[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video File: H\WORK..SUB\Subtitle\works\W.Serious\Anime-ne\Ghost Hunt\03\HQ.mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 3 Video Position: 31856 Last Style Storage: Ghost Hunt Audio File: ?video [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Typographer Heavy,50,&H00D5D5F6,&H000000FF,&H001C1D80,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.1,2,10,10,18,1 Style: Default-2,Hacen Typographer Heavy,50,&H001C1D80,&H000000FF,&H00D5D5F6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.1,2,10,10,18,1 Style: Horror,Hacen Typographer Heavy,50,&H001C1D80,&H000000FF,&H00000000,&H00CCCCFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,18,1 Style: Horror-2,Hacen Typographer Heavy,50,&H00000000,&H000000FF,&H001C1D80,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,18,1 Style: Past,Hacen Typographer Heavy,50,&H00EAEAEA,&H000000FF,&H003E3E3E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.1,2,10,10,18,1 Style: Past-2,Hacen Typographer Heavy,50,&H003E3E3E,&H000000FF,&H00EAEAEA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.1,2,10,10,18,1 Style: Note,Hacen Newspaper,30,&H0069BFC3,&H000000FF,&H001E3334,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Moh-1,Hacen Beirut Md,32,&H001C1D80,&H000000FF,&H00D5D5F6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Moh-2,ae_Furat,50,&H00000000,&H000000FF,&H001C1D80,&H00000EFF,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,1.2,2,10,10,18,1 Style: H,Hacen Typographer Bold,33,&H00D6D0C4,&H0000FFFF,&H00413A28,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,3,15,15,15,1 Style: H-1,ae_Arab,40,&H00949494,&H000000FF,&H00616161,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1.2,2,10,10,18,1 Style: H-2,JasmineUPC,48,&H00949494,&H000000FF,&H00616161,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1.2,2,10,10,18,1 Style: H-Eng,TodaySHOP-Medium,20,&H00D6D0C4,&H0000FFFF,&H3C413A28,&H00000000,-1,0,0,0,89,100,0,0,1,0.9,0,3,15,15,15,1 Style: H-Eng-2,Seagull Lt BT,27,&H00D6D0C4,&H0000FFFF,&H3C413A28,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,3,15,15,15,1 Style: H-EN1,Seagull Lt BT,17,&H00D6D6D6,&H0000FFFF,&H3C1F1F1F,&H280A0A0A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,3,15,15,15,1 Style: H-EN2,ae_Arab,20,&H00D6D6D6,&H0000FFFF,&H3C1F1F1F,&H000A0A0A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,3,15,15,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.77,0:00:03.77,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}... [ أنا [ تانياما ماي Dialogue: 0,0:00:03.77,0:00:05.44,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}في السنة الأولى من الثانوية العامة ... Dialogue: 0,0:00:05.44,0:00:08.23,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}طرد الأرواح من مبنى المدرسة القديم قد بدأ Dialogue: 0,0:00:08.23,0:00:12.11,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}أولاً , بدأت الكاهنة بعملية الطرد لكنها فشلت في ذلك Dialogue: 0,0:00:12.11,0:00:15.45,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}حتى المُدير أُصيب بسببها Dialogue: 0,0:00:15.45,0:00:19.12,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}بعد ذلك , الكثير من الأمور الغريبة قد حدثت Dialogue: 0,0:00:19.12,0:00:23.12,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}لقد قال الراهب أن الأرواح قد أصبحت عنيفة بعد أن فشلت الكاهنة في طردها Dialogue: 0,0:00:23.12,0:00:25.12,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}و ربما كان مُحقاً في ذلك ... Dialogue: 0,0:00:25.12,0:00:28.79,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}ثم قال [ نارو ] أن ما حدث هنا بسبب هبوط التربة Dialogue: 0,0:00:28.79,0:00:31.13,Horror,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)}إنني غاضبٌ من نفسي جداً Dialogue: 0,0:00:31.13,0:00:36.47,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}... لكن , [ نارو ] ذهب إلى مكانٍ ما و الراهب أكمل عملية الطرد Dialogue: 0,0:00:36.47,0:00:40.81,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}إلاّ أن ظاهرة ( بولتيرقيست ) أصبحت جنونيةً أكثر ... Dialogue: 0,0:00:40.93,0:00:42.06,Horror-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}إنه دافئ Dialogue: 0,0:00:42.06,0:00:45.27,Past-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(300,210)}الأشياء التي يُحركها الـ( بولتيرقيست ) تكون دافئة عند لمسك لها Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:46.27,Horror,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)}أيتها الشابة Dialogue: 0,0:02:20.24,0:02:22.99,Moh-2,,0000,0000,0000,,{\fad(450,0)\pos(369,197)\frx12\fry358}الأرواح الشريرة في كل مكان ؟ Dialogue: 0,0:02:20.24,0:02:22.99,Moh-2,,0000,0000,0000,,{\fad(450,0)\pos(157,128)\frx16\fry356}الملف 1 Dialogue: 0,0:02:32.04,0:02:33.38,Horror-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)}... [ نارو ] Dialogue: 0,0:02:33.38,0:02:37.72,Horror-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)}لقد عدت إلينا , هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:02:39.38,0:02:43.39,Horror-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)}( عفواً , إسمع .. يبدو أنها بالفعل ظاهرة ( بولتيرقيست Dialogue: 0,0:02:45.39,0:02:47.81,Horror-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)}عليكِ أن ترتاحي أكثر Dialogue: 0,0:02:49.39,0:02:53.06,Horror-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)}ما الأمر ؟ \N [ تبدو طيّباً يا [ نارو Dialogue: 0,0:02:54.40,0:02:58.40,Horror-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)}... عليك أن تبقى مُبتسماً هكذا Dialogue: 0,0:03:00.74,0:03:02.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنتِ , أيتها الشابة Dialogue: 0,0:03:04.08,0:03:05.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد إستعادة وعيها Dialogue: 0,0:03:06.53,0:03:07.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:03:07.52,0:03:10.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد إعتقدت أنكِ ميتة Dialogue: 0,0:03:13.08,0:03:14.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}آسفة Dialogue: 0,0:03:14.09,0:03:15.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كنت نائمةً لفترة Dialogue: 0,0:03:15.75,0:03:17.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنها الرابعة صباحاً Dialogue: 0,0:03:17.42,0:03:19.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أتى [ نارو ] ؟ Dialogue: 0,0:03:19.09,0:03:20.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كلا Dialogue: 0,0:03:21.76,0:03:25.56,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}هكذا إذاً , إنه مجرد حلم \N لقد إعتقدت ذلك Dialogue: 0,0:03:25.57,0:03:29.10,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}من المستحيل على [ نارو ] أن يبتسم بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:03:29.10,0:03:30.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أين [ كورودا ] ؟ Dialogue: 0,0:03:30.10,0:03:31.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد عادت للمنزل Dialogue: 0,0:03:31.44,0:03:34.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنتِ , ألا تعتقدين أن هناك شيءٌ خاطئ ؟ Dialogue: 0,0:03:34.11,0:03:36.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إن الطرد لم يكن له تأثير أبداً Dialogue: 0,0:03:36.44,0:03:39.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألا تعتقدون أنه حان الوقت لنُفكّر بسلامتنا , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:41.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتحاولين الهرب ؟ Dialogue: 0,0:03:41.78,0:03:42.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:42.64,0:03:45.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من هرب أولاً هو رئيسُكِ , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:45.19,0:03:47.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ربما هو في المنزل , يرتجف من الخوف Dialogue: 0,0:03:47.32,0:03:49.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنتِ جادةً بشأن هذا ؟ Dialogue: 0,0:03:49.07,0:03:52.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ربما هرب بسببنا Dialogue: 0,0:03:52.25,0:03:54.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كنّا ضده جميعاً اليوم Dialogue: 0,0:03:54.58,0:04:00.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتعني أن ذلك العنيد , الأناني و الأعظم من ذلك أنه نرجسي قد هرب ؟ Dialogue: 0,0:04:00.59,0:04:05.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ربما ذهب للمنزل لصناعة دمى من القش حتى يُصيبنا بلعنة , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:04:16.61,0:04:17.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}صباح الخير Dialogue: 0,0:04:17.94,0:04:19.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}صباح الخير Dialogue: 0,0:04:19.61,0:04:23.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لحظة .. لحظة , لقد سمعت أنه حدث لكِ شيئاً فضيعاً بالأمس Dialogue: 0,0:04:24.08,0:04:25.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كيف علمتِ بالأمر ؟ Dialogue: 0,0:04:25.62,0:04:30.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من [ كورودا ] , لقد أخبرت الجميع بما حدث Dialogue: 0,0:04:30.29,0:04:32.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن .. لكن , كان شيئاً مُخيفاً , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:04:32.29,0:04:36.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نعم , ثم خرج السيد [ شيبويا ] من حيث لا نعلم و قام بمُناداتنا Dialogue: 0,0:04:36.96,0:04:37.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}متى ؟ Dialogue: 0,0:04:37.96,0:04:39.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الليلة الماضية , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:04:39.63,0:04:40.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:04:40.30,0:04:43.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الليلة الماضية ؟ \N لقد كان مفقوداً منذ صباح الأمس Dialogue: 0,0:04:43.63,0:04:44.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي أخبرتكم به ؟ Dialogue: 0,0:04:46.03,0:04:50.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... أخبرتنا بما حدث في مبنى المدرسة القديم , ثم Dialogue: 0,0:04:50.31,0:04:52.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[ ثم أشياء حدثت للسيدة [ كورودا ... Dialogue: 0,0:04:52.64,0:04:54.98,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}عن ماذا يتحدّثون يا ترى ؟ Dialogue: 0,0:04:56.46,0:04:57.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتيتِ Dialogue: 0,0:04:57.31,0:04:58.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... [ كورودا ] Dialogue: 0,0:04:58.31,0:04:59.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[ تانيما ] ... Dialogue: 0,0:04:59.32,0:05:01.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذهبا إلى مكتب المدير Dialogue: 0,0:05:03.25,0:05:04.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نعتذر على التطفل Dialogue: 0,0:05:07.19,0:05:08.66,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}نارو ] ؟ ] Dialogue: 0,0:05:08.66,0:05:11.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماساكو ] و الجميع , لماذا ؟ ] Dialogue: 0,0:05:11.99,0:05:13.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تفضلا بالجلوس Dialogue: 0,0:05:13.66,0:05:17.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}و الآن جميع من كانوا مُشاركين في القضية هنا , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:05:17.33,0:05:20.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذاً , إسمحا لي أن آخذ بعضاً من وقتكم Dialogue: 0,0:05:29.35,0:05:33.68,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}إنه مصباحٌ غريب , يُضيء و يطفيء Dialogue: 0,0:05:33.68,0:05:36.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أرجوا أن تُركّزوا على الضوء Dialogue: 0,0:05:41.02,0:05:44.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}قُوموا بمُطابقة أنفاسكم مع الضوء Dialogue: 0,0:05:47.70,0:05:52.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ببطيء , أريحوا أجسادكم Dialogue: 0,0:05:56.37,0:05:59.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أيمكنك سماع أنفاسك ؟ Dialogue: 0,0:05:59.71,0:06:02.38,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}... نوعاً ما , أشعر بالنعاس Dialogue: 0,0:06:02.38,0:06:06.05,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}... ربما بسبب ما حدث في الليلة الماضية Dialogue: 0,0:06:06.05,0:06:08.72,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}أشعر بالتعب قليلاً ... Dialogue: 0,0:06:08.72,0:06:12.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بداخل عقلك , قُم بعدّ أنفاسك Dialogue: 0,0:06:12.39,0:06:15.73,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}... صوت [ نارو ] , يبتعد كثيراً Dialogue: 0,0:06:15.73,0:06:20.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الليلة , كرسيٌ في الدور الثاني من مبنى المدرسة القديم سوف يتحرك Dialogue: 0,0:06:20.40,0:06:22.06,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}كرسي ؟ Dialogue: 0,0:06:22.06,0:06:26.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الليلة , في المُختبر من مبنى المدرسة القديم Dialogue: 0,0:06:26.07,0:06:30.91,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}مختبر , كرسي .. كرسي Dialogue: 0,0:06:33.08,0:06:35.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا كل شي , شكراً لكم Dialogue: 0,0:06:35.87,0:06:37.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنهُ مُشعّ Dialogue: 0,0:06:37.41,0:06:39.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما المعنى من هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:41.66,0:06:42.93,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}... كرسي Dialogue: 0,0:06:43.75,0:06:46.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[ نارو ] Dialogue: 0,0:06:46.09,0:06:48.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إلى أين ذهبت بالأمس ؟ Dialogue: 0,0:06:48.09,0:06:51.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إلى أماكنٍ عدّة , سمعت أنكِ أُصبتِ Dialogue: 0,0:06:51.09,0:06:54.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لم يكن شيئاً مُهما , أنت .. ما كان هذا قبل قليل ؟ Dialogue: 0,0:06:54.76,0:06:56.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أليس عليكِ أن تعودي للفصل ؟ Dialogue: 0,0:06:56.43,0:06:58.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا عليك من هذا Dialogue: 0,0:06:58.10,0:07:01.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد فهمت , تريدين أن تكوني غبية Dialogue: 0,0:07:03.77,0:07:05.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنتظر لحظة , أريد أن أسألك عن شيءٍ ما Dialogue: 0,0:07:05.78,0:07:07.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل عدت ليلة أمس ؟ Dialogue: 0,0:07:07.78,0:07:10.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لمبنى المدرسة القديم ؟ \N لا , لماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:11.21,0:07:12.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كلا , لا شيء Dialogue: 0,0:07:12.99,0:07:16.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً , سوف أعود للفصل .. إلى اللقاء Dialogue: 0,0:07:20.12,0:07:23.79,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}بالفعل , من المستحيل لـ[ نارو ] أن يبتسم بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:07:23.79,0:07:25.96,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}نعم .. نعم , لقد كان مجرد حلماً Dialogue: 0,0:07:28.13,0:07:33.14,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}... إذاً , لما أنا أحلم به .. هذا يعني .. هذا يعني Dialogue: 0,0:07:45.82,0:07:49.49,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}هذا سيء , كل مرةٍ أتذكره Dialogue: 0,0:07:49.49,0:07:51.65,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}... إنني بالفعل Dialogue: 0,0:07:54.16,0:07:56.49,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}لا تنظر إليّ هكذا Dialogue: 0,0:07:56.49,0:07:59.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماي ] , كنتِ أنت من قام بوضع اللاقط في الدور الثاني صحيح ؟ ] Dialogue: 0,0:07:59.83,0:08:04.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... كلا , لقد كان الفيديو جيداً و لم أكن مُتأكدةً من ذلك Dialogue: 0,0:08:04.50,0:08:06.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد قُمتِ بعملٍ جيد Dialogue: 0,0:08:06.67,0:08:09.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}قام بإلتقاط أصواتٍ مُثيرةٍ للإهتمام Dialogue: 0,0:08:13.35,0:08:14.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:08:14.77,0:08:19.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كلا , لا شيء \N صحيح , تلك الأبواب الخشبية التي سقطت عليّ Dialogue: 0,0:08:20.14,0:08:21.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كانت دافئة Dialogue: 0,0:08:21.75,0:08:26.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أخبرتنا أن الأشياء التي تُحرّكها الـ( بولتيرقيست ) تكون دافئة , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:08:26.32,0:08:27.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنني متفاجئ لتذكرك ذلك Dialogue: 0,0:08:27.86,0:08:28.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:08:29.35,0:08:30.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماي ] هنا أيضاً ] Dialogue: 0,0:08:30.53,0:08:32.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}جون ] ؟ ] Dialogue: 0,0:08:33.20,0:08:35.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً , هلاّ بدأنا الآن ؟ Dialogue: 0,0:08:39.54,0:08:42.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كرسي , كاميرا ليلية ؟ Dialogue: 0,0:08:42.54,0:08:46.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت .. أنت , لقد قلت أنت \N نارو ] , ما هذا ؟ ] Dialogue: 0,0:08:46.67,0:08:48.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}( رادار ) Dialogue: 0,0:08:48.21,0:08:51.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتعني كتلك التي في الطائرات ؟ Dialogue: 0,0:08:51.05,0:08:52.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}في ماذا تستخدمها ؟ Dialogue: 0,0:08:52.22,0:08:54.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لو أخبرتُكِ فلن تعمل Dialogue: 0,0:08:54.55,0:08:56.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن أنا مُساعدتك Dialogue: 0,0:08:57.55,0:08:59.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... إلتقطي قطع الخشب تلك Dialogue: 0,0:08:59.11,0:09:01.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}و قومي بتغطية كلّ النوافذ و الأبواب لهذه الغرفة ... Dialogue: 0,0:09:04.89,0:09:09.07,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)} تباً له , كان بإمكانه أن يُخبرني ولو القليل Dialogue: 0,0:09:20.91,0:09:22.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد إنتهينا Dialogue: 0,0:09:24.58,0:09:27.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كِلاكما , قوما بالتوقيع على جميع القطع Dialogue: 0,0:09:32.59,0:09:34.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد إنتهينا من هذا أيضاً Dialogue: 0,0:09:34.92,0:09:38.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً إذاً , قُومي بالتوقيع على هذه هنا \N بعدها يُمكنكِ العودة إلى المنزل Dialogue: 0,0:09:38.93,0:09:41.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت , ما المعنى من كل هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:41.93,0:09:43.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}غداً سوف تعلمين السبب Dialogue: 0,0:09:43.60,0:09:45.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[ إنتظر , [ نارو Dialogue: 0,0:09:45.60,0:09:48.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إن [ شيبويا ] , لديه شيءٌ ما يدور بباله Dialogue: 0,0:09:48.77,0:09:51.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}على كلٍ , لما لا ننتظر حتى الغد ؟ Dialogue: 0,0:09:51.94,0:09:55.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}غداً , صحيح ؟ \N غداً .. غداً .. غــداً Dialogue: 0,0:10:01.28,0:10:02.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... كما أعتقدت بالضبط Dialogue: 0,0:10:02.69,0:10:05.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لم أتمكن من النوم إطلاقاً ... Dialogue: 0,0:10:07.29,0:10:09.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه المُساعد الحقيقيّ Dialogue: 0,0:10:09.63,0:10:13.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا مُحرجٌ قليلاً , فأنا التي قامت بإذائه Dialogue: 0,0:10:15.97,0:10:17.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أتيتِ باكراً اليوم , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:17.97,0:10:22.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بالطبع سوف آتي باكراً , بالأمس لم أتوقف عن التفكير بشأنه Dialogue: 0,0:10:22.31,0:10:25.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنتظري قليلاً , الجميع سوف يكونون هناك قريباً Dialogue: 0,0:10:25.29,0:10:27.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الجميع ؟ أتعني الكاهنة و الآخرون ؟ Dialogue: 0,0:10:27.61,0:10:28.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:28.93,0:10:31.98,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}مـ... ما أمره يا ترى ؟ Dialogue: 0,0:10:31.98,0:10:34.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هـ.. هل أنت أفضل الآن ؟ Dialogue: 0,0:10:35.99,0:10:38.99,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}جميعكم , بسرعة تعالوا إلى هنا Dialogue: 0,0:10:40.99,0:10:43.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذاً , ما الذي أردت أن تعرضه لنا ؟ Dialogue: 0,0:10:43.60,0:10:46.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إن كنت ستحرج نفسك ثانيةً , فعليك أن تتوقف الآن , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:46.84,0:10:52.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماي ] , [ جون ] .. تأكّدا من أن القطع التي وقّعتما عليها لم تُمزّق ] Dialogue: 0,0:10:52.18,0:10:53.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... يا ترى Dialogue: 0,0:10:53.63,0:10:55.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تبدو جيدة , كالأمس بالضبط Dialogue: 0,0:10:55.76,0:10:57.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نعم بالضبط Dialogue: 0,0:10:57.97,0:10:59.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:11:15.54,0:11:16.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[ شيبويا ] Dialogue: 0,0:11:21.32,0:11:23.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[ شيبويا ] Dialogue: 0,0:11:23.32,0:11:24.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... إن الكرسي Dialogue: 0,0:11:24.99,0:11:26.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إن الكرسي قد تحرّك Dialogue: 0,0:11:26.99,0:11:28.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:28.33,0:11:30.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إ...إنتظر , ما المعنى من هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:30.67,0:11:32.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[ أنت يا [ نارو Dialogue: 0,0:11:34.34,0:11:36.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}شكراً على تعاونكم معي Dialogue: 0,0:11:36.50,0:11:39.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سوف أرحل من هنا اليوم Dialogue: 0,0:11:39.01,0:11:42.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مستحيل , أتقول أنك قد حللت القضية ؟ Dialogue: 0,0:11:42.68,0:11:44.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا ما أعنيه بالضبط Dialogue: 0,0:11:44.35,0:11:45.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أهو هبوطٌ في التربة ؟ Dialogue: 0,0:11:45.68,0:11:51.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}صحيح , هذا هو حل القضية التي عيّنني المُدير من أجلها Dialogue: 0,0:11:52.46,0:11:55.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذاً , ما هو تفسيرك لما حدث في اليوم ما قبل الأمس ؟ Dialogue: 0,0:11:55.69,0:11:57.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}( ذلك كان ( بولتيرقيست Dialogue: 0,0:11:57.36,0:11:58.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}....إذاً أنت تعلم منذ البـ Dialogue: 0,0:11:58.69,0:12:00.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا كل ما يمكنه فعله , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:12:00.36,0:12:03.70,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هو غير قادرٍ على طرد الاراوح من هنا , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:12:03.70,0:12:07.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أعتقد أننا لسنا بحاجةً إلى ذلك Dialogue: 0,0:12:07.03,0:12:08.70,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتريدون أن تروا ؟ Dialogue: 0,0:12:27.72,0:12:29.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هـ.. هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:29.06,0:12:31.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذه جميع حالات ( بولتيرقيست ) , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:31.39,0:12:35.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نصف حالات ( بولتيرقيست ) هي بسبب البشر Dialogue: 0,0:12:35.40,0:12:38.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتعني كالمقالب ؟ \N لكن , لا أحد يمكنه الدخول إلى هنا Dialogue: 0,0:12:38.73,0:12:41.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}صحيح , لقد قُمنا بإغلاق جميع المداخل Dialogue: 0,0:12:41.74,0:12:43.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... سنعلم إن دخل أحدٌ إلى هنا Dialogue: 0,0:12:43.74,0:12:46.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لأن [ ماي ] و [ جون ] قما بالتوقيع عليها ... Dialogue: 0,0:12:46.41,0:12:48.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... حتى لو حاول أن يستبدلها Dialogue: 0,0:12:48.41,0:12:51.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لن يكن قادراً على نسخ التوقيع بطريقةٍ مثالية ... Dialogue: 0,0:12:51.75,0:12:54.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذاً , هذا دليلٌ على أن ما حدث بسبب روحٍ شريرة Dialogue: 0,0:12:54.42,0:12:58.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... أنا بالأمس , أخبرتك كل من في هذه الغرفة Dialogue: 0,0:12:58.09,0:13:00.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بأن هذا الكرسي سيتحرك ... Dialogue: 0,0:13:00.76,0:13:02.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}في مكتب المدير Dialogue: 0,0:13:02.42,0:13:06.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... إحتمال , حتى مع علمي بأن Dialogue: 0,0:13:06.09,0:13:08.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذه الطريقة قد تفشل ... Dialogue: 0,0:13:08.76,0:13:12.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن , لم يكن أحداً قادراً على الدخول إلى هنا Dialogue: 0,0:13:12.43,0:13:15.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بولتيرقيست ) هي إحدى أنواع القدرات الغير طبيعية ) Dialogue: 0,0:13:15.10,0:13:17.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... تُنشأ من الشخص الذي يتراكم بداخله ضغطاً بسبب Dialogue: 0,0:13:17.77,0:13:22.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الرغبة في إظهار النفس و ملاحظة الجميع له , لهذا هي تنمو بداخله ... Dialogue: 0,0:13:22.78,0:13:27.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}في هذه الحالة , عندما أزرع برأسه الإقتراح .. سوف يحدث Dialogue: 0,0:13:27.78,0:13:31.45,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}يرغب بإظهار نفسه ؟ ملاحظة الجميع له ؟ Dialogue: 0,0:13:31.45,0:13:32.79,Past-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(300,210)\pos(320,409)}أنتِ فوضولية Dialogue: 0,0:13:32.79,0:13:35.12,Past-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(300,210)\pos(320,409)}تريدين إظهار نفسُكِ فقط Dialogue: 0,0:13:35.12,0:13:37.46,Past-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(300,210)\pos(320,409)}إنها دائماً تكون غريبة Dialogue: 0,0:13:37.46,0:13:43.13,Past-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(300,210)\move(320,409,321,462,2652,2610)}منذ أن كانت في الإعدادية , كانت معروفةً بمشكلها Dialogue: 0,0:13:43.13,0:13:48.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مـ..مستحيل , هل أنا من فعلها ؟ Dialogue: 0,0:13:48.14,0:13:51.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}منذ البداية , شعرت بشيءٍ ما حولكِ Dialogue: 0,0:13:51.47,0:13:55.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كمثال , قُلتِ أنكِ قد رأيتي أرواحاً هنا من الحرب Dialogue: 0,0:13:55.81,0:13:59.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... لكن أثناء الحرب , لم يكن هناك قصصاً على أن هذا المكان قد قُصف Dialogue: 0,0:13:59.48,0:14:02.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أو تم إستخدام هذه المدرسة كمُستشفى ... Dialogue: 0,0:14:02.82,0:14:06.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حتى أنه لم يكن هناك أيّ مستشفى في هذه المنطقة Dialogue: 0,0:14:06.49,0:14:10.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا يعني , إما أنكِ مُخطئة \N أو قُمتي بالكذب عمداً Dialogue: 0,0:14:10.83,0:14:12.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لم أكن أكذب Dialogue: 0,0:14:12.49,0:14:15.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... في البداية , إعتقدت أنكِ تتظاهرين بحساسيتك تجاه الأرواح Dialogue: 0,0:14:15.50,0:14:19.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... ( ثم ظهرت بعدها حالات ( بولتيرقيست ... Dialogue: 0,0:14:19.17,0:14:20.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد ضعت تماماً ... Dialogue: 0,0:14:20.84,0:14:24.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... [ بياناتي و حكم السيدة [ هارا Dialogue: 0,0:14:24.51,0:14:27.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أثبت أنه لا يوجد أرواحٌ هنا ... Dialogue: 0,0:14:27.18,0:14:29.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لهذا هو فعلٌ بسبب إنسان Dialogue: 0,0:14:29.51,0:14:33.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بولتيرقيست ) هي ظاهرةٌ يُسببها الأطفال القريبين من سن المُراهقة ) Dialogue: 0,0:14:33.51,0:14:36.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}و هناك حالاتٌ بسبب فتياتٍ حساسات تجاه الأرواح Dialogue: 0,0:14:36.18,0:14:39.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يقومون بها لا شعورياً , تحت ضغوطٍ هائلة Dialogue: 0,0:14:39.52,0:14:41.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... يُرددون بداخلهم Dialogue: 0,0:14:41.86,0:14:46.53,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}أرجوك , أنظر إليّ هنا ... أنظر نحوي هنا Dialogue: 0,0:14:46.53,0:14:50.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كنت مشهورةً منذ المرحلة المتوسطة بحساسيتُكِ تجاه الأرواح Dialogue: 0,0:14:50.87,0:14:57.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... إن تم إثبات أن ما حدث هنا لم يكن بسبب الأرواح Dialogue: 0,0:14:57.54,0:15:02.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بالطبع , سوف تفقدين إيمانك بنفسك حول حساسيتُكِ تجاه الأرواح ... Dialogue: 0,0:15:02.54,0:15:06.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... لقد خفتِ كثيراً و شعرتِ بضغطٍ كبير Dialogue: 0,0:15:06.21,0:15:08.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... و بدأتِ ترددين بداخلكِ ... Dialogue: 0,0:15:08.74,0:15:12.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}" هذا شيءٌ مستحيل , لابد أنه يوجد روحٌ شريرة " Dialogue: 0,0:15:12.05,0:15:13.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}" لا يمكن لها ألا تكون هنا " Dialogue: 0,0:15:13.55,0:15:17.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}" لابد أنه يوجد ( بولتيرقيست ) هنا , لابد أنه هنا " Dialogue: 0,0:15:17.89,0:15:19.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... و من ثم Dialogue: 0,0:15:20.90,0:15:23.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}و من دون إدراك فعلتها ؟ Dialogue: 0,0:15:23.90,0:15:26.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أعتقد أن لديها قدرةٌ روحية خفية Dialogue: 0,0:15:26.90,0:15:28.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سايكيكو " ؟ " Dialogue: 0,0:15:28.24,0:15:31.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... أصحاب ذو قدراتٍ غير طبيعية , ليس عليها أن تقلق من ذلك Dialogue: 0,0:15:31.57,0:15:35.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}( PK )ربما لديها بعضاً من مراحل الـ Dialogue: 0,0:15:35.58,0:15:39.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}( PsychoKinesis ) تعني ( PK ) , سأقول هذا لـ[ ماي ] فقط Dialogue: 0,0:15:35.58,0:15:49.55,Note,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(320,220)\be3} الحركة النفسية ) : إسمٌ يُطلق على من يمكنه تحريك الأشياء بواسطة عقله فقط ) PsychoKinesis Dialogue: 0,0:15:35.58,0:15:39.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(191,431)}الحركة النفسية Dialogue: 0,0:15:39.91,0:15:42.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذاً , شكراً على طيبتك Dialogue: 0,0:15:42.25,0:15:46.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... بالنسبة لـ[ كورودا ] , كان من الضروري أن يكون هناك أرواح Dialogue: 0,0:15:46.92,0:15:49.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حتى تجعل الجميع يُلاحظها ... Dialogue: 0,0:15:49.92,0:15:52.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حتى تُصبح ما أصبحت عليه الآن Dialogue: 0,0:15:52.59,0:15:57.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نوعاً ما , أتفهم شعوركِ تجاه هذا الأمر Dialogue: 0,0:15:57.60,0:16:01.27,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حقاً إن الجميع يريدون أن يعتقدوا أنهم مُميّزين Dialogue: 0,0:16:01.27,0:16:04.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}و أن هناك شيئاً خاصاً بهم , يجعلهم مميّزين Dialogue: 0,0:16:04.94,0:16:10.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أياً يكن , ما يريدنه هو موهبةً مميزة \N تُميّزهم عن الآخرين Dialogue: 0,0:16:10.61,0:16:11.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... [ بالنسبة لـ[ كورودا Dialogue: 0,0:16:11.95,0:16:14.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لابد أنها كانت حساسيتُكِ تجاه الأرواح , صحيح ؟ ... Dialogue: 0,0:16:21.29,0:16:23.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل جميعكم سعيدٌ بذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:23.62,0:16:26.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... ليس بعد , وضّح لي الأمر Dialogue: 0,0:16:26.16,0:16:30.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لم يتم الضغط عليها إلاّ بعد أن أخبرتنا بشأن هبوط التربة , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:16:30.97,0:16:35.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذاً , ماذا عن حالتي عندما أُغلق عليّ بداخل الفصل أو عندما حُذف المقطع ؟ Dialogue: 0,0:16:35.55,0:16:40.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}في حالتك أيتها الكاهنة , إنه بسبب هذا الشيء .. لقد كان عالقاً أمام مسار الباب Dialogue: 0,0:16:40.31,0:16:41.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مسمار ؟ Dialogue: 0,0:16:41.98,0:16:45.00,Past-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(300,210)\pos(320,409)}إفتحه .. إفتحه Dialogue: 0,0:16:45.65,0:16:50.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد وجدته في الحال , لكنني لم أعتقد أنه يستحق ذكره حينها Dialogue: 0,0:16:50.65,0:16:54.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتعني أن أحدهم قد فعلها عمداً ؟ Dialogue: 0,0:16:54.32,0:16:55.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أكان أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:16:55.66,0:16:58.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد فعلتها حتى تنتقمي منها , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:58.66,0:17:02.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بعد أن ظهرت الكاهنة و تحدث معكِ بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:17:02.66,0:17:04.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذاً , ماذا عن المقطع ؟ Dialogue: 0,0:17:04.00,0:17:06.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد تم محوه عن قصد Dialogue: 0,0:17:06.67,0:17:11.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}عندما أغلق عليكِ أيتها الكاهنة , جميعنا هرع لمُساعدتك Dialogue: 0,0:17:11.67,0:17:15.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كان هناك الكثير من الوقت لتقوم بمُعالجته دون أن يراها أحد Dialogue: 0,0:17:15.89,0:17:18.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تباً لهذه الفتاة ؟ Dialogue: 0,0:17:18.35,0:17:20.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذاً , ما الذي ستفعله ؟ Dialogue: 0,0:17:20.35,0:17:24.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد قام المدير بتعيننا حتى نجهّز المبنى لإعادة الرميم Dialogue: 0,0:17:24.35,0:17:27.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... أخطط لقول هذا للمدير Dialogue: 0,0:17:27.36,0:17:32.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مبنى المدرسة القديم كان مسكوناً بواسطة أرواحٍ قد توفيت في الحرب Dialogue: 0,0:17:32.03,0:17:35.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}و لقد تم طردها , لذا يمكنه البدأ في الترميم Dialogue: 0,0:17:35.36,0:17:38.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أهذا جيدٌ لكِ يا [ كورودا ] ؟ Dialogue: 0,0:17:41.04,0:17:43.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت لطيفٌ جداً , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:17:43.04,0:17:47.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن , ألا يجب عليك أن تخبر المدير بالحقيقة ؟ Dialogue: 0,0:17:47.71,0:17:51.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنها تحاول قمع نفسها الآن Dialogue: 0,0:17:51.13,0:17:54.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ليس من الضروري أن نجعلها أسوء من ذلك Dialogue: 0,0:17:56.05,0:17:56.90,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}[ نارو ] Dialogue: 0,0:17:58.79,0:18:01.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نارو ] , يبدو أنك داعماً للمرأة , صحيح ؟ ] Dialogue: 0,0:18:01.26,0:18:02.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألديك خليلة ؟ Dialogue: 0,0:18:02.72,0:18:05.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا لست متأكداً من هدفُكِ لهذا السؤال Dialogue: 0,0:18:05.39,0:18:09.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا لا أمانع في البقاء معك , بالرغم من أنك صغيراً في السن Dialogue: 0,0:18:09.40,0:18:11.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... أحترم قولكِ , لكن Dialogue: 0,0:18:11.73,0:18:13.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}للأسف ... Dialogue: 0,0:18:13.28,0:18:15.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنني مُعتادٌ على النظر إلى المرآة Dialogue: 0,0:18:18.74,0:18:22.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذاً , من هو الذي قام بطرد الأرواح من هنا ؟ Dialogue: 0,0:18:22.08,0:18:24.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الجميع عمل معاً Dialogue: 0,0:18:24.41,0:18:26.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا أحد يعترض على ذلك , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:18:30.42,0:18:32.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... [ ماي ] Dialogue: 0,0:18:32.09,0:18:33.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أعلم ذلك Dialogue: 0,0:18:33.75,0:18:36.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لين ] , لنبدأ بحزم الأدوات ] Dialogue: 0,0:18:36.42,0:18:37.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:18:42.43,0:18:45.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لم يكن شيئاً يُذكر , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:45.10,0:18:47.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مع أنكِ كنت خائفةً جداً Dialogue: 0,0:18:47.10,0:18:48.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}توقف عن هذا Dialogue: 0,0:18:48.44,0:18:51.44,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}جميعهم عائدون , هذا ما أعتقده أيضاً Dialogue: 0,0:18:51.44,0:18:55.44,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}التحقيق قد إنتهى , و لا يوجد سببٌ في البقاء هنا Dialogue: 0,0:18:55.44,0:18:57.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألا يجب عليك الذهاب إلى الفصل ؟ Dialogue: 0,0:18:57.45,0:19:00.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أعتقد أنني لن أراك ثانيةً Dialogue: 0,0:19:00.11,0:19:02.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}صحيح أنها لم تكن مدةً طويلة , لكنك كنت رئيسي Dialogue: 0,0:19:02.78,0:19:06.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا حاجة لذلك , ما رأيكِ في أن تُسرعي للفصل ؟ Dialogue: 0,0:19:06.79,0:19:10.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إن أصبحتِ أغبى , فلن يتحمّلكِ أحد Dialogue: 0,0:19:10.12,0:19:12.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أحقاً هذا ؟ حسناً إذاً Dialogue: 0,0:19:12.79,0:19:15.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سوف أعمل بجدٍ حتى أصبح أذكى بكثير Dialogue: 0,0:19:17.47,0:19:19.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذاً , الوداع Dialogue: 0,0:19:21.14,0:19:24.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كنت غبية , أنا الوحيدة التي إعتقدت أنها ستفتقدهم Dialogue: 0,0:19:24.47,0:19:29.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً , لا بأس \N سأحاول نسيان كل شيءٍ عنهم Dialogue: 0,0:20:41.22,0:20:42.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كورودا ] , هذا مدهش ] Dialogue: 0,0:20:42.88,0:20:45.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إن الأرواح في المبنى القديم كانت حقيقة Dialogue: 0,0:20:45.55,0:20:48.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}و لقد إنهار أيضاً Dialogue: 0,0:20:49.22,0:20:51.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ليس أنتِ من عليها أن تكون كئيبة Dialogue: 0,0:20:51.89,0:20:56.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نعم , إنها محقة \N لما لم تطلبي من [ شيبويا ] عنوانه أو شيئاً كهذا ؟ Dialogue: 0,0:20:56.56,0:20:59.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه ليس ضمن هاتفك حتى Dialogue: 0,0:20:59.90,0:21:03.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[ تانياما ماي ] , ( F-1 ) الفصل \N لديكِ إتصالٌ هاتفيّ Dialogue: 0,0:21:03.91,0:21:07.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}رجاءً هلاّ أتيتِ إلى المكتب ؟ ... Dialogue: 0,0:21:07.24,0:21:08.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مرحباً Dialogue: 0,0:21:08.58,0:21:10.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أهذه [ ماي ] ؟ Dialogue: 0,0:21:10.91,0:21:12.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نـ.. نعم ؟ Dialogue: 0,0:21:12.25,0:21:14.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ليس عليكِ أن تصرخي Dialogue: 0,0:21:14.92,0:21:19.25,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}[ بالفعل , طريقة حديثة و عجرفته .. إنه [ نارو Dialogue: 0,0:21:19.25,0:21:21.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مـ.. ما أمر هذا الإتصال ؟ Dialogue: 0,0:21:21.59,0:21:22.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أُجرتُكِ Dialogue: 0,0:21:23.59,0:21:26.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أُجرتُكِ لمُساعدتي Dialogue: 0,0:21:26.26,0:21:28.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إن لم تُريدينها , فلا بأس بذلك Dialogue: 0,0:21:28.26,0:21:30.10,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}أيحدّثني بشأن العمل في هذا الوقت ؟ Dialogue: 0,0:21:30.93,0:21:34.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... إذاً , سأرسلها لكِ خلال أسبوع .. و أيضاً Dialogue: 0,0:21:34.94,0:21:37.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل مدرستُكِ تسمح لكِ بالعمل ؟ Dialogue: 0,0:21:37.94,0:21:40.27,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إن كان كذلك , فما رأيك في العمل لديّ ؟ Dialogue: 0,0:21:40.27,0:21:42.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه عملٌ مكتبي , لكن لا يوجد أحدٌ آخر هنا Dialogue: 0,0:21:42.94,0:21:45.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سـ.. سأقبل , سأقبلها Dialogue: 0,0:21:45.61,0:21:47.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذاً , تعالي إلى هنا Dialogue: 0,0:21:47.66,0:21:50.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}( المكان هو منطقة ( شيبويا- كو ) , ( دوجينزاكا Dialogue: 0,0:21:51.13,0:21:55.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}و أيضاً , لقد ساعدتني كثيراً Dialogue: 0,0:21:55.29,0:21:56.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}شكراً لكِ Dialogue: 0,0:22:01.63,0:22:08.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}( SPR ) و هكذا بدأت أعمل لـ( أبحاث شيبويا الروحية ) , كإختصار Dialogue: 0,0:23:43.40,0:23:48.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الحلقة القادمة , الملف 2 " منزل الدمية " الجزء الأول Dialogue: 0,0:23:41.56,0:23:54.95,Moh-2,,0000,0000,0000,,{\fad(450,0)\frx16\fry356\pos(157,126)}الملف 2 Dialogue: 0,0:23:41.52,0:23:54.95,Moh-2,,0000,0000,0000,,{\fad(450,0)\frx12\fry358\fscx162.5\fscy170\pos(338,201)}منزل الدمية Dialogue: 0,0:12:00.70,0:12:24.70,H,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(500,500)\be2\an8\pos(320,16)}: Dialogue: 0,0:12:00.70,0:12:08.70,H,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(500,500)\be2\an8\move(379,15,359,16,0,221)}ترجمة و تدقيق Dialogue: 0,0:12:08.70,0:12:16.70,H,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(500,500)\be2\an8\move(379,15,359,16,0,221)} مُحاكاة و تنسيق Dialogue: 0,0:12:16.70,0:12:24.70,H,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(500,500)\be2\an8\move(387,15,359,16,36,221)} إعـداد و إنتـــاج Dialogue: 0,0:12:00.70,0:12:24.70,H-Eng-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(500,500)\be2\an3\fscx85\fscy90\move(289,44,313,44,20,254)}T.I.L Dialogue: 0,0:12:25.30,0:12:34.94,H,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(500,500)\be2\an8\move(316,-43,318,15,11,295)} و للمزيد من أعمالي في الترجمة قُم بزيارة مُدونتي الشخصية Dialogue: 0,0:12:25.76,0:12:34.94,H-Eng,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(500,500)\be2\an8\pos(320,45)}til93.blogspot.com Dialogue: 0,0:22:43.34,0:23:35.51,H-EN2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(1550,2200)\an9}للمزيد من أعمالي في الترجمة قُم بزيارة مدونتي الشخصية Dialogue: 0,0:22:43.34,0:23:35.51,H-EN1,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(1550,2200)\an9}til93.blogspot.com