1
00:00:00,040 --> 00:00:01,506
متى سنحصل على حصتنا؟

2
00:00:02,169 --> 00:00:03,968
جاي) يحتفظ بها للوقت الحالي)

3
00:00:04,037 --> 00:00:06,300
جاي) يحتفظ بأموالنا)

4
00:00:07,016 --> 00:00:08,076
ليبقيها بأمان؟

5
00:00:08,101 --> 00:00:09,174
أجل, هذا صحيح

6
00:00:09,242 --> 00:00:10,842
أمسكت بك

7
00:00:10,910 --> 00:00:12,370
يحتاج للذهاب للمستشفى

8
00:00:12,457 --> 00:00:13,978
كلا هذا طلق ناري

9
00:00:14,047 --> 00:00:15,513
الطوارىء ستتصل بالشرطة -
لن يتمكن من النجاة -

10
00:00:15,538 --> 00:00:16,651
كيف حاله؟

11
00:00:16,676 --> 00:00:18,183
تعرف شخص وحيد محترم بحياتي

12
00:00:18,251 --> 00:00:19,784
ثم تبعده عنها

13
00:00:19,853 --> 00:00:21,356
لقد نظفت فوضاك للتو

14
00:00:21,855 --> 00:00:23,521
مكتب الخدمات الإجتماعية قرر

15
00:00:23,590 --> 00:00:26,323
(أن هذه الحالة المعيشية غير مناسبة لـ(لينا

16
00:00:26,325 --> 00:00:28,059
سنأخذ (لينا) للوقت الحالي -
لا -

17
00:00:28,127 --> 00:00:29,327
لن تذهب لأي مكان -
(سيد (كودي -

18
00:00:29,396 --> 00:00:31,997
من مصلحتها و مصلحتك

19
00:00:32,065 --> 00:00:33,987
أن لا تجعل هذا الموقف مخيف لها

20
00:00:35,312 --> 00:00:37,112
ستذهبين مع هؤلاء القوم, إتفقنا؟

21
00:00:37,137 --> 00:00:38,285
و سأعود لأخذك

22
00:00:38,285 --> 00:00:39,586
لا تخافي

23
00:00:42,824 --> 00:00:45,118
هل تعتنين بأمي جيداً هنا؟

24
00:00:45,260 --> 00:00:46,574
(إذاً أنت من عائلة (كودي؟

25
00:00:46,828 --> 00:00:48,294
يؤسفني ماسمعته بشأن أخيك

26
00:00:48,587 --> 00:00:49,662
لنذهب

27
00:00:52,574 --> 00:00:54,099
هذه دفعة مقدمة

28
00:00:54,101 --> 00:00:57,891
أحتاجك أن تذهب برحلة قصيرة للمكسيك من أجلي

29
00:00:59,163 --> 00:01:56,823
ترجمة @SomayahYo

30
00:02:42,829 --> 00:02:43,868
أعتذر لقد تطلب مني وقت طويل أن أعبر

31
00:02:45,413 --> 00:02:46,746
إفتح الباب

32
00:03:05,255 --> 00:03:06,314
اللعنة, إنهضوا للخارج

33
00:03:06,339 --> 00:03:08,104
هيا

34
00:03:08,394 --> 00:03:09,521
تحركوا

35
00:03:16,166 --> 00:03:18,166
ظننت أنك تتقاضى المزيد من المال

36
00:03:18,190 --> 00:03:19,914
سامحيني

37
00:03:19,914 --> 00:03:21,702
والدتي تحتضر

38
00:03:22,703 --> 00:03:24,933
المال الإضافي كان من أجلها

39
00:03:25,253 --> 00:03:27,446
لم أعتقد أنه يهم

40
00:03:27,470 --> 00:03:30,099
بلى إنه مهم

41
00:03:33,342 --> 00:03:34,696
هل الكوكايين بأكمله هناك؟

42
00:03:35,260 --> 00:03:36,314
أجل

43
00:03:37,052 --> 00:03:38,330
حمله

44
00:03:38,566 --> 00:03:39,640
هيا

45
00:03:42,291 --> 00:03:44,013
(أين (ماركو؟

46
00:03:45,029 --> 00:03:47,275
كان يجدر بك أن تجلبه معك

47
00:03:48,214 --> 00:03:49,838
أنا لست جليسه

48
00:03:51,586 --> 00:03:53,586
أنت ما أخبرك أن تكون

49
00:03:54,872 --> 00:03:57,083
أنت ما أخبرك أن تكون

50
00:04:01,257 --> 00:04:03,257
ماذا علي أن أفعل بكل أولئك الناس؟

51
00:04:06,169 --> 00:04:07,481
أتركهم و أقتل السائق اللعين

52
00:04:56,594 --> 00:04:57,662
إنتظر

53
00:05:12,870 --> 00:05:14,989
(من الأفضل أن يكون الخبر جيد (بيت

54
00:05:15,543 --> 00:05:17,009
لا يوجد له أي أثر بعد

55
00:05:17,529 --> 00:05:19,136
لماذا تتصل بي إذاً؟

56
00:05:19,323 --> 00:05:21,147
كما تعلمين الطيور المبكرة تحصل على الدود أولاً

57
00:05:21,215 --> 00:05:22,776
أريدكِ فقط أن تعلمي أنني أعمل على ذلك

58
00:05:23,151 --> 00:05:25,017
تينا) تبعتهم خارج الصحراء)

59
00:05:25,019 --> 00:05:26,086
(و لم ترى (ماركو

60
00:05:26,111 --> 00:05:27,430
سنعود لتتبعهم اليوم مع عدة رجال

61
00:05:27,555 --> 00:05:29,314
لا تعود من دونه

62
00:05:32,789 --> 00:05:34,172
مرحباً عزيزي

63
00:05:34,428 --> 00:05:35,418
مرحباً

64
00:05:37,454 --> 00:05:38,672
هل قضيت الليلة هنا؟

65
00:05:39,167 --> 00:05:40,129
أجل

66
00:05:42,570 --> 00:05:44,010
هل بقت صديقتك هنا؟

67
00:05:44,772 --> 00:05:46,030
من؟ -
(ميا) -

68
00:05:46,525 --> 00:05:47,575
لا

69
00:05:47,976 --> 00:05:49,837
يمكنها البقاء متى ما شاءت

70
00:05:50,686 --> 00:05:51,711
شكراً

71
00:05:51,779 --> 00:05:53,057
أود أن ألتقيها

72
00:05:53,057 --> 00:05:54,204
واثق أنكِ تودين

73
00:05:54,924 --> 00:05:56,451
ستذهب للخارج؟ -
أجل -

74
00:05:58,730 --> 00:06:00,463
إستمتع بيومك عزيزي

75
00:06:00,465 --> 00:06:01,489
شكراً

76
00:06:27,211 --> 00:06:28,534
المعذرة

77
00:06:29,381 --> 00:06:30,444
سيدتي

78
00:06:32,497 --> 00:06:34,430
أحتاج للتحدث لأحدهم بشأن بنت أخي

79
00:06:34,499 --> 00:06:35,965
لم نفتح بعد سيدي

80
00:06:36,034 --> 00:06:37,700
أعلم, أريد أن أتصدر الصف

81
00:06:37,702 --> 00:06:40,229
سنفتح في التاسعة تماماً سيدي -
(إسمها (لينا بلاكويل -

82
00:06:40,254 --> 00:06:42,087
عليك أن تحجز موعد

83
00:06:45,391 --> 00:06:46,515
أرجوك

84
00:06:48,046 --> 00:06:49,445
المعذرة سيدي

85
00:07:10,640 --> 00:07:11,705
تبدين بحالِ مزرية

86
00:07:11,730 --> 00:07:13,340
هل تنامين بسيارتك؟

87
00:07:13,365 --> 00:07:14,421
أحياناً

88
00:07:15,460 --> 00:07:17,103
ألا تتقاضين ما يكفي من المال من عملك

89
00:07:17,103 --> 00:07:18,343
لتستأجري مكان خاص بك؟

90
00:07:18,665 --> 00:07:20,538
أنا أحتفظ بالمال لأشتري قصر بالتلال

91
00:07:22,623 --> 00:07:24,313
هل عرفت ماذا ستفعل؟

92
00:07:25,511 --> 00:07:26,518
(بشأن (سمورف؟

93
00:07:30,516 --> 00:07:32,102
حسناً, لماذا أنا هنا؟

94
00:07:32,102 --> 00:07:34,010
يمكنك جرف الفطائر بوجهك من دوني

95
00:07:34,011 --> 00:07:35,348
لا إنتظري

96
00:07:36,134 --> 00:07:37,213
أنا فقط

97
00:07:37,713 --> 00:07:39,467
أحتاجك لتكتشفي ما ينوي (بيت) فعله

98
00:07:39,749 --> 00:07:41,016
لماذا سأفعل ذلك؟

99
00:07:41,084 --> 00:07:42,417
ماذا يفعل من أجل (سمورف) فحسب

100
00:07:42,830 --> 00:07:44,813
سمعتها تتحدث معه على الهاتف صباح اليوم

101
00:07:45,167 --> 00:07:46,314
إنهم يخططون لأمر ما

102
00:07:48,432 --> 00:07:49,857
هل سنصبح شريكين؟

103
00:07:51,561 --> 00:07:52,565
لا

104
00:07:55,565 --> 00:07:57,075
إذاً ماذا ستفعل لي بالمقابل؟

105
00:07:59,684 --> 00:08:01,275
ربما سأؤجر لكِ شقة

106
00:08:04,056 --> 00:08:06,183
إلا إن كنت ترغبين بالإستمرار بالنوم بسيارتك

107
00:08:09,294 --> 00:08:10,788
شكراً عزيزتي

108
00:08:14,455 --> 00:08:16,117
(مرحباً (لينك

109
00:08:16,717 --> 00:08:18,262
ذلك الرجل الذي تعرض لطلق ناري

110
00:08:18,286 --> 00:08:19,431
لا, إخفض صوتك

111
00:08:19,431 --> 00:08:21,468
كان ذلك صديقي و ليس صديق (دارين) إتفقنا؟

112
00:08:21,493 --> 00:08:23,357
دارين) لا يعرفه حتى) -
لا يهمني -

113
00:08:23,723 --> 00:08:26,057
إسمع, أنا من تسبب بتلك الفوضى يا رجل, إتفقنا؟

114
00:08:26,209 --> 00:08:27,292
إرتكبت غلطة

115
00:08:27,317 --> 00:08:29,527
يا صاح لقد قدمت لي معروف

116
00:08:29,596 --> 00:08:31,271
جدياً, هذه ليست حياتي

117
00:08:31,868 --> 00:08:34,166
نحن على وفاق, لن أبوح بأي شيء

118
00:08:34,668 --> 00:08:36,734
دارين) معجب بك, حسناً؟)

119
00:08:36,803 --> 00:08:38,191
و لا أريد أن أفسد علاقته معك

120
00:08:41,407 --> 00:08:42,601
لدي مريض

121
00:08:45,296 --> 00:08:47,635
هل يمكنك أن تفكر بالأمر فحسب؟

122
00:08:50,134 --> 00:08:53,618
حان الوقت لتتقاسم معنا ثمن الأغذية

123
00:08:54,898 --> 00:08:55,936
أجل

124
00:09:03,586 --> 00:09:06,188
لكم من الوقت تنوي البقاء هنا؟

125
00:09:07,371 --> 00:09:08,847
لا أعلم

126
00:09:09,561 --> 00:09:10,815
ربما لمدة

127
00:09:10,815 --> 00:09:13,349
(أريد قضاء المزيد من الوقت مع (دارين

128
00:09:13,616 --> 00:09:16,582
علاقتنا جيدة الآن

129
00:09:17,326 --> 00:09:18,955
أعني إنها عميقة لأننا

130
00:09:20,261 --> 00:09:21,774
حتى قصات شعرنا تتشابه

131
00:09:22,556 --> 00:09:23,898
هل هذا صحيح؟

132
00:09:24,666 --> 00:09:27,534
لم أعلم أبداً أن قصات الشعر متوارثه

133
00:09:31,374 --> 00:09:34,541
آمل أنك لا تخطط للبقاء هنا عزيزي

134
00:09:34,609 --> 00:09:37,344
كلا سأحصل على مكان خاص بي

135
00:09:37,412 --> 00:09:39,078
حقاً؟ -
أجل -

136
00:09:39,507 --> 00:09:42,682
إيجار أول و آخر شهر و مبلغ التأمين؟

137
00:09:42,751 --> 00:09:44,146
هل تملك كل هذا المال؟

138
00:09:44,953 --> 00:09:46,019
أجل أملكه

139
00:09:46,364 --> 00:09:47,554
بالطبع

140
00:09:47,622 --> 00:09:49,597
من العملية, صحيح -
أجل -

141
00:09:49,989 --> 00:09:51,070
صباح الخير

142
00:09:52,027 --> 00:09:53,026
أهلاً

143
00:10:01,797 --> 00:10:03,436
سأذهب للسباحة

144
00:10:03,505 --> 00:10:05,171
و بعدها سأدخن الحشيش

145
00:10:05,240 --> 00:10:09,103
أنت مرحب بك لتنضم لي في التأمل

146
00:10:09,128 --> 00:10:10,536
التأمل

147
00:10:10,576 --> 00:10:12,335
يا لها من طريقة مشوقة لتقوليها

148
00:10:12,568 --> 00:10:16,315
إذاً أبنائي أعطوك حصتك من المال مسبقاً, صحيح؟

149
00:10:16,385 --> 00:10:17,589
لا لكن سيفعلون

150
00:10:19,361 --> 00:10:22,096
لطالما كنت رجل يثق بالآخرين بسرعة

151
00:10:22,121 --> 00:10:24,135
أجل و بعدها إلتقيت بك

152
00:10:25,594 --> 00:10:28,949
لن ترى أي قرش من ذلك المال أبداً

153
00:10:31,248 --> 00:10:32,322
بل سأفعل

154
00:10:33,668 --> 00:10:35,594
الشرف بين اللصوص

155
00:10:36,205 --> 00:10:37,742
أمور كهذه, صحيح؟

156
00:10:38,394 --> 00:10:41,597
و الآن إن أردتني أن أقنعهم من أجلك سأفعل

157
00:10:41,597 --> 00:10:43,918
كلا لا أريدك أن تتحدثي لهم, إتفقنا؟

158
00:10:44,545 --> 00:10:46,508
لا أحد يكرهك أكثر من أبنائك

159
00:10:47,348 --> 00:10:48,474
حقاً؟

160
00:10:48,499 --> 00:10:50,315
لو كان هناك إستثناء محتمل سيكون أنا

161
00:10:53,269 --> 00:10:55,460
قمتِ بتربية أبناء أذكياء

162
00:10:55,605 --> 00:10:58,915
و يعلمون أنه من الأفضل أن لا يخدعوا صاحب الفكرة

163
00:11:32,073 --> 00:11:33,186
مرحباً

164
00:11:36,297 --> 00:11:37,430
مرحباً

165
00:11:39,668 --> 00:11:40,906
(كيف كانت رحلتك لـ(بالي؟

166
00:11:43,672 --> 00:11:44,902
ركوب الأمواج كان جيد

167
00:11:45,874 --> 00:11:47,188
متى عدتِ؟

168
00:11:49,122 --> 00:11:50,425
قبل عدة أسابيع

169
00:11:53,412 --> 00:11:55,004
هل مرضت عندما كنت هناك؟

170
00:11:57,619 --> 00:11:58,551
لماذا؟

171
00:12:00,421 --> 00:12:01,466
لأنك هنا عند المستشفى

172
00:12:02,824 --> 00:12:04,308
إضطررت لرؤية طبيبي

173
00:12:04,848 --> 00:12:06,184
خضعت لأشعة للجنين

174
00:12:07,548 --> 00:12:08,769
أنا حامل

175
00:12:09,410 --> 00:12:10,481
ماذا؟

176
00:12:11,410 --> 00:12:12,703
لحظة هل هو

177
00:12:14,133 --> 00:12:15,299
هل هو طفلي؟

178
00:12:18,348 --> 00:12:19,365
لا

179
00:12:19,365 --> 00:12:20,381
من هو الأب؟

180
00:12:21,110 --> 00:12:22,309
علي الذهاب

181
00:12:22,334 --> 00:12:24,302
إنتظري لحظة, هل أنا الأب؟ -
(لا (كريغ -

182
00:12:24,371 --> 00:12:25,745
يمكنني المساعدة -
لا شكراً -

183
00:12:25,770 --> 00:12:27,139
(رين)

184
00:12:27,754 --> 00:12:28,854
أنا بخير

185
00:12:28,910 --> 00:12:30,089
حسناً

186
00:12:31,347 --> 00:12:32,588
إهتمي بنفسك إذاً

187
00:12:33,380 --> 00:12:34,577
لطالما فعلت

188
00:12:43,257 --> 00:12:45,328
تفضل يا صاح -
أخيراً -

189
00:12:47,193 --> 00:12:48,326
مرحباً

190
00:12:48,900 --> 00:12:50,637
أيمكنني التحدث لك لثانية؟ -
أجل -

191
00:12:50,662 --> 00:12:52,931
إمنحني دقيقة سأكون بالخلف

192
00:13:02,579 --> 00:13:03,711
ما الأمر؟

193
00:13:03,736 --> 00:13:06,857
كنت أفكر

194
00:13:07,020 --> 00:13:08,480
حقاً؟ -
أجل -

195
00:13:09,339 --> 00:13:10,520
بشأن ماذا؟

196
00:13:10,546 --> 00:13:12,305
ربما (سمورف) تعبث بعقلي فحسب

197
00:13:12,305 --> 00:13:13,765
لكن علي أن أسأل

198
00:13:16,019 --> 00:13:17,821
لن تخدعوني فيما يتعلق بأموالي, صحيح؟

199
00:13:19,823 --> 00:13:20,822
كلا

200
00:13:20,890 --> 00:13:22,490
حسناً, أعتذر لأني سألت

201
00:13:22,515 --> 00:13:23,682
أنت تعرف طباعها

202
00:13:23,682 --> 00:13:25,685
قضيت القليل من الوقت معها

203
00:13:26,362 --> 00:13:27,561
تعرف ماذا أعني؟

204
00:13:27,563 --> 00:13:29,509
لا يمكنك أن تسمح لها

205
00:13:30,375 --> 00:13:31,466
أنا أحاول

206
00:13:33,369 --> 00:13:34,405
أجل

207
00:13:35,305 --> 00:13:36,868
لن تخدعوني, صحيح؟

208
00:13:36,973 --> 00:13:39,307
ياللهول (بيلي) لا لن نفعل -
لا أعلم -

209
00:13:39,332 --> 00:13:40,642
لن نخدعك -
حسناً -

210
00:13:40,710 --> 00:13:42,043
كم مرة علي أن أخبرك هذا؟

211
00:13:42,112 --> 00:13:44,204
أعتذر, أعني أعلم أنك تحبني

212
00:13:44,204 --> 00:13:46,380
لكنك لا تريد أن تقر بهذا, لكن لقد كان

213
00:13:46,450 --> 00:13:49,058
لقد كانت علاقتنا رائعة, صحيح؟

214
00:13:54,156 --> 00:13:55,844
أنا أيضاً أظن أنها

215
00:13:56,660 --> 00:13:57,925
أعني يا صاح أفكر أني

216
00:13:57,994 --> 00:13:59,193
ربما سأبقى لمزيد من الوقت

217
00:13:59,195 --> 00:14:01,304
و أقضي المزيد منه معك

218
00:14:02,569 --> 00:14:05,800
لأني أفكر ربما سأحصل على مكاني الخاص

219
00:14:07,537 --> 00:14:08,833
و هذا يعني كما تعلم

220
00:14:12,342 --> 00:14:15,095
سأحتاج المزيد من المال لفعل ذلك

221
00:14:16,746 --> 00:14:18,461
أجل و ستحصل على مالك

222
00:14:20,617 --> 00:14:21,816
أجل و لكني أحتاجه

223
00:14:21,818 --> 00:14:22,970
أحتاجه الآن

224
00:14:22,970 --> 00:14:24,575
علي أن أملكها

225
00:14:24,599 --> 00:14:28,122
أعلم لكن (جاي) هو المسؤول عن هذه العملية, إتفقنا؟

226
00:14:28,243 --> 00:14:31,046
كلما أتحدث لك عن المال

227
00:14:31,071 --> 00:14:33,579
لابد أن يُذكر إسم ذلك الطفل

228
00:14:33,647 --> 00:14:35,513
لأن هذه هي طريقتنا في تنظيم الأمور (بيلي) إتفقنا؟

229
00:14:35,582 --> 00:14:36,981
يكون أحدنا مسؤول عن الأموال

230
00:14:36,983 --> 00:14:38,316
ثم يقوم بغسيلها

231
00:14:38,385 --> 00:14:40,052
و بعد ذلك يقوم بتوزيعها على بقيتنا

232
00:14:40,120 --> 00:14:41,720
كي لا نبذرها بأكملها دفعة واحدة

233
00:14:41,788 --> 00:14:43,788
و نلفت إنتباه الشرطة في النهاية أو ما شابه -
حسناً -

234
00:14:43,857 --> 00:14:46,058
حسناً هذه طريقة تنظيمنا للأمور

235
00:14:46,126 --> 00:14:47,592
لماذا لا تعطيني رقم (جاي) فحسب

236
00:14:47,594 --> 00:14:48,927
لأتمكن من التحدث له مباشرة؟

237
00:14:49,982 --> 00:14:51,358
أنا جاد

238
00:14:52,288 --> 00:14:53,398
حسناً

239
00:14:54,926 --> 00:14:56,581
(يمكنك أخذ رقم (جاي

240
00:14:57,203 --> 00:14:59,471
لكنه سيخبرك

241
00:14:59,539 --> 00:15:01,234
بنفس الأمر الذي أخبرتك من قبل

242
00:15:13,100 --> 00:15:14,347
هل تريد شيء آخر؟

243
00:15:15,307 --> 00:15:17,062
تريد قليل من المال لتتدبر أمرك؟

244
00:15:17,393 --> 00:15:18,498
أجل

245
00:15:19,826 --> 00:15:21,199
لدي فواتير لأدفعها

246
00:15:21,628 --> 00:15:22,627
بالطبع لديك فواتير لتدفعها

247
00:15:22,696 --> 00:15:24,362
أجل لدي فواتير لأدفعها

248
00:15:24,431 --> 00:15:25,792
حسناً

249
00:15:37,711 --> 00:15:39,177
إليك 500

250
00:15:39,498 --> 00:15:40,913
إنها كافية, صحيح؟

251
00:15:41,848 --> 00:15:44,649
لا تبذرها كلها في المخدرات

252
00:15:44,718 --> 00:15:46,246
و تموت بجرعة زائدة, إتفقنا؟

253
00:15:55,862 --> 00:15:57,329
مكتب الخدمات الإجتماعية, صباح الخير

254
00:15:57,397 --> 00:15:59,798
إملئي هذه الإستمارة و إتخذي مقعداً

255
00:16:04,270 --> 00:16:05,583
(ريتشل نيل)

256
00:16:08,288 --> 00:16:10,384
هيا لنذهب

257
00:16:10,477 --> 00:16:11,649
هيا

258
00:16:31,434 --> 00:16:33,437
كم تستغرق مدة الإنتظار عادةً؟

259
00:16:34,002 --> 00:16:35,300
سينادون بإسمك

260
00:16:35,369 --> 00:16:37,169
أجل و لكن متى, أنا أول من أتى هنا

261
00:16:37,237 --> 00:16:38,703
و لم يقابلني أحدهم بعد

262
00:16:38,772 --> 00:16:40,705
هل حجزت موعد؟ -
لا -

263
00:16:41,123 --> 00:16:42,738
إذاً سيلتقون بك متى ما إستطاعوا

264
00:16:43,908 --> 00:16:45,130
إسمع

265
00:16:46,662 --> 00:16:48,713
علي التحدث لأحدهم بشأن إبنة أخي

266
00:16:48,715 --> 00:16:50,182
هذه أول مرة تبقى بها هنا

267
00:16:50,250 --> 00:16:52,880
ستكون خائفة -
إتخذ مقعداً سيدي -

268
00:17:10,404 --> 00:17:11,483
مرحباً

269
00:17:12,024 --> 00:17:15,128
ماذا بعد, أتريد رؤيتي جالسة على المجفف أو ماذا؟

270
00:17:16,546 --> 00:17:19,233
هذا المحل معروض للبيع, أفكر بشرائه

271
00:17:19,563 --> 00:17:20,945
إذاً جلبتني طوال الطريق لهذا المكان

272
00:17:20,947 --> 00:17:22,614
لتتحدث عن العقارات التجارية؟

273
00:17:22,682 --> 00:17:24,148
أنتِ تحتاجين المال

274
00:17:24,722 --> 00:17:26,784
و أنا أحتاج شخص ليدير هذا المكان

275
00:17:27,835 --> 00:17:29,969
هل تريد تمرير الأموال عبر هذا المحل؟

276
00:17:30,052 --> 00:17:31,218
لما لا؟

277
00:17:31,321 --> 00:17:33,202
لأنه يحتوي فقط على أرباع

278
00:17:33,384 --> 00:17:34,894
يتطلب الأمر مدة طويلة

279
00:17:34,961 --> 00:17:36,660
ألف شهرياً 15

280
00:17:38,857 --> 00:17:39,905
حسناً

281
00:17:44,170 --> 00:17:46,454
غسيل أموال عبر مغسلة

282
00:17:46,973 --> 00:17:48,240
هذا شاعري نوعاً ما

283
00:17:55,624 --> 00:17:57,987
هناك أمر آخر أحتاجك أن تفعليه

284
00:18:02,565 --> 00:18:04,517
(أظن أني حليت مشكلة (لينك

285
00:18:05,387 --> 00:18:07,071
ذهبت للتحدث له

286
00:18:08,166 --> 00:18:09,923
شعرت بالسوء يا رجل لكن أتعلم ماذا؟

287
00:18:11,314 --> 00:18:12,840
أظنه سيأتي هنا

288
00:18:12,842 --> 00:18:13,953
توقف, إتفقنا؟

289
00:18:14,777 --> 00:18:17,144
لم أكن معجب به -
بلى أنت معجب به -

290
00:18:17,169 --> 00:18:19,290
لا لست معجب به, أنت معجب به

291
00:18:19,315 --> 00:18:20,629
ربما عليك مواعدته

292
00:18:20,629 --> 00:18:22,838
بما أنك ترتدي قبعاته اللعينة و تأخذه لركوب الأمواج و ما شابه

293
00:18:22,838 --> 00:18:23,863
أتعلم ماذا؟

294
00:18:23,888 --> 00:18:25,614
لا أحتاج مساعدتك, فهمت؟

295
00:18:25,639 --> 00:18:26,764
لا أحتاج مساعدتك

296
00:18:29,195 --> 00:18:30,452
رين) حامل)

297
00:18:34,516 --> 00:18:38,141
لا الطفل ليس طفلي و لكن

298
00:18:40,256 --> 00:18:41,423
حسناً, جيد

299
00:18:41,423 --> 00:18:43,083
لقد تخطيت رصاصة بكونه ليس طفلك

300
00:18:45,461 --> 00:18:47,195
هل تريد أن تكون أب الآن؟

301
00:18:47,263 --> 00:18:49,149
لا أعلم يا رجل ربما

302
00:18:52,334 --> 00:18:54,534
حسناً كُن أب أو لا تكن

303
00:18:54,536 --> 00:18:56,254
لا يمكنني التعامل مع هذه المشاكل الآن

304
00:19:09,485 --> 00:19:10,651
مرحباً, كيف الحال؟

305
00:19:42,802 --> 00:19:44,001
إلى أين ستذهبين؟

306
00:19:44,026 --> 00:19:45,104
المكسيك

307
00:19:48,032 --> 00:19:49,527
الهاتف يرن

308
00:19:55,085 --> 00:19:56,204
ورشة (بيت) الصغير

309
00:19:58,134 --> 00:20:00,249
لا ليس موجود الآن

310
00:20:15,330 --> 00:20:16,429
ها قد أتى

311
00:20:17,551 --> 00:20:18,877
(مرحباً يا رجل, أين هو (جاي؟

312
00:20:19,178 --> 00:20:20,140
لا أعلم

313
00:20:20,789 --> 00:20:21,843
أتريد بعضاً منها؟

314
00:20:23,387 --> 00:20:24,428
لا

315
00:20:25,394 --> 00:20:26,563
أتريد واحدة؟

316
00:20:27,283 --> 00:20:28,294
بالطبع

317
00:20:28,797 --> 00:20:30,025
أتظن أن هذا تصرف صحيح

318
00:20:30,025 --> 00:20:33,447
أن أضطر للإنتظار من أجل حصتي من العملية؟

319
00:20:33,936 --> 00:20:35,950
جميعنا ننتظر

320
00:20:36,673 --> 00:20:38,103
لماذا؟ نحن ناضجين

321
00:20:38,103 --> 00:20:39,273
ليس قراري

322
00:20:39,342 --> 00:20:40,302
أجل

323
00:20:40,302 --> 00:20:41,569
بالطبع إنه ليس قرارك

324
00:20:42,914 --> 00:20:44,628
إنهم يروضونك بطوق ضيق

325
00:20:45,814 --> 00:20:47,947
يعاملونك و كأنك كلب العائلة

326
00:20:47,947 --> 00:20:49,083
(تناول قضيب (بيلي

327
00:20:49,083 --> 00:20:50,350
كل عائلة تملك واحد

328
00:20:51,128 --> 00:20:52,901
ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟

329
00:20:53,688 --> 00:20:54,752
عائم

330
00:20:57,023 --> 00:20:58,891
الأحمق الذي لا يمكن التخلص منه

331
00:20:58,893 --> 00:21:00,085
ما مشكلتك يا رجل؟

332
00:21:00,608 --> 00:21:02,064
كم قدر المال الذي تملكه بجيبك؟

333
00:21:03,318 --> 00:21:05,565
صحيح, هذه هي إجابتك

334
00:21:05,898 --> 00:21:07,031
أتعلم أنه يمكنني الحصول على حصتي

335
00:21:07,099 --> 00:21:09,014
من وحدة التخزين بأي وقت أشاء

336
00:21:13,833 --> 00:21:15,525
الأموال مخبأة بوحدة التخزين, صحيح؟

337
00:21:16,976 --> 00:21:19,285
من الأفضل أن تكون هناك على أن تكون بحوزتك

338
00:21:19,354 --> 00:21:20,949
لأنك على الأرجح ستبذرها يأكملها خلال إسبوع

339
00:21:21,380 --> 00:21:22,945
و تموت بجرعة زائدة على الرصيف أو ماشابه

340
00:21:23,506 --> 00:21:24,624
سأخبرك بأمر

341
00:21:26,228 --> 00:21:28,362
خذني لوحدة التخزين الآن

342
00:21:28,387 --> 00:21:30,516
و سأعطيك 10% من حصتي

343
00:21:32,458 --> 00:21:33,470
لا

344
00:21:33,993 --> 00:21:35,125
بحقك

345
00:21:35,194 --> 00:21:37,281
العائمون أمثالنا عليهم الوقوف معاً

346
00:21:37,281 --> 00:21:39,006
(أنا لا أشبهك بتاتاً (بيلي

347
00:21:40,025 --> 00:21:41,192
أنت أيها الحقير

348
00:21:41,722 --> 00:21:44,442
ما يفصلك عن التحول مثلي هو إبرة واحدة

349
00:21:48,341 --> 00:21:49,689
يبدو متوقف عن العمل قليلاً

350
00:21:50,943 --> 00:21:52,366
لكن هذا الحي سيزدهر قريباً

351
00:21:54,013 --> 00:21:56,347
ماذا عن العملاء, هل معظمهم جنود؟

352
00:21:56,415 --> 00:21:57,748
أجل لكن لدينا أناس

353
00:21:57,773 --> 00:21:59,732
يأتون من (سان دييغو) طوال الوقت

354
00:22:00,186 --> 00:22:01,767
أعني يمكنك إعادة ترتيبه

355
00:22:02,253 --> 00:22:04,955
و أضف مشغل موسيقى و سيكون المكان جنة لهم

356
00:22:07,548 --> 00:22:10,476
إذاً العائدات السنوية تقريباً

357
00:22:11,630 --> 00:22:13,164
يمكنني أن أجلب لك السجلات الماية

358
00:22:13,189 --> 00:22:15,020
أعني هذا المكان يدور حول الإمكانيات

359
00:22:15,572 --> 00:22:17,301
و الآن معروض للبيع بـ900 ألف

360
00:22:17,520 --> 00:22:19,013
لكن المالك متعطش للبيع

361
00:22:19,060 --> 00:22:20,349
لذا إن كنت مهتم بتوفير عرض

362
00:22:20,349 --> 00:22:21,433
سأفعلها قريباً

363
00:22:21,433 --> 00:22:23,001
طالما أنك ستدبر الأموال

364
00:22:23,731 --> 00:22:25,515
لا بأس أملك المال -
عظيم -

365
00:22:25,642 --> 00:22:27,860
سيفتتحون ستاربكس بآخر الحي

366
00:22:28,526 --> 00:22:29,974
و صيدلية حشيش أيضاً

367
00:22:30,931 --> 00:22:33,409
هذا المكان قد يكون منجم ذهب للشخص المناسب

368
00:22:34,215 --> 00:22:36,363
حسناً, شكراً جزيلاً لك

369
00:22:36,768 --> 00:22:38,038
إلى اللقاء -
حسناً -

370
00:22:45,880 --> 00:22:47,480
معك (جاي) أترك رسالة

371
00:22:49,550 --> 00:22:50,804
هذا الفتى سافل

372
00:22:50,804 --> 00:22:52,439
إنه مراهق

373
00:22:52,439 --> 00:22:53,675
بالضبط

374
00:22:54,175 --> 00:22:55,506
عليك أن تتصرف بذكاء

375
00:22:55,689 --> 00:22:57,576
لا يمكنك أن تصرخ عليه لأنه لن يستمع لك

376
00:22:57,720 --> 00:22:59,845
يجب على أحدهم أن يبرحه ضرباً

377
00:23:01,283 --> 00:23:03,940
هل عادةً ما يعطوك الناس أموالاً بعد أن تبرحهم ضرباً؟

378
00:23:08,363 --> 00:23:09,759
تعتقد أنهم جميعاً يكرهونه

379
00:23:09,784 --> 00:23:11,723
لكن هناك سبب يجعلهم يعينوه مسؤولاً عن أموالهم

380
00:23:11,964 --> 00:23:13,859
أجل, لأنه سيكون أول من يُقتل

381
00:23:14,361 --> 00:23:16,405
يحتاج أن يشعر بالسيطرة

382
00:23:18,850 --> 00:23:20,065
لذلك دعه يشعر بها

383
00:23:29,091 --> 00:23:30,449
مرحباً -
مرحباً -

384
00:23:32,509 --> 00:23:34,042
هل يمكنني البقاء هنا لبعض الوقت؟

385
00:23:34,111 --> 00:23:35,140
أجل

386
00:23:57,639 --> 00:23:59,639
بوب) يحاول إبعاد (بيلي) عني)

387
00:23:59,707 --> 00:24:03,405
دون حتى أن يسألني إن كنت أرغب بوجوده في الجوار

388
00:24:05,215 --> 00:24:07,272
...و (سمورف) تضاجعه فقط لتحاول

389
00:24:07,892 --> 00:24:10,869
لتحاول أن تجعلني أكرهه أو ماشابه

390
00:24:11,834 --> 00:24:12,985
أجل, لا أعلم

391
00:24:12,987 --> 00:24:14,741
كريغ) يتصرف بوضاعة تامة)

392
00:24:15,225 --> 00:24:17,444
لقد أبعد (لينك) عني بالفعل

393
00:24:18,871 --> 00:24:20,204
لينك) رحل؟)

394
00:24:22,076 --> 00:24:24,408
أجل, أعني لا أعلم حتى إن كنت معجب به

395
00:24:25,198 --> 00:24:26,241
يمكنك أن تعجب به

396
00:24:27,601 --> 00:24:30,134
كلا أعني لم أعجب به حقاً

397
00:24:30,203 --> 00:24:31,273
كنت فقط

398
00:24:33,309 --> 00:24:35,607
عندما كنت معه لم أضطر لأتصرف كأحد أفراد عائلة (كودي)

399
00:24:35,675 --> 00:24:37,065
كنت أستطيع أن أكون

400
00:24:38,088 --> 00:24:40,693
مجرد شخص يملك حانة

401
00:24:41,881 --> 00:24:43,923
أنت لست مجرد شخص يملك حانة

402
00:24:48,487 --> 00:24:49,492
حقاً؟

403
00:24:50,303 --> 00:24:51,244
أجل

404
00:25:04,069 --> 00:25:05,502
(سيد (كودي

405
00:25:05,504 --> 00:25:06,619
هذا أنا

406
00:25:07,706 --> 00:25:08,906
(أنا السيدة (وارن

407
00:25:08,908 --> 00:25:10,841
أفهم أنك هنا لتناقش حالة إبنة أخيك

408
00:25:10,866 --> 00:25:12,693
أجل -
تفضل من هنا -

409
00:25:16,238 --> 00:25:19,250
هل هذه أول مرة لك للتعامل مع خدمات حماية الأطفال؟

410
00:25:19,318 --> 00:25:21,645
أجل -
أرجوك تفضل -

411
00:25:25,458 --> 00:25:27,105
إذاً

412
00:25:31,057 --> 00:25:33,904
مكتوب هنا أن إبنة أخيك تم أخذها من منزلك؟

413
00:25:34,037 --> 00:25:35,545
لينا) أجل)

414
00:25:36,669 --> 00:25:38,928
أحتاج فقط لرؤيتها

415
00:25:39,472 --> 00:25:41,155
للتأكد أنها بخير

416
00:25:43,342 --> 00:25:45,410
و والديها لم يعودوا موجودين؟

417
00:25:45,478 --> 00:25:46,836
أخي توفي

418
00:25:48,004 --> 00:25:49,088
 والدتها؟

419
00:25:49,402 --> 00:25:51,090
لا نعلم مكانها

420
00:25:52,418 --> 00:25:54,359
صحيح, أعتذر

421
00:25:56,823 --> 00:25:59,957
إذاً أنت هنا لطلب الزيارة

422
00:25:59,959 --> 00:26:01,461
أو أنت مهتم بتبنيها؟

423
00:26:01,486 --> 00:26:03,280
كلا, أنتم يا رفاق أخذتموها و علي إستعادتها

424
00:26:07,352 --> 00:26:09,834
سيد (كودي) وفقاً لملفك

425
00:26:10,139 --> 00:26:11,968
(خدمات الحماية أخذت (لينا بلاكويل

426
00:26:11,971 --> 00:26:13,304
...من منزلك بعد عدة

427
00:26:13,372 --> 00:26:14,505
هذه هي

428
00:26:14,573 --> 00:26:16,040
هذه هي -
من؟ -

429
00:26:16,108 --> 00:26:18,375
إنها المرأة التي أخذتها إنها تعلم أين إبنة أخي

430
00:26:18,377 --> 00:26:20,577
لذلك سأذهب لأخبرها ببعض الأمور -
(سيد (كودي -

431
00:26:20,647 --> 00:26:21,846
أنت, أتذكريني؟ -
(سيد (كودي -

432
00:26:21,914 --> 00:26:23,448
أين إبنة أخي؟

433
00:26:23,516 --> 00:26:25,115
(سيد (كودي -
لا بأس -

434
00:26:25,184 --> 00:26:26,851
أين إبنة أخي هل هي بخير؟ -
لا يمكنني أن أخبرك -

435
00:26:26,919 --> 00:26:29,186
هل هي خائفة؟ أين وضعتيها؟

436
00:26:29,188 --> 00:26:31,121
أحتاج لمعرفة مكانها

437
00:26:31,190 --> 00:26:33,458
علي أن أحرص على أن تفهم ما الذي يحدث

438
00:26:33,526 --> 00:26:35,460
و أني مازلت أحبها و أريدها

439
00:26:35,528 --> 00:26:37,995
...تلك المعلومة -
و سأستعيدها, حسناً؟ -

440
00:26:37,997 --> 00:26:39,797
لأني لم أكن أعلم

441
00:26:39,866 --> 00:26:41,466
عندما أخذتني خدمات التبني

442
00:26:41,534 --> 00:26:43,285
لم أكن أعلم ما الذي كان يحدث

443
00:26:43,328 --> 00:26:45,736
لم يخبرني أحد, لم يخبرني أحد ما الذي يحدث

444
00:26:45,805 --> 00:26:47,805
و سأخبرها -
سيد (كودي) عليك أن -

445
00:26:47,874 --> 00:26:50,378
سيدي رافقنا

446
00:26:51,544 --> 00:26:52,723
من فضلك

447
00:26:54,881 --> 00:26:58,017
هيا بنا -
حسناً, أنا أعتذر -

448
00:26:58,578 --> 00:26:59,697
رافقنا

449
00:26:59,752 --> 00:27:00,863
سأغادر

450
00:27:06,625 --> 00:27:08,364
لا تضعي هذا بالملف, إتفقنا؟

451
00:27:09,428 --> 00:27:10,627
أرجوك

452
00:27:10,629 --> 00:27:11,735
سأغادر

453
00:27:12,229 --> 00:27:13,698
أرجوكِ لا تدوني ما حدث

454
00:27:14,767 --> 00:27:16,300
أرجوكِ لا تدوني ما حدث

455
00:27:19,706 --> 00:27:20,828
أعتذر

456
00:27:30,516 --> 00:27:31,571
(جاي)

457
00:27:32,919 --> 00:27:33,953
مرحباً

458
00:27:34,787 --> 00:27:35,804
(أين هو (جاي؟

459
00:27:37,056 --> 00:27:38,792
أنت يا سافل

460
00:27:41,127 --> 00:27:42,162
(جاي)

461
00:27:42,394 --> 00:27:43,592
(سمورف)

462
00:27:48,703 --> 00:27:49,821
(سمورف)

463
00:27:59,034 --> 00:28:01,272
أحتاجك أن ترتبي بعض الأمور من أجلي

464
00:28:01,273 --> 00:28:03,021
ياللهول (جاي) هل تقوم بملاحقتي؟

465
00:28:03,599 --> 00:28:04,610
لا

466
00:28:05,201 --> 00:28:07,815
نحن نريد شراء بعض المحلات

467
00:28:08,004 --> 00:28:09,966
لنغسل بعض المال -
ماذا تقصدبـ"نحن"؟ -

468
00:28:10,062 --> 00:28:12,762
أحتاج لتأسيس بعض الشركات القابضة

469
00:28:12,787 --> 00:28:15,994
كما تعلمين بعض الكومات من الورق

470
00:28:16,546 --> 00:28:17,879
لتجعل من الصعب تعقبه

471
00:28:17,948 --> 00:28:19,609
أنا أتلقى المال من أجل هذه الخدمات لعلمك

472
00:28:20,070 --> 00:28:21,202
يمكنني أن أدفع لكِ

473
00:28:23,006 --> 00:28:25,129
سأضطر لأخبر (سمورف) بهذا

474
00:28:25,343 --> 00:28:26,374
كلا لن تفعلي

475
00:28:28,065 --> 00:28:29,185
لما لا؟

476
00:28:29,751 --> 00:28:31,417
لأنك أذكى من أن ترتكبي هذه الحماقة

477
00:28:51,963 --> 00:28:53,555
هذه ليست أفضل أفكارك

478
00:28:53,858 --> 00:28:56,459
لابد أن (جاي) يملك مفتاح لوحدة التخزين بمكان ما هنا

479
00:29:03,267 --> 00:29:04,667
كُن هادىء لا تحدث ضجة

480
00:29:04,669 --> 00:29:06,230
كريغ) يعلم أنك هنا)

481
00:29:18,259 --> 00:29:19,710
أيمكنك أن تسكب لي كأساً؟

482
00:29:20,972 --> 00:29:22,836
أجل

483
00:29:27,959 --> 00:29:29,673
(ماذا يفعل بغرفة (جاي؟

484
00:29:30,140 --> 00:29:32,541
يعيد تأثيثها

485
00:29:33,063 --> 00:29:34,650
لم يكن يعني التصرف بحقارة

486
00:29:35,546 --> 00:29:36,687
بلى كان يعني ذلك

487
00:29:37,882 --> 00:29:39,043
هذا هو طبعه

488
00:29:41,224 --> 00:29:42,433
و ما طبعك أنت؟

489
00:29:46,082 --> 00:29:47,370
خليلتي

490
00:29:47,810 --> 00:29:50,703
خليلتي السابقة حامل

491
00:29:51,896 --> 00:29:53,034
هل هو إبنك؟

492
00:29:53,102 --> 00:29:54,245
لا

493
00:29:55,638 --> 00:29:57,483
أعني هل تتخيليني كأب؟

494
00:30:00,522 --> 00:30:01,575
بالطبع

495
00:30:08,917 --> 00:30:11,046
هل أخبرك أحدهم أنه لا يجدر بك أن تكون أب؟

496
00:30:17,726 --> 00:30:19,431
لا يهم ماذا يقولون

497
00:30:21,474 --> 00:30:23,813
يمكنك أن تصبح أي شيء تريده

498
00:30:50,961 --> 00:30:52,010
مرحباً

499
00:30:52,035 --> 00:30:53,845
لديهم مهمة في المكسيك

500
00:30:54,037 --> 00:30:55,231
(من أجل (سمورف؟

501
00:30:55,231 --> 00:30:56,843
لا أعلم لكنهم رحلوا على عجل

502
00:30:57,440 --> 00:30:58,616
حسناً, شكراً

503
00:31:11,380 --> 00:31:12,441
مرحباً

504
00:31:14,373 --> 00:31:15,521
أريد أموالي

505
00:31:15,521 --> 00:31:16,992
(هذا لن يحدث (بيلي

506
00:31:17,060 --> 00:31:18,193
حقاً؟ -
أجل -

507
00:31:18,218 --> 00:31:20,391
دعني أخبرك ماذا سيحدث

508
00:31:20,391 --> 00:31:21,652
بل سيحدث -
إبتعد عني -

509
00:31:21,677 --> 00:31:23,700
أريد مالي و أريده الآن

510
00:31:24,194 --> 00:31:26,226
و إلا ماذا ستفعل؟ -
لقد كنت أراقبك -

511
00:31:26,597 --> 00:31:28,531
صحيح أنك تحتفظ بالكثير من الأمور لنفسك

512
00:31:28,844 --> 00:31:30,228
و تبقى صامتاً

513
00:31:30,534 --> 00:31:32,894
الجميع يظن أنك بريء

514
00:31:33,604 --> 00:31:35,137
لكني كنت أراقبك

515
00:31:35,206 --> 00:31:36,472
و أرى أنك تضع خطط

516
00:31:36,541 --> 00:31:38,708
و أنا أيضاً كنت أضع بعض الخطط أيضاً يا حقير

517
00:31:39,486 --> 00:31:42,544
إعترض طريقي و سأشاهدك تنزف للموت

518
00:31:42,914 --> 00:31:45,528
أنا لست عاهرة ضعيفة كوالدتك سمعت؟

519
00:31:46,550 --> 00:31:48,417
لا أحد منا يظن أننا نحتاج مدمن يتجول بيننا

520
00:31:48,419 --> 00:31:50,296
(و جيوبه مليئة بالنقود (بيلي

521
00:31:51,526 --> 00:31:53,020
و الآن إبتعد عن وجهي

522
00:32:03,567 --> 00:32:05,814
تكون صداقات كعادتك؟

523
00:32:06,916 --> 00:32:08,249
ذلك الفتى سافل

524
00:32:08,317 --> 00:32:10,851
إجلب باقي الأغذية من السيارة

525
00:32:21,189 --> 00:32:22,373
(آندرو)

526
00:32:31,466 --> 00:32:32,764
(أخذوا (لينا

527
00:32:33,934 --> 00:32:35,235
(من أخذ (لينا؟

528
00:32:35,950 --> 00:32:37,259
الخدمات الإجتماعية

529
00:32:38,661 --> 00:32:39,711
متى؟

530
00:32:41,141 --> 00:32:42,427
بالأمس

531
00:32:42,677 --> 00:32:44,501
كان عليك أن تتصل بي بالأمس

532
00:32:46,679 --> 00:32:47,703
حسناً

533
00:32:47,728 --> 00:32:49,100
لا أحد يرغب أن يخبرني بمكانها

534
00:32:49,125 --> 00:32:50,568
لا بأس

535
00:32:53,359 --> 00:32:54,846
سنستعيدها

536
00:32:59,679 --> 00:33:02,159
سأذهب لأجري بعض المكالمات, إتفقنا عزيزي؟

537
00:33:19,632 --> 00:33:21,167
أتعلم

538
00:33:22,837 --> 00:33:24,521
عندما تتوقف عن رضع ثديها

539
00:33:26,639 --> 00:33:28,162
ربما ستسقط خصيتيك

540
00:34:15,608 --> 00:34:16,767
(آندرو)

541
00:34:35,043 --> 00:34:37,363
إذهب و إجلب الأغراض من السيارة

542
00:35:00,474 --> 00:35:01,492
مرحباً

543
00:35:05,124 --> 00:35:06,358
هل أنت ذاهب؟

544
00:35:06,726 --> 00:35:07,901
هل أنتِ قادمة؟

545
00:35:09,995 --> 00:35:11,045
لا أنا بخير

546
00:35:12,282 --> 00:35:13,287
حسناً

547
00:35:29,235 --> 00:35:30,476
أين نحن؟

548
00:35:34,846 --> 00:35:36,706
هذا منزل عائلة (لينا) بالتبني

549
00:35:41,109 --> 00:35:44,901
(والديها بالتبني هم (ميليسا) و (ديريك أوغوفي

550
00:35:45,940 --> 00:35:48,450
(الأب يعمل بحوض السفن في (لونغ بيتش

551
00:35:48,519 --> 00:35:50,566
و الأم هي طبيبة أسنان

552
00:35:51,722 --> 00:35:53,798
منزلهم جميل جداً

553
00:35:54,258 --> 00:35:56,691
يوجد إرجوحات في الباحة الخلفية

554
00:35:57,196 --> 00:35:58,451
و نطيطة

555
00:35:59,023 --> 00:36:00,753
و الآن أنت تعلم مكانها

556
00:36:21,419 --> 00:36:23,411
هل (دارين) هنا؟

557
00:36:23,754 --> 00:36:24,857
إنه بالخارج

558
00:37:47,863 --> 00:37:48,917
مرحباً

559
00:37:48,917 --> 00:37:50,331
والدك هنا بمكان ما

560
00:37:50,399 --> 00:37:52,733
أيمكنك تبديل هذه من أجلي؟

561
00:37:52,801 --> 00:37:54,108
أجل, هل أنتِ بخير؟

562
00:37:54,108 --> 00:37:55,274
أجل

563
00:38:07,953 --> 00:38:09,455
مرحباً -
مرحباً -

564
00:38:09,755 --> 00:38:11,258
ماذا تفعل؟ -
ماذا؟ -

565
00:38:11,524 --> 00:38:12,706
ماذا حدث؟

566
00:38:13,794 --> 00:38:14,912
لقد حظيت

567
00:38:16,087 --> 00:38:18,425
(بمحادثة قصيرة مع (بوب

568
00:38:20,850 --> 00:38:23,060
ياللهول لقد تمكن منك بشكل سيء

569
00:38:23,060 --> 00:38:25,394
لقد تمكنت منه عدة مرات -
صحيح -

570
00:38:25,463 --> 00:38:26,733
صحيح لقد فعلت -
أجل, حسناً -

571
00:38:26,733 --> 00:38:27,796
لقد فعلت

572
00:38:27,999 --> 00:38:28,998
أجل

573
00:38:29,270 --> 00:38:31,684
علي أن أذهب

574
00:38:31,717 --> 00:38:33,383
لأن صديقي ذلك

575
00:38:33,408 --> 00:38:34,510
لقد تحدثت له

576
00:38:34,510 --> 00:38:35,909
أخبرته أني سأبقى عنده لذا

577
00:38:35,911 --> 00:38:37,442
و أخبرته أني سألتقيه

578
00:38:37,467 --> 00:38:38,400
حسناً

579
00:38:38,425 --> 00:38:39,758
جيد؟ -
جيد -

580
00:38:39,783 --> 00:38:41,445
جيد؟ -
أجل إذهب و تصرف على سجيتك يا رجل -

581
00:38:41,650 --> 00:38:42,626
أجل

582
00:38:43,853 --> 00:38:45,211
ضع بعض الثلج عليها

583
00:38:45,521 --> 00:38:46,566
سأفعل

584
00:38:49,628 --> 00:38:51,302
سأراك غداً إذاً

585
00:38:52,663 --> 00:38:53,868
أجل

586
00:39:38,581 --> 00:39:40,223
(كيف حالك (ماركو؟

587
00:39:40,451 --> 00:39:42,040
تناولي غائط يا عاهرة

588
00:39:48,449 --> 00:39:49,936
أين أموالي؟

589
00:39:52,246 --> 00:39:53,487
لا أعلم

590
00:39:53,692 --> 00:39:55,393
لما لا تخبريني أنتِ أيتها العاهرة المسنة

591
00:39:59,135 --> 00:40:01,041
أين هي

592
00:40:01,567 --> 00:40:03,448
أموالي

593
00:40:05,341 --> 00:40:09,009
لا نملك أموالك أيتها العاهرة اللعينة

594
00:40:12,749 --> 00:40:14,637
قيدوه على الطاولة

595
00:40:33,553 --> 00:40:35,741
(أين هي أموالي (ماركو؟

596
00:40:35,742 --> 00:40:38,655
لا أعلم أين أموالك اللعينة

597
00:41:43,628 --> 00:41:47,429
على الأقل تذكرت تاريخ ميلادك, غيّر كلمة السر

598
00:42:21,714 --> 00:42:24,423
هل أنت بخير عزيزي؟

599
00:42:29,056 --> 00:42:30,696
هذا ما أردتيه, صحيح؟

600
00:42:31,780 --> 00:42:32,846
ماذا؟

601
00:42:33,101 --> 00:42:34,611
(ماذا حدث (دارين؟

602
00:42:40,922 --> 00:42:42,025
(بيلي)

603
00:42:44,526 --> 00:42:45,725
لقد رحل

604
00:42:52,323 --> 00:42:53,993
لقد نهب الحانة بأكملها

605
00:42:56,872 --> 00:42:58,007
علمت أنه سيفعلها

606
00:43:00,326 --> 00:43:02,402
إن كنتِ تعلمين لماذا لم تخبريني؟

607
00:43:03,306 --> 00:43:05,793
لأن هناك الكثير من الأمور بشأن والدك

608
00:43:05,794 --> 00:43:07,529
لم أكن أريدك أن تعرفها

609
00:43:09,741 --> 00:43:10,777
مثل ماذا؟

610
00:43:13,058 --> 00:43:14,834
أنه كان حقاً يرغب بي؟

611
00:43:16,964 --> 00:43:18,178
لأني أعلم ذلك

612
00:43:20,303 --> 00:43:22,885
أعلم أنه كان يريد أخذي معه عندما كنت طفل

613
00:43:24,268 --> 00:43:25,264
لقد فعل

614
00:43:26,185 --> 00:43:28,023
لقد أخذك معه

615
00:43:30,551 --> 00:43:32,818
و إتصل بي بعدها بثمان ساعات

616
00:43:32,887 --> 00:43:34,851
و أخبرني أني أستطيع إستعادتك

617
00:43:34,851 --> 00:43:37,421
مقابل مليون دولار

618
00:43:42,872 --> 00:43:46,830
إنتهى به المطاف بصفقة بقيمة 600 دولار و كيس مخدرات

619
00:43:55,902 --> 00:43:58,845
بعض الناس لم يكن مقدر لهم أن يصبحوا آباء فحسب

