[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 3 Video Position: 2455 Last Style Storage: Ghost Hunt Audio File: ?video Video File: H\WORK..SUB\Subtitle\works\W.Serious\Anime-ne\Ghost Hunt\21\HQ.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Typographer Heavy,50,&H00D5D5F6,&H000000FF,&H001C1D80,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.1,2,10,10,18,1 Style: Default-2,Hacen Typographer Heavy,50,&H001C1D80,&H000000FF,&H00D5D5F6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.1,2,10,10,18,1 Style: Horror,Hacen Typographer Heavy,50,&H001C1D80,&H000000FF,&H00000000,&H00CCCCFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,18,1 Style: Horror-2,Hacen Typographer Heavy,50,&H00000000,&H000000FF,&H001C1D80,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,18,1 Style: Past,Hacen Typographer Heavy,50,&H00EAEAEA,&H000000FF,&H003E3E3E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.1,2,10,10,18,1 Style: Past-2,Hacen Typographer Heavy,50,&H003E3E3E,&H000000FF,&H00EAEAEA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.1,2,10,10,18,1 Style: Note,Hacen Newspaper,30,&H0069BFC3,&H000000FF,&H001E3334,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Moh-1,Hacen Beirut Md,32,&H001C1D80,&H000000FF,&H00D5D5F6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Moh-2,ae_Furat,50,&H00000000,&H000000FF,&H001C1D80,&H00000EFF,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,1.2,2,10,10,18,1 Style: Moh-3,ae_Furat,50,&H00000000,&H000000FF,&H001C1D80,&H00000EFF,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,18,1 Style: H,Hacen Typographer Bold,33,&H00D6D0C4,&H0000FFFF,&H00413A28,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,3,15,15,15,1 Style: H-1,ae_Arab,40,&H00949494,&H000000FF,&H00616161,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1.2,2,10,10,18,1 Style: H-2,JasmineUPC,48,&H00949494,&H000000FF,&H00616161,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1.2,2,10,10,18,1 Style: H-Eng,TodaySHOP-Medium,20,&H00D6D0C4,&H0000FFFF,&H3C413A28,&H00000000,-1,0,0,0,89,100,0,0,1,0.9,0,3,15,15,15,1 Style: H-Eng-2,Seagull Lt BT,27,&H00D6D0C4,&H0000FFFF,&H3C413A28,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,3,15,15,15,1 Style: H-EN1,Seagull Lt BT,17,&H00D6D6D6,&H0000FFFF,&H3C1F1F1F,&H280A0A0A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,3,15,15,15,1 Style: H-EN2,ae_Arab,20,&H00D6D6D6,&H0000FFFF,&H3C1F1F1F,&H000A0A0A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,3,15,15,0,1 Style: Moh-5,Hacen Beirut Md,32,&H001C1D80,&H000000FF,&H00D5D5F6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Moh-6,ae_Khalid,50,&H00000000,&H000000FF,&H001C1D80,&H00000EFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,10,10,18,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.33,0:00:07.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تعنيه بأنه لا يمكنك طرد [ أورادو ] ؟ Dialogue: 0,0:00:07.34,0:00:11.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هو ليس هنا من أجل إرضاء حقدٍ ما بداخله Dialogue: 0,0:00:11.67,0:00:14.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه فقط يريد أن يطيل من حياته Dialogue: 0,0:00:14.34,0:00:18.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... لا أعلم كيف ينقل الضحايا من خلال الأبواب Dialogue: 0,0:00:18.18,0:00:20.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكنه يصطاد لأنه بحاجة إلى فريسة ... Dialogue: 0,0:00:23.02,0:00:26.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لم نعد نُطلق عليه بـ( شبح ) بعد الآن Dialogue: 0,0:00:26.02,0:00:30.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}شيطان .. عفريت .. ( يوكاي ) , إنه وحشٌ الآن Dialogue: 0,0:00:30.69,0:00:32.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... لـ.. لكن Dialogue: 0,0:00:32.36,0:00:38.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا أعلم كيف يمكنني صيد الأشباح , لكن لا يمكنني صيد الوحوش Dialogue: 0,0:00:38.53,0:00:40.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... من المستحيل طرده Dialogue: 0,0:00:40.37,0:00:45.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}و أيضاً , لا أحد يعلم هنا كيف يصيده ... Dialogue: 0,0:00:48.04,0:00:52.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذاً , هل ستتخلى عن [ سوزوكي ] و [ اتسوقي ] هكذا ؟ Dialogue: 0,0:00:52.38,0:00:56.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}جميعهم قد توفيوا , لا مجال لذلك Dialogue: 0,0:00:56.05,0:00:58.45,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... لكن Dialogue: 0,0:00:58.45,0:01:01.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لديه نقطة ضعفٍ وحيدة Dialogue: 0,0:01:01.06,0:01:06.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أورادو ] مُحاصراً في هذا المنزل حيث قام بمجزرته ] Dialogue: 0,0:01:06.39,0:01:09.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا يمكنه الرحيل من هذا المنزل Dialogue: 0,0:01:09.23,0:01:13.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بذكرك لهذا , السيدة [ مادوكا ] قالت أن المنطقة المجاورة آمنة Dialogue: 0,0:01:13.74,0:01:16.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... لو إتصلنا بالشرطة و قاموا بتفكيك المنزل Dialogue: 0,0:01:16.74,0:01:19.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سيتمكنون من إيجاد الأشخاص المفقودين ... Dialogue: 0,0:01:19.24,0:01:22.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن هذا ليس عملنا Dialogue: 0,0:02:59.67,0:03:03.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نارو ] ليس هكذا , إنه لا يهرب بعيداً ] Dialogue: 0,0:03:03.68,0:03:07.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا لا أهرب , للتو أنهيت عملي Dialogue: 0,0:03:07.95,0:03:11.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذاً , ألست تهرب منه فقط ؟ Dialogue: 0,0:03:11.19,0:03:15.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... هذا غير صحيح , لم أخبر الجميع لكن Dialogue: 0,0:03:15.86,0:03:23.20,Past,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(300,210)}[ سمعت أن ( أبحاث مينامي الروحانية ) تتجول بشخصٍ يدّعي أنه البروفيسور [ أولفير دافيس Dialogue: 0,0:03:23.20,0:03:26.87,Past,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(300,210)}هلاّ ذهبت و تحققت من الأمر ؟ Dialogue: 0,0:03:26.87,0:03:30.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[ هذا هو السبب الحقيقيّ وراء طلب [ مادوكا Dialogue: 0,0:03:30.87,0:03:33.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}و بهذا عملنا قد أُنجِز Dialogue: 0,0:03:33.88,0:03:36.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا سبب لنا أن نُخاطر و نبقى هنا Dialogue: 0,0:03:36.95,0:03:39.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سننسحب Dialogue: 0,0:03:39.21,0:03:41.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل خدعتنا جميعاً أيها الحقير Dialogue: 0,0:03:41.88,0:03:44.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنها خطة إبقاء الأمر سراًّ Dialogue: 0,0:03:44.55,0:03:48.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هناك أشخاصٌ لا يمكنهم إبقاء كل شيءٍ لأنفسهم Dialogue: 0,0:03:48.56,0:03:49.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتعنيني ؟ Dialogue: 0,0:03:49.56,0:03:54.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أعذرني , بخلافك يا [ نارو ] .. أنا أكره إبقاء الأمور عن الآخرين Dialogue: 0,0:03:54.23,0:03:59.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}و هكذا فإننا نعتذر , إنه رئيسنا لقد كان مُحتالاً أيضاً Dialogue: 0,0:03:59.57,0:04:00.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه هو الحقيقيّ Dialogue: 0,0:04:00.90,0:04:02.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[ ماي ] Dialogue: 0,0:04:03.74,0:04:05.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إستعدوا حتى نترك المكان Dialogue: 0,0:04:05.57,0:04:08.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[ حاضر , أيها الرئيس [ شيبويا Dialogue: 0,0:04:13.92,0:04:17.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألا بأس برحيلنا من هنا حقاً Dialogue: 0,0:04:17.69,0:04:19.85,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما رأيكِ يا [ ماساكو ] ؟ Dialogue: 0,0:04:22.59,0:04:23.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماساكو ] ؟ ] Dialogue: 0,0:04:23.93,0:04:26.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... أنا Dialogue: 0,0:04:26.26,0:04:29.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أفضّل ألا يتم إهمال ( ألفاظ الاحترام ) من قبل شخصٍ مثلك ... Dialogue: 0,0:04:26.26,0:04:44.88,Note,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(320,220)\be3}ألفاظ الاحترام اليابانية: يستخدم اليابانيون العديد من ألفاظ الاحترام (اللواحق) الملحقة بالأسماء عند مخاطبة بعضهم البعض أو عند الإشارة إلى شخص ما،\N ( وتختلف حسب الحالة والعمر والجنس. استخدام هذه الألفاظ واجب في أغلب الأحيان لكن يمكن أو ينبغي التخلي عنها في أحيان أخرى مثل ( سان , كون ...الخ Dialogue: 0,0:04:29.93,0:04:33.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مثلي ؟ لما تكرهينني إلى هذه الدرجة ؟ Dialogue: 0,0:04:33.77,0:04:36.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أخبريني أسبابُكِ , أسبابُكِ Dialogue: 0,0:04:37.27,0:04:38.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... أنتِ Dialogue: 0,0:04:38.94,0:04:40.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... لما Dialogue: 0,0:04:40.78,0:04:44.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لما أنتِ الوحيدة التي [ نارو ] يهمل ألفاظ الأحترام الخاصة بها ؟ ... Dialogue: 0,0:04:46.88,0:04:49.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه يُناديني بـ[ ماتسوزاكي-سان ] , إسمي الأخير Dialogue: 0,0:04:49.95,0:04:52.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لما أنتِ يُعاملُكِ بطريقةٍ خاصة ؟ Dialogue: 0,0:04:52.95,0:04:54.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يعاملني بطريقةٍ خاصة ؟ Dialogue: 0,0:04:54.96,0:04:58.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}قبل قليل , كُنتما تختصمان و كأنكما مُقربين من بعض Dialogue: 0,0:04:58.63,0:05:01.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أيعقل أنكِ يا [ ماساكو ] , تغارين ؟ Dialogue: 0,0:05:01.13,0:05:04.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... أ.. أنا لا أغار أو شيءٍ كهذا Dialogue: 0,0:05:04.63,0:05:07.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماساكو ] , يالكِ من لطيفة ] Dialogue: 0,0:05:07.97,0:05:10.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن لا فائدة من أن تغاري مني أنا Dialogue: 0,0:05:10.97,0:05:14.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نارو ] لا يُعاملني سوى بغباء ] Dialogue: 0,0:05:14.98,0:05:19.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أعني أنكِ أنتٍ يا [ ماساكو ] من يُعاملكِ بطريقةٍ مميزة Dialogue: 0,0:05:19.15,0:05:20.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا ؟ Dialogue: 0,0:05:20.32,0:05:24.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نعم , أنتِ لديكِ شيءٌ على [ نارو ] .. صحيح ؟ Dialogue: 0,0:05:24.65,0:05:28.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتمنى لو لم أكن أعرف شيئاً عنه Dialogue: 0,0:05:28.66,0:05:30.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تعنينه ؟ Dialogue: 0,0:05:30.39,0:05:33.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نارو ] لديه كبرياءه الخاص ] Dialogue: 0,0:05:33.76,0:05:38.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه لا يتحمل أحداً يحمل عليه شيئاً Dialogue: 0,0:05:38.40,0:05:41.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... لهذا السبب هو Dialogue: 0,0:05:41.34,0:05:43.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا يُحبني ... Dialogue: 0,0:05:43.34,0:05:48.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن , لا أعتقد أن [ نارو ] سيكرهك لهذا السبب Dialogue: 0,0:05:48.68,0:05:51.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماساكو ] ؟ إلى أين ذاهبة ؟ ] Dialogue: 0,0:05:51.01,0:05:53.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا يمكنكِ الذهاب لوحدكِ , سآتي معكِ Dialogue: 0,0:05:53.35,0:05:58.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كلا , إبقي هنا .. أريد أن أستنشق قليلاً من الهواء Dialogue: 0,0:05:58.52,0:06:02.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سأكون في الممر لذا لا تأتين أبداً Dialogue: 0,0:06:02.02,0:06:04.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... لكن Dialogue: 0,0:06:04.03,0:06:07.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماي ] , بالفعل أنا لا أكرهك ] Dialogue: 0,0:06:10.37,0:06:12.86,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}قالت أنها لا تكرهني Dialogue: 0,0:06:15.04,0:06:20.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يعاملني بطريقةٍ خاصة ؟ \N لا أعتقد أن أحداً سيرى الأمر بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:06:20.54,0:06:22.65,Past,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(300,210)\pos(320,407)}... [ لما أنتِ الوحيدة التي [ نارو Dialogue: 0,0:06:23.04,0:06:26.04,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}ماساكو ] مجرّد فتاةٍ عادية أيضاً .. صحيح ؟ ] Dialogue: 0,0:06:28.05,0:06:30.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ياله من شعورٍ رائع Dialogue: 0,0:06:30.39,0:06:34.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}و أخيراً خرجتِ , بسرعة إذهبي لتوضيب أغراضك Dialogue: 0,0:06:34.06,0:06:35.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أعلم ذلك Dialogue: 0,0:06:35.72,0:06:38.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أين [ ماساكو ] ؟ Dialogue: 0,0:06:38.23,0:06:39.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... في الممر Dialogue: 0,0:06:40.21,0:06:42.38,Past,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(300,0)\pos(320,407)}و لم يختفي سوى الشباب Dialogue: 0,0:06:42.42,0:06:45.13,Past,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(300,0)\pos(320,407)}عليكما ألا تذهبان لوحديكما أبداً Dialogue: 0,0:06:46.38,0:06:47.40,Moh-1,,0000,0000,0000,,{\fad(279,0)\fscx182.5\fscy196.25\c&H4A4C6A&\pos(290,276)}فلاد Dialogue: 0,0:06:50.07,0:06:51.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1} ماي ] ؟ ] Dialogue: 0,0:06:51.41,0:06:52.40,Horror,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)}[ ماساكو ] Dialogue: 0,0:06:57.01,0:06:58.91,Horror,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)}[ أجيبيني يا [ ماساكو Dialogue: 0,0:07:01.42,0:07:02.58,Horror,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)}[ ماساكو ] Dialogue: 0,0:07:06.09,0:07:08.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لما تركتها تذهب لوحدها ؟ Dialogue: 0,0:07:08.76,0:07:10.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا آسفة Dialogue: 0,0:07:10.69,0:07:12.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تفعلانه ؟ Dialogue: 0,0:07:12.43,0:07:15.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}وصلتنا رسالةٌ للفندق بأنكم راحلون Dialogue: 0,0:07:15.26,0:07:16.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لذا أتينا للمُساعدة Dialogue: 0,0:07:16.76,0:07:19.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لم أعتقد أن شيئاً كهذا سيحدث Dialogue: 0,0:07:19.60,0:07:22.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}على كلٍّ , دعونا نبحث في المنطقة الفارغة Dialogue: 0,0:07:22.10,0:07:23.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:07:23.10,0:07:24.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:07:24.77,0:07:26.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}شيبويا ] , إلى أين تذهب ؟ ] Dialogue: 0,0:07:26.77,0:07:31.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[ إذهبوا قبلي , سأذهب لتفحص أمتعة [ هارا Dialogue: 0,0:07:35.78,0:07:40.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن [ ماساكو ] لم تكن في المنطقة الفارغة Dialogue: 0,0:07:40.46,0:07:43.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا سيء , نحن في منتصف الليل الآن Dialogue: 0,0:07:43.46,0:07:45.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}( X ) أهذا كل ما بقي في الدور Dialogue: 0,0:07:45.13,0:07:46.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:07:46.46,0:07:47.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هنا , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:07:47.80,0:07:50.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لنبحث عن مكانٍ يكون فيه الجدار أقل سُمكاً Dialogue: 0,0:07:53.47,0:07:58.81,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)} في تلك المرة كان عليّ أن أمنعها بقوة Dialogue: 0,0:07:58.81,0:08:02.14,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)} ... [ ماذا علينا أن نفعل ؟ إن حدث شيءٌ لـ[ ماساكو Dialogue: 0,0:08:04.48,0:08:07.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إن كنتِ متعبة , لما لا تنامين قليلاً Dialogue: 0,0:08:07.48,0:08:08.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... لكن Dialogue: 0,0:08:08.55,0:08:12.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنظري , قد تتمكنين من جمع بعض المعلومات .. أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:12.42,0:08:14.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سواءً كانت [ ماساكو ] أم غيرها Dialogue: 0,0:08:14.42,0:08:15.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حقاً ؟ Dialogue: 0,0:08:15.49,0:08:17.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:08:18.15,0:08:20.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سأبذل ما بوسعي Dialogue: 0,0:08:28.60,0:08:30.26,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}إنه نفس الحلم دائماً Dialogue: 0,0:08:36.51,0:08:38.51,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}كم عدد الأرواح هنا يا ترى ؟ Dialogue: 0,0:08:38.51,0:08:42.01,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}هل هذه أرواح كل من قُتِلوا هنا ؟ Dialogue: 0,0:08:48.52,0:08:50.19,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}[ نارو ] Dialogue: 0,0:08:50.19,0:08:53.13,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}هذا ليس الوقت للإبتهاج ؟ Dialogue: 0,0:08:53.13,0:08:55.62,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}أنت , هل تعلم أين [ ماساكو ] ؟ Dialogue: 0,0:08:59.70,0:09:01.69,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}هي بخير , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:09:06.54,0:09:07.87,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}[ نارو ] Dialogue: 0,0:09:14.88,0:09:17.54,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}هذا الباب , أين رأيته ؟ Dialogue: 0,0:09:24.89,0:09:26.22,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}... هذا Dialogue: 0,0:09:29.56,0:09:31.56,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}إنها من ذلك الحلم السابق Dialogue: 0,0:09:35.57,0:09:36.90,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}[ ماساكو ] Dialogue: 0,0:09:38.91,0:09:40.24,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}[ ماساكو ] Dialogue: 0,0:09:40.24,0:09:41.24,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}... [ ماي ] Dialogue: 0,0:09:41.24,0:09:45.41,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}إنني سعيدة .. أنتِ بأمان , هل تألمتِ ؟ Dialogue: 0,0:09:45.41,0:09:48.25,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}... نارو ] كان هنا ] Dialogue: 0,0:09:48.25,0:09:51.58,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}نارو ] كان يُهدّئني قبل قليل ] Dialogue: 0,0:09:53.59,0:09:56.25,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}كان يبستم بروعة Dialogue: 0,0:09:57.59,0:09:59.24,Past,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(300,0)}لا بأس Dialogue: 0,0:09:59.76,0:10:01.75,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}هذا غريب , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:10:04.27,0:10:05.76,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}هذا جيد , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:10:11.94,0:10:14.21,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}... [ ماساكو ] Dialogue: 0,0:10:14.21,0:10:16.38,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}هذا مجرد حلم , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:10:16.38,0:10:20.62,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}... لقد إعتقدت أنني قد مُت Dialogue: 0,0:10:20.62,0:10:23.62,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}و أنا لم أعلم بعد ... Dialogue: 0,0:10:23.62,0:10:27.45,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}لا تقولي ذلك , عليكِ ألا تستسلمي Dialogue: 0,0:10:28.62,0:10:30.61,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}هذه , إحمليها Dialogue: 0,0:10:31.63,0:10:33.96,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}هذه ؟ Dialogue: 0,0:10:33.96,0:10:37.97,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}إنه مفتاح المنزل الذي كنت أعيش فيه منذ زمنٍ بعيد Dialogue: 0,0:10:37.97,0:10:42.97,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}... بعد أن توفي والدي , أمي جعلتني أحتفظ به كتميمة حظ Dialogue: 0,0:10:42.97,0:10:46.64,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}و حتى الآن مازال يجلب لي حظاً جيداً ... Dialogue: 0,0:10:46.64,0:10:49.98,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}من الأسهل عندما يكون لديكِ شيء تؤمنين به , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:10:49.98,0:10:53.98,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}ماساكو ] , أنتِ لم تموتي و لستِ تحلمين ] Dialogue: 0,0:10:53.98,0:10:56.98,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}يمكنكِ الشعور بالمفتاح صحيح ؟ Dialogue: 0,0:10:56.98,0:11:00.82,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}إنتظري هنا و آمني بإننا سوف نأتي لإنقاذك Dialogue: 0,0:11:00.82,0:11:03.65,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}بالتأكيد , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:11:05.33,0:11:06.82,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}بالتأكيد Dialogue: 0,0:11:11.33,0:11:12.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[ آياكو ] Dialogue: 0,0:11:13.67,0:11:17.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[ روادتني واحدةٌ من تلك الأحلام و لقد رأيت [ ماساكو Dialogue: 0,0:11:17.67,0:11:19.84,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماساكو ] مازالت حية ] Dialogue: 0,0:11:19.84,0:11:21.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}و كانت بأمان Dialogue: 0,0:11:21.51,0:11:22.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حقاً ؟ Dialogue: 0,0:11:24.30,0:11:27.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد وعدتها بأننا سوف نأتي لإنقاذها Dialogue: 0,0:11:27.35,0:11:29.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سنأتي لإنقاذها لا محاله Dialogue: 0,0:11:48.70,0:11:52.37,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)} إنتظري يا [ ماساكو ] , المُساعدة آتيةٌ في الطريق Dialogue: 0,0:12:01.05,0:12:05.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إن ذلك السقف هو للدور الأول , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:12:05.39,0:12:09.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ربما يكون هذا هو المبنى الرئيسي الذي عاش فيه [ كانيوكي ] , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:12:09.56,0:12:11.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أهذا هو المكان الذي رأيتيه في حلمك ؟ Dialogue: 0,0:12:12.99,0:12:17.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الغرفة كان فيها مدفأة و خزانة على الجهة اليُمنى Dialogue: 0,0:12:18.40,0:12:21.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذه هي , لا شك في ذلك Dialogue: 0,0:12:21.74,0:12:24.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لابد أن هناك ممرٌ بداخل الخزانة Dialogue: 0,0:12:39.92,0:12:43.91,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}إن كان مُطابقاً لُحلمي فلابد أن نرى سياجاً أمامنا Dialogue: 0,0:12:47.26,0:12:49.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل هذه متاهةٌ هنا ؟ Dialogue: 0,0:12:56.10,0:12:58.77,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}... بالفعل , إذاً Dialogue: 0,0:13:00.61,0:13:02.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هناك بابٌ آخر Dialogue: 0,0:13:02.44,0:13:08.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد فهمت , السبب في أن المنتصف مرتفعٌ جداً هو حتى يقوموا بتغطية هذا المكان Dialogue: 0,0:13:16.79,0:13:19.29,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}هذا المكان Dialogue: 0,0:13:19.29,0:13:20.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[ ماي ] Dialogue: 0,0:13:20.29,0:13:21.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أ..أنتِ Dialogue: 0,0:13:35.81,0:13:37.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماساكو ] ؟ ] Dialogue: 0,0:13:40.15,0:13:42.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مُؤلم Dialogue: 0,0:13:42.15,0:13:43.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماي ] ؟ ] Dialogue: 0,0:13:44.82,0:13:46.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[ ماساكو ] Dialogue: 0,0:13:47.15,0:13:49.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنني سعيدة , هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:13:49.82,0:13:51.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:13:51.16,0:13:54.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنتِ حقاً أتيتِ Dialogue: 0,0:13:56.83,0:13:59.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذاً , لنخرج من هنا Dialogue: 0,0:14:00.50,0:14:01.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[ ماي ] Dialogue: 0,0:14:01.17,0:14:02.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:02.17,0:14:03.50,Horror,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)}دماء Dialogue: 0,0:14:05.51,0:14:07.67,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}لابد أنه عندما وضعت يدي قبل قليل Dialogue: 0,0:14:13.51,0:14:16.85,Horror-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)}هل هذه جميعها دماء ؟ Dialogue: 0,0:14:33.47,0:14:34.46,Horror-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)}كلا Dialogue: 0,0:14:37.20,0:14:39.94,Horror,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)}[ أورادو ] Dialogue: 0,0:14:39.94,0:14:42.54,Horror,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)} لا أريد أن أموت Dialogue: 0,0:14:42.54,0:14:46.55,Horror-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)}أيعقل أن هذه الدماء لأولئك الذين قد إختفوا Dialogue: 0,0:14:46.55,0:14:50.22,Horror,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)}لا أريد أن أموت Dialogue: 0,0:14:50.22,0:14:51.55,Horror-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)}علينا أن نهرب Dialogue: 0,0:14:53.89,0:15:10.10,Note,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(320,220)\be3} هذه مجرّد خُزعبلات و أقوال شركية نحن لا نؤمن بها أبداً Dialogue: 0,0:15:05.23,0:15:09.96,Horror,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)}لا أريد أن أموت Dialogue: 0,0:15:13.41,0:15:15.07,Horror,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)}[ الآن يا [ ماساكو Dialogue: 0,0:15:21.25,0:15:23.58,Horror-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)}لكن هناك جِدارٌ خلفي Dialogue: 0,0:15:23.58,0:15:24.92,Horror-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)}... تلك الأيدي Dialogue: 0,0:15:24.92,0:15:26.41,Horror-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)}إنهما أولئك الإثنان ... Dialogue: 0,0:15:28.59,0:15:31.25,Horror-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)} بهذه الطري قة قد قُتل الآخرون Dialogue: 0,0:15:52.78,0:15:54.11,Horror,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)}إنه هنا Dialogue: 0,0:16:13.47,0:16:14.30,Horror,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)}[ ماي ] Dialogue: 0,0:16:14.30,0:16:17.30,Horror,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)}كلا , لا تقترب .. لا تقترب Dialogue: 0,0:16:17.30,0:16:18.46,Horror,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)}[ أورادو ] Dialogue: 0,0:16:33.99,0:16:34.99,Horror,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)}هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:16:34.99,0:16:36.32,Horror,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)}أيها الراهب Dialogue: 0,0:16:36.32,0:16:37.99,Horror,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)}ماساكو ] ؟ ] Dialogue: 0,0:16:37.99,0:16:40.66,Horror,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)}أنا بخير Dialogue: 0,0:16:40.66,0:16:43.00,Horror,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)}لنخرج من هنا في الحال Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:46.73,Horror,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)}أورادو ] لم يُهزم فقط قمت بتأخيره قليلاً ] Dialogue: 0,0:17:03.35,0:17:05.02,Horror,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)}أخرجوا من تلك النافذة Dialogue: 0,0:17:05.02,0:17:07.35,Horror,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)}على الأقل دعونا نخرج من المنزل Dialogue: 0,0:17:07.35,0:17:08.69,Horror,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(200,200)}حسناً Dialogue: 0,0:17:14.13,0:17:17.70,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تباًلكنّ , ألم نخبركن ألا تفعلن شيئاً لوحدكن ؟ Dialogue: 0,0:17:17.70,0:17:20.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}آسفة Dialogue: 0,0:17:20.03,0:17:24.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بفضلكِ وجدنا المفقودين Dialogue: 0,0:17:24.37,0:17:26.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أين هم يا ترى ؟ Dialogue: 0,0:17:26.04,0:17:28.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد تم وضعهم في غرفةٍ في الدور الثاني Dialogue: 0,0:17:28.71,0:17:31.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... بدا عليهم Dialogue: 0,0:17:31.05,0:17:33.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}و كأن أعناقهم قد تم ضربها بقوة ... Dialogue: 0,0:17:33.88,0:17:38.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كان هناك عدداً لا يُحصى من العظام على رفوف الغرفة المُقابلة Dialogue: 0,0:17:38.82,0:17:41.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل هي لكل من قتل ؟ Dialogue: 0,0:17:41.39,0:17:43.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ربما Dialogue: 0,0:17:43.06,0:17:46.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... يبدو أنه قد إستنزف دمائهم قبل موتهم Dialogue: 0,0:17:46.06,0:17:48.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ثم حرقهم و قام بترتيبهم ... Dialogue: 0,0:17:48.73,0:17:52.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لا يمكن لواحدٍ فقط التخلص من كل هذا Dialogue: 0,0:17:52.90,0:17:57.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أعتقد أن السيد [ هيرويوكي ] أراد أن يبقي كل هذا مخفياً Dialogue: 0,0:17:57.74,0:18:00.23,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}كان هناك عددٌ كبير Dialogue: 0,0:18:08.08,0:18:10.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[ ماساكو ] Dialogue: 0,0:18:10.15,0:18:13.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذه , أشكرك على ذلك Dialogue: 0,0:18:13.09,0:18:14.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... هذه Dialogue: 0,0:18:14.09,0:18:15.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مـ.. ماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:15.09,0:18:18.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا متأكدة أنه كان حلماً Dialogue: 0,0:18:18.43,0:18:21.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}قدرة الرؤيا , الإستبصار و الآن الإسقاط النجمي ؟ Dialogue: 0,0:18:21.93,0:18:24.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إن مواهبكِ تخرج بسرعة , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:18:24.10,0:18:25.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مواهب ؟ Dialogue: 0,0:18:25.77,0:18:27.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... [ بالحديث عن المواهب , [ لين Dialogue: 0,0:18:27.43,0:18:28.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نعم ؟ Dialogue: 0,0:18:28.44,0:18:30.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما كان ذلك قبل قليل ؟ Dialogue: 0,0:18:30.20,0:18:33.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد قمت بإخراج شيءٍ ما عندما كنا نُنقذ [ ماي ] , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:18:33.11,0:18:34.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تلك كانت الـ( شيكي ) الخاصة بي Dialogue: 0,0:18:35.52,0:18:36.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... تلك Dialogue: 0,0:18:36.18,0:18:37.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أقلت " شيكي " ؟ Dialogue: 0,0:18:37.78,0:18:41.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}( عندما تقوم بصيد روحٍ للعمل من أجلك هذا يُدعى ( إيكي Dialogue: 0,0:18:41.79,0:18:44.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}و الـ( شيكي ) هي الروح التي تنفذ لك ما تريد لمرةٍ واحدة فقط Dialogue: 0,0:18:44.79,0:18:46.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا رائع Dialogue: 0,0:18:53.79,0:18:56.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ها قد ظهر الضوء مُجدداً Dialogue: 0,0:19:00.63,0:19:02.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نارو ] , يبدو أنك أسقطت شيئاً ما ] Dialogue: 0,0:19:03.80,0:19:04.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مشط ؟ Dialogue: 0,0:19:04.47,0:19:07.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذه لي أنا Dialogue: 0,0:19:07.14,0:19:09.14,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:09.14,0:19:12.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لما [ نارو ] يحملها من أجلك يا ترى ؟ Dialogue: 0,0:19:15.15,0:19:17.15,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}لم يقل شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:19:17.15,0:19:19.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تباً لهذا Dialogue: 0,0:19:19.49,0:19:21.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت , إن هذا مخجلٌ جداً Dialogue: 0,0:19:21.82,0:19:24.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كان قلقاً عليها , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:19:24.16,0:19:26.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ياله من شخصٍ لطيف Dialogue: 0,0:19:26.33,0:19:29.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنها قصةٌ رائعة , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:19:29.16,0:19:30.65,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}إنها ليست كذلك Dialogue: 0,0:19:32.60,0:19:35.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الرئيس السابق فعل كل هذا ؟ Dialogue: 0,0:19:35.17,0:19:38.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[ للأسف لا يمكننا أن نقوم بطرد [ أورادو Dialogue: 0,0:19:38.51,0:19:41.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... عليك أن تقوم بإغلاق المنزل و تركه كما هو Dialogue: 0,0:19:41.51,0:19:44.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بهذه الطريقة سنفعل ما قاله الرئيس السابق ... Dialogue: 0,0:19:44.18,0:19:48.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكن أعتقد أن هناك طريقةٌ أخرى لتطهيره و هي بواسطة النار Dialogue: 0,0:19:48.18,0:19:51.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}يمكنك أن تحرق المنزل بأكمله Dialogue: 0,0:19:54.19,0:19:58.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد فهمت , أشكركم على كل هذا Dialogue: 0,0:20:02.53,0:20:07.87,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}و بهذا نكون قد تركنا قصر ( ميامي ) خلفنا Dialogue: 0,0:20:16.15,0:20:27.49,Moh-1,,0000,0000,0000,,{\fad(420,420)\frz14.106\fscx96.25\fscy77.5\c&H49504E&\move(263,56,290,55,0,11286)}حريقٌ جبلي في منطقة سوا Dialogue: 0,0:20:16.88,0:20:22.55,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}( بعد فترةٍ وجيزة , كان هناك خبرٌ في الصحيفة يقول أن هناك حريقٌ جبلي في منطقة ( سوا Dialogue: 0,0:20:22.55,0:20:27.21,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}و بالمقارنة مع وقائع القضية فإن المقالة كانت صغيرة جداً Dialogue: 0,0:20:34.18,0:20:36.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل سترحلين ؟ Dialogue: 0,0:20:36.23,0:20:41.22,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا صحيح , من المؤسف ذلك .. للتو بدأت أصبح جيدةً مع الجميع Dialogue: 0,0:20:43.57,0:20:49.24,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}لا [ نارو ] أو [ لين ] هنا , الآن فرصتي لأسأل عن بعض الأمور Dialogue: 0,0:20:49.24,0:20:51.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[ عفواً , [ موري Dialogue: 0,0:20:51.25,0:20:52.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:52.41,0:20:56.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كيف يبدو والدا [ نارو ] ؟ Dialogue: 0,0:20:57.25,0:20:59.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتحاولين البحث عن ماضيه ؟ Dialogue: 0,0:20:59.25,0:21:02.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كـ.. غير صحيح Dialogue: 0,0:21:02.26,0:21:05.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}والده باحثٌ في التخاطر النفسي Dialogue: 0,0:21:05.53,0:21:08.93,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)} هل هو الجيل الثاني في عائلته ؟ Dialogue: 0,0:21:08.93,0:21:10.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... لكن أتعلمين Dialogue: 0,0:21:10.93,0:21:14.27,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}... نارو ] قد لا يتحدث عن نفسه حتى يسأله أحدٌ ما ] Dialogue: 0,0:21:14.27,0:21:17.27,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لكنه لا يحاول أن يخفي شيئاً ما ... Dialogue: 0,0:21:17.27,0:21:20.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه فقط يمر بظروفٍ خلال هذه الفترة Dialogue: 0,0:21:20.44,0:21:21.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ظروف ؟ Dialogue: 0,0:21:21.61,0:21:22.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتريدين معرفة ذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:26.61,0:21:29.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الحقيقة هي أن [ نارو ] و [ لين ] قد هربا معاً Dialogue: 0,0:21:32.95,0:21:35.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألن يكون الأمر مثيراً لو أن شيئاً كهذا قد حدث ؟ Dialogue: 0,0:21:37.29,0:21:40.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أليس كذلك ؟ أنتِ تمزحين , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:21:40.63,0:21:43.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}[ نارو ] لديه [ ماساكو ] Dialogue: 0,0:21:43.30,0:21:44.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتعتقدين ذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:44.63,0:21:46.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أعني أنه كان يحمل مشطها Dialogue: 0,0:21:46.63,0:21:50.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أهذا الذي فهمتيه يا [ تانياما ] ؟ Dialogue: 0,0:21:50.30,0:21:55.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنكِ مخطئة , مخطئة .. [ نارو ] كان قلقاً على أصدقاءه فقط Dialogue: 0,0:21:55.14,0:21:59.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}قد لا يجيد التعبير عن ذلك لكنه ليس آلياً Dialogue: 0,0:21:59.98,0:22:04.64,Default-2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\be2\fad(220,180)}ماذا ؟ لم يكن هناك أيّ معنى خاص في ذلك ؟ Dialogue: 0,0:22:06.59,0:22:07.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ربما , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:23:43.42,0:23:48.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be2\fad(300,210)}الحلقة القادمة , الملف 8 ( المنزل الملعون ) .. الجزء الأول Dialogue: 0,0:23:41.60,0:23:54.95,Moh-2,,0000,0000,0000,,{\fad(450,0)\frx16\fry356\pos(157,126)}الملف 8 Dialogue: 0,0:23:41.48,0:23:54.95,Moh-2,,0000,0000,0000,,{\fad(450,0)\frx12\fry358\fscx143.75\fscy165\pos(332,209)}المنزل الملعون Dialogue: 0,0:02:54.77,0:02:58.03,Moh-2,,0000,0000,0000,,{\fad(450,0)\frx12\fry358\frz359.997\fscx132.5\fscy135\pos(352,207)}المتاهة الملطّخة بالدماء Dialogue: 0,0:02:54.77,0:02:58.03,Moh-2,,0000,0000,0000,,{\fad(450,0)\frx16\fry356\pos(157,128)}الملف 7 Dialogue: 0,0:12:00.70,0:12:24.70,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\pos(320,16)}: Dialogue: 0,0:12:00.70,0:12:08.70,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\move(379,15,359,16,0,221)}ترجمة و تدقيق Dialogue: 0,0:12:08.70,0:12:16.70,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\move(379,15,359,16,0,221)} مُحاكاة و تنسيق Dialogue: 0,0:12:16.70,0:12:24.70,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\move(387,15,359,16,36,221)} إعـداد و إنتـــاج Dialogue: 0,0:12:00.70,0:12:24.70,H-Eng-2,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an3\fscx85\fscy90\move(289,44,313,44,20,254)}T.I.L Dialogue: 0,0:12:25.30,0:12:34.94,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\move(316,-43,318,15,11,295)} و للمزيد من أعمالي في الترجمة قُم بزيارة مُدونتي الشخصية Dialogue: 0,0:12:25.76,0:12:34.94,H-Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\pos(320,45)}til93.blogspot.com Dialogue: 0,0:22:52.48,0:23:35.51,H-EN2,,0000,0000,0000,,{\fad(1550,2200)\an9}للمزيد من أعمالي في الترجمة قُم بزيارة مدونتي الشخصية Dialogue: 0,0:22:52.48,0:23:35.51,H-EN1,,0000,0000,0000,,{\fad(1550,2200)\an9}til93.blogspot.com Dialogue: 0,0:01:31.54,0:01:35.27,H-1,,0000,0000,0000,,{\fad(550,250)\move(273,42,275,48,0,3687)}ترجمة و تدقيق Dialogue: 0,0:01:31.54,0:01:35.27,H-2,,0000,0000,0000,,{\fad(550,250)\move(122,49,119,54,0,3687)}T.I.L Dialogue: 0,0:01:35.57,0:01:39.11,H-1,,0000,0000,0000,,{\fad(550,450)\fscx77.5\fscy85\move(240,368,242,372,0,3491)}إعداد و إنتاج Dialogue: 0,0:01:35.57,0:01:39.11,H-2,,0000,0000,0000,,{\fad(550,450)\fscx70\fscy76.25\move(115,371,107,372,0,3457)}T.I.L