﻿1
00:00:00,061 --> 00:00:01,115
<font color="#ff8080">..."سابقًا بمسلسل "دعاوي قضائية</font>

2
00:00:01,116 --> 00:00:03,772
،بدءًا من هذا الصباح 
.(فإننا سنندمج معَ (روبرت زين

3
00:00:03,798 --> 00:00:05,262
،عندما أتيتُ إليكم
لقد قلت بأن اسمي

4
00:00:05,263 --> 00:00:06,451
.سيكون القادم بالحائط

5
00:00:06,452 --> 00:00:08,439
.أعدك
.بأن اسمك سيكون القادم بالحائط

6
00:00:08,440 --> 00:00:10,267
.لقد نزعت الغشاء البلاستيكي

7
00:00:10,268 --> 00:00:13,179
أأنتِ مستعدة للحمل؟ -
.(أجل يا (لويس -

8
00:00:13,180 --> 00:00:15,480
أحتاجُ منك بأن تجعل أكبر 
(موّكل لدى (روبرت زين

9
00:00:15,516 --> 00:00:16,957
.يبيعُ قسم التصنيع

10
00:00:16,984 --> 00:00:19,451
.هذا سوفُ يحدد الشخص الذي سيدير الشركة

11
00:00:19,486 --> 00:00:21,031
.أريدُ منكِ بأن تتمي هذا الأمر

12
00:00:21,055 --> 00:00:24,289
،إن موّكلكم سوف يبيع قسم التصنيع

13
00:00:24,325 --> 00:00:25,835
وسيكون بوسعنا العودة للعمل بهذه الشركة

14
00:00:25,859 --> 00:00:27,526
.(تحت إدارة (روبرت زين

15
00:00:27,561 --> 00:00:29,161
أتعتقدين بأنني لا أقدر
على هزيمة (سامانثا ويلير)؟

16
00:00:29,196 --> 00:00:30,823
،أعتقدُ بأنكَ قلت بأنك لن تتدخل بالأمر

17
00:00:30,824 --> 00:00:32,764
ولن أساعدك بإخبار
أحد أفراد من هم بصفك

18
00:00:32,765 --> 00:00:33,743
بأنك سوف تبعده

19
00:00:33,744 --> 00:00:35,576
.(لكي تتغلب على (سامانثا ويلير

20
00:00:35,612 --> 00:00:38,012
،لقد قمت بما طلبتَ مني فعله
.والآن لدي طلب

21
00:00:38,048 --> 00:00:39,647
وما هو ؟ -
.إنكَ تعرف مرادي -

22
00:00:39,683 --> 00:00:41,549
.(سامانثا) -
،روبرت)، أريد بأن أكونَ شريكة بالاسم) -

23
00:00:41,584 --> 00:00:43,351
.وأريدُ ذلك قبل نهاية السنة

24
00:00:43,386 --> 00:00:44,819
لقد قلت بأن علي بأن أرجع

25
00:00:44,854 --> 00:00:46,654
.عندما أكونُ مستعدًا للإعتراف بأنكَ كنتَ مُحقًا

26
00:00:46,690 --> 00:00:49,257
.(يتطلّب رجلًا شهمًا للإعترافِ بذلك يا (هارفي

27
00:00:49,292 --> 00:00:50,758
.مكتبي -
ماذا عنه؟ -

28
00:00:50,794 --> 00:00:52,660
.أريد استعادته -
إن قائدك الجسور -

29
00:00:52,696 --> 00:00:55,129
.يسرّه الامتثال بطلبك

30
00:01:23,093 --> 00:01:26,828
شيلا)، ما كل هذا؟) -
.إفطار الطاقة -

31
00:01:26,863 --> 00:01:28,663
،ويبدو لذيذًا

32
00:01:28,698 --> 00:01:30,777
لكنكِ تعرفين بأنني أفضل بالعادة
.الأكل الخفيف بالصباح

33
00:01:30,801 --> 00:01:35,003
..وعاءٌ واحد من رقائق الذرة أو -
.(أعرف يا (لويس -

34
00:01:35,038 --> 00:01:38,373
وأعرفُ أيضًا بأن اليوم الذي 
سوف تتولى القيادة بهِ على الشركة

35
00:01:38,408 --> 00:01:39,941
.ليسَ بيومِ عادي

36
00:01:39,976 --> 00:01:41,976
قبل أن أتولّى القيادة على ماذا؟

37
00:01:42,012 --> 00:01:44,779
،لويس)، لقد اندمجتم)
ويعني ذلك بأن الوقت قد حان

38
00:01:44,815 --> 00:01:47,449
.لملكٍ جديد للإعتلاء على العرش

39
00:01:47,484 --> 00:01:49,662
حسنٌ يا (شيلا)، لو أنكِ
،مقصدكِ ما أظنه

40
00:01:49,686 --> 00:01:51,653
،فإن (هارفي) هو الشريك الإداري من الأساس

41
00:01:51,688 --> 00:01:54,030
.و إن (زين) سوف يتنافس لأخذه منه

42
00:01:54,031 --> 00:01:57,891
.وذلك يمهّد لك أخذ ذلك من كلاهما

43
00:01:57,892 --> 00:02:01,293
.لويس)، إنكَ ملك)

44
00:02:01,329 --> 00:02:05,731
.ويُفترض علينا جميعًا بأن نقبّل خاتمك

45
00:02:05,766 --> 00:02:08,100
،)لكن يا (شيلا
ما سبب هذا الكلام؟

46
00:02:08,136 --> 00:02:10,603
سببه أن (هارفي) قد تركك

47
00:02:10,638 --> 00:02:13,873
،لتحارب لوحدك
وقد قمتَ أنت بذلك

48
00:02:13,908 --> 00:02:16,542
.(بإخضاع جيش (روبرت زين

49
00:02:16,577 --> 00:02:18,444
.على ما أعتقد أنني فعلت ذلك -
.(بدون اعتقادات يا (لويس -

50
00:02:18,479 --> 00:02:21,413
.إنكَ إله
.إله للفايكنغ
<font color="#ffff00">استغفر الله لا إله إلا الله عز وجل</font>

51
00:02:21,449 --> 00:02:23,849
.وآلهة الفاكينغ تأخذ ما تريد
<font color="#ffff00">استغفر الله لا إله إلا الله عز وجل</font>

52
00:02:23,885 --> 00:02:26,285
،والآن إذهب لهنالك
.وأخذ ما هو ملكك

53
00:02:26,320 --> 00:02:29,155
سأقومُ بذلك، لكن ليسَ قبل أن 
..أخذ ما هو ملكي أيضًا

54
00:02:29,774 --> 00:02:31,073
.ليسَ بعد

55
00:02:31,109 --> 00:02:33,676
،لنقم بذلك الظهر
.بعد ذلك

56
00:02:33,711 --> 00:02:37,379
حينها بوسعنا أن نقوم بلعبة أدوار
."الشريك الإداري والسكرتيرة"

57
00:02:37,415 --> 00:02:38,892
بتلك الحال عليك بأن تكوني مستعدة
لتقبل

58
00:02:38,916 --> 00:02:41,617
.أوامرًا كثييرة

59
00:02:41,652 --> 00:02:43,886
.سأكونُ مستعدة
.والآن إذهب

60
00:02:43,921 --> 00:02:46,756
.وإرجع لي ملك -
.أعرف -

61
00:03:08,452 --> 00:03:12,320
.(صباح الخير يا (روبرت -
.هارفي)، لقد أتيتُ للتو) -

62
00:03:12,356 --> 00:03:16,091
.يبدو منظر اللافتة جيدًا -
.جيّد، يسرّني بأنها أعجبتك -

63
00:03:16,126 --> 00:03:18,260
أأنتَ مستعدٌ للقيام بهذا الأمر؟

64
00:03:18,295 --> 00:03:20,128
،لو كنتَ تقصد
بأنني مستعد للعود لكوني

65
00:03:20,164 --> 00:03:22,097
،الشريك الإداري
.فطبعًا

66
00:03:22,132 --> 00:03:23,765
،إذن فقم بتوقيعك

67
00:03:23,801 --> 00:03:26,435
(وسأذهب بهذه إلى (لويس
وسوف تكون رسميًا

68
00:03:26,470 --> 00:03:29,438
.الشريك الإداري بنهاية اليوم

69
00:03:30,474 --> 00:03:32,708
هارفي سبكتر)؟)

70
00:03:32,743 --> 00:03:35,377
.(هذا صحيح، إن هذا شريكي (روبرت زين

71
00:03:35,412 --> 00:03:37,179
.(شريكي وأنا كنّا موّكليين لدى (مايك روس

72
00:03:37,214 --> 00:03:40,582
.لقد إكتشفنا الحجيرات المساحية -
.(لابد بأن (ماكس لاودن -

73
00:03:40,617 --> 00:03:42,384
كيفَ تعرف بأنني لستُ (نيك)؟

74
00:03:42,419 --> 00:03:45,087
،لأن (مايك) قال بأن لو أتى أحد منكما لمقابلتي

75
00:03:45,122 --> 00:03:46,122
.فسيكونُ أنتَ

76
00:03:46,156 --> 00:03:48,957
،لذا لمَ لا تخبرني بالمشكلة

77
00:03:48,992 --> 00:03:50,258
.وسوفَ أحلّها لك

78
00:03:50,294 --> 00:03:52,861
.أرجو بأنها بهذهِ السهولة

79
00:03:52,896 --> 00:03:55,130
.نيك) وأنا قد بدأنا مشروعًا تجاريًا آخر)

80
00:03:55,165 --> 00:03:58,166
.لقد جمعنا 100 مليون لبدء هذا المشروع

81
00:03:58,657 --> 00:04:00,256
.لا يمكنني إلّا إيجاد 50 مليون من ذلك

82
00:04:00,292 --> 00:04:01,858
،بالواقع، عندما تكونَ 50 مليون مفقودة

83
00:04:01,893 --> 00:04:03,760
.فإن ذلك يعني بأنه هنالك إختلاس

84
00:04:03,795 --> 00:04:06,429
،أعرفُ ذلك، لكنني أؤكد لكما
.بأن (نيك) لن يقوم بمثل ذلك

85
00:04:06,464 --> 00:04:08,031
،لن يقوم بمثل ذلك لي
.ولا للمشروع

86
00:04:08,066 --> 00:04:09,632
،إذن فإن لمْ يأخذ ذلك
.فلابد أن تمّت سرقته

87
00:04:09,668 --> 00:04:11,601
.إصغيّا، إني لا أعرف ما حدث

88
00:04:11,636 --> 00:04:14,270
لكن ما أعرفه أنه لو أن لمْ 
،يكن بوسعنا إيجاد المال

89
00:04:14,306 --> 00:04:16,906
،وإكتشف أحدٌ ذلك
،فإننا لن نفلس فحسب

90
00:04:16,942 --> 00:04:19,175
.بل إننا سندخل السجن -
.(ثق بي يا (ماكس -

91
00:04:19,211 --> 00:04:21,244
.إنني لن أدع ذلك يحدث

92
00:04:21,279 --> 00:04:23,046
.شكرًا لك

93
00:04:25,359 --> 00:04:26,692
،)و يا (ماكس

94
00:04:26,728 --> 00:04:29,495
.لا تخبر (نيك) بأنكَ قلت لي عن هذا الأمر

95
00:04:29,530 --> 00:04:33,365
،بالواقع، لمْ أكن لأقومَ بذلك
لكن أتمانع لو سألت بما يمنعُ ذلك؟

96
00:04:33,401 --> 00:04:35,101
.لا أريدُ منه بأن يعرف أنني متوجهٌ إليه

97
00:04:38,864 --> 00:04:41,398
،أعرفُ بأنكَ تعرفُ ذلك مسبقًا
لكن إمّا أن يكونُ مذنبًا

98
00:04:41,433 --> 00:04:42,477
،ويحاول بأن يلقي التهمة على شريكه

99
00:04:42,501 --> 00:04:43,300
.أو أن الأمر بالعكس

100
00:04:43,335 --> 00:04:44,835
.محال بأن يكونَ ذلك الفتى مُذنب

101
00:04:44,870 --> 00:04:46,314
،لا أعرفُ ذلك
.وحتّى أنت

102
00:04:46,338 --> 00:04:47,838
،أعرفُ بأنكَ الشريك الإداري

103
00:04:47,873 --> 00:04:50,407
،لكن تولّى أمور موّكلينك
.وسأتولّى أمور موّكليني

104
00:04:50,442 --> 00:04:53,510
،صدقت، لكن لأكونَ صريحًا معك
.لقد اندمجنا للتوّ

105
00:04:53,545 --> 00:04:55,645
.نحتاجُ بأن نحافظ على كل موّكلينا

106
00:04:55,681 --> 00:04:57,314
.(كما قلت يا (روبرت

107
00:04:57,349 --> 00:05:00,450
.تولّى أمور موكلينك وسأتولّى أمور موكليني

108
00:05:05,470 --> 00:05:06,328
.لديّ مهمة لكِ

109
00:05:06,329 --> 00:05:08,130
.(صباحُ الخير يا (روبرت
.إنكَ تبدو جميلًا اليوم أيضًا

110
00:05:08,131 --> 00:05:09,864
،لو أتيتِ بالعمل بالوقتِ المناسب

111
00:05:09,900 --> 00:05:11,077
.فسأجاملك كما تريدين

112
00:05:11,101 --> 00:05:12,033
بالوقتِ الراهن، أحتاجُ منكِ بأن تلقي نظرة

113
00:05:12,069 --> 00:05:13,309
.(بإحدى موّكلي (هارفي سبكتر

114
00:05:13,337 --> 00:05:16,104
.دعني أفهم الأمر بوضوح
لقد إنتهيت للتو من منازعة

115
00:05:16,139 --> 00:05:18,473
،الرجل بسبب تدخلي بإحدى موّكليه

116
00:05:18,508 --> 00:05:19,941
والآن تريدُ منيّ بأن أتدخل

117
00:05:19,977 --> 00:05:21,710
بأمر موّكلٍ آخرٍ له؟

118
00:05:21,745 --> 00:05:24,646
،)سامانثا)
.إن الرجل يحتاجُ مساعدتكِ

119
00:05:24,681 --> 00:05:25,992
،وزيادةً على ذلك
.فإنه قد رأى الجانب السيئ منكِ

120
00:05:26,016 --> 00:05:27,160
.فلقد حان الأمر لترينه الجانب الطيّب

121
00:05:27,184 --> 00:05:29,351
،وأعيدُ كلامي
ما الأمر الجيد

122
00:05:29,386 --> 00:05:30,819
بتدخلي في منطقته؟

123
00:05:30,854 --> 00:05:32,721
.لمصلحة الشركة

124
00:05:32,756 --> 00:05:35,457
،قد لا يفهم ذلك الآن
.لكنه سوف يفهمه

125
00:05:35,492 --> 00:05:38,833
.حسنٌ، قل ما لديك -
إن موّكلانه شابان -

126
00:05:38,834 --> 00:05:40,328
.إحداهما يخطط لأمرٍ مشبوه

127
00:05:40,364 --> 00:05:42,430
،لا أعرف أيهما
لكنه لديه نقطةٌ ضعف

128
00:05:42,466 --> 00:05:44,099
.(تجاه الشاب الذي اسمه (ماكس

129
00:05:44,515 --> 00:05:46,615
،لو كانَ ذلك الشاب مُخطئًا 
.فإنهُ لن يرى ذلك

130
00:05:46,650 --> 00:05:48,528
وبغض النظر، لا يُمكننا
،تحمّل خسارة الموّكل

131
00:05:48,552 --> 00:05:50,819
.لأننا اندمجنا للتو -
.بالضبط -

132
00:05:50,855 --> 00:05:52,688
.أعرفُ بأنني أبقيك لسبب

133
00:05:52,723 --> 00:05:54,289
.صحيحٌ ذلك

134
00:05:54,325 --> 00:05:57,059
الآن، ماهو الأمر المشبوه به؟

135
00:05:57,094 --> 00:06:00,062
.خمسون مليون دولارًا مفقودة -
.ذلك يبدو أمرًا ممتعًا -

136
00:06:00,097 --> 00:06:01,330
لذا أستتولين الأمر؟

137
00:06:01,365 --> 00:06:02,509
.(إنني أكثر من ذلك يا (روبرت

138
00:06:02,533 --> 00:06:03,882
.أعرفُ ما سأقومُ بهِ بالضبط

139
00:06:03,883 --> 00:06:38,183
‫<font color="#ffff80" face="Impact">"‫مسلسل "دعاوي قضائية
"الموسم 8 الحلقة 2 بعنوان "نظام التسلسل القيادي</font>
<font color="#ffff00">Colin Ford - Abdulrahman198 </font>

140
00:06:06,794 --> 00:06:09,938
<i>♪ See the money,</i>
<i>wanna stay for your meal ♪</i>

141
00:06:09,974 --> 00:06:13,208
<i>♪ Get another piece of pie</i>
<i>for your wife ♪</i>

142
00:06:13,244 --> 00:06:16,311
<i>♪ Everybody wanna know</i>
<i>how it feel ♪</i>

143
00:06:16,347 --> 00:06:19,982
<i>♪ Everybody wanna see</i>
<i>what it's like ♪</i>

144
00:06:20,017 --> 00:06:22,851
<i>♪ I'll even eat a bean pie,</i>
<i>I don't mind ♪</i>

145
00:06:22,887 --> 00:06:26,688
<i>♪ Me and Missy is so busy,</i>
<i>busy making money ♪</i>

146
00:06:26,724 --> 00:06:28,490
<i>♪ All right ♪</i>

147
00:06:28,526 --> 00:06:29,473
<i>♪ All step back,</i>
<i>I'm 'bout to dance ♪</i>

148
00:06:29,474 --> 00:06:34,574


149
00:06:34,575 --> 00:06:36,153
<i>♪ The greenback boogie ♪</i>

150
00:06:41,976 --> 00:06:45,378
...مرحبًا، لابد بأنكِ (دونا)، إني -
.دعيني أحزر -

151
00:06:46,281 --> 00:06:47,948
.(سامانثا ويليير) -
مالذي جعلك تعرفين؟ -

152
00:06:47,983 --> 00:06:49,394
،عدة أمور
وليسَ أقلّها أنكِ

153
00:06:49,418 --> 00:06:50,984
.نصبتِ لي فخًا في مكتبي

154
00:06:51,019 --> 00:06:52,230
بالواقع، ليسَ من الداعي
.أن يكونَ ذلك فخًا

155
00:06:52,254 --> 00:06:53,920
.قد يكونُ مجرد سلامٌ وديّ

156
00:06:53,956 --> 00:06:55,633
،بهذه الحالة
،دعيني أجلب قبعتي للسلام

157
00:06:55,657 --> 00:06:57,124
.و لكي أساعدكِ بذلك

158
00:06:57,159 --> 00:06:58,425
.لا تحتاجينَ لذلك

159
00:06:58,460 --> 00:07:00,393
.تحتاجين بأن توقعي على هذه فحسب

160
00:07:02,097 --> 00:07:03,964
،)سامانثا)
.إن هذا ليس سلامٌ وودي

161
00:07:03,999 --> 00:07:05,143
إن هذا طلب حساب نفقات

162
00:07:05,167 --> 00:07:07,267
.بثلاثة أضعاف أي أحدٍ آخر

163
00:07:07,302 --> 00:07:09,102
لقد كان بضعفين

164
00:07:09,138 --> 00:07:11,004
."لأي أحد بشركةِ "راند كالدور زين

165
00:07:11,039 --> 00:07:13,405
.بل أربعة أضعاف -
كيف تعرفين ذلك؟ -

166
00:07:13,406 --> 00:07:15,473
.لأنها وظفيتي معرفة ذلك

167
00:07:15,509 --> 00:07:18,309
وما أعرفهُ بشأنِ هذه
.بأن لا يُمكنني الرضى بها

168
00:07:18,345 --> 00:07:19,944
أذلك بسبب أنني لمْ أطلب ذلك بلطف؟

169
00:07:19,980 --> 00:07:21,613
.إن ذلك بسبب أنني لا أعرف لما تريدينه

170
00:07:21,648 --> 00:07:24,346
.إنها لي للقيام بعملي -
.هذا لا يوضح شيئًا معين -

171
00:07:24,347 --> 00:07:26,235
،صحيح
،لكن هذا ما كنتُ أخذه من قبل

172
00:07:26,236 --> 00:07:27,154
.وإنه ما أحتاجهُ الآن

173
00:07:27,155 --> 00:07:29,287
،لو أردتي توضيحًا معينًا 
.(فتحدثي معَ (روبرت زين

174
00:07:29,322 --> 00:07:30,562
،لكن ليسَ لديه توضيحًا معينًا أيضًا

175
00:07:30,590 --> 00:07:31,923
.وهذا ما يُفضله

176
00:07:31,958 --> 00:07:34,359
.(بالواقع، إنني لستُ بـ(روبرت

177
00:07:34,394 --> 00:07:36,861
وبما أني لا أريدُ أيضًا بأن تكون
،بدايتنا غير موفقة

178
00:07:36,897 --> 00:07:40,782
،فإني سأسمح بنصف هذا 
.وهذا أكثر ما نمنحه

179
00:07:40,783 --> 00:07:42,382
.أتفهم ذلك

180
00:07:42,418 --> 00:07:44,162
،الفتاة الجديدة تدخل
وتريدين بأن تتأكدي

181
00:07:44,186 --> 00:07:46,219
.بأنها تتفهم نظام التسلسل القيادي

182
00:07:46,255 --> 00:07:49,022
.هذه لمْ تكن نيتي

183
00:07:49,058 --> 00:07:50,301
،لكن لو كانت هذه نظرتكِ للأمر

184
00:07:50,325 --> 00:07:51,436
فإن هذا يجعلني أعرف شخصيتك أكثر بكثير

185
00:07:51,460 --> 00:07:52,826
.مما تعرفينني

186
00:07:54,997 --> 00:07:56,363
.(تسرّني أخيرًا مقابلتك يا (سامانثا

187
00:07:56,398 --> 00:07:58,832
.(تسرّني مقابلتكِ أيضًا يا (دونا

188
00:08:03,835 --> 00:08:06,500
.هارفي)، جيّد، إنكَ هنا) -
.صحيح، لكن ليس لفترة طويلة -

189
00:08:06,501 --> 00:08:07,433
علي بأن أتولّى أمرًا

190
00:08:07,468 --> 00:08:08,612
.لإحدى موّكلي (مايك) القدماء

191
00:08:08,636 --> 00:08:10,620
،لا بأس
.لكنني أحتاجُ بأن أحادثك الآن

192
00:08:10,621 --> 00:08:11,595
..قد لا يعجبك ما أريدُ قوله

193
00:08:11,596 --> 00:08:13,573
.لقد كدت أنسى
روبرت) و أنا قد وقعنا الأوراق)

194
00:08:13,597 --> 00:08:15,405
.لكي يتولّى القيادة كشريكٍ إداري

195
00:08:15,406 --> 00:08:16,772
.إن الأوراق بمكتبي -
ماذا؟ -

196
00:08:16,807 --> 00:08:18,540
،أعرف، لمْ أعتقد ذلك أنا أيضًا

197
00:08:18,575 --> 00:08:21,009
لكن كما اتضح، بأنني أفضل
.بألّا أكونَ شريكًا إداريًا

198
00:08:21,045 --> 00:08:22,589
..هذا ليسَ ما -
.لويس) ، اخدمني بمعروف)

199
00:08:22,613 --> 00:08:24,391
وقع الأوراق وضعهم عند (دونا) لو سحمت؟

200
00:08:24,415 --> 00:08:26,682
أعتقدُ من المهم أن نقومَ بذلك
بأقرب فرصة ممكنة

201
00:08:26,717 --> 00:08:28,350
لكي نري (زين) الدعم

202
00:08:28,385 --> 00:08:29,996
.الذي أردته لو كنت بمكانه

203
00:08:30,020 --> 00:08:31,460
.طبعًا، لو كنت أنتَ مكانه

204
00:08:31,488 --> 00:08:33,789
.(شكرًا يا (لويس -
.(لا مشكلة يا (هارفي -

205
00:08:33,824 --> 00:08:36,391
.سوف أذهب بها لـ(دونا) بأقربِ فرصة ممكنة

206
00:08:40,393 --> 00:08:42,493
نيك ترنر)؟) -
.أجل -

207
00:08:42,528 --> 00:08:44,228
.(هارفي سبكتر) -
.(السيد (سبكتر -

208
00:08:44,263 --> 00:08:45,663
،إنه من الشرف لي مقابلتك

209
00:08:45,698 --> 00:08:46,630
لكنني لمْ أكن على دارية
.بأن لدينا اجتماع

210
00:08:46,666 --> 00:08:48,733
.ليسَ لدينا اجتماع 
،أعرفُ بأننا لمْ نلتقي من قبل

211
00:08:48,768 --> 00:08:50,034
،)لكنك كنت تعني الكثير لدى (مايك

212
00:08:50,069 --> 00:08:51,802
،ويعني ذلك بأنكَ تعني الكثير لي

213
00:08:51,838 --> 00:08:53,804
.ولقد أتاني عرضٌ بالنيابة عنك

214
00:08:53,840 --> 00:08:56,474
.سميث بارني) يريدُ بأن يخرجكم للعلن)

215
00:08:56,509 --> 00:08:58,709
!من جدك
.إن هذا مذهل

216
00:08:58,745 --> 00:09:00,055
.وليس فقط بمشروعكم الرئيسي

217
00:09:00,079 --> 00:09:02,847
.يريدون مشروعكم التجاري الجديد أيضًا

218
00:09:02,882 --> 00:09:06,917
،أودُ بأن أوافق على ذلك 
.لكن المشروع الجديد لمْ يجهز بعد

219
00:09:06,953 --> 00:09:09,420
نيك)، لا يأتي كثيرًا)
مصرف

220
00:09:09,455 --> 00:09:12,289
استثماري ذو سمعةٍ رفيعة
.يريد الإستثمار بمشروعٍ ناشئ

221
00:09:12,325 --> 00:09:13,724
،لكن لو قمنا بذلك

222
00:09:13,760 --> 00:09:15,493
.فلن نحصل على السعر الكامل على جانبنا

223
00:09:15,528 --> 00:09:17,461
ماذا لو قلتُ لك بأنهم مستعدين لإرسال

224
00:09:17,497 --> 00:09:21,098
 خمس مئة ألف نقدًا مقدمًا كحسن نيّة

225
00:09:21,134 --> 00:09:22,700
مقابل أي تكاليف التعاملات؟

226
00:09:22,735 --> 00:09:25,636
المعذرة، من أنتِ؟ -
.(إني (ساماثنا ويليير -

227
00:09:25,671 --> 00:09:28,072
.(إني أعملُ معَ (هارفي

228
00:09:28,107 --> 00:09:32,376
،كما قلت 
.نصف مليون دولار

229
00:09:32,411 --> 00:09:34,178
كل ما عليك فعله هو إرسال منشوراتك

230
00:09:34,213 --> 00:09:35,357
،لبدء المشروع 
وسنقوم بإجتماع

231
00:09:35,381 --> 00:09:37,515
.لجعلك أنت وشريكك أغنياء

232
00:09:37,550 --> 00:09:41,631
،بالواقع، هذا كرمٌ بالغ
لكن كما كنتُ أقول للتو

233
00:09:41,632 --> 00:09:43,531
،لـ(هارفي)، إننا أغنياءٌ من الأساس

234
00:09:43,567 --> 00:09:45,834
...وإني لا يعجبني التخلّي عن جانبنا

235
00:09:45,869 --> 00:09:48,570
نيك)، لا تدع هذه الحقيبة تعيقُ)

236
00:09:48,605 --> 00:09:50,205
..فرصةً عظيمة -
إصغيّا -

237
00:09:50,240 --> 00:09:51,673
،أقدّر قدومَ كلاكما

238
00:09:51,708 --> 00:09:54,175
،لكننا بمنتصف بنائنا

239
00:09:54,211 --> 00:09:56,578
،لذا من فضلكما بالوقتِ الراهن

240
00:09:56,613 --> 00:09:58,446
.أفضّل ابقاء الأمور كحالها

241
00:10:10,589 --> 00:10:13,490
ما كانَ هذا بحقِّ الجحيم؟ - 
 هذا كان أمرًا رائعًا -

242
00:10:13,525 --> 00:10:15,437
،والذي كان يبدو رائعًا 
لكن لمْ يخفي حقيقة

243
00:10:15,461 --> 00:10:17,305
أنه يُفضل بأن يقطعه يده لكيلا 
.يرينا منشوراته

244
00:10:17,329 --> 00:10:19,605
أعني، مالذي تفعلينه بقدومكِ إلى اجتماعي؟

245
00:10:19,606 --> 00:10:20,939
،لقد كنتُ أعرّف نفسي

246
00:10:20,974 --> 00:10:22,707
.لكي يكون بوسعنا أن نبدأ بدايةً أفضل

247
00:10:22,743 --> 00:10:24,454
.إعتقدتُ بأنكِ قلتِ بأن كانت بداية علاقتنا موفقة

248
00:10:24,478 --> 00:10:25,522
،بالواقع، أعتقدُ ذلك
.لكن يُمكنني معرفة بأنك لمْ تعتقد ذلك

249
00:10:25,546 --> 00:10:27,079
.بالواقع، دعيني أخبركِ بأمرٍ ما

250
00:10:27,114 --> 00:10:28,558
تعطيل اجتماعي عندما كان يسير

251
00:10:28,582 --> 00:10:29,592
كما خططت له بالضبط
هذه ليست وسيلة

252
00:10:29,616 --> 00:10:31,485
.لكي نبدأ علاقتنا بشكلٍ أفضل

253
00:10:31,486 --> 00:10:33,186
،لا أعرف أي اجتماعٍ تقصده

254
00:10:33,221 --> 00:10:34,899
.لكن الرجل لمْ يكن سيريك منشوراته

255
00:10:34,923 --> 00:10:36,856
وعرض رشوة عليه ستجعلهُ يقومُ بذلك؟

256
00:10:36,892 --> 00:10:39,626
،لمْ تكن رشوة بل إنه مالٌ لا يُمكن تتبعه

257
00:10:39,661 --> 00:10:41,701
،والذي لو كان يختلس
.لكان قد أخذه

258
00:10:41,730 --> 00:10:43,196
.إننا نفقد 50 مليونًا

259
00:10:43,231 --> 00:10:45,932
.خمس مئة ألف لن تخرجهُ من الورطة

260
00:10:45,968 --> 00:10:47,634
بالواقع، ربما لو أن مساعدتك السابقة

261
00:10:47,669 --> 00:10:48,846
،لمْ تكن تعيقني بحسابي المصرفي

262
00:10:48,870 --> 00:10:50,203
.لكان أكثر من ذلك

263
00:10:50,238 --> 00:10:51,738
،)سامانثا)
،لو أدخلتِ (دونا) بهذا الأمر

264
00:10:51,773 --> 00:10:53,051
.فإننا لن نبدأ علاقتنا أبدًا ببدايةٍ موفقة

265
00:10:53,075 --> 00:10:54,040
..إصغي، إنني لمْ أقصد

266
00:10:54,076 --> 00:10:55,542
!طفح الكيل

267
00:10:55,577 --> 00:10:56,688
،إنني سوف أحلّ هذا الأمر

268
00:10:56,712 --> 00:10:58,678
،ولا أحتاجُ مساعدتك
لذا لمَ لا يكون لديكِ

269
00:10:58,714 --> 00:11:00,447
،احترام لنظام السلسلة القيادية

270
00:11:00,482 --> 00:11:01,748
.وتبتعدي عن موّكليني

271
00:11:04,720 --> 00:11:06,286
.اللعنة

272
00:11:08,657 --> 00:11:10,290
..اللعنة، ما هذا

273
00:11:16,465 --> 00:11:18,131
إنكَ تعرفُ بأنني كنتُ أعرف ذلك
أليسَ كذلك؟

274
00:11:18,166 --> 00:11:19,644
،طبعًا 
إنكَ كنت تختبر

275
00:11:19,668 --> 00:11:21,145
السلامة الهيكلية للآلة

276
00:11:21,169 --> 00:11:23,370
.والماء وكوبَ القهوة

277
00:11:23,405 --> 00:11:25,071
.تمامًا -
.(إصغي يا (روبرت -

278
00:11:25,107 --> 00:11:26,906
.إنني لمْ آتي إلى هنا بالصدفة

279
00:11:27,114 --> 00:11:28,825
أعرفُ بأننا كنّا في جانبين مختلفين
،)بأمر (سامانثا

280
00:11:28,849 --> 00:11:31,750
،لكنني أعرفُ أيضًا بأنك تلعب الغولف
وإعتقدتُ بأنه قد يكونَ أمرًا جميلًا

281
00:11:31,785 --> 00:11:33,542
بأن نذهب إلى هنالك
.ونقوم بالتعرف على بعضنا

282
00:11:33,543 --> 00:11:34,742
أعتقدُ بأن ما تعنيه حقًا

283
00:11:34,778 --> 00:11:37,111
.بأن تود بأن تبهّر الشريك الإداري الجديد

284
00:11:37,147 --> 00:11:38,313
وماذا لو كنتُ أريدُ ذلك حقًا؟

285
00:11:38,348 --> 00:11:40,248
.دعني أخبرك بأمرٍ ما

286
00:11:40,283 --> 00:11:43,550
،لو مشينا على ذلك المسار
،فإحدى الأمران سيحدث

287
00:11:43,551 --> 00:11:44,917
إمّا أنك سوف تغضبني

288
00:11:44,953 --> 00:11:46,853
،بكونك محترف بالغولف
أو أنكَ سوف

289
00:11:46,888 --> 00:11:48,421
.تغصبني بكونك أسوأ منيّ

290
00:11:48,456 --> 00:11:50,189
ما هو مقصدك؟

291
00:11:50,225 --> 00:11:52,592
،تريدُ بأن تبهّرني
.لا تقم بذلك بملعب الغولف

292
00:11:52,627 --> 00:11:55,228
.قم بذلك بموّكلٍ كبير ومفيد

293
00:12:04,854 --> 00:12:07,421
.هارفي)، نحتاجُ بأن نتحدث) -
.طبعًا -

294
00:12:07,457 --> 00:12:08,750
(أمنحتِ (سامانثا ويليير

295
00:12:08,751 --> 00:12:10,885
المفاتيح لأكبر خزنة أموال 
لكي تستخدمها بقضيتي؟

296
00:12:10,920 --> 00:12:13,020
كلّا، لقد رفضت بأن أمنحها حساب دفعات

297
00:12:13,056 --> 00:12:15,856
.حتّى أكبر من أكبر خزنة
لماذا، مالذي فعلته؟

298
00:12:15,892 --> 00:12:17,391
لقد حاولت بأن تختطف اجتماعي

299
00:12:17,427 --> 00:12:18,726
.بحقيبة مليئة من المال

300
00:12:18,761 --> 00:12:20,461
.دعني احزر
،لمْ يعجبك ذلك

301
00:12:20,496 --> 00:12:22,141
.وبعد ذلك قالت بأنها أخذت المال منيّ

302
00:12:22,165 --> 00:12:24,376
كلّا لقد قالت بأن الأمر لكان سيجدي 
.نفعًا لو أنكِ منحتها المزيد

303
00:12:24,400 --> 00:12:25,566
والذي يوضح لمَ ذهبت

304
00:12:25,601 --> 00:12:27,868
.(من ورائنا إلى (روبرت

305
00:12:27,904 --> 00:12:30,377
.لا أصدق هذا 
.لقد ضاعف حسابها ثلاث مرات

306
00:12:30,378 --> 00:12:32,832
.صحيح
هارفي) ، نحتاج بأن نعرف)

307
00:12:32,833 --> 00:12:34,210
.بما سنقومُ بهِ بشأنِ هذه الإمرأة

308
00:12:34,234 --> 00:12:35,278
.بالواقع، سأخبرك ما سنقومُ بهِ

309
00:12:35,302 --> 00:12:36,968
(إنني سأذهب لإخبار (روبرت

310
00:12:37,003 --> 00:12:39,137
،بأنه لو لمْ يوقفها عند حدها
.فإنها ستطرد

311
00:12:39,172 --> 00:12:41,539
،أو يمكنك أو تفسح مكان لها

312
00:12:41,575 --> 00:12:43,041
.وتدعها تعمل بالقضية معك

313
00:12:43,076 --> 00:12:44,554
ولمَ أقومُ بذلك؟ -
،لأن ببعضِ الأحيان -

314
00:12:44,578 --> 00:12:46,478
،من الأفضل بأن تبقي أصدقائك قريبين

315
00:12:46,513 --> 00:12:49,414
والشريك الكبيرة الجديدة التي
.لا نعرف أيّ شيءٍ عنها أقرب

316
00:12:49,449 --> 00:12:50,526
،بالواقع، هذا لا بأس بهِ

317
00:12:50,550 --> 00:12:52,717
.لكنني سئمت من عدم معرفةٍ أيّ شيءٍ عنها

318
00:12:52,753 --> 00:12:54,219
وحتّى أنا، لذا حينما

319
00:12:54,254 --> 00:12:55,653
،تبقيها أنت مشتتة بالعمل

320
00:12:55,689 --> 00:12:57,589
.إنني سوف أبحث عن خفاياها

321
00:13:05,331 --> 00:13:07,132
.شيلا) أحتاجُ بأن أتحدث معكِ)

322
00:13:07,427 --> 00:13:09,120
.لويس)، لقد أتيتَ قبل ساعة من موعدنا)

323
00:13:09,121 --> 00:13:10,854
.إنني لمْ اخرج مذكرتي بعد

324
00:13:10,889 --> 00:13:12,322
..أعرف، لكن - 
.يا إلهي -

325
00:13:12,357 --> 00:13:13,924
لقد تحدثت إلى (هارفي) أليسَ كذلك؟

326
00:13:13,959 --> 00:13:17,127
..أجل، واتضح بأن (هارفي) سيتنحى عن

327
00:13:17,162 --> 00:13:18,695
.وأنت الآن الشريك الإداري

328
00:13:18,730 --> 00:13:21,598
لقد كنتُ أعرفُ ذلك! إنك أكثر
.رجولة مما ظننت بعد

329
00:13:21,633 --> 00:13:23,500
...(شيلا) -
.(أيها السيد (ليت

330
00:13:23,535 --> 00:13:26,403
.(إن اسمي لمْ يعد (شيلا
،)إني السيدة (ساز

331
00:13:26,438 --> 00:13:28,371
،سكرتيرة الشريك الإداري

332
00:13:28,407 --> 00:13:31,541
.وإني مستعدة لكي تتم إدارتي

333
00:13:32,069 --> 00:13:34,703
،شيلا)، بقدر ما أود بأن أديركِ الآن)

334
00:13:34,738 --> 00:13:36,538
.إن الآن ليس الوقتُ المناسب

335
00:13:36,573 --> 00:13:39,808
.أنتَ محق
.إنه ليسَ بالوقتِ المناسب مطلقًا

336
00:13:39,843 --> 00:13:43,578
،كما أن هذا ليسَ بلائق
،وهذا أيضًا

337
00:13:43,613 --> 00:13:45,513
..وهذا -
.يا للهول -

338
00:13:45,549 --> 00:13:49,150
(قم بإدارتي يا (لويس
.قم بإدارة أهلي

339
00:13:49,186 --> 00:13:50,563
حسنٌ، تريدين مني بأن أقوم بإدارةِ أهلكِ؟

340
00:13:50,587 --> 00:13:52,065
.سأقوم بذلك

341
00:13:52,089 --> 00:13:53,166
.(إني لستُ (لويس ليت

342
00:13:53,190 --> 00:13:54,656
 ..إني -
.أضحوكة -

343
00:13:54,691 --> 00:13:56,624
.إنظر إليه، يدّعي أنه الشريك الإداري

344
00:13:56,660 --> 00:13:58,893
.لا أصدقُ بأنه يعتقد أنه جديرٌ بذلك

345
00:13:58,929 --> 00:13:59,761
ألّا يعرف بأن أول ثلاث حروف

346
00:13:59,796 --> 00:14:00,862
من كلمة إدارة هي "رجل"؟
<font color="#ffff00">تلاعب لغوي بالكلمات</font>

347
00:14:00,897 --> 00:14:04,199
.بالواقع، على الأقل أن جزء "كبير بالعمر"صحيح
<font color="#ffff00">تلاعب لغوي بالكلمات</font>

348
00:14:04,234 --> 00:14:07,002
،بالحديث عن الجنس الفموي
يبدو وكأن وظيفة الشريك الإداري
<font color="#ffff00">تلاعب لغوي بالكلمات</font>

349
00:14:07,037 --> 00:14:08,970
ليست هي الوظيفة الوحيدة 
.التي لايقدر أن يقومَ بها

350
00:14:09,006 --> 00:14:10,939
لويس)؟)

351
00:14:10,974 --> 00:14:14,609
أهنالك خطبٌ ما؟ -
.كلّا، لا شيء

352
00:14:14,644 --> 00:14:18,302
.لويس) هنالكَ خطب)
.إنك لست مركز

353
00:14:18,303 --> 00:14:21,716
...أعرف، إنّما -
.كلّا، بالطبع -

354
00:14:22,127 --> 00:14:23,493
.كان علي بأن أعرف

355
00:14:23,528 --> 00:14:25,395
.إن ذلك بسبب التوتر بوظيفتك الجديدة

356
00:14:25,430 --> 00:14:27,096
،لقد أصبحت شريكًا إداريًا للتو

357
00:14:27,132 --> 00:14:29,499
.ولقد رحلت بمنتصف وقت العمل

358
00:14:29,534 --> 00:14:31,667
.أجل

359
00:14:31,888 --> 00:14:34,355
.بالضبط، ذلك صحيح -
.إذن فلا تقل المزيد -

360
00:14:34,390 --> 00:14:36,157
.إرجع إلى مملكتك

361
00:14:36,192 --> 00:14:38,092
.سيكونُ هنالك الكثير من الوقت لهذا لاحقًا

362
00:14:48,829 --> 00:14:51,663
.جيّد
.لا تزالي هنا

363
00:14:51,699 --> 00:14:52,965
.لمْ أكن لأكون هنا

364
00:14:53,000 --> 00:14:56,502
ما رأيكِ بأن ندّعي أني لستُ هنا؟

365
00:14:56,537 --> 00:14:58,370
حسنٌ، مالذي يجري؟

366
00:14:58,406 --> 00:14:59,931
أصادفتِ (سامانثا ويليير) بعد؟

367
00:14:59,932 --> 00:15:02,633
.كلّا، لكن أتفهم من ذلك بأنه سيحدث قريبًا

368
00:15:02,668 --> 00:15:04,535
،بطريقة عملها
.فيمكنكِ التأكد من ذلك

369
00:15:04,570 --> 00:15:07,704
وكيف بالضبط تعمل؟ -
.كيفما تريد -

370
00:15:07,740 --> 00:15:10,474
.اها -
.مثل شعوري بالضبط -

371
00:15:10,509 --> 00:15:12,276
لذلك السبب قررت بأن أبحث عن

372
00:15:12,311 --> 00:15:14,578
" السيدة التي تقول" بأنني لا أرد على أي أحد
.بنفسي

373
00:15:14,613 --> 00:15:16,380
.لا تقولي لي بأنكِ لمْ تأتي بنتيجة

374
00:15:16,415 --> 00:15:18,771
أسوأ من ذلك، نصف الناس الذين 
."سألتهم عنها يقولون أنها من "كانساس

375
00:15:18,772 --> 00:15:20,538
."النصف الثاني يقولون أنها من "منهاتن

376
00:15:20,574 --> 00:15:22,485
،بطريقةٍ ما 
،"قدرت بأن تتخرج من " رابطة آيفي

377
00:15:22,509 --> 00:15:23,686
،ومن تعليم حكومي 
"و جامعة " سوربون

378
00:15:23,710 --> 00:15:24,910
.كلّها بنفس السنتين

379
00:15:24,945 --> 00:15:27,913
،شخصٌ واحد يقول بأنها من الاستخبارات البريطانية
.لكن هذا مجرّد حدس

380
00:15:27,948 --> 00:15:31,683
لذا مقصدكِ أن لا أحد لديه القصة نفسها

381
00:15:31,718 --> 00:15:33,451
ولا نعرف ماهي الحقيقة؟

382
00:15:33,487 --> 00:15:36,288
وبما أن الشخص الوحيد الذي لديه معارفٌ

383
00:15:36,323 --> 00:15:38,556
أكثر مني هو أنتِ، كنتُ أرجو

384
00:15:38,592 --> 00:15:40,358
.بأن يكونَ بوسعكِ مساعدتي للحصول على اجابات

385
00:15:40,394 --> 00:15:42,894
،إذن فعودي أدراجك واحظي بنومٍ هانئ

386
00:15:42,930 --> 00:15:44,529
،بسبب أن بحلول ظهر الغد

387
00:15:44,564 --> 00:15:45,942
فإنكِ سوف تحصلين على الاجابات التي تحتاجينها

388
00:15:45,966 --> 00:15:48,934
.على السيدة (جيمس بوند) الخفية

389
00:15:48,969 --> 00:15:51,436
أتظنين بأن علينا أن نحصل 
على مصافحة سريّة أو ماشابه؟

390
00:15:51,471 --> 00:15:53,939
.إنقلعي فحسب -
.حسنٌ -

391
00:15:57,461 --> 00:15:58,694
لويس)، مالذي تفعله هنا؟)

392
00:15:58,729 --> 00:16:00,496
.ليسَ لدينا جلسة مسجلة

393
00:16:00,531 --> 00:16:02,731
.إنني لستُ هنا لأجل جلسة
.إنني هنا لأجل انتصاب

394
00:16:02,767 --> 00:16:04,933
ماذا؟؟ -
.(أحتاجُ وصفة طبية يا (ستان -

395
00:16:04,969 --> 00:16:06,635
،لا يهمني لو كانت من الهروب من أمرٍ ما

396
00:16:06,670 --> 00:16:08,548
.أو التي المخصصة للأزواج بحمامِ السباحة

397
00:16:08,572 --> 00:16:10,239
.أحتاجها الآن

398
00:16:10,274 --> 00:16:13,509
حسنٌ يا (لويس)، لمَ لا تخبرني بما يجري؟

399
00:16:19,150 --> 00:16:20,649
،الآن بما أننا اندمجنا

400
00:16:20,684 --> 00:16:23,152
.إن (شيلا) تظن بأن علي أن أصبح الشريك الإداري

401
00:16:23,187 --> 00:16:25,187
.لقد أخبرتها بأنني سأخبر (هارفي) بذلك

402
00:16:25,222 --> 00:16:27,656
لكن قبل أن أقدر على فعلِ ذلك
لقد أخبرني بأن

403
00:16:27,691 --> 00:16:29,869
.(قد سلّم الشركة أصلًا لـ(زين

404
00:16:29,870 --> 00:16:31,603
،وكنتيجة لإخبار (شيلا) ذلك

405
00:16:31,638 --> 00:16:33,138
.أنت الآن لديك مشاكل بالعلاقة الحميمية

406
00:16:33,173 --> 00:16:34,572
كنتيجة لجعل (شيلا) تظن

407
00:16:34,608 --> 00:16:37,242
،بأنني الشريك الإداري
.لا يُمكنني بأن أجعله ينتصب

408
00:16:37,277 --> 00:16:39,478
،إذن فعلي بأن أخبرك 
بأن الوصفة الطبية

409
00:16:39,479 --> 00:16:41,412
.(لن تحل لك مشكلتك يا (لويس

410
00:16:41,413 --> 00:16:42,315
مالمانع؟

411
00:16:42,316 --> 00:16:44,315
.لأن مشكلتك ليسَ لها علاقة بتدفق الدم

412
00:16:44,350 --> 00:16:45,816
.(إنها تتعلق بكذبكَ على (شيلا

413
00:16:45,851 --> 00:16:48,352
.أيها الطبيب - 
.(لويس) -

414
00:16:48,387 --> 00:16:50,754
إلى متى أنت عازم على إخفاء حقيقة

415
00:16:50,790 --> 00:16:52,556
أنك لست بالحقيقة الشريك الإداري؟

416
00:16:52,591 --> 00:16:53,669
،لا أعرف
سنتان أو ثلاث سنوات؟

417
00:16:53,693 --> 00:16:55,225
إن والدي أقنع أمي

418
00:16:55,261 --> 00:16:56,638
.بأنه كان نائب الرئيس لمدة عقدٍ كامل

419
00:16:56,662 --> 00:16:58,395
.يُمكنك القيام بذلك

420
00:16:58,772 --> 00:17:00,664
،ليكن كما تقول

421
00:17:00,981 --> 00:17:03,048
،على حسب ما أذكر
(إنك تقبّلت كون (هارفي

422
00:17:03,083 --> 00:17:04,683
.(الشريك الإداري بعد رحيل (جيسكا

423
00:17:04,718 --> 00:17:05,762
حين تلك الفترة أدركتُ بأنني لمْ أريدُ

424
00:17:05,786 --> 00:17:07,486
.بأن أكونَ الشريك الإداري

425
00:17:07,521 --> 00:17:10,489
إذن فلماذا أنت متردد بإخبار (شيلا) بذلك؟

426
00:17:12,893 --> 00:17:17,095
.لأنها لطالما كانت منجذبة تجاه قوتي

427
00:17:17,131 --> 00:17:18,375
لو أخبرتها بأنني لا أريد بأن أكون شيئًا

428
00:17:18,399 --> 00:17:19,731
..تريدني بأن أكونَه

429
00:17:19,767 --> 00:17:21,533
.إنكَ تخشى بأنها لن تعد تريدك

430
00:17:22,094 --> 00:17:25,095
.لا يُمكنني بأن أخسرها مجددًا أيها الطبيب
.أعرف يا صديقي -

431
00:17:25,130 --> 00:17:27,964
لكن القوة الحقيقة بألّا تدّعي

432
00:17:27,999 --> 00:17:29,766
.بأن تكون ما أنت لست بعليه

433
00:17:29,801 --> 00:17:31,801
.إنها الإعترف بحقيقة شخصيتك

434
00:17:36,797 --> 00:17:38,397
كاترينا)، ألديك بعض الوقت للحديث؟)

435
00:17:38,432 --> 00:17:39,943
طبعًا، مالذي يُمكنني أن أقومَ بهِ يا (أليكس)؟

436
00:17:39,967 --> 00:17:41,812
لقد كنت أرجو بالواقع بأن 
قد يكون بوسعكِ مساعدتي

437
00:17:41,836 --> 00:17:43,469
.لتقليل الأسماء بالقائمة

438
00:17:43,504 --> 00:17:44,815
.يبدو بأن هذه خبرتي بهذه الأيام

439
00:17:44,839 --> 00:17:46,906
قائمة من أي نوع؟

440
00:17:46,941 --> 00:17:48,585
هؤلاءِ هم الشركاء الذي بقوا 
"معَ شركة "راند كالدور

441
00:17:48,609 --> 00:17:49,820
.بعد الاندماج -
.هذا صحيح -

442
00:17:49,844 --> 00:17:51,443
وأريد بأن أعرف أي واحدٍ منهم

443
00:17:51,479 --> 00:17:53,279
.يود (روبرت زين) بأن يسترجعه أكثر من أي موّكل

444
00:17:53,314 --> 00:17:54,825
بالواقع، لو أردتُ معرفة
من يريد بأن يستعيده

445
00:17:54,849 --> 00:17:57,082
،أكثر من أي موّكل 
."فإنها شركة "ستاربورد للطيران

446
00:17:57,118 --> 00:18:00,386
لكن لو أردت بأن تعرف من عليك
.بأن تسعى لخطفه، فإني لستُ متأكدة

447
00:18:00,421 --> 00:18:02,232
لمَ لا أريد بأن اسعى لخطف 
شركة "ستاربورد للطيران"؟

448
00:18:02,256 --> 00:18:03,534
لأن كانت تمثلهم

449
00:18:03,558 --> 00:18:05,891
.(سامانثا ويليير) -
.أتفهم ذلك -

450
00:18:06,208 --> 00:18:08,341
إصغي يا (أليكس) لا أعرف مدى
،معرفتك بها

451
00:18:08,376 --> 00:18:09,687
لكن لو كنت مكانك لما أردت بأن أتعارك

452
00:18:09,711 --> 00:18:11,111
.(معَ (سامانثا ويليير

453
00:18:11,380 --> 00:18:12,557
،بالواقع، أقدّر لكِ تحذيرك

454
00:18:12,581 --> 00:18:15,715
لكن لو شركة "ستاربورد" هي الموّكل 
،)يوده (روبرت

455
00:18:15,751 --> 00:18:17,417
.فإنها الموّكل الذي سوف اسعى لخطفه

456
00:18:17,453 --> 00:18:18,885
.شائت (سامانثا) ذلك أم أبت

457
00:18:18,921 --> 00:18:21,288
،إذن فأتمنى لك حظًا موفقًا
.لكن اخدمني بمعروف

458
00:18:21,323 --> 00:18:22,622
،عندما تكتشف عن هذا الأمر

459
00:18:22,658 --> 00:18:24,257
.لا تخبرها أنهُ مني

460
00:18:30,468 --> 00:18:33,302
.(شكرًا يا (جو
.الآن، بقي لك دينٌ واحد لي

461
00:18:35,373 --> 00:18:37,306
.(هارفي) - 
.إصغي -

462
00:18:37,342 --> 00:18:40,176
،إني لستُ من النوع الذي يعتذر
.لذا فإنك لن تحصلي على اعتذار

463
00:18:40,211 --> 00:18:42,845
،لكنني فكرتُ بالأمر
ولو كنتِ مهتمة

464
00:18:42,880 --> 00:18:44,858
،بالعمل بهذه القضية معًا 
.فإنني راضٍ بذلك

465
00:18:44,882 --> 00:18:46,148
،جيّد
لأنني اكتشفت

466
00:18:46,184 --> 00:18:47,850
.عدة أمور قد تريد معرفتها

467
00:18:47,885 --> 00:18:48,751
،لقد بقيت تعملين عليها
حتّى بعد

468
00:18:48,786 --> 00:18:50,720
أن أمرتكِ بأن لا تتدخلي بها؟

469
00:18:50,755 --> 00:18:52,121
.إنني لستُ من النوع الذي يعتذر أيضًا

470
00:18:52,156 --> 00:18:54,023
.هذا أفضل ما قد يأتيك من اعتذار

471
00:18:54,058 --> 00:18:55,903
،على حد علمي
،من بيانات (نيك) المصرفية

472
00:18:55,927 --> 00:18:58,561
،إنه لمْ ينفق شيئًا على أي شيء
.إنهُ بريء

473
00:18:58,596 --> 00:19:00,696
،بالواقع، إنفاقه لماله قد يكونُ موجودًا

474
00:19:00,732 --> 00:19:03,265
.لكن الـ50 مليونًا ليست بذلك

475
00:19:03,301 --> 00:19:05,801
عمَّ نتحدث؟ -
لا يُمكنني بأن أعثر على أي سجل -

476
00:19:05,837 --> 00:19:08,356
.للإيداعات قبل الـ50 الثانية

477
00:19:08,357 --> 00:19:09,990
،على حد علمي

478
00:19:10,025 --> 00:19:12,926
.تلك الـ50 غطت تكاليف المشروع كامل

479
00:19:12,962 --> 00:19:16,697
.مهلًا
.إنه لمْ يحتاج الـ50 الأولى

480
00:19:16,732 --> 00:19:17,965
.لقد كانَ يحتاج الـ50 الثانية

481
00:19:18,000 --> 00:19:18,899
ولمْ يكن بوسعه الحصول على الثانية

482
00:19:18,934 --> 00:19:20,701
.دونَ القول بأن كانت لديه الأولى

483
00:19:20,736 --> 00:19:22,235
وهذا يعني بأنه حرّف كلام نفسه

484
00:19:22,271 --> 00:19:24,738
.للمستثمرين وهذه أكيد جريمة

485
00:19:24,773 --> 00:19:28,108
،)تبًّا، علينا بأن نذهب لإخبار (ماكس
.ونريه خياراته

486
00:19:28,143 --> 00:19:31,156
.هارفي)، لقد أصلحت مواقفًا كثيرة كهذه)

487
00:19:31,157 --> 00:19:32,423
أول ما علينا فعله

488
00:19:32,458 --> 00:19:34,158
.هو الذهاب للشاب الذي سبب المشكلة

489
00:19:34,193 --> 00:19:36,193
ونمنحه فرصة لكي يوّرط شريكه؟

490
00:19:36,228 --> 00:19:38,662
.محال، نذهب إلى الشاب الذي أتانا

491
00:19:38,698 --> 00:19:40,864
.إنه موّكلنا -
.إن المشروع هو موّكلنا -

492
00:19:40,900 --> 00:19:42,933
،وإني راضٍ بعملكِ معي بهذه القضية

493
00:19:42,969 --> 00:19:46,503
.لكنني لست راضٍ بعملك ضدي بها

494
00:19:46,539 --> 00:19:49,573
(حسنٌ، سنذهب إلى (ماكس
.ببداية الصباح

495
00:19:49,608 --> 00:19:51,542
أتعديني بأنكِ ستتركين الأمر إلى الغد؟

496
00:19:51,577 --> 00:19:53,310
.أعدك

497
00:19:53,346 --> 00:19:55,779
.إذن لنفكر بكيفية إخراجهم من هذه الورطة

498
00:19:58,449 --> 00:20:00,578
إذًا أتخبرانني بأن (نيك) احتالَ على مستثمريننا؟

499
00:20:00,661 --> 00:20:03,256
كلّا يا (ماكس)، إني أخبرك بأن 
.هذا مايبدو عليه الأمر

500
00:20:03,257 --> 00:20:04,448
.لا يهمني مايبدو عليه الأمر

501
00:20:04,449 --> 00:20:06,707
.نريد أن نعرف الأمر -
.كلّا -

502
00:20:06,708 --> 00:20:08,507
،لأن بالوقتِ الراهن
.إنها مجرّد تخمينات

503
00:20:08,543 --> 00:20:10,609
نثبته
لدينا التزام

504
00:20:10,645 --> 00:20:13,037
.لإخبار مستثمركم
.إذن أخبرهم -

505
00:20:13,038 --> 00:20:14,950
نفعل ذلك
.شركتك ستفلس

506
00:20:14,974 --> 00:20:17,408
وإذا أبقيت ذلك سراً
.سيظنّون أنني مشارك

507
00:20:17,443 --> 00:20:19,176
هذه المحادثة انتهت
..أحتاج

508
00:20:19,211 --> 00:20:21,111
ما تحتاج هو أن تهدأ

509
00:20:21,147 --> 00:20:25,115
وتستمع لنا الأن
.لأن لدينا طريقة للخروج

510
00:20:25,151 --> 00:20:27,251
ماهي؟ -
بالرجوع إلى عقدك -

511
00:20:27,286 --> 00:20:29,153
لديك الخيار
لشراء حصة مستثمريك

512
00:20:29,188 --> 00:20:31,054
.بنسبة فائدة
.30%

513
00:20:31,210 --> 00:20:35,130
سيخرجون سعيدين
.ونضع هذا خلفنا

514
00:20:35,131 --> 00:20:37,765
وبإفتراض أنه بإمكاننا
أن نأتي بهذا الكم من المال

515
00:20:37,801 --> 00:20:39,745
ماذا لو اكتشف الأمر أحدهم
قبل أن نفعل؟

516
00:20:39,746 --> 00:20:41,624
..لا أحد سيعلم -
.تلك ليست إجابة -

517
00:20:41,648 --> 00:20:43,515
(ماكس) -
.لا -

518
00:20:43,550 --> 00:20:45,617
هذا خطأ (نيك)
لا خطئي

519
00:20:45,652 --> 00:20:47,219
والأبرياء سيذهبون
.إلى الشرطة

520
00:20:47,254 --> 00:20:49,221
استمع لي
عندما تسلّمه

521
00:20:49,256 --> 00:20:51,223
ستبدو كرجل مذنب
.يهرب خائفاً

522
00:20:51,258 --> 00:20:53,358
.أنا خائف -
.(ماكس) -

523
00:20:53,393 --> 00:20:57,996
(اعتدت أن تثق بـ(مايك
.الأن أحتاجك أن تثق بي

524
00:20:58,180 --> 00:21:01,181
عندما ندفع لهؤلاء الأشخاص
.سيستغرق الأمر ربّما ثلاثة أيام

525
00:21:01,217 --> 00:21:03,150
.عندها ستكون بخير

526
00:21:06,295 --> 00:21:10,364
.(حسنا (هارفي
.أثق بك

527
00:21:14,170 --> 00:21:16,270
.حسنا,فعلناها بطريقتك

528
00:21:16,305 --> 00:21:19,573
(تحدثنا لـ(ماكس
.وقدمنا وجهة نظر واحدة

529
00:21:19,609 --> 00:21:22,176
من الأفضل ألاّ تقولين
.أنك تريدين تقسيمها الأن

530
00:21:22,211 --> 00:21:24,912
كل ما أقوله
.هو أن هناك خيار آخر

531
00:21:24,947 --> 00:21:27,679
نستبدل الـ50 مليون المزيفة
بـ50 مليوناً حقيقية

532
00:21:27,680 --> 00:21:30,211
من مستثمر حقيقي
.لا أحد سيعلم الحقيقة

533
00:21:30,212 --> 00:21:31,632
إذن كل ما علينا فعله

534
00:21:31,633 --> 00:21:33,647
هو القيام بالخداع كطريقة
للخروج منه؟

535
00:21:33,682 --> 00:21:34,716
وكيف ذلك بالضبط
مختلف

536
00:21:34,717 --> 00:21:35,239
عن ما تريد أن تفعله؟

537
00:21:35,240 --> 00:21:37,172
لأن طريقتي محميّة

538
00:21:37,208 --> 00:21:38,774
.بالقانون

539
00:21:38,809 --> 00:21:40,275
وسيجب علينا
.دفع 30% فائدة

540
00:21:40,311 --> 00:21:42,010
على شيء
.لايستحق

541
00:21:42,046 --> 00:21:44,546
إبقاء (ماكس) خارج السجن
.يبدو يستحق بالنسبة لي

542
00:21:44,582 --> 00:21:45,981
لذا بدلاً من الجدال معي

543
00:21:46,016 --> 00:21:47,327
لما لا تبدأين التفكير حول

544
00:21:47,351 --> 00:21:48,628
أين سنأتي
بذلك المال؟

545
00:21:56,534 --> 00:21:58,667
.(جافن اندريوز)

546
00:21:58,703 --> 00:22:01,203
لا بد أنك الشخص
.الذي يريد أن يصبح المحامي الجديد لي

547
00:22:01,238 --> 00:22:02,638
أرى أنك
.تحب أن تختصر الأمر

548
00:22:02,849 --> 00:22:03,993
ألم تسمع بالمقولة
"الوقت هو المال"؟

549
00:22:04,017 --> 00:22:05,350
حسناً,لدي الكثير منه
<font color="#ffff80">يقصد المال</font>

550
00:22:05,385 --> 00:22:06,651
.لأنني لا أضيّع الآخر
<font color="#ffff80">يقصد الوقت</font>

551
00:22:06,686 --> 00:22:08,286
إذن لماذا تضيع

552
00:22:08,321 --> 00:22:10,355
واحداً منهم على شركة
مثل "راند كالدور"؟

553
00:22:10,390 --> 00:22:12,168
أنت حقاً تريد
أن تهزمهم أليس كذلك؟

554
00:22:12,192 --> 00:22:14,359
.هذا ليس حولهم
.هذا حولك

555
00:22:14,394 --> 00:22:17,262
.لديك طرق للمراوغة
.خسرت بوابات في "اللاجارديا"

556
00:22:17,297 --> 00:22:19,075
(إذا ظننت أن فكرة(كالدور
"بإندماجك مع "دلتا

557
00:22:19,099 --> 00:22:20,532
هي الإجابة لمشاكلك

558
00:22:20,567 --> 00:22:22,667
إذن أنت لست الرجل
.الذّي ظننته

559
00:22:22,702 --> 00:22:24,202
.حسناً

560
00:22:24,408 --> 00:22:25,852
ستحصل على قضية واحدة
تبلي بلاءً حسناً فيها

561
00:22:25,876 --> 00:22:27,576
.يمكنك أن تكون موكّلي

562
00:22:27,611 --> 00:22:29,456
أنا لست معتاداً
.على مشاركة موكّليني مع أحد

563
00:22:29,480 --> 00:22:31,280
أنت لا تشارك
لأنك لست

564
00:22:31,315 --> 00:22:34,283
رسمياً موكّلي وهذا لا يتعلّق
.بعملي,إنه شخصي

565
00:22:34,649 --> 00:22:36,661
تقول لي أنني أتحمل مسألة
شخصية لك

566
00:22:36,685 --> 00:22:39,419
بشكل غير رسمي
وأكون موكلاً رسميا لشركتك؟

567
00:22:39,454 --> 00:22:41,487
لماذا ستفعل ذلك؟ -
لأنني أحتاج شخصاً -

568
00:22:41,523 --> 00:22:43,356
.يمكنني أن أثق به ليتعامل مع الحالتين
<font color="#ffff80">يقصد الشركة وشخصياً</font>

569
00:22:43,391 --> 00:22:45,169
والأن قبل أن تقول شيئاً
إذا وافقت على ذلك

570
00:22:45,193 --> 00:22:47,627
ستكون رجلي, لامجرد مساعد
.أو شريك آخر

571
00:22:47,662 --> 00:22:49,696
.أنت

572
00:22:49,731 --> 00:22:52,665
.حسناً, أنا مشارك

573
00:22:52,701 --> 00:22:55,201
والشيء الوحيد المتبقي لك فعله
.هو إخباري بما ستحتاجه

574
00:22:55,433 --> 00:22:57,567
الحقيقة هي أنني في
خضمّ طلاق مزعج

575
00:22:57,602 --> 00:23:00,303
والّذي أدى إلى
.معركة حضانة أكثر إزعاجاً

576
00:23:00,338 --> 00:23:02,105
كم طفلاً
وكم أعمارهم؟

577
00:23:02,140 --> 00:23:03,640
.فقط واحد

578
00:23:03,675 --> 00:23:05,508
.وهي بعمر 185 سنة

579
00:23:13,721 --> 00:23:15,165
هارفي) أعلم أنك بطريقك للخروج)

580
00:23:15,189 --> 00:23:18,423
.لكنك ستودّ أن ترى هذا -
ماهذا؟ -

581
00:23:18,459 --> 00:23:20,425
.لا أصدق هذا
مالذي ستفعله؟ -

582
00:23:20,461 --> 00:23:22,194
ما كان يجب أن أفعله
.بالمقام الأول

583
00:23:22,229 --> 00:23:26,932
(أركل (سامانثا ويلر
.خارج هذه القضية

584
00:23:27,596 --> 00:23:29,730
مالّذي فعلتيه؟

585
00:23:29,765 --> 00:23:32,999
أفهمها أن (ماكس) إتصل بك؟ -
لا,أرسل لـ(دونا) رسالة -

586
00:23:33,035 --> 00:23:36,203
تؤكد بشكل رسمي تحويل
نك ترنر) إلى مدير تنفيذي للشركة)

587
00:23:36,238 --> 00:23:37,816
لأن (ماكس) فجأة
.سيغادر الشركة

588
00:23:37,840 --> 00:23:39,840
بالحقيقة
.هو سيخرج بمحض إرادته

589
00:23:39,875 --> 00:23:41,375
لقضاء وقت أكثر
.مع عائلته

590
00:23:41,410 --> 00:23:43,310
لا أهتم بما سيفعله

591
00:23:43,345 --> 00:23:45,712
أريد أن أعرف ماذا فعلتي -
.فعلت ما كنت لن تفعله -

592
00:23:45,748 --> 00:23:47,681
.حماية الموكّل
.هراء -

593
00:23:47,716 --> 00:23:50,384
(ماكس) وافق
.على تنفيذ بند الشراء

594
00:23:50,419 --> 00:23:54,020
ومع ذلك قام
.بالإتصال بمحامي للدفاع في قانون جنائي

595
00:23:54,056 --> 00:23:55,889
ماذا؟ -
.هو خاف -

596
00:23:55,924 --> 00:23:57,102
ولن يبقي فمه مغلقاً

597
00:23:57,126 --> 00:23:59,426
وموكّلنا كان
.سيفلس

598
00:23:59,461 --> 00:24:02,028
لذا شعرتي أن الإجابة
بإخراجه قسراً؟

599
00:24:02,064 --> 00:24:05,198
الإجابة كانت ولا زالت
."حماية الشركة"

600
00:24:05,654 --> 00:24:08,254
وحقيقة أنك كنت مركّزاً
على حماية (ماكس)

601
00:24:08,290 --> 00:24:10,089
أكثر من الموكّل
هو السبب

602
00:24:10,125 --> 00:24:11,569
أن (روبرت) أراد إشراكي
.بالأمر من المقام الأول

603
00:24:11,593 --> 00:24:13,226
ماذا؟

604
00:24:13,261 --> 00:24:15,562
لم أكن أحاول
.تحسين العلاقة معك

605
00:24:15,597 --> 00:24:19,465
هو أرادني
.أن أن أراقبك

606
00:24:20,272 --> 00:24:22,005
لم يكن لديك الحق

607
00:24:22,040 --> 00:24:23,640
لإجبار ذلك الفتى
.الخروج من شركته

608
00:24:23,675 --> 00:24:26,576
.لم أجبره -
.احتفظي بهرائك -

609
00:24:26,612 --> 00:24:27,789
أعطيتني كلمتك
أنك لن

610
00:24:27,813 --> 00:24:29,179
تفعلين شيئاً كهذا

611
00:24:29,214 --> 00:24:31,014
لذا ابقي بعيداً
عن موكّلي

612
00:24:31,049 --> 00:24:33,817
أو المرة التالية
الّتي ستقومين فيها بشيء خلف ظهري

613
00:24:33,852 --> 00:24:36,586
ستجدين لنفسك
.عملاً آخر

614
00:24:41,401 --> 00:24:46,071
.هاهو
كيف كان يومك ملكي؟

615
00:24:46,106 --> 00:24:48,006
.ليس عظيما بالحقيقة

616
00:24:48,041 --> 00:24:50,842
ربما يمكنني
.تخفيف توتّرك

617
00:24:50,878 --> 00:24:53,879
(شيلا) انتظري
.نحتاج أن نتحدث

618
00:24:53,914 --> 00:24:55,547
.حظيت بيوم صعب

619
00:24:55,582 --> 00:24:57,716
.يمكننا الحديث بوقت آخر
..الآن

620
00:24:57,751 --> 00:24:59,751
.أنا لست شريكاً إدارياً

621
00:25:02,656 --> 00:25:04,089
ماذا؟

622
00:25:04,124 --> 00:25:05,624
ذهب لـ(هارفي)
.كما قلت

623
00:25:05,659 --> 00:25:07,425
قبل أن أقول ما بداخلي

624
00:25:07,461 --> 00:25:09,339
قال أنه بالفعل قد
.عرض المنصب على (روبرت)

625
00:25:09,363 --> 00:25:12,297
ماذا حصل عندما قلت له
أنك أردت المنصب؟

626
00:25:12,332 --> 00:25:15,033
لم أقل
.أنني أردت العمل

627
00:25:15,068 --> 00:25:19,171
انتظر,لذا بدلاً من القتال
على ما تريد

628
00:25:19,206 --> 00:25:21,952
قررت أن تكذب عليّ
حول الحصول عليه؟

629
00:25:21,953 --> 00:25:24,587
(شيلا) ذلك ليس عادلاً -
كيف يمكنك أن تكذب علي؟ -

630
00:25:24,622 --> 00:25:26,889
لم أفعل.أتيت هنا
.لأخبرك الحقيقة

631
00:25:26,924 --> 00:25:28,402
لكنك ظننت أنني بالفعل
حصلت على الوظيفة

632
00:25:28,426 --> 00:25:29,603
وبدوتي متحمسة
.حوله

633
00:25:29,627 --> 00:25:31,427
.يا إلهي

634
00:25:31,462 --> 00:25:33,629
ذلك هو السبب
أنك لم تنم معي أليس كذلك؟

635
00:25:33,664 --> 00:25:36,165
.أجل

636
00:25:36,815 --> 00:25:39,049
أجل لهذا ذهبت
للطبيب (ليبشتز) للحديث حول الأمر

637
00:25:39,084 --> 00:25:40,717
وأتعرفين ماذا قال لي؟

638
00:25:40,753 --> 00:25:43,720
قال لي أنه يجب أن
أثق أنك تحبيننني

639
00:25:43,756 --> 00:25:45,522
وأنه يمكنني
.أن أخبرك الحقيقة

640
00:25:45,557 --> 00:25:47,724
وأظن أنه بدلا
من جعل طبيبك

641
00:25:47,760 --> 00:25:49,493
أن يقنعك أن تتخلّى عن حلمك

642
00:25:49,528 --> 00:25:51,928
ربما كان يجب عليك
أن تعود لمكتب (هارفي)

643
00:25:51,964 --> 00:25:53,341
.لأخذ ما هو لك
.(شيلا),أرجوك -

644
00:25:53,365 --> 00:25:54,631
.لن أتخلّى عن شيء

645
00:25:54,666 --> 00:25:56,733
لا أريد
.أن أكون شريكاً إدارياً

646
00:25:56,769 --> 00:25:59,469
الأن لست حتى
تكذب علي

647
00:25:59,505 --> 00:26:03,440
.أنت تكذب على نفسك
لا,لست كذلك -

648
00:26:03,475 --> 00:26:07,544
لا أريد الشراكة الإدارية
.وقلتي أنك تحبينني

649
00:26:08,153 --> 00:26:10,053
هذا هو أنا

650
00:26:10,089 --> 00:26:13,123
ويمكنك أن تتقبلي ذلك أو لا
.لكنه لن يتغيّر

651
00:26:22,128 --> 00:26:24,524
ومن المفهوم لك

652
00:26:24,525 --> 00:26:26,334
أن تكون
.قلقاً حول أخيك

653
00:26:26,703 --> 00:26:28,436
..لكن

654
00:26:28,472 --> 00:26:32,207
لماذا تؤمن
أنه يكذب على نفسه؟

655
00:26:32,794 --> 00:26:34,861
لأنني أعرف أخي

656
00:26:34,896 --> 00:26:37,096
وأعرف أنه أراد
.تلك الترقية

657
00:26:37,132 --> 00:26:39,666
ولا أستطيع تحمّل رؤيته
عدم المحاولة

658
00:26:39,701 --> 00:26:43,136
فقط لأن معتوهاً
.قلّل من ثقته

659
00:26:43,171 --> 00:26:46,139
ومن هو بالضبط هذا المعتوه؟

660
00:26:46,174 --> 00:26:50,910
سأقول لك من هو
.إنها أمّه

661
00:26:51,134 --> 00:26:53,534
سامحيني
لكن ألا تقصدين بأمه

662
00:26:53,569 --> 00:26:54,835
أنها أيضاً أمك؟

663
00:26:54,871 --> 00:26:58,506
أجل,لكن

664
00:26:58,541 --> 00:26:59,818
هذا ليس حولي
..أنا أحاول

665
00:26:59,842 --> 00:27:02,376
يا إلهي
.أنت (شيلا)

666
00:27:02,412 --> 00:27:03,889
لا يمكنني أن أصدق
.أنني لم أرى الأمر من قبل

667
00:27:03,913 --> 00:27:05,780
أنا آسف,لكنني قلت
.لك عبر الهاتف

668
00:27:05,815 --> 00:27:07,793
لكن من غير الأخلاقي لي
.رؤيتك بدون موافقة (لويس)

669
00:27:07,817 --> 00:27:09,750
لا أهتم
.بأخلاقياتك

670
00:27:09,786 --> 00:27:12,620
اعذريني؟ -
.اقطع الهراء,(ليبشتز) -

671
00:27:12,655 --> 00:27:15,423
(لويس) أتى لرؤيتك
بعد ان أصبح (زين) شريكاً إدارياً

672
00:27:15,458 --> 00:27:18,220
وبدلاً من تشجيعه
بإسترجاع المنصب

673
00:27:18,221 --> 00:27:20,855
.قمت بالتقليل من ثقته

674
00:27:24,194 --> 00:27:26,694
من المثير للإهتمام
أنك تظنين أنني الّذي

675
00:27:26,730 --> 00:27:29,397
قلّل من ثقته
لأن الأوقات الوحيدة

676
00:27:29,432 --> 00:27:31,666
في حياة (لويس)
الّتي قللّت من أدائه

677
00:27:31,701 --> 00:27:34,702
كانت معك
متضمنة

678
00:27:34,738 --> 00:27:36,503
عندما ذهب لإخبارك الحقيقة
ولم يستطع

679
00:27:36,504 --> 00:27:39,005
لأنه كان خائفاً
.بطريقة رؤيتك له

680
00:27:39,040 --> 00:27:40,560
مالّذي من المفترض
أن يعنيه هذا بحقّ الجحيم؟

681
00:27:41,029 --> 00:27:44,130
يعني أنه كما تظنين
أنك تعرفينه

682
00:27:44,166 --> 00:27:45,765
.هو ربما يعرفك بشكل أفضل

683
00:27:45,801 --> 00:27:48,835
لأن (لويس) لا يريد أن يصبح
.شريكا إدارياً

684
00:27:48,871 --> 00:27:50,170
وبدلاً من تصديقه

685
00:27:50,205 --> 00:27:54,007
يمكنك فقط رؤية
.تقبّله للأمر كتصرف جبان

686
00:27:56,445 --> 00:27:59,880
.لا أفهم

687
00:27:59,915 --> 00:28:01,414
أرد الشراكة الإدارية مرّة

688
00:28:01,450 --> 00:28:02,527
لماذا سيغيّر رأيه الآن؟

689
00:28:02,551 --> 00:28:06,920
لأن الناس
.ليسوا كالجمادات

690
00:28:06,955 --> 00:28:11,424
وأظن أن شيئاً
قد غيّر

691
00:28:11,460 --> 00:28:13,994
الشراكة الإدارية
.في أن تكون رغبة قلبه

692
00:28:14,029 --> 00:28:16,062
.طفل -
.لا,(شيلا) -

693
00:28:16,098 --> 00:28:17,831
.الحب

694
00:28:17,866 --> 00:28:20,534
ولا أظنك تحتاجينني أن اقول لك

695
00:28:20,569 --> 00:28:24,471
(لويس ليت) قد يفعل أي شيء
.لكي لا يخسر المرأة التي يحبها

696
00:28:29,631 --> 00:28:32,265
لقد سمعت عن الأسطورية
(دونا بولسن)

697
00:28:32,300 --> 00:28:34,901
.قبل حتى أن أصل هنا
.ذلك مثير للإهتمام -

698
00:28:34,936 --> 00:28:36,769
لأنني
.لم أسمع عنك

699
00:28:36,805 --> 00:28:38,749
لأن ذلك ما أريد
.لكنك تريدين أن تكونين مشهورة

700
00:28:38,773 --> 00:28:40,606
ويجب أن أخبرك

701
00:28:40,642 --> 00:28:44,310
الحقيقة مخيّبة أكثر
.من السمعة

702
00:28:44,346 --> 00:28:46,512
اعذريني؟ -
حصل مع (هارفي) جدال -

703
00:28:46,548 --> 00:28:48,448
لأنك ركضتي له
.حول(ماكس)

704
00:28:48,483 --> 00:28:49,860
بالطبع فعلت
هو يستحقّ أن يعرف

705
00:28:49,884 --> 00:28:51,651
عندما يقوم شخص ما
.بالتحرّك خلف ظهره

706
00:28:51,686 --> 00:28:52,652
وأستحق الفرصة
لأخبره

707
00:28:52,687 --> 00:28:54,687
.بما يجري بوجهه

708
00:28:54,723 --> 00:28:56,067
إذن أنت منزعجة
لأنني قد أفسدت الأمر عليك؟

709
00:28:56,091 --> 00:28:58,725
أنا منزعجة لأنه
إذا كانت لديك أي مشكلة معي

710
00:28:58,760 --> 00:29:00,893
يجب أن تأتي إلي
.لا أن تذهبي من خلفي

711
00:29:00,929 --> 00:29:01,627
مثل ما فعلتي لي
عند (روبرت)

712
00:29:01,663 --> 00:29:03,396
لحساب نفقاتك؟

713
00:29:03,431 --> 00:29:05,204
إذن هذه هي
.حقيقة الأمر

714
00:29:05,205 --> 00:29:07,772
لا, هذا حول تصرّفك مع (هارفي)

715
00:29:07,808 --> 00:29:10,141
و(اليكس) وأنا
وحول 100 شيء آخر

716
00:29:10,177 --> 00:29:11,220
التي تقول لي
أنك لا تهتمين حول

717
00:29:11,244 --> 00:29:13,011
أي شخص آخر هنا
.غيرك

718
00:29:13,046 --> 00:29:14,757
إن كنت حقاً تظنّين
ذلك فأنت لا تعرفين شيئاً حولي

719
00:29:14,781 --> 00:29:16,681
وسأخبرك
.شيئاً آخر

720
00:29:16,717 --> 00:29:20,652
تفحّصي بسرية
.لن يجيب أسئلتك

721
00:29:20,687 --> 00:29:23,028
أجل,أعلم أنك
.كنت تفعلين هذا أيضاً

722
00:29:23,029 --> 00:29:24,361
ولن يجب علي

723
00:29:24,397 --> 00:29:25,908
إن كنت واضحة
.حول نفسك

724
00:29:25,932 --> 00:29:27,309
أتريدين أن تعرفي
شيئاً حولي؟

725
00:29:27,333 --> 00:29:29,111
.تفضّلي اسألي
وكيف من المفترض أن أثق -

726
00:29:29,135 --> 00:29:30,568
أنني سأحصل على إجابة مباشرة؟

727
00:29:30,603 --> 00:29:32,903
لأنني في هذا الفريق الأن

728
00:29:32,939 --> 00:29:34,249
وسواءً صدّقتي أم لا

729
00:29:34,273 --> 00:29:36,774
.أكنّ له أفضل النوايا

730
00:29:36,809 --> 00:29:38,842
لديك طريقة مضحكة
.لإظهار ذلك

731
00:29:38,878 --> 00:29:41,078
لأنه من حيث أرى
(هارفي) هو الشركة

732
00:29:41,113 --> 00:29:43,647
ولا يبدو لي
.أنك تساندينه على الإطلاق

733
00:29:56,005 --> 00:29:57,672
أتستمتعين بالباليه؟

734
00:29:57,707 --> 00:29:59,974
بالتأكيد
وماذا عنك؟

735
00:30:00,009 --> 00:30:01,542
لأقول لك الحقيقة
سيدة(اندريوز)

736
00:30:01,578 --> 00:30:02,588
لن أكون أقل استمتاعاً

737
00:30:02,612 --> 00:30:04,545
إن كانت هذه
.موسيقى من الدرجة الثانية

738
00:30:04,581 --> 00:30:06,314
من أنت
وما تفعله هنا؟

739
00:30:06,349 --> 00:30:07,815
أن هنا نيابة
.عن زوجك

740
00:30:07,851 --> 00:30:09,650
عندها يمكنك الإلتفاف
والخروج مباشرة

741
00:30:09,686 --> 00:30:12,253
لأنه لا يمكنك الإتصال بي
.بدلا من حضور المحامي الخاص بي

742
00:30:12,288 --> 00:30:15,323
وذلك ليكون صحيحاً لو كنت محاميه
.لكنني لست كذلك

743
00:30:15,654 --> 00:30:19,059
ومالذي قاله طليقي
المستقبلي لك؟

744
00:30:19,060 --> 00:30:20,693
أنه أياً كانت مشاكلك

745
00:30:20,728 --> 00:30:22,928
دفعتك لأخذ لوحته
وإقراضها

746
00:30:22,964 --> 00:30:25,765
.بهدف إغضابه

747
00:30:25,800 --> 00:30:27,667
هو محظوظ
.أنني لم أحرقها بالكامل

748
00:30:27,702 --> 00:30:30,670
كلها سواء,أنا هنا لإقناعك
.بإرجاعها

749
00:30:30,705 --> 00:30:33,639
الأن,مالّذي سيتطلبّه
لإنضمامك للفريق؟

750
00:30:35,984 --> 00:30:38,284
الفيلا في "بوردو"
.بشكل كامل

751
00:30:38,319 --> 00:30:40,853
ولن يجب أن أقلق
.حول تغطية الضرائب

752
00:30:40,889 --> 00:30:43,022
.ذلك طلب ضخم --
وغالية -

753
00:30:43,058 --> 00:30:44,824
اللوحة الّتي
ليس لدي اهتمام بها

754
00:30:44,859 --> 00:30:46,904
ولايمكنه أن يسترجعها
بدون أن يبدو كأحمق

755
00:30:46,928 --> 00:30:50,029
للناس الّذين
.يريد أن يتعامل معهم

756
00:30:50,469 --> 00:30:51,868
ماذا؟

757
00:30:51,903 --> 00:30:53,214
يمكنني أن أرى الأن
لماذا لا تهتمين حقاً

758
00:30:53,238 --> 00:30:54,804
إن كان محاميك
.هنا أو لا

759
00:30:54,840 --> 00:30:56,606
إذن لدينا إتفاق؟

760
00:31:01,861 --> 00:31:03,961
.نحتاج للتحدث

761
00:31:03,997 --> 00:31:05,596
لا تقل لي
.(هارفي) أتى إليك

762
00:31:05,632 --> 00:31:08,161
.أجل -
وماذا قال بالتحديد؟ -

763
00:31:09,530 --> 00:31:11,096
أنا لست هنا للتحدث حول
.ما قاله

764
00:31:11,131 --> 00:31:13,031
أنا هنا للتحدّث حول
.ما تفعلينه

765
00:31:13,067 --> 00:31:15,100
أنا أقوم بما
.طلبت مني فعله

766
00:31:15,135 --> 00:31:17,869
طلبت منك أن تساعدي الرجل
.لا أن تغضبينه

767
00:31:17,905 --> 00:31:19,338
طلبت مني
.أن أنقذ الموكّل

768
00:31:19,373 --> 00:31:20,639
هذا ما سيتطلبه

769
00:31:20,674 --> 00:31:22,908
ومنذ متى تهتم
لو أغضبت شخصاً ما؟

770
00:31:22,943 --> 00:31:24,521
منذ جعلتي أعدك
أن أضع اسمك

771
00:31:24,545 --> 00:31:25,545
.على الجدار تالياً

772
00:31:25,579 --> 00:31:26,878
لأنه إن قمتي بهذا

773
00:31:26,914 --> 00:31:28,614
(هارفي) سيقوم بكل ما يمكنه

774
00:31:28,649 --> 00:31:30,947
لإيقاف اسمك
.من أن يكون على الجدار

775
00:31:30,948 --> 00:31:32,747
طلبت مني هذا
.(روبرت)

776
00:31:32,783 --> 00:31:35,984
.لايمكنني التراجع
ماذا تريد مني فعله الأن؟

777
00:31:36,019 --> 00:31:38,853
أظهري لـ(هارفي)
.ما أراه فيك

778
00:31:38,889 --> 00:31:42,457
أيا ما سيحدث أثناء الطريق
عندما تبلغ القلوب الحناجر

779
00:31:42,492 --> 00:31:44,826
.لن تخذلينه أبداً

780
00:31:56,386 --> 00:31:58,052
أأنا أقاطعك؟

781
00:31:58,087 --> 00:31:59,754
(شيلا),مالّذي تفعلينه هنا؟

782
00:31:59,789 --> 00:32:02,657
..أدركت

783
00:32:02,692 --> 00:32:06,093
أنك زرت مكتبي
كثيراً بالآونة الآخيرة

784
00:32:06,129 --> 00:32:09,764
لكنني لم آتي لمكتبك
.منذ وقت طويل

785
00:32:09,799 --> 00:32:13,100
أعلم أنه ليس المكتب
..الّذي

786
00:32:13,136 --> 00:32:14,502
.أردته لي

787
00:32:14,537 --> 00:32:17,538
إنه المكتب المثالي
.(لويس)

788
00:32:17,574 --> 00:32:21,943
.وأنت الرجل المثالي

789
00:32:22,467 --> 00:32:24,200
وأنا آسفة
إن جعلتك تشعر

790
00:32:24,235 --> 00:32:26,669
أنني ظننت
.بشكل مخالف

791
00:32:26,704 --> 00:32:28,137
لذا لا تظنين أنني ضعيف

792
00:32:28,173 --> 00:32:29,872
بأن لا أريد
أن أكون شريكا إداريا؟

793
00:32:29,908 --> 00:32:32,542
.لا,لا أظن

794
00:32:32,577 --> 00:32:33,910
والسبب الذي جعلني غاضبة جداً

795
00:32:33,945 --> 00:32:35,812
لم يكن أنه
.بظني أنك ضعيف

796
00:32:35,847 --> 00:32:38,681
هو أنني ظننت
أن (هارفي) و(روبرت زين)

797
00:32:38,716 --> 00:32:42,452
لم يقدّروك بشكل كافي
.للإستماع لك

798
00:32:42,931 --> 00:32:44,108
.لا,لم يفعلوا -
وفوق ذلك -

799
00:32:44,132 --> 00:32:46,299
كنت متحمساً
.للذهاب وإبداء رأيك

800
00:32:46,334 --> 00:32:49,903
.أجل كنت -
إذن ماذا حدث؟ -

801
00:32:49,938 --> 00:32:54,140
.ذهبت لأرى (هارفي) -
 ثم؟ -

802
00:32:54,175 --> 00:32:56,676
هو حتى لم يعطيني
.من وقته اللّعين

803
00:32:56,711 --> 00:32:58,678
حسناً,(لويس)
.أنا لا أحاول أن أجهدك

804
00:32:58,876 --> 00:33:00,154
لأنني أقولك لك
لا أحتاجك

805
00:33:00,178 --> 00:33:01,844
.لأن تكون شريكاً إدارياً

806
00:33:01,879 --> 00:33:02,990
لا,ولا أحتاجه أيضاً
لكن ما أحتاجه

807
00:33:03,014 --> 00:33:04,947
هو أن أُعطى
حقي المشروع

808
00:33:04,982 --> 00:33:06,682
.في أن أُعامل بشكل عادل

809
00:33:06,718 --> 00:33:09,752
إذن ماذا ستفعل؟

810
00:33:09,787 --> 00:33:11,065
أول شيء سأقوم بفعله

811
00:33:11,089 --> 00:33:11,821
هو الذهاب للمنزل الأن
وفعل

812
00:33:11,856 --> 00:33:13,989
.ما لم أستطع فعله بالماضي

813
00:33:14,025 --> 00:33:16,592
ثم بالغد باكراً
سأذهب لأخبر (روبرت زين)

814
00:33:16,627 --> 00:33:19,462
و(هارفي سبيكتر) أن هنالك
ثلاثة أسماء على الجدار

815
00:33:19,497 --> 00:33:22,264
وواحد منهم
.يحتاج الإحترام اللعين

816
00:33:24,202 --> 00:33:25,868
حسناً

817
00:33:25,903 --> 00:33:29,271
وصلتني رسالتك السرية
.حول لقائي هنا

818
00:33:30,093 --> 00:33:31,207
مالذي يحدث؟

819
00:33:31,813 --> 00:33:33,780
أوجدتي شيئاً حول (سامانثا)؟

820
00:33:33,815 --> 00:33:35,748
.أجل -
مالّذي تفعلينه هنا؟ -

821
00:33:35,784 --> 00:33:37,232
هي هنا لأنه مثلك

822
00:33:37,233 --> 00:33:40,000
لديّ الكثير من
.المعلومات المتشابكة

823
00:33:40,036 --> 00:33:41,079
هي الشخص الوحيد الّذي أعرفه

824
00:33:41,103 --> 00:33:45,072
كان لديه خبره
.مباشرة مع (سامانثا)

825
00:33:45,107 --> 00:33:46,707
إذن؟

826
00:33:46,742 --> 00:33:49,143
الناس إما يحبونها
.أو يخافون منها

827
00:33:49,178 --> 00:33:51,123
لكن كل من كان معها
.قال نفس الشيء

828
00:33:51,147 --> 00:33:53,113
.هي أفضل ما يمكن

829
00:33:53,149 --> 00:33:55,849
وعندما تشتد الأمور
.ستريدينها بصفّك

830
00:33:55,885 --> 00:33:58,118
أتظنينها بصفنا؟

831
00:33:58,154 --> 00:34:00,020
أظن أن ذلك يعتمد ما إذا كان

832
00:34:00,056 --> 00:34:02,322
(روبرت) و(هارفي)
.بنفس الصف

833
00:34:16,735 --> 00:34:17,896
أعلم أنك
.لست بالمزاج

834
00:34:18,304 --> 00:34:20,385
أريد فقط تفسير ما حدث
.مع (ماكس لاودن)

835
00:34:20,511 --> 00:34:22,147
.أعلم ما حدث
.ابتزّيتيه

836
00:34:22,148 --> 00:34:25,583
.لم أبتزّه -
إذن ماذا فعلتي؟ -

837
00:34:25,619 --> 00:34:28,386
سألت نفسي,كيف استطاع
(نيك) فعل هذا

838
00:34:28,421 --> 00:34:31,022
على (ماكس) بالمقام الأول؟
.هو ليس غبي

839
00:34:31,404 --> 00:34:32,637
.لا بدّ أنه كان مشوشاً

840
00:34:32,672 --> 00:34:34,172
مالفرق الّذي يحدثه ذلك؟

841
00:34:34,207 --> 00:34:36,140
الفرق هو
أن (ماكس) كان مشوشاً

842
00:34:36,176 --> 00:34:38,376
بأخته
.المصابة بالسرطان

843
00:34:38,411 --> 00:34:40,545
لذا قمت ببعض الأشياء
وجعلتها تدخل بتجربة لعلاجه

844
00:34:40,580 --> 00:34:42,914
وكان أكثر من سعيد
.للخروج

845
00:34:42,949 --> 00:34:46,084
إذن لم تخرجيه بالطريقة
.الّتي ظننتها

846
00:34:46,119 --> 00:34:47,452
مالذي سيوقف (نك ترنر)

847
00:34:47,487 --> 00:34:49,320
من وضعنا
بهذا الموقف مرة أخرى؟

848
00:34:49,356 --> 00:34:50,566
ما سيوقفه برأيك؟

849
00:34:50,590 --> 00:34:52,223
.(ماكس) سيفعل

850
00:34:52,258 --> 00:34:54,792
ذلك هو السبب
.بجعلي أسانده

851
00:34:54,828 --> 00:34:58,262
هذا ليس (ماكس)
.لكن ربما سيؤدي الغرض

852
00:35:04,894 --> 00:35:06,827
دعيني أتوقع,تريدينني
.أن أكون الشخص الذي سيفعلها

853
00:35:06,862 --> 00:35:09,897
لا,لاأريد
.هو موكّلك إفعلها أنت

854
00:35:09,932 --> 00:35:11,965
ما عدا لو احتجت
.أن أمسك يدك

855
00:35:13,702 --> 00:35:15,769
أنا متأكد أنني
.أستطيع الإهتمام بذلك بنفسي

856
00:35:18,741 --> 00:35:20,541
.هذا عمل رائع (سامانثا)

857
00:35:22,711 --> 00:35:24,711
أريد فقط
.أن أكون جزءاً من الفريق

858
00:35:28,117 --> 00:35:30,984
هذا المكان بدأ
.يكتمل

859
00:35:31,020 --> 00:35:33,487
لا يختلف عن
.آخر مرة رأيته

860
00:35:33,522 --> 00:35:36,123
أعلم,للتوّ
عرفت أنك فنان فارغ

861
00:35:36,158 --> 00:35:37,925
لذا ربما ستنتبه

862
00:35:37,960 --> 00:35:40,027
.للمسدس الموجه نحو مؤخرتك

863
00:35:40,654 --> 00:35:42,854
اعذرني؟ -
حسناً افهمها بطريقتك -

864
00:35:42,890 --> 00:35:44,768
اختصر الهراء
وتكلم عن الجزء

865
00:35:44,792 --> 00:35:47,325
حول خداع المستثمرين
.للدفع لهذا المكان

866
00:35:47,361 --> 00:35:48,671
لم أفعل -
وقبل حتى -

867
00:35:48,695 --> 00:35:50,629
أن تكذب علي حوله

868
00:35:50,664 --> 00:35:53,365
لما لا تبدأ بشكري
لإخراجك منه؟

869
00:35:53,400 --> 00:35:55,500
أتيت لي بتمويل جديد؟ -
.أجل -

870
00:35:55,536 --> 00:35:57,569
بالطبع لفعل ذلك
أطلعت المصرف

871
00:35:57,604 --> 00:36:00,605
على "العرض العامّ الأولي"الخاص بك
ليس لدي "عرض عام أولي" -
<font color="#ffff00">العرض العامّ الأولي:عرض تُعرَض فيه أسهم شركة ما للبيع على العامَّة للمرَّة الأولى في سوق الأوراق المالية</font>

872
00:36:00,641 --> 00:36:03,108
.لديك الأن

873
00:36:03,143 --> 00:36:05,277
.فهمت

874
00:36:05,312 --> 00:36:06,890
متى ما أصبحنا شركة استثمارات عامة
سيكون لديّ مجلس ادارة

875
00:36:06,914 --> 00:36:09,214
وستكون لديهم صلاحية تامة
لرؤية مستنداتي

876
00:36:09,249 --> 00:36:11,327
ما يعني أتمنى
أنك استمتعت بخرق القانون مرة

877
00:36:11,351 --> 00:36:13,919
لأنه لن يحدث
.مرة أخرى أبداً

878
00:36:13,954 --> 00:36:16,354
وماذا لو قلت لا
ومن ثم طردتك؟

879
00:36:16,390 --> 00:36:18,190
عندها سينتهي بك الأمر بالسجن

880
00:36:18,225 --> 00:36:22,017
ما يحدث بنسبة99% بقضايا كهذه
.على أي حال

881
00:36:22,018 --> 00:36:23,359
ما يحدث بـ1% المتبقية؟

882
00:36:23,360 --> 00:36:26,295
.أنت تنظر له
.وثق بي (نك)

883
00:36:26,330 --> 00:36:29,398
شخص يمكنه فعل ما فعلته
.ستريده بصفك

884
00:36:33,971 --> 00:36:36,004
.سأكون على إتصال

885
00:36:41,488 --> 00:36:44,823
(هارفي),تبدو كالقطّة
.الّتي أكلت الكناري

886
00:36:44,858 --> 00:36:47,025
أكثر كرجل
.اهتمّ بعمله

887
00:36:47,061 --> 00:36:49,494
إذن أتممت الأمر؟ -
.(سامانثا) فعلت -

888
00:36:49,530 --> 00:36:51,930
أيعني ذلك أننا على وفاق؟ -
يعني أنه المرة القادمة -

889
00:36:51,965 --> 00:36:53,576
عندما تكون قلقا
حول كيفية تعاملي مع موكّليني

890
00:36:53,600 --> 00:36:55,734
.قل لي في وجهي

891
00:36:55,769 --> 00:36:57,369
.عادل كفاية

892
00:36:57,404 --> 00:36:59,471
وماذا عن (سامانثا)؟
أأنت على وفاق معها؟

893
00:36:59,506 --> 00:37:02,140
لم أثق بشكل كامل بعد

894
00:37:02,176 --> 00:37:06,211
لكن نعم ,أعترف
.أنني بدأت برؤية ما تراه فيها

895
00:37:06,246 --> 00:37:08,480
ذلك كل ما كنت
آمله

896
00:37:08,515 --> 00:37:11,483
ما يعني الأن
.يمكنني أن أخبرك ما آمله

897
00:37:11,518 --> 00:37:16,083
مالّذي يحدث؟
ماذا لم تخبرني؟

898
00:37:16,084 --> 00:37:18,418
أن اسمها
.سيكون على الجدار تالياً

899
00:37:18,453 --> 00:37:21,421
وقبل أن تقول شيئاً
.أعطيتها كلمتي

900
00:37:21,456 --> 00:37:22,922
..استمع (روبرت) -
أياً يكن -

901
00:37:22,958 --> 00:37:24,769
أنت حول أن تقوله
سينتظر

902
00:37:24,793 --> 00:37:26,237
لأن ثلاثتنا
سيكون لدينا حديث قصير

903
00:37:26,261 --> 00:37:27,827
حول شيء
.الأن

904
00:37:27,862 --> 00:37:29,707
مالذي يحدث (لويس)؟ -
سأخبرك ما هو -

905
00:37:29,731 --> 00:37:32,409
اثنينكم قررتم
من سيدير الشركة

906
00:37:32,410 --> 00:37:34,043
بدوني
.بالنقاش

907
00:37:34,079 --> 00:37:36,312
مالّذي تتحدث عنه؟
.وقّعت الإتفاقية

908
00:37:36,348 --> 00:37:37,280
الإتفاقية الّتي كتبتها

909
00:37:37,315 --> 00:37:39,315
وتوقعت مني
.أن أكون موافقاً عليها

910
00:37:39,351 --> 00:37:40,862
تقول أنك تريد
أن تكون شريكاً إدارياً؟

911
00:37:40,886 --> 00:37:42,252
.لا (روبي)

912
00:37:42,287 --> 00:37:45,221
لكنك لم تكن لتعرف ذلك
لأنك لم تسأل

913
00:37:45,257 --> 00:37:47,090
ولن أكون مهمّشاً

914
00:37:47,125 --> 00:37:49,025
فقط لأن اسمي
.بالأخير

915
00:37:49,026 --> 00:37:51,102
لا أحد يهمّشك
.(لويس)

916
00:37:51,103 --> 00:37:52,769
حقاً؟

917
00:37:52,805 --> 00:37:54,649
لأنك لم تكن لتكون هنا لولاي

918
00:37:54,673 --> 00:37:58,308
وأنت لم تكن لتكون لديك
شركة على الإطلاق لولاي

919
00:37:58,344 --> 00:38:00,377
أنقذت كليكم

920
00:38:00,412 --> 00:38:02,212
ولم حتى تفكروا بشكري

921
00:38:02,248 --> 00:38:06,149
وكما أظن
.لم تعترفوا حتى بما فعلته

922
00:38:06,185 --> 00:38:08,085
والأن أنا شريك
بقدركم

923
00:38:08,120 --> 00:38:10,721
وأنا مللت
.من تذكيري لكم بذلك

924
00:38:10,756 --> 00:38:13,323
لذا المرة القادمة
في حال أردتم اتخاذ قرار

925
00:38:13,359 --> 00:38:15,559
من الأفضل تجهيز كرسي لي على الطاولة

926
00:38:15,594 --> 00:38:19,396
أو أقسم سأكسر
.القرار

927
00:38:19,431 --> 00:38:21,632
أي أسئلة؟

928
00:38:22,589 --> 00:38:24,522
.لا (لويس) لا أسئلة

929
00:38:25,879 --> 00:38:28,126
.جيّد

930
00:38:33,099 --> 00:38:34,377
يبدو أنك لست الوحيد

931
00:38:34,401 --> 00:38:36,100
الذي أحتاج
.أن أتوافق معه

932
00:38:36,136 --> 00:38:37,535
لكن ما كنت تتحدّث عنه

933
00:38:37,571 --> 00:38:39,204
قبل أني يأتي
غاضباً هنا؟

934
00:38:39,239 --> 00:38:41,839
لا يهم
ما يهم هو

935
00:38:41,875 --> 00:38:44,909
مالّذي سنفعله حول (لويس)؟

936
00:38:51,396 --> 00:38:54,164
.فتيات جميلات -
.يعتنون بأمهم -

937
00:38:54,199 --> 00:38:55,565
سمعت أن أباهم

938
00:38:55,601 --> 00:38:57,267
ذاهب خلف
."ستاربورد للطيران"

939
00:38:57,302 --> 00:39:00,170
أي سمعتي هذا؟ -
.سأعتبر هذا كنعم -

940
00:39:00,205 --> 00:39:04,107
وماذا لو كنت؟ -
.لو كنت مكانك لتوقفت -

941
00:39:04,142 --> 00:39:06,543
ولو كنت أنا
سأقول أنك تقولين هذا

942
00:39:06,578 --> 00:39:07,978
لأنهم كانوا
موكّليك

943
00:39:08,013 --> 00:39:09,244
ولن تعجبي بالأمر

944
00:39:09,245 --> 00:39:10,711
.عندما يصبحون موكليني

945
00:39:10,746 --> 00:39:13,213
أقول ذلك
لأن (جافن اندريوز)

946
00:39:13,249 --> 00:39:14,926
هو مليء بالمفاجآت

947
00:39:14,950 --> 00:39:16,650
والرجل
.لا يستحق المخاطرة

948
00:39:16,685 --> 00:39:18,619
أي مخاطرة؟

949
00:39:18,654 --> 00:39:22,089
فقط لنقول لظننت
أنت شخص بخلفيّتك

950
00:39:22,124 --> 00:39:23,557
كان ليكون أكثر حذراً

951
00:39:23,592 --> 00:39:25,692
حول من
.سينام معه

952
00:39:25,728 --> 00:39:27,472
مالّذي يجعلك
تتّطلعين على خلفيّتي؟

953
00:39:27,496 --> 00:39:29,696
أقوم بما يجب
.أن تقوم به معه

954
00:39:29,732 --> 00:39:31,398
إذن أخبريني
مالّذي تتحدّثين عنه

955
00:39:31,433 --> 00:39:33,533
أو اخرجي من مكتبي اللعين

956
00:39:33,569 --> 00:39:35,769
لأنه لدي
.موكّل لأوقع معه

957
00:39:35,804 --> 00:39:39,473
.آسفة لإزعاجك (اليكس)
.حظا موفقا مع هذا العميل

958
00:39:56,790 --> 00:40:01,125
.هاهو أسدي -
أأنت عارية تحت هذا؟ -

959
00:40:01,161 --> 00:40:03,094
هذا فستان نومي أليس كذلك؟

960
00:40:03,129 --> 00:40:04,740
بالطبع أعرفه

961
00:40:04,764 --> 00:40:06,431
لكن (شيلا)
لماذا؟

962
00:40:06,466 --> 00:40:08,733
.آتي من هناك

963
00:40:16,309 --> 00:40:19,611
.سمعوني -
.سمعوك تزأر -

964
00:40:19,646 --> 00:40:23,247
.لأنك أسد
أنا أليس كذلك؟ -

965
00:40:23,283 --> 00:40:25,316
.أجل

966
00:40:25,352 --> 00:40:29,120
ويجب أن تعرف
.أنك لست الوحيد بساعة

967
00:40:29,155 --> 00:40:30,622
العميد أعطاك
ساعة اليوم أيضاً؟

968
00:40:30,657 --> 00:40:34,425
.ليس ذلك النوع من الساعة
.لدي ساعة داخلية

969
00:40:34,861 --> 00:40:36,805
(شيلا) أتقولين ما أظنك تقولينه؟

970
00:40:36,829 --> 00:40:40,031
أجل لأنه عندما قلت لك

971
00:40:40,066 --> 00:40:44,735
أنت الرجل المثالي
.(لويس ليت) عنيتها

972
00:40:45,462 --> 00:40:48,196
وأريد أن أحمل
.بطفل مثالي معك

973
00:40:52,936 --> 00:40:55,803
متأكدة؟ -
.أجل -

974
00:40:55,839 --> 00:40:59,040
ولا أريد فقط
.قولها

975
00:40:59,075 --> 00:41:01,142
.أريد المحاولة

976
00:41:01,177 --> 00:41:04,312
.والأن

977
00:41:04,347 --> 00:41:06,080
.هذا مذهل

978
00:41:07,984 --> 00:41:10,518
أنستطيع فعلها كالماضي؟
.بالطبع -

979
00:41:10,553 --> 00:41:12,086
لما لا؟

980
00:41:12,122 --> 00:41:13,866
لأنني لا أريد ابننا
.أن يأخذ فكرة سيئة عنّا

981
00:41:13,890 --> 00:41:17,058
(لويس),ابننا الذي لم يولد
.سيكون(ليت)

982
00:41:17,514 --> 00:41:19,781
سيحترمننا
.لكوننا كما بالماضي

983
00:41:19,816 --> 00:41:22,083
انت على حق
.بنسبة 100% سنفعلها كما نريد

984
00:41:22,119 --> 00:41:24,152
.سأحضر الموز -
هل أنت مجنونة؟ -

985
00:41:24,188 --> 00:41:25,698
ستكونين أم ابني

986
00:41:25,722 --> 00:41:27,022
.سأحضر الموز

987
00:41:37,134 --> 00:41:38,900
أتعلم أن المصاعد تأتي
بشكل أسرع

988
00:41:38,936 --> 00:41:41,169
.عندما تستدعيهم

989
00:41:41,205 --> 00:41:43,405
.كنت فقط أفكر

990
00:41:43,440 --> 00:41:45,373
أردت إخبارك
أنني انتهيت

991
00:41:45,409 --> 00:41:47,242
.بفحص (سامانثا)

992
00:41:47,277 --> 00:41:49,044
و؟

993
00:41:49,079 --> 00:41:51,680
ما يمكنني قوله
لن تكون الأم "تيريزا"

994
00:41:51,715 --> 00:41:53,548
.لكنها إضافة للفريق

995
00:41:53,584 --> 00:41:55,684
أعتقد أن ذلك يعتمد
.على من هو الفريق

996
00:41:55,719 --> 00:41:57,752
ما تعني؟ -
(زين) وعد (سامانثا) -

997
00:41:57,788 --> 00:42:00,522
.أنها ستكون شريك الاسم القادم

998
00:42:00,755 --> 00:42:03,289
وهل أخبرته
أنك قمت بنفس الوعد مع (أليكس)؟

999
00:42:03,655 --> 00:42:05,188
.لا,لم أفعل

1000
00:42:05,224 --> 00:42:07,638
(هارفي) لايمكنك
.وعدهم بنفس الوقت

1001
00:42:07,639 --> 00:42:09,964
سيخفف فرصهم
.جميعاً

1002
00:42:09,965 --> 00:42:11,164
.أعلم

1003
00:42:13,435 --> 00:42:15,235
مالّذي ستفعله؟

1004
00:42:15,270 --> 00:42:17,304
سأفعل
.ما ستفعله(جيسيكا)

1005
00:42:17,339 --> 00:42:19,940
سأذهب للمنزل
وأصنع لي شراباً

1006
00:42:19,975 --> 00:42:22,175
وأفكر بما
.سأفعله

1007
00:42:24,038 --> 00:42:47,238
<font color="#ff0000">Colin Ford - Abdulrahman198</font>