﻿1
00:00:05,984 --> 00:00:08,121
‫"الحلقة 20"

2
00:00:13,142 --> 00:00:14,927
‫فلنذهب إلى المشفى

3
00:00:20,063 --> 00:00:21,438
‫فلنذهب حالاً

4
00:00:27,763 --> 00:00:29,362
‫فلنذهب إلى المشفى!

5
00:00:35,193 --> 00:00:36,989
‫دعني أمش معك

6
00:00:37,653 --> 00:00:40,481
‫- لم تفعلين هذا؟
‫- فلنذهب معاً

7
00:00:40,512 --> 00:00:42,168
‫يمكنني الذهاب بمفردي

8
00:00:42,195 --> 00:00:44,965
‫- من الأفضل أن نذهب معاً
‫- مهلاً...

9
00:00:46,834 --> 00:00:48,634
‫ألا تخاف من التعرض
‫لطلق ناري؟

10
00:00:49,844 --> 00:00:52,576
‫وهل أنا طفل
‫لكي أخاف من التعرض للطلقات النارية؟

11
00:00:59,163 --> 00:01:00,684
‫- هيا بنا
‫- مهلاً، مهلاً...

12
00:01:03,832 --> 00:01:05,215
‫المعذرة

13
00:01:05,299 --> 00:01:08,109
‫لست المريضة بل هو

14
00:01:08,233 --> 00:01:10,362
‫إن كتفيك ليسا على ما يرام

15
00:01:16,372 --> 00:01:20,012
‫- هل تثبتين المغرفة بيدك اليمنى؟
‫- أجل

16
00:01:20,871 --> 00:01:22,332
‫حسناً...

17
00:01:27,059 --> 00:01:28,229
‫أيتها الطبيبة...

18
00:01:28,840 --> 00:01:30,410
‫لا أحتاج لجبيرة، أليس كذلك؟

19
00:01:30,435 --> 00:01:32,426
‫لا يمكنني وضع الجبيرة على يدي

20
00:01:32,504 --> 00:01:34,814
‫في الواقع، هو من تعرض للأذى
‫وليس أنا

21
00:01:35,042 --> 00:01:38,246
‫لم تقولين أنني أعاني
‫من مشاكل في المعصم والكتفين؟

22
00:01:38,271 --> 00:01:39,451
‫لا أفهم ذلك حقاً

23
00:01:39,490 --> 00:01:42,425
‫ما الذي منعك من القدوم
‫في وقت أبكر؟

24
00:01:43,434 --> 00:01:46,731
‫في الحقيقة...

25
00:01:50,668 --> 00:01:52,035
‫"الضوء والظل للقروض"

26
00:01:59,728 --> 00:02:02,949
‫- يا إلهي...
‫- لقد أتيت مجدداً

27
00:02:03,140 --> 00:02:06,825
‫لماذا لم تخبرني بأنك خرجت؟

28
00:02:07,833 --> 00:02:09,463
‫تبدو بحالة جيدة

29
00:02:10,491 --> 00:02:18,184
‫بالمناسبة، عندما حملتني
‫لإنقاذي من أولئك الأشرار

30
00:02:19,465 --> 00:02:22,785
‫كان قلبي يخفق
‫وأنا بين ذراعيك

31
00:02:22,812 --> 00:02:27,254
‫شعرت بالتوتر
‫وبتسارع دقات قلبي

32
00:02:28,778 --> 00:02:30,489
‫أنت مضحكة بالفعل

33
00:02:31,918 --> 00:02:34,852
‫أنت رجل مذهل بالفعل

34
00:02:35,105 --> 00:02:37,810
‫النساء غبيات
‫لأنهن لا يدركن ذلك

35
00:02:38,566 --> 00:02:41,035
‫كنت خفيفة كالريشة

36
00:02:41,776 --> 00:02:43,629
‫هل سنك الكبير هو السبب؟

37
00:02:45,176 --> 00:02:49,825
‫ليس سني هو السبب
‫بل لأنني نحيلة

38
00:02:52,110 --> 00:02:56,812
‫بالمناسبة، هل (بونغ) و(ساي وو)
‫أعزبان؟

39
00:02:57,223 --> 00:02:59,746
‫قال إنهما كذلك
‫ثم قال إنهما غير عازبين

40
00:02:59,794 --> 00:03:02,582
‫يناقض (بونغ) نفسه دائماً

41
00:03:05,523 --> 00:03:09,817
‫كلاهما متزوجان

42
00:03:10,174 --> 00:03:12,853
‫لم يناقض نفسه دائماً إذاً؟

43
00:03:13,009 --> 00:03:15,703
‫لم يقول إنهما أعزبان
‫ويقول عكس ذلك بعدها؟

44
00:03:16,180 --> 00:03:22,231
‫أخبرت (بونغ) أن (ساي وو)
‫كانت تبكي في موقف الحافلات

45
00:03:22,500 --> 00:03:25,034
‫فهرع (بونغ) إلى هناك بسرعة

46
00:03:27,903 --> 00:03:29,267
‫هل رأيت (ساي وو) تبكي؟

47
00:03:29,346 --> 00:03:31,149
‫ما السبب؟

48
00:03:31,633 --> 00:03:35,243
‫كانت تلك مجرد كذبة

49
00:03:35,826 --> 00:03:39,422
‫ولكنه ركض بطريقة
‫توحي بأنه محبوبها

50
00:03:41,429 --> 00:03:44,321
‫هل هما على علاقة؟

51
00:03:46,774 --> 00:03:47,806
‫بالطبع لا

52
00:03:47,831 --> 00:03:49,610
‫ما الذي تقصدينه بكلامك؟

53
00:04:28,554 --> 00:04:31,919
‫إياك أن تفتحي الستارة بهذه الطريقة
‫ماذا لو كنت عارياً؟

54
00:04:32,434 --> 00:04:33,622
‫أنت محق

55
00:04:37,655 --> 00:04:40,184
‫أتيت إلى هنا بسببك

56
00:04:41,025 --> 00:04:44,630
‫لم أكن أعلم أنني مريضة حتى

57
00:04:47,234 --> 00:04:49,028
‫توقفي عن تحريك المقلاة
‫من الآن فصاعداً

58
00:04:50,193 --> 00:04:51,523
‫وتوقفي عن تحريك المغرفة أيضاً

59
00:04:54,492 --> 00:04:57,325
‫سأقوم بتحريكهما معاً

60
00:04:57,798 --> 00:05:00,909
‫استخدام إحداهما فقط
‫يعطيني شعوراً بالنقص

61
00:05:01,648 --> 00:05:03,378
‫ستتحسن ذراعك قريباً

62
00:05:03,403 --> 00:05:06,200
‫وحالما يتم ذلك
‫سيكون علي مغادرة المطبخ

63
00:05:06,495 --> 00:05:10,043
‫لأنني لا أعلم سوى كيفية
‫تحريك المغرفة

64
00:05:10,614 --> 00:05:11,663
‫هل تخشين أن يتم طردك؟

65
00:05:11,704 --> 00:05:14,204
‫أنت بارع في إبعاد
‫الناس عنك مسبقاً

66
00:05:14,659 --> 00:05:17,653
‫- يبدو أنك مستاءة
‫- أجل، هذا صحيح

67
00:05:17,719 --> 00:05:20,809
‫- أظن أنك لا تريدين مغادرة المطبخ
‫- هذا صحيح

68
00:05:23,852 --> 00:05:25,950
‫أنا بارعة في الفصل
‫بين حياتي العادية والشخصية

69
00:05:26,669 --> 00:05:28,504
‫وأنا أيضاً بارع في ذلك

70
00:05:28,677 --> 00:05:30,059
‫هذا يحل المشكلة

71
00:05:30,346 --> 00:05:32,286
‫- هذا جيد
‫- أجل أيها الطاهي

72
00:05:40,505 --> 00:05:44,169
‫بالمناسبة...

73
00:05:45,156 --> 00:05:48,317
‫هل كانت الرقاقة
‫المحشية بهذا السوء؟

74
00:05:52,164 --> 00:05:53,542
‫أجل أيها الطاهي

75
00:05:53,742 --> 00:05:58,598
‫وصفتها بأنها باردة وقاسية

76
00:05:59,421 --> 00:06:00,817
‫تملكين لساناً حاداً بالفعل

77
00:06:00,952 --> 00:06:05,699
‫وضعت طاهياً بكل بساطة
‫على لوح التقطيع وكأنه سمكة

78
00:06:09,015 --> 00:06:12,925
‫أيجدر بي تجميل الأشياء أيضاً؟

79
00:06:14,572 --> 00:06:15,940
‫لا

80
00:06:16,565 --> 00:06:20,862
‫من الآن فصاعداً
‫سأتبع قلبي

81
00:06:22,102 --> 00:06:23,842
‫إن قلبي ملكي وحدي

82
00:06:24,250 --> 00:06:27,823
‫عليكم أيها الرجال
‫التوقف عن إملاء الأوامر علي

83
00:06:47,599 --> 00:06:51,840
‫من اللطيف أنني لست بمفردي
‫في المشفى

84
00:06:52,605 --> 00:06:55,999
‫من اللطيف أن نمرض معاً

85
00:06:58,683 --> 00:07:00,607
‫هذا غير منطقي أبداً

86
00:07:30,028 --> 00:07:32,615
‫"مطبخ صيني"

87
00:07:43,362 --> 00:07:44,786
‫ما الذي تفعله في الخارج؟

88
00:07:45,640 --> 00:07:50,279
‫اجلس هنا وانتظرنا لبعض الوقت

89
00:07:56,726 --> 00:07:59,883
‫أريد التحدث معك

90
00:08:21,901 --> 00:08:24,102
‫ما الأمر أيها الزعيم؟

91
00:08:32,310 --> 00:08:35,334
‫أما زلت متزوجة؟

92
00:08:38,136 --> 00:08:41,207
‫لقد وقعت أوراق الطلاق
‫كل شيء قد انتهى

93
00:08:43,720 --> 00:08:44,791
‫تهانينا!

94
00:08:46,644 --> 00:08:47,885
‫لقد سررت من أجلك

95
00:09:29,303 --> 00:09:30,656
‫ما الأمر؟

96
00:09:33,956 --> 00:09:38,155
‫أجبني، هل انفصلت عن زوجتك؟

97
00:09:39,842 --> 00:09:43,719
‫أشعر بالفضول فحسب

98
00:09:46,290 --> 00:09:47,461
‫أجل

99
00:09:50,273 --> 00:09:51,617
‫لقد انفصلنا

100
00:09:54,727 --> 00:09:56,734
‫لقد نزعت خاتمك أنت أيضاً

101
00:09:57,543 --> 00:10:00,273
‫هذا جيد

102
00:10:02,892 --> 00:10:04,531
‫أحسنت صنيعاً

103
00:10:06,501 --> 00:10:11,328
‫قابل فتاةً أفضل
‫في المرة القادمة

104
00:10:15,252 --> 00:10:18,477
‫لا أنوي مواعدة أحد
‫كل ما أريده هو العمل

105
00:10:43,794 --> 00:10:47,539
‫"مقلاة صينية جائعة"

106
00:12:06,883 --> 00:12:08,305
‫سأحاول ذلك ثانيةً

107
00:13:04,412 --> 00:13:08,278
‫يجب أن تنتفخ فقاعة العجينة
‫لتصبح بحجم وجهي

108
00:13:08,382 --> 00:13:10,637
‫كي تستطيع مقاومة
‫وزن الحساء والحشوة

109
00:13:11,423 --> 00:13:13,982
‫ولكنها تنشق
‫قبل أن أنتهي من نفخها حتى

110
00:13:16,401 --> 00:13:17,693
‫ما رأيك أيتها القطة؟

111
00:13:20,461 --> 00:13:23,693
‫حدوث شق فيها
‫يعني أنها ستكون سميكة وقاسية

112
00:13:27,073 --> 00:13:29,005
‫أريد القيام بعمل جيد

113
00:13:32,544 --> 00:13:34,326
‫ولكن لا شيء يسير
‫على النحو الذي أريد

114
00:14:20,177 --> 00:14:23,646
‫"مهرجان لفائف الروبيان الكامل"

115
00:14:26,939 --> 00:14:28,927
‫"مهرجان لفائف الروبيان الكامل"

116
00:14:43,612 --> 00:14:44,974
‫تباً!

117
00:14:50,645 --> 00:14:53,155
‫"مهرجان رقاقات الروبيان الكامل"

118
00:14:54,892 --> 00:14:56,083
‫هذا لذيذ جداً

119
00:14:56,262 --> 00:14:57,528
‫إنها جيدة

120
00:15:07,502 --> 00:15:11,869
‫غداً ستبدأ المنافسة بين مطعم
‫"اللمسة الأخيرة" ومطعمنا

121
00:15:11,894 --> 00:15:14,434
‫أرجوكم أن تبذلوا
‫كل ما في وسعكم

122
00:15:14,473 --> 00:15:16,533
‫- بالتأكيد أيها المشرف!
‫- بالتأكيد أيها المشرف!

123
00:15:20,303 --> 00:15:22,634
‫دعينا نعمل على الحساء
‫مجدداً يا (سول جا)

124
00:15:22,830 --> 00:15:25,439
‫نكهة السمك هي الطاغية
‫بسبب أحشاء الروبيان

125
00:15:25,525 --> 00:15:28,478
‫استخدمنا الروبيان المغلف ولكن الأحشاء
‫لم تعد بالجودة ذاتها بعد الذوبان

126
00:15:28,533 --> 00:15:32,150
‫لهذا السبب سنستخدم الروبيان الأبيض المحلي
‫حتى لو كانت إنتاج المسامك

127
00:15:32,278 --> 00:15:33,611
‫حسناً أيها المشرف

128
00:15:35,712 --> 00:15:37,603
‫ستكونين مسؤولة عن تحضير
‫الروبيان يا سيدتي

129
00:15:37,693 --> 00:15:40,400
‫جميعنا مشغولون والوقت يداهمنا
‫لذا أسرعي من فضلك

130
00:15:40,502 --> 00:15:42,564
‫نحتاج لحشو كل رقاقة
‫بـ12 قطعة

131
00:15:42,589 --> 00:15:45,494
‫والمطلوب منك هو إزالة العروق منها
‫وإبقاء اللحم فقط

132
00:15:45,519 --> 00:15:48,180
‫هذا النوع من الروبيان باهظ الثمن
‫ومن المهم الحفاظ على طراوة اللحم

133
00:15:48,205 --> 00:15:49,806
‫من غير المسموح لك
‫إفساد قطعة روبيان واحدة

134
00:15:49,844 --> 00:15:52,439
‫ثبتي القدمين
‫بينما تزيلين القشرة

135
00:15:52,479 --> 00:15:55,298
‫احرصي على فتح القشرة ببطء
‫كيلا يتجزأ اللحم

136
00:15:55,345 --> 00:15:56,564
‫إياك أن تفسدي أي شيء

137
00:15:56,589 --> 00:15:57,869
‫يمكنك القيام بذلك

138
00:16:00,105 --> 00:16:01,500
‫الفرخة

139
00:16:02,592 --> 00:16:03,869
‫أرجل الدجاج

140
00:16:04,532 --> 00:16:05,806
‫اللحم المقدد

141
00:16:05,963 --> 00:16:07,306
‫الأرجل

142
00:16:08,285 --> 00:16:09,541
‫الماء

143
00:16:14,073 --> 00:16:15,112
‫توقف

144
00:16:15,410 --> 00:16:16,579
‫الزنجبيل

145
00:16:17,351 --> 00:16:18,900
‫الزنجبيل...

146
00:16:28,560 --> 00:16:32,094
‫يجب ألا تقوموا بتقطيعه
‫بل بسحبه

147
00:16:35,100 --> 00:16:38,243
‫إذا استخدمتم السكين
‫فالأريج سيختفي

148
00:16:39,137 --> 00:16:43,124
‫فكروا بالأمر وكأنكم تنزعون الملابس عنه
‫وليس القشرة

149
00:16:43,149 --> 00:16:46,358
‫احرصوا على عدم إلحاق الضرر
‫بنسيج الزنجبيل

150
00:16:50,041 --> 00:16:51,515
‫ألن يجيبني أحد؟

151
00:16:51,889 --> 00:16:53,288
‫هذا مفهوم

152
00:16:57,705 --> 00:16:59,038
‫سيدتي...

153
00:16:59,667 --> 00:17:01,319
‫هل جننت؟

154
00:17:02,374 --> 00:17:04,484
‫عليك تقشيره بطريقة مناسبة

155
00:17:04,538 --> 00:17:07,022
‫أتعلمين كم الروبيان مكلف؟

156
00:17:07,077 --> 00:17:10,046
‫أنت تتركين نصف كمية اللحم
‫داخل القشرة

157
00:17:11,381 --> 00:17:15,968
‫عندما تقومين بتقشير البرتقال
‫نحصل على ربع التفاحة فقط

158
00:17:16,303 --> 00:17:19,695
‫استخدمي عقلك
‫ألا تجدين ضرورة لذلك؟

159
00:17:27,904 --> 00:17:29,085
‫(غوك جونغ)...

160
00:17:29,110 --> 00:17:32,304
‫لا تستخدم سوى الطحين المكثف كي تصبح
‫العجينة مطاطية ولكن طرية في الوقت ذاته

161
00:17:32,368 --> 00:17:33,484
‫هذا مفهوم

162
00:17:33,566 --> 00:17:37,411
‫حاول تمديدها بينما تعجنها
‫للتخلص من فقاعات الهواء

163
00:17:37,839 --> 00:17:39,114
‫انزلي

164
00:17:39,364 --> 00:17:41,599
‫- قومي بلفها الآن
‫- حسناً

165
00:17:41,778 --> 00:17:43,841
‫بهذه الطريقة، ستصبح الطبقات
‫الرقيقة مطاطية القوام

166
00:17:43,866 --> 00:17:45,232
‫وهذا سيسهل تمديد العجينة

167
00:17:45,300 --> 00:17:47,841
‫بهذه الطريقة لن تتمزق الرقاقة
‫حتى لو ملأناها بالحساء

168
00:17:47,933 --> 00:17:49,130
‫هذا مفهوم

169
00:17:54,272 --> 00:17:56,122
‫- توقفي عن التحديق
‫- حسناً

170
00:17:56,625 --> 00:18:00,216
‫- أما زالت الفقاعات تتشقق؟
‫- دعينا نتحقق من ذلك

171
00:18:17,908 --> 00:18:21,910
‫ما الذي علينا فعله لمنع
‫الرقاقة من التمزق؟

172
00:18:22,717 --> 00:18:24,044
‫اللبان؟

173
00:18:26,505 --> 00:18:28,435
‫من غير المفترض أن تتمزق
‫أليس كذلك؟

174
00:18:28,460 --> 00:18:29,997
‫هذا صحيح

175
00:18:30,881 --> 00:18:34,669
‫أنا آسفة يا سيدتي
‫أنا آسفة حقاً

176
00:18:34,817 --> 00:18:39,560
‫لقد جننت بسبب تحضير الروبيان
‫وهذا جعلني أفقد السيطرة على لساني

177
00:18:42,369 --> 00:18:47,224
‫وصفني الطاهي (بونغ)
‫بـ"الكسولة" يا (سول جا)

178
00:18:49,963 --> 00:18:50,963
‫حقاً؟

179
00:18:50,988 --> 00:18:55,006
‫ووصفني رجال العصابة
‫بـ"المختلة عقلياً"

180
00:18:55,447 --> 00:18:57,560
‫يقولون إنني عديمة النفع

181
00:18:58,287 --> 00:18:59,502
‫من قال ذلك؟

182
00:18:59,527 --> 00:19:02,076
‫هل (مانغ دال) قال ذلك؟
‫ذلك الرجل ذو الشعر الأبيض؟

183
00:19:04,196 --> 00:19:08,584
‫أتعنين ذلك الرجل الذي ذهبت
‫برفقته إلى الفندق؟

184
00:19:08,904 --> 00:19:10,506
‫ليس هو من قال ذلك

185
00:19:11,434 --> 00:19:13,974
‫فهو يعاملني بلطف

186
00:19:17,543 --> 00:19:23,238
‫هل رأيتني ذاهبة إلى الفندق
‫برفقة (مانغ دال)؟

187
00:19:23,555 --> 00:19:27,224
‫لماذا لم تقولي شيئاً حينها إذاً؟

188
00:19:27,507 --> 00:19:31,728
‫أليس من المفترض أن يتصرف المرء
‫وكأنه لم ير شيئاً في مثل هذه الحالات؟

189
00:19:34,242 --> 00:19:36,760
‫لا يحدث شيء بيننا

190
00:19:38,349 --> 00:19:41,013
‫- لا تربطنا أي علاقة
‫- وما السبب؟

191
00:19:41,275 --> 00:19:42,978
‫إنه الرجل الألطف بينهم

192
00:19:43,035 --> 00:19:44,064
‫هل جننت؟

193
00:19:44,089 --> 00:19:45,721
‫لا أراه مناسباً أبداً

194
00:19:48,276 --> 00:19:49,721
‫أنا آسفة

195
00:19:50,623 --> 00:19:52,072
‫أنا آسفة يا سيدتي

196
00:19:53,393 --> 00:19:55,924
‫"مقلاة صينية جائعة"

197
00:19:57,374 --> 00:20:00,322
‫يجب أن تؤكل بهذه الطريقة

198
00:20:10,178 --> 00:20:13,955
‫لا أستطيع النوم خلال الليل
‫بسبب انبعاث رائحة الزنجبيل من يدي

199
00:20:14,376 --> 00:20:16,955
‫هذه الشطائر لذيذة بالفعل

200
00:20:20,321 --> 00:20:23,950
‫أين (سول جا) وتلك السيدة؟

201
00:20:24,052 --> 00:20:25,564
‫لقد ذهبتا إلى المرحاض

202
00:20:28,986 --> 00:20:30,156
‫اصغوا إلي جيداً

203
00:20:33,625 --> 00:20:35,262
‫من الآن فصاعداً...

204
00:20:35,489 --> 00:20:41,232
‫أريد أن تنادوا (بونغ)
‫بـ"المشرف"

205
00:20:42,173 --> 00:20:43,349
‫اتفقنا؟

206
00:20:44,143 --> 00:20:45,873
‫بإمكانكم متابعة طعامكم

207
00:20:52,282 --> 00:20:53,630
‫"مقلاة صينية جائعة"

208
00:20:53,724 --> 00:20:55,458
‫"مهرجان لفائف الروبيان الكامل"

209
00:20:55,522 --> 00:20:57,935
‫"3 وصفات للروبيان مع وجبة رئيسية
‫مقابل 18 دولاراً فقط"

210
00:21:17,042 --> 00:21:18,470
‫"(سول جا)..."

211
00:21:18,826 --> 00:21:21,142
‫سأريك أي نوع من الرجال أنا

212
00:21:21,665 --> 00:21:25,134
‫تعالي إلى الطابق الـ21
‫من فندق (جاينت)

213
00:21:28,492 --> 00:21:30,314
‫أريد أن تعملي معي

214
00:21:30,652 --> 00:21:34,172
‫تنتمي مهارتك إلى مكان عظيم كهذا

215
00:21:34,523 --> 00:21:38,157
‫"اتركي ذلك المطعم الصيني
‫ذا الدرجة المنخفضة في الحال"

216
00:22:10,933 --> 00:22:12,303
‫ألن تذهبي إلى المنزل؟

217
00:22:16,522 --> 00:22:18,603
‫- تلك الفقاعة...
‫- صنعتها بواسطة اللبان

218
00:22:20,530 --> 00:22:21,882
‫- هل تستهزئين بي؟
‫- لا

219
00:22:21,907 --> 00:22:26,257
‫كم أتمنى أن نستطيع صنع فقاعة
‫من الرقاقة كالتي نصنعها بواسطة اللبان

220
00:22:26,742 --> 00:22:28,538
‫حسناً...

221
00:22:40,963 --> 00:22:42,124
‫لن أتناول منه

222
00:22:42,149 --> 00:22:44,907
‫بحقك، تناول القليل
‫فقد أعددت ما يكفي لشخصين

223
00:22:45,052 --> 00:22:47,918
‫ظننت أنني سأستطيع تناول
‫ما أريد إذا أصبحت طاهيةً

224
00:22:47,953 --> 00:22:50,624
‫ولكنني اكتشفت أن ذلك سيمنعني
‫من تناول الطعام كما يجب، هيا...

225
00:22:51,755 --> 00:22:53,999
‫إنها المرة الأولى
‫التي أجرب صنعها فيها

226
00:22:58,565 --> 00:22:59,805
‫سأمزجها من أجلك

227
00:23:24,110 --> 00:23:26,904
‫- ليست جيدة
‫- حقاً؟

228
00:23:27,913 --> 00:23:29,042
‫أتتكلم بجدية؟

229
00:23:30,072 --> 00:23:31,082
‫انظري...

230
00:23:32,350 --> 00:23:34,694
‫لقد سلقت المعكرونة
‫أكثر من اللازم حتى أصبحت لزجة

231
00:23:34,719 --> 00:23:39,232
‫وضعت الكثير من صلصة الفاصولياء
‫لذا أضفت السكر كي يطغى على طعم الملوحة

232
00:23:39,552 --> 00:23:42,492
‫وهذا ما جعل مذاقها حلواً جداً

233
00:23:42,923 --> 00:23:45,492
‫من علمك إعدادها بهذه الطريقة؟

234
00:23:45,762 --> 00:23:47,327
‫أنا؟
‫توقفي عن الكذب

235
00:23:47,358 --> 00:23:48,538
‫انظري...

236
00:23:48,893 --> 00:23:53,178
‫الحبار والروبيان والخضراوات وكذلك المعكرونة
‫تحتاج لأن تمزج جيداً مع الصلصة

237
00:23:53,203 --> 00:23:55,399
‫كي تصبح متجانسة

238
00:23:55,424 --> 00:23:57,603
‫من الواضح أنك نسيت
‫أن البصل يحوي الماء

239
00:23:57,628 --> 00:24:00,728
‫حالما أنتهي من الطبق
‫سأجد الوعاء مملوءاً بالحساء

240
00:24:00,948 --> 00:24:03,564
‫لا أعلم ما علي تسمية هذه الوجبة

241
00:24:03,750 --> 00:24:06,221
‫- أعلم أنك قد وجدتها لذيذة
‫- حقاً؟

242
00:24:10,153 --> 00:24:13,252
‫- لقد صمدت أكثر مما توقعت
‫- هذا صحيح

243
00:24:13,582 --> 00:24:14,953
‫أعلم كم صعب العمل في المطبخ!

244
00:24:15,093 --> 00:24:16,338
‫هذا صحيح

245
00:24:18,930 --> 00:24:22,517
‫إنها المرة الأولى التي تعدين فيها
‫المعكرونة مع الصلصة، لذا سأكمل حصتي

246
00:24:22,947 --> 00:24:24,627
‫حسناً

247
00:24:29,703 --> 00:24:30,903
‫أظن أنها لذيذة

248
00:24:41,213 --> 00:24:42,502
‫أعطيني قطعة من اللبان

249
00:24:43,812 --> 00:24:45,923
‫لم أقصد التي كنت تمضغينها
‫أعطيني واحدة جديدة

250
00:24:46,462 --> 00:24:47,821
‫حسناً

251
00:25:01,408 --> 00:25:05,447
‫يجب أن تكون العجينة مرنة وطرية

252
00:25:05,472 --> 00:25:06,811
‫هذا صحيح

253
00:25:07,587 --> 00:25:12,066
‫وكي تتحمل وضع الحشوة والحساء بداخلها
‫يجب أن تكون مطاطية وقوية

254
00:25:12,582 --> 00:25:16,782
‫دون أن يغير ذلك من طراوتها

255
00:25:17,636 --> 00:25:19,255
‫هذا صحيح

256
00:25:28,437 --> 00:25:30,138
‫بدلاً من إضافة البيض إلى العجينة

257
00:25:30,469 --> 00:25:34,432
‫ما رأيك بأن نحاول إضافة بيض البط
‫وطحين الأرز الدبق؟

258
00:25:35,502 --> 00:25:36,709
‫الدقيق المكثف

259
00:25:37,007 --> 00:25:38,880
‫طحين الأرز الدبق

260
00:25:39,417 --> 00:25:41,068
‫الماء

261
00:25:43,432 --> 00:25:44,896
‫بيض البط

262
00:25:57,085 --> 00:25:59,655
‫اتركها، سأفعل ذلك بنفسي

263
00:26:03,133 --> 00:26:04,737
‫اضغطي بمزيد من القوة
‫ولفيها نحو الجانب

264
00:26:04,762 --> 00:26:05,863
‫حسناً

265
00:26:09,332 --> 00:26:10,732
‫عليك الضغط بقوة أكبر

266
00:26:11,003 --> 00:26:12,634
‫- هكذا؟
‫- أجل

267
00:26:19,782 --> 00:26:20,843
‫ثبتيها

268
00:26:58,653 --> 00:27:00,052
‫إنها رخوة للغاية

269
00:27:01,123 --> 00:27:03,522
‫- أتظنين أن علينا عدم وضع الماء؟
‫- أجل

270
00:27:07,022 --> 00:27:08,163
‫الدقيق المكثف

271
00:27:09,732 --> 00:27:11,206
‫طحين الأرز الدبق

272
00:27:11,231 --> 00:27:12,627
‫بيض البط

273
00:27:29,312 --> 00:27:30,696
‫أنت بارعة

274
00:27:56,225 --> 00:27:58,995
‫العجينة جافة جداً
‫حتى إنها لم تتمدد

275
00:27:59,482 --> 00:28:01,383
‫علينا إضافة الماء ولكن...

276
00:28:02,563 --> 00:28:05,095
‫- ما رأيك بأن نضيف مخفوق القمح؟
‫- بدلاً من طحين الأرز الدبق؟

277
00:28:05,120 --> 00:28:06,590
‫أجل

278
00:28:08,393 --> 00:28:09,767
‫مجدداً...

279
00:28:10,767 --> 00:28:11,877
‫الدقيق المكثف

280
00:28:12,183 --> 00:28:13,612
‫مخفوق القمح

281
00:28:13,762 --> 00:28:14,893
‫بيض البط

282
00:28:36,565 --> 00:28:39,728
‫سنجرب هذا للمرة الأخيرة
‫وسنغادر إلى المنزل في حال لم ننجح

283
00:28:40,252 --> 00:28:41,393
‫حسناً

284
00:28:50,163 --> 00:28:51,302
‫إنها تزداد حجماً!

285
00:28:52,765 --> 00:28:54,517
‫لم تتمزق!

286
00:28:56,040 --> 00:28:59,243
‫يا للروعة! يا للروعة!

287
00:29:03,913 --> 00:29:05,290
‫هذا رائع

288
00:29:13,360 --> 00:29:15,853
‫"مقلاة صينية جائعة"

289
00:29:16,522 --> 00:29:18,486
‫"مطبخ صيني"

290
00:29:54,029 --> 00:29:57,178
‫وقعت على أوراق الطلاق
‫لقد انتهى كل شيء

291
00:30:19,474 --> 00:30:20,774
‫لا أنوي مواعدة الفتيات

292
00:30:21,034 --> 00:30:22,878
‫كل ما أريده هو العمل

293
00:30:40,175 --> 00:30:46,229
‫"مقلاة صينية جائعة"

