[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: English ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 32057 Last Style Storage: Fairy Tail Collisions: Normal Video File: D:\Downloads\أعمال الترجمة\reinforceFairyTail-07bdrip1280x720X264Flac.mkv Audio File: ?video [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Natsu,SKR HEAD1,80,&H00EEE6F3,&H000000FF,&H00412482,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,12,1 Style: Lucy,SKR HEAD1,80,&H00E1F6FE,&H00E8E8EA,&H001F6981,&H000CA7CE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,12,1 Style: Natsu's Attacks,K Farnaz,93,&H000102AA,&H000000FF,&H00030303,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,13,1 Style: enemy Attacks,K Farnaz,93,&H00B76A8F,&H000000FF,&H00F9F9FE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,12,1 Style: Title,K Farnaz,90,&H00000BD3,&H000000FF,&H00F2F9FD,&H00000000,0,0,0,0,150,150,0,0,1,2,0.5,2,10,10,10,1 Style: notes,Hacen Tunisia Bold,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32636363,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Narrator,Hacen Samra,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64398BD0,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,12,1 Style: Gray,SKR HEAD1,80,&H00F8EDE9,&H000000FF,&H006C411D,&H00BE5300,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,12,1 Style: storm,@GungsuhChe,50,&H001819B6,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,80,1 Style: OP,Hacen Samra Lt,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BB7438,&H0025252D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 Style: ED,Hacen Samra Lt,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00336AE7,&H00FFDEBF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: erza,SKR HEAD1,80,&H00EAEAFF,&H00292AFF,&H0000007A,&H0024249A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,12,1 Style: Erza attacks,K Farnaz,93,&H00D9D9E8,&H000000FF,&H000A0D5C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,12,1 Style: Gray Attacks,K Farnaz,93,&H00D26C1D,&H000000FF,&H00F6E7DC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,12,1 Style: Default,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H78000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,12,1 Style: everlu,K Farnaz,88,&H00F9F9FF,&H000000FF,&H00D79FED,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.5,2,10,10,12,1 Style: Happy,SKR HEAD1,80,&H00FFF6E3,&H000000FF,&H32A96D00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,12,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:22.70,0:02:26.00,storm,,0000,0000,0000,,{\pos(620,125)}StOrM-Fansubs Dialogue: 0,0:00:03.52,0:00:05.65,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,...مملكة فيوري Dialogue: 0,0:00:06.40,0:00:10.69,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,. دولةٌ محايدة يعيش بها سبعة عشر مليون شخص Dialogue: 0,0:00:10.69,0:00:13.36,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,. إنّها عالمٌ من السحر Dialogue: 0,0:00:14.03,0:00:16.99,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,. حيث يباع ويشترى السحر بها كلّ يوم Dialogue: 0,0:00:16.99,0:00:19.99,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,. وهو جزءٌ لا يتجزّأ من حياة الناس Dialogue: 0,0:00:19.99,0:00:24.71,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,. وفيها من يستعمل السحر كوظيفةٍ له Dialogue: 0,0:00:24.71,0:00:28.46,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,. ويطلق عليهم بالسحرة Dialogue: 0,0:00:29.17,0:00:35.51,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,. السحرة ينتمون الى نقاباتٍ مختلفة، ويأدّون مهامهم حسب ما تعرضه اللجنة Dialogue: 0,0:00:35.51,0:00:38.97,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,. يوجد الكثير من النقابات في هذه الدولة Dialogue: 0,0:00:38.97,0:00:44.06,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,. وفي مدينةٍ معيّنة، تكمن هناك نقابةٌ معيّنة Dialogue: 0,0:00:44.06,0:00:50.61,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,...نقابةٌ قد ولّدت الكثير من الأساطير... أو بالأحرى، ستستمرّ بذلك الى وقتٍ طويل Dialogue: 0,0:00:50.90,0:00:52.86,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,...واسمها هي Dialogue: 0,0:00:52.86,0:00:54.99,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,!فياري تيل Dialogue: 0,0:00:56.53,0:00:58.88,OP,,0000,0000,0000,,يا أيتها الجنية، إلى أين تذهبين؟ Dialogue: 0,0:00:59.08,0:01:08.08,OP,,0000,0000,0000,,سأجمع الضوء بأكمله، وسأشرق عليك في الغد Dialogue: 0,0:01:13.18,0:01:17.08,OP,,0000,0000,0000,,أوه،نعم! هل بإمكانك سماع هذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:01:17.58,0:01:21.60,OP,,0000,0000,0000,,أوه،نعم! إنه أجش من الصراخ Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:26.28,OP,,0000,0000,0000,,!أوه،نعم! حتى قلبك يمكن أن يسمعه Dialogue: 0,0:01:26.58,0:01:30.00,OP,,0000,0000,0000,,!أوه، نعم! أوه، نعم Dialogue: 0,0:01:32.18,0:01:35.68,OP,,0000,0000,0000,,القمر والشمس مرتفعان في الأعالي Dialogue: 0,0:01:36.58,0:01:39.80,OP,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكد بانك لم تنسى شيئاً Dialogue: 0,0:01:41.28,0:01:44.38,OP,,0000,0000,0000,,!عندما لم تكن هنا لتجعلني أضحك Dialogue: 0,0:01:45.58,0:01:48.38,OP,,0000,0000,0000,,حتى الذي أبحث عنه لم أستطع إيجاده Dialogue: 0,0:01:48.78,0:01:51.58,OP,,0000,0000,0000,,،أثلج، كن صادقا مع نفسك،وأبتسم Dialogue: 0,0:01:51.88,0:01:57.58,OP,,0000,0000,0000,,لأنه عندما يقترب شخصان من بعضهما،فإن الوقت يتداخل Dialogue: 0,0:01:57.78,0:01:59.58,OP,,0000,0000,0000,,يا أيتها الجنية، إلى أين تذهبين؟ Dialogue: 0,0:01:59.75,0:02:08.20,OP,,0000,0000,0000,,سأجمع الضوء بأكمله، وسأشرق عليك في الغد Dialogue: 0,0:02:12.75,0:02:13.50,OP,,0000,0000,0000,,لا تقل لي وداعاً Dialogue: 0,0:02:27.81,0:02:29.83,Natsu,,0000,0000,0000,,في الحلقة السابقة من فياري تيل Dialogue: 0,0:02:31.43,0:02:34.83,Default,,0000,0000,0000,,.لقد عرفتُ بأنّكم ستأتون يا ذباب فياري تيل Dialogue: 0,0:02:35.13,0:02:36.59,erza,,0000,0000,0000,,ما هو هدفكم أيها الأوغاد؟ Dialogue: 0,0:02:36.87,0:02:38.59,erza,,0000,0000,0000,,ما الذي تخططون لفعله مع اللالاباي؟ Dialogue: 0,0:02:38.80,0:02:41.09,Default,,0000,0000,0000,,!تيتانيا إيرزا Dialogue: 0,0:02:42.13,0:02:44.05,notes,,0000,0000,0000,,{\be1}! السيفُ الدائري Dialogue: 0,0:02:42.13,0:02:43.12,Erza attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(720,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,850,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}سيركل Dialogue: 0,0:02:42.13,0:02:43.12,Erza attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(720,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,850,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&\3c&H000061&}سيركل Dialogue: 0,0:02:42.72,0:02:44.05,Erza attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(520,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,850,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}سوردو Dialogue: 0,0:02:42.72,0:02:44.05,Erza attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(520,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,850,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&\3c&H000061&}سوردو Dialogue: 0,0:02:47.94,0:02:49.10,Default,,0000,0000,0000,,مالذي يحدث هنا ؟ Dialogue: 0,0:02:49.18,0:02:51.02,Default,,0000,0000,0000,,المحطة محاطة بالريح ... Dialogue: 0,0:02:53.10,0:02:56.19,Default,,0000,0000,0000,,.لم تتمكنوا من الخروج من هنا أيها الحمقى Dialogue: 0,0:02:58.29,0:03:00.36,Narrator,,0000,0000,0000,,محطة أوشيبانا Dialogue: 0,0:03:01.56,0:03:04.24,Default,,0000,0000,0000,,! لقد قلت بأننا لا نعرف ذلك...إنه لمن المستحيل الخروج من هنا Dialogue: 0,0:03:04.24,0:03:08.10,Default,,0000,0000,0000,,! لا توجد هناك طريقة تمكننا من إبادة حائط الريح السحري Dialogue: 0,0:03:08.74,0:03:09.62,Gray,,0000,0000,0000,,! إيرزا Dialogue: 0,0:03:10.21,0:03:12.63,erza,,0000,0000,0000,,جراي ؟ ألست مع ناتسو ؟ Dialogue: 0,0:03:12.97,0:03:14.04,Gray,,0000,0000,0000,,لقد إنفصلنا Dialogue: 0,0:03:14.36,0:03:16.09,Gray,,0000,0000,0000,,!وهذا لا يهم الآن Dialogue: 0,0:03:16.28,0:03:19.42,Gray,,0000,0000,0000,,! هدف الآيسنوالد الحقيقي هي البلدة التالية Dialogue: 0,0:03:19.67,0:03:20.46,erza,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:20.46,0:03:22.68,Gray,,0000,0000,0000,,!إنه المكان الي يذهب إليه الزعماء من أجل اجتماعهم المنظم Dialogue: 0,0:03:22.98,0:03:26.12,Gray,,0000,0000,0000,,! يخططون لإستعمال اللالاباي هناك Dialogue: 0,0:03:26.12,0:03:27.99,erza,,0000,0000,0000,,إذاً هذا ماكنتم تهدفون إليه؟ Dialogue: 0,0:03:28.53,0:03:31.31,erza,,0000,0000,0000,,.لكن هذه المحطة محاطة بحائط الريح السحري Dialogue: 0,0:03:31.34,0:03:33.94,Gray,,0000,0000,0000,,.أجل , لقد رأيته سابقا Dialogue: 0,0:03:34.37,0:03:36.86,Gray,,0000,0000,0000,,!سوف تكونين لحماً مفروماً إن حاولتِ الخروج من هنا Dialogue: 0,0:03:37.37,0:03:38.75,erza,,0000,0000,0000,,... أدرك هذا جيداً Dialogue: 0,0:03:39.34,0:03:40.57,Gray,,0000,0000,0000,,... إيرزا , ذراعكِ Dialogue: 0,0:03:41.10,0:03:42.11,erza,,0000,0000,0000,,هذا لا يهم Dialogue: 0,0:03:42.65,0:03:48.17,erza,,0000,0000,0000,,لكن بينما نحنُ نجلس هنا، إيليجور سيصبح\N .أقرب إلى المكان الذي فيه سادةُ النقابات Dialogue: 0,0:03:49.59,0:03:54.48,erza,,0000,0000,0000,,... صحيح لقد تذكَّرت ... هناك شخصٌ يدعى " كاجي " مع الآيسنوالد Dialogue: 0,0:03:54.58,0:03:58.17,erza,,0000,0000,0000,,.لقد كان الوحيد القادر على إبطال ختم اللالاباي Dialogue: 0,0:03:58.55,0:03:59.71,Gray,,0000,0000,0000,,إبطالها؟ Dialogue: 0,0:04:00.22,0:04:01.59,Gray,,0000,0000,0000,,هل هو ساحرٌ مُبطل؟ Dialogue: 0,0:04:01.93,0:04:03.43,Gray,,0000,0000,0000,,! إذاً بإمكانه إبطال حائط الريح السحري، أيضاً Dialogue: 0,0:04:05.46,0:04:07.89,erza,,0000,0000,0000,,!إبحث عن كاجي وقم بالإمساك به Dialogue: 0,0:04:07.97,0:04:08.80,Gray,,0000,0000,0000,,! حسناً Dialogue: 0,0:04:10.82,0:04:14.90,Default,,0000,0000,0000,,كاراكَّا , إلى متى ستخفي نفسك هناك ؟ Dialogue: 0,0:04:16.24,0:04:17.98,Default,,0000,0000,0000,,آ-آسف Dialogue: 0,0:04:18.21,0:04:19.90,Default,,0000,0000,0000,,.إنهم يسعون للإمساك بــ كاجي Dialogue: 0,0:04:20.10,0:04:21.15,Default,,0000,0000,0000,,.لتتبعهم Dialogue: 0,0:04:21.34,0:04:24.66,Default,,0000,0000,0000,,!أرجوك إعذرني ! فأنا عديم الفائدة \N.ولا يُمكنني المساعدة في هذه المعركة Dialogue: 0,0:04:25.16,0:04:29.12,Default,,0000,0000,0000,,.لا , لدي مهمة سهلة بكثيرٍ لك Dialogue: 0,0:04:33.11,0:04:37.09,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(612,538)}! اللهب والريح Dialogue: 0,0:04:33.81,0:04:35.89,Happy,,0000,0000,0000,,! اللهب والريح Dialogue: 0,0:04:40.75,0:04:42.84,Lucy,,0000,0000,0000,,لقد فقدتُ أثرهُ تماماً Dialogue: 0,0:04:43.15,0:04:43.85,Happy,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:04:43.99,0:04:46.55,Lucy,,0000,0000,0000,,هيه، لمَ لا نعود إلى إيرزا الآن ؟ Dialogue: 0,0:04:47.93,0:04:49.51,Lucy,,0000,0000,0000,,ما خطب ردة الفعل هذه ؟ Dialogue: 0,0:04:50.31,0:04:52.56,Happy,,0000,0000,0000,,إيرزا أخبرتنا بأن نتبعه Dialogue: 0,0:04:52.62,0:04:53.18,Happy,,0000,0000,0000,,... فهمت Dialogue: 0,0:04:53.31,0:04:57.31,Happy,,0000,0000,0000,,أنتِ شجاعةٌ جداً يا لوسي ... هل ستتجاهلين طلب إيرزا؟ Dialogue: 0,0:04:57.32,0:04:59.19,Happy,,0000,0000,0000,,...عندما تطلب إيرزا شيئاً، سوف تقومُ بــ Dialogue: 0,0:04:59.42,0:05:02.73,Happy,,0000,0000,0000,,،سوف تفعل بك أشياء كثيرة يا لوسي \N.لا أظن أني سأنظر إليكِ بعد ذلك Dialogue: 0,0:05:02.93,0:05:04.99,Lucy,,0000,0000,0000,,!ما نوع تلك الأشياء التي ستفعلها بي؟ Dialogue: 0,0:05:05.24,0:05:06.24,Lucy,,0000,0000,0000,,! حسناً , لقد فهمت Dialogue: 0,0:05:06.46,0:05:08.70,Lucy,,0000,0000,0000,,! سأستمر في البحث حتى أجده Dialogue: 0,0:05:09.24,0:05:11.66,Happy,,0000,0000,0000,,.أنتِ تغيرين رأيكِ بشكل سريعٍ يا لوسي Dialogue: 0,0:05:11.68,0:05:13.19,Lucy,,0000,0000,0000,,! تباً , لقد اكتفيتُ من هذا Dialogue: 0,0:05:13.19,0:05:15.66,Lucy,,0000,0000,0000,,ولمَ قط مثلك يتبعني على أيةِ حال؟ Dialogue: 0,0:05:19.52,0:05:24.22,Natsu,,0000,0000,0000,,!إيليجور , أين تختبىء؟ أيها اللعين Dialogue: 0,0:05:26.03,0:05:26.93,Natsu,,0000,0000,0000,,! التالية Dialogue: 0,0:05:28.42,0:05:31.62,Default,,0000,0000,0000,,ألم يسبق لهذا الشاب وأن سمع بشيءٍ يدعى بالباب؟ Dialogue: 0,0:05:33.41,0:05:34.51,Natsu,,0000,0000,0000,,... اللعنة Dialogue: 0,0:05:35.85,0:05:40.29,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً , أعتقد بأنه لن تكون هنالك مشكلة في تركه وشأنه Dialogue: 0,0:05:40.44,0:05:44.54,Default,,0000,0000,0000,,لكنني لن أكون راضياً عن نفسي بسبب ذلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:48.02,0:05:52.22,Default,,0000,0000,0000,,! شكراً لمَ فعلته سابقاً , يا أيها الذباب الكثير الحركة Dialogue: 0,0:05:53.85,0:05:56.05,Natsu,,0000,0000,0000,,أنت مجدداً ؟ Dialogue: 0,0:05:56.80,0:05:58.31,Default,,0000,0000,0000,,.هذا المظهر يبدو جيداً عليك Dialogue: 0,0:05:58.56,0:05:59.62,notes,,0000,0000,0000,,هاجي: الأصلع Dialogue: 0,0:05:58.56,0:05:59.62,Natsu,,0000,0000,0000,,! أُصمت يا هاجي Dialogue: 0,0:05:59.87,0:06:02.19,Default,,0000,0000,0000,,! ليس هاجي ! بل كاجي , كاجيياما Dialogue: 0,0:06:02.44,0:06:03.40,Natsu,,0000,0000,0000,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:03.57,0:06:05.20,Default,,0000,0000,0000,,حسناً , على أية حال Dialogue: 0,0:06:05.30,0:06:07.31,Default,,0000,0000,0000,,.لدي فكرةٌ عن سحركَ الآن Dialogue: 0,0:06:07.41,0:06:10.51,Default,,0000,0000,0000,,أنت تبتلع النيران لتزيد من قوتك التدميرية Dialogue: 0,0:06:10.61,0:06:12.63,Default,,0000,0000,0000,,إنه سحرٌ نادر جداً Dialogue: 0,0:06:14.04,0:06:16.92,Natsu,,0000,0000,0000,,في الحقيقة أنا أريد ضربك إلى أن \N.تموت الآن لكن ليس لدي الوقت لهذا Dialogue: 0,0:06:18.04,0:06:19.87,Natsu,,0000,0000,0000,,أين هو إيليجور ؟ Dialogue: 0,0:06:20.12,0:06:25.05,Default,,0000,0000,0000,,.سؤال جيد. من يعلم ؟ ربما سأخبرك بهذا عندما تهزمني Dialogue: 0,0:06:26.24,0:06:28.13,notes,,0000,0000,0000,,! قبضة الظلال Dialogue: 0,0:06:26.24,0:06:27.38,enemy Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(710,660)\bord3\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}ناكل Dialogue: 0,0:06:26.24,0:06:27.38,enemy Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(710,660)\bord3\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}ناكل Dialogue: 0,0:06:27.04,0:06:28.38,enemy Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(570,660)\bord3\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}شادو Dialogue: 0,0:06:27.04,0:06:28.38,enemy Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(570,660)\bord3\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}شادو Dialogue: 0,0:06:29.28,0:06:32.95,Natsu,,0000,0000,0000,,أوه، ستُخبرني بذلك عندما أضربك؟ Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.15,Natsu,,0000,0000,0000,,إذا سأضرب عصفورين بحجرِ واحد Dialogue: 0,0:06:35.31,0:06:37.15,Natsu,,0000,0000,0000,,أنا مشتعل الآن Dialogue: 0,0:06:40.50,0:06:42.47,Lucy,,0000,0000,0000,,ما تلك الهزة ؟ Dialogue: 0,0:06:45.39,0:06:46.46,Default,,0000,0000,0000,,!لقد تفاداها Dialogue: 0,0:06:46.92,0:06:47.71,Default,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:06:49.57,0:06:51.49,notes,,0000,0000,0000,,أوروتشي: تعني الأفعى أو الأفاعي Dialogue: 0,0:06:49.57,0:06:51.49,Default,,0000,0000,0000,,! لن تتمكن من مراوغة ظل أوروتشي Dialogue: 0,0:06:51.72,0:06:53.84,Default,,0000,0000,0000,,! سيتبعونك حتى إلى نهاية هذا العالم Dialogue: 0,0:06:55.51,0:06:57.75,Natsu,,0000,0000,0000,,!سوف أمزقهم إرباً إربا Dialogue: 0,0:06:57.75,0:07:00.33,notes,,0000,0000,0000,,الأجنحة القاطعة لتنين اللهب Dialogue: 0,0:06:57.90,0:06:58.73,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(718,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}كاريو نو Dialogue: 0,0:06:57.90,0:06:58.73,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(718,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}كاريو نو Dialogue: 0,0:06:58.63,0:06:59.30,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(578,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}يوكي Dialogue: 0,0:06:58.63,0:06:59.30,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(578,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}يوكي Dialogue: 0,0:06:59.05,0:07:00.20,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(458,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}جيكي Dialogue: 0,0:06:59.05,0:07:00.20,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(458,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}جيكي Dialogue: 0,0:07:07.96,0:07:08.57,Default,,0000,0000,0000,,! مُستحيل Dialogue: 0,0:07:08.84,0:07:10.82,Default,,0000,0000,0000,,!لقد هزم ظل أورتشي بهجوم واحدٍ فقط Dialogue: 0,0:07:11.58,0:07:13.10,Default,,0000,0000,0000,,... يا لها من قوة تدميرية Dialogue: 0,0:07:13.27,0:07:15.47,Default,,0000,0000,0000,,! لا يمكنني التصديق بأن هناك ساحرٌ يمكنهُ فعلُ هذا Dialogue: 0,0:07:16.48,0:07:20.35,Natsu,,0000,0000,0000,,هل تريد ضربة من"الذباب الذي تمقته"؟ Dialogue: 0,0:07:21.40,0:07:23.86,Default,,0000,0000,0000,,! إ-إنه وحش Dialogue: 0,0:07:26.83,0:07:27.49,Gray,,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:07:27.73,0:07:28.29,erza,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:07:29.24,0:07:29.90,Lucy,,0000,0000,0000,,! ناتسو Dialogue: 0,0:07:31.02,0:07:34.91,Natsu,,0000,0000,0000,,يا إلهي، يبدو بأنني دمرتُ مكاناً آخر مرةً أخرى Dialogue: 0,0:07:35.01,0:07:36.70,Natsu,,0000,0000,0000,,لمَ ينتهي الأمر بي هكذا دائماً ؟ Dialogue: 0,0:07:38.45,0:07:40.60,Natsu,,0000,0000,0000,,.على أيَّة حال , أنا أشعر بأنني جيدٌ الآن Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:42.81,Natsu,,0000,0000,0000,,أنا المنتصر يا ديكوياما Dialogue: 0,0:07:43.05,0:07:44.56,Default,,0000,0000,0000,,!اسمي هو كاجيياما، اللعنة Dialogue: 0,0:07:44.88,0:07:48.19,Natsu,,0000,0000,0000,,! حسناً , أخبرني عن مكان إيليجور كما وعدتني Dialogue: 0,0:07:50.08,0:07:53.20,Default,,0000,0000,0000,,أيها الأحمق ... إيليجور - سان لم يعد في هذه المحطة الآن Dialogue: 0,0:07:53.30,0:07:54.10,Natsu,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:54.45,0:07:55.20,Natsu,,0000,0000,0000,,! ناتسو Dialogue: 0,0:07:55.76,0:07:58.20,erza,,0000,0000,0000,,!يكفي ما فعلته به! نحن بحاجةٍ إليه Dialogue: 0,0:07:58.78,0:08:00.12,Gray,,0000,0000,0000,,!قتال جيد، يا رأس النار المشتعلة Dialogue: 0,0:08:02.92,0:08:04.75,Natsu,,0000,0000,0000,,!أنا لم أفعل أيَّ شيء لكنني متأسف على كل حال Dialogue: 0,0:08:07.08,0:08:10.07,erza,,0000,0000,0000,,! أبطل حائط الريح السحري , ولا تسبب أي مشاكل لنا Dialogue: 0,0:08:12.23,0:08:13.60,Natsu,,0000,0000,0000,,إنها لا تمزح، يا إلهي Dialogue: 0,0:08:13.80,0:08:15.22,Natsu,,0000,0000,0000,,! إيرزا هي الأفضل Dialogue: 0,0:08:15.34,0:08:16.14,Gray,,0000,0000,0000,,!فلتصمت Dialogue: 0,0:08:16.55,0:08:17.65,erza,,0000,0000,0000,,ستفعلها ؟ Dialogue: 0,0:08:18.40,0:08:19.14,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:08:25.66,0:08:27.42,Default,,0000,0000,0000,,لـ-لماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:28.63,0:08:30.57,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}... مهمةٌ سهلة Dialogue: 0,0:08:32.53,0:08:33.25,Default,,0000,0000,0000,,! كاجي Dialogue: 0,0:08:33.75,0:08:35.91,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}تخلَّص من كاجي Dialogue: 0,0:08:36.93,0:08:39.64,Gray,,0000,0000,0000,,اللعنة , لقد كان أملنا الوحيد للخروج من هنا Dialogue: 0,0:08:39.67,0:08:43.39,erza,,0000,0000,0000,,كاجي , تماسك ! إننا بحاجةٍ إلى قوتك Dialogue: 0,0:08:43.59,0:08:45.10,Gray,,0000,0000,0000,,! تماسك يا رجل Dialogue: 0,0:08:45.18,0:08:48.04,erza,,0000,0000,0000,,!أنت الوحيد الذي بإمكانه إبطال حائط الريح السحري Dialogue: 0,0:08:48.42,0:08:49.53,erza,,0000,0000,0000,,! لا تمت Dialogue: 0,0:08:53.83,0:08:56.49,Natsu,,0000,0000,0000,,ألم يكن ... صديقك ؟ Dialogue: 0,0:08:57.81,0:09:01.72,Natsu,,0000,0000,0000,,!ألم يكُن صديقك في نفس النقابة Dialogue: 0,0:09:03.75,0:09:06.19,Natsu,,0000,0000,0000,,! أيها الوغد Dialogue: 0,0:09:08.20,0:09:10.65,Natsu,,0000,0000,0000,,إذاً هذا ما تمثله نقابتك؟ Dialogue: 0,0:09:11.04,0:09:12.78,erza,,0000,0000,0000,,كاجي , عليك أن تصمد Dialogue: 0,0:09:13.05,0:09:14.90,Gray,,0000,0000,0000,,لا فائدة يا إيرزا , إنه فاقدٌ للوعي Dialogue: 0,0:09:15.18,0:09:16.57,erza,,0000,0000,0000,,! لن أدعك تموت Dialogue: 0,0:09:16.67,0:09:17.66,erza,,0000,0000,0000,,بدد حائط الريح Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:20.58,Gray,,0000,0000,0000,,!لحظة ! لا يستطيع إستعمال السحر بحالته هذه Dialogue: 0,0:09:20.82,0:09:22.54,erza,,0000,0000,0000,,يجب علينا إجباره ليقوم بذلك Dialogue: 0,0:09:23.46,0:09:24.26,Lucy,,0000,0000,0000,,...امم Dialogue: 0,0:09:24.59,0:09:26.19,Lucy,,0000,0000,0000,,هل قاطعتكم في أمرٍ ما ؟ Dialogue: 0,0:09:26.59,0:09:27.39,Happy,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:09:29.28,0:09:31.21,Narrator,,0000,0000,0000,,وادي كلوفر Dialogue: 0,0:09:31.53,0:09:34.59,Narrator,,0000,0000,0000,,ممر عميق يمتد طول الطريق إلى أعماق الأرض Dialogue: 0,0:09:34.98,0:09:40.64,Narrator,,0000,0000,0000,,ما من طريقة لعبور هذا الوادي إلا بواسطة السكة الحديدية Dialogue: 0,0:09:43.43,0:09:48.65,Default,,0000,0000,0000,,إقتربتُ من بلدة كلوفر التي يجتمع فيها سادة النقابات Dialogue: 0,0:09:48.65,0:09:53.40,Default,,0000,0000,0000,,ولقد استعدت معظم قوتي السحرية التي\N .استنزفتها في استعمال حائط الريح السحري Dialogue: 0,0:09:53.55,0:09:55.08,Default,,0000,0000,0000,,.هيا لنطير Dialogue: 0,0:09:55.93,0:10:01.69,Default,,0000,0000,0000,,أيها الحمقى الذين سلبتم منا أعمالنا \N.وحقوقنا... أنتظروني فحسب Dialogue: 0,0:10:03.87,0:10:06.16,Default,,0000,0000,0000,,! لأن الشينيجامي سوف يُطهِّرُكم Dialogue: 0,0:10:08.41,0:10:11.20,Lucy,,0000,0000,0000,,إذاً هدف إيليجور هو الإجتماع المنظم؟ Dialogue: 0,0:10:11.55,0:10:12.23,Natsu,,0000,0000,0000,,!!سيدنا العجوز Dialogue: 0,0:10:12.78,0:10:17.56,erza,,0000,0000,0000,,قام إيليجور بإغلاق الطريق الوحيد إلى كلوفر , وإنطلق إلى هناك طائراً Dialogue: 0,0:10:17.91,0:10:20.29,Gray,,0000,0000,0000,,من الممكن أننا نستطيع اللحاق به، بواسطة العربة السحرية Dialogue: 0,0:10:20.64,0:10:24.85,Gray,,0000,0000,0000,,لكن إذا لم نفعل شيئاً حيال هذا الحائط\Nالسحري فلن يكون بمقدورنا الخروج من المحطة Dialogue: 0,0:10:25.31,0:10:26.56,Lucy,,0000,0000,0000,,... مستحيل Dialogue: 0,0:10:31.40,0:10:33.86,Gray,,0000,0000,0000,,إذا حاولنا الخروج من هنا، فهذا ما سيحدث معنا Dialogue: 0,0:10:34.88,0:10:38.40,erza,,0000,0000,0000,,! كاجي , أرجوك , أعرنا قوتك Dialogue: 0,0:10:38.55,0:10:39.62,Natsu,,0000,0000,0000,,! اللعنة Dialogue: 0,0:10:39.87,0:10:41.47,Natsu,,0000,0000,0000,,... سأدمِّرُ هذا الحائط Dialogue: 0,0:10:41.67,0:10:44.62,Natsu,,0000,0000,0000,,! وأُحوِّلهُ إلى أشلاء متناثرة Dialogue: 0,0:10:49.11,0:10:49.75,Lucy,,0000,0000,0000,,! ناتسو Dialogue: 0,0:10:49.90,0:10:53.37,Gray,,0000,0000,0000,,أيها الغبي , استخدامنا للقوة لن يفيدنا هنا Dialogue: 0,0:10:53.82,0:10:55.39,Lucy,,0000,0000,0000,,سيسوء الأمر إذا لم نسرع Dialogue: 0,0:10:55.54,0:10:58.10,Lucy,,0000,0000,0000,,ألا يمكنك تجميده بسحرك ؟ Dialogue: 0,0:10:58.25,0:11:00.13,Gray,,0000,0000,0000,,لو كان سيُجدي نفعاً لأقدمتُ على فعله Dialogue: 0,0:11:03.74,0:11:04.47,Gray,,0000,0000,0000,,! ناتسو Dialogue: 0,0:11:04.74,0:11:08.06,Lucy,,0000,0000,0000,,! أوقف هذا ! ستُتمزقُ إلى أشلاء إن استمريت هكذا Dialogue: 0,0:11:08.24,0:11:10.31,erza,,0000,0000,0000,,اللعنة ! ماذا الذي ينبغي علينا فعله؟ Dialogue: 0,0:11:10.67,0:11:12.53,Lucy,,0000,0000,0000,,قلت لك، توقف Dialogue: 0,0:11:12.68,0:11:13.82,Natsu,,0000,0000,0000,,! اللعنة Dialogue: 0,0:11:17.05,0:11:18.90,Lucy,,0000,0000,0000,,مـ-ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:20.59,0:11:22.70,Natsu,,0000,0000,0000,,! وجدتها ! الأرواح Dialogue: 0,0:11:23.13,0:11:27.05,Natsu,,0000,0000,0000,,! أتذكرين , لقد تمكنت من التنقل بين الأماكن بالمرور بعالم الأرواح في قصر إيفرلو Dialogue: 0,0:11:27.20,0:11:30.21,Lucy,,0000,0000,0000,,.حسناً , في العادة، سيموت الشخص الطبيعي إن فعل ذلك Dialogue: 0,0:11:30.45,0:11:31.71,Lucy,,0000,0000,0000,,لن تتمكن من التنفس Dialogue: 0,0:11:32.09,0:11:36.04,Lucy,,0000,0000,0000,,وعلى أية حال , يمكن للباب أن يُفتح في المكان الذي يتواجد فيه الساحر السماوي Dialogue: 0,0:11:37.52,0:11:41.47,Lucy,,0000,0000,0000,,بمعنى آخر , إذا أردت أن تعبر عالم الأرواح لتهرب Dialogue: 0,0:11:41.62,0:11:44.97,Lucy,,0000,0000,0000,,.أقل ما تحتاجه هو وجود ساحر سماوي خارج المحطة Dialogue: 0,0:11:45.25,0:11:46.47,Natsu,,0000,0000,0000,,... هذا مُعقدٌ جداً Dialogue: 0,0:11:46.52,0:11:47.76,Natsu,,0000,0000,0000,,هيا أسرعي وقومي بذلك Dialogue: 0,0:11:47.81,0:11:49.84,Lucy,,0000,0000,0000,,! قلت لك , لا أستطيع Dialogue: 0,0:11:49.99,0:11:54.39,Lucy,,0000,0000,0000,,وبالإضافة لذلك فإن دخول الإنسان إلى عالم الأرواح يعتبر إنتهاكاً كبيراً للعقد Dialogue: 0,0:11:54.60,0:11:57.89,Lucy,,0000,0000,0000,,لقد ساعدك مفتاح إيفرلو في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:11:58.04,0:11:59.19,Natsu,,0000,0000,0000,,لم أفهم شيئاً مما قلته Dialogue: 0,0:11:59.34,0:12:02.00,Happy,,0000,0000,0000,,مفتاح ... إيفرلو ؟ Dialogue: 0,0:12:04.26,0:12:06.20,Happy,,0000,0000,0000,,!لوسي , لقد تذكَّرت Dialogue: 0,0:12:06.48,0:12:07.32,Lucy,,0000,0000,0000,,ما الذي تذكرته؟ Dialogue: 0,0:12:07.47,0:12:09.58,Happy,,0000,0000,0000,,الشيء الذي كنت أود قوله لك في طريق مجيئنا إلى هنا Dialogue: 0,0:12:10.35,0:12:13.16,Lucy,,0000,0000,0000,,هل تعني عندما كنت تدعوني بالغريبة ؟ Dialogue: 0,0:12:13.51,0:12:14.42,Happy,,0000,0000,0000,,! خُذِ Dialogue: 0,0:12:15.90,0:12:17.81,Lucy,,0000,0000,0000,,! إنه مفتاح فارجو Dialogue: 0,0:12:17.96,0:12:19.83,Lucy,,0000,0000,0000,,لا يمكنك سرقة أشياء الأخرين هكذا Dialogue: 0,0:12:19.98,0:12:23.57,Happy,,0000,0000,0000,,لم أسرقه , فارجو بنفسها طلبت مني أن أُعطيكِ إيَّاه Dialogue: 0,0:12:23.72,0:12:27.86,Gray,,0000,0000,0000,,تباً , لا نملك وقتاً لنضيِّعهُ على هذه الترهات العديمة الفائدة Dialogue: 0,0:12:28.01,0:12:29.03,Natsu,,0000,0000,0000,,فارجو ؟ Dialogue: 0,0:12:30.18,0:12:31.76,Natsu,,0000,0000,0000,,أتقصدان تلك الخادمة الغوريلا ؟ Dialogue: 0,0:12:31.91,0:12:36.12,Happy,,0000,0000,0000,,قالت بأن العقد كُسر , بعد إعتقال إيفرلو Dialogue: 0,0:12:36.27,0:12:42.02,Happy,,0000,0000,0000,,لذا زارتني وقالت بأنها تريد التعاقد معك , يا لوسي Dialogue: 0,0:12:42.17,0:12:43.94,Lucy,,0000,0000,0000,,إذاً، فهي تريدني؟ Dialogue: 0,0:12:44.09,0:12:47.28,Lucy,,0000,0000,0000,,يجب علي أن أكون سعيدة , لكن الوقت غيرُ مناسبٍ للتحدث عن هذه الأشياء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:47.43,0:12:49.68,Lucy,,0000,0000,0000,,علينا أن نفكر بطريقة للخروج من هنا Dialogue: 0,0:12:49.83,0:12:50.79,Happy,,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:12:50.94,0:12:51.80,Lucy,,0000,0000,0000,,! أصمت Dialogue: 0,0:12:51.95,0:12:54.47,Lucy,,0000,0000,0000,,! القطط الصغيرة عليها أن تجلس بهدوء وتبدأ بالمواء Dialogue: 0,0:12:54.62,0:12:56.02,Gray,,0000,0000,0000,,يبدو بأنها تصبح مخيفة في بعض الأحيان Dialogue: 0,0:12:56.17,0:12:57.64,Natsu,,0000,0000,0000,,إنها أقوى مما كنت أعتقد Dialogue: 0,0:12:58.94,0:13:02.09,Happy,,0000,0000,0000,,لكن , فارجو بإمكانها حفر ممرَّاتٍ تحت الأرض Dialogue: 0,0:13:02.24,0:13:05.81,Happy,,0000,0000,0000,,كنت أعتقد بأنه يُمكننا الهرب من حائط الريح السحري بحفر الأرض Dialogue: 0,0:13:06.26,0:13:07.10,erza,,0000,0000,0000,,مـ-ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:07.25,0:13:08.15,Gray,,0000,0000,0000,,!أأنت جاد ؟ Dialogue: 0,0:13:09.57,0:13:10.19,Lucy,,0000,0000,0000,,! فهمت Dialogue: 0,0:13:10.34,0:13:11.89,Lucy,,0000,0000,0000,,! أحسنت يا هابي Dialogue: 0,0:13:12.21,0:13:14.49,Lucy,,0000,0000,0000,,لمَ لم تقل هذا سابقاً؟ Dialogue: 0,0:13:14.64,0:13:16.08,Happy,,0000,0000,0000,,لأنكِ كنتِ تقرصينني Dialogue: 0,0:13:16.09,0:13:20.86,Default,,0000,0000,0000,,{\fry1\be2\frz90\bord0\shad0\pos(525,343)\c&H4D5654&\fnK Farnaz\fs60\b0\i0}تطلبُ المغفرة Dialogue: 0,0:13:17.42,0:13:18.38,Lucy,,0000,0000,0000,,! آسفة ! آسفة Dialogue: 0,0:13:18.53,0:13:21.73,Lucy,,0000,0000,0000,,! سأعطيك هديةً كمكافأةٍ لاحقا، سأفعل ذلك! لذا أرجو أن تسامحني Dialogue: 0,0:13:21.88,0:13:23.28,Lucy,,0000,0000,0000,,! على أية حال , أعطني المفتاح Dialogue: 0,0:13:23.43,0:13:24.83,Happy,,0000,0000,0000,,حسناً ! أتطلع إلى تلك المكافأة بشغف كبير Dialogue: 0,0:13:31.09,0:13:34.10,Lucy,,0000,0000,0000,,!أنا الشخص المتصل بالطريق إلى عالم الأرواح Dialogue: 0,0:13:36.14,0:13:39.64,Lucy,,0000,0000,0000,,الآن أيتها الروح، أجبِ ندائي وأُعبُر البوابة Dialogue: 0,0:13:43.53,0:13:46.36,everlu,,0000,0000,0000,,!إفتحي ! يا بوابة العذراء Dialogue: 0,0:13:46.51,0:13:47.52,everlu,,0000,0000,0000,,! فارجو Dialogue: 0,0:14:00.86,0:14:03.12,Default,,0000,0000,0000,,هل إستدعيتني , يا سيِّدتي ؟ Dialogue: 0,0:14:04.94,0:14:05.74,Lucy,,0000,0000,0000,,من أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:14:13.26,0:14:15.84,Default,,0000,0000,0000,,هل إستدعيتني , يا سيِّدتي ؟ Dialogue: 0,0:14:16.65,0:14:17.47,Lucy,,0000,0000,0000,,من أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:14:17.83,0:14:20.77,Natsu,,0000,0000,0000,,أهلاً ماركو , لقد نحفتِ حقاً Dialogue: 0,0:14:20.92,0:14:22.05,Default,,0000,0000,0000,,إسمي فارجو Dialogue: 0,0:14:22.35,0:14:24.40,Default,,0000,0000,0000,,أعتذر عن المشكلة التي سببتها لك سابقاً Dialogue: 0,0:14:24.62,0:14:26.13,Lucy,,0000,0000,0000,,نحفت ؟ وكأنها شخصٌ مختلف Dialogue: 0,0:14:26.49,0:14:27.46,Gray,,0000,0000,0000,,شخصٌ مختلف ؟ Dialogue: 0,0:14:27.61,0:14:29.30,Lucy,,0000,0000,0000,,ما هذا المظهر ؟ Dialogue: 0,0:14:29.45,0:14:32.57,Default,,0000,0000,0000,,إنني روح سماوية مخلصة لمالكي Dialogue: 0,0:14:32.72,0:14:36.58,Default,,0000,0000,0000,,أظهر بالمظهر الذي يريده مالكي والذي يشابه مظهره Dialogue: 0,0:14:36.73,0:14:39.96,Natsu,,0000,0000,0000,,!مع ذلك , فقد كنتِ تبدين أقوى واعنف بكثير سابقاً Dialogue: 0,0:14:40.11,0:14:40.70,Default,,0000,0000,0000,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:41.16,0:14:42.01,Default,,0000,0000,0000,,... في هذه الحالة Dialogue: 0,0:14:42.16,0:14:43.70,Default,,0000,0000,0000,,سأعود إلى ذلك الشكل Dialogue: 0,0:14:43.85,0:14:45.78,Lucy,,0000,0000,0000,,لم يجب عليكِ أن تتحولي هكذا؟ Dialogue: 0,0:14:45.93,0:14:47.62,Lucy,,0000,0000,0000,,أنا أفضلُ النسخة البسيطة منكِ Dialogue: 0,0:14:47.77,0:14:49.17,Default,,0000,0000,0000,,عُلم Dialogue: 0,0:14:49.32,0:14:51.06,Lucy,,0000,0000,0000,,على أية حال , نحن لا نملك الوقتَ لهذا Dialogue: 0,0:14:51.21,0:14:53.06,Lucy,,0000,0000,0000,,أيمكننا القيام بالعقد لاحقاً؟ Dialogue: 0,0:14:53.21,0:14:55.23,Default,,0000,0000,0000,,أمركِ يا سيِّدتي Dialogue: 0,0:14:55.38,0:14:56.97,Lucy,,0000,0000,0000,,توقفي عن مناداتي بسيِّدتي Dialogue: 0,0:14:57.41,0:14:58.59,Default,,0000,0000,0000,,إذاً هل أدعوكِ بالملكة ؟ Dialogue: 0,0:14:58.74,0:14:59.26,Lucy,,0000,0000,0000,,مرفوض Dialogue: 0,0:14:59.71,0:15:00.79,Default,,0000,0000,0000,,إذاً , أميرة ؟ Dialogue: 0,0:15:00.94,0:15:02.37,Lucy,,0000,0000,0000,,...يبدو هذا جيداً Dialogue: 0,0:15:02.52,0:15:03.83,Gray,,0000,0000,0000,,إذا فهذا ما ترغب به، هاه؟ Dialogue: 0,0:15:03.98,0:15:04.73,Natsu,,0000,0000,0000,,على أية حال، فلنسرع Dialogue: 0,0:15:05.18,0:15:07.10,Default,,0000,0000,0000,,.إذاً سأذهب Dialogue: 0,0:15:08.21,0:15:09.97,Gray,,0000,0000,0000,,!أوه! إنها تحفر Dialogue: 0,0:15:10.12,0:15:10.70,erza,,0000,0000,0000,,!عملٌ جيد يا لوسي Dialogue: 0,0:15:11.12,0:15:11.49,Lucy,,0000,0000,0000,,!مؤلم Dialogue: 0,0:15:11.89,0:15:14.35,Gray,,0000,0000,0000,,حسناً، فليدخل الجميع إلى الحفرة Dialogue: 0,0:15:17.40,0:15:19.15,Gray,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله يا ناتسو ؟ Dialogue: 0,0:15:19.30,0:15:23.04,Natsu,,0000,0000,0000,,لن أشعر بالراحة إن تركت شخصا يهلك بعد أن قاتلته Dialogue: 0,0:15:27.99,0:15:29.92,Happy,,0000,0000,0000,,... ومن ثمَّ Dialogue: 0,0:15:30.97,0:15:32.22,Gray,,0000,0000,0000,,! لقد خرجنا Dialogue: 0,0:15:32.37,0:15:33.58,erza,,0000,0000,0000,,! علينا أن نسرع Dialogue: 0,0:15:33.73,0:15:35.38,Lucy,,0000,0000,0000,,! يالها من ريحٍ مدهشة Dialogue: 0,0:15:35.83,0:15:36.34,Default,,0000,0000,0000,,! أميرتي Dialogue: 0,0:15:36.82,0:15:38.30,Default,,0000,0000,0000,,!إن ملابسكِ الداخلية ظاهرة Dialogue: 0,0:15:38.45,0:15:39.39,Lucy,,0000,0000,0000,,ما رأيكِ بأن تهتمي بنفسك؟ Dialogue: 0,0:15:39.80,0:15:40.49,Gray,,0000,0000,0000,,...أنتٍ Dialogue: 0,0:15:42.18,0:15:43.88,Default,,0000,0000,0000,,... لا فائدة Dialogue: 0,0:15:44.03,0:15:46.84,Default,,0000,0000,0000,,لن تتمكنوا من اللحاق به الآن Dialogue: 0,0:15:47.60,0:15:50.44,Default,,0000,0000,0000,,... لقد ... انتصرنا Dialogue: 0,0:15:55.30,0:15:56.68,erza,,0000,0000,0000,,أين ناتسو ؟ Dialogue: 0,0:15:57.30,0:15:59.03,Gray,,0000,0000,0000,,هابي ليس هنا أيضاً Dialogue: 0,0:16:00.76,0:16:01.99,Default,,0000,0000,0000,,... تلك البلدة Dialogue: 0,0:16:02.49,0:16:04.33,Default,,0000,0000,0000,,!إنتظروني فحسب، أيها الرجال العجائز Dialogue: 0,0:16:06.47,0:16:10.92,Natsu,,0000,0000,0000,,!هذا هي سرعة هابي القصوى ؟ Dialogue: 0,0:16:17.31,0:16:17.80,Natsu,,0000,0000,0000,,! هابي Dialogue: 0,0:16:18.25,0:16:21.13,Happy,,0000,0000,0000,,... لا يمكنني الطيران أكثر Dialogue: 0,0:16:21.49,0:16:24.37,Natsu,,0000,0000,0000,,شكراً لك، لقد تمكنتُ من اللحاق به بفضلك Dialogue: 0,0:16:24.52,0:16:26.60,Default,,0000,0000,0000,,!أ-أيها الوغد Dialogue: 0,0:16:27.48,0:16:31.94,Default,,0000,0000,0000,,أنت من فياري تيل , لمَ أنت هنا ؟ Dialogue: 0,0:16:35.64,0:16:38.36,Natsu,,0000,0000,0000,,لكي أهزمك , يا صاحب الريح اللعين Dialogue: 0,0:16:41.83,0:16:45.16,Default,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ لماذا تصطحبوني معكم؟ Dialogue: 0,0:16:45.61,0:16:47.48,Lucy,,0000,0000,0000,,لقد أصبحت المدينة مهجورة Dialogue: 0,0:16:47.63,0:16:50.64,Lucy,,0000,0000,0000,,لذا سنأخذك إلى طبيبٍ في بلدة كلوفر Dialogue: 0,0:16:50.79,0:16:52.14,Lucy,,0000,0000,0000,,عليك أن تكون ممتناً لهذا Dialogue: 0,0:16:52.29,0:16:55.96,Default,,0000,0000,0000,,لا ... أنا أعني، لم أنقذتموني؟ Dialogue: 0,0:16:56.11,0:16:57.26,Default,,0000,0000,0000,,! أنا عدوكم Dialogue: 0,0:16:59.78,0:17:01.76,Default,,0000,0000,0000,,!صحيح، لقد فهمت الآن Dialogue: 0,0:17:01.91,0:17:04.72,Default,,0000,0000,0000,,تخططون لإستعمالي كورقة مساومة مع إيليجور - سان Dialogue: 0,0:17:04.87,0:17:07.50,Default,,0000,0000,0000,,لن يُجدي هذا نفعاً , فهو لا يتأثر بهذا Dialogue: 0,0:17:07.65,0:17:10.18,Default,,0000,0000,0000,,وهو لن يفعل شيئاً من أجلي Dialogue: 0,0:17:10.33,0:17:12.14,Lucy,,0000,0000,0000,,يا لكئابته Dialogue: 0,0:17:12.49,0:17:14.83,Gray,,0000,0000,0000,,إذا كنت تريد أن تموت , فلك هذا Dialogue: 0,0:17:14.98,0:17:15.98,Lucy,,0000,0000,0000,,! انتظر يا جراي Dialogue: 0,0:17:17.45,0:17:20.49,Gray,,0000,0000,0000,,الحياة أو الموت ليستا النتيجتين الوحديتين للمعركة، كما تعلم Dialogue: 0,0:17:21.38,0:17:23.60,Gray,,0000,0000,0000,,فكِّر بشأن مستقبلك قليلاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:23.75,0:17:25.43,Gray,,0000,0000,0000,,هذا ما ينبغي عليك فعله؟ Dialogue: 0,0:17:31.65,0:17:32.33,Gray,,0000,0000,0000,,إيرزا ؟ Dialogue: 0,0:17:32.48,0:17:34.20,erza,,0000,0000,0000,,آسفةٌ على ذلك , كل شيء بخير Dialogue: 0,0:17:34.35,0:17:35.17,Lucy,,0000,0000,0000,,!آسفة Dialogue: 0,0:17:35.58,0:17:37.78,Default,,0000,0000,0000,,! لا تدفعي مؤخرتكِ الكبيرة في وجهي Dialogue: 0,0:17:38.34,0:17:41.15,Lucy,,0000,0000,0000,,! هذه تعتبر مضايقة جنسية ! جراي , قم بقتله Dialogue: 0,0:17:41.30,0:17:45.45,Gray,,0000,0000,0000,,أنتِ , لا تجعليني أبدو سخيفاً بتجاهل الحكمة التي قُلتها Dialogue: 0,0:17:45.60,0:17:47.10,erza,,0000,0000,0000,,لم أعد أرى بوضوح Dialogue: 0,0:17:47.88,0:17:51.07,erza,,0000,0000,0000,,يبدو بأنني إستهلكت قوى سحرية أكثر من مما يجب Dialogue: 0,0:17:51.22,0:17:53.87,erza,,0000,0000,0000,,! ناتسو , أرجوك فلتوقف إيليجور Dialogue: 0,0:17:57.62,0:18:00.75,erza,,0000,0000,0000,,! الأمور مُتوقِّفةٌ عليك حتى نصل إلى هناك Dialogue: 0,0:18:02.60,0:18:06.18,Natsu,,0000,0000,0000,,! هات ما لديك ! سأحرقك برفقة ذلك الناي الخطِر Dialogue: 0,0:18:06.33,0:18:09.10,Default,,0000,0000,0000,,هل تمكنت من عبورِ حائط الريح السحري ؟ Dialogue: 0,0:18:09.25,0:18:11.95,Default,,0000,0000,0000,,يا لك من ذُبابةٍ مُزعجة Dialogue: 0,0:18:12.10,0:18:14.71,Default,,0000,0000,0000,,.سأُضطر للعبور من خلالك, لذا فلتختفِ Dialogue: 0,0:18:18.19,0:18:20.00,Natsu,,0000,0000,0000,,... هذا ليس Dialogue: 0,0:18:28.71,0:18:30.14,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:30.29,0:18:33.06,Default,,0000,0000,0000,,إنه يقفز ويضرب بالنيران ؟ Dialogue: 0,0:18:33.21,0:18:36.67,Default,,0000,0000,0000,,!يا لها من قوة! لا أصدق أنه يوجد ساحراً بإمكانه فعل هذا Dialogue: 0,0:18:36.82,0:18:37.40,Natsu,,0000,0000,0000,,! اللعنة Dialogue: 0,0:18:37.85,0:18:40.23,Natsu,,0000,0000,0000,,! كُفَّ عن التحليق هناك , هذا ليس عدلاً Dialogue: 0,0:18:40.38,0:18:41.27,Natsu,,0000,0000,0000,,! تعال إلى هُنا وقاتل كالرجال Dialogue: 0,0:18:41.69,0:18:44.95,Default,,0000,0000,0000,,!لا تغترَّ بنفسك , أيها الذباب Dialogue: 0,0:18:46.91,0:18:49.34,notes,,0000,0000,0000,,! جالبُ العاصفة Dialogue: 0,0:18:46.91,0:18:47.84,enemy Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(690,660)\bord3\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}ستورم Dialogue: 0,0:18:46.91,0:18:47.84,enemy Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(690,660)\bord3\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}ستورم Dialogue: 0,0:18:47.54,0:18:49.34,enemy Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(520,660)\bord3\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}برينجار Dialogue: 0,0:18:47.54,0:18:49.34,enemy Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(520,660)\bord3\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}برينجار Dialogue: 0,0:18:51.55,0:18:52.89,Happy,,0000,0000,0000,,.ناتسو Dialogue: 0,0:18:56.21,0:18:59.18,Happy,,0000,0000,0000,,.لا فائدة , لم تعد لديَّ القوة السحرية الكافية لأساعده Dialogue: 0,0:19:03.32,0:19:06.56,Default,,0000,0000,0000,,.النيران لن تساعده على الطيران Dialogue: 0,0:19:06.86,0:19:08.37,Happy,,0000,0000,0000,,.ناتسو Dialogue: 0,0:19:09.31,0:19:10.62,Natsu,,0000,0000,0000,,هذا سيء Dialogue: 0,0:19:10.85,0:19:12.66,Natsu,,0000,0000,0000,,!الوضع لا يبدو جيداً Dialogue: 0,0:19:12.71,0:19:14.12,Natsu,,0000,0000,0000,,ماذا يجب علي أن أفعل ... ؟ Dialogue: 0,0:19:19.93,0:19:21.44,Natsu,,0000,0000,0000,,... أ-أيها العجوز Dialogue: 0,0:19:22.52,0:19:25.27,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}أنت عديم الفائدة يا رجل Dialogue: 0,0:19:26.21,0:19:27.84,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}تمعن جيداً Dialogue: 0,0:19:27.89,0:19:28.76,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}أرأيت ؟ Dialogue: 0,0:19:28.81,0:19:30.39,Natsu,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}أوه، مُدهش Dialogue: 0,0:19:30.44,0:19:32.19,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}.إنها تدعى بالشعلة الأرجوانية Dialogue: 0,0:19:32.24,0:19:35.86,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}يمكنها القيام بالكثير من الأشياء عدا حرق الأشياء Dialogue: 0,0:19:35.91,0:19:38.06,Natsu,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}لكن التي أمتلكها تحرق كل شيء Dialogue: 0,0:19:38.11,0:19:40.47,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}يمكنك أن تغير من خصائص النار Dialogue: 0,0:19:40.52,0:19:45.56,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}إذا كنت ترغبُ بذلك من أعماق قلبك , فالنار ستستجيب لرغباتك Dialogue: 0,0:19:45.61,0:19:49.92,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}... وإن تمكنت من إتقان ذلك فلن تخسر نارك من الماء أو الريح Dialogue: 0,0:19:49.97,0:19:51.83,Natsu,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}... لم أفهم ذلك Dialogue: 0,0:20:06.79,0:20:07.79,Happy,,0000,0000,0000,,! ناتسو Dialogue: 0,0:20:10.27,0:20:11.97,Natsu,,0000,0000,0000,,لقد كان هذا وشيكاً Dialogue: 0,0:20:13.21,0:20:15.69,Natsu,,0000,0000,0000,,التغيير في خصائص النار، هاه؟ Dialogue: 0,0:20:15.74,0:20:17.10,Natsu,,0000,0000,0000,,لقد فعلتها يا ماكاو Dialogue: 0,0:20:18.01,0:20:19.88,Default,,0000,0000,0000,,!ما كان ذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:19.93,0:20:22.32,Natsu,,0000,0000,0000,,يبدو أنك تشعر بالبرودة بما أنك شبه عارٍ Dialogue: 0,0:20:22.37,0:20:23.87,Natsu,,0000,0000,0000,,لم لا أدفئك قليلاً؟ Dialogue: 0,0:20:23.92,0:20:26.02,Default,,0000,0000,0000,,!أنا لا أراك ترتدي سترة أيضاً Dialogue: 0,0:20:27.95,0:20:30.00,Default,,0000,0000,0000,,! سأنسفكَ بالكامل Dialogue: 0,0:20:30.20,0:20:33.02,notes,,0000,0000,0000,,زئير تنين اللهب Dialogue: 0,0:20:30.20,0:20:31.02,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(718,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}كاريو Dialogue: 0,0:20:30.20,0:20:31.02,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(718,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}كاريو Dialogue: 0,0:20:30.62,0:20:31.32,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(618,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}نو Dialogue: 0,0:20:30.62,0:20:31.32,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(618,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}نو Dialogue: 0,0:20:31.08,0:20:32.25,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(518,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}هوكو Dialogue: 0,0:20:31.08,0:20:32.25,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(518,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}هوكو Dialogue: 0,0:20:42.63,0:20:44.03,notes,,0000,0000,0000,,! حائط العاصفة Dialogue: 0,0:20:42.63,0:20:43.23,enemy Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(710,660)\bord3\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}ستورم Dialogue: 0,0:20:42.63,0:20:43.23,enemy Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(710,660)\bord3\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}ستورم Dialogue: 0,0:20:43.13,0:20:44.03,enemy Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(540,660)\bord3\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}وول Dialogue: 0,0:20:43.13,0:20:44.03,enemy Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(540,660)\bord3\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}وول Dialogue: 0,0:20:47.08,0:20:48.69,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا الشاب ؟ Dialogue: 0,0:20:48.79,0:20:51.26,Default,,0000,0000,0000,,.إنه يقوم بهجمات عشوائية غير متوقعة Dialogue: 0,0:20:51.75,0:20:54.95,Default,,0000,0000,0000,,إذاً هكذا هم سحرة فياري تيل ؟ Dialogue: 0,0:20:56.98,0:21:01.60,Default,,0000,0000,0000,,يبدو بأنني قللتُ من قوتك قليلاً Dialogue: 0,0:21:02.21,0:21:04.78,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك أن نتقاتل بكل جديةٍ الآن؟ Dialogue: 0,0:21:05.59,0:21:07.04,Default,,0000,0000,0000,,...كلانا Dialogue: 0,0:21:08.18,0:21:09.41,Natsu,,0000,0000,0000,,! أنا أشتعل حماسةً Dialogue: 0,0:21:09.51,0:21:11.93,notes,,0000,0000,0000,,رداء العاصفة Dialogue: 0,0:21:09.51,0:21:10.55,enemy Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(710,660)\bord3\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}ستورم Dialogue: 0,0:21:09.51,0:21:10.55,enemy Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(710,660)\bord3\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}ستورم Dialogue: 0,0:21:10.35,0:21:11.93,enemy Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(540,660)\bord3\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}مايل Dialogue: 0,0:21:10.35,0:21:11.93,enemy Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(540,660)\bord3\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}مايل Dialogue: 0,0:21:18.11,0:21:19.07,Default,,0000,0000,0000,,ها أنا قادم Dialogue: 0,0:21:25.18,0:21:26.59,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:21:26.78,0:21:27.67,Default,,0000,0000,0000,,أهذا كل ما بجعبتك؟ Dialogue: 0,0:21:28.17,0:21:31.31,Natsu,,0000,0000,0000,,! اللعنة ! هل قمت بلف نفسك في هذا الشيء المزعج Dialogue: 0,0:21:33.37,0:21:34.60,Natsu,,0000,0000,0000,,! سوف أقطعه إلى أشلاء Dialogue: 0,0:21:35.37,0:21:38.71,notes,,0000,0000,0000,,قبضة تنين اللهب الحديدية Dialogue: 0,0:21:35.37,0:21:36.21,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(718,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}كاريو Dialogue: 0,0:21:35.37,0:21:36.21,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(718,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}كاريو Dialogue: 0,0:21:35.91,0:21:37.41,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(628,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}نو Dialogue: 0,0:21:35.91,0:21:37.41,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(628,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}نو Dialogue: 0,0:21:37.18,0:21:38.71,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(518,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,1250,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}تيكيــن Dialogue: 0,0:21:37.18,0:21:38.71,Natsu's Attacks,att,0000,0000,0000,fx,{\an5\pos(518,660)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,1250,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}تيكيــن Dialogue: 0,0:21:44.72,0:21:46.07,Natsu,,0000,0000,0000,,ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:21:46.71,0:21:48.18,Natsu,,0000,0000,0000,,!لقد إختفى اللهب Dialogue: 0,0:21:48.51,0:21:53.14,Default,,0000,0000,0000,,.كما توقعت ... لا تستطيع توليد تلك القوة التدميرية ما لم تكن محاطاً باللهب Dialogue: 0,0:21:53.44,0:21:55.44,Default,,0000,0000,0000,,يا لخيبة الأمل Dialogue: 0,0:21:58.91,0:22:03.34,Default,,0000,0000,0000,,رداء العاصفة يقوم بإخماد الضربات ويدفعها إلى الخارج Dialogue: 0,0:22:03.64,0:22:04.99,Default,,0000,0000,0000,,أفهمت الآن؟ Dialogue: 0,0:22:05.29,0:22:08.29,Default,,0000,0000,0000,,!النار ليس بإمكانها مجابهة الريح Dialogue: 0,0:22:09.54,0:22:10.88,Natsu,,0000,0000,0000,,ماذا قلت ؟ Dialogue: 0,0:22:12.93,0:22:16.15,Default,,0000,0000,0000,,! لا يمكن للنيران أن تهزم الريح أبداً Dialogue: 0,0:22:28.05,0:22:29.87,ED,,0000,0000,0000,,!خذني بعيداً إلى مكان ما Dialogue: 0,0:22:30.37,0:22:32.87,ED,,0000,0000,0000,,دعونا نمتطي ظهر الحصان،فقط اثنان منا Dialogue: 0,0:22:35.30,0:22:37.47,ED,,0000,0000,0000,,(هيا! هيا! لنبدأ! الرومانسية) Dialogue: 0,0:22:38.25,0:22:43.17,ED,,0000,0000,0000,,إن لمحزنُ بأن دميتي الحبيبة، لاتتحدث معي Dialogue: 0,0:22:45.87,0:22:47.87,ED,,0000,0000,0000,,(هيا! هيا! لنبدأ! الرومانسية) Dialogue: 0,0:22:48.90,0:22:52.87,ED,,0000,0000,0000,,في كل مرةِ أعتقد بان الدموع تتدفق Dialogue: 0,0:22:53.87,0:22:57.97,ED,,0000,0000,0000,,أنا طفلُ باكي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:58.57,0:23:00.87,ED,,0000,0000,0000,,(في القمر(القمر) في الليلة(الليلة Dialogue: 0,0:23:01.07,0:23:02.27,ED,,0000,0000,0000,,أنا دائماَ Dialogue: 0,0:23:02.77,0:23:05.87,ED,,0000,0000,0000,,!أبحث عن الأرانب Dialogue: 0,0:23:06.47,0:23:09.47,ED,,0000,0000,0000,,(!أنا في حيرة في الكلام (هيه! هيه! هيه Dialogue: 0,0:23:09.67,0:23:11.37,ED,,0000,0000,0000,,أنا واقعة في سحرِ كثير Dialogue: 0,0:23:11.67,0:23:14.67,ED,,0000,0000,0000,,هذا الحب هو مونولوج Dialogue: 0,0:23:14.87,0:23:16.47,ED,,0000,0000,0000,,لن أستيقظ أبداَ Dialogue: 0,0:23:17.17,0:23:20.00,ED,,0000,0000,0000,,(!أنا في حيرة في الكلام (هيه! هيه! هيه Dialogue: 0,0:23:20.37,0:23:22.00,ED,,0000,0000,0000,,منذ أن سقطت في الحب Dialogue: 0,0:23:22.27,0:23:25.17,ED,,0000,0000,0000,,،أتسائل ما الذي سأهتف به Dialogue: 0,0:23:25.57,0:23:26.87,ED,,0000,0000,0000,,للحصول على الطريق بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:23:27.47,0:23:30.27,ED,,0000,0000,0000,,الشيء المثيل الذي سأقوله Dialogue: 0,0:23:32.87,0:23:34.87,ED,,0000,0000,0000,,انطلق هنا وهناك Dialogue: 0,0:23:35.57,0:23:37.87,ED,,0000,0000,0000,,!أنا أحبك كالمجانين Dialogue: 0,0:23:38.10,0:23:41.23,ED,,0000,0000,0000,,في يوم ما أريد أن أقول لك Dialogue: 0,0:23:43.50,0:23:45.17,ED,,0000,0000,0000,,لقد وصلت Dialogue: 0,0:23:45.57,0:23:46.80,ED,,0000,0000,0000,,كلماتي للشكر Dialogue: 0,0:23:54.37,0:23:56.07,ED,,0000,0000,0000,,!ليس هناك شيء لأقوله Dialogue: 0,0:23:58.17,0:24:00.64,Lucy,,0000,0000,0000,,إيرزا وناتسو وجراي وأنا Dialogue: 0,0:24:00.84,0:24:03.34,Lucy,,0000,0000,0000,,ألا تعتقدين بأن كلاًّ منا مُكملٌ للآخر بشكلٍ رائع ؟ Dialogue: 0,0:24:03.64,0:24:07.80,Default,,0000,0000,0000,,. هذا صحيح , يبدو بأنه الفريق الأفضل في فياري تيل Dialogue: 0,0:24:08.10,0:24:09.70,Lucy,,0000,0000,0000,,!أعلم! أعلم Dialogue: 0,0:24:09.95,0:24:14.05,Lucy,,0000,0000,0000,,!الآن سنقوم ببعض المهمات وسأصبح مشهورة في وقتٍ قصير Dialogue: 0,0:24:15.70,0:24:17.76,Default,,0000,0000,0000,,في الحلقة القادمة : الفريق الأقوى Dialogue: 0,0:24:15.60,0:24:18.40,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(650,190)\fs55}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:15.60,0:24:18.40,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(640,568)}الفريق الأقوى Dialogue: 0,0:24:18.16,0:24:22.26,Default,,0000,0000,0000,,السؤال الوحيد الذي سيحيرني هو كم عدد المدن التي سيحطمها هذا الفريق... اثنان، أو ربما ثلاثة؟ Dialogue: 0,0:24:22.76,0:24:24.08,Default,,0000,0000,0000,,ربما أربعة أو خمسة؟ Dialogue: 0,0:24:24.40,0:24:26.56,Lucy,,0000,0000,0000,,توقفي عن هذا الآن، أرجوك؟ Dialogue: 0,0:24:26.56,0:24:28.56,Default,,0000,0000,0000,,