[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 3 Video Position: 29065 Last Style Storage: Ghost Hunt Video File: H\WORK..SUB\Subtitle\works\W.Serious\Anime-ne\Ghost Hunt\17\HQ.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Typographer Heavy,50,&H00D5D5F6,&H000000FF,&H001C1D80,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.1,2,10,10,18,1 Style: Default-2,Hacen Typographer Heavy,50,&H001C1D80,&H000000FF,&H00D5D5F6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.1,2,10,10,18,1 Style: Horror,Hacen Typographer Heavy,50,&H001C1D80,&H000000FF,&H00000000,&H00CCCCFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,18,1 Style: Horror-2,Hacen Typographer Heavy,50,&H00000000,&H000000FF,&H001C1D80,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,18,1 Style: Past,Hacen Typographer Heavy,50,&H00EAEAEA,&H000000FF,&H003E3E3E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.1,2,10,10,18,1 Style: Past-2,Hacen Typographer Heavy,50,&H003E3E3E,&H000000FF,&H00EAEAEA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.1,2,10,10,18,1 Style: Note,Hacen Newspaper,30,&H0069BFC3,&H000000FF,&H001E3334,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Moh-1,Hacen Beirut Md,32,&H001C1D80,&H000000FF,&H00D5D5F6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Moh-2,ae_Furat,50,&H00000000,&H000000FF,&H001C1D80,&H00000EFF,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,1.2,2,10,10,18,1 Style: Moh-3,ae_Furat,50,&H00000000,&H000000FF,&H001C1D80,&H00000EFF,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,18,1 Style: H,Hacen Typographer Bold,33,&H00D6D0C4,&H0000FFFF,&H00413A28,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,3,15,15,15,1 Style: H-1,ae_Arab,40,&H00949494,&H000000FF,&H00616161,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1.2,2,10,10,18,1 Style: H-2,JasmineUPC,48,&H00949494,&H000000FF,&H00616161,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1.2,2,10,10,18,1 Style: H-Eng,TodaySHOP-Medium,20,&H00D6D0C4,&H0000FFFF,&H3C413A28,&H00000000,-1,0,0,0,89,100,0,0,1,0.9,0,3,15,15,15,1 Style: H-Eng-2,Seagull Lt BT,27,&H00D6D0C4,&H0000FFFF,&H3C413A28,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,3,15,15,15,1 Style: H-EN1,Seagull Lt BT,17,&H00D6D6D6,&H0000FFFF,&H3C1F1F1F,&H280A0A0A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,3,15,15,15,1 Style: H-EN2,ae_Arab,20,&H00D6D6D6,&H0000FFFF,&H3C1F1F1F,&H000A0A0A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,3,15,15,0,1 Style: Moh-5,Hacen Beirut Md,32,&H001C1D80,&H000000FF,&H00D5D5F6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Moh-6,ae_Khalid,50,&H00000000,&H000000FF,&H001C1D80,&H00000EFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,10,10,18,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.98,0:00:04.15,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}... تمت مُهاجمتي بواسطة الأرواح الشريرة Dialogue: 0,0:00:04.15,0:00:08.32,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}و عندما نهضت , وجدت الأخرين من حولي لهذا هدأت قليلاً ... Dialogue: 0,0:00:08.32,0:00:10.49,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}لكن غرفة التمريض أصبحت مكاناً خطراً جداً Dialogue: 0,0:00:10.49,0:00:12.32,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}[ نارو ] Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:15.99,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}لقد إنهارت الأرضية و السقف , إنها مصيبة Dialogue: 0,0:00:15.99,0:00:18.33,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}في تلك اللحظة [ نارو ] أدرك شيئاً Dialogue: 0,0:00:18.33,0:00:21.16,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}... كيف حدث هذا ؟ .. أيعقل أنها Dialogue: 0,0:00:21.16,0:00:23.50,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}كودوكو ) بإستخدام الأرواح ؟ ) ... Dialogue: 0,0:00:23.50,0:00:25.83,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}... ( يبدو أن سلسلة الأحداث التي وقعت في ثانوية ( روكوريو Dialogue: 0,0:00:25.83,0:00:28.34,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}( كان سببها لعنةً ما تُدعى ( كودوكو ... Dialogue: 0,0:00:28.34,0:00:31.67,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}( قالوا أن أوراق الـ( أوريكيري-ساما ) كانت مجرّد ( تاليسمان Dialogue: 0,0:00:31.67,0:00:36.68,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}( أحدٌ ما قام بنشر هذه الـ( تاليسمان ) مُدّعياً أنها ( لوحة أوجا Dialogue: 0,0:00:36.68,0:00:41.02,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}الطلاب قاموا بفعلها دون علمٍ بأنها تسبب لعنة موتٍ لهم Dialogue: 0,0:00:41.02,0:00:43.02,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}ما الذي سيحدث إن إكتملت الـ( كودوكو ) ؟ Dialogue: 0,0:00:43.02,0:00:47.36,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}كل شخصٍ كُتب إسمه في هذه الـ( تاليسمان ) سيموت Dialogue: 0,0:00:47.36,0:00:49.02,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}و من يكون هذا الشخص ؟ Dialogue: 0,0:00:49.02,0:00:51.19,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}[ السيد [ ماتسوياما هيديهارو Dialogue: 0,0:02:36.13,0:02:38.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أقلت " [ ماتسوياما ] " ؟ Dialogue: 0,0:02:38.80,0:02:41.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت تعني المعلم [ ماتسوياما ] ؟ Dialogue: 0,0:02:41.14,0:02:42.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا ؟ Dialogue: 0,0:02:44.14,0:02:45.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[ المعلم [ ماتسوياما Dialogue: 0,0:02:45.47,0:02:49.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... لم يعد لديكم شيءٌ هنا , حان الوقت لتعودوا إلى دياركم Dialogue: 0,0:02:49.48,0:02:52.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أم أنه مازال لديكم بعض الإقتراحات الغير حقيقية ؟ ... Dialogue: 0,0:02:52.15,0:02:56.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أيها المعلم , من الأفضل لك ألا تسأل عن ذلك Dialogue: 0,0:02:56.15,0:02:59.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتحاول القيام برفع تكاليفكم , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:03:03.16,0:03:05.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا فائدة مما ستفعله أبداً Dialogue: 0,0:03:05.49,0:03:07.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فقط أخرج من هنا Dialogue: 0,0:03:08.16,0:03:09.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:03:09.16,0:03:14.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أيها المعلم , أتعلم أن هذه الورقة قد أصبحت منتشرة في أرجاء المدرسة بأكملها ؟ Dialogue: 0,0:03:14.17,0:03:16.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تلك اللعبة الغبية ؟ Dialogue: 0,0:03:16.34,0:03:19.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... ( هذه كانت تُستخدم على أنها ( لوحة أوجا Dialogue: 0,0:03:19.51,0:03:22.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... أعتقد أن أحداً ما قام بنشرها ... Dialogue: 0,0:03:22.18,0:03:24.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}( على أنها نوعٌ آخر من ( لوحة أوجا ... Dialogue: 0,0:03:24.18,0:03:25.85,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حقاً و ماذا بعد ؟ Dialogue: 0,0:03:25.85,0:03:29.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذه ( تاليسمان ) تُسبب لعنةً مُميته Dialogue: 0,0:03:29.52,0:03:33.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لعنة مميتة ؟ ما هذا الغباء Dialogue: 0,0:03:33.19,0:03:36.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من المستحيل للعنةٍ أن تقتل أحداً ما Dialogue: 0,0:03:36.52,0:03:40.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}و من هو الشخص الذي سيقتلونه بهذه اللعنة ؟ Dialogue: 0,0:03:40.19,0:03:42.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[ إنه المعلم [ ماتسوياما Dialogue: 0,0:03:43.53,0:03:45.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أليس كذلك يا [ لين ] ؟ Dialogue: 0,0:03:45.53,0:03:46.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:03:46.53,0:03:49.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}توقف عن هذا الهراء Dialogue: 0,0:03:49.20,0:03:51.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تاكيقاوا ] , أيمكنك قراءة الـ( سانسكريت ) ؟ ] Dialogue: 0,0:03:51.87,0:03:54.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نوعاً ما Dialogue: 0,0:03:54.21,0:03:56.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}رجاءً أنظر إلى الجانب الأيمن Dialogue: 0,0:03:56.54,0:04:00.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الشخص الذي سيتم لعنه مكتوبٌ هنا Dialogue: 0,0:04:00.21,0:04:02.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد فهمت Dialogue: 0,0:04:02.22,0:04:06.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[ هذه لا تُقرأ سوى كـ[ ماتسوياما هيديهارو Dialogue: 0,0:04:06.22,0:04:08.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}( ليس من الضروري أن تُكتب بالـ( سانسكريت Dialogue: 0,0:04:08.89,0:04:12.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}في الواقع , الجانب الأيسر يُكتب فيه العمر Dialogue: 0,0:04:12.89,0:04:15.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نارو ] , أيمكنك قراءتها ؟ ] Dialogue: 0,0:04:15.23,0:04:18.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}( أنا لست قوياً في الـ( كانجي Dialogue: 0,0:04:18.23,0:04:20.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}" توساي قوجو-سان " Dialogue: 0,0:04:20.23,0:04:23.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}" و التي تعني " هذه السنة , 53 عاماً Dialogue: 0,0:04:23.57,0:04:25.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بالفعل أنت تبدو بهذا العمر Dialogue: 0,0:04:25.91,0:04:29.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... كتابتها بالـ( كانجي ) هي مجرّد شكليات Dialogue: 0,0:04:29.37,0:04:30.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... لكن Dialogue: 0,0:04:30.24,0:04:33.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إن قام بكتابة [ ماتسوياما ] مُباشرة , سيصبح الأمر مشبوهاً ... Dialogue: 0,0:04:33.92,0:04:36.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}( لهذا قام بإستخدام الـ( سانسكريت Dialogue: 0,0:04:36.25,0:04:38.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مـ.. من فعلها ؟ Dialogue: 0,0:04:38.59,0:04:42.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... الـ( أوريكيري-ساما ) بدأت بالإنتشار أولاً بين طلاب السنة الأولى و نادي الفن Dialogue: 0,0:04:42.92,0:04:47.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... و هذا النوع من اللعنات ليس لأيّ أحدٍ القدرة على تعلمه بسهولة ... Dialogue: 0,0:04:47.60,0:04:50.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لابد أنه شخصاً لديه إهتمامٌ بهذه الأمور ... Dialogue: 0,0:04:50.60,0:04:52.27,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سـ... ساكاوتشي ] ؟ ] Dialogue: 0,0:04:52.27,0:04:54.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت تعني ذلك الـ[ ساكاوتشي ] الغبيّ ؟ Dialogue: 0,0:04:54.60,0:04:57.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كيف له أن قام بشيءٍ كهذا Dialogue: 0,0:04:57.02,0:04:58.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا أنا ؟ Dialogue: 0,0:05:00.61,0:05:02.28,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}[ ساكاوتشي ] Dialogue: 0,0:05:03.28,0:05:04.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أيها المعلم Dialogue: 0,0:05:04.95,0:05:09.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أحقاً لا تعلم لما قام بذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:09.62,0:05:10.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[ ياسوهارا ] Dialogue: 0,0:05:10.95,0:05:12.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}" أنا لست كلباً " Dialogue: 0,0:05:12.95,0:05:15.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا كلّ ما كتبه [ ساكاوتشي ] في رسالة إنتحاره Dialogue: 0,0:05:16.62,0:05:21.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نحن نعلم أن المدرسة تحاول أن تُسيطر علينا و كأننا كلاباً Dialogue: 0,0:05:21.96,0:05:24.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... و إن سألت أي أحد من هو ذلك المعلم Dialogue: 0,0:05:24.30,0:05:26.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حتى أنا سأقول أنه أنت أيها المعلم ... Dialogue: 0,0:05:26.97,0:05:29.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أيها المعلم , أنت رمزاً لهذه المدرسة Dialogue: 0,0:05:29.64,0:05:33.98,Past-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(300,210)}{\be1}{\pos(320,407)}ساكاوتشي ] , أنت عدت لقراءة هذا النوع من الكتب مجدداً ؟ ] Dialogue: 0,0:05:33.98,0:05:38.15,Past-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(300,210)}{\be1}{\pos(320,407)}إن أدمنت على هذه الخُزعبلات فأنت لن تُصبح شيئاً في المستقبل Dialogue: 0,0:05:39.98,0:05:43.99,Past-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(300,210)}{\be1}{\pos(320,407)}حاول قراءة كتبك أولاً قبل أن تقرأ هذا الهراء Dialogue: 0,0:05:51.66,0:05:55.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حتى الآن نحن لا نعلم من هو الفاعل Dialogue: 0,0:05:55.50,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}اللعنة قد بدأت فعلاً Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:00.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حتى الشخص الذي فعلها لن يتمكن من إيقافها Dialogue: 0,0:06:00.67,0:06:03.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أ.. أيمكنك فعل شيءٍ ما ؟ Dialogue: 0,0:06:03.34,0:06:04.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل هناك أيّ حلول ؟ Dialogue: 0,0:06:04.67,0:06:06.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا يوجد Dialogue: 0,0:06:06.67,0:06:09.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أيمكننا ردّ الـ( زوزهو ) ؟ Dialogue: 0,0:06:09.01,0:06:12.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يُمكننا لكن هل حقاً تريد هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:12.35,0:06:14.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا نملك أيّ حلٍّ آخر Dialogue: 0,0:06:14.35,0:06:17.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... إنه شخصٌ لن أهتم بموته Dialogue: 0,0:06:17.35,0:06:20.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن لا يمكنني أن أراه و هو يموت أمامي و أنا أعلم بذلك ... Dialogue: 0,0:06:20.69,0:06:22.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}( سوف نردّ الـ( زوزهو Dialogue: 0,0:06:22.36,0:06:23.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أقلت " نردّ " ؟ Dialogue: 0,0:06:23.69,0:06:27.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سنقوم بردّ الـ( زوزهو ) على الشخص الذي قام بصنعها Dialogue: 0,0:06:27.03,0:06:32.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لم يبقى سوى القليل حتى تنتهي الأرواح من التغذية على بعضها البعض Dialogue: 0,0:06:32.04,0:06:37.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... [ بمجرد أن يحدث هذا , فإن الموت ينتظر [ ماتسوياما Dialogue: 0,0:06:37.04,0:06:40.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}و قد يحدث ذلك بكلّ وحشية ... Dialogue: 0,0:06:40.71,0:06:43.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... و قبل أن يحدث ذلك Dialogue: 0,0:06:46.05,0:06:48.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ستساعدوني , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:06:49.72,0:06:54.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا صحيح , لما عليّ أن أموت أنا ؟ Dialogue: 0,0:06:54.72,0:06:56.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... هذا الحقير Dialogue: 0,0:06:56.39,0:06:58.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... أيها المعلم Dialogue: 0,0:06:58.39,0:07:00.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت من كان السبب في ذلك Dialogue: 0,0:07:00.73,0:07:03.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تذكر هذا رجاءً Dialogue: 0,0:07:03.40,0:07:07.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن يا [ نارو ] , إن [ ساكاوتشي ] قد توفي Dialogue: 0,0:07:07.40,0:07:10.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أيمكنك أن تردّ الـ( زوزهو ) على الموتى ؟ Dialogue: 0,0:07:10.74,0:07:13.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا يمكنك ردّ الـ( زوزهو ) على الموتى Dialogue: 0,0:07:13.37,0:07:17.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}( بالإضافة إلى أنه ليس الشخص الذي قام بتنفيذ الـ( زوزهو Dialogue: 0,0:07:18.25,0:07:21.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إن قُمنا بإعادة الـ( زوزهو ) , فإنها ستعود على من صنعها Dialogue: 0,0:07:21.75,0:07:24.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... حتى لو لم يكن يعلم بذلك Dialogue: 0,0:07:24.42,0:07:26.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فإن من قام بتنفيذ الـ( زوزهو ) هم الطلاب ... Dialogue: 0,0:07:28.76,0:07:30.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الآن , ما الذي قلته ؟ Dialogue: 0,0:07:34.10,0:07:36.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الطلاب هم من قاموا بتنفيذها ؟ Dialogue: 0,0:07:36.43,0:07:38.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الـ( زوزهو ) تعود على من صنعها ؟ Dialogue: 0,0:07:41.44,0:07:44.11,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}هذه الـ( نار الخرافية ) ستعود على الطلاب ؟ Dialogue: 0,0:07:44.11,0:07:46.77,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}توقف عن ذلك يا [ نارو ] , هذا لا ينفع أبداً Dialogue: 0,0:07:46.77,0:07:50.11,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}إذاً , ستقفين و تدعين [ ماتسوياما ] يموت ؟ Dialogue: 0,0:07:50.11,0:07:53.78,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}( قد لا يعلمون بذلك لكن الطلاب هم من صنعوا الـ( زوزهو Dialogue: 0,0:07:53.78,0:07:55.78,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}... حتى لو لم تتم مُعاقبتهم Dialogue: 0,0:07:55.78,0:07:59.45,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}فإن هذه تُعتبر بمثابة جريمة قتل ... Dialogue: 0,0:07:59.45,0:08:01.79,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}سوف تُردّ الـ( زوزهو ) على الطلاب Dialogue: 0,0:08:01.79,0:08:05.79,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}و هذا الرجل هو من سبّب كل هذا , عليه أن يتحمّل الأسى Dialogue: 0,0:08:05.79,0:08:08.13,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}هذا يبدو عادلاً لي Dialogue: 0,0:08:08.13,0:08:09.46,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}... لكن Dialogue: 0,0:08:09.46,0:08:10.80,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}... [ شيبويا ] Dialogue: 0,0:08:10.80,0:08:14.47,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}ما الذي سيحدث لنا إن قُمت بردّ الـ( زوزهو ) ؟ Dialogue: 0,0:08:14.47,0:08:16.80,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}( هناك الكثير من صانعي الـ( زوزهو Dialogue: 0,0:08:16.80,0:08:20.48,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}القوة سوف تُقسّم عليكم و تأثيرها سيصبح أضعف Dialogue: 0,0:08:20.48,0:08:24.48,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}على الأقل , نتمنى أن ذلك ما سيحدث Dialogue: 0,0:08:24.48,0:08:25.48,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}مستحيل Dialogue: 0,0:08:25.48,0:08:28.15,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}نحن من طلب منك أن تُحلّ الأمر Dialogue: 0,0:08:28.15,0:08:30.15,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}... إن لم يكن هناك طريقةٌ أخرى Dialogue: 0,0:08:30.15,0:08:31.82,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}لا يوجد Dialogue: 0,0:08:31.82,0:08:33.82,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}إذاً , إفعلها رجاءً Dialogue: 0,0:08:33.82,0:08:35.16,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}ماذا عن [ ماتسوياما ] ؟ Dialogue: 0,0:08:35.16,0:08:39.16,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}هل سيتم إنقاذ [ ماتسوياما ] و لن تتمكن من إنقاذ الجميع ؟ Dialogue: 0,0:08:39.16,0:08:43.16,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}هو الوحيد الذي لن يتلقى أيّ عقاب , هذا غير عادل Dialogue: 0,0:08:43.16,0:08:47.50,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}لا يُسمح لأي شخصٍ كان أن يقتل أحداً آخر Dialogue: 0,0:08:47.50,0:08:50.51,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}و لا يوجد سببٌ في قتل الجميع , أيضاً Dialogue: 0,0:08:50.51,0:08:55.84,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}الجميع عليهم أن يتحملوا مسؤولية ما فعلوه Dialogue: 0,0:08:55.84,0:08:57.18,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}... لكن Dialogue: 0,0:08:57.18,0:08:59.51,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}لكنهم لم يعلموا بذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:59.51,0:09:01.85,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}الجهل ليس عذراً Dialogue: 0,0:09:03.85,0:09:05.19,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}... أنا Dialogue: 0,0:09:06.85,0:09:11.53,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}أنا , أكرهك يا [ نارو ] .. أسمعت ؟ Dialogue: 0,0:09:11.53,0:09:12.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... [ لين ] Dialogue: 0,0:09:12.53,0:09:14.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لنستعد ... Dialogue: 0,0:09:14.20,0:09:15.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:09:26.21,0:09:27.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... أنتِ Dialogue: 0,0:09:27.88,0:09:30.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أعلم ذلك Dialogue: 0,0:09:30.04,0:09:34.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... أعلم أن [ نارو ] مُحقٌ في ذلك , لكن Dialogue: 0,0:09:34.22,0:09:38.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[ لا يمكنني الإتفاق مع ما قاله [ نارو ... Dialogue: 0,0:09:38.55,0:09:41.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا أهتم إن كان سيكرهني Dialogue: 0,0:09:41.06,0:09:43.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نوعاً , يبدو هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:09:43.22,0:09:47.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ليس لدينا حلٌّ آخر , لا يوجد ما يمكننا فعله Dialogue: 0,0:09:53.23,0:09:55.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سأوقفه Dialogue: 0,0:09:56.90,0:09:59.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[ أنا سأقوم بإيقاف [ نارو Dialogue: 0,0:09:59.91,0:10:02.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنتظري , كيف ستقومين بإيقافه ؟ Dialogue: 0,0:10:02.24,0:10:03.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[ ماي ] Dialogue: 0,0:10:04.25,0:10:11.25,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}ما قاله [ نارو ] صحيحاً .. لكن لا أحد يكره [ ماتسوياما ] لدرجة قتله Dialogue: 0,0:10:11.25,0:10:14.92,Past,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(300,210)}{\be1}الجميع عليهم أن يتحملوا مسؤولية ما فعلوه Dialogue: 0,0:10:14.92,0:10:16.92,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}... سيقوم بردّ الـ( زوزهو ) عليهم Dialogue: 0,0:10:16.92,0:10:19.09,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}و هم لا يعلمون مدى القوة التي ستصيبهم ... Dialogue: 0,0:10:19.09,0:10:21.60,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}هل بهذه الطريقة نتحمّل المسؤلية ؟ Dialogue: 0,0:10:21.60,0:10:25.27,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}غير صحيح , لابد أن هناك طريقةٌ ما نفعلها بهذا الشأن Dialogue: 0,0:10:27.94,0:10:30.94,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}سيارة [ لين ] ليست هنا , أين ؟ Dialogue: 0,0:10:32.77,0:10:34.61,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}إلى أين ذهب ؟ Dialogue: 0,0:10:39.95,0:10:41.99,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}لما لا يمكنني إيجادهم ؟ Dialogue: 0,0:10:43.12,0:10:46.12,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}لم يعودوا إلى القاعدة Dialogue: 0,0:10:47.62,0:10:50.29,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}و لم يعودوا إلى المكتب بعد Dialogue: 0,0:10:50.29,0:10:54.96,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}إنهم يقومون بتجهيز ردّ الـ( زوزهو ) و أنا جالسةٌ هنا Dialogue: 0,0:10:54.96,0:10:57.34,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}... أيعقل أنهم قد Dialogue: 0,0:11:05.64,0:11:07.31,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}قبل أن يحدث هذا Dialogue: 0,0:11:08.77,0:11:10.73,Moh-3,,0000,0000,0000,,{\frz11.06\pos(402,138)\frx0\fry336\c&H240E00&}غرفة الفن Dialogue: 0,0:11:09.31,0:11:14.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[ يُمكنني أن أقوم بعملية طرد الأرواح المتبقية قبل أن ينتهي [ نارو Dialogue: 0,0:11:26.83,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الغرفة فارغة Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:32.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}و تلك الرائحة Dialogue: 0,0:11:36.67,0:11:38.17,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}ماء ؟ Dialogue: 0,0:11:52.69,0:11:56.69,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}... لا أعلم ما إذا كان ذلك السحر قد يؤثر عليه , لكن Dialogue: 0,0:12:16.38,0:12:18.38,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}... رين .. بيو ) Dialogue: 0,0:12:18.38,0:12:21.05,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}....تو .. شا .. كا ... Dialogue: 0,0:12:22.72,0:12:24.39,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}لا تخافي Dialogue: 0,0:12:24.39,0:12:25.72,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}... كاي .. جين ... Dialogue: 0,0:12:25.72,0:12:28.39,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}( ريتسو .. زاي .. زين ... Dialogue: 0,0:12:28.39,0:12:29.72,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}إرحلوا Dialogue: 0,0:12:34.40,0:12:37.73,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}... هذا , ليس ماءاً Dialogue: 0,0:12:37.73,0:12:39.40,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}إنها دماء ... Dialogue: 0,0:12:59.42,0:13:01.42,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}كلا , إبتعدوا Dialogue: 0,0:13:01.42,0:13:03.42,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}قلت إبتعدوا Dialogue: 0,0:13:03.42,0:13:04.76,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}لا تقتربوا Dialogue: 0,0:13:06.76,0:13:08.43,Horror-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}هذا سيء Dialogue: 0,0:13:08.43,0:13:11.77,Horror-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}بالفعل , أنا لست نداًّ لهم Dialogue: 0,0:13:11.77,0:13:13.10,Horror-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}ساعدوني Dialogue: 0,0:13:20.11,0:13:21.44,Horror-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}الراهب ؟ Dialogue: 0,0:13:21.44,0:13:24.45,Horror-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}إذاً , تلك كانت يدي الراهب ؟ Dialogue: 0,0:13:28.45,0:13:29.45,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}أركضي Dialogue: 0,0:13:34.12,0:13:35.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أيتها الغبية Dialogue: 0,0:13:35.79,0:13:40.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل تعتقدين أنكِ ستهزمينهم بذلك السحر ؟ Dialogue: 0,0:13:40.13,0:13:41.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... لكن Dialogue: 0,0:13:41.80,0:13:43.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كنتِ ستموتين لو بقيتي هناك Dialogue: 0,0:13:43.97,0:13:45.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتفهمين ذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:46.80,0:13:49.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... أ.. أنا آسفة Dialogue: 0,0:13:51.14,0:13:53.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا بأس الآن Dialogue: 0,0:13:53.31,0:13:55.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من الجيد أنه أتى في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:13:55.14,0:13:59.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[ بالفعل , هذا جيد يا [ ماي Dialogue: 0,0:13:59.48,0:14:05.49,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}... أنا غبية , لقد تسرّعت بتصرّفي Dialogue: 0,0:14:05.49,0:14:08.82,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}و أقلقت الجميع عليّ ... Dialogue: 0,0:14:16.16,0:14:17.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ياله من هدوءٍ غريب ؟ Dialogue: 0,0:14:17.83,0:14:21.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا أشعر بوجود أحدٍ هنا Dialogue: 0,0:14:21.50,0:14:23.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}و كأنه لا أحد هنا Dialogue: 0,0:14:23.84,0:14:27.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كان من المفترض أن تبدأ الحصة الآن Dialogue: 0,0:14:27.18,0:14:28.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنتم Dialogue: 0,0:14:28.51,0:14:30.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألقوا نظرةً على الصالة الرياضية Dialogue: 0,0:14:30.51,0:14:33.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يبدو أن هناك طابورٌ جماعيّ Dialogue: 0,0:14:33.18,0:14:36.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بناءاً على ذلك , لابد أن الـ( زوزهو ) لم تُردّ بعد Dialogue: 0,0:14:36.18,0:14:37.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لنذهب إلى القاعدة Dialogue: 0,0:14:39.69,0:14:41.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لما أنتم هنا ؟ Dialogue: 0,0:14:41.19,0:14:45.03,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}نارو ] و [ لين ] , يبدو أنهم قد عادوا ] Dialogue: 0,0:14:45.03,0:14:47.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كناّ نتساءل عما سيحدث الآن Dialogue: 0,0:14:47.20,0:14:49.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا ليس عرضاً Dialogue: 0,0:14:50.53,0:14:55.20,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}كِلاهما حقاً يُخطّطان لردّ الـ( زوزهو ) على الطلاب Dialogue: 0,0:14:55.20,0:14:58.87,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}تلك ( النار الخارفية ) ستُرد على الطلاب Dialogue: 0,0:14:58.87,0:15:00.88,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}[ و أيضاً على [ ياسوهارا Dialogue: 0,0:15:00.88,0:15:02.21,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}[ لين ] Dialogue: 0,0:15:02.21,0:15:02.88,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}[ ماي ] Dialogue: 0,0:15:02.88,0:15:06.21,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}لين ] , توقف عن ذلك .. أرجوك ؟ ] Dialogue: 0,0:15:06.21,0:15:08.55,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}أمازلتِ تفكرين بتلك الطريقة الغبية ؟ Dialogue: 0,0:15:08.55,0:15:10.89,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}ليست غبية , لم يكن خطأهم Dialogue: 0,0:15:10.89,0:15:14.22,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}لم يكن أحدٌ يحاول أن يلعن المعلم [ ماتسوياما ] حتى الموت Dialogue: 0,0:15:14.22,0:15:16.56,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}أنتِ تعترضين طريقنا , أخرجي Dialogue: 0,0:15:16.56,0:15:17.23,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}كلا Dialogue: 0,0:15:17.23,0:15:23.56,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}جميعهم في الصالة الرياضية لا يعلمون عما سيحدث لهم , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:15:25.23,0:15:25.90,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}مؤلم Dialogue: 0,0:15:25.90,0:15:28.90,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}[ مؤلم , أتركني يا [ نارو Dialogue: 0,0:15:28.90,0:15:30.57,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}جميعكم , أخرجوا من هنا Dialogue: 0,0:15:30.57,0:15:32.32,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}[ لا تعترضوا [ لين Dialogue: 0,0:15:33.57,0:15:34.58,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}لماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:34.58,0:15:37.91,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}لما يتم إنقاذ [ ماتسوياما ] و يموت البقية ؟ Dialogue: 0,0:15:37.91,0:15:40.92,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}ألا تهتم بما سيحدث للجمبع ؟ Dialogue: 0,0:15:40.92,0:15:44.92,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}... بالفعل , هم قاموا بصنع لعنة الـ( زوزهو ) دون علمٍ منهم Dialogue: 0,0:15:44.92,0:15:49.26,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}لكن , ما الذي يجعلك أن تقوم بقتلهم ؟ ... Dialogue: 0,0:15:52.59,0:15:53.93,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}أيها القاتل Dialogue: 0,0:15:53.93,0:15:54.93,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}[ ماي ] Dialogue: 0,0:15:54.93,0:15:58.93,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}طالما أننا نقوم بحل القضية فأنت لا تهتم بشيءٍ آخر , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:15:58.93,0:16:03.27,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}أياً من يموت أو يتأذى , أنت لا تهتم به صحيح ؟ Dialogue: 0,0:16:03.27,0:16:05.94,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}هذا يكفي , توقفي .. ليس لدينا حلٌّ آخر Dialogue: 0,0:16:05.94,0:16:07.94,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}و من قال أنه لا نملك حلاً آخر Dialogue: 0,0:16:07.94,0:16:10.28,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}أيها الراهب , خُذ [ ماي ] من هنا رجاءً Dialogue: 0,0:16:10.28,0:16:11.95,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:16:11.95,0:16:13.95,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}[ قلت كلا يا [ نارو Dialogue: 0,0:16:13.95,0:16:17.95,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}أحدكم , أحدكم فليوقفه Dialogue: 0,0:16:17.95,0:16:19.29,Horror,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(200,200)}{\be1}[ نارو ] Dialogue: 0,0:16:22.62,0:16:24.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لما لا أحد يوقفه ؟ Dialogue: 0,0:16:24.29,0:16:25.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[ ماي ] Dialogue: 0,0:16:25.29,0:16:27.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كلا , لا تدعوه يفعلها Dialogue: 0,0:16:29.80,0:16:32.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نارو ] يؤمن بشيءٍ ما ] Dialogue: 0,0:16:32.30,0:16:36.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل حدث و [ نارو ] خذلنا بشيء ؟ Dialogue: 0,0:16:36.14,0:16:37.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... لكن Dialogue: 0,0:16:37.14,0:16:38.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل حدث ذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:39.64,0:16:41.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كلا Dialogue: 0,0:16:41.31,0:16:44.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذاً , آمني به .. كل شيء بخير Dialogue: 0,0:16:44.31,0:16:45.31,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... لكن Dialogue: 0,0:16:45.31,0:16:48.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حتى ذلك الفتى [ ياسوهارا ] موجودٌ هناك Dialogue: 0,0:16:48.65,0:16:51.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألا تعتقدين أننا قلقين أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:16:57.33,0:16:59.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فتاةٌ جيدة Dialogue: 0,0:16:59.66,0:17:04.33,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}أنا لا أعلم ما إذا البقية قلقين لكنني متأكدة أن [ نارو ] قلقٌ أيضاً Dialogue: 0,0:17:28.69,0:17:30.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل إنتهى ؟ Dialogue: 0,0:17:30.02,0:17:31.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:17:31.15,0:17:32.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حقاً ؟ Dialogue: 0,0:17:39.03,0:17:40.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[ ماي ] Dialogue: 0,0:17:41.04,0:17:42.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}جميعكم Dialogue: 0,0:17:47.04,0:17:48.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:17:48.38,0:17:50.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... ما الذي يحدث Dialogue: 0,0:17:54.72,0:17:56.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذه Dialogue: 0,0:17:56.05,0:17:58.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... هذه Dialogue: 0,0:17:58.05,0:18:02.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... هيتوقاتا ) , لكن قبل قليل كان هناك طُلابٌ ) Dialogue: 0,0:18:04.39,0:18:05.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[ نارو ] Dialogue: 0,0:18:05.39,0:18:06.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أيها الراهب Dialogue: 0,0:18:06.06,0:18:07.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نعم ؟ Dialogue: 0,0:18:07.40,0:18:10.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}( و [ جون ] , أنظروا إلى جميع الـ( هيتوقاتا ... Dialogue: 0,0:18:10.06,0:18:13.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[ و كذلك , [ ماتسوزاكي ] .. [ هارا ] و [ ماي Dialogue: 0,0:18:13.40,0:18:14.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:18:14.07,0:18:22.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}قوموا بفحص و تصنيف الأسماء المُتضررة عن غير المتضررة و تحققوا من ورقة الأسماء بأنها سليمة Dialogue: 0,0:18:16.74,0:18:20.51,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}أيعقل أن الـ( هيتوقاتا ) كانت بديلٌ عنهم ؟ Dialogue: 0,0:18:22.79,0:18:28.04,Moh-3,,0000,0000,0000,,{\fscx78.75\fscy81.25\frx326\fry8\pos(318,156)\frz21.762\c&H38372E&}غرفة الإجتماعات Dialogue: 0,0:18:23.74,0:18:27.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذاً , أنت لم تقم بالـ( أوريكيري-ساما ) من قبل صحيح ؟ Dialogue: 0,0:18:27.87,0:18:30.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً , شكراً لك Dialogue: 0,0:18:31.42,0:18:33.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا بأس , يقول أنه لم يحدث شيئاً له Dialogue: 0,0:18:33.75,0:18:34.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا جيد Dialogue: 0,0:18:34.76,0:18:35.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:18:35.38,0:18:39.84,Moh-1,,0000,0000,0000,,{\fad(0,350)\frz6.066\fscx112.5\fscy110\c&H0F1510&\move(321,455,321,318,110,4406)}ياسوهارا Dialogue: 0,0:18:36.42,0:18:39.51,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}... كان هناك الكثير من الـ( هيتوقاتا ) لأجل جميع الطلاب Dialogue: 0,0:18:39.76,0:18:43.76,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}... لقد تم ردّ الـ( زوزهو ) على من قام بصنعها ... Dialogue: 0,0:18:49.44,0:18:53.11,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}و قد عادت على الـ( هيتوقاتا ) خاصتهم ... Dialogue: 0,0:18:53.11,0:18:56.11,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}... ( كنتيجة لذلك , تحطّمت الـ( هيتوقاتا Dialogue: 0,0:18:56.11,0:19:00.78,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}( و تلك التي لم تتحطم , هي لأولئك الذين لم يكونوا جزاءً من الـ( زوزهو ... Dialogue: 0,0:19:00.78,0:19:03.28,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}... ( منذ أن قرّر ردّ الـ( زوزهو Dialogue: 0,0:19:03.28,0:19:06.45,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}و [ نارو ] كان يفكر بهذه الطريقة ... Dialogue: 0,0:19:09.46,0:19:11.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[ نارو ] Dialogue: 0,0:19:11.46,0:19:12.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كيف جرى الأمر ؟ Dialogue: 0,0:19:12.79,0:19:16.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}( جميعهم آمينون , لقد قالوا أنهم لم يقوموا بالـ( أوريكيري-ساما Dialogue: 0,0:19:16.46,0:19:17.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حقاً Dialogue: 0,0:19:19.47,0:19:20.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... أنت Dialogue: 0,0:19:20.47,0:19:22.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... إن كنت ستستخدم الـ( هيوتاقاتا ) كبديل ... Dialogue: 0,0:19:22.47,0:19:26.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لما لم تصنع واحداً من أجل [ ماتسوياما ] ؟ ... Dialogue: 0,0:19:26.14,0:19:32.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تعتقدين أنه أكثر أمناً , أن تكون اللعنة ضد شخصٍ واحد أم أنها ضد ( 600 ) ؟ Dialogue: 0,0:19:34.82,0:19:40.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تباً , إن كنت ستفكر بهذه الطريقة فعليك أن تقول شيئاً Dialogue: 0,0:19:40.15,0:19:42.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}( من الصعب التحول إلى ( هيتوقاتا Dialogue: 0,0:19:42.82,0:19:47.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حتى [ لين ] لم يكن متأكداً تماماً من ذلك Dialogue: 0,0:19:47.83,0:19:49.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... لكن لو علمت ذلك Dialogue: 0,0:19:49.50,0:19:51.17,Past,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(300,210)}{\be1}{\pos(320,405)}أيها القاتل Dialogue: 0,0:19:51.17,0:19:53.17,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(220,180)}{\be1}لما قلت شيئاً فظيعاً ... Dialogue: 0,0:19:54.50,0:19:56.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا آسف Dialogue: 0,0:19:56.84,0:20:02.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... [ لقد قلت الكثير من الأشياء الفظيعة , وجعلتكِ بعيدةً يا [ ماي Dialogue: 0,0:20:02.51,0:20:04.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لابد أن هذا كان صعباً عليكِ ... Dialogue: 0,0:20:04.51,0:20:06.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا آسف Dialogue: 0,0:20:16.52,0:20:18.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا ليس عدلاً Dialogue: 0,0:20:18.86,0:20:23.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا كنت سأعتذر لكنك تحدثت أولاً , هذا ليس عدلاً أبداً Dialogue: 0,0:20:23.87,0:20:27.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت دائماً تقوم بأخذ اللحظات المهمة لنفسك Dialogue: 0,0:20:53.23,0:20:56.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نحن حقاً ممتنون لكل ما فعلتم Dialogue: 0,0:20:56.90,0:21:00.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... منذ أن قامت لعنة [ ساكاوتشي ] بكل هذا Dialogue: 0,0:21:00.57,0:21:04.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بدأت أفكر بوضع نصبٍ تذكاري لإبعاد أيّ فوضى قادمة ... Dialogue: 0,0:21:04.91,0:21:07.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنها فكرةٌ جيدة Dialogue: 0,0:21:07.58,0:21:09.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... [ ساكاوتشي ] Dialogue: 0,0:21:09.91,0:21:15.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل شعر بخيبة لأن الـ( زوزهو ) قد فشلت أم أنه قد إرتاح ؟ ... Dialogue: 0,0:21:15.58,0:21:17.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تعتقدينه ؟ Dialogue: 0,0:21:17.59,0:21:20.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... لا أعلم , لا أعلم .. لكن Dialogue: 0,0:21:20.92,0:21:25.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أعتقد أنه من الجيد لو أنه مُرتاحاً ... Dialogue: 0,0:21:27.60,0:21:29.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... بالمناسبة أيها الشاب Dialogue: 0,0:21:29.60,0:21:32.27,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كن صادقاً , أنت كنت خائفاً .. صحيح ؟ ... Dialogue: 0,0:21:32.27,0:21:33.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك الوقت ؟ Dialogue: 0,0:21:33.94,0:21:36.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}عندما قالوا أنهم سيردّون الـ( زوزهو ) ؟ ... Dialogue: 0,0:21:36.60,0:21:37.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نعم , نعم Dialogue: 0,0:21:37.61,0:21:40.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن ., كان لديّ إيمانٌ قويّ Dialogue: 0,0:21:40.61,0:21:42.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بمن ؟ Dialogue: 0,0:21:42.28,0:21:43.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بنفسي Dialogue: 0,0:21:45.28,0:21:49.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... أعني , أنا لن أفعل شيئاً قد يسبب في موتي شاباً Dialogue: 0,0:21:49.81,0:21:53.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أياً ما سيحدث , كنت واثقاً أنني سأكون بخير ... Dialogue: 0,0:21:53.29,0:21:55.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت ستعيش حياةً طويلة هكذا Dialogue: 0,0:21:55.62,0:21:57.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}و هذا ما أهدف إليه Dialogue: 0,0:23:43.42,0:23:48.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(300,210)\be1}الحلقة القادمة , الملف 7 ( المتاهة الملطّخة بالدماء ) .. الجزء الأول Dialogue: 0,0:23:41.56,0:23:54.95,Moh-2,,0000,0000,0000,,{\fad(450,0)\frx16\fry356\pos(157,126)}الملف 7 Dialogue: 0,0:23:41.52,0:23:54.95,Moh-2,,0000,0000,0000,,{\fad(450,0)\frx12\fry358\fscx130\fscy142.5\pos(344,210)}المتاهة الملطّخة بالدماء Dialogue: 0,0:02:26.75,0:02:30.00,Moh-2,,0000,0000,0000,,{\fad(450,0)\frx12\fry358\frz359.997\pos(353,197)\fscx153.75\fscy170}اللّهو الممنوع Dialogue: 0,0:02:26.75,0:02:30.00,Moh-2,,0000,0000,0000,,{\fad(450,0)\pos(157,128)\frx16\fry356}الملف 6 Dialogue: 0,0:12:00.70,0:12:24.70,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\pos(320,16)}: Dialogue: 0,0:12:00.70,0:12:08.70,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\move(379,15,359,16,0,221)}ترجمة و تدقيق Dialogue: 0,0:12:08.70,0:12:16.70,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\move(379,15,359,16,0,221)} مُحاكاة و تنسيق Dialogue: 0,0:12:16.70,0:12:24.70,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\move(387,15,359,16,36,221)} إعـداد و إنتـــاج Dialogue: 0,0:12:00.70,0:12:24.70,H-Eng-2,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an3\fscx85\fscy90\move(289,44,313,44,20,254)}T.I.L Dialogue: 0,0:12:25.30,0:12:34.94,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\move(316,-43,318,15,11,295)} و للمزيد من أعمالي في الترجمة قُم بزيارة مُدونتي الشخصية Dialogue: 0,0:12:25.76,0:12:34.94,H-Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\pos(320,45)}til93.blogspot.com Dialogue: 0,0:22:52.48,0:23:35.51,H-EN2,,0000,0000,0000,,{\fad(1550,2200)\an9}للمزيد من أعمالي في الترجمة قُم بزيارة مدونتي الشخصية Dialogue: 0,0:22:52.48,0:23:35.51,H-EN1,,0000,0000,0000,,{\fad(1550,2200)\an9}til93.blogspot.com Dialogue: 0,0:01:03.61,0:01:07.35,H-1,,0000,0000,0000,,{\fad(550,250)\move(273,42,275,48,0,3687)}ترجمة و تدقيق Dialogue: 0,0:01:03.61,0:01:07.35,H-2,,0000,0000,0000,,{\fad(550,250)\move(122,49,119,54,0,3687)}T.I.L Dialogue: 0,0:01:07.61,0:01:11.12,H-1,,0000,0000,0000,,{\fad(550,450)\fscx77.5\fscy85\move(240,368,242,372,0,3491)}إعداد و إنتاج Dialogue: 0,0:01:07.61,0:01:11.12,H-2,,0000,0000,0000,,{\fad(550,450)\fscx70\fscy76.25\move(115,371,107,372,0,3457)}T.I.L