[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Kantai Collection Episode 08 - Enhanced Poi ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Kancolle [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 409 Active Line: 430 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Tits,A Massir Ballpoint,20,&H001F1F1F,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Ramune,A Massir Ballpoint,20,&H00D0DBDD,&H000000FF,&H00384386,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: C,Cambo,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,64,64,32,1 Style: DefaultAlt,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002C2C2C,&H002C2C2C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,0,0,35,1 Style: Default,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002C2C2C,&H002C2C2C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,0,0,35,1 Style: DefaultMean,Hacen Tehran,35,&H00F1EEFE,&HC0000000,&H002C2C2C,&H802C2C2C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,80,80,35,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,59,&H00F8FDFF,&H000000FF,&H002C333B,&H00E0DAE6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,140,20,110,1 Style: Next Ep,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00F4DEEF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,20,20,41,1 Style: Kantai EDEN,Hacen Beirut Lt X3,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,40,40,15,1 Style: Kantai EDRO1,Ashemore Softened Condensed Med,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00490B02,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,40,40,15,1 Style: Kancolle OPRO,Playtime With Hot Toddies,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00734302,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,40,40,15,1 Style: Kancolle OPEN,Nazli,60,&H00FFE7C6,&H00FFFFFF,&H00734302,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,40,40,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:04.93,0:00:07.24,Default,K,0000,0000,0000,,!انظرنّ! بإمكاننا رؤيتها Dialogue: 10,0:00:08.32,0:00:10.47,Default,F,0000,0000,0000,,تلك هي جزيرة تراك؟ Dialogue: 10,0:00:10.47,0:00:13.86,Default,O,0000,0000,0000,,أهناك قاعدة متقدمة بمثل ذلك المكان حقًا؟ Dialogue: 10,0:00:13.86,0:00:16.94,Default,K,0000,0000,0000,,!FS إنها قاعدة لتنفيذ عملية Dialogue: 10,0:00:16.94,0:00:20.08,Default,K,0000,0000,0000,,!فتيات السفن الأخريات انتقلن إلى هنا أيضًا Dialogue: 10,0:00:22.47,0:00:24.54,Default,Z,0000,0000,0000,,شوكاكو-نى, هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 10,0:00:24.54,0:00:27.49,Default,F,0000,0000,0000,,علينا إدخالها للحوض حالما نصل Dialogue: 10,0:00:27.49,0:00:29.90,Default,F,0000,0000,0000,,لكن أيمكننا فعل ذلك؟ Dialogue: 10,0:00:29.90,0:00:32.33,Default,K,0000,0000,0000,,!أجل, لا داعي للقلق Dialogue: 10,0:00:32.33,0:00:33.88,Default,K,0000,0000,0000,,!موتسو أخبرتني Dialogue: 10,0:00:34.51,0:00:38.35,Default,M,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}يفترض أن تنتظركنّ سفينة جديدة قيمة إن ذهبتن هناك Dialogue: 10,0:00:40.06,0:00:41.80,Default,F,0000,0000,0000,,سفينة جديدة؟ Dialogue: 10,0:00:52.99,0:00:55.57,Default,,0000,0000,0000,,إنه الصيف بلا شك Dialogue: 10,0:00:55.57,0:00:58.50,Default,Kt,0000,0000,0000,,كيتاكامي-سان, ألا مشكلة معكِ مع أشعة الشمس؟ Dialogue: 10,0:00:58.50,0:01:01.83,Default,Kt,0000,0000,0000,,—إن لم تمانعي, يمكننا الذهاب لتلك الأجمة لمفر Dialogue: 10,0:01:03.27,0:01:04.42,Default,Kt,0000,0000,0000,,!أفعى Dialogue: 10,0:01:04.42,0:01:06.93,DefaultAlt,Kt,0000,0000,0000,,!كيتاكامي-سان, هذا مخيف Dialogue: 10,0:01:05.63,0:01:07.96,Default,F,0000,0000,0000,,هذا هو المكان حقًا, صحيح؟ Dialogue: 10,0:01:07.96,0:01:10.82,Default,K,0000,0000,0000,,!إنكِ قلقة كالعادة يا بوكي Dialogue: 10,0:01:10.82,0:01:12.42,Default,K,0000,0000,0000,,!لا مشكلة Dialogue: 10,0:01:12.90,0:01:14.51,Default,K,0000,0000,0000,,ربما Dialogue: 10,0:01:14.51,0:01:16.34,Default,F,0000,0000,0000,,لقد قلتِ "ربما", صحيح؟ Dialogue: 10,0:01:16.34,0:01:18.73,Default,F,0000,0000,0000,,!قلتِ "ربما" للتو Dialogue: 10,0:01:34.82,0:01:37.07,Default,Y,0000,0000,0000,,السفينة الأولى من فئة ياماتو; ياماتو Dialogue: 10,0:01:37.60,0:01:39.25,Default,Y,0000,0000,0000,,لقد وصلت Dialogue: 10,0:03:15.46,0:03:17.17,Default,F,0000,0000,0000,,مـ-مذهل Dialogue: 10,0:03:17.17,0:03:22.22,Default,Y,0000,0000,0000,,FS هذه قاعدة متقدمة مهمة للغاية بُنيت لأجل تنفيذ عملية Dialogue: 10,0:03:22.61,0:03:25.85,Default,Y,0000,0000,0000,,الآخرين من القاعدة البحرية أيضًا وصلوا مسبقًا Dialogue: 10,0:03:25.85,0:03:27.41,Default,F,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 10,0:03:27.41,0:03:28.98,Default,M,0000,0000,0000,,!فوبوكي-تشان Dialogue: 10,0:03:28.98,0:03:31.47,Default,F,0000,0000,0000,,!موتسوكي-تشان! يوداتشي-تشان Dialogue: 10,0:03:31.47,0:03:32.35,Default,Y,0000,0000,0000,,!بوي Dialogue: 10,0:03:33.09,0:03:34.34,Default,F,0000,0000,0000,,متى وصلتما؟ Dialogue: 10,0:03:34.34,0:03:35.80,Default,M,0000,0000,0000,,!قبل قليل Dialogue: 10,0:03:35.80,0:03:38.42,Default,M,0000,0000,0000,,!مع أكاغي-سان وكاغا-سان والآخرين أيضًا Dialogue: 10,0:03:38.42,0:03:39.40,Default,F,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 10,0:03:39.79,0:03:44.24,Default,Y,0000,0000,0000,,!سمعتُ أنكِ في العملية السابقة تمكنتِ من القيام بأداء جيد والانتصار, بوي Dialogue: 10,0:03:44.24,0:03:48.16,Default,F,0000,0000,0000,,لا, إنه بفضل فعل الجميع ما بوسعه Dialogue: 10,0:03:48.16,0:03:50.96,Default,F,0000,0000,0000,,...بالخصوص زويكاكو-سان وشوكاكو-سان Dialogue: 10,0:03:53.72,0:03:57.46,Default,Y,0000,0000,0000,,زويكاكو-سان أخذت شوكاكو-سان للحوض Dialogue: 10,0:03:57.46,0:03:59.59,Default,F,0000,0000,0000,,!بإمكاننا الدخول للحوض إذن Dialogue: 10,0:03:59.59,0:04:02.68,Default,Y,0000,0000,0000,,لنبدأ من إعادة إمدادكم جميعًا Dialogue: 10,0:04:02.68,0:04:03.97,Default,Y,0000,0000,0000,,من هنا Dialogue: 10,0:04:08.44,0:04:09.52,Default,Y,0000,0000,0000,,والآن, تفضلنّ Dialogue: 10,0:04:17.44,0:04:19.19,Default,F,0000,0000,0000,,!أكاغي-سينباي Dialogue: 10,0:04:19.19,0:04:22.19,Default,A,0000,0000,0000,,فوبوكي-سان! تبدين بصحة جيدة Dialogue: 10,0:04:22.19,0:04:23.49,Default,F,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 10,0:04:24.47,0:04:26.51,Default,F,0000,0000,0000,,!كما هو المتوقع من أكاغي-سينباي Dialogue: 10,0:04:26.51,0:04:28.91,Default,F,0000,0000,0000,,!مظهرها وهي تأكل مهيب أيضًا Dialogue: 10,0:04:28.91,0:04:30.23,Default,O,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 10,0:04:30.23,0:04:33.62,Default,K,0000,0000,0000,,!حسنًا, إنه وقت عشائنا أيضًا Dialogue: 10,0:04:34.05,0:04:39.67,Default,Y,0000,0000,0000,,أجل, لقد أعددتُ وجبة كاملة خاصة من أجلكم Dialogue: 10,0:04:39.67,0:04:41.13,Default,F,0000,0000,0000,,وجبة كاملة؟ Dialogue: 10,0:04:41.54,0:04:44.19,Default,Y,0000,0000,0000,,..ما رأيكن بمشروب أولاً Dialogue: 10,0:04:44.19,0:04:46.80,Default,Y,0000,0000,0000,,لغاية القليل من الوقت حتى المقبلات؟... Dialogue: 10,0:04:51.81,0:04:53.18,Default,K,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 10,0:04:53.18,0:04:56.44,Default,F,0000,0000,0000,,مذهل! أهذا هو رامونيه؟ Dialogue: 10,0:04:56.44,0:04:57.45,Default,K,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 10,0:04:57.45,0:05:00.15,Default,K,0000,0000,0000,,إنه رامونيه ياماتو الخاص! تفضلن Dialogue: 10,0:05:02.72,0:05:05.78,Default,O,0000,0000,0000,,إنه بارد ومنعش \N ...كما لو أنه Dialogue: 10,0:05:10.20,0:05:11.45,Default,K,0000,0000,0000,,!لذيذ Dialogue: 10,0:05:11.45,0:05:14.37,Default,Y,0000,0000,0000,,إذن, جميعًا, لنأكل Dialogue: 10,0:05:19.58,0:05:21.38,Default,Y,0000,0000,0000,,حساء كونسوميه Dialogue: 10,0:05:22.22,0:05:23.71,Default,K,0000,0000,0000,,!إنه حقيقي Dialogue: 10,0:05:23.71,0:05:25.78,Default,Kt,0000,0000,0000,,لا يمكنني التفكير بأنها قاعدة كليًا Dialogue: 10,0:05:25.78,0:05:27.43,Default,F,0000,0000,0000,,بالأحرى, فندق؟ Dialogue: 10,0:05:27.43,0:05:28.22,Default,O,0000,0000,0000,,فندق؟ Dialogue: 10,0:05:28.22,0:05:31.22,Default,O,0000,0000,0000,,!أنا وكيتاكامي-سان بمفردنا في فندق؟ Dialogue: 10,0:05:31.22,0:05:33.98,Default,K,0000,0000,0000,,نطقكما خاطئ يا بوكي وأووي Dialogue: 10,0:05:33.98,0:05:36.16,Default,K,0000,0000,0000,,!"ليس "هوتير" بل "هوتيل Dialogue: 10,0:05:36.16,0:05:38.23,Default,Y,0000,0000,0000,,!لستُ فندقًا Dialogue: 10,0:05:40.47,0:05:42.11,Default,Y,0000,0000,0000,,لا, آسفة Dialogue: 10,0:05:42.11,0:05:43.94,Default,Y,0000,0000,0000,,إذن, خذوا وقتكم Dialogue: 10,0:05:47.58,0:05:52.15,Default,Z,0000,0000,0000,,سوف نكون بوحدة منفصلة بما أن العملية انتهت Dialogue: 10,0:05:52.15,0:05:53.72,Default,Sh,0000,0000,0000,,ما باليد حيلة Dialogue: 10,0:05:53.72,0:05:58.37,Default,Sh,0000,0000,0000,,لنحمل فخر الدائرة الخامسة ونقاتل بكل وحدتينا Dialogue: 10,0:05:58.37,0:05:59.00,Default,Z,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 10,0:05:59.00,0:06:06.01,Default,Sh,0000,0000,0000,,بالتفكير بهذا, سمعتُ أن أكاغي-سان وكاغا-سان انتهيا من الإصلاح وقدمتا إلى هذه الجزيرة أيضًا Dialogue: 10,0:06:07.42,0:06:08.84,Default,Z,0000,0000,0000,,أهكذا إذن؟ Dialogue: 10,0:06:10.21,0:06:13.76,Default,N,0000,0000,0000,,كما توقعت, يبدو أنهم يقرأون تحركاتنا Dialogue: 10,0:06:13.76,0:06:16.23,Default,M,0000,0000,0000,,شوكاكو من دائرة الحاملات الخامس أصيبت بضرر متوسط Dialogue: 10,0:06:16.23,0:06:18.33,Default,M,0000,0000,0000,,وبالتفكير بتراكم إرهاقها Dialogue: 10,0:06:18.33,0:06:20.84,Default,M,0000,0000,0000,,من المستحيل إخراجها للعملية القادمة Dialogue: 10,0:06:20.84,0:06:24.65,Default,N,0000,0000,0000,,انتصار تكتيكي وهزيمة استراتيجية؟ Dialogue: 10,0:06:24.65,0:06:26.25,Default,M,0000,0000,0000,,ما الذي تنوين فعله؟ Dialogue: 10,0:06:26.74,0:06:29.77,Default,M,0000,0000,0000,,وتأمين خط الإمداد MO الاستيلاء على Dialogue: 10,0:06:29.77,0:06:34.29,Default,M,0000,0000,0000,,قدمًا FS بحشد قواتنا العسكرية في هذه القاعدة ودفع عملية Dialogue: 10,0:06:34.79,0:06:37.04,Default,M,0000,0000,0000,,كان يفترض أن يكون ذلك مخططنا Dialogue: 10,0:06:37.04,0:06:39.73,Default,N,0000,0000,0000,,بما أن خطوط إمداداتنا طالت Dialogue: 10,0:06:39.73,0:06:42.43,Default,N,0000,0000,0000,,أمر مطلوب MO الاستيلاء على Dialogue: 10,0:06:42.43,0:06:47.55,Default,N,0000,0000,0000,,سأقترح على الأميرال بالشروع بالإستيلاء حالما تكتمل التجهيزات Dialogue: 10,0:06:47.90,0:06:49.47,Default,M,0000,0000,0000,,هكذا يصبح الأمر إذن Dialogue: 10,0:06:50.08,0:06:54.69,Default,M,0000,0000,0000,,لكن حتى لذلك الحين لبرهة, يمكننا الإستراحة بهذه الجزيرة الجنوبية Dialogue: 10,0:06:55.17,0:06:57.22,Default,M,0000,0000,0000,,قد يكون أمرًا جيدًا Dialogue: 10,0:06:57.78,0:06:59.03,Default,,0000,0000,0000,,للجميع Dialogue: 10,0:07:00.82,0:07:02.36,Default,F,0000,0000,0000,,إني شبعة Dialogue: 10,0:07:02.36,0:07:06.08,Default,M,0000,0000,0000,,!صحيح؟ لقد أكلتُ الكثير بشهية Dialogue: 10,0:07:06.77,0:07:08.15,Default,A,0000,0000,0000,,هذا ممتاز Dialogue: 10,0:07:08.58,0:07:09.71,Default,K,0000,0000,0000,,أكاغي-سان Dialogue: 10,0:07:09.71,0:07:12.16,Default,A,0000,0000,0000,,!أتطلع لفطور الغد Dialogue: 10,0:07:12.16,0:07:14.94,Default,M,0000,0000,0000,,أكاغي-سينباي أكلت بشهية أيضًا, صحيح؟ Dialogue: 10,0:07:14.94,0:07:18.29,Default,Y,0000,0000,0000,,!الغرف مذهلة بقدر لا يضاهي الطعام, بوي Dialogue: 10,0:07:18.29,0:07:20.21,Default,Y,0000,0000,0000,,!والأسرة وثيرة, بوي Dialogue: 10,0:07:20.21,0:07:21.17,Default,F,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 10,0:07:21.17,0:07:24.82,Default,F,0000,0000,0000,,لكن لمَ هي مثالية لهذا الحد؟ Dialogue: 10,0:07:24.82,0:07:27.59,Default,F,0000,0000,0000,,بالأحرى, من هي ياماتو-سان؟ Dialogue: 10,0:07:29.30,0:07:33.93,Default,K,0000,0000,0000,,أقوى فتاة سفن في التاريخ والذي استمر وجودها سرًا Dialogue: 10,0:07:34.78,0:07:35.81,Default,F,0000,0000,0000,,أهو كذلك؟ Dialogue: 10,0:07:35.81,0:07:40.56,Default,A,0000,0000,0000,,سمعتُ شائعة حول أنها مجهزة بمدافع 46 سنتيمتر Dialogue: 10,0:07:40.56,0:07:42.28,Default,M,0000,0000,0000,,{\pos(684,692)}46 Dialogue: 10,0:07:40.56,0:07:42.28,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(606,689)}سنتيمتر؟ Dialogue: 10,0:07:42.67,0:07:47.29,Default,Y,0000,0000,0000,,!"مثل تلك المعدات ستجعل سفن الأعماق "بوي بوي بوي Dialogue: 10,0:07:47.29,0:07:48.42,Default,A,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 10,0:07:48.42,0:07:49.11,Default,A,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 10,0:07:49.11,0:07:49.78,Default,F,0000,0000,0000,,ولكن؟ Dialogue: 10,0:07:49.78,0:07:52.87,Default,K,0000,0000,0000,,سمعتُ أنها لم تخرج لمعركة حقيقية Dialogue: 10,0:07:52.87,0:07:59.40,Default,A,0000,0000,0000,,وفوق ذلك, أُخبرت أنها لم تخرج للبحر مع الفتيات سفن الأخريات من أجل إخفاء وجودها Dialogue: 10,0:07:59.40,0:08:00.41,Default,F,0000,0000,0000,,للبحر أيضًا؟ Dialogue: 10,0:08:01.53,0:08:04.32,Default,Z,0000,0000,0000,,أتساءل ما هو العشاء يا شوكاكو-نى Dialogue: 10,0:08:05.24,0:08:07.71,Default,Sh,0000,0000,0000,,أكاغي-سان والجميع أيضًا Dialogue: 10,0:08:07.71,0:08:09.22,Default,A,0000,0000,0000,,هل انتهيتِ من الحوض؟ Dialogue: 10,0:08:09.22,0:08:11.17,Default,Sh,0000,0000,0000,,أجل, سأعيد الإمداد الآن Dialogue: 10,0:08:11.17,0:08:13.79,Default,A,0000,0000,0000,,لقد سمعتُ من السفينة السكرتيرة ناغاتو Dialogue: 10,0:08:13.79,0:08:17.68,Default,A,0000,0000,0000,,إنكم قمتم بأداء جيد جدًا بالمعركة السابقة Dialogue: 10,0:08:17.68,0:08:19.06,Default,F,0000,0000,0000,,!هذا صحيح Dialogue: 10,0:08:19.06,0:08:21.44,Default,Sh,0000,0000,0000,,أنتِ كذلك بذلتِ جهدكِ Dialogue: 10,0:08:21.44,0:08:23.75,Default,Sh,0000,0000,0000,,لقد واجهت فئة أو بلا خوف Dialogue: 10,0:08:24.12,0:08:25.73,Default,F,0000,0000,0000,,...لكن بهذا المقدار Dialogue: 10,0:08:27.48,0:08:32.86,Default,Z,0000,0000,0000,,!هذا يعني أننا برهنا أنه بإمكاننا القتال بشكل كافٍ بلا الدائرة الأولى Dialogue: 10,0:08:32.86,0:08:36.62,Default,K,0000,0000,0000,,MO لو كان نحن, كنا سنستولي على Dialogue: 10,0:08:37.37,0:08:38.64,Default,A,0000,0000,0000,,...كاغا-سان Dialogue: 10,0:08:38.64,0:08:40.28,Default,K,0000,0000,0000,,لا تكوني متغطرسة Dialogue: 10,0:08:40.28,0:08:43.24,Default,K,0000,0000,0000,,لم تتحقق هدف العملية Dialogue: 10,0:08:43.24,0:08:45.24,Default,Z,0000,0000,0000,,!من هي المتغطرسة؟ Dialogue: 10,0:08:45.24,0:08:48.00,Default,Z,0000,0000,0000,,!يا له من أمر متكبر تقولينه مع أنكِ لم تقاتلي Dialogue: 10,0:08:52.63,0:08:54.77,Default,K,0000,0000,0000,,ولكن, لقد بذلتِ جهدكِ Dialogue: 10,0:08:58.69,0:09:00.10,Default,Sh,0000,0000,0000,,ذلك جيد Dialogue: 10,0:09:00.53,0:09:02.18,Default,Z,0000,0000,0000,,!لا تقولي أمرًا غريبًا Dialogue: 10,0:09:07.20,0:09:09.36,Default,A,0000,0000,0000,,...أن تمدحيها جيدًا Dialogue: 10,0:09:09.36,0:09:10.85,Default,A,0000,0000,0000,,كما هو المتوقع منكِ Dialogue: 10,0:09:10.85,0:09:11.73,Default,K,0000,0000,0000,,...ليس بالخصوص Dialogue: 10,0:09:17.00,0:09:18.20,Default,F,0000,0000,0000,,!إنه وثير Dialogue: 10,0:09:18.57,0:09:19.44,Default,M,0000,0000,0000,,صحيح؟ Dialogue: 10,0:09:19.44,0:09:21.32,Default,Y,0000,0000,0000,,!إنه فندق حقًا, بوي Dialogue: 10,0:09:21.32,0:09:23.12,Default,M,0000,0000,0000,,!فندق من الدرجة الأولى Dialogue: 10,0:09:23.12,0:09:25.50,Default,F,0000,0000,0000,,فندق؟ Dialogue: 10,0:09:26.16,0:09:28.02,Default,Y,0000,0000,0000,,!لستُ فندقًا Dialogue: 10,0:09:28.88,0:09:31.93,Default,F,0000,0000,0000,,اتساءل ما إن كان لا تريد الخروج للبحر Dialogue: 10,0:09:33.16,0:09:36.85,Default,F,0000,0000,0000,,لقد كنتُ غير بارعة بالقصف والتحرك, صحيح؟ Dialogue: 10,0:09:36.85,0:09:39.42,Default,F,0000,0000,0000,,لهذا قبل أن آتي للقاعدة البحرية الحالية Dialogue: 10,0:09:39.42,0:09:41.93,Default,F,0000,0000,0000,,لم يسمح ليّ بالخروج بمعظم المعارك Dialogue: 10,0:09:42.54,0:09:44.62,Default,F,0000,0000,0000,,...لكن, لهذا Dialogue: 10,0:09:44.62,0:09:46.98,Default,F,0000,0000,0000,,...كنت أفكر كل يوم Dialogue: 10,0:09:47.80,0:09:49.73,Default,F,0000,0000,0000,,بالخروج مع الجميع للبحر... Dialogue: 10,0:09:51.07,0:09:53.69,Default,Y,0000,0000,0000,,هل تفكر ياماتو بتلك الطريقة, بوي؟ Dialogue: 10,0:09:53.69,0:09:55.27,Default,F,0000,0000,0000,,...لا أعلم, لكن Dialogue: 10,0:09:55.27,0:09:59.07,Default,F,0000,0000,0000,,أليست جميع فتيات السفن يفكرن كذلك؟ Dialogue: 10,0:10:13.84,0:10:16.88,Default,S,0000,0000,0000,,ألستُ سريعة؟ أيمكنكم لحاقي؟ Dialogue: 10,0:10:16.88,0:10:19.90,Default,O,0000,0000,0000,,كالعادة مزعجة بسرعتها Dialogue: 10,0:10:19.90,0:10:21.35,Default,K,0000,0000,0000,,عذرًا على إبقائك منتظرة Dialogue: 10,0:10:24.27,0:10:27.10,Default,O,0000,0000,0000,,...كـ-كيتاكامي-سان! ملابس السباحة تلك Dialogue: 10,0:10:27.10,0:10:30.57,Default,K,0000,0000,0000,,ليست جيدة؟ أعتقدتُ أنها ظريفة Dialogue: 10,0:10:30.57,0:10:31.92,Default,O,0000,0000,0000,,!إنها ظريفة للغاية Dialogue: 10,0:10:31.92,0:10:33.73,Default,O,0000,0000,0000,,!ظريفة للغاية, للغاية Dialogue: 10,0:10:34.12,0:10:35.07,Default,O,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 10,0:10:35.07,0:10:36.76,Default,I,0000,0000,0000,,!إنه بارد Dialogue: 10,0:10:36.76,0:10:38.95,Default,Ak,0000,0000,0000,,!عليكِ احتمال هذا المقدار Dialogue: 10,0:10:38.95,0:10:40.80,Default,A,0000,0000,0000,,!والآن, لنذهب Dialogue: 10,0:10:40.80,0:10:42.24,Default,T,0000,0000,0000,,!مهلاً, انتظري Dialogue: 10,0:10:42.24,0:10:46.73,Default,O,0000,0000,0000,,...أن أعرض ملابس سباحة كيتاكامي-سان لهؤلاء الكثير من الناس Dialogue: 10,0:10:46.73,0:10:49.69,Default,O,0000,0000,0000,,لمَ لا نذهب إلى هناك؟ لمفردنا؟ Dialogue: 10,0:10:49.69,0:10:51.63,Default,K,0000,0000,0000,,...تلك الصدور مذهلة Dialogue: 10,0:10:51.63,0:10:54.71,Default,K,0000,0000,0000,,لا يمكنني نوعًا ما التفكير أن كلتاهما فتاة سفن Dialogue: 10,0:10:54.71,0:10:58.86,Default,O,0000,0000,0000,,أ-أجل, لكن الكبير لا يعني أنه أمرٌ جيد Dialogue: 10,0:11:00.34,0:11:01.25,Default,K,0000,0000,0000,,مذهل Dialogue: 10,0:11:01.25,0:11:02.71,Default,F,0000,0000,0000,,!حسنًا, اسرعي! اسرعي Dialogue: 10,0:11:02.71,0:11:03.89,Default,Y,0000,0000,0000,,!سوف نسبح, بوي Dialogue: 10,0:11:04.89,0:11:08.01,Default,O,0000,0000,0000,,لـ-لمَ لا تذهبن إلى هناك؟ Dialogue: 10,0:11:08.01,0:11:09.60,Default,O,0000,0000,0000,,بالأحرى, ارحلن من فضلكن Dialogue: 10,0:11:10.78,0:11:12.94,Default,F,0000,0000,0000,,إذن, لنذهب إلى هناك Dialogue: 10,0:11:14.40,0:11:16.90,Default,K,0000,0000,0000,,لمَ أبعدتهن؟ Dialogue: 10,0:11:17.65,0:11:20.31,Default,F,0000,0000,0000,,حسنًا, فلتسبحي أيضًا Dialogue: 10,0:11:18.21,0:11:19.00,DefaultAlt,F,0000,0000,0000,,بوي Dialogue: 10,0:11:20.31,0:11:24.03,Default,Y,0000,0000,0000,,لكن عليّ إعداد الغذاء Dialogue: 10,0:11:24.03,0:11:26.12,Default,M,0000,0000,0000,,!سوف نساعدكِ لاحقًا Dialogue: 10,0:11:26.12,0:11:30.00,Default,Y,0000,0000,0000,,!تعالن سريعًا! إنه بارد ومنعش, بوي Dialogue: 10,0:11:30.00,0:11:30.94,Default,F,0000,0000,0000,,حسنًا؟ Dialogue: 10,0:11:31.90,0:11:33.37,Default,Y,0000,0000,0000,,إذن, قليلاً فقط Dialogue: 10,0:11:33.37,0:11:37.88,Default,F,0000,0000,0000,,وبعد ذلك لمَ لا تضعين تجهيزاتكِ بكل حزم وتخرجين للبحر؟ Dialogue: 10,0:11:38.44,0:11:41.19,Default,F,0000,0000,0000,,!أعتقد أن هناك سيكون أكثر إنعاشًا Dialogue: 10,0:11:41.19,0:11:43.09,Default,F,0000,0000,0000,,!نحن سنخرج معكِ أيضًا Dialogue: 10,0:11:43.09,0:11:44.69,Default,Y,0000,0000,0000,,...لـ-لكن Dialogue: 10,0:11:44.69,0:11:45.85,Default,N,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 10,0:11:45.85,0:11:46.96,Default,Both,0000,0000,0000,,...نـ-ناغاتو Dialogue: 10,0:11:46.96,0:11:47.97,Default,Both,0000,0000,0000,,...السفينة السكرتيرة Dialogue: 10,0:11:47.97,0:11:50.85,Default,N,0000,0000,0000,,لن أسمح لكِ بالخروج من هذه القاعدة المتقدمة Dialogue: 10,0:11:50.85,0:11:52.16,Default,F,0000,0000,0000,,...محال Dialogue: 10,0:11:52.16,0:11:53.18,Default,N,0000,0000,0000,,ياماتو Dialogue: 10,0:11:53.73,0:11:54.36,Default,Y,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 10,0:11:54.75,0:11:56.11,Default,Y,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 10,0:11:57.27,0:11:58.77,Default,F,0000,0000,0000,,!ياماتو-سان Dialogue: 10,0:11:59.23,0:12:00.69,Default,N,0000,0000,0000,,فوبوكي Dialogue: 10,0:12:00.17,0:12:00.69,DefaultAlt,F,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 10,0:12:00.69,0:12:02.95,Default,N,0000,0000,0000,,لا تقومي بأمور غير ضرورية Dialogue: 10,0:12:06.87,0:12:08.70,Default,F,0000,0000,0000,,!لستُ مقتنعة Dialogue: 10,0:12:08.70,0:12:10.46,Default,M,0000,0000,0000,,ما باليد حيلة Dialogue: 10,0:12:10.46,0:12:13.42,Default,M,0000,0000,0000,,لقد قالت السفينة السكرتيرة ناغاتو ذلك Dialogue: 10,0:12:13.42,0:12:17.34,Default,F,0000,0000,0000,,إذن, أتعتقدين أنه من الجيد أن تبقى ياماتو-سان بتلك الحالة؟ Dialogue: 10,0:12:17.97,0:12:20.18,Default,F,0000,0000,0000,,إنها بارجة Dialogue: 10,0:12:20.18,0:12:22.97,Default,F,0000,0000,0000,,!إنها ليست مديرة فندق Dialogue: 10,0:12:22.97,0:12:25.09,Default,Y,0000,0000,0000,,ما العمل إذن, بوي؟ Dialogue: 10,0:12:25.09,0:12:28.40,Default,F,0000,0000,0000,,...حسنًا, لا أعلم Dialogue: 10,0:12:33.74,0:12:36.06,Default,M,0000,0000,0000,,فوبوكي-تشان, ألم تنامي بعد؟ Dialogue: 10,0:12:36.06,0:12:39.22,Default,F,0000,0000,0000,,لا, سأنام فورًا, لذا نامي أولاً Dialogue: 10,0:12:39.22,0:12:41.03,Default,M,0000,0000,0000,,إذن, تصبحين على خير Dialogue: 10,0:12:41.03,0:12:42.46,Default,Y,0000,0000,0000,,!بوي Dialogue: 10,0:12:46.36,0:12:48.73,Default,F,0000,0000,0000,,{\i1}اتسأل ما إن كان أمرًا محتومًا Dialogue: 10,0:12:49.19,0:12:50.43,Default,F,0000,0000,0000,,...{\i1}لكن Dialogue: 10,0:13:01.29,0:13:03.01,Default,F,0000,0000,0000,,!ياماتو-سان Dialogue: 10,0:13:03.46,0:13:04.83,Default,Y,0000,0000,0000,,فوبوكي-تشان Dialogue: 10,0:13:06.76,0:13:10.18,Default,F,0000,0000,0000,,إنكِ تريدين الخروج للبحر فعلاً, صحيح؟ Dialogue: 10,0:13:11.16,0:13:12.60,Default,Y,0000,0000,0000,,...أجل, لكن Dialogue: 10,0:13:12.98,0:13:14.98,Default,F,0000,0000,0000,,أتريدين الخروج قليلاً؟ Dialogue: 10,0:13:16.19,0:13:18.03,Default,F,0000,0000,0000,,البحر رائع Dialogue: 10,0:13:18.03,0:13:21.95,Default,F,0000,0000,0000,,من البديع كليًا الخروج مع الجميع إلى البحر Dialogue: 10,0:13:23.19,0:13:24.90,Default,F,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 10,0:13:24.90,0:13:26.82,Default,F,0000,0000,0000,,ليس هناك أحد حاليًا Dialogue: 10,0:13:30.03,0:13:31.44,Default,F,0000,0000,0000,,قليلاً فقط Dialogue: 10,0:13:31.44,0:13:33.95,Default,F,0000,0000,0000,,أنا سأقودكِ, حسنًا؟ Dialogue: 10,0:13:43.34,0:13:44.83,Default,F,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 10,0:13:44.83,0:13:46.97,Default,F,0000,0000,0000,,معداتكِ مذهلة حقًا Dialogue: 10,0:13:47.61,0:13:50.65,Default,F,0000,0000,0000,,...هذه هي مدافع الـ46 سنتيمتر Dialogue: 10,0:13:51.10,0:13:53.10,Default,Y,0000,0000,0000,,...أ-أجل Dialogue: 10,0:13:53.10,0:13:55.10,Default,Y,0000,0000,0000,,لكن ألا بأس حقًا؟ Dialogue: 10,0:13:55.10,0:13:56.00,Default,F,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 10,0:13:56.00,0:13:58.06,Default,F,0000,0000,0000,,حسنًا, لنذهب ببطء Dialogue: 10,0:13:58.06,0:14:01.34,Default,F,0000,0000,0000,,اخطي على الماء وكأنكِ تمشين Dialogue: 10,0:14:08.36,0:14:10.06,Default,F,0000,0000,0000,,كيف هو؟ Dialogue: 10,0:14:10.06,0:14:11.22,Default,Y,0000,0000,0000,,فوبوكي-تشان Dialogue: 10,0:14:11.22,0:14:11.92,Default,F,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 10,0:14:12.38,0:14:15.00,Default,Y,0000,0000,0000,,...أجد صعوبة بقولها, لكن Dialogue: 10,0:14:15.91,0:14:16.87,Default,F,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 10,0:14:18.13,0:14:20.63,Default,Y,0000,0000,0000,,أشعر بالجوع Dialogue: 10,0:14:38.85,0:14:40.86,Default,M,0000,0000,0000,,!مـ-مقدار مذهل Dialogue: 10,0:14:40.86,0:14:43.40,Default,F,0000,0000,0000,,...أن تأكل أكثر من أكاغي-سينباي Dialogue: 10,0:14:43.09,0:14:43.67,DefaultAlt,Y,0000,0000,0000,,...بوي Dialogue: 10,0:14:43.40,0:14:45.07,Default,A,0000,0000,0000,,المزيد من فضلكِ Dialogue: 10,0:14:45.07,0:14:46.36,Default,Y,0000,0000,0000,,هل لي بالمزيد أيضًا؟ Dialogue: 10,0:14:48.71,0:14:50.74,Default,Y,0000,0000,0000,,!لم يتبقى شيء, بوي Dialogue: 10,0:14:51.24,0:14:52.71,Default,F/M,0000,0000,0000,,...ناغاتو Dialogue: 10,0:14:52.71,0:14:54.03,Default,F/M,0000,0000,0000,,...السفينة السكرتيرة Dialogue: 10,0:14:56.95,0:14:58.01,Default,N,0000,0000,0000,,فوبوكي Dialogue: 10,0:14:58.01,0:14:59.71,Default,F,0000,0000,0000,,!نـ-نعم Dialogue: 10,0:15:02.21,0:15:03.96,Default,N,0000,0000,0000,,كما توقعت Dialogue: 10,0:15:03.96,0:15:07.84,Default,F,0000,0000,0000,,آسفة, لم أتوقع أن يحصل مثل هذا Dialogue: 10,0:15:07.84,0:15:11.21,Default,M,0000,0000,0000,,بسبب حملها تلك المعدات Dialogue: 10,0:15:11.21,0:15:13.88,Default,M,0000,0000,0000,,فإنها تستهلك مقدار استثنائي من المواد والوقود Dialogue: 10,0:15:13.88,0:15:15.92,Default,M,0000,0000,0000,,ومن الصعب التعامل معها Dialogue: 10,0:15:15.92,0:15:17.81,Default,N,0000,0000,0000,,لكونها سفينة ذات أهمية كبيرة Dialogue: 10,0:15:17.81,0:15:21.10,Default,N,0000,0000,0000,,نود تجنب تلقيها ضررًا واستهلاكها مقدرًا كبيرًا من المواد Dialogue: 10,0:15:21.47,0:15:23.61,Default,F,0000,0000,0000,,مثل هذا الأمر إذن Dialogue: 10,0:15:23.61,0:15:28.47,Default,N,0000,0000,0000,,بالطبع, أعلم أنها أصبحت فتاة معزولة Dialogue: 10,0:15:28.88,0:15:32.87,Default,N,0000,0000,0000,,سوف تشارك بالقتال حالما تحل المشكلة Dialogue: 10,0:15:32.87,0:15:35.14,Default,F,0000,0000,0000,,...إذن, بالنهاية يمكننا Dialogue: 10,0:15:35.14,0:15:36.34,Default,N,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 10,0:15:36.34,0:15:38.63,Default,N,0000,0000,0000,,لا يمكنني وعدكِ متى Dialogue: 10,0:15:39.23,0:15:40.62,Default,F,0000,0000,0000,,!شكرًا جزيلاً Dialogue: 10,0:15:40.62,0:15:43.68,Default,N,0000,0000,0000,,ولكن, مخالفتكِ للقوانين هو واقع Dialogue: 10,0:15:43.68,0:15:45.22,Default,N,0000,0000,0000,,سوف تتلقين عقاب Dialogue: 10,0:16:01.91,0:16:03.95,Default,F,0000,0000,0000,,لا يزال هذا المقدار فقط؟ Dialogue: 10,0:16:05.84,0:16:08.59,Default,F,0000,0000,0000,,محار أساري, محار شيجيمي Dialogue: 10,0:16:08.59,0:16:10.82,Default,F,0000,0000,0000,,...محار هاماقوري Dialogue: 10,0:16:13.61,0:16:15.18,Default,F,0000,0000,0000,,!ياماتو-سان Dialogue: 10,0:16:15.18,0:16:16.83,Default,Y,0000,0000,0000,,سأساعدكِ Dialogue: 10,0:16:17.43,0:16:18.44,Default,F,0000,0000,0000,,!لا بأس Dialogue: 10,0:16:18.44,0:16:20.37,Default,F,0000,0000,0000,,ذلك لأني فعلت ما يحلو لي Dialogue: 10,0:16:21.08,0:16:22.62,Default,Y,0000,0000,0000,,أريد مساعدتكِ Dialogue: 10,0:16:27.35,0:16:30.23,Default,Y,0000,0000,0000,,منذ أن أتيتُ إلى هذه الجزيرة Dialogue: 10,0:16:30.23,0:16:34.25,Default,Y,0000,0000,0000,,آتي إلى هنا مرة كل يوم وأحدق بالبحر Dialogue: 10,0:16:35.14,0:16:36.76,Default,F,0000,0000,0000,,...ياماتو-سان Dialogue: 10,0:16:37.20,0:16:39.36,Default,Y,0000,0000,0000,,أنا فتاة سفن كذلك Dialogue: 10,0:16:39.36,0:16:42.24,Default,Y,0000,0000,0000,,وجدتُ لكيّ أحمي الجميع Dialogue: 10,0:16:42.70,0:16:45.55,Default,Y,0000,0000,0000,,لهذا عندما يخبروني أنني كالفندق Dialogue: 10,0:16:45.55,0:16:47.20,Default,Y,0000,0000,0000,,أصبح حزينة Dialogue: 10,0:16:47.20,0:16:49.77,Default,Y,0000,0000,0000,,لكن ما باليد حيلة الآن Dialogue: 10,0:16:49.77,0:16:52.74,Default,Y,0000,0000,0000,,سأبذل ما بوسعي هنا حتى يأتي اليوم Dialogue: 10,0:16:54.40,0:16:56.96,Default,Y,0000,0000,0000,,لهذا لا بأس Dialogue: 10,0:16:56.96,0:16:58.41,Default,Y,0000,0000,0000,,شكرًا Dialogue: 10,0:17:18.35,0:17:20.30,Default,N,0000,0000,0000,,!أنت تريف Dialogue: 10,0:17:20.30,0:17:23.52,Default,N,0000,0000,0000,,أنا لا أقول مثل ذلك الأمر لأني أريد Dialogue: 10,0:17:23.52,0:17:24.61,Default,N,0000,0000,0000,,—بالحقيقية أريـ Dialogue: 10,0:17:24.61,0:17:25.27,Default,M,0000,0000,0000,,حمام صباحي؟ Dialogue: 10,0:17:27.90,0:17:29.21,Default,N,0000,0000,0000,,هل سمعتِ؟ Dialogue: 10,0:17:29.76,0:17:30.95,Default,M,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 10,0:17:30.95,0:17:33.02,Default,N,0000,0000,0000,,لا, لا شيء Dialogue: 10,0:17:35.50,0:17:37.03,Default,K,0000,0000,0000,,أومليت بالأرز؟ Dialogue: 10,0:17:37.03,0:17:41.99,Default,Y,0000,0000,0000,,أجل, إنه أومليت بالأرز أعد بثمار البحر التي أحضرتها فوبوكي-سان Dialogue: 10,0:17:43.59,0:17:46.13,Default,A,0000,0000,0000,,لديه مذاق رفيع يلائم السيدة Dialogue: 10,0:17:46.13,0:17:48.96,Default,H,0000,0000,0000,,أشعر بقوة البحر بهذا Dialogue: 10,0:17:54.18,0:17:56.11,Default,Y,0000,0000,0000,,سأطلب بالمزيد Dialogue: 10,0:17:56.11,0:17:57.76,Default,Y,0000,0000,0000,,والتحلية رجاءً Dialogue: 10,0:18:00.72,0:18:03.27,Default,Y,0000,0000,0000,,!مذهل! سوف تبدأ حفلة Dialogue: 10,0:18:03.27,0:18:05.65,Default,K,0000,0000,0000,,!إنه فندق ياماتو حقًا Dialogue: 10,0:18:05.65,0:18:09.18,Default,Y,0000,0000,0000,,!أجل, إنها تحلية فندق ياماتو الخاصة Dialogue: 10,0:18:12.35,0:18:14.40,Default,S,0000,0000,0000,,أيمكنكم لحاقي؟ Dialogue: 10,0:18:15.94,0:18:17.39,Default,I,0000,0000,0000,,!لقد انتهى Dialogue: 10,0:18:17.39,0:18:19.16,Default,Ik,0000,0000,0000,,يمكنكِ وضع هذا Dialogue: 10,0:18:19.16,0:18:21.27,Default,T,0000,0000,0000,,!اتبعيني Dialogue: 10,0:18:21.27,0:18:22.87,Default,A,0000,0000,0000,,!انتظري, انتظري Dialogue: 10,0:18:22.87,0:18:26.01,Default,F,0000,0000,0000,,ألا تمانع ياماتو-سان أن تكون هكذا؟ Dialogue: 10,0:18:26.42,0:18:27.71,Default,F,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 10,0:18:27.71,0:18:29.62,Default,Y,0000,0000,0000,,!تعالي يا فوبوكي-تشان, بوي Dialogue: 10,0:18:29.62,0:18:31.86,Default,M,0000,0000,0000,,!لنركبه معًا Dialogue: 10,0:18:33.77,0:18:37.45,Default,Y,0000,0000,0000,,عليكِ التفكير وكأنكِ ترتدين تجهيزاتكِ, بوي Dialogue: 10,0:18:37.45,0:18:38.74,Default,F,0000,0000,0000,,تجهيزات...؟ Dialogue: 10,0:18:39.23,0:18:40.27,Default,F,0000,0000,0000,,!صحيح Dialogue: 10,0:18:40.27,0:18:41.60,Default,F,0000,0000,0000,,!لا بأس إن كان كذلك Dialogue: 10,0:18:41.60,0:18:42.97,Default,M,0000,0000,0000,,فوبوكي-تشان؟ Dialogue: 10,0:18:42.97,0:18:45.31,Default,Y,0000,0000,0000,,هل حصل أمر, بوي؟ Dialogue: 10,0:18:47.40,0:18:49.08,Default,Y,0000,0000,0000,,أين نذهب؟ Dialogue: 10,0:18:49.08,0:18:50.44,Default,F,0000,0000,0000,,القليل بعد Dialogue: 10,0:18:53.11,0:18:54.49,Default,Y,0000,0000,0000,,هذا؟ Dialogue: 10,0:18:54.49,0:18:55.96,Default,F,0000,0000,0000,,امتطيه Dialogue: 10,0:18:56.61,0:19:00.57,Default,F,0000,0000,0000,,سأسحبكِ حتى البحر إن امتطيتِ هذا Dialogue: 10,0:19:00.57,0:19:04.69,Default,F,0000,0000,0000,,بهذه الحالة, يمكنكِ الخروج للبحر بلا أن تخالفي القوانين Dialogue: 10,0:19:04.69,0:19:05.62,Default,Y,0000,0000,0000,,فوبوكي-تشان Dialogue: 10,0:19:06.00,0:19:09.48,Default,F,0000,0000,0000,,أعتقد أن ما قلتيه رائع Dialogue: 10,0:19:09.48,0:19:12.52,Default,F,0000,0000,0000,,!لكني لا يمكنني الإحتمال Dialogue: 10,0:19:12.52,0:19:16.29,Default,F,0000,0000,0000,,أنا أيضًا كانت هناك فترة لم أتمكن من الخروج للبحر, لهذا أتفهم Dialogue: 10,0:19:16.29,0:19:16.88,Default,F,0000,0000,0000,,...لهذا Dialogue: 10,0:19:21.51,0:19:22.52,Default,Y,0000,0000,0000,,شكرًا Dialogue: 10,0:19:22.89,0:19:24.44,Default,F,0000,0000,0000,,!ياماتو-سان Dialogue: 10,0:19:29.27,0:19:31.40,Default,F,0000,0000,0000,,إذن, لنذهب Dialogue: 10,0:19:41.19,0:19:43.14,Default,F,0000,0000,0000,,لا مشكلة, لا مشكلة Dialogue: 10,0:19:43.14,0:19:44.92,Default,F,0000,0000,0000,,انتظري قليلاً Dialogue: 10,0:19:45.39,0:19:47.25,Default,F,0000,0000,0000,,...واحد, اثنين Dialogue: 10,0:19:52.89,0:19:54.54,Default,F,0000,0000,0000,,...أن تكون بهذا الثقل Dialogue: 10,0:19:54.54,0:19:56.13,Default,Y,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 10,0:19:56.13,0:19:58.71,Default,Y,0000,0000,0000,,علمتُ أنكِ ستفعلين مثل هذا الأمر, بوي Dialogue: 10,0:20:00.61,0:20:01.80,Default,F,0000,0000,0000,,...كلتاكما Dialogue: 10,0:20:01.80,0:20:04.37,Default,M,0000,0000,0000,,!لا تذهبي بدون قول شيء Dialogue: 10,0:20:11.97,0:20:15.15,Default,Y,0000,0000,0000,,هكذا هو شعور الذهاب مع الجميع للبحر إذن Dialogue: 10,0:20:15.15,0:20:16.22,Default,F,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 10,0:20:16.22,0:20:18.57,Default,Y,0000,0000,0000,,إنها مختلف جدًا عن الذهاب بمفردي Dialogue: 10,0:20:18.57,0:20:20.85,Default,F,0000,0000,0000,,نحن نقوم بتشكيلات حربية Dialogue: 10,0:20:20.85,0:20:21.86,Default,F,0000,0000,0000,,!كهذه Dialogue: 10,0:20:25.04,0:20:26.78,Default,Y,0000,0000,0000,,إنها تشكيلة الحلقة, صحيح؟ Dialogue: 10,0:20:26.78,0:20:31.09,Default,Y,0000,0000,0000,,لكن ألستن تحتجن لسفينة أخرى لإكمال هذه التشكيلة؟ Dialogue: 10,0:20:31.90,0:20:33.77,Default,M,0000,0000,0000,,!متطلعة عليها جيدًا Dialogue: 10,0:20:33.77,0:20:34.50,Default,Y,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 10,0:20:34.50,0:20:37.46,Default,Y,0000,0000,0000,,لقد درستُ جيدًا استعدادًا لطلعتي Dialogue: 10,0:20:37.46,0:20:42.00,Default,F,0000,0000,0000,,!إذن, سنقاتل معًا فورًا إن أخذتِ الإذن بالطلعة Dialogue: 10,0:20:42.00,0:20:42.88,Default,Y,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 10,0:20:48.04,0:20:49.72,Default,Y,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 10,0:20:49.72,0:20:52.18,Default,Y,0000,0000,0000,,هناك إشارة براداري المضاد للطائرات Dialogue: 10,0:20:52.97,0:20:54.07,Default,F,0000,0000,0000,,أين؟ أين؟ Dialogue: 10,0:20:54.07,0:20:55.06,Default,M,0000,0000,0000,,!انظرن Dialogue: 10,0:20:57.06,0:21:00.34,Default,M,0000,0000,0000,,بالتفكير بهذا, كان هناك رسالة قادمة من الأسطول الثاني صباح اليوم Dialogue: 10,0:21:00.34,0:21:02.24,Default,M,0000,0000,0000,,!تقول أن طائرات قد تخطت نيرانهم Dialogue: 10,0:21:02.24,0:21:03.32,Default,,0000,0000,0000,,!علينا الهجوم Dialogue: 10,0:21:03.32,0:21:06.95,Default,Y,0000,0000,0000,,!لا يمكننا القيام بمعركة مضادة للطائرات الآن بدون حاملة, بوي Dialogue: 10,0:21:06.95,0:21:08.45,Default,F,0000,0000,0000,,نيراننا المضادة للطائرات؟ Dialogue: 10,0:21:09.08,0:21:11.33,Default,M,0000,0000,0000,,!لا يمكننا الوصول لهم Dialogue: 10,0:21:12.28,0:21:13.77,Default,Y,0000,0000,0000,,أنا سأفعلها Dialogue: 10,0:21:17.92,0:21:20.08,Default,F,0000,0000,0000,,...ياماتو-سان, لكن Dialogue: 10,0:21:20.08,0:21:22.67,Default,Y,0000,0000,0000,,لا مشكلة, أنا سأتحمل المسؤولية Dialogue: 10,0:21:23.37,0:21:26.09,Default,Y,0000,0000,0000,,!أُمسك بالعدو, تعبئة قذائف نوع ثلاثة Dialogue: 10,0:21:28.18,0:21:29.88,Default,Y,0000,0000,0000,,أقصى ارتفاع Dialogue: 10,0:21:32.18,0:21:34.94,Default,Y,0000,0000,0000,,!جميع المدافع الرئيسية, فجروهم Dialogue: 10,0:21:47.86,0:21:49.08,Default,F,0000,0000,0000,,...مذهل Dialogue: 10,0:21:49.08,0:21:50.59,Default,Y,0000,0000,0000,,...بهجمة واحدة, بوي Dialogue: 10,0:21:50.59,0:21:53.25,Default,M,0000,0000,0000,,...لكن اصدارها مثل هذا الصوت المذهل Dialogue: 10,0:21:53.63,0:21:56.29,Default,M,0000,0000,0000,,لابد أن الجميع قد لاحظ Dialogue: 10,0:21:58.43,0:22:00.79,Default,N,0000,0000,0000,,أوصليه للأسطول الثاني Dialogue: 10,0:22:00.79,0:22:03.70,Default,N,0000,0000,0000,,بأن الطائرات التي تخطتهم قد تدمرت Dialogue: 10,0:22:03.70,0:22:04.76,Default,M,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 10,0:22:07.09,0:22:08.18,Default,F,0000,0000,0000,,وصلنا Dialogue: 10,0:22:09.89,0:22:11.85,Default,F,0000,0000,0000,,...ناغاتو-سان Dialogue: 10,0:22:11.85,0:22:13.27,Default,Y,0000,0000,0000,,!انتظري من فضلك Dialogue: 10,0:22:13.27,0:22:16.19,Default,Y,0000,0000,0000,,—إنه ليس خطئهم! إنه خـ Dialogue: 10,0:22:16.19,0:22:17.70,Default,N,0000,0000,0000,,ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 10,0:22:18.10,0:22:20.73,Default,N,0000,0000,0000,,إنه وقت العشاء تقريبًا Dialogue: 10,0:22:20.73,0:22:22.73,Default,N,0000,0000,0000,,فليسرع الباقين أيضًا Dialogue: 10,0:22:24.85,0:22:26.44,Default,F,0000,0000,0000,,...ناغاتو-سان Dialogue: 10,0:22:31.51,0:22:32.56,Default,M,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 10,0:22:32.56,0:22:33.76,Default,N,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 10,0:22:34.20,0:22:37.08,Default,M,0000,0000,0000,,أليست السفينة السكرتيرة ناغاتو متسامحة؟ Dialogue: 10,0:22:41.29,0:22:44.69,Default,Y,0000,0000,0000,,غذاء اليوم فاخر بشكل مخصوص Dialogue: 10,0:22:44.69,0:22:46.55,Default,Y,0000,0000,0000,,فلتأكلن الكثير, حسنًا؟ Dialogue: 10,0:22:46.55,0:22:48.29,Default,Y,0000,0000,0000,,!بوي Dialogue: 10,0:22:49.05,0:22:50.03,Default,Ik,0000,0000,0000,,!يبدو شهيًا Dialogue: 10,0:22:51.88,0:22:55.49,Default,K,0000,0000,0000,,!يبدو أنني سأدمن طعام فندق ياماتو Dialogue: 10,0:22:55.49,0:22:56.64,Default,Y,0000,0000,0000,,كونغو-سان Dialogue: 10,0:22:56.64,0:22:57.48,Default,K,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 10,0:22:57.48,0:22:59.93,Default,Y,0000,0000,0000,,لستُ فندق ياماتو Dialogue: 10,0:23:00.54,0:23:04.41,Default,Y,0000,0000,0000,,أنا السفينة الأولى من فئة ياماتو; ياماتو Dialogue: 10,0:24:36.45,0:24:37.23,Default,Next time,0000,0000,0000,,المرة القادمة Dialogue: 10,0:24:37.61,0:24:39.33,Default,Next time,0000,0000,0000,,!التحسين الثاني, بوي؟ Dialogue: 1,0:03:10.50,0:03:14.50,Ep Title,Y,0000,0000,0000,,{\pos(150,620)\c&HFFFDFF&\alpha&HFF&\t(0,523,1,\alpha&H00&)\t(3485,0,1,\alpha&HFF&)}!لستُ فندقًا Dialogue: 0,0:03:10.50,0:03:14.50,Ep Title,Y,0000,0000,0000,,{\bord1\blur5\pos(150,620)\c&H1F3436&\2c&H1F3436&\3c&H0D1A1E&\alpha&HFF&\t(0,523,1,\alpha&H00&)\t(3485,0,1,\alpha&HFF&)}!لستُ فندقًا Dialogue: 0,0:04:53.18,0:04:56.44,Ramune,K,0000,0000,0000,,{=5}{\blur0.6\t(30,3241,\blur0.6)\fry5\bord1.3\t(30,3241,\bord1.3)\c&H384386&\fscx148\t(30,3241,\fscx148)\fscy148\t(30,3241,\fscy148)\move(713,300,713.01,980.81,30,3241)\frz270.5\t(30,3241,\frz270.5)}رامونيه Dialogue: 1,0:04:53.18,0:04:56.44,Ramune,K,0000,0000,0000,,{=4}{\blur0.6\t(30,3241,\blur0.6)\fry5\bord0\t(30,3241,\bord0)\4a&HFF&\fscx148\t(30,3241,\fscx148)\fscy148\t(30,3241,\fscy148)\move(713,300,713.01,980.81,30,3241)\frz270.5\t(30,3241,\frz270.5)}رامونيه Dialogue: 0,0:04:53.18,0:04:56.44,Ramune,K,0000,0000,0000,,{=3}{\blur1\t(30,3241,\blur1)\fry10\bord1.4\t(30,3241,\bord1.4)\c&H384386&\frz270.5\t(30,3241,\frz270.5)\fscx176\t(30,3241,\fscx176)\fscy176\t(30,3241,\fscy176)\move(1214,407,1214.01,1087.81,30,3241)}رامونيه Dialogue: 1,0:04:53.18,0:04:56.44,Ramune,K,0000,0000,0000,,{=2}{\blur1\t(30,3241,\blur1)\fry10\bord0\t(30,3241,\bord0)\4a&HFF&\frz270.5\t(30,3241,\frz270.5)\fscx176\t(30,3241,\fscx176)\fscy176\t(30,3241,\fscy176)\move(1214,407,1214.01,1087.81,30,3241)}رامونيه Dialogue: 0,0:04:53.18,0:04:56.44,Ramune,K,0000,0000,0000,,{=1}{\blur0.7\t(30,3241,\blur0.7)\fry5\bord1.1\t(30,3241,\bord1.1)\c&H384386&\fscx135\t(30,3241,\fscx135)\fscy135\t(30,3241,\fscy135)\move(324,224,324.01,904.81,30,3241)\frz270.4\t(30,3241,\frz270.4)}رامونيه Dialogue: 1,0:04:53.18,0:04:56.44,Ramune,K,0000,0000,0000,,{=0}{\blur0.7\t(30,3241,\blur0.7)\fry5\bord0\t(30,3241,\bord0)\4a&HFF&\fscx135\t(30,3241,\fscx135)\fscy135\t(30,3241,\fscy135)\move(324,224,324.01,904.81,30,3241)\frz270.4\t(30,3241,\frz270.4)}رامونيه Dialogue: 0,0:10:51.63,0:10:52.33,Tits,K,0000,0000,0000,,{\blur0.5\frz357.2\fry20\pos(613,505)}أكاتسوكي Dialogue: 0,0:10:52.33,0:10:52.38,Tits,K,0000,0000,0000,,{\blur0.7\frz357.2\fry20\pos(615,505)}أكاتسوكي Dialogue: 0,0:10:52.38,0:10:52.42,Tits,K,0000,0000,0000,,{\blur1.2\frz357.2\fry20\pos(633,505)}أكاتسوكي Dialogue: 1,0:24:35.03,0:24:40.04,Next Ep,,0000,0000,0000,,{\blur0.5\pos(648,425)}!التحسين الثاني, بوي؟ Dialogue: 1,0:24:35.03,0:24:40.04,Next Ep,,0000,0000,0000,,{\blur0.5\pos(659,189)}المرة القادمة Dialogue: 10,0:23:05.03,0:23:10.39,Kantai EDEN,,0000,0000,0000,fx,{\fad(100,200)\an5\blur1\pos(640,680)}{\c&HDDF491&\3c&H352107&}فلتصل, فلتصل, فلتصلي يا مشاعري Dialogue: 10,0:23:10.59,0:23:13.36,Kantai EDEN,,0000,0000,0000,fx,{\fad(0,200)\an5\blur1\pos(640,680)}{\c&HDCEAB9&\3c&H490B02&}أجل, ذلك اليوم والابتسامة وأمنيتي, كل شيء Dialogue: 10,0:23:13.54,0:23:19.01,Kantai EDEN,,0000,0000,0000,fx,{\fad(0,200)\an5\blur1\pos(640,680)}{\c&HF2FADE&\3c&HBC1B0B&}فلتصل لك ولأوقاتك اللطيفة Dialogue: 10,0:23:30.04,0:23:32.43,Kantai EDEN,,0000,0000,0000,fx,{\fad(0,200)\an5\blur1\pos(640,680)}{\c&HFEFEE1&\3c&HD26F13&}زرقة البحر تنتشر Dialogue: 10,0:23:32.71,0:23:36.71,Kantai EDEN,,0000,0000,0000,fx,{\fad(0,200)\an5\blur1\pos(640,680)}{\c&HFEFEE1&\3c&HD26F13&}للجانب المقابل للقرميد الأحمر Dialogue: 10,0:23:40.68,0:23:43.11,Kantai EDEN,,0000,0000,0000,fx,{\fad(0,200)\an5\blur1\pos(640,680)}{\c&HFDFCAE&\3c&HD28220&}تتجاوز الأمواج المضيئة Dialogue: 10,0:23:43.34,0:23:47.44,Kantai EDEN,,0000,0000,0000,fx,{\fad(0,200)\an5\blur1\pos(640,680)}{\c&HFDFCAE&\3c&HD28220&}غيوم السماء المتجمعة مبهرة Dialogue: 10,0:23:51.00,0:23:56.03,Kantai EDEN,,0000,0000,0000,fx,{\fad(0,200)\an5\blur1\pos(640,680)}{\c&HBFFBFB&\3c&H2B3C96&}انتقي كلماتي واخفض نظري Dialogue: 10,0:23:56.32,0:24:03.37,Kantai EDEN,,0000,0000,0000,fx,{\fad(0,200)\an5\blur1\pos(640,680)}{\c&HBFFBFB&\3c&H2B3C96&}غير قادرة على رؤية الغد أو رؤيتك أو ابتسامتك Dialogue: 10,0:24:03.61,0:24:09.08,Kantai EDEN,,0000,0000,0000,fx,{\fad(0,200)\an5\blur1\pos(640,680)}{\c&HFEF086&\3c&HBF6A28&}بيضاء, بيضاء, كالعاصفة الثلجية Dialogue: 10,0:24:09.26,0:24:11.88,Kantai EDEN,,0000,0000,0000,fx,{\fad(0,200)\an5\blur1\pos(640,680)}{\c&HFEF086&\3c&HBF6A28&}أجل, أفهم هذا الشعور من قبل أن نلتقي Dialogue: 10,0:24:12.04,0:24:14.12,Kantai EDEN,,0000,0000,0000,fx,{\fad(0,200)\an5\blur1\pos(640,680)}{\c&HFEF086&\3c&HBF6A28&}إني الآن أكثر قوة من ما مضى Dialogue: 10,0:24:14.31,0:24:19.92,Kantai EDEN,,0000,0000,0000,fx,{\fad(0,200)\an5\blur1\pos(640,680)}{\c&HBFFBFB&\3c&H2B3C96&}قوية, قوية, أمنيتي قوية Dialogue: 10,0:24:19.92,0:24:22.69,Kantai EDEN,,0000,0000,0000,fx,{\fad(0,200)\an5\blur1\pos(640,680)}{\c&HBFFBFB&\3c&H2B3C96&}سأمسك تلك اليد وأشعر بالغد Dialogue: 10,0:24:22.86,0:24:27.23,Kantai EDEN,,0000,0000,0000,fx,{\fad(0,200)\an5\blur1\pos(640,680)}{\c&HBFFBFB&\3c&H2B3C96&}إلى مستقبل لطيف أؤمن به Dialogue: 10,0:24:27.70,0:24:31.11,Kantai EDEN,,0000,0000,0000,fx,{\fad(0,200)\an5\blur1\pos(640,680)}{\c&HBFFBFB&\3c&H2B3C96&}فلتصل Dialogue: 10,0:23:05.03,0:23:10.39,Kantai EDRO1,,0000,0000,0000,fx,{\fad(100,200)\blur1\}{\c&HDDF491&\3c&H352107&}todoke todoke omoi yo todoke Dialogue: 10,0:23:10.59,0:23:13.36,Kantai EDRO1,,0000,0000,0000,fx,{\fad(0,200)\blur1\}{\c&HDCEAB9&\3c&H490B02&}sou ano hi egao watashi no negai subete Dialogue: 10,0:23:13.54,0:23:19.01,Kantai EDRO1,,0000,0000,0000,fx,{\fad(0,200)\blur1}{\c&HF2FADE&\3c&HBC1B0B&}kimi to yasashii jikan e to todoke Dialogue: 10,0:23:30.04,0:23:32.43,Kantai EDRO1,,0000,0000,0000,fx,{\fad(0,200)\blur1\}{\c&HFEFEE1&\3c&HD26F13&}umi no ao hirogaru Dialogue: 10,0:23:32.71,0:23:36.71,Kantai EDRO1,,0000,0000,0000,fx,{\fad(0,200)\blur1\}{\c&HFEFEE1&\3c&HD26F13&}aka renga sono mukou ni Dialogue: 10,0:23:36.71,0:23:38.38,Kantai EDRO1,,0000,0000,0000,fx,{\fad(0,200)\blur1\}{\c&HFEFEE1&\3c&HD26F13&}nee Dialogue: 10,0:23:40.68,0:23:43.11,Kantai EDRO1,,0000,0000,0000,fx,{\fad(0,200)\\blur1\}{\c&HFDFCAE&\3c&HD28220&}hikaru isonami koe Dialogue: 10,0:23:43.34,0:23:47.44,Kantai EDRO1,,0000,0000,0000,fx,{\fad(0,200)\\blur1\}{\c&HFDFCAE&\3c&HD28220&}murakumo no sora mabushii Dialogue: 10,0:23:47.44,0:23:50.79,Kantai EDRO1,,0000,0000,0000,fx,{\fad(0,200)\\blur1\}{\c&HFDFCAE&\3c&HD28220&}aa Dialogue: 10,0:23:51.00,0:23:56.03,Kantai EDRO1,,0000,0000,0000,fx,{\fad(0,200)\blur1\}{\c&HBFFBFB&\3c&H2B3C96&}kotoba erande hitomi fusetemo Dialogue: 10,0:23:56.32,0:24:03.37,Kantai EDRO1,,0000,0000,0000,fx,{\fad(0,200)\blur1\}{\c&HBFFBFB&\3c&H2B3C96&}mienai ashita mo kimi mo egao Dialogue: 10,0:24:03.61,0:24:09.08,Kantai EDRO1,,0000,0000,0000,fx,{\fad(0,200)\blur1}{\c&HFEF086&\3c&HBF6A28&}shiroku shiroku fubuki no you na Dialogue: 10,0:24:09.26,0:24:11.88,Kantai EDRO1,,0000,0000,0000,fx,{\fad(0,200)\blur1\}{\c&HFEF086&\3c&HBF6A28&}sou deau mae kara wakatteta kono omoi Dialogue: 10,0:24:12.04,0:24:14.12,Kantai EDRO1,,0000,0000,0000,fx,{\fad(0,200)\blur1\}{\c&HFEF086&\3c&HBF6A28&}ima nara motto zutto tsuyoku Dialogue: 10,0:24:14.31,0:24:19.92,Kantai EDRO1,,0000,0000,0000,fx,{\fad(0,200)\blur1}{\c&HBFFBFB&\3c&H2B3C96&}tsuyoku tsuyoku negai wo tsuyoku Dialogue: 10,0:24:19.92,0:24:22.69,Kantai EDRO1,,0000,0000,0000,fx,{\fad(0,200)\blur1\}{\c&HBFFBFB&\3c&H2B3C96&}tsunagu yo sono te wo kanjite ashita wo Dialogue: 10,0:24:22.86,0:24:27.23,Kantai EDRO1,,0000,0000,0000,fx,{\fad(0,200)\blur1\}{\c&HBFFBFB&\3c&H2B3C96&}shinjiru yasashii mirai e to Dialogue: 10,0:24:27.70,0:24:31.11,Kantai EDRO1,,0000,0000,0000,fx,{\fad(0,200)\blur1\}{\c&HBFFBFB&\3c&H2B3C96&} todoke Dialogue: 10,0:01:40.51,0:01:50.91,Kancolle OPEN,,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(640,680)\fad(0,200)}!ضوء النهار ساطع.. استيقظ Dialogue: 10,0:01:55.89,0:02:01.23,Kancolle OPEN,,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(640,680)\fad(0,200)}عاجزة عن التعبير, كنتُ استمع لصوت الأمواج فقط Dialogue: 10,0:02:01.43,0:02:06.09,Kancolle OPEN,,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(640,680)\fad(0,200)}شعرتُ كما لو أن مغزى ذكرياتي يتم اختبارها Dialogue: 10,0:02:06.28,0:02:09.99,Kancolle OPEN,,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(640,680)\fad(0,200)}أتذكر حتى في الظلمة Dialogue: 10,0:02:10.33,0:02:16.09,Kancolle OPEN,,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(640,680)\fad(0,200)}شاهدني وأنا أمضي قدمًا Dialogue: 0,0:02:16.35,0:02:20.83,Kancolle OPEN,,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(640,680)\fad(0,200)}متكرر جدًا بحيثُ أننا سنندم على التفكير Dialogue: 10,0:02:21.07,0:02:25.73,Kancolle OPEN,,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(640,680)\fad(0,200)}كنتُ أفكر بمثل تلك الطريقة Dialogue: 10,0:02:25.92,0:02:28.29,Kancolle OPEN,,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(640,680)\fad(0,200)}الطموح والإبحار والمستقبل Dialogue: 10,0:02:28.29,0:02:30.69,Kancolle OPEN,,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(640,680)\fad(0,200)}اليأس والخسارة والفراق Dialogue: 10,0:02:30.83,0:02:34.56,Kancolle OPEN,,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(640,680)\fad(0,200)}نتخطى الكثير من الأحزان والبحار Dialogue: 10,0:02:34.68,0:02:39.81,Kancolle OPEN,,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(640,680)\fad(0,200)}حتى لو ذاب العالم بأكمله للون المحيط Dialogue: 10,0:02:39.94,0:02:45.17,Kancolle OPEN,,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(640,680)\fad(0,200)}"متأكدة أني سأسمع صوتك قائلاً "لا بأس, عودي Dialogue: 10,0:02:45.22,0:02:50.27,Kancolle OPEN,,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(640,680)\fad(0,200)}حتى إن انقلب العالم أجمعه رأسًا على عقب Dialogue: 10,0:02:50.39,0:02:55.31,Kancolle OPEN,,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(640,680)\fad(0,200)}مع ذلك سأتطلع قدمًا معك مباشرةً Dialogue: 10,0:02:55.62,0:03:05.15,Kancolle OPEN,,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(640,680)\fad(0,200)}سأطلق الآن ضربة مملوءة بالأمنيات Dialogue: 10,0:01:40.51,0:01:50.91,Kancolle OPRO,,0000,0000,0000,fx,{\an8\fad(0,200)}asa no hikari mabushikute.. Wake Up! Dialogue: 10,0:01:55.89,0:02:01.23,Kancolle OPRO,,0000,0000,0000,fx,{\an8\fad(0,200)}kotoba mo nakute tada nami no oto kiiteta Dialogue: 10,0:02:01.43,0:02:06.09,Kancolle OPRO,,0000,0000,0000,fx,{\an8\fad(0,200)}kioku no imi tamesareteiru mitai ni Dialogue: 10,0:02:06.28,0:02:09.99,Kancolle OPRO,,0000,0000,0000,fx,{\an8\fad(0,200)}yami no naka demo omoidasu Dialogue: 10,0:02:10.33,0:02:16.09,Kancolle OPRO,,0000,0000,0000,fx,{\an8\fad(0,200)}mae ni susumu no miteite yo Dialogue: 0,0:02:16.35,0:02:20.83,Kancolle OPRO,,0000,0000,0000,fx,{\an8\fad(0,200)}So repeatedly we would regret to think Dialogue: 10,0:02:21.07,0:02:25.73,Kancolle OPRO,,0000,0000,0000,fx,{\an8\fad(0,200)}sonna fuu nimo kangaeteta no Dialogue: 10,0:02:25.92,0:02:28.29,Kancolle OPRO,,0000,0000,0000,fx,{\an8\fad(0,200)}akogare batsubyou mirai Dialogue: 10,0:02:28.29,0:02:30.69,Kancolle OPRO,,0000,0000,0000,fx,{\an8\fad(0,200)}zetsubou soushitsu betsuri Dialogue: 10,0:02:30.83,0:02:34.56,Kancolle OPRO,,0000,0000,0000,fx,{\an8\fad(0,200)}ikutsumono kanashimi to umi o koe Dialogue: 10,0:02:34.68,0:02:39.81,Kancolle OPRO,,0000,0000,0000,fx,{\an8\fad(0,200)}tatoe sekai no subete ga miiro ni toketemo Dialogue: 10,0:02:39.94,0:02:45.17,Kancolle OPRO,,0000,0000,0000,fx,{\an8\fad(0,200)}kitto anata no koe ga suru daijoubu kaerou tte ittemo Dialogue: 10,0:02:45.22,0:02:50.27,Kancolle OPRO,,0000,0000,0000,fx,{\an8\fad(0,200)}sekai ga subete hanten shiteiru no nara Dialogue: 10,0:02:50.39,0:02:55.31,Kancolle OPRO,,0000,0000,0000,fx,{\an8\fad(0,200)}soredemo anata to massugu ni mae o mitete Dialogue: 10,0:02:55.62,0:03:05.15,Kancolle OPRO,,0000,0000,0000,fx,{\an8\fad(0,200)}ima negai kometa ichigeki hazeta Dialogue: 10,0:00:00.00,0:00:02.35,C,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be1}Trans: SoGeBu Dialogue: 0,0:03:05.15,0:03:07.15,Kancolle OPEN,,0000,0000,0000,, [Aegisub Extradata] Data: 0,a-mo,e{"uuid"#3A"75bc8b64-54fd-48e1-8b19-5486ce510255"#2C"originalText"#3A"{\\blur0.7\\fry5\\bord0\\4a&HFF&\\fscx135\\fscy135\\pos(324#2C224)\\frz270.4}Ramune"} Data: 1,a-mo,e{"uuid"#3A"964b46f8-5fb7-4c60-860d-a431d0d687b0"#2C"originalText"#3A"{\\blur0.7\\fry5\\bord1.1\\c&H384386&\\fscx135\\fscy135\\pos(324#2C224)\\frz270.4}Ramune"} Data: 2,a-mo,e{"uuid"#3A"17047b5a-90ba-42fd-b560-ed89ecb415c8"#2C"originalText"#3A"{\\blur1\\fry10\\bord0\\4a&HFF&\\frz270.5\\fscx176\\fscy176\\pos(1214#2C407)}Ramune"} Data: 3,a-mo,e{"uuid"#3A"a74ff045-fbf1-4bca-beca-f1084a2e9c9b"#2C"originalText"#3A"{\\blur1\\fry10\\bord1.4\\c&H384386&\\frz270.5\\fscx176\\fscy176\\pos(1214#2C407)}Ramune"} Data: 4,a-mo,e{"uuid"#3A"c2b96bfa-e575-4fb4-8242-a364e310608f"#2C"originalText"#3A"{\\blur0.6\\fry5\\bord0\\4a&HFF&\\fscx148\\fscy148\\pos(713#2C300)\\frz270.5}Ramune"} Data: 5,a-mo,e{"uuid"#3A"55823d80-a7a0-466f-bbac-82307f767ffd"#2C"originalText"#3A"{\\blur0.6\\fry5\\bord1.3\\c&H384386&\\fscx148\\fscy148\\pos(713#2C300)\\frz270.5}Ramune"}