﻿1
00:00:03,240 --> 00:00:04,560
شكراً لك، (هاك)

2
00:00:12,640 --> 00:00:13,960
يا للهول!

3
00:00:38,760 --> 00:00:40,080
(جينيفر)؟

4
00:01:01,840 --> 00:01:04,040
- ما الذي تعرفينهم عنهم؟
- لا شيء، لا أعرف أسماءً

5
00:01:04,160 --> 00:01:06,320
لا أعرف ما يفعلون
أين يعملون، أين يعيشون

6
00:01:06,440 --> 00:01:07,760
لا أعرف أي شيء عنهم

7
00:01:07,880 --> 00:01:10,400
غير حقيقة أنهم استعملوا أبيك لقتل
الرئيس المنتخب لـ(الولايات المتحدة)

8
00:01:10,520 --> 00:01:11,840
وأريد أن أعرف لماذا

9
00:01:11,960 --> 00:01:13,280
- أين هي؟
- من؟

10
00:01:13,400 --> 00:01:14,840
هل أحضرتموها إلى هنا؟
ماذا فعلتم؟

11
00:01:14,960 --> 00:01:16,280
عمّ تتحدث؟ عمن تبحث؟

12
00:01:16,640 --> 00:01:18,480
- (جينيفر فيلدز)، لقد اختفت
- ماذا؟

13
00:01:18,600 --> 00:01:20,720
والناس الذين بهذه الغرفة
هم الوحيدون الذين علموا أين كانت

14
00:01:21,520 --> 00:01:23,160
(هاك) علم بمكانها
وقد ذهب لرؤيتها هذا الصباح

15
00:01:23,280 --> 00:01:25,960
- لماذا ذهب (هاك) ليرى (جينيفر)؟
- أخذ (ميغ) لتراها

16
00:01:26,120 --> 00:01:28,040
- هل تفكرون كلكم في ما أفكر؟
- حوّلت للبريد الصوتي

17
00:01:28,160 --> 00:01:30,320
(هاك) لا يطفئ هاتفه أبداً
فهو لا يتركه يفرغ من الشحن

18
00:01:30,440 --> 00:01:31,760
- (تشارلي)؟
- أنا هناك بالفعل

19
00:01:31,880 --> 00:01:33,200
يمكن أن تكون (ميغ) هي الجاسوسة

20
00:01:33,320 --> 00:01:34,720
يفضل بتلك المنحلة
ألا تمس شعرة من (هاك)

21
00:01:34,840 --> 00:01:36,360
- ما هذا؟
- الناس الذين كنت تبحث عنهم

22
00:01:36,480 --> 00:01:39,720
اعرف من هم وأعد إليّ (هاك)
أريده أن يعود

23
00:01:42,600 --> 00:01:45,440
- لا أثر لصراع
- شيء ما حدث، يمكنني أن أشعر به

24
00:02:14,120 --> 00:02:15,440
لا شيء

25
00:02:15,640 --> 00:02:17,200
انظري، سيكون بخير، (روبن)
على الارجح ذهب ليحضر بعض الطعام

26
00:02:27,040 --> 00:02:28,600
- ابدأ بالرش
- أنت تضيعين وقتك

27
00:02:28,720 --> 00:02:30,040
ابدأ بالرش

28
00:02:47,160 --> 00:02:48,480
أطفئ الأضواء

29
00:02:51,080 --> 00:02:52,400
يا للهول!

30
00:02:55,560 --> 00:02:56,880
انظر لكل هذا الدم

31
00:02:57,160 --> 00:02:58,560
يا للهول! ما الذي فعلت به؟

32
00:02:58,680 --> 00:03:00,000
- (روبن)، أنا آسف
- لا

33
00:03:00,120 --> 00:03:01,440
هذا لا يمكن

34
00:03:01,560 --> 00:03:02,880
- (هاك) بخير
- لا أعتقد ذلك

35
00:03:03,000 --> 00:03:04,320
كف، إنه ليس ميتاً

36
00:03:04,440 --> 00:03:05,760
- أنا فقط أقول...
- إنه ليس ميتاً

37
00:03:17,920 --> 00:03:19,720
(ليف)، ماذا تفعلين؟

38
00:03:21,200 --> 00:03:22,800
(هاك)... اختفى

39
00:03:22,960 --> 00:03:24,680
- اختفى
- إنه مفقود

40
00:03:25,520 --> 00:03:28,800
إنه يواعد فتاة تدعى (ميغ)
هذا الصباح، أخذها لرؤية شخص ما

41
00:03:28,920 --> 00:03:30,640
والآن هو مختف

42
00:03:34,640 --> 00:03:37,880
اسمعي، أنت تعرفين (هاك)
له أوقات يختفي فيها

43
00:03:38,440 --> 00:03:40,480
يغيب تارةً ويرجع تارةً في كل مرة

44
00:03:40,600 --> 00:03:42,560
لا، (آبي)، هذا ليس من هذا القبيل

45
00:03:42,880 --> 00:03:44,320
هناك أناس

46
00:03:52,920 --> 00:03:54,720
- لا أميزهم
- لا، طبعاً لا

47
00:03:54,840 --> 00:03:56,160
هذا ليس ما...

48
00:03:57,320 --> 00:03:59,920
أنا لأنني أريد مساعدة
أريد مساعدة من أحد ذي صلاحية عالية

49
00:04:00,040 --> 00:04:01,360
- لتجدي (هاك)
- نعم

50
00:04:01,480 --> 00:04:03,720
ليست لديّ علاقة جيدة
مع صديقة (فيتز)

51
00:04:03,840 --> 00:04:05,160
مديرة الـ(أف بي آي) (ويبستر)

52
00:04:05,280 --> 00:04:09,120
لذا، كنت آمل أن تعطيها هذه الصورة
لتمررها عبر برنامجهم للصور

53
00:04:09,240 --> 00:04:10,560
وتطابقها مع قاعدة البيانات

54
00:04:10,680 --> 00:04:12,440
ربما يمكن للـ(أف بي آي)
أن تجد نتيجة لم نجدها

55
00:04:12,560 --> 00:04:15,880
(أف بي آي) مشغولة قليلاً الآن
بمسألة اغتيال الرئيس المنتخب

56
00:04:16,000 --> 00:04:17,320
(هاك) مفقود

57
00:04:17,440 --> 00:04:20,280
يمكن أن يكون (هاك) يحتضر الآن
(هاك) خاصتنا...

58
00:04:20,400 --> 00:04:21,720
أنت محقة، أنا آسفة

59
00:04:21,840 --> 00:04:23,880
- نعم، سأوصله لـ(ويبستر)
- شكراً، (آبي)

60
00:07:34,760 --> 00:07:37,360
انتبه!

61
00:07:48,120 --> 00:07:50,200
- كم بقي من الوقت؟
- حوالى دقيقتان ونصف

62
00:07:50,320 --> 00:07:51,760
إذاً عليك التحرك، (هاك)

63
00:07:51,880 --> 00:07:54,240
- أما زال في صندوق السيارة؟
- أحب أن أرى أين ستكون أنت

64
00:07:54,360 --> 00:07:55,680
ليس في صندوق السيارة، بالتأكيد

65
00:07:55,800 --> 00:07:57,120
بحقك!

66
00:07:57,240 --> 00:07:58,560
(هاك)، ماذا كانت تقود؟

67
00:08:00,000 --> 00:08:03,000
(هاك)، إياك أن تجرؤ على الاستسلام

68
00:08:04,080 --> 00:08:05,400
هل تسمعني؟

69
00:08:06,240 --> 00:08:12,360
- أتسمعني؟
- أجل، أسمعك

70
00:08:12,480 --> 00:08:15,120
- ماذا كانت تقود؟
- (كامري)، ربما (كورولا)

71
00:08:15,240 --> 00:08:17,400
حسناً، سنقول (كامري)
من طراز قديم، طراز عام 2000

72
00:08:17,520 --> 00:08:18,840
طبعاً

73
00:08:19,040 --> 00:08:20,880
المزايا الاعتيادية
في سيارة (كامري) 2000

74
00:08:21,000 --> 00:08:23,240
منفذين للطاقة (دس)
12 فولت لكل منهما

75
00:08:23,360 --> 00:08:25,840
مريحة... تكييف غير تلقائي
لكن نعم، منافذ أوتوماتيكية

76
00:08:25,960 --> 00:08:28,000
نحن نتحدث أفضل سيناريو هنا
أيفهم الجميع هذا، أليس كذلك؟

77
00:08:28,120 --> 00:08:30,080
(هاك)، أيمكنك أن تصل إلى النوافذ
من صندوق السيارة؟

78
00:08:40,720 --> 00:08:42,680
يا صاح، عليك حقاً أن تفحص ذلك

79
00:09:15,760 --> 00:09:19,160
لا، لا، وحدات التحكم
الإلكترونية مغلقة ضد الرطوبة

80
00:09:19,280 --> 00:09:21,200
- هذا لا يجعلها مقاومة للماء
- ما هي خطتنا البديلة؟

81
00:09:21,560 --> 00:09:22,880
ليست لديّ خطة بديلة

82
00:09:23,000 --> 00:09:24,440
(هاك)، لديك خطة بديلة

83
00:09:29,480 --> 00:09:31,640
الهواء، (هاك)، الهواء

84
00:09:36,040 --> 00:09:37,560
14,7

85
00:09:37,880 --> 00:09:40,120
25 ,25
30 ,30

86
00:09:40,240 --> 00:09:42,600
32، لنقل، 8 أمتار

87
00:09:42,720 --> 00:09:45,360
كان يمكنني أن أذهب 8 أمتار
في صفر درجة مئوية

88
00:09:45,480 --> 00:09:46,800
50 سنتم من الزئبق

89
00:09:46,920 --> 00:09:49,400
يجب أن تضع (بي أس إي)
في 14,7

90
00:09:49,520 --> 00:09:51,440
مما يجعل 250 كلغ لكل 30 سنتم مربع

91
00:09:51,560 --> 00:09:53,400
هذه هي، 250 كلغ

92
00:09:53,720 --> 00:09:55,040
يمكنني أن أفتح الباب

93
00:09:55,240 --> 00:09:56,560
- يمكنك؟
- ليس الآن

94
00:09:56,680 --> 00:09:58,000
ليس وهناك هواء موجود في السيارة

95
00:09:58,120 --> 00:09:59,880
ليس وهناك 250 كلغ من الضغط
لكل 30 سنتم مربع

96
00:10:00,000 --> 00:10:02,160
تجعل الأبواب مغلقة
لن يكون هذا ممكناً بقدرة البشر

97
00:10:02,280 --> 00:10:03,760
أن أواجه كل هذا مع إصابة كإصابتي
لكن...

98
00:10:03,920 --> 00:10:05,960
إذا انتظرت حتى يصير الضغط
بداخل السيارة

99
00:10:06,080 --> 00:10:07,680
مساو لما هو بخارجها

100
00:10:07,800 --> 00:10:09,360
- نقوم ساعتها بالعمل
- يمكنك فتح الباب

101
00:10:10,840 --> 00:10:12,160
يمكنني أن أفتح الباب

102
00:10:14,160 --> 00:10:16,680
(هاك)، ماذا لو لم تفتح الأبواب؟

103
00:10:16,800 --> 00:10:20,440
(ليف)، الحساب هنا
الباب سوف يفتح

104
00:10:20,560 --> 00:10:22,040
- ماذا لو كنت مخطئاً؟
- أنا لست مخطئاً

105
00:10:22,160 --> 00:10:24,800
ماذا لو نفد منك الهواء
قبل أن تفتح الباب؟

106
00:10:24,920 --> 00:10:27,800
لن يحدث
اللحظة التي تغرق بها السيارة بالكامل

107
00:10:27,920 --> 00:10:30,120
ما نفاد كل تجويفات الهواء
أقوم بالهرب

108
00:10:45,680 --> 00:10:47,160
إنها عالقة بشيء ما

109
00:10:47,280 --> 00:10:49,480
- كيف يمكنها أن تعلق بشيء في الماء؟
- علقت بماذا؟

110
00:10:57,280 --> 00:11:01,280
الصخور... الوحل
لا يمكنني أن أفتح الباب

111
00:11:03,400 --> 00:11:05,720
لا، لا، لا

112
00:11:06,240 --> 00:11:08,800
- (هاك)، عليك أن تفعل شيئاً
- لا!

113
00:11:12,040 --> 00:11:13,480
أكره أن أقول "سبق وأخبرتك"

114
00:11:13,600 --> 00:11:14,920
افعل شيئاً

115
00:11:17,000 --> 00:11:19,000
هذه ليست الطريقة
التي رأيت نهاية قصتك، بنيّ

116
00:11:20,080 --> 00:11:21,400
إنها ليست النهاية

117
00:11:21,520 --> 00:11:25,400
إنها الخاتمة
لقد دربتك، وعلمتك، ودرستك

118
00:11:25,520 --> 00:11:27,560
هل كنت أحمق
لأعتقد أنك كنت تستمع؟

119
00:11:27,680 --> 00:11:29,000
تنتبه؟

120
00:11:29,120 --> 00:11:31,960
أرفض أن أصدق أنك ضيعت وقتي

121
00:11:33,280 --> 00:11:34,600
أنا آسف

122
00:11:34,760 --> 00:11:36,080
ماذا؟

123
00:11:36,240 --> 00:11:37,560
أنا، أنا...

124
00:11:37,680 --> 00:11:39,840
ماذا ستفعل؟

125
00:11:40,000 --> 00:11:42,400
ماذا يمكنه أن يفعل؟
إنه مثير للشفقة

126
00:11:43,200 --> 00:11:46,880
لا يمكنني، لا يمكنني
لا يمكنني، لا يمكنني

127
00:11:47,000 --> 00:11:50,120
- سلّم أمرك بالفعل، لا فائدة
- هي هنا لتصرف انتباهك

128
00:11:50,240 --> 00:11:52,120
أنا هنا لإنهاء المهمة

129
00:11:53,240 --> 00:11:55,120
- أبي
- فكر، بنيّ

130
00:12:15,320 --> 00:12:16,760
عيناك على الهدف، يا جندي

131
00:12:16,920 --> 00:12:19,520
تبقت لديه 10 ثوان من الهواء
11 إن كان ذو حظ

132
00:12:19,880 --> 00:12:22,440
- إنه ليس محظوظاً جداً
- لا تستسلم

133
00:12:23,040 --> 00:12:25,360
لديك كل الوسائل التي تحتاج إليها

134
00:12:25,520 --> 00:12:27,640
أتراها، أليس كذلك؟
الوسيلة المناسبة

135
00:12:27,760 --> 00:12:30,760
- ما أريد إلا أن أريح رأسي
- تماماً، أرح رأسك

136
00:12:45,880 --> 00:12:47,200
وداعاً يا (هاك)

137
00:13:49,920 --> 00:13:52,200
لا يمكنني أن أسبح هذه المسافة

138
00:13:54,240 --> 00:13:56,040
لا يمكنني القيام بهذا، (ليف)

139
00:14:00,600 --> 00:14:01,960
(ليف)؟

140
00:14:06,000 --> 00:14:07,360
(ليف)!

141
00:14:09,520 --> 00:14:10,840
(ليف)!

142
00:14:18,320 --> 00:14:21,040
- ماذا فعلت بـ(هاك)؟
- أنت تسألين الأسئلة الخاطئة

143
00:14:21,160 --> 00:14:22,480
سأعطيك خمس ثوان

144
00:14:22,600 --> 00:14:24,280
إذا لم تقولي لي إن هو (هاك)
أقسم، سوف...

145
00:14:24,400 --> 00:14:25,720
هو ميت

146
00:14:26,120 --> 00:14:27,920
تمعني هذا
في أقل من 5 ثوان

147
00:14:29,920 --> 00:14:31,240
أما زلت هناك؟

148
00:14:34,080 --> 00:14:36,000
- لماذا؟
- ليس من حقك السؤال لماذا

149
00:14:36,120 --> 00:14:38,360
أتعلمين هذا؟
حقك هو أن تنفذي أو تموتي

150
00:14:38,480 --> 00:14:41,720
- أنت حيوان
- أنا فتاة تعمل ولها حلم مثلك تماماً

151
00:14:41,840 --> 00:14:43,600
قمت بصفقة آنسة (ويلان)

152
00:14:43,720 --> 00:14:45,320
(جينيفر فيلدز) مقابل (سايروس بيين)

153
00:14:45,440 --> 00:14:46,760
قمت بدورك

154
00:14:46,880 --> 00:14:50,280
وإذا كنت تريدين منا أن نقوم بدورنا
ستصمتين وتستمرين في التعاون

155
00:14:51,200 --> 00:14:53,600
لا تريدين أن يموت (سايروس)
في السجن الآن، أليس كذلك؟

156
00:14:53,720 --> 00:14:56,680
- أين هي جثة (هاك)؟
- أتدرين شيئاً؟ لا تتصلي بي مجدداً

157
00:14:56,800 --> 00:14:58,480
أنت لا تعجبينني
أنت مزعجة

158
00:14:58,600 --> 00:15:03,520
من فضلك قولي لي أين هو
ذلك الرجل هو... صديقي

159
00:15:06,120 --> 00:15:08,240
وأنا كنت أحسب أن منزل (ميغ)
ينبغي أن يكون محمياً

160
00:15:08,360 --> 00:15:09,880
بواحد من رجال (هاك)
التابعين لنظم الأمن

161
00:15:16,160 --> 00:15:18,120
- إما أنها تعرّضت للسرقة
- أو أنها تغطي أثرها

162
00:15:18,480 --> 00:15:20,600
حسناً، هذه الفتاة هي جزء من هذا
لا شك

163
00:15:22,040 --> 00:15:24,120
سحبت لوحة تحكم النظام الأمني

164
00:15:25,400 --> 00:15:27,480
حسناً، ما الذي كان (هاك) ليفعله؟

165
00:15:28,280 --> 00:15:31,040
ماذا عن الـ(كلاود)؟ نعم
(هاك) يحفظ كل شيء في الـ(كلاود)؟

166
00:15:31,160 --> 00:15:33,920
(هاك) لن يستعمل الـ(كلاود) أبداً
لا يثق بالـ(كلاود)، فهو موقع رديء

167
00:15:36,200 --> 00:15:38,320
لو كان لديه حفظ في مكان ما
سيكون في...

168
00:15:38,960 --> 00:15:40,720
ماذا؟ في أي شيء سيكون؟

169
00:15:50,320 --> 00:15:52,920
شكراً لك (هاك)، شكراً، شكراً

170
00:15:53,040 --> 00:15:55,360
- ماذا هناك؟
- بئساً للـ(كلاود)

171
00:15:55,480 --> 00:15:58,280
(هاك) يحب أن يخزن
في حاسوب محمول

172
00:16:06,760 --> 00:16:08,080
نعم؟

173
00:16:10,960 --> 00:16:14,320
- (آبي)؟
- انظر، أنا آسفة لإزعاجك

174
00:16:14,520 --> 00:16:20,120
لكن فقط... أنا وأنت نتفاهم
نمزح، ونخبر بعضنا البعض بأمور

175
00:16:20,520 --> 00:16:22,360
لكنك رئيسي، أيضاً
وهذا يصعب تجاهله، أنا أعلم

176
00:16:22,480 --> 00:16:24,120
إنه يصعب التفريق بين الأمرين، لكن...

177
00:16:24,960 --> 00:16:26,840
لكن فقط للآن، لليوم

178
00:16:26,960 --> 00:16:29,360
لـ15 دقيقة، أتعتقد
أنك تستطيع أن تحاول؟

179
00:16:29,480 --> 00:16:31,720
أتعتقد أن تستطيع
أن تتوقف عن كونك رئيسي

180
00:16:31,840 --> 00:16:33,160
وتكون صديقي فحسب؟

181
00:16:33,280 --> 00:16:34,600
لأنني حقاً بحاجة لصديق الآن

182
00:16:34,720 --> 00:16:39,080
أحتاج أن أتحدث إلى صديق
وأنت هذه الأيام...

183
00:16:41,120 --> 00:16:42,960
أنت الصديق الحقيقي الوحيد لديّ

184
00:16:45,280 --> 00:16:46,600
أغلقي الباب

185
00:17:02,600 --> 00:17:03,920
ماذا يمكنني أن أفعل؟

186
00:17:08,120 --> 00:17:11,600
- ماذا تفعل هنا؟
- (هاك) مفقود

187
00:17:13,240 --> 00:17:15,760
- كيف يمكنني المساعدة؟
- نحن نعمل على ذلك

188
00:17:16,440 --> 00:17:18,640
ليس هنالك شيء لك لتفعله
عد إلى العمل، سوف أبقيك على اطلاع

189
00:17:18,760 --> 00:17:21,960
نعم، ستفعلين
لأنني سوف أجلس على طاولة المؤتمر

190
00:17:22,080 --> 00:17:23,960
حتى تسمعي شيئاً
أو تكوني بحاجة إليّ

191
00:17:26,360 --> 00:17:27,680
(ماركوس)...

192
00:17:32,120 --> 00:17:33,760
هل يمكنك الجلوس هنا معي؟

193
00:18:13,920 --> 00:18:15,240
صرت ليناً

194
00:18:24,240 --> 00:18:25,760
أنت لا تعلم

195
00:18:27,160 --> 00:18:28,480
تريد أن تموت؟

196
00:18:28,960 --> 00:18:31,160
ليس لديّ ما أقطع وأفرم به

197
00:18:31,280 --> 00:18:33,800
ولكن يمكنني فقط المشاهدة
حتى تتوقف أعضاؤك

198
00:18:33,920 --> 00:18:35,960
من نقص الأكسيجين بسبب فقدان الدم

199
00:18:36,160 --> 00:18:37,480
قد يكون هذا ممتعاً

200
00:18:41,440 --> 00:18:44,680
- لا تبدأ في الاعتقاد بنفسك
- اصمت فقط

201
00:18:45,480 --> 00:18:48,200
مهلاً، أتعرف ما هو الوقت؟

202
00:18:49,280 --> 00:18:52,000
انظر لساعتك
هيا، انظر

203
00:18:55,680 --> 00:18:59,840
إنها الـ7:52
7:52

204
00:19:00,680 --> 00:19:03,960
7:52 ,7:52

205
00:19:04,120 --> 00:19:05,440
اصمت

206
00:19:05,560 --> 00:19:07,600
بحلول الظلام
ستكون وجبة لذئب يا صاح

207
00:19:08,160 --> 00:19:09,880
كنت أفضل حالاً في صندوق السيارة

208
00:19:10,760 --> 00:19:12,560
- سيجدونني
- ما كان ذلك؟

209
00:19:12,680 --> 00:19:17,120
- سيجدونني
- لا أحد يبحث عنك

210
00:19:17,240 --> 00:19:21,800
- اذهب بعيداً
- ولا شخصاً واحداً

211
00:19:22,640 --> 00:19:24,480
قلت "اذهب بعيداً"

212
00:19:38,040 --> 00:19:39,640
هل أنا رئيسة جيدة؟

213
00:19:39,920 --> 00:19:42,880
- تريدين إلقاء اللوم على نفسك لهذا؟
- هل أنا رئيسة جيدة؟

214
00:19:43,160 --> 00:19:46,400
(أوليفيا)، قبل ثلاث سنوات
كنت في أسفل الحضيض

215
00:19:47,160 --> 00:19:50,320
أنا حيث أنا بسببك
لأنك دائماً تحمين ظهري

216
00:19:52,280 --> 00:19:56,280
(هاك) يعرف ذلك أيضاً
يعلم أنك تحمين ظهره

217
00:20:00,280 --> 00:20:02,200
لم يحالفنا الحظ بتحديد
هوية الثنائي حتى الآن

218
00:20:02,320 --> 00:20:03,680
لكنني وجدت شيئاً على الفتاة (ميغ)

219
00:20:15,200 --> 00:20:17,120
(ليف)، هناك شيء نحتاج أن...

220
00:20:18,280 --> 00:20:20,560
- ماذا أخبرتك؟
- أنا، أنا...

221
00:20:21,040 --> 00:20:22,360
ماذا أخبرتك؟

222
00:20:23,280 --> 00:20:24,600
(ليف)

223
00:20:29,960 --> 00:20:32,560
ماذا أخبرتك؟

224
00:20:32,680 --> 00:20:35,680
- (ليف)، أنا...
- لا تتجاوزينني مجدداً

225
00:20:37,200 --> 00:20:38,640
أنا آسفة، (ليف)، أنا...

226
00:20:38,760 --> 00:20:40,240
- أين هو؟
- أنا لا أعرف

227
00:20:40,360 --> 00:20:42,040
- أين هو؟
- أنا لا أعرف

228
00:20:44,560 --> 00:20:47,280
- قولي لي كل شيء
- (ليف)، من فضلك

229
00:20:47,400 --> 00:20:48,720
كل شيء

230
00:22:05,040 --> 00:22:07,720
أين هو؟

231
00:22:15,320 --> 00:22:17,600
(جينيفر) مقابل (سايروس)
كانت هذه الصفقة التي أديت

232
00:22:17,720 --> 00:22:19,200
هذا كل شيء، أقسم

233
00:22:20,000 --> 00:22:22,000
إذاً، ساعديني أن أفهم

234
00:22:22,120 --> 00:22:24,720
تقتلين (هاك)
وتلفقين تهمة لـ(سايروس)

235
00:22:24,840 --> 00:22:26,400
لماذا؟ ماذا أعطوك؟

236
00:22:26,520 --> 00:22:29,560
ما كان أفضل ربح لك
بأن تبيعي عائلتك؟

237
00:22:29,680 --> 00:22:32,000
لم يكن لديّ أي فكرة
أنهم سيمسّون (هاك) بسوء

238
00:22:32,120 --> 00:22:33,440
ولك من اللوم قسط

239
00:22:33,560 --> 00:22:34,880
لتعفن (سايروس) في السجن كمثلي

240
00:22:35,000 --> 00:22:37,240
لقد فعلت كل ما بيدي
من القدرة لإخراجه

241
00:22:37,360 --> 00:22:39,240
في حين قد فعلت كل شيء
في قوتك لإبقائه في الداخل

242
00:22:39,360 --> 00:22:40,960
لتغضي الطرف عن براءته

243
00:22:41,080 --> 00:22:42,400
لحماية والدك

244
00:22:42,520 --> 00:22:43,840
لحماية مكانك في البيضوي

245
00:22:43,960 --> 00:22:45,440
كنت تعرفين أن (سايروس)
كان بريئاً وما زلت

246
00:22:45,560 --> 00:22:49,240
(هاك) قد يكون ميتاً
(هاك) صديقي

247
00:22:50,400 --> 00:22:52,720
أحقاً تريدين محاضرتي الآن؟
أتعتقدين أنني في مزاج؟

248
00:22:52,840 --> 00:22:55,240
هل تعتقد أنني لن أجلس
وأبحث في مقاضاتك

249
00:22:57,560 --> 00:23:01,480
أنا لا ألتمس الأعذار
أنا فقط أسأل...

250
00:23:01,600 --> 00:23:05,000
ألتمس منك أن تسامحينني
تماماً كما كنت قد سامحتك

251
00:23:05,120 --> 00:23:06,720
كلنا نذنب مراراً وتكراراً

252
00:23:06,840 --> 00:23:09,280
لا تقولي لي إنك الوحيدة
التي يحق لك لها أن تسامح

253
00:23:09,800 --> 00:23:12,560
كل ما أطلبه هو أن تفهمي هذا
وأن تحاولي، أرجوك حاولي

254
00:23:12,680 --> 00:23:14,520
أنا أسألك مرة أخرى

255
00:23:14,640 --> 00:23:16,840
أيمكنك المساعدة
في العثور على (هاك)؟

256
00:23:20,160 --> 00:23:21,480
نعم أم لا؟

257
00:23:23,000 --> 00:23:24,320
لا

258
00:23:29,040 --> 00:23:30,960
إذاً أنت بلا فائدة

259
00:23:36,520 --> 00:23:38,080
أين تخالين نفسك ذاهبة؟

260
00:23:41,560 --> 00:23:42,920
أتعتقدين أنني سأتيح لك الخروج؟

261
00:23:43,040 --> 00:23:45,840
حتى تتمكني من الحصول
على حماية من أصدقائك؟

262
00:23:46,720 --> 00:23:49,280
ادخلي هناك، ادخلي هناك

263
00:23:49,400 --> 00:23:51,080
وانتظري حتى يجد (كوين)
ما قد فعلت

264
00:23:51,200 --> 00:23:54,880
و(آبي)، أنا لن أوقفها
أنا لن أنقذك منها

265
00:23:55,000 --> 00:23:58,480
سأشيد بأي طريقة تختار
للتعبير عن غضبها

266
00:23:58,600 --> 00:24:01,080
لذلك يفضل بك أن تصلي للرب

267
00:24:01,200 --> 00:24:02,920
أنه عندما نجد أن (هاك)
على قيد الحياة

268
00:24:03,040 --> 00:24:04,400
تلك هي فرصتك الوحيدة

269
00:24:04,520 --> 00:24:08,840
لأنه مهما يكن ما تريد (كوين) فعله
سأفعله معها

270
00:24:10,920 --> 00:24:13,240
عبثت مع المصارعة الخطأ

271
00:25:16,840 --> 00:25:18,600
أتريدين أن تقولي لنا أين (هاك)؟

272
00:25:19,600 --> 00:25:23,480
لا، لا، انظري إليّ
انظري... إليّ

273
00:25:24,160 --> 00:25:25,480
أين هو (هاك)؟

274
00:25:36,800 --> 00:25:39,360
هل كان هذا الإصبع
الذي سحب الزناد؟

275
00:25:39,800 --> 00:25:41,440
عندما أطلقت النار على صديقي؟

276
00:25:42,240 --> 00:25:44,480
لست متيقنة؟ حسناً

277
00:25:50,720 --> 00:25:53,440
الجميع يتحدث في نهاية المطاف
ستتحدثين

278
00:25:53,560 --> 00:25:55,280
لم أصب العصب المناسب فحسب

279
00:25:57,480 --> 00:25:59,840
تعرفين، بعض الناس، يمكنك أن تفعلي
كل ما تريدين بهم تحت عنقهم

280
00:25:59,960 --> 00:26:01,640
لأن وجههم هو ما يريدون حمايته

281
00:26:02,080 --> 00:26:03,960
هذا أول شيء يحميه
الناس في العراك

282
00:26:05,080 --> 00:26:06,920
يمكنك تدريب شخص
على التعامل مع الألم

283
00:26:07,040 --> 00:26:10,760
ولكن الغرور...
هذا شيء أكثر عمقاً

284
00:26:12,080 --> 00:26:13,880
تريدين أن تقولي لي أين (هاك)؟

285
00:26:23,360 --> 00:26:28,880
الآن، سأزيل هذا الشريط
وستخبريني عن (هاك)؟

286
00:26:38,680 --> 00:26:41,440
لا عجب أن (هاك)
أحبني بدلاً منك

287
00:26:43,240 --> 00:26:45,040
- أخبريني أين هو
- لا، لا، لا

288
00:26:45,160 --> 00:26:47,520
تكلمي! تكلمي! تكلمي!

289
00:26:48,120 --> 00:26:49,440
لا!

290
00:26:51,240 --> 00:26:52,560
على رسلك

291
00:26:54,760 --> 00:26:56,080
لقد ماتت

292
00:27:06,760 --> 00:27:08,080
- اللعنة!
- ماذا؟

293
00:27:08,200 --> 00:27:10,560
أخيراً اخترقت التشفير
والبرنامج الذي يستعمله (هاك)

294
00:27:10,680 --> 00:27:12,400
لأجد الإشارة المنبعثة من هاتفه

295
00:27:13,320 --> 00:27:15,560
جيد، هذا جيد، أليس كذلك؟

296
00:27:15,960 --> 00:27:18,640
كنت آمل ذلك
لكن آخر تموضع لـ(هاك)

297
00:27:19,160 --> 00:27:20,640
يحطه بالنزل
الذي كانت فيه (جينيفر)

298
00:27:20,760 --> 00:27:22,080
بعد ذلك بـ7 ساعات، لا توجد إشارة

299
00:27:22,200 --> 00:27:24,800
هذا يعني إما أن هاتفه مغلق أو قد ضاع
هذا ليس خبراً سيئاً بالضرورة

300
00:27:24,920 --> 00:27:26,240
أخبار سيئة

301
00:27:26,640 --> 00:27:30,400
- ألم تستطع إيجاد (ميغ)؟
- وجدناها، لكني أعدكم أنها لن تتكلم

302
00:27:35,480 --> 00:27:36,800
ماذا فعلت؟

303
00:27:40,800 --> 00:27:43,760
هل أعطاك ذلك شعوراً جيداً؟
آمل ذلك

304
00:27:44,760 --> 00:27:48,040
لأننا الآن لا نملك دليلاً
صفر، لا شيء

305
00:27:48,160 --> 00:27:50,560
(ميغ) كانت آخر أمل لنا
في أن نجد (هاك) حياً

306
00:27:55,520 --> 00:27:56,840
(ليف)

307
00:28:05,520 --> 00:28:08,120
حسناً، ما التالي؟

308
00:28:08,680 --> 00:28:10,000
إنه ميت

309
00:28:11,160 --> 00:28:12,600
كنا نقوم بهذا منذ زمن

310
00:28:13,280 --> 00:28:14,600
(هاك) ميت

311
00:28:30,320 --> 00:28:31,640
اخرج

312
00:28:31,760 --> 00:28:33,080
نعم، يمكنني فعل ذلك

313
00:28:33,200 --> 00:28:34,600
(تشارلي)، إذا كنت تعرف
ما هو خير لك...

314
00:28:34,720 --> 00:28:36,240
لا أعرف أبداً ما هو خير لي

315
00:28:36,360 --> 00:28:37,680
لست أمضي حياتي هكذا

316
00:28:37,840 --> 00:28:39,160
الآن ليس الوقت المناسب

317
00:28:39,280 --> 00:28:43,440
عليك أن تفعل شيئاً
لأجلهم، كلهم إنهم بحاجة لك الآن

318
00:28:43,560 --> 00:28:45,440
(كوين)، (كوين)
خصوصاً، تحتاجك الآن

319
00:28:45,560 --> 00:28:48,040
- لذا عليك أن تقومي بشيء
- ماذا تريد مني أن أفعل؟

320
00:28:50,080 --> 00:28:52,720
ماذا، (تشارلي)؟ ما الذي بالضبط
تعتقد أنني من المفترض أن أفعل؟

321
00:28:52,840 --> 00:28:54,640
عالجي هذا الأمر، عالجيهم

322
00:28:55,720 --> 00:28:58,040
تعلمين، قومي بأمر (أوليفيا بوب)
الذي تقومين به

323
00:28:58,520 --> 00:29:00,400
الكلام الخطابي الذي تشدّين به همتهم

324
00:29:00,520 --> 00:29:02,440
- وتصبحين جدية ولئيمة فيه
- لئيمة؟

325
00:29:02,560 --> 00:29:04,440
نعم، أعتقد أنك لئيمة بعض الشيء

326
00:29:05,040 --> 00:29:06,760
أحياناً لا تكونين لطيفة حقاً معي

327
00:29:07,280 --> 00:29:08,600
قلت أحياناً

328
00:29:08,720 --> 00:29:11,800
تعلمين، مع دورانك يميناً شمالاً
مع قفازات الأوبرا تلك، صحيح؟

329
00:29:11,920 --> 00:29:13,800
تعلمين، تلك القفازات
مجرد مبالغة، لكنها تفي بالغرض

330
00:29:13,920 --> 00:29:16,120
فعلك، خطاب المجالدة البيضاء
الذي تقومين به

331
00:29:19,080 --> 00:29:20,400
عالجيهم

332
00:29:21,720 --> 00:29:23,440
إنه ميت يا (تشارلي)

333
00:29:26,880 --> 00:29:28,320
لا يمكنني معالجة أحد

334
00:29:35,720 --> 00:29:38,920
(كوين) سترغب في رؤية الجثة
أتعين هذا، صحيح؟

335
00:29:40,240 --> 00:29:42,320
لن تكون بخير حتى ترى جثة

336
00:29:42,440 --> 00:29:44,520
جثة متضخمة ومتعفنة
ومليئة من القيح وحقيقية

337
00:29:44,640 --> 00:29:47,640
لذا ما زال عليك إيجاده، (أوليفيا)
كان ليرغب أن نجده

338
00:29:48,360 --> 00:29:50,080
لا يمكنك أن تستسلمي

339
00:29:50,240 --> 00:29:52,120
لا تقومين بالاستسلام وحسب
هذا ليس جزءاً من أمرك

340
00:29:52,240 --> 00:29:55,480
أمرك يتطلب منك أكثر من أي شيء
فعل المعجزات

341
00:29:55,600 --> 00:29:57,440
وأنت صانعة للمعجزات

342
00:29:58,720 --> 00:30:00,040
انظري ما الذي حدث معي

343
00:30:00,160 --> 00:30:03,800
أنا سأكون زوج أحدهم
قد أصير أباً

344
00:30:03,960 --> 00:30:06,960
وجعلتني أقوم بالأفعال الخيرة هنا
مما يعني أن الجحيم قد تجمد

345
00:30:07,080 --> 00:30:10,080
قمت بفعل المحال
جعلت الجحيم متجمد... معجزة

346
00:30:10,720 --> 00:30:12,960
لا يمكنك أن تستسلمي
أنت لا تستسلمي

347
00:30:13,080 --> 00:30:15,000
صانعو المعجزات
لا يحق لهم الاستسلام

348
00:30:22,400 --> 00:30:24,360
وأمرك أيضاً يتطلب منك أن تتكلمي

349
00:30:33,240 --> 00:30:35,560
جميعاً، إلى غرفة الاجتماعات، حالاً

350
00:30:39,320 --> 00:30:40,640
لن نستسلم

351
00:30:42,080 --> 00:30:45,240
هذا (هاك)، (هاك) صديقنا
هو ينتمي إلينا

352
00:30:45,360 --> 00:30:47,200
يستحق أن يعود إلى موطنه عندنا

353
00:30:47,320 --> 00:30:49,920
وهذا يعني إما حياً أو ميتاً

354
00:30:50,040 --> 00:30:52,200
لا أكترث لما يتطلب الأمر
ولا أكترث كم سيطول الأمر

355
00:30:52,320 --> 00:30:54,040
يمكن للجحيم أن يتجمد
وخمنوا ماذا؟

356
00:30:54,160 --> 00:30:56,000
- لن تهتمي
- لن أهتم

357
00:30:59,520 --> 00:31:03,200
سنحقق المستحيل، سنقوم بما نفعله

358
00:31:03,600 --> 00:31:07,280
وإن كان ما يتطلبه الأمر
إن كان ما يجب أن يقع هو معجزة

359
00:31:07,400 --> 00:31:10,240
فليكن ذلك، لنحقق تلك المعجزة

360
00:31:28,440 --> 00:31:29,760
هذا ليس طلباً

361
00:31:47,720 --> 00:31:49,200
أين أنت، (هاك)؟

362
00:31:52,160 --> 00:31:53,760
- إنه ليس (هاك) فقط
- ماذا؟

363
00:31:55,000 --> 00:31:56,320
إنه ليس (هاك) فقط

364
00:31:56,440 --> 00:31:58,040
- إنه ليس الوحيد هناك
- (جينيفر)

365
00:31:58,160 --> 00:32:00,320
هي معه أيضاً، حيثما كانت
يكون هو

366
00:32:00,480 --> 00:32:02,120
لذا نركز على إيجاد (جينيفر)

367
00:32:02,280 --> 00:32:04,520
لديها هاتف
أعطيتها واحداً لو تطلب الأمر

368
00:32:04,640 --> 00:32:05,960
يمكنك تعقبه، تحددي موقع الإشارة

369
00:32:06,080 --> 00:32:07,960
يمكننا أن نجد (هاك)
يمكننا أن نعيده لمكانه

370
00:32:19,600 --> 00:32:20,920
توقفت إشارتها قبل ساعات

371
00:32:21,040 --> 00:32:23,240
مما يعني أنها أطفأته
لكن قد يعني هذا أيضاً أنه عاطل

372
00:32:23,360 --> 00:32:25,960
آخر إشارة مسجلة كانت
على بعد 48 متراً بهذا الاتجاه

373
00:32:27,680 --> 00:32:29,000
أي شيء؟

374
00:32:29,680 --> 00:32:33,480
كان علينا الذهاب معهم
أتعلم... عليّ أن أفعل شيئاً

375
00:32:33,600 --> 00:32:34,920
(روبن)

376
00:32:35,040 --> 00:32:36,360
يفترض بنا أن نراقب (آبي)

377
00:32:36,480 --> 00:32:37,800
ماذا تعني؟

378
00:32:37,920 --> 00:32:39,240
هذا ما قالته لي (ليف)
قبل أن تغادر

379
00:32:39,360 --> 00:32:40,680
هذا غريب

380
00:32:40,800 --> 00:32:42,560
لمَ ينبغي علينا أن نراقبك؟

381
00:32:48,000 --> 00:32:49,320
أنا آسفة

382
00:32:51,640 --> 00:32:53,880
- ما الذي فعلته؟
- أنا... (كوين)

383
00:32:54,000 --> 00:32:55,760
- مهلاً، مهلاً، مهلاً
- (كوين)

384
00:32:56,000 --> 00:32:57,840
- كنت أنت
- حسناً، اهدأي، هيا

385
00:32:57,960 --> 00:33:00,920
سأقتلك

386
00:33:06,080 --> 00:33:08,240
هناك، هناك

387
00:33:14,280 --> 00:33:15,760
(جايك)، هل هو...

388
00:33:15,880 --> 00:33:17,440
(هاك)، أيمكنك أن تقول شيئاً يا صاح؟

389
00:33:17,560 --> 00:33:18,920
- لا بأس، أنا... أنا هنا
- (هاك)

390
00:33:19,040 --> 00:33:22,160
أنا هنا الآن، لا بأس
(هاك)، (هاك)

391
00:33:22,760 --> 00:33:24,080
لا بأس

392
00:33:24,200 --> 00:33:25,760
لا بأس عليك، أنا هنا

393
00:33:25,880 --> 00:33:27,200
لا بأس

394
00:33:44,680 --> 00:33:46,000
أهو بخير؟

395
00:33:46,120 --> 00:33:49,800
هو بحال مستقرة الآن ويتنفس لوحده
تمكنا من إزالة الرصاص وإيقاف النزيف

396
00:33:49,920 --> 00:33:51,240
لكن هل هو بخير؟

397
00:33:52,080 --> 00:33:53,960
صديقكم خسر الكثير من الدم الليلة

398
00:33:54,080 --> 00:33:56,240
مما وضعه في خطر
التعرّض لضرر دماغي دائم

399
00:33:56,560 --> 00:33:57,960
عليكم أن تتحضروا

400
00:33:58,080 --> 00:34:00,720
له أن يستيقظ مع عجز شديد
أو لا يستيقظ على الإطلاق

401
00:34:02,840 --> 00:34:06,920
الآن، الراحة هي أفضل شيء له
ولكم جميعاً

402
00:34:07,760 --> 00:34:10,560
يجب أن تذهبوا إلى دياركم
وتحاولوا الحصول على بعض النوم

403
00:34:22,600 --> 00:34:23,920
(ليف)

404
00:34:26,200 --> 00:34:27,680
تباً!

405
00:34:47,240 --> 00:34:48,560
كيف حاله؟

406
00:34:54,640 --> 00:34:55,960
(ليف)!

407
00:35:02,960 --> 00:35:04,360
قد يموت

408
00:35:07,360 --> 00:35:11,000
تعالي إلى هنا، أنا آسف جداً

409
00:35:28,880 --> 00:35:30,200
كيف حال فريقك؟

410
00:35:31,920 --> 00:35:33,240
أيحتاجون أي شيء؟

411
00:35:33,880 --> 00:35:37,400
سيعتمدون على بعضهم البعض

412
00:35:37,520 --> 00:35:41,200
إذا مات، سيعانون سوياً

413
00:35:43,760 --> 00:35:48,120
- و(آبي)؟
- ماذا عن (آبي)؟

414
00:35:48,240 --> 00:35:51,520
أخبرتني كل شيء

415
00:35:53,920 --> 00:35:55,240
كان هذا أنانياً

416
00:35:55,560 --> 00:35:58,520
لا يجب إكراه الرئيس
على كتم سر كهذا

417
00:35:59,560 --> 00:36:03,160
- هذا كجعلك ترتكب الخيانة
- عليك أن تسامحيها

418
00:36:03,920 --> 00:36:05,680
أعلم أنك لا تريدين سماع هذا
لكن، (ليف)...

419
00:36:06,120 --> 00:36:11,040
وضع شخص 3 رصاصات في (هاك)
وتركه يموت في أسفل المحجر

420
00:36:12,920 --> 00:36:15,120
يتم إبقاؤه على قيد الحياة
من قبل الآلات

421
00:36:18,480 --> 00:36:20,640
أنت تقول لي إني بحاجة
إلى أن أسامحها؟

422
00:36:21,440 --> 00:36:24,760
(آبي)، الشخص الذي وضعه
في هذا السرير في المستشفى؟

423
00:36:25,640 --> 00:36:28,960
- لا ينبغي عليّ أن أسامحها
- سامحتني

424
00:36:31,480 --> 00:36:33,920
- كان ذلك مختلفاً
- أنا سامحتك

425
00:36:36,920 --> 00:36:39,440
أنت تعرفين ما يحدث لك
عندما تكوني في ذلك المكتب الرئاسي

426
00:36:39,960 --> 00:36:43,200
أنت تعرفين ما المدى الذي
يمكن أن تجدي نفسك تخوضينه

427
00:36:43,320 --> 00:36:44,640
لتبقي هناك

428
00:36:45,760 --> 00:36:47,800
لكنك تعرفين أيضاً كيف تخرجين

429
00:36:50,280 --> 00:36:51,600
هي تحتاجك

430
00:36:53,480 --> 00:36:56,440
إذا كان أي شخص يمكن أن ينجيها
إذا كان أي شخص يمكن أن ينقذها

431
00:36:56,560 --> 00:36:58,640
سيكون الشخص الوحيد
الذي خرج من (البيت الأبيض)

432
00:36:59,480 --> 00:37:00,800
تلك (أوليفيا بوب)

433
00:37:11,520 --> 00:37:13,320
يا للهول!
كيف أمكنك أن تكون بهذا الغباء؟

434
00:37:13,960 --> 00:37:18,520
كيف يمكنك أن ترعى الجميع من حولك
ولا ترى الخطر يحدق تماماً في وجهك؟

435
00:37:18,840 --> 00:37:21,080
أعني ما مشكلتك؟

436
00:37:21,200 --> 00:37:22,560
كم مرة يجب أن يحدث هذا؟

437
00:37:22,680 --> 00:37:25,640
متى ستدرك
أن الوحيدين الذين يحبوك حقاً

438
00:37:25,760 --> 00:37:27,080
هم بجوارك مباشرةً؟

439
00:37:28,720 --> 00:37:30,560
يا للهول
أجبني عن هذا أيها الأحمق!

440
00:37:35,440 --> 00:37:38,920
حسناً، حسناً

441
00:37:40,840 --> 00:37:46,120
لديك نقطة عمياء، حسناً
لكنك أحمق، حسناً

442
00:37:47,840 --> 00:37:52,680
من الآن فصاعداً، سأعتني بك
سأغطي نقطتك العمياء، أعدك

443
00:37:53,280 --> 00:37:54,760
ما عليك إلا...

444
00:37:56,440 --> 00:37:57,760
ألا تموت

445
00:37:58,720 --> 00:38:00,920
لا أسامحك أبداً إذا مت

446
00:38:13,920 --> 00:38:15,400
آسفة جداً يا (هاك)

