\be1}لنسمّه تغييرًا في الظروف Dialogue: 0,0:21:51.95,0:21:54.01,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}!هل جننت يا فتى؟ Dialogue: 0,0:21:54.01,0:21:56.41,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}!إنه البطل الحقيقي Dialogue: 0,0:21:57.50,0:21:59.85,Default,JD,0,0,0,,{\be1}...أيها العجوز، قلتَ سابقًا Dialogue: 0,0:22:00.58,0:22:02.73,Default,JD,0,0,0,,{\be1}إن مهاراتي حقيقية Dialogue: 0,0:22:03.92,0:22:05.88,Default,JD,0,0,0,,{\be1}...أعلم أنك لم تعتقد بذلك Dialogue: 0,0:22:06.42,0:22:09.05,Default,JD,0,0,0,,{\be1}ولكنني أريد أن أثق بذلك Dialogue: 0,0:22:09.96,0:22:12.37,Default,JD,0,0,0,,{\be1}وأؤمن بأن ثقتي بنفسي حقيقية Dialogue: 0,0:22:13.06,0:22:15.87,Default,Nanbu,0,0,0,,{\be1}ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:22:17.72,0:22:21.36,Default,Crowd,0,0,0,,{\be1}!يوري! يوري! يوري Dialogue: 0,0:22:22.66,0:22:25.82,Default,JD,0,0,0,,{\be1}أنت مشهور جدًا أيها البطل Dialogue: 0,0:22:26.85,0:22:28.76,Default,Yuri,0,0,0,,{\be1}لمَ لا تخبرني اسمك؟ Dialogue: 0,0:22:29.21,0:22:31.82,Default,Yuri,0,0,0,,{\be1}أتريد وضع اسم الحلبة على شاهد قبرك؟ Dialogue: 0,0:22:33.16,0:22:36.62,Default,JD,0,0,0,,{\be1}لا تُصنع شواهد القبور للكلاب الضالة