﻿1
00:00:21,353 --> 00:00:23,250
البشر مرنين

2
00:00:24,164 --> 00:00:25,821
أعتقد أننا مصممين هكذا

3
00:00:26,965 --> 00:00:29,943
ذلك موجود في حمضنا النووي

4
00:00:32,089 --> 00:00:35,769
مما يجعل حياتنا أسهل بكثير

5
00:00:36,901 --> 00:00:39,275
عليك المضي , أخي
لا يمكنك البقاء هنا

6
00:00:39,310 --> 00:00:39,867
استمر بالحركة

7
00:00:39,892 --> 00:00:42,347
أحياناً نشعر بالوحدة

8
00:00:45,652 --> 00:00:48,735
أحياناً نشعر أن العالم يتأمر علينا

9
00:00:50,554 --> 00:00:54,012
ليختبر مدى تحملنا

10
00:01:16,091 --> 00:01:20,698
مهلاً , لا تفعل

11
00:01:28,218 --> 00:01:30,396
ما هي حالة الطواريء ؟

12
00:01:30,829 --> 00:01:33,366
ساعدوني , أنا عالق في شاحنة نفايات

13
00:01:33,426 --> 00:01:34,683
أنت محتجز في شاحنة نفايات ؟

14
00:01:34,718 --> 00:01:36,719
لا يمكنني تحريك رجلي , لا يمكنني الخروج

15
00:01:36,754 --> 00:01:38,303
ستقوم بسحقي

16
00:01:38,338 --> 00:01:39,665
رجاءاً , أسرعوا

17
00:01:39,700 --> 00:01:41,735
سأرسل أقرب سيارة شرطة

18
00:01:51,575 --> 00:01:53,055
ما هي مشكلته؟

19
00:01:54,271 --> 00:01:56,195
هل لا يسمعنا جدياً ؟

20
00:01:57,739 --> 00:01:59,482
ربما علينا أن نكون أمامه

21
00:02:00,285 --> 00:02:01,277
حسناً

22
00:02:08,530 --> 00:02:09,353
ماذا بحق الجحيم يا رفاق ؟

23
00:02:09,388 --> 00:02:11,709
هناك شخص محتجز داخل الحاوية

24
00:02:11,744 --> 00:02:12,493
ذلك مستحيل

25
00:02:12,528 --> 00:02:14,247
لقد اتصل بالطواريء من الداخل

26
00:02:14,282 --> 00:02:16,086
أعني ذلك غير ممكن

27
00:02:16,121 --> 00:02:17,903
لم نلتقط القمامة بعد

28
00:02:17,938 --> 00:02:18,719
ماذا ؟

29
00:02:18,754 --> 00:02:21,387
لا يوجد شيء بالشاحنة , إنها فارغة

30
00:02:21,422 --> 00:02:22,012
ما الذي يجري ؟

31
00:02:22,047 --> 00:02:24,940
إنها الشاحنة الخطأ , شكراً لك
 إستمر , أنت تقوم بعمل عظيم

32
00:02:24,975 --> 00:02:26,702
إيفاد سي 11 ايه

33
00:02:26,737 --> 00:02:30,344
لقد أوقفنا شاحنة النفاية الخطأ

34
00:02:30,379 --> 00:02:32,046
هل لدينا موقع لشاحنة النفاية ؟

35
00:02:33,278 --> 00:02:33,673
إيفاد 7 او 30

36
00:02:33,708 --> 00:02:35,649
أشاهد شاحنة نفايات

37
00:02:35,684 --> 00:02:37,871
سأقوم بالبحث , هل أنتم بالطريق ؟

38
00:02:37,906 --> 00:02:39,335
إنها تبتعد مربعين سكنيين -
لنذهب -

39
00:02:40,332 --> 00:02:40,985
حسناً

40
00:02:50,187 --> 00:02:51,483
أوقفها

41
00:02:51,518 --> 00:02:52,983
أوقفها الآن

42
00:02:53,411 --> 00:02:54,831
أوقف الحاوية

43
00:02:54,866 --> 00:02:57,111
يوجد شخص ما بالداخل

44
00:02:57,146 --> 00:02:57,918
ماذا ؟

45
00:02:57,953 --> 00:02:59,661
ذهب لصندوق القمامة للنوم

46
00:02:59,696 --> 00:03:01,772
كيف كنت لأعرف أنه كان في أحد صناديق القمامة ؟

47
00:03:01,807 --> 00:03:03,059
الآن هو في شاحنتك

48
00:03:03,094 --> 00:03:04,029
شغلت الضاغطة ؟ -
أجل -

49
00:03:04,064 --> 00:03:05,225
أي نوع من الضغط تعمل عليه ؟

50
00:03:05,260 --> 00:03:05,883
لا أعلم

51
00:03:05,918 --> 00:03:07,121
ألفين بي إس أي

52
00:03:07,156 --> 00:03:08,315
ربما أكثر

53
00:03:08,350 --> 00:03:09,499
كافية لسحق سيارة

54
00:03:10,614 --> 00:03:11,331
علينا البدء

55
00:03:13,089 --> 00:03:13,927
مرحباً

56
00:03:15,103 --> 00:03:16,819
هل يوجد أحد ما بالأسفل ؟
هل يمكنك سماعنا ؟

57
00:03:18,405 --> 00:03:20,547
رائحة سيئة ,يمكنك أن تطلق علينا أبطال

58
00:03:21,414 --> 00:03:22,698
مهلاً

59
00:03:23,082 --> 00:03:28,778
سيستغرق الأمر طويلاً -
هيا , لنذهب -

60
00:03:33,517 --> 00:03:36,181
لا أعلم , لكن إن كنت مكانك لإبتعدت عن الطريق

61
00:03:39,736 --> 00:03:40,883
أجل , يا رفاق

62
00:03:40,918 --> 00:03:43,837
إذن كان ينام في حاوية نفايات
لكن كان لديه هاتف خلوي ؟

63
00:03:43,872 --> 00:03:46,922
يتم إعطاءه للمشردين من خلال برنامج

64
00:03:47,362 --> 00:03:50,320
لكي يمكنهم التواصل مع العائلات لديهم

65
00:03:57,035 --> 00:03:58,542
لقد عثرت عليه , أرى قدم

66
00:04:05,683 --> 00:04:06,199
لدينا نبض

67
00:04:06,234 --> 00:04:08,081
ابقى ثابتاً سيدي
لا تحرك رجلك

68
00:04:08,116 --> 00:04:10,503
عليك إحضار حاملة
لابد من إخراجه من هنا

69
00:04:10,538 --> 00:04:13,038
كيف نجى من هكذا ضغط ؟

70
00:04:13,073 --> 00:04:15,350
لقد تم حمايته من خلال كرسي

71
00:04:16,166 --> 00:04:17,078
سيدي , هل يمكنك سماعي ؟

72
00:04:17,899 --> 00:04:19,443
هل تتألم عندما تتنفس ؟

73
00:04:19,478 --> 00:04:20,617
إنه يؤلم

74
00:04:21,121 --> 00:04:23,243
لا يمكنني الشعور برجلي

75
00:04:23,278 --> 00:04:25,776
لا تقلق , سنخرجك من هنا

76
00:04:26,589 --> 00:04:27,433
ستكون على ما يرام

77
00:04:27,468 --> 00:04:28,975
ما إسمك ؟ -
سام -

78
00:04:29,787 --> 00:04:31,680
ستكون على ما يرام , سام

79
00:04:48,272 --> 00:04:52,189
فرصتك الأخيرة لإخباري
قبل ذهابي للعمل لساعات إضافية

80
00:04:52,971 --> 00:04:54,793
منذ متى وأنت تعرفين عني أني
لا أتحدث بما في داخلي ؟

81
00:04:56,403 --> 00:04:57,764
صحيح تماماً

82
00:04:57,799 --> 00:04:59,960
أقدر ذلك

83
00:04:59,995 --> 00:05:03,607
سأنتهي من دوام عملي
ولدي خطة للفطور

84
00:05:04,367 --> 00:05:09,194
سأعتبر أن آخر موعد كان محدد

85
00:05:09,229 --> 00:05:11,733
احظي بالمرح , يمكنني الإستفادة من الوقت الإضافي

86
00:05:11,768 --> 00:05:13,109
حسناً , جيد

87
00:05:13,144 --> 00:05:17,460
أتمنى أن يساعدك هذا الموعد

88
00:05:18,581 --> 00:05:21,653
حسناً , أمي , علي الذهاب للعمل

89
00:05:21,688 --> 00:05:23,482
إبقي -
أمي -

90
00:05:23,517 --> 00:05:24,436
إبقي , رجاءاً

91
00:05:24,471 --> 00:05:26,381
أتمنى لو أستطيع

92
00:05:26,416 --> 00:05:28,402
دعيني أذهب أمي

93
00:05:28,437 --> 00:05:29,490
لا بأس

94
00:05:29,525 --> 00:05:30,350
سأراك في الصباح , حسناً ؟

95
00:05:32,164 --> 00:05:33,892
هل أنت بخير ؟

96
00:05:33,927 --> 00:05:35,691
يا إلهي

97
00:05:35,726 --> 00:05:37,229
هل أنت بحاجة للثلج ؟

98
00:05:40,981 --> 00:05:43,488
أنا بخير

99
00:05:45,304 --> 00:05:46,730
الأمر يزداد سوءاً

100
00:05:46,765 --> 00:05:49,408
عزيزتي , إنها مجرد نوبة أخرى

101
00:05:51,508 --> 00:05:52,473
يا إلهي

102
00:05:53,482 --> 00:05:54,572
لا بأس

103
00:05:54,607 --> 00:05:57,136
علي البقاء -
لا , لا , لا -

104
00:05:57,171 --> 00:05:58,930
إخرجي من هنا , إذهبي للعمل

105
00:05:58,965 --> 00:05:59,850
إذهبي لموعدك

106
00:06:00,303 --> 00:06:02,444
إخرجي بينما تستطيعي

107
00:06:08,799 --> 00:06:10,091
حسناً

108
00:06:16,720 --> 00:06:18,330
لم أطلب منك تناول الغداء

109
00:06:18,365 --> 00:06:20,312
لطلب نقانق لا تأكليها

110
00:06:22,304 --> 00:06:23,892
تحدثي لي

111
00:06:23,927 --> 00:06:25,892
هل الأمر حول كارين ؟
هل أخبرتيها ؟

112
00:06:27,042 --> 00:06:29,177
لم أضطر لذلك

113
00:06:29,673 --> 00:06:31,266
كانت على علم بالفعل

114
00:06:31,922 --> 00:06:35,043
حيث واجهتني بالورق

115
00:06:35,387 --> 00:06:36,762
الطلاق ؟

116
00:06:36,797 --> 00:06:38,026
الوصاية

117
00:06:38,994 --> 00:06:42,266
رفيقتي تقاضينا بخصوص الوصاية

118
00:06:42,940 --> 00:06:44,372
على أي أساس ؟

119
00:06:44,407 --> 00:06:46,206
إنها الأم بالولادة

120
00:06:46,878 --> 00:06:50,460
لقد أعطت الطفل بسبب إيقافها

121
00:06:51,420 --> 00:06:53,345
ليس أمامها فرصة

122
00:06:53,380 --> 00:06:56,958
ما أخشاه هو أخذ طفل في سن الخامسة

123
00:06:56,993 --> 00:06:59,351
من العائلة الوحيدة التي يعرفها

124
00:06:59,386 --> 00:07:00,536
وإعطاءه لأبيه بالولادة

125
00:07:01,160 --> 00:07:04,150
فرصتها صغيرة لكنها ليست معدومة

126
00:07:05,391 --> 00:07:09,287
والآن تقول أن داني يعيش في مكان غير مستقر

127
00:07:09,322 --> 00:07:13,333
لأني نمت معها بدلاً من زوجتي

128
00:07:13,693 --> 00:07:16,667
تلك نفسها التي تقاضيك لأجل الوصاية ؟

129
00:07:17,083 --> 00:07:25,472
لا أعلم , أشعر أني مغطاة بالنفاية وعلى وشك أن يتم سحقي

130
00:07:25,507 --> 00:07:28,176
ستمرين من خلال هذا وسأساعدك

131
00:07:29,474 --> 00:07:31,826
إن كان لديك محامي جيد

132
00:07:32,681 --> 00:07:36,442
الوصاية بين زوجتي ورفيقتي السابقة

133
00:07:36,477 --> 00:07:37,940
لا أعلم من علي مواجهته في المحكمة أولاً

134
00:07:38,614 --> 00:07:43,402
هل ترغبي بتوصيتي لك ؟
بخصوص آخر خيار ؟

135
00:07:43,437 --> 00:07:46,583
إنه عمل صعب خصوصاً إن كان لديك أطفال

136
00:07:48,615 --> 00:07:50,570
أنت ومايكل ؟

137
00:07:50,930 --> 00:07:52,595
الآن ستحصلون على طلاق ؟

138
00:07:52,630 --> 00:07:57,230
هذه المرة , أنا لست حزينة حول ذلك

139
00:07:57,465 --> 00:08:00,756
أنا كذلك , لكني أعلم أنه الصواب

140
00:08:01,356 --> 00:08:07,378
وأنا متحمسة حول المستقبل
كما تعلمين عدم الشعور بالإرباك طوال الوقت

141
00:08:08,644 --> 00:08:10,173
عثرت على شخص جديد ؟

142
00:08:13,364 --> 00:08:14,430
بالفعل , يا فتاة ؟

143
00:08:14,465 --> 00:08:15,769
ماذا ؟

144
00:08:15,804 --> 00:08:16,860
ابتعدي من هنا

145
00:08:18,906 --> 00:08:22,435
أنا لازلت عالقة في الماضي , عليك أن تخبريني عن هذا

146
00:08:22,470 --> 00:08:25,534
الليلة السابقة قابلت رجل

147
00:08:25,569 --> 00:08:26,834
في حانة

148
00:08:27,663 --> 00:08:29,790
حقاً ؟

149
00:08:29,825 --> 00:08:33,645
قام غريب بالتقرب منك وإصطحابك للمنزل ؟

150
00:08:33,680 --> 00:08:35,316
لقد قمت بعمل فحص في سجله

151
00:08:36,975 --> 00:08:39,152
خطتي لم تكن الذهاب للبيت

152
00:08:39,187 --> 00:08:42,295
...لكنه كان فقط

153
00:08:43,361 --> 00:08:46,063
جعلني أشعر كإمرأة

154
00:08:46,663 --> 00:08:51,213
مما جعلني أتسائل

155
00:08:51,869 --> 00:08:53,287
لكن ؟

156
00:08:53,967 --> 00:08:56,095
أعتقد أني تركت إنطباع

157
00:08:56,130 --> 00:08:56,902
هل حددت موعد ؟

158
00:08:56,937 --> 00:08:58,610
غداً , بعد عملي

159
00:09:08,907 --> 00:09:09,870
لقد تأخرنا

160
00:09:09,905 --> 00:09:10,897
مرة أخرى

161
00:09:10,932 --> 00:09:12,175
الدكتور فرانس لا يهتم

162
00:09:12,210 --> 00:09:16,243
لأن الدكتور فرانس سيحاسبنا على
الجلسة بالكامل بغض النظر عما يفوتنا

163
00:09:17,463 --> 00:09:18,827
ربما الأمر لا يستحق , حسناً ؟

164
00:09:18,862 --> 00:09:21,085
ربما الدكتور فرانس لا ينفعنا

165
00:09:21,120 --> 00:09:23,019
لأنك لا تحاول

166
00:09:23,325 --> 00:09:25,097
أحاول ماذا ؟

167
00:09:25,954 --> 00:09:26,843
أن تنضج

168
00:09:26,878 --> 00:09:28,577
أنت راشد

169
00:09:31,009 --> 00:09:33,833
أنت قي الثامنة عشر ليس الثامنة

170
00:09:34,169 --> 00:09:35,998
ليس لديك عمل
ولا تذهب للمدرسة

171
00:09:36,033 --> 00:09:36,846
لم يكن هذا لأجلي , حسناً ؟

172
00:09:36,881 --> 00:09:40,171
لقد سقطت بعد فصل واحد
لم أعتقد أن ذلك ممكن

173
00:09:40,206 --> 00:09:42,170
لأنك لم تحاول

174
00:09:43,210 --> 00:09:45,347
إذن , لم أدرك بعد ما أفعله بحياتي

175
00:09:45,382 --> 00:09:46,603
من يهتم بما تريده

176
00:09:46,638 --> 00:09:50,958
هل تعتقد أني أرغب بقضاء 80 ساعة إسبوعياً فيما أعمله ؟

177
00:09:50,993 --> 00:09:52,273
لا , لا أرغب بذلك

178
00:10:09,500 --> 00:10:10,907
أمي ؟

179
00:10:10,942 --> 00:10:12,598
أمي , هل أنت بخير ؟

180
00:10:13,124 --> 00:10:14,303
أمي ؟

181
00:10:14,404 --> 00:10:15,797
أمي , هل أنت بخير ؟

182
00:10:16,714 --> 00:10:18,092
ما هي حالة الطواريء ؟

183
00:10:18,127 --> 00:10:20,542
أنا في برج ويلشور بيدفورد الطبي

184
00:10:20,577 --> 00:10:21,937
لقد تحطم المصعد

185
00:10:21,972 --> 00:10:24,346
تحطم ؟ -
لقد إنقطع الحبل , حسناً ؟ أنا بخير -

186
00:10:24,381 --> 00:10:25,679
لكن أعتقد أن أمي صدمت رأسها

187
00:10:25,714 --> 00:10:27,025
رجاءاً , أرسلوا المساعدة

188
00:10:35,304 --> 00:10:38,572
كل المصاعد مُغلقة لقد كان المصعد 3 متجه إلى الطابق 14

189
00:10:38,607 --> 00:10:41,625
في مكان بالقرب من الطابق 8
 لقد سقط الشيء مثل صخرة

190
00:10:41,660 --> 00:10:43,000
كم عدد المتواجدين في المصعد ؟

191
00:10:43,044 --> 00:10:44,832
أم وطفل مراهق

192
00:10:44,867 --> 00:10:45,825
الأم تعرضت للأذى

193
00:10:45,860 --> 00:10:47,840
أين يقع المصعد ؟ -
في نصف الطريق أسفل منطقة القبو -

194
00:10:47,875 --> 00:10:49,025
تلك المشكلة الأخرى

195
00:10:49,060 --> 00:10:50,081
القبو غارق ؟

196
00:10:50,116 --> 00:10:50,914
هذا الصباح

197
00:10:50,949 --> 00:10:52,553
ثالث مرة هذا الشهر

198
00:10:52,588 --> 00:10:54,413
الأنابيب في هذا المكان قديمة

199
00:10:54,448 --> 00:10:57,205
عندما إقترب منها عمال البناء إنفجرت

200
00:10:57,636 --> 00:11:00,779
وهل إستبدلت أسلاك المصعد بعدها ؟

201
00:11:00,814 --> 00:11:04,177
كنا سنفعل ذلك بعدما نتدبر أمر المياه

202
00:11:04,889 --> 00:11:06,807
علينا الذهاب من الأعلى

203
00:11:06,842 --> 00:11:09,744
يمكنني الذهاب بسلة

204
00:11:09,779 --> 00:11:11,112
سأحضر الرافعة

205
00:11:11,387 --> 00:11:13,408
قم بفتح مولد الطاقة للمصعد

206
00:11:13,443 --> 00:11:14,453
أين غرفة المصعد ؟

207
00:11:14,488 --> 00:11:15,426
من هذا الطريق

208
00:11:15,734 --> 00:11:18,215
المياه ترتفع , حسناً ؟
هل يمكنك الحركة ؟

209
00:11:22,474 --> 00:11:24,179
آسف -
لا بأس -

210
00:11:24,214 --> 00:11:25,974
لا , أنت هنا بسببي

211
00:11:26,009 --> 00:11:28,665
أبي غادر بسببي

212
00:11:28,700 --> 00:11:29,766
لا , لا

213
00:11:29,801 --> 00:11:31,550
أنا مُخفق , حسناً ؟

214
00:11:31,967 --> 00:11:33,720
أنا كذلك , آسف -
لا -

215
00:11:34,365 --> 00:11:34,980
أنا آسف

216
00:11:35,015 --> 00:11:36,747
أنت لست سبب رحيل أبيك

217
00:11:36,782 --> 00:11:39,260
...أبيك غادر

218
00:11:40,005 --> 00:11:43,872
لأنه شعر بالملل مني

219
00:11:43,907 --> 00:11:46,921
وأي شيء يعد مسئولية

220
00:11:46,956 --> 00:11:49,276
هل لهذا أنت غاضبة مني ؟

221
00:11:49,778 --> 00:11:51,424
لأني مثله ؟

222
00:11:51,459 --> 00:11:52,597
أنت لست مثله إطلاقاً

223
00:11:54,532 --> 00:11:56,206
أنت تعتني بي

224
00:11:56,594 --> 00:11:58,887
لذلك أضغط عليك , انصت لي

225
00:11:58,922 --> 00:12:02,696
لأني أعلم أنه يمكنك أن تكون أكثر بكثير

226
00:12:03,283 --> 00:12:04,543
المعدات جاهزة , كاب

227
00:12:04,578 --> 00:12:05,674
حسناً , لنبدأ

228
00:12:12,961 --> 00:12:14,110
هذا جيد

229
00:12:26,049 --> 00:12:26,477
عزيزي , عزيزي

230
00:12:26,512 --> 00:12:27,614
لقد حضروا

231
00:12:27,649 --> 00:12:29,703
مرحباً

232
00:12:29,738 --> 00:12:30,562
مرحباً ؟

233
00:12:30,597 --> 00:12:31,366
شكراً

234
00:12:31,401 --> 00:12:32,293
هل أنتم بخير , يا رفاق ؟

235
00:12:32,328 --> 00:12:34,312
سأنزل حبل

236
00:12:39,894 --> 00:12:40,658
مرحباً , يا رفاق

237
00:12:43,304 --> 00:12:45,767
سأكون هناك حالاً

238
00:12:45,802 --> 00:12:46,497
لا تقلقي حول ذلك , حسناً ؟

239
00:12:46,532 --> 00:12:47,618
سأكون هناك حالاً

240
00:12:47,957 --> 00:12:50,111
حسناً , بوب -
جهزها للرفع -

241
00:13:01,550 --> 00:13:03,570
من هنا , من هنا

242
00:13:04,324 --> 00:13:05,380
حسناً , ذلك واحد

243
00:13:05,415 --> 00:13:06,242
حسناً

244
00:13:06,277 --> 00:13:07,165
لنفعل هذا , هيا

245
00:13:08,655 --> 00:13:11,204
أحضر حبل آخر -
في طريق النزول -

246
00:13:13,017 --> 00:13:14,115
ما الذي حدث بحق الجحيم ؟

247
00:13:14,150 --> 00:13:16,549
المياه تسحبنا للأسفل

248
00:13:16,584 --> 00:13:18,268
حسناً , اجلب الفتى وأخرجوا من هناك

249
00:13:18,943 --> 00:13:20,053
أجل

250
00:13:20,088 --> 00:13:22,876
كلانا لن يمر , أحتاج حبل آخر

251
00:13:23,705 --> 00:13:25,961
لا أعتقد أنك تقوم بالكثير من تمارين السحب

252
00:13:26,325 --> 00:13:27,021
ماذا ؟

253
00:13:27,056 --> 00:13:28,320
ذلك ما اعتقدته

254
00:13:29,141 --> 00:13:29,755
حسناً

255
00:13:29,790 --> 00:13:31,536
حسناً , لننتهي من هذا , هيا

256
00:13:32,601 --> 00:13:33,996
مهلاً

257
00:13:36,745 --> 00:13:38,399
لقد تمكنت منك

258
00:13:41,613 --> 00:13:42,442
حسناً

259
00:13:43,346 --> 00:13:44,590
بوك؟

260
00:13:46,078 --> 00:13:47,442
بوك ؟

261
00:14:00,050 --> 00:14:01,212
أمي ؟

262
00:14:03,766 --> 00:14:05,118
هل ستكون بخير ؟

263
00:14:05,153 --> 00:14:08,199
سيآخذها للمستشفى يبدو كإرتجاج بسيط

264
00:14:08,234 --> 00:14:09,815
لابد من الإعتناء بها

265
00:14:09,850 --> 00:14:10,650
في الأيام الثلاثة القادمة

266
00:14:10,685 --> 00:14:12,572
كان من الممكن أن أموت هكذا

267
00:14:14,004 --> 00:14:16,785
عالقين معاً

268
00:14:18,288 --> 00:14:19,555
لا أريد ذلك

269
00:14:19,895 --> 00:14:21,351
لم يحدث ذلك

270
00:14:22,533 --> 00:14:24,197
لقد أخرجونا , نحن أحرار

271
00:14:24,232 --> 00:14:34,117
لا , لا أعني اليوم أعني 20 أو 30 عام
معاً عالقين مع بعضنا حتى نفسي الأخير

272
00:14:36,131 --> 00:14:37,473
عليك أن تنتقل

273
00:14:38,311 --> 00:14:39,892
لكن ليس لدي عمل , أمي

274
00:14:39,927 --> 00:14:41,772
ستحصل على واحدة

275
00:14:42,019 --> 00:14:44,742
يمكنك فعل ذلك
يمكنك تعلم الكثير

276
00:15:00,809 --> 00:15:01,910
لا , لا , لا

277
00:15:03,895 --> 00:15:05,359
ابقي على زيك الرسمي

278
00:15:06,330 --> 00:15:08,287
علي العمل اذن

279
00:15:10,603 --> 00:15:13,542
حيث يوجد الخطر

280
00:15:18,847 --> 00:15:23,906
أقوم بقيادة 945

281
00:15:24,237 --> 00:15:25,913
تقومين بتشغيل السارينة

282
00:15:26,797 --> 00:15:28,582
توقفيني جانباً

283
00:15:29,649 --> 00:15:34,413
تقومين بالتحقق من أمري

284
00:15:36,202 --> 00:15:38,398
ذلك مثير جداً

285
00:15:38,433 --> 00:15:41,036
وكذلك جسدك

286
00:15:42,226 --> 00:15:43,277
هل أنت جاد ؟

287
00:15:43,958 --> 00:15:45,772
هل كنت تدخن شيء ؟

288
00:15:49,133 --> 00:15:57,298
....إمرأة جميلة مثلك في ملابس الشرطة , هذا

289
00:15:57,715 --> 00:15:59,862
أنا رجل قوي

290
00:16:01,253 --> 00:16:03,138
أدير قسم بالكامل

291
00:16:03,779 --> 00:16:06,458
خمسين شخص تحت إمرتي

292
00:16:09,650 --> 00:16:13,532
لذا تبدين مثيرة لي

293
00:16:15,509 --> 00:16:18,931
كإمرأة تأخذ الإدارة مني

294
00:16:24,495 --> 00:16:26,453
لم أفعل شيء مثل ذلك من قبل

295
00:16:27,339 --> 00:16:28,688
على الأقل ليس في غرفة النوم

296
00:16:35,712 --> 00:16:37,785
سيدي ؟

297
00:16:37,820 --> 00:16:40,989
أخشى أن علي إيقافك

298
00:16:41,261 --> 00:16:42,970
بأي إتهام ؟

299
00:16:43,249 --> 00:16:45,583
أنت رائع

300
00:16:45,878 --> 00:16:47,967
أرغب بالتقييد

301
00:16:48,542 --> 00:16:51,093
أنا فتى سيء

302
00:16:53,805 --> 00:16:55,373
ألا ترغبي بسرد حقوقي ؟

303
00:16:55,408 --> 00:16:58,575
لك الحق في أن تكون صاخب كما ترغب

304
00:17:03,393 --> 00:17:04,859
بحق الجحيم

305
00:17:05,817 --> 00:17:08,103
لقد قمت بتكبيل كلا منا بالسرير

306
00:17:08,735 --> 00:17:09,993
لقد إعتقدت أنك ترغبين بذلك

307
00:17:10,028 --> 00:17:11,319
لقد كنت

308
00:17:11,354 --> 00:17:14,907
لكن مفتاح الأصفاد في حزامي على الأرض

309
00:17:17,839 --> 00:17:18,977
حسناً -
حسناً -

310
00:17:21,911 --> 00:17:24,671
عزيزتي , يمكنك الذهاب هناك

311
00:17:24,706 --> 00:17:26,097
حسناً

312
00:17:29,045 --> 00:17:29,742
مهلاً

313
00:17:30,843 --> 00:17:32,682
لا , لا

314
00:17:32,717 --> 00:17:34,393
السرير لا يتحرك

315
00:17:34,428 --> 00:17:36,481
حسناً

316
00:17:36,516 --> 00:17:38,789
لدي صديق يبتعد ساعتين

317
00:17:38,824 --> 00:17:39,875
سأتصل به

318
00:17:39,910 --> 00:17:41,136
لا , لا

319
00:17:41,171 --> 00:17:41,879
لن تفعل

320
00:17:41,914 --> 00:17:43,858
لا أحد لا أعرفه سيمر من ذلك الباب

321
00:17:43,893 --> 00:17:44,932
إذن كيف علينا أن نتحرر ؟

322
00:17:45,503 --> 00:17:46,550
الإتصال بالطواريء ؟

323
00:17:49,797 --> 00:17:51,021
ابي ؟ -
أجل ؟ -

324
00:17:51,032 --> 00:17:52,619
هناك على الخط الثاني من يطلبك

325
00:17:53,815 --> 00:17:54,680
يطلبني ؟

326
00:17:54,715 --> 00:17:56,231
من خلال النظام ؟ -
أجل -

327
00:17:56,266 --> 00:17:58,987
طلبك خاصة , بشكل ضروري

328
00:18:00,747 --> 00:18:02,851
الطواريء , معك ابي كلارك
ما هي حالة الطواريء ؟

329
00:18:03,305 --> 00:18:05,263
مرحباً , ابي , معك اثينا

330
00:18:05,298 --> 00:18:06,399
تعرفين صوتي ؟

331
00:18:06,434 --> 00:18:07,857
أجل , اثينا

332
00:18:07,892 --> 00:18:09,145
كيف حالك أيها الرقيب ؟

333
00:18:09,180 --> 00:18:11,659
فقط اثينا -
حسناً -

334
00:18:12,387 --> 00:18:14,987
اثينا , ما الذي يجري ؟

335
00:18:15,022 --> 00:18:15,557
هل أنت في العمل ؟

336
00:18:16,565 --> 00:18:18,269
هذه مكالمة شخصية

337
00:18:19,473 --> 00:18:23,907
يبدو أني أدخلت نفسي في ورطة

338
00:18:23,942 --> 00:18:26,760
أحتاج أن تتصلي هيريتا
وجعلها تتصل بي على هذا الرقم

339
00:18:26,795 --> 00:18:31,714
حسناً , ليس لدي رقمها

340
00:18:31,749 --> 00:18:34,752
إنه على هاتفي والذي لا يمكنني الوصول له

341
00:18:34,787 --> 00:18:36,274
لا بأس , يمكنني السؤال عنه

342
00:18:36,585 --> 00:18:37,401
حسناً

343
00:18:37,436 --> 00:18:39,870
لا تخبريه لما تحتاجينه

344
00:18:39,905 --> 00:18:41,014
حسناً , لن أفعل

345
00:18:41,753 --> 00:18:44,454
هل أنت بخير , اثينا ؟

346
00:18:44,489 --> 00:18:46,680
أنا لست في خطر من أي شيء

347
00:18:47,304 --> 00:18:49,342
سوى شعوري بالحرج

348
00:18:50,465 --> 00:18:51,193
حسناً

349
00:18:58,383 --> 00:19:00,977
اثينا ؟ -
هان -

350
00:19:06,661 --> 00:19:07,555
اثينا ؟

351
00:19:08,160 --> 00:19:09,891
هان , هل تلك أنت ؟

352
00:19:10,934 --> 00:19:13,366
ماذا بحق الجحيم ؟

353
00:19:25,991 --> 00:19:27,050
هل إنتهيت ؟

354
00:19:28,098 --> 00:19:30,170
لقد اعتقدت , لا أعلم ما اعتقدت بحق الجحيم

355
00:19:30,205 --> 00:19:32,688
اتصلت بالطواريء لأجل هذا

356
00:19:32,723 --> 00:19:35,358
رقم الطواريء هو الرقم الوحيد الذي أتذكره

357
00:19:35,393 --> 00:19:39,270
كل شيء آخر على هاتفي
والذي هناك مع حزامي

358
00:19:39,305 --> 00:19:40,288
والمفتاح

359
00:19:40,323 --> 00:19:41,885
المفتاح ؟

360
00:19:41,920 --> 00:19:43,138
تعني المفتاح ؟

361
00:19:44,171 --> 00:19:48,168
اتصلتي بي للحضور هنا للوصول
لآخر الغرفة لأحضر لك المفتاح ؟

362
00:19:49,194 --> 00:19:52,602
من حزامك ؟ -
ولم ترغبي مني الإتصال بأي شخص على هاتفي ؟ -

363
00:19:52,637 --> 00:19:58,050
ماذا ؟ وماذا سيفعل أصدقائك
عند العثور علينا هكذا , لابد وأنك فقدت عقلك

364
00:20:00,028 --> 00:20:03,472
حسناً , دعوني أطلق سراحكم هناك

365
00:20:05,248 --> 00:20:07,208
هل طلبت منك ذلك ؟

366
00:20:07,657 --> 00:20:10,145
فقط ضعيه هناك حيث يمكنني الوصول له

367
00:20:10,487 --> 00:20:12,022
جدياً ؟

368
00:20:13,131 --> 00:20:15,459
أنا بخير , يمكنك الذهاب

369
00:20:18,546 --> 00:20:20,798
اذهبي يا فتاة

370
00:20:22,684 --> 00:20:27,490
دعني أحضر لك هذا
في حين أردت إستخدام الصاعق

371
00:20:28,370 --> 00:20:31,301
مهلاً , أرغب الحصول على سلفي

372
00:20:31,336 --> 00:20:32,721
عليك الذهاب

373
00:21:04,482 --> 00:21:05,756
مرحباً -
مرحباً -

374
00:21:07,565 --> 00:21:09,001
ما هذا بحق الجحيم ؟

375
00:21:09,036 --> 00:21:11,250
إنه موعدنا , هيا

376
00:21:11,679 --> 00:21:13,442
يا الهي

377
00:21:14,825 --> 00:21:16,163
حسناً

378
00:21:16,198 --> 00:21:18,818
هذه لأجلك -
يا إلهي , شكراً لك -

379
00:21:19,300 --> 00:21:20,608
إنها جميلة

380
00:21:24,720 --> 00:21:26,683
هل تمازحني ؟

381
00:21:27,859 --> 00:21:29,727
هل ركبت واحد من قبل ؟

382
00:21:30,072 --> 00:21:33,015
لا , لكني قمت بالرد على
عدة مكالمات من بعض من على وشك التحطم

383
00:21:34,178 --> 00:21:36,061
أنا فقط أمزح , إنه أمر متعلق بالموعد

384
00:21:37,084 --> 00:21:39,323
وهاهي الشمبانيا

385
00:21:40,731 --> 00:21:42,433
أجل , تلك مفاجئة

386
00:21:42,468 --> 00:21:46,135
من المذهل تمكني من جعلك تشعرين بذلك

387
00:21:46,736 --> 00:21:48,233
تلك تطير

388
00:21:48,833 --> 00:21:50,455
رائع

389
00:21:50,490 --> 00:21:51,659
رائع

390
00:21:52,083 --> 00:21:53,783
مهلاً ثانية , آسفة

391
00:21:57,591 --> 00:21:59,447
مرحباً , كارا , ما الأمر ؟

392
00:21:59,482 --> 00:22:01,296
أنا آسفة عزيزتي

393
00:22:04,317 --> 00:22:08,541
كارلا , هل يمكنك وضعها على الهاتف معي ؟

394
00:22:09,079 --> 00:22:11,181
ابي ؟ -
أمي ؟ -

395
00:22:11,216 --> 00:22:12,557
ترين , ابي على الهاتف

396
00:22:12,592 --> 00:22:13,278
أمي ؟

397
00:22:13,313 --> 00:22:14,783
انا ابي هل يمكنك سماعي ؟

398
00:22:14,818 --> 00:22:17,039
أمي ؟

399
00:22:17,567 --> 00:22:19,867
أعتقد أنها ترغب برؤية وجهك

400
00:22:19,902 --> 00:22:23,327
حسناً , كارلا , سأكون هناك بأسرع وقت

401
00:22:23,362 --> 00:22:24,219
حسناً ؟

402
00:22:24,254 --> 00:22:25,387
حسناً -
حسناً -

403
00:22:27,297 --> 00:22:28,167
أنت بخير ؟

404
00:22:28,369 --> 00:22:29,683
أنا آسفة

405
00:22:29,718 --> 00:22:30,723
علي الذهاب

406
00:22:33,168 --> 00:22:36,042
ماذا عن المنطاد ؟ -
أعلم , أعلم , إنها أمي -

407
00:22:36,077 --> 00:22:40,956
لا يمكنك اعادة جدولة ذلك مثل حجز العشاء

408
00:22:40,991 --> 00:22:42,988
لقد مررت بليلة سيئة حقاً

409
00:22:43,023 --> 00:22:46,443
إنها في مكان فظيع الآن

410
00:22:47,676 --> 00:22:49,450
لا بأس

411
00:22:49,762 --> 00:22:51,288
شكراً لك

412
00:22:52,447 --> 00:22:52,969
شكراً

413
00:23:02,010 --> 00:23:04,060
هل ترغب بتوصيلي للعمل ؟

414
00:23:09,184 --> 00:23:12,474
لقد اعتقدت أنك في اجازة في الصباح

415
00:23:13,050 --> 00:23:15,868
لقد فسد الأمر وقد تركتني

416
00:23:17,865 --> 00:23:19,201
ذلك مؤسف , يحدث ذلك

417
00:23:20,086 --> 00:23:21,113
أجل

418
00:23:21,148 --> 00:23:22,333
لا أعلم

419
00:23:26,875 --> 00:23:30,215
إنها حقاً ذكية

420
00:23:30,250 --> 00:23:33,359
وعندما تسخر مني لا أشعر بالسوء

421
00:23:33,394 --> 00:23:36,857
والجنس جنوني

422
00:23:36,892 --> 00:23:38,508
اعتقدت أنها عظيمة هنا

423
00:23:38,543 --> 00:23:40,124
إنها المرأة المثالية

424
00:23:42,428 --> 00:23:47,998
لكن موعدنا الثاني فشل بسبب أن عليها الذهاب لأمها

425
00:23:49,106 --> 00:23:51,804
حسناً , العظماء دائماً لديهم حياة مشغولة

426
00:23:52,076 --> 00:23:53,165
الناس يعتمدون عليهم

427
00:23:53,200 --> 00:23:54,082
أجل

428
00:23:55,130 --> 00:23:59,296
أحترم الطريقة التي تعتني بها ابي بأمها

429
00:24:02,034 --> 00:24:05,791
..لقد بدأت أفكر أنه ربما

430
00:24:06,590 --> 00:24:08,685
هكذا علاقة ليست مناسبة لي

431
00:24:09,181 --> 00:24:10,616
تعني علاقة حقيقية ؟

432
00:24:11,877 --> 00:24:13,994
أنا في السادسة والعشرين , صحيح ؟

433
00:24:14,196 --> 00:24:15,876
أرغب أن أحظى بالمرح

434
00:24:15,911 --> 00:24:20,284
ولا أعني أنه يفترض بي الذهاب للسرير مع كل فتاة أقابلها

435
00:24:20,319 --> 00:24:22,658
لا أحاول أن أكون ذلك الشخص بعد الآن

436
00:24:23,857 --> 00:24:28,394
...لكن علي العثور على شيء أقل

437
00:24:28,840 --> 00:24:30,313
رشداً

438
00:24:30,348 --> 00:24:33,225
كل الأشياء التي تشعر بها مع ابي

439
00:24:33,260 --> 00:24:34,408
الإقتراب

440
00:24:34,924 --> 00:24:36,337
الحميمية والثقة

441
00:24:36,372 --> 00:24:37,616
تلك الأشياء لا تأتي مجاناً

442
00:24:39,459 --> 00:24:44,200
وأي شخص اختبرت أمر في حياتها ستأتي بمشاكلها

443
00:24:45,821 --> 00:24:48,779
أعتقد أن مشكلتك أنك ترغب بإخراجها من مأزق أمها

444
00:24:51,347 --> 00:24:53,061
لن يحدث ذلك

445
00:24:54,377 --> 00:24:56,631
لكن عليها معرفة التعامل مع الأمر

446
00:24:56,951 --> 00:24:58,489
ابقاء مصاحبتها

447
00:25:09,148 --> 00:25:10,262
ما الذي أخرك ؟

448
00:25:11,879 --> 00:25:13,964
الأمر يأخذ ما يتطلبه

449
00:25:13,999 --> 00:25:15,395
أفعل أفضل ما لدي

450
00:25:15,430 --> 00:25:17,280
متأكد أنه لم يتم إتباعك ؟ -
أجل , متأكد -

451
00:25:17,315 --> 00:25:18,410
لأي درجة ؟

452
00:25:18,708 --> 00:25:20,724
لأي درجة ؟

453
00:25:20,759 --> 00:25:22,014
متأكد جداً

454
00:25:26,400 --> 00:25:29,095
هل أحضرت الخبز الذي أحبه ؟

455
00:25:30,526 --> 00:25:32,055
ويزو ؟

456
00:25:33,151 --> 00:25:37,528
احذر

457
00:25:38,432 --> 00:25:41,061
ما هي حالة الطواريء ؟

458
00:25:41,096 --> 00:25:41,797
رجاءاً , النجدة

459
00:25:41,832 --> 00:25:42,806
أعتقد أن أخي تعرض للسحق

460
00:25:43,212 --> 00:25:44,308
رجاءاً أرسلوا المساعدة

461
00:25:44,343 --> 00:25:45,760
من اين تتصل , سيدي ؟

462
00:25:45,795 --> 00:25:47,784
أعتقد أنه سقط في أحد الفخاخ

463
00:25:47,819 --> 00:25:49,375
معذرة , هل قلت فخ ؟

464
00:25:49,410 --> 00:25:50,834
يا الهي , رجاءاً

465
00:25:50,869 --> 00:25:52,038
فقط أسرعوا

466
00:26:02,502 --> 00:26:03,345
بوك , أحضر القاطع

467
00:26:03,363 --> 00:26:04,389
أجل , كاب

468
00:26:14,597 --> 00:26:16,750
الإيفاد قال شيء عن فخاخ المنزل

469
00:26:16,785 --> 00:26:17,864
علينا كسر الباب

470
00:26:19,440 --> 00:26:20,839
تفضل , كاب -
شكراً , بوك -

471
00:26:37,291 --> 00:26:38,457
مهلاً, كاب

472
00:26:42,002 --> 00:26:43,789
ماذا ؟

473
00:26:43,824 --> 00:26:45,470
لن نستطيع المرور من ذلك

474
00:26:45,505 --> 00:26:47,382
إلا إذا كان لدينا شاحنة وبلدوزر

475
00:26:48,489 --> 00:26:50,218
1968

476
00:26:54,655 --> 00:26:56,094
مرره لي

477
00:26:58,532 --> 00:26:59,716
ما ذلك ؟ نفق ؟

478
00:27:03,007 --> 00:27:04,604
إنه نفق معاتيه

479
00:27:05,020 --> 00:27:06,601
ناقلي سترويد

480
00:27:07,305 --> 00:27:11,067
الأول لم أرى بالمنزل

481
00:27:11,102 --> 00:27:15,530
والآخر من وقت لآخر يظهر بالحي

482
00:27:15,912 --> 00:27:18,802
ينتقل من المتاجر واحضار الصحف

483
00:27:19,785 --> 00:27:21,944
لقد رأيته ثلاثة مرات

484
00:27:21,979 --> 00:27:24,072
قبل الإختفاء في المنزل

485
00:27:24,107 --> 00:27:27,128
يخشى أن هناك من يتبعه

486
00:27:28,138 --> 00:27:30,766
صدقني , لا أحد يتبعه

487
00:27:31,774 --> 00:27:32,966
نفس الأمر بالخلف

488
00:27:33,001 --> 00:27:34,588
نعلم خيارنا الأفضل

489
00:27:34,623 --> 00:27:36,201
لا تتأكدي من ذلك

490
00:27:36,236 --> 00:27:37,193
احذروا

491
00:27:40,423 --> 00:27:42,413
هذا جنون

492
00:27:42,448 --> 00:27:44,308
كاب , عليك رؤية هذا

493
00:27:44,836 --> 00:27:47,444
بوك , بوك , هل أنت بخير ؟

494
00:27:47,479 --> 00:27:48,991
هل أنت بخير ؟

495
00:27:49,026 --> 00:27:50,000
بوك ؟

496
00:27:53,332 --> 00:27:54,392
أجل

497
00:27:55,392 --> 00:27:56,112
أنا بخير

498
00:27:56,996 --> 00:27:58,998
لقد أخبرتك , معتوه

499
00:28:00,865 --> 00:28:04,048
كابتن قسم الإطفاء على الخط
يرغب التحدث معك , حسناً ؟

500
00:28:04,083 --> 00:28:05,789
أجل , أجل
أنا بخير , حسناً

501
00:28:06,584 --> 00:28:11,224
كابتن , ناش إنه أكبر ويبدو ضعيفاً

502
00:28:12,368 --> 00:28:13,176
بالطبع

503
00:28:13,211 --> 00:28:16,438
كابتن , ناش , أخيه هو العالق

504
00:28:18,095 --> 00:28:21,316
إسمي , بوب وأنا خارج مكانك
أرغب بمساعدتك للعثور على أخيك

505
00:28:21,710 --> 00:28:24,810
علينا الدخول وعليك إيقاف الفخاخ

506
00:28:25,170 --> 00:28:26,504
لا يمكنني -
لما لا ؟ -

507
00:28:26,539 --> 00:28:27,936
أنا كفيف

508
00:28:29,885 --> 00:28:32,424
حسناً , أرشدنا لأفضل طريقة لدخول المنزل

509
00:28:32,459 --> 00:28:34,865
هناك نفق , لكن أعتقد أنه إنهار تماماً

510
00:28:34,900 --> 00:28:37,058
لذا هناك طريقة وحيدة للدخول

511
00:28:37,410 --> 00:28:38,746
من خلال النفق الأمامي

512
00:28:39,026 --> 00:28:40,602
لأي مدى يصل هذا النفق ؟

513
00:28:40,828 --> 00:28:43,798
ربما 25 قدم

514
00:28:44,818 --> 00:28:47,524
بنصف الطريق للأسفل

515
00:28:47,559 --> 00:28:48,396
يوجد فخ

516
00:28:49,110 --> 00:28:50,083
وماذا يحدث إن تعثرت به ؟

517
00:28:50,118 --> 00:28:53,956
مجموعة من النصال تسقط من الصدع

518
00:28:55,986 --> 00:28:59,362
هناك دائماً فخاخ

519
00:28:59,786 --> 00:29:00,970
يمكنني إرشادكم

520
00:29:01,508 --> 00:29:03,941
لكن رجاءاً , أسرعوا

521
00:29:04,380 --> 00:29:05,844
ما رأيك , بوك ؟

522
00:29:06,810 --> 00:29:09,851
لا أعتقد أن المكان يسعني

523
00:29:11,388 --> 00:29:12,328
يمكنني المرور

524
00:29:13,414 --> 00:29:16,334
سنعود للشاطيء ونلتقي معاً ونضحك قليلاً

525
00:29:17,440 --> 00:29:19,004
ما ذلك , تشيب ؟

526
00:29:19,039 --> 00:29:20,872
أشعر بالحزن , بوك

527
00:29:20,907 --> 00:29:21,826
حزين جداً

528
00:29:24,900 --> 00:29:25,916
هيا

529
00:29:35,802 --> 00:29:36,842
حسناً

530
00:29:38,290 --> 00:29:40,070
حسناً , أواجه ساعة , ماذا الآن ؟

531
00:29:40,718 --> 00:29:42,990
إنها مظبوطة على منتصف الليل ؟

532
00:29:43,025 --> 00:29:44,273
أجل , إنها منتصف الليل

533
00:29:45,084 --> 00:29:48,580
حركها إلى 11 , 11

534
00:29:50,034 --> 00:29:51,322
عُلم

535
00:29:51,357 --> 00:29:54,566
خفف الضغط على الوتر

536
00:29:56,086 --> 00:29:58,575
تذكر , هذه الساعة تدير أفخاخ أخرى بالمنزل

537
00:29:59,484 --> 00:30:00,855
هل أنت بخير ؟

538
00:30:01,367 --> 00:30:03,110
أنا بخير

539
00:30:03,670 --> 00:30:05,653
أظبط الساعة على 11 , 11

540
00:30:08,282 --> 00:30:09,628
بتمهل الآن

541
00:30:09,663 --> 00:30:10,600
ببطيء

542
00:30:16,097 --> 00:30:17,306
إنها 11 , 11

543
00:30:22,566 --> 00:30:24,194
المكان آمن

544
00:30:27,618 --> 00:30:29,173
هل يمكنك سماعي ؟

545
00:30:29,748 --> 00:30:30,784
مرحباً ؟

546
00:30:31,136 --> 00:30:31,704
جيسو

547
00:30:31,739 --> 00:30:33,424
أجل , أجل

548
00:30:34,657 --> 00:30:35,835
مرحباً

549
00:30:39,766 --> 00:30:41,346
يا الهي

550
00:30:43,618 --> 00:30:44,915
أنا قادم

551
00:30:44,950 --> 00:30:46,794
شكراً لك جزيلاً

552
00:30:46,829 --> 00:30:48,896
اعثر على أخي

553
00:30:48,931 --> 00:30:49,581
سأفعل , سأفعل

554
00:30:49,616 --> 00:30:51,303
أعدك أني سأفعل

555
00:30:52,414 --> 00:30:53,991
فقط انتظر هنا لثانية

556
00:30:54,026 --> 00:30:56,364
سأدخل بعض الضوء لكي يمكن أن أرى

557
00:30:56,399 --> 00:30:57,372
لا تتحرك

558
00:30:59,007 --> 00:31:00,090
حسناً

559
00:31:00,125 --> 00:31:01,878
منذ متى وأنت تعيش هكذا ؟

560
00:31:03,230 --> 00:31:04,610
لست على علم بما تقصد

561
00:31:05,403 --> 00:31:09,465
لقد أخذنا بعد موت أبي وأمي

562
00:31:09,500 --> 00:31:10,845
لذا 1967

563
00:31:12,404 --> 00:31:13,906
كان علينا حماية المنزل

564
00:31:13,941 --> 00:31:17,254
كان علينا التأكد من سرقة أي شخص لأي شيء

565
00:31:19,873 --> 00:31:21,550
إنه منزلنا

566
00:31:21,585 --> 00:31:22,750
إنه منزلنا

567
00:31:22,785 --> 00:31:24,054
كان علينا حمايته

568
00:31:24,089 --> 00:31:27,480
لا يمكنني فعل هذا وحدي
لذا لابد وأن تساعدني في العثور عليه الآن

569
00:31:27,702 --> 00:31:30,126
أرغب أن تتوقف عما تفعله وتساعدني بالعثور عليه الآن

570
00:31:30,161 --> 00:31:31,382
سأفعل , سأفعل

571
00:31:31,417 --> 00:31:33,884
أعدك , سنعثر على أخيك لأجلك , حسناً ؟

572
00:31:34,148 --> 00:31:36,732
لكن أرغب أن تظل هنا لكي
يمكننا الذهاب لإحضاره , حسناً ؟

573
00:31:36,767 --> 00:31:37,716
حسناً -
حسناً -

574
00:31:38,049 --> 00:31:39,090
حسناً

575
00:31:39,125 --> 00:31:40,916
سأعود لأجلك

576
00:31:42,033 --> 00:31:43,215
اعثر عليه

577
00:31:43,250 --> 00:31:44,039
حسناً

578
00:31:44,074 --> 00:31:44,766
اعثر عليه

579
00:32:04,895 --> 00:32:06,732
إنه هنا

580
00:32:06,767 --> 00:32:09,510
ستكون على ما يرام سيدي
لقد تمكنا منك , فقط ابقى ثابت

581
00:32:11,732 --> 00:32:12,633
هل أخي بخير ؟

582
00:32:12,668 --> 00:32:14,578
إنه بخير , سنعتني بك الآن

583
00:32:14,613 --> 00:32:15,759
رجاءاً , ابقى ثابت

584
00:32:16,724 --> 00:32:17,430
حسناً

585
00:32:17,750 --> 00:32:18,780
حسناً

586
00:32:18,815 --> 00:32:21,412
جاهزين ؟
1 , 2 , 3

587
00:32:21,447 --> 00:32:22,650
ارفعوا

588
00:32:24,152 --> 00:32:26,728
سنتفقده يا رفاق

589
00:32:32,916 --> 00:32:35,189
لديه كسر

590
00:32:36,034 --> 00:32:37,646
علينا تطهير الجرح

591
00:32:37,681 --> 00:32:40,233
لا يوجد تدفق للدم

592
00:32:40,268 --> 00:32:42,185
تفقدوا النبض

593
00:32:42,585 --> 00:32:43,690
حسناً

594
00:32:45,449 --> 00:32:46,700
لا أجد أي شيء

595
00:32:46,735 --> 00:32:48,499
يمكنه فقدان رجله

596
00:32:48,534 --> 00:32:49,835
علينا مساعدة تدفق الدم

597
00:32:50,930 --> 00:32:53,666
علينا تثبيته

598
00:32:54,541 --> 00:32:56,652
آسف سيدي , ذلك سيؤلم

599
00:32:56,687 --> 00:32:58,644
هان عند ثلاثة -
حسناً -

600
00:32:59,057 --> 00:33:01,250
1 , 2 , 3

601
00:33:02,633 --> 00:33:05,578
الجزء الصعب انتهى الآن
علينا نقلك للمشفى

602
00:33:06,578 --> 00:33:07,314
حسناً ؟

603
00:33:07,532 --> 00:33:08,468
هيا يا رفاق انقلوه

604
00:33:08,503 --> 00:33:09,239
لا , لا , لا

605
00:33:09,633 --> 00:33:11,417
لا يمكنني ترك أخي

606
00:33:11,452 --> 00:33:12,686
ابقى مكانك

607
00:33:12,721 --> 00:33:14,223
هل أنتم جاهزين ؟

608
00:33:15,514 --> 00:33:16,243
سنخرجك من هنا

609
00:33:16,278 --> 00:33:17,691
ستكون بخير

610
00:33:17,726 --> 00:33:18,612
جاهزين ؟
3 , 2 , 1

611
00:33:20,651 --> 00:33:20,871
حسناً

612
00:33:20,906 --> 00:33:22,705
ليتجهز أحدهم للخروج

613
00:33:22,930 --> 00:33:24,896
هل كل شيء بخير هنا ؟

614
00:33:24,931 --> 00:33:26,094
أعتقد ذلك

615
00:33:26,918 --> 00:33:28,769
لا , لا

616
00:33:28,804 --> 00:33:30,708
لا يمكنني ترك أخي

617
00:33:30,743 --> 00:33:33,052
أنا هنا

618
00:33:33,087 --> 00:33:34,713
فقط دعهم يعتنون بك

619
00:33:34,976 --> 00:33:36,651
لن أتركك ويزو

620
00:33:37,402 --> 00:33:38,733
ليس عليك ذلك

621
00:33:38,768 --> 00:33:39,691
ليس عليك ذلك

622
00:33:45,827 --> 00:33:47,595
سأحضر معك

623
00:33:50,211 --> 00:33:50,829
هل أنت بخير , ويزو ؟

624
00:33:55,900 --> 00:33:57,368
لا بأس

625
00:34:02,817 --> 00:34:03,657
ويزو ؟

626
00:34:04,000 --> 00:34:05,716
هنا

627
00:34:24,729 --> 00:34:26,146
هذا رائع

628
00:34:26,181 --> 00:34:29,260
لقد قررت أن نجرب مكان غير مميز إطلاقاً

629
00:34:29,295 --> 00:34:31,769
لذا عندما تلغيه لا أشعر بالسوء

630
00:34:32,079 --> 00:34:33,204
أنا آسفة

631
00:34:35,564 --> 00:34:36,964
هذا عظيم

632
00:34:36,999 --> 00:34:38,160
هذا عظيم

633
00:34:38,689 --> 00:34:39,840
إذن كيف حال أمك ؟

634
00:34:40,798 --> 00:34:41,594
نفس الأمر

635
00:34:42,167 --> 00:34:43,303
أعني أسوأ , كما تعلم

636
00:34:44,476 --> 00:34:46,028
تواجه وقت صعب في المشي

637
00:34:47,263 --> 00:34:49,111
والأكل أصعب

638
00:34:49,415 --> 00:34:53,510
لكن الجزء الأسوأ هي الذاكرة والشخصية

639
00:34:53,935 --> 00:34:58,589
هذا المرض لا يقضي عليها مثل السرطان

640
00:34:59,032 --> 00:35:00,896
لكن يبعدها

641
00:35:01,518 --> 00:35:02,851
أجل , كما تعلمين

642
00:35:03,546 --> 00:35:06,666
يبدو الأمر فظيعاً

643
00:35:07,314 --> 00:35:08,597
آسفة , أعلم

644
00:35:08,869 --> 00:35:09,723
يبدو فظيعاً

645
00:35:09,758 --> 00:35:11,053
وأنا متأكدة أنك لا ترغب بسماع الأمر

646
00:35:11,088 --> 00:35:12,440
لأني لا أرغب بسماع ذلك

647
00:35:12,475 --> 00:35:14,575
لأني أمر بذلك

648
00:35:15,212 --> 00:35:17,194
أنا أرغب بسماع الأمر

649
00:35:17,229 --> 00:35:19,026
أنت تعيشين ذلك

650
00:35:19,466 --> 00:35:20,698
أرغب بسماعه

651
00:35:20,733 --> 00:35:23,334
أعتقد أن هناك سبب لفعلي هذا

652
00:35:24,174 --> 00:35:25,620
وحدي , كما تعلم

653
00:35:27,158 --> 00:35:29,620
من الصعب سحب أحد ما خلال ذلك

654
00:35:31,777 --> 00:35:33,436
لا أرغب بذلك

655
00:35:35,321 --> 00:35:36,526
لا أرغب بذلك لأجلك

656
00:35:39,427 --> 00:35:40,527
أنت تنفصلين عني ؟

657
00:35:40,562 --> 00:35:41,449
صحيح ؟

658
00:35:41,484 --> 00:35:44,270
أعتقد أني أخرجك من الورطة

659
00:35:44,566 --> 00:35:50,474
ترين ؟ أنا أشعر أن معظم الناس
يتعاملون مع الأمر

660
00:35:50,509 --> 00:35:52,316
عليك التعامل مع كل يوم

661
00:35:52,684 --> 00:35:54,713
سيرون ذلك كقفص

662
00:35:56,407 --> 00:35:57,576
لكنك لا تفعلين

663
00:35:58,648 --> 00:35:59,819
أنت تجدين طريق

664
00:36:00,821 --> 00:36:01,717
للحرية

665
00:36:02,538 --> 00:36:04,141
تجدين طريق لتكوني نفسك

666
00:36:04,176 --> 00:36:06,679
تجدين الحياة

667
00:36:08,596 --> 00:36:10,095
وإن كان السعر الذي علي دفعه

668
00:36:10,411 --> 00:36:11,970
لكوني قريب من إمرأة مثلك

669
00:36:12,005 --> 00:36:14,372
بعض المواعيد التي يتم إلغائها

670
00:36:14,407 --> 00:36:15,539
إذن , تعلمين ماذا ؟

671
00:36:15,852 --> 00:36:17,770
فتلك صفقة جيدة

672
00:36:18,032 --> 00:36:19,289
وأنا موافق

673
00:36:20,365 --> 00:36:22,150
سأذهب لأي مكان

674
00:36:28,404 --> 00:36:32,254
الآن لنبدأ العرض

675
00:36:42,377 --> 00:36:43,954
تلك بطة جيدة

676
00:36:44,834 --> 00:36:49,417
أراهن أن زوجك لم يكن طباخ ماهر

677
00:36:49,823 --> 00:36:51,927
في الحقيقة , مايكل طباخ عظيم

678
00:36:52,415 --> 00:36:55,772
هناك شخص عظيم
وهناك شخص بمهارة طبيخ هذا

679
00:37:03,100 --> 00:37:04,800
أرغب بمعرفة شيء عنك

680
00:37:05,757 --> 00:37:10,104
لقد كنت أفكر بالإبتعاد في العطلة

681
00:37:10,897 --> 00:37:12,391
نتنزه نذهب للشاطيء

682
00:37:13,760 --> 00:37:15,018
لا

683
00:37:15,053 --> 00:37:16,826
لا يمكنني الإبتعاد معك

684
00:37:17,154 --> 00:37:19,082
أنا لم أتطلق بعد

685
00:37:19,692 --> 00:37:21,514
إنها أمور رسمية

686
00:37:24,026 --> 00:37:25,238
ليست كذلك

687
00:37:25,550 --> 00:37:27,952
لقد خرجت للتو من زواج لمدة 14 عام

688
00:37:27,987 --> 00:37:30,193
مع شخص اعتقدت أني أعرفه

689
00:37:30,881 --> 00:37:33,840
أحاول معرفة كيف أكون عزباء

690
00:37:35,479 --> 00:37:38,541
لا أتطلع للقفز لعلاقة أخرى

691
00:37:39,252 --> 00:37:41,067
أريد الجنس

692
00:37:41,102 --> 00:37:42,289
بدون صلات

693
00:37:42,324 --> 00:37:44,671
لا أحتاج العشاء أو عطلات بعيدة

694
00:37:49,319 --> 00:37:52,475
لقد تزوجت لأن ساعتي البيولوجية كانت تدق

695
00:37:53,601 --> 00:37:55,458
سأبقى متزوجة لأجل الأطفال

696
00:37:57,054 --> 00:38:00,399
سأتطلق لأجل نفسي

697
00:38:02,035 --> 00:38:03,736
لست جاهزة لهذا

698
00:38:04,024 --> 00:38:05,405
لأجلك

699
00:38:07,905 --> 00:38:11,489
أنت جيد جداً لتكون شخص تعويض لأحدهم

700
00:38:13,309 --> 00:38:14,646
حسناً

701
00:38:15,474 --> 00:38:17,070
أعتقد أنك لن تمكثي الليلة , إذن ؟

702
00:38:17,105 --> 00:38:19,155
لا

703
00:38:19,190 --> 00:38:21,082
ذلك يعتمد

704
00:38:22,590 --> 00:38:24,579
على لأي درجة البطة جيدة

705
00:38:31,115 --> 00:38:33,142
المحامي قال أنه لا يفترض بنا الكلام

706
00:38:34,167 --> 00:38:37,431
هل أخبرتيه أن السبب الوحيد
لفعلك هذا هو أن يتحدث كلا منا ؟

707
00:38:38,603 --> 00:38:39,859
إنه إبني أيضاً

708
00:38:40,206 --> 00:38:42,270
لقد حملته وولدته

709
00:38:42,305 --> 00:38:44,521
الأمر يمضي سريعاً كفاية

710
00:38:44,556 --> 00:38:45,612
هذا ليس حول داني

711
00:38:46,725 --> 00:38:49,494
إنه حولك ورغبتك للعودة معي

712
00:38:51,166 --> 00:38:52,557
ما خطب ذلك ؟

713
00:38:53,773 --> 00:38:55,796
يمكننا إعطاءه أسرة أفضل

714
00:38:56,060 --> 00:38:57,413
أنا وأنت معاً

715
00:38:57,448 --> 00:38:59,411
لديه عائلة

716
00:39:00,384 --> 00:39:04,717
أعلم أن ذلك سبب بقائك معها كل تلك السنوات

717
00:39:04,752 --> 00:39:06,684
إسمها كارين

718
00:39:08,008 --> 00:39:09,239
وأنا أحبها

719
00:39:09,274 --> 00:39:11,540
لقد جعلتك تعلقين

720
00:39:11,575 --> 00:39:14,461
تعيشين حياة الضواحي التعيسة

721
00:39:14,496 --> 00:39:15,629
تلك ليست أنت

722
00:39:15,664 --> 00:39:17,161
لكن عندما أحصل على الوصاية

723
00:39:17,196 --> 00:39:18,769
ذلك لن يحدث أبداً

724
00:39:20,273 --> 00:39:21,755
لذا أخبريني

725
00:39:21,790 --> 00:39:25,723
ماذا علينا فعله لجعلك توقفين ذلك الجنون ؟

726
00:39:25,758 --> 00:39:27,366
هل تحتاجين المال ؟

727
00:39:27,401 --> 00:39:28,503
ليس لدينا الكثير

728
00:39:28,538 --> 00:39:30,333
لكن هل هذا ما يتطلبه الأمر ؟

729
00:39:33,445 --> 00:39:35,267
أريدك

730
00:39:36,252 --> 00:39:37,957
لقد كنت لديك , ايفا

731
00:39:39,100 --> 00:39:40,591
لقد كنت لديك

732
00:39:41,591 --> 00:39:43,535
لقد أحببتك

733
00:39:43,570 --> 00:39:45,374
كنت لأفعل أي شيء لأجلك

734
00:39:46,359 --> 00:39:47,663
ذلك لم يكفيك

735
00:39:47,698 --> 00:39:48,455
لم أكن كافية

736
00:39:48,490 --> 00:39:51,722
لقد كان لديك التخيل بشأننا

737
00:39:51,757 --> 00:39:55,837
كما لو أني لم أمر بذلك

738
00:39:57,638 --> 00:39:59,196
أعلم كيف يمضي الأمر

739
00:40:00,602 --> 00:40:05,516
الأمر يمضي بأني أحاول مراراً وتكراراً لبناء حياة لنا

740
00:40:05,551 --> 00:40:08,719
وأنت تهدميها طوبة بطوبة

741
00:40:08,754 --> 00:40:11,215
حتى أبقى وحدي

742
00:40:11,591 --> 00:40:13,571
مفطورة القلب

743
00:40:13,606 --> 00:40:17,353
في حفرة لا أعلم كيف أخرج منها

744
00:40:20,698 --> 00:40:22,783
لقد نجوت منك , ايفا

745
00:40:23,706 --> 00:40:27,713
ومتأكدة أني لن أدعك تجعلي داني يمر بهذا

746
00:40:29,266 --> 00:40:30,093
مهلاً

747
00:40:32,534 --> 00:40:33,817
فقط انتظري

748
00:40:35,371 --> 00:40:37,977
لن يكون الأمر هكذا هذه المرة

749
00:40:40,247 --> 00:40:42,035
يمكن أن أكون مختلفة

750
00:40:43,449 --> 00:40:46,307
كوني في ذلك القفص غيرني

751
00:40:48,355 --> 00:40:49,502
أحبك

752
00:40:50,503 --> 00:40:52,343
أحبك

753
00:40:53,424 --> 00:40:58,543
أنت غير قادرة على الإهتمام بأي شخص غيرك

754
00:40:58,578 --> 00:41:02,557
لذلك لن أدعك تقتربين من إبني

755
00:41:04,723 --> 00:41:06,971
تأكدي من ذلك

756
00:41:07,758 --> 00:41:08,913
تأكدي من ذلك

757
00:41:14,807 --> 00:41:17,425
ذئب يمضغ رجله

758
00:41:17,737 --> 00:41:19,581
فقط لأجل الهرب

759
00:41:21,837 --> 00:41:23,827
وذلك منطقي

760
00:41:31,499 --> 00:41:34,142
إن تم عرقلتك وعلقت

761
00:41:34,177 --> 00:41:36,221
وتم إجبارك على موقف

762
00:41:37,445 --> 00:41:39,463
ستفعل كل ما يتطلبه الأمر لتغيير ذلك

763
00:41:39,807 --> 00:41:41,843
للتحرر

764
00:41:42,139 --> 00:41:43,757
للنجاة

765
00:41:51,850 --> 00:41:55,390
أحياناً الهرب محتم

766
00:41:59,610 --> 00:42:05,184
أحياناً نستيقظ ونبحث

767
00:42:09,825 --> 00:42:12,828
لأن الفخاخ لا تبدو سيان للجميع

768
00:42:13,147 --> 00:42:15,928
خصوصاً ليس من الداخل

769
00:42:17,926 --> 00:42:23,812
أحياناً ما يراه معظم العالم سيء
ينتهي بدفعنا للأمام

770
00:42:25,654 --> 00:42:27,330
يعطينا هدف

771
00:42:27,365 --> 00:42:30,670
وتحكم وشخص ما للتحدث له

772
00:42:37,966 --> 00:42:43,334
ومن وقت لآخر , الشيء الذي
يعتقد الجميع أنه يعرقلنا

773
00:42:44,778 --> 00:42:47,074
هو نفس ما يجعلنا نشعر بأننا في البيت

774
00:43:10,401 --> 00:43:12,713
أمي

775
00:43:14,210 --> 00:43:15,964
أمي

776
00:43:21,315 --> 00:43:23,458
أمي

